ga.po 96 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n"
  12. "Last-Translator: Auria <auria.mg@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ga/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: ga\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
  19. #. I18N: ./data/achievements.xml
  20. msgid "Christoffel Columbus"
  21. msgstr ""
  22. #. I18N: ./data/achievements.xml
  23. msgid "Play every official track at least once."
  24. msgstr ""
  25. #. I18N: ./data/achievements.xml
  26. msgid "Strike!"
  27. msgstr ""
  28. #. I18N: ./data/achievements.xml
  29. msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball."
  30. msgstr ""
  31. #. I18N: ./data/achievements.xml
  32. msgid "Arch Enemy"
  33. msgstr ""
  34. #. I18N: ./data/achievements.xml
  35. msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race."
  36. msgstr ""
  37. #. I18N: ./data/achievements.xml
  38. msgid "Marathoner"
  39. msgstr ""
  40. #. I18N: ./data/achievements.xml
  41. msgid "Make a race with 5 laps or more."
  42. msgstr ""
  43. #. I18N: ./data/achievements.xml
  44. msgid "Skid-row"
  45. msgstr ""
  46. #. I18N: ./data/achievements.xml
  47. msgid "Make 5 skidding in a single lap."
  48. msgstr ""
  49. #. I18N: ./data/achievements.xml
  50. msgid "Gold driver"
  51. msgstr ""
  52. #. I18N: ./data/achievements.xml
  53. msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes."
  54. msgstr ""
  55. #. I18N: ./data/achievements.xml
  56. msgid "Powerup Love"
  57. msgstr ""
  58. #. I18N: ./data/achievements.xml
  59. msgid "Use 10 or more powerups in a race."
  60. msgstr ""
  61. #. I18N: ./data/achievements.xml
  62. msgid "Unstoppable"
  63. msgstr ""
  64. #. I18N: ./data/achievements.xml
  65. msgid "Win 5 single races in a row."
  66. msgstr ""
  67. #. I18N: ./data/achievements.xml
  68. msgid "Banana Lover"
  69. msgstr ""
  70. #. I18N: ./data/achievements.xml
  71. msgid "Collect at least 5 bananas in one race."
  72. msgstr ""
  73. #. I18N: ./data/achievements.xml
  74. msgid "It's secret"
  75. msgstr ""
  76. #. I18N: ./data/achievements.xml
  77. msgid "Really ... a secret."
  78. msgstr ""
  79. #. I18N: ./data/achievements.xml
  80. msgid "Mosquito Hunter"
  81. msgstr ""
  82. #. I18N: ./data/achievements.xml
  83. msgid ""
  84. "Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of "
  85. "them in a race."
  86. msgstr ""
  87. #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix
  88. msgid "Penguin Playground"
  89. msgstr "Áit Shúgartha na Phiongáin"
  90. #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix
  91. msgid "Off the beaten track"
  92. msgstr ""
  93. #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix
  94. msgid "To the moon and back"
  95. msgstr ""
  96. #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix
  97. msgid "At World's End"
  98. msgstr "Ag Deireadh an Domhain"
  99. #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui
  100. #. I18N: Add-on screen action
  101. msgid "Install"
  102. msgstr "Suiteáil"
  103. #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui
  104. #. I18N: Add-on screen action
  105. msgid "Uninstall"
  106. msgstr "Díshuiteáil"
  107. #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui
  108. #. I18N: Add-on screen action
  109. #. I18N: name of buttons on gamepads
  110. #: src/input/gamepad_config.cpp:216
  111. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284
  112. msgid "Back"
  113. msgstr "Ar Ais"
  114. #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui
  115. msgid "SuperTuxKart Addons"
  116. msgstr "Forlíontáin SuperTuxKart"
  117. #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui
  118. #. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will
  119. #. show only recently updated items
  120. msgid "Updated"
  121. msgstr "Nuashonraithe"
  122. #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui
  123. #. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will
  124. #. show only items with good rating
  125. msgid "Rating >="
  126. msgstr "Rátáil >="
  127. #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui
  128. #. I18N: In the addons screen
  129. msgid "Karts"
  130. msgstr "Cairtíní"
  131. #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui
  132. #. I18N: In the addons screen
  133. #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui
  134. #. I18N: In the grand prix info screen
  135. msgid "Tracks"
  136. msgstr "Raonta"
  137. #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui
  138. #. I18N: In the addons screen
  139. #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui
  140. #. I18N: Section in arena tracks selection screen
  141. msgid "Arenas"
  142. msgstr "Airéiní"
  143. #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui
  144. #. I18N: track group
  145. #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui
  146. #. I18N: track group
  147. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325
  148. msgid "Standard"
  149. msgstr "Caighdeán"
  150. #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui
  151. #. I18N: track group
  152. #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui
  153. #. I18N: track group
  154. #. I18N: arena group name
  155. #. I18N: track group name
  156. #. I18N: kart group name
  157. #. I18N: track group name
  158. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83
  159. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145
  160. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327
  161. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286
  162. #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155
  163. msgid "Add-Ons"
  164. msgstr "Forlíontáin"
  165. #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui
  166. #. I18N: track group
  167. #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui
  168. #. I18N: track group
  169. #. I18N: Time filters for add-ons
  170. #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups
  171. #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
  172. #. I18N: if all kart animations are enabled
  173. #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
  174. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:49
  175. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75
  176. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137
  177. #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147
  178. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76
  179. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324
  180. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278
  181. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389
  182. #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145
  183. msgid "All"
  184. msgstr "Gach"
