fr.po 3.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: \n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-07-29 09:13+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2020-08-13 21:20+0500\n"
  13. "Last-Translator: Olivier Dragon <odragon@protonmail.com>\n"
  14. "Language-Team: \n"
  15. "Language: fr\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. #: api.lua
  20. msgid "** Peaceful Mode Active - No Monsters Will Spawn"
  21. msgstr "** Mode pacifique activé - Aucun monstre ne sera généré"
  22. #: api.lua
  23. msgid "Mob has been protected!"
  24. msgstr "L'animal a été protégé !"
  25. #: api.lua
  26. msgid "@1 (Tamed)"
  27. msgstr "@1 (apprivoisé)"
  28. #: api.lua
  29. msgid "Not tamed!"
  30. msgstr "Non-apprivoisé !"
  31. #: api.lua
  32. msgid "@1 is owner!"
  33. msgstr "Appartient à @1 !"
  34. #: api.lua
  35. msgid "Missed!"
  36. msgstr "Raté !"
  37. #: api.lua
  38. msgid "Already protected!"
  39. msgstr "Déjà protégé !"
  40. #: api.lua
  41. msgid "@1 at full health (@2)"
  42. msgstr "@1 est en pleine forme (@2) "
  43. #: api.lua
  44. msgid "@1 has been tamed!"
  45. msgstr "@1 a été apprivoisé ! "
  46. #: api.lua
  47. msgid "Enter name:"
  48. msgstr "Saisissez un nom :"
  49. #: api.lua
  50. msgid "Rename"
  51. msgstr "Renommer"
  52. #: crafts.lua
  53. msgid "Name Tag"
  54. msgstr "Étiquette de collier"
  55. #: crafts.lua
  56. msgid "Leather"
  57. msgstr "Cuir"
  58. #: crafts.lua
  59. msgid "Raw Meat"
  60. msgstr "Viande crue"
  61. #: crafts.lua
  62. msgid "Meat"
  63. msgstr "Viande"
  64. #: crafts.lua
  65. msgid "Lasso (right-click animal to put in inventory)"
  66. msgstr "Lasso (clic droit sur l'animal pour le mettre dans l'inventaire)"
  67. #: crafts.lua
  68. msgid "Net (right-click animal to put in inventory)"
  69. msgstr "Filet (clic droit sur l'animal pour le mettre dans l'inventaire)"
  70. #: crafts.lua
  71. msgid "Steel Shears (right-click to shear)"
  72. msgstr "Ciseaux à laine (clic droit pour tondre)"
  73. #: crafts.lua
  74. msgid "Mob Protection Rune"
  75. msgstr "Rune de protection des animaux"
  76. #: crafts.lua
  77. msgid "Saddle"
  78. msgstr "Selle"
  79. #: crafts.lua
  80. msgid "Mob Fence"
  81. msgstr "Clôture à animaux"
  82. #: crafts.lua
  83. msgid "Mob Fence Top"
  84. msgstr "Haut de clôture à animaux"
  85. #: spawner.lua
  86. msgid "Mob Spawner"
  87. msgstr "Générateur de mob"
  88. #: spawner.lua
  89. msgid "(mob name) (min light) (max light) (amount) (player distance) (Y offset)"
  90. msgstr "(Nom) (MinLumière) (MaxLumière) (Quantité) (Distance du Joueur) (Décalage en Y)"
  91. #: spawner.lua
  92. msgid "Spawner Not Active (enter settings)"
  93. msgstr "Générateur non actif (entrez les paramètres)"
  94. #: spawner.lua
  95. msgid "Command:"
  96. msgstr "Commande:"
  97. #: spawner.lua
  98. msgid "Spawner Active (@1)"
  99. msgstr "Générateur actif (@1)"
  100. #: spawner.lua
  101. msgid "Mob Spawner settings failed!"
  102. msgstr "Echec des paramètres du générateur"
  103. #: spawner.lua
  104. msgid ""
  105. "Syntax: “name min_light[0-14] max_light[0-14] max_mobs_in_area[0 to disable] "
  106. "distance[1-20] y_offset[-10 to 10]”"
  107. msgstr "Syntaxe : “nom min_lumière[0-14] max_lumière[0-14] max_mobs_dans_zone[0 pour désactiver] distance[1-20] décalage_y[-10 à 10]“"