be.po 3.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2020-01-11 16:49+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2019-03-15 09:03+0000\n"
  12. "Last-Translator: Zmicer Turok <zmicerturok@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/mod-"
  14. "storage-drawers/be/>\n"
  15. "Language: be\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  20. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"
  22. #: init.lua lua/api.lua
  23. msgid "Wooden"
  24. msgstr "Драўляны"
  25. #: init.lua
  26. msgid "Acacia Wood"
  27. msgstr "Драўніна акацыі"
  28. #: init.lua
  29. msgid "Aspen Wood"
  30. msgstr "Асінавая драўніна"
  31. #: init.lua
  32. msgid "Junglewood"
  33. msgstr "Джунглевая драўніна"
  34. #: init.lua
  35. msgid "Pine Wood"
  36. msgstr "Хваёвая драўніна"
  37. #: init.lua
  38. msgid "Oak Wood"
  39. msgstr "Дубовая драўніна"
  40. #: init.lua
  41. msgid "Birch Wood"
  42. msgstr "Бярозавая драўніна"
  43. #: init.lua
  44. msgid "Dark Oak Wood"
  45. msgstr "Цёмная дубовая драўніна"
  46. #: init.lua
  47. msgid "Spruce Wood"
  48. msgstr "Ялінавая драўніна"
  49. #: init.lua
  50. msgid "Steel Drawer Upgrade (x2)"
  51. msgstr "Мадэрнізацыя сталёвай шуфляды (x2)"
  52. #: init.lua
  53. msgid "Gold Drawer Upgrade (x3)"
  54. msgstr "Мадэрнізацыя залатой шуфляды (x3)"
  55. #: init.lua
  56. #, fuzzy
  57. msgid "Obsidian Drawer Upgrade (x4)"
  58. msgstr "Мадэрнізацыя абсідыянавай шуфляды (x5)"
  59. #: init.lua
  60. msgid "Diamond Drawer Upgrade (x8)"
  61. msgstr "Мадэрнізацыя дыяментавай шуфляды (x8)"
  62. #: init.lua
  63. msgid "Iron Drawer Upgrade (x2)"
  64. msgstr "Мадэрнізацыя жалезнай шуфляды (x2)"
  65. #: init.lua
  66. msgid "Emerald Drawer Upgrade (x13)"
  67. msgstr "Мадэрнізацыя смарагдавай шуфляды (x13)"
  68. #: init.lua
  69. #, fuzzy
  70. msgid "Mithril Drawer Upgrade (x13)"
  71. msgstr "Мадэрнізацыя смарагдавай шуфляды (x13)"
  72. #: init.lua
  73. msgid "Wooden Trim"
  74. msgstr "Драўлянае аздабленне"
  75. #: init.lua
  76. msgid "Drawer Upgrade Template"
  77. msgstr "Шаблон мадэрнізацыі шуфляды"
  78. #: lua/controller.lua
  79. msgid "Current State: "
  80. msgstr "Бягучы стан: "
  81. #: lua/controller.lua
  82. msgid "Stopped"
  83. msgstr "Спынены"
  84. #: lua/controller.lua
  85. msgid "Running"
  86. msgstr "Працуе"
  87. #: lua/controller.lua
  88. msgid "Jammed"
  89. msgstr "Затрыманы"
  90. #: lua/controller.lua
  91. msgid "Drawer Controller"
  92. msgstr "Кантролер шуфляды"
  93. #: lua/api.lua lua/visual.lua
  94. msgid "Empty"
  95. msgstr "Пустая"
  96. #: lua/api.lua
  97. msgid "@1 Drawer"
  98. msgstr "@1 шуфляда"
  99. #: lua/api.lua
  100. msgid "@1 Drawers (1x2)"
  101. msgstr "@1 шуфляды (1x2)"
  102. #: lua/api.lua
  103. msgid "@1 Drawers (2x2)"
  104. msgstr "@1 шуфляды (2x2)"
  105. #: lua/helpers.lua
  106. msgid "@1 (@2% full)"
  107. msgstr "@1 (@2% поўны)"
  108. #: lua/helpers.lua
  109. msgid "@1 @2 (@3% full)"
  110. msgstr "@1 @2 (@3% поўны)"