  185. #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui
  186. #. I18N: Title for challenges screen
  187. msgid "Challenges - Trophy Room"
  188. msgstr ""
  189. #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui
  190. #. I18N: In a 'are you sure?' dialog
  191. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256
  192. msgid "Yes"
  193. msgstr "Tá"
  194. #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui
  195. #. I18N: In a 'are you sure?' dialog
  196. #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui
  197. #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
  198. #. resoluton
  199. #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui
  200. #. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui
  201. #. I18N: In the 'add new grand prix' dialog
  202. #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui
  203. #. I18N: In the 'add new player' dialog
  204. #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui
  205. #. I18N: In the server creation screen
  206. #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui
  207. #. I18N: In the recovery dialog
  208. #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
  209. #. I18N: In the registration dialog
  210. #. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui
  211. #. I18N: In the registration dialog
  212. #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui
  213. #. I18N: In the server info dialog
  214. #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui
  215. #. I18N: In the user screen
  216. #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui
  217. #. I18N: In the user screen
  218. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:227
  219. #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128
  220. #: src/states_screens/user_screen.cpp:112
  221. msgid "Cancel"
  222. msgstr "Cealaigh"
  223. #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui
  224. #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
  225. #. resoluton
  226. msgid "Keep this resolution"
  227. msgstr "coinnigh an taifeach seo"
  228. #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui
  229. #. I18N: Title in credits screen
  230. msgid "Credits"
  231. msgstr "Buíochas le"
  232. #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
  233. msgid "Graphics Settings"
  234. msgstr ""
  235. #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
  236. #. I18N: Video settings
  237. msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)"
  238. msgstr ""
  239. #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
  240. #. I18N: Video settings
  241. msgid "Shadows"
  242. msgstr ""
  243. #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
  244. #. I18N: Video settings
  245. msgid "Image-based lighting"
  246. msgstr ""
  247. #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
  248. #. I18N: Video settings
  249. msgid "Bloom"
  250. msgstr ""
  251. #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
  252. #. I18N: Video settings
  253. msgid "Light shaft (God rays)"
  254. msgstr ""
  255. #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
  256. #. I18N: Video settings
  257. msgid "Ambient Occlusion"
  258. msgstr ""
  259. #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
  260. #. I18N: Video settings
  261. msgid "Global illumination"
  262. msgstr ""
  263. #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
  264. #. I18N: Video settings
  265. msgid "Glow (outlines)"
  266. msgstr ""
  267. #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
  268. #. I18N: Video settings
  269. msgid "Anti-aliasing"
  270. msgstr ""
  271. #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
  272. #. I18N: Video settings
  273. msgid "Motion blur"
  274. msgstr ""
  275. #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
  276. #. I18N: Video settings
  277. msgid "Depth of field"
  278. msgstr ""
  279. #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
  280. #. I18N: Video settings
  281. msgid "Weather Effects"
  282. msgstr ""
  283. #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
  284. #. I18N: Video settings
  285. msgid "Animated Scenery"
  286. msgstr ""
  287. #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
  288. #. I18N: Video settings
  289. msgid "Texture compression"
  290. msgstr ""
  291. #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
  292. #. I18N: Video settings
  293. msgid "Use high definition textures"
  294. msgstr ""
  295. #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
  296. #. I18N: Video settings
  297. msgid "Animated Characters"
  298. msgstr ""
  299. #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
  300. #. I18N: Video settings
  301. msgid "Texture filtering"
  302. msgstr ""
  303. #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
  304. #. I18N: Video settings
  305. msgid "* Restart STK to apply new settings"
  306. msgstr "* Athosaigh STK do na socraithe nua a chur i bhfeidhm"
  307. #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
  308. msgid "Apply"
  309. msgstr ""
  310. #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui
  311. #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen
  312. #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui
  313. #. I18N: In the track selection screen
  314. msgid "All Tracks"
  315. msgstr "Gach Ráschúrsaí"
  316. #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui
  317. #. I18N: In the edit track screen
  318. msgid "Number of laps:"
  319. msgstr ""
  320. #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui
  321. #. I18N: In the edit track screen
  322. msgid "Reverse:"
  323. msgstr ""
  324. #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui
  325. #. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui
  326. #. I18N: In the 'add new grand prix' dialog
  327. #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui
  328. #. I18N: In the 'add new player' dialog
  329. #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
  330. #. I18N: In the registration dialog
  331. #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui
  332. #. I18N: In the user screen
  333. #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui
  334. #. I18N: In the user screen
  335. #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123
  336. #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136
  337. msgid "OK"
  338. msgstr "Ceart go leor"
  339. #. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui
  340. #. I18N: In the 'add new grand prix' dialog
  341. msgid "Please enter the name of the grand prix"
  342. msgstr ""
  343. #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui
  344. #. I18N: In the 'add new player' dialog
  345. msgid "Enter the new player's name"
  346. msgstr "Iontráil ainm an imreoir nua"
