ru.po 3.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-08-13 16:00 (UTC+5)\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-03-29 18:00 (UTC+5)\n"
  13. "Last-Translator: Oleg720 <contact@oleg720.ru>\n"
  14. "Language-Team: 720 Locales <>\n"
  15. "Language: ru\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. #: bee.lua
  20. msgid "Bee"
  21. msgstr "Пчела"
  22. #: bee.lua
  23. msgid "Honey"
  24. msgstr "Мёд"
  25. #: bee.lua
  26. msgid "Beehive"
  27. msgstr "Улей"
  28. #: bee.lua
  29. msgid "Honey Block"
  30. msgstr "Блок мёда"
  31. #: bunny.lua
  32. msgid "Bunny"
  33. msgstr "Кролик"
  34. #: bunny.lua
  35. msgid "Raw Rabbit"
  36. msgstr "Сырой кролик"
  37. #: bunny.lua
  38. #, fuzzy
  39. msgid "Cooked Rabbit"
  40. msgstr "Приготовленный кролик"
  41. #: bunny.lua
  42. msgid "Rabbit Hide"
  43. msgstr "Кролик скрыть"
  44. #: chicken.lua
  45. msgid "Chicken"
  46. msgstr "Курица"
  47. #: chicken.lua
  48. msgid "Chicken Egg"
  49. msgstr "Курино яйцо"
  50. #: chicken.lua
  51. msgid "Fried Egg"
  52. msgstr "Жареное яйцо"
  53. #: chicken.lua
  54. msgid "Raw Chicken"
  55. msgstr "Сырая курятина"
  56. #: chicken.lua
  57. msgid "Cooked Chicken"
  58. msgstr "Вареная курятина"
  59. #: chicken.lua
  60. msgid "Feather"
  61. msgstr "Перо"
  62. #: cow.lua
  63. msgid "Cow already milked!"
  64. msgstr "Корову уже подоили!"
  65. #: cow.lua
  66. msgid "Cow"
  67. msgstr "Корова"
  68. #: cow.lua
  69. msgid "Bucket of Milk"
  70. msgstr "Ведро молока"
  71. #: cow.lua
  72. msgid "Cheese"
  73. msgstr "Сыр"
  74. #: cow.lua
  75. msgid "Cheese Block"
  76. msgstr "Блок сыра"
  77. #: init.lua
  78. msgid "[MOD] Mobs Redo 'Animals' loaded"
  79. msgstr "[МОД] Mobs Redo 'Animals' загружен"
  80. #: kitten.lua
  81. msgid "Kitten"
  82. msgstr "Котенок"
  83. #: penguin.lua
  84. msgid "Penguin"
  85. msgstr "Пингвин"
  86. #: rat.lua
  87. msgid "Rat"
  88. msgstr "Крыса"
  89. #: rat.lua
  90. msgid "Cooked Rat"
  91. msgstr "Приготовленная крыса"
  92. #: sheep.lua
  93. msgid "Black"
  94. msgstr "Черный"
  95. #: sheep.lua
  96. msgid "Blue"
  97. msgstr "Синий"
  98. #: sheep.lua
  99. msgid "Brown"
  100. msgstr "Коричневый"
  101. #: sheep.lua
  102. msgid "Cyan"
  103. msgstr "Голубой"
  104. #: sheep.lua
  105. msgid "Dark Green"
  106. msgstr "Темно-зеленый"
  107. #: sheep.lua
  108. msgid "Dark Grey"
  109. msgstr "Темно-серый"
  110. #: sheep.lua
  111. msgid "Green"
  112. msgstr "Зеленый"
  113. #: sheep.lua
  114. msgid "Grey"
  115. msgstr "Серый"
  116. #: sheep.lua
  117. msgid "Magenta"
  118. msgstr "Пурпурный"
  119. #: sheep.lua
  120. msgid "Orange"
  121. msgstr "Оранжевый"
  122. #: sheep.lua
  123. msgid "Pink"
  124. msgstr "Розовый"
  125. #: sheep.lua
  126. msgid "Red"
  127. msgstr "Красный"
  128. #: sheep.lua
  129. msgid "Violet"
  130. msgstr "Фиолетовый"
  131. #: sheep.lua
  132. msgid "White"
  133. msgstr "Белый"
  134. #: sheep.lua
  135. msgid "Yellow"
  136. msgstr "Желтый"
  137. #: sheep.lua
  138. msgid "@1 Sheep"
  139. msgstr "@1 Овец"
  140. #: sheep.lua
  141. msgid "Raw Mutton"
  142. msgstr "сырой ягненок"
  143. #: sheep.lua
  144. #, fuzzy
  145. msgid "Cooked Mutton"
  146. msgstr "приготовленный ягненок"
  147. #: warthog.lua
  148. msgid "Warthog"
  149. msgstr "Бородавочник"
  150. #: warthog.lua
  151. msgid "Raw Porkchop"
  152. msgstr "Отбивные из свинины"
  153. #: warthog.lua
  154. msgid "Cooked Porkchop"
  155. msgstr "Приготовленные отбивные"