  347. #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui
  348. #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui
  349. #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui
  350. #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui
  351. #. I18N: In soccer setup screen
  352. #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui
  353. #. I18N: Button in tutorial
  354. #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214
  355. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186
  356. msgid "Continue"
  357. msgstr "Lean ar aghaidh"
  358. #. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui
  359. #. I18N: Title in edit grand prix screen
  360. msgid "Edit Grand Prix"
  361. msgstr ""
  362. #. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui
  363. #. I18N: Menu item
  364. msgid "Move up"
  365. msgstr ""
  366. #. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui
  367. #. I18N: Menu item
  368. msgid "Move down"
  369. msgstr ""
  370. #. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui
  371. #. I18N: Menu item
  372. msgid "Add"
  373. msgstr ""
  374. #. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui
  375. #. I18N: Menu item
  376. #. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui
  377. #. I18N: Menu item
  378. msgid "Edit"
  379. msgstr ""
  380. #. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui
  381. #. I18N: Menu item
  382. #. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui
  383. #. I18N: Menu item
  384. #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui
  385. #. I18N: User info dialog
  386. msgid "Remove"
  387. msgstr "Scríos"
  388. #. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui
  389. #. I18N: Menu item
  390. msgid "Save"
  391. msgstr ""
  392. #. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui
  393. #. I18N: Title in grand prix editor screen
  394. msgid "Grand Prix editor"
  395. msgstr ""
  396. #. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui
  397. #. I18N: Menu item
  398. msgid "New"
  399. msgstr ""
  400. #. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui
  401. #. I18N: Menu item
  402. msgid "Copy"
  403. msgstr ""
  404. #. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui
  405. #. I18N: Menu item
  406. #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui
  407. #. I18N: In the user screen
  408. #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui
  409. #. I18N: In the user screen
  410. msgid "Rename"
  411. msgstr "Athainmnigh"
  412. #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui
  413. #. I18N: In the grand prix info screen
  414. msgid "AI karts"
  415. msgstr ""
  416. #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui
  417. #. I18N: In the grand prix info screen
  418. msgid "Reverse"
  419. msgstr ""
  420. #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui
  421. #. I18N: In the grand prix info screen
  422. msgid "Track group"
  423. msgstr ""
  424. #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui
  425. #. I18N: In the grand prix info screen
  426. #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui
  427. #. I18N: In the track info screen
  428. msgid "Start Race"
  429. msgstr "Tosaigh Rás"
  430. #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui
  431. #. I18N: In the grand prix info screen
  432. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146
  433. msgid "Continue saved GP"
  434. msgstr ""
  435. #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui
  436. #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui
  437. msgid "Save Grand Prix"
  438. msgstr ""
  439. #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
  440. #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
  441. #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
  442. #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui
  443. msgid "SuperTuxKart Help"
  444. msgstr "Cabhair SuperTuxKart"
  445. #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
  446. #. I18N: Tab in help menu
  447. #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
  448. #. I18N: Tab in help menu
  449. #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
  450. #. I18N: Tab in help menu
  451. #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui
  452. #. I18N: Tab in help menu
  453. msgid "General"
  454. msgstr "Coiteann"
  455. #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
  456. #. I18N: Tab in help menu
  457. #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
  458. #. I18N: Tab in help menu
  459. #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
  460. #. I18N: Tab in help menu
  461. #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui
  462. #. I18N: Tab in help menu
  463. msgid "Weapons"
  464. msgstr "Airm"
  465. #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
  466. #. I18N: Tab in help menu
  467. #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
  468. #. I18N: Tab in help menu
  469. #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
  470. #. I18N: Tab in help menu
  471. #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui
  472. #. I18N: Tab in help menu
  473. msgid "Game Modes"
  474. msgstr "Modhanna Cluiche"
  475. #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
  476. #. I18N: Tab in help menu
  477. #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
  478. #. I18N: Tab in help menu
  479. #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
  480. #. I18N: Tab in help menu
  481. #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui
  482. #. I18N: Tab in help menu
  483. msgid "Multi­player"
  484. msgstr "Ilimreoir"
  485. #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
  486. msgid "Click here to play the tutorial"
  487. msgstr ""
  488. #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
  489. #. I18N: In the help menu
  490. msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups."
  491. msgstr ""
  492. #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
  493. #. I18N: In the help menu
  494. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32
  495. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16
  496. msgid "Avoid bananas!"
  497. msgstr "Seachain bananaí!"
  498. #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
  499. #. I18N: In the help menu
  500. msgid ""
  501. "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by "
  502. "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the"
  503. " bar at the right of the game screen."
  504. msgstr ""
  505. #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
  506. #. I18N: In the help menu
  507. msgid ""
  508. "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a "
  509. "challenge to unlock it."
  510. msgstr ""
  511. #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
  512. #. I18N: in the help menu
  513. msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost."
  514. msgstr ""
  515. #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
  516. #. I18N: in the help screen
  517. msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options"
  518. msgstr ""
  519. #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
  520. #. I18N: In the help menu
  521. msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:"
  522. msgstr ""
  523. #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
  524. msgid ""
  525. "BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to "
  526. "leave a sticky pink puddle behind you."
  527. msgstr ""
  528. #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
  529. msgid ""
  530. "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights."
  531. msgstr ""
  532. #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
  533. msgid ""
  534. "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking "
  535. "back to make one lose sight."
  536. msgstr ""
  537. #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
  538. msgid ""
  539. "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown"
  540. " backwards."
  541. msgstr "Liathróid Bhallaí - Má feíceann tú siar, caithfear an balla ar gcúl."
  542. #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
  543. msgid "Parachute - slows down all karts in a better position."
  544. msgstr ""
  545. #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
  546. msgid ""
  547. "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short"
  548. " time."
  549. msgstr ""
  550. #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
  551. msgid ""
  552. "Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts"
  553. " down on the way."
  554. msgstr ""
  555. #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
  556. msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down."
  557. msgstr ""
  558. #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
  559. msgid "SuperTuxKart features several game modes"
  560. msgstr ""
  561. #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
  562. #. I18N: In the help menu
  563. msgid ""
  564. "Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of "
  565. "them!"
  566. msgstr ""
  567. #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
  568. #. I18N: In the help menu
  569. msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
  570. msgstr "Rás Am"
  571. #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
  572. #. I18N: In the help menu
  573. msgid ""
  574. "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be "
  575. "disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the"
  576. " leader will get you eliminated too!"
  577. msgstr ""
  578. #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
  579. #. I18N: In the help menu
  580. msgid ""
  581. "3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until "
  582. "they lose all their lives."
  583. msgstr ""
  584. #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
  585. #. I18N: In the help menu
  586. msgid ""
  587. "Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the "
  588. "goal."
  589. msgstr ""
  590. #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
  591. #. I18N: In the help menu
  592. msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs."
  593. msgstr ""
  594. #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
  595. #. I18N: In the help menu
  596. msgid ""
  597. "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: "
  598. "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you "
  599. "rank, the more points you get. In the end, the player with the most points "
  600. "wins the cup."
  601. msgstr "* Is féidir an cuid is mó de na móid cluichí a imirt i modh Grand Prix: in áit rás aonarach a imirt, is féidir leat imirt in iomaí sraith. Is fearrde do rang, is fearrde na pointí a fhaigheann tú. Sa dheireadh, an imeoir leis na pointí is mó a bhuann an chorn."
  602. #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui
  603. msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer"
  604. msgstr ""
  605. #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui
  606. msgid "(network play is not yet available)"
  607. msgstr "(gan imirt líonra ar fáil fós)"
  608. #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui
  609. #. I18N: In the help menu
  610. msgid ""
  611. "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or "
  612. "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input "
  613. "configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on "
  614. "keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep"
  615. " in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay "
  616. "because they do not support large number of keypresses."
  617. msgstr ""
  618. #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui
  619. #. I18N: In the help menu
  620. msgid ""
  621. "When input devices are configured, you are ready to play. Select the "
  622. "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, "
  623. "each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join"
  624. " the game. Each player can use their input device to select their kart. The "
  625. "game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may "
  626. "not be used for this operation."
  627. msgstr ""
  628. #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui
  629. #. I18N: In the kart selection (player setup) screen
  630. #. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui
  631. #. I18N: In the kart selection (player setup) screen
  632. msgid "Choose a Kart"
  633. msgstr "Roghnaigh Kart"
  634. #. I18N: ./data/gui/main.stkgui
  635. #. I18N: Main menu button
  636. msgid "Story Mode"
  637. msgstr ""
  638. #. I18N: ./data/gui/main.stkgui
  639. #. I18N: Main menu button
  640. msgid "Singleplayer"
  641. msgstr ""
  642. #. I18N: ./data/gui/main.stkgui
  643. #. I18N: Main menu button
  644. msgid "Multiplayer"
  645. msgstr "Ilimreoir"
  646. #. I18N: ./data/gui/main.stkgui
  647. #. I18N: Main menu button
  648. #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui
  649. #. I18N: In the user screen
  650. #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui
  651. #. I18N: In the user screen
  652. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170
  653. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185
  654. #: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221
  655. msgid "Online"
  656. msgstr ""
  657. #. I18N: ./data/gui/main.stkgui
  658. #. I18N: Main menu button
  659. msgid "Addons"
  660. msgstr "Forlíontáin"
  661. #. I18N: ./data/gui/main.stkgui
  662. #. I18N: In the main screen
  663. #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui
  664. #. I18N: In the in-game dialog
  665. #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui
  666. #. I18N: Race paused button
  667. msgid "Options"
  668. msgstr "Roghanna"
  669. #. I18N: ./data/gui/main.stkgui
  670. #. I18N: In the main screen
  671. #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui
  672. #. I18N: In the in-game dialog
  673. #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui
  674. #. I18N: Race paused button
  675. msgid "Help"
  676. msgstr "Cabhair"
  677. #. I18N: ./data/gui/main.stkgui
  678. #. I18N: In the main screen
  679. #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462
  680. msgid "Tutorial"
  681. msgstr "Teagaisc"
  682. #. I18N: ./data/gui/main.stkgui
  683. #. I18N: In the main screen
  684. #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui
  685. #. I18N: Section in the profile screen
  686. #: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100
  687. msgid "Achievements"
  688. msgstr ""
  689. #. I18N: ./data/gui/main.stkgui
  690. #. I18N: In the main screen
  691. msgid "Grand Prix Editor"
  692. msgstr ""
  693. #. I18N: ./data/gui/main.stkgui
  694. #. I18N: In the main screen
  695. msgid "About"
  696. msgstr "Maidir Leis"
  697. #. I18N: ./data/gui/main.stkgui
  698. #. I18N: In the main screen
  699. msgid "Quit"
  700. msgstr "Scoir"
  701. #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui
  702. #. I18N: In the change password dialog
  703. msgid "Password Change"
  704. msgstr ""
  705. #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui
  706. #. I18N: In the change password dialog
  707. msgid "Current Password"
  708. msgstr ""
  709. #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui
  710. #. I18N: In the change password dialog
  711. msgid "New Password"
  712. msgstr ""
  713. #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui
  714. #. I18N: In the change password dialog
  715. #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
  716. #. I18N: In the registration dialog
  717. msgid "Confirm"
  718. msgstr ""
  719. #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui
  720. #. I18N: In the change password dialog
  721. #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui
  722. #. I18N: In the recovery dialog
  723. msgid "Submit"
  724. msgstr ""
  725. #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui
  726. #. I18N: In the change password dialog
  727. #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui
  728. #. I18N: In the login dialog
  729. #. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui
  730. #. I18N: User info dialog
  731. #. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui
  732. #. I18N: In the recovery dialog
  733. #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui
  734. #. I18N: User info dialog
  735. #. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui
  736. #. I18N: Vote dialog
  737. msgid "Close"
  738. msgstr "Dún"
  739. #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui
  740. #. I18N: In the server creation screen
  741. msgid "Server Creation"
  742. msgstr ""
  743. #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui
  744. #. I18N: In the server creation screen
  745. #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui
  746. #. I18N: In the lobby settings screen
  747. msgid "Name of the server"
  748. msgstr ""
  749. #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui
  750. #. I18N: In the server creation screen
  751. #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui
  752. #. I18N: In the lobby settings screen
  753. msgid "Max. number of players"
  754. msgstr ""
  755. #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui
  756. #. I18N: In the server creation screen
  757. msgid "Create"
  758. msgstr ""
  759. #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui
  760. #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui
  761. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175
  762. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186
  763. msgid "Login"
  764. msgstr ""
  765. #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui
  766. #. I18N: Tab in login menu
  767. msgid "Sign In"
  768. msgstr ""
  769. #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui
  770. #. I18N: Tab in login menu
  771. msgid "Sign In As Guest"
  772. msgstr ""
  773. #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui
  774. #. I18N: Tab in login menu
  775. msgid "Register"
  776. msgstr ""
  777. #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui
  778. #. I18N: In the login dialog
  779. msgid "Guest Log in"
  780. msgstr ""
  781. #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui
  782. #. I18N: In the login dialog
  783. msgid ""
  784. "Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does"
  785. " not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being "
  786. "online."
  787. msgstr ""
  788. #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui
  789. #. I18N: In the login dialog
  790. msgid "Log In"
  791. msgstr ""
  792. #. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui
  793. #. I18N: In networking lobby
  794. msgid "Lobby"
  795. msgstr ""
  796. #. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui
  797. #. I18N: In the networking lobby
  798. msgid "Server name:"
  799. msgstr ""
  800. #. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui
  801. #. I18N: In networking lobby
  802. msgid "actions"
  803. msgstr ""
  804. #. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui
  805. #. I18N: In the networking lobby
  806. msgid "Exit"
  807. msgstr ""
  808. #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui
  809. #. I18N: In the lobby settings screen
  810. msgid "Lobby Settings"
  811. msgstr ""
  812. #. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui
  813. #. I18N: In the online multiplayer screen
  814. msgid "Online Multiplayer"
  815. msgstr ""
  816. #. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui
  817. #. I18N: In the online multiplayer screen
  818. msgid "Quick Play"
  819. msgstr ""
  820. #. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui
  821. #. I18N: In the online multiplayer screen
  822. msgid "Find Server"
  823. msgstr ""
  824. #. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui
  825. #. I18N: In the online multiplayer screen
  826. msgid "Create Server"
  827. msgstr ""
  828. #. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui
  829. #. I18N: In the online multiplayer screen
  830. msgid "Profile"
  831. msgstr ""
  832. #. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui
  833. #. I18N: In the online multiplayer screen
  834. msgid "Log Out"
  835. msgstr ""
  836. #. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui
  837. #. I18N: User info dialog
  838. #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui
  839. #. I18N: User info dialog
  840. msgid "View"
  841. msgstr ""
  842. #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui
  843. #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui
  844. #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui
  845. #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui
  846. #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui
  847. msgid "..."
  848. msgstr "...."
  849. #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui
  850. #. I18N: Section in the profile screen
  851. #: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99
  852. msgid "Friends"
  853. msgstr ""
  854. #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui
  855. #. I18N: In the profile screen
  856. msgid "Look for more friends:"
  857. msgstr ""
  858. #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui
  859. #. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui
  860. msgid "Search"
  861. msgstr ""
  862. #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui
  863. #. I18N: Section in the profile screen
  864. msgid "Overview"
  865. msgstr ""
  866. #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui
  867. #. I18N: Section in the profile screen
  868. #: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101
  869. msgid "Account Settings"
  870. msgstr ""
  871. #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui
  872. #. I18N: In the online account settings screen
  873. msgid "Password:"
  874. msgstr ""
  875. #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui
  876. msgid "Change"
  877. msgstr ""
  878. #. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui
  879. #. I18N: In the recovery dialog
  880. #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui
  881. #. I18N: In the recovery dialog
  882. msgid "Account Recovery"
  883. msgstr ""
  884. #. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui
  885. #. I18N: In the recovery dialog
  886. msgid ""
  887. "You will receive an email with further instructions on how to reset your "
  888. "password. Please be patient and be sure to check your spam folder."
  889. msgstr ""
  890. #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui
  891. msgid ""
  892. "Fill in the username and email address you supplied at registration to be "
  893. "able to reset your password."
  894. msgstr ""
  895. #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui
  896. #. I18N: In the recovery dialog
  897. #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui
  898. #. I18N: In the user screen
  899. #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui
  900. #. I18N: In the user screen
  901. #: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72
  902. #: src/states_screens/online_user_search.cpp:74
  903. msgid "Username"
  904. msgstr ""
  905. #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui
  906. #. I18N: In the recovery dialog
  907. #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
  908. #. I18N: In the registration dialog
  909. msgid "Email"
  910. msgstr ""
  911. #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
  912. #. I18N: In the registration dialog
  913. msgid "Create User"
  914. msgstr ""
  915. #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
  916. #. I18N: Section in the register screen
  917. msgid "New Online Account"
  918. msgstr ""
  919. #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
  920. #. I18N: Section in the register screen
  921. msgid "Existing Online Account"
  922. msgstr ""
  923. #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
  924. #. I18N: Section in the register screen
  925. msgid "Offline Account"
  926. msgstr ""
  927. #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
  928. #. I18N: In the registration dialog
  929. msgid "Local Name"
  930. msgstr ""
  931. #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
  932. #. I18N: In the registration dialog
  933. msgid "Online Username"
  934. msgstr ""
  935. #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
  936. #. I18N: In the registration dialog
  937. #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui
  938. #. I18N: In the user screen
  939. #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui
  940. #. I18N: In the registration dialog
  941. msgid "Password"
  942. msgstr ""
  943. #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
  944. #. I18N: In the registration dialog
  945. msgid ""
  946. "You can play without creating an online account by selecting an offline "
  947. "account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. "
  948. "Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net"
  949. msgstr ""
  950. #. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui
  951. #. I18N: In the registration dialog
  952. msgid "Terms and Agreement"
  953. msgstr ""
  954. #. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui
  955. #. I18N: In the registration dialog
  956. msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. "
  957. msgstr ""
  958. #. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui
  959. #. I18N: In the registration dialog
  960. #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui
  961. #. I18N: User info dialog
  962. msgid "Accept"
  963. msgstr ""
  964. #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui
  965. #. I18N: In the server info dialog
  966. msgid "Server Info"
  967. msgstr ""
  968. #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui
  969. #. I18N: In the server info dialog
  970. #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui
  971. #. I18N: User info dialog
  972. #: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73
  973. #: src/states_screens/server_selection.cpp:91
  974. msgid "Name"
  975. msgstr ""
  976. #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui
  977. #. I18N: In the server info dialog
  978. msgid "Join"
  979. msgstr ""
  980. #. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui
  981. msgid "Server Selection"
  982. msgstr ""
  983. #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui
  984. #. I18N: User info dialog' dialog
  985. msgid "User Info"
  986. msgstr ""
  987. #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui
  988. #. I18N: User info dialog
  989. msgid "Add Friend"
  990. msgstr ""
  991. #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui
  992. #. I18N: User info dialog
  993. msgid "Decline"
  994. msgstr ""
  995. #. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui
  996. msgid "User search"
  997. msgstr ""
  998. #. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui
  999. #. I18N: In the vote dialog
  1000. msgid "Vote"
  1001. msgstr ""
  1002. #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui
  1003. #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui
  1004. #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui
  1005. #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui
  1006. #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui
  1007. #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
  1008. #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui
  1009. msgid "SuperTuxKart Options"
  1010. msgstr "Roghanna SuperTuxKart"
  1011. #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui
  1012. #. I18N: Section in the settings menu
  1013. #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140
  1014. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86
  1015. #: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119
  1016. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172
  1017. #: src/states_screens/user_screen.cpp:637
  1018. msgid "Audio"
  1019. msgstr "Fuaim"
  1020. #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui
  1021. #. I18N: In the audio options screen
  1022. msgid "Music"
  1023. msgstr "Ceol"
  1024. #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui
  1025. #. I18N: In the audio options screen
  1026. #. I18N: in the graphical options tooltip;
  1027. #. indicates a graphical feature is enabled
  1028. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384
  1029. msgid "Enabled"
  1030. msgstr "cumasaithe"
  1031. #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui
  1032. #. I18N: In the audio options screen
  1033. msgid "Volume"
  1034. msgstr "Airde"
  1035. #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui
  1036. #. I18N: In the audio options screen
  1037. msgid "Sound Effects"
  1038. msgstr "Maisíochtaí Fuaime"
  1039. #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui
  1040. #. I18N: Section in the settings menu
  1041. #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui
  1042. #. I18N: Section in the settings menu
  1043. #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68
  1044. #: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121
  1045. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175
  1046. #: src/states_screens/user_screen.cpp:639
  1047. msgid "Controls"
  1048. msgstr "Rialtáin"
  1049. #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui
  1050. #. I18N: In the input configuration screen
  1051. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111
  1052. msgid "Delete Configuration"
  1053. msgstr "Scrios Cumraíocht"
  1054. #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui
  1055. #. I18N: In the input configuration screen
  1056. msgid "Back to device list"
  1057. msgstr "Ar ais go liosta feiste"
  1058. #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui
  1059. #. I18N: In the input configuration screen
  1060. msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
  1061. msgstr ""
  1062. #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui
  1063. #. I18N: In the input configuration screen
  1064. msgid "Add a device"
  1065. msgstr "Cuir Gléas Leis"
  1066. #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui
  1067. #. I18N: In the input configuration screen
  1068. msgid ""
  1069. "* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to"
  1070. " join the game."
  1071. msgstr "* Aithneófar cén cumraíocht le húsáid ón Eochair' Roghnaithe' a brútar chun dul isteach sa chluiche"
  1072. #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui
  1073. #. I18N: Section in the settings menu
  1074. #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui
  1075. #. I18N: Section in the settings menu
  1076. #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67
  1077. #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142
  1078. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88
  1079. #: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120
  1080. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174
  1081. #: src/states_screens/server_selection.cpp:92
  1082. msgid "Players"
  1083. msgstr "Imreoirí"
  1084. #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui
  1085. msgid "You are playing as"
  1086. msgstr ""
  1087. #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui
  1088. #. I18N: In the player configuration screen
  1089. msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her"
  1090. msgstr ""
  1091. #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui
  1092. #. I18N: In the player configuration screen
  1093. msgid "Add Player"
  1094. msgstr "Cuir Imreoir Leis"
  1095. #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui
  1096. #. I18N: Section in the settings menu
  1097. #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66
  1098. #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141
  1099. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87
  1100. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173
  1101. #: src/states_screens/user_screen.cpp:638
  1102. msgid "User Interface"
  1103. msgstr "Comhéadan Úsáideora"
  1104. #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui
  1105. #. I18N: In the ui settings
  1106. msgid "Skin"
  1107. msgstr "Craiceann"
  1108. #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui
  1109. #. I18N: In the ui settings
  1110. msgid "Display FPS"
  1111. msgstr "Taispeáin FPS"
  1112. #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui
  1113. #. I18N: In the ui settings
  1114. msgid "Always show login screen"
  1115. msgstr ""
  1116. #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui
  1117. #. I18N: In the ui settings
  1118. msgid "Send anonymous HW statistics"
  1119. msgstr ""
  1120. #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui
  1121. #. I18N: In the ui settings
  1122. msgid "Enable per-player handicaps"
  1123. msgstr ""
  1124. #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui
  1125. #. I18N: In the ui settings
  1126. msgid "Connect to the Internet"
  1127. msgstr ""
  1128. #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
  1129. #. I18N: Section in the settings menu
  1130. #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65
  1131. #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139
  1132. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85
  1133. #: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118
  1134. #: src/states_screens/user_screen.cpp:636
  1135. msgid "Graphics"
  1136. msgstr "Grafaicí"
  1137. #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
  1138. #. I18N: In the video settings
  1139. msgid "Graphical Effects Level"
  1140. msgstr ""
  1141. #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
  1142. #. I18N: In the video settings
  1143. msgid "Custom settings..."
  1144. msgstr ""
  1145. #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
  1146. #. I18N: In the video settings
  1147. msgid "Vertical Sync (requires restart)"
  1148. msgstr ""
  1149. #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
  1150. #. I18N: In the video settings
  1151. msgid "Resolution"
  1152. msgstr "Taifeach"
  1153. #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
  1154. #. I18N: In the video settings
  1155. msgid "Fullscreen"
  1156. msgstr "Lánscáileán"
  1157. #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
  1158. #. I18N: In the video settings
  1159. msgid "Remember window location"
  1160. msgstr ""
  1161. #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
  1162. #. I18N: In the video settings
  1163. msgid "Apply new resolution"
  1164. msgstr "Cuir taifeach nua i bhfeidhm"
  1165. #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui
  1166. #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui
  1167. msgid "Paused"
  1168. msgstr "Moillithe"
  1169. #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui
  1170. #. I18N: In the in-game dialog
  1171. msgid "Back to Game"
  1172. msgstr ""
  1173. #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui
  1174. #. I18N: In the in-game dialog
  1175. msgid "Select kart"
  1176. msgstr "Roghnaigh kart"
  1177. #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui
  1178. #. I18N: In the in-game dialog
  1179. msgid "Back to menu"
  1180. msgstr ""
  1181. #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui
  1182. msgid "Press a key"
  1183. msgstr "Brúigh eochair"
  1184. #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui
  1185. #. I18N: When configuring input
  1186. msgid "Assign to ESC key"
  1187. msgstr ""
  1188. #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui
  1189. #. I18N: When configuring input
  1190. msgid "Assign nothing"
  1191. msgstr ""
  1192. #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui
  1193. #. I18N: When configuring input
  1194. msgid "Press ESC to cancel"
  1195. msgstr "Brúigh ESC a Chealú"
  1196. #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui
  1197. #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui
  1198. #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui
  1199. msgid "Race Setup"
  1200. msgstr "Cumraigh Rás"
  1201. #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui
  1202. msgid "Select a difficulty"
  1203. msgstr ""
  1204. #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui
  1205. #. I18N: Difficulty
  1206. #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui
  1207. #. I18N: Difficulty
  1208. msgid "Novice"
  1209. msgstr "Nóibhíseach"
  1210. #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui
  1211. #. I18N: Difficulty
  1212. #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui
  1213. #. I18N: Difficulty
  1214. msgid "Intermediate"
  1215. msgstr "Idirmheánach"
  1216. #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui
  1217. #. I18N: Difficulty
  1218. #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui
  1219. #. I18N: Difficulty
  1220. msgid "Expert"
  1221. msgstr "Saineolaí"
  1222. #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui
  1223. #. I18N: Difficulty
  1224. msgid "SuperTux"
  1225. msgstr "SuperTux"
  1226. #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui
  1227. msgid "Select a game mode"
  1228. msgstr "Roghnaigh mód cluichí"
  1229. #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui
  1230. #. I18N: Race paused button
  1231. msgid "Back to Race"
  1232. msgstr "Téigh ar ais go rás"
  1233. #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui
  1234. #. I18N: Race paused button
  1235. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209
  1236. msgid "Setup New Race"
  1237. msgstr "Buanaigh Rás Nua"
  1238. #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui
  1239. #. I18N: Race paused button
  1240. msgid "Restart Race"
  1241. msgstr "Tosaigh Rás"
  1242. #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui
  1243. #. I18N: Race paused button
  1244. msgid "Give Up Race"
  1245. msgstr ""
  1246. #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui
  1247. #. I18N: Race paused button
  1248. msgid "Exit Race"
  1249. msgstr "Scortha Rás"
  1250. #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui
  1251. #. I18N: Type of race, in a challenge
  1252. msgid "Type:"
  1253. msgstr ""
  1254. #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui
  1255. #. I18N: In soccer setup screen
  1256. msgid "Number of goals to win"
  1257. msgstr ""
  1258. #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui
  1259. #. I18N: In soccer setup screen
  1260. msgid "Maximum time (min.)"
  1261. msgstr ""
  1262. #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui
  1263. #. I18N: In soccer setup screen
  1264. msgid "Game type (Goals limit / Time limit)"
  1265. msgstr ""
  1266. #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui
  1267. #. I18N: In soccer setup screen
  1268. msgid "Use left/right to choose your team and press fire"
  1269. msgstr ""
  1270. #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui
  1271. msgid "VS"
  1272. msgstr "VS"
  1273. #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui
  1274. #. I18N: In the track selection screen
  1275. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145
  1276. msgid "Grand Prix"
  1277. msgstr "Grand Prix"
  1278. #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui
  1279. msgid "= Highscores ="
  1280. msgstr "= Scóir Ard ="
  1281. #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui
  1282. #. I18N: for empty highscores entries
  1283. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253
  1284. msgid "(Empty)"
  1285. msgstr "(Folamh)"
  1286. #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui
  1287. #. I18N: In the track info screen
  1288. msgid "Number of laps"
  1289. msgstr ""
  1290. #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui
  1291. #. I18N: In the track info screen
  1292. msgid "Number of AI karts"
  1293. msgstr "Líon na gCairteacha"
  1294. #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui
  1295. #. I18N: In the track info screen
  1296. msgid "Drive in reverse"
  1297. msgstr ""
  1298. #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui
  1299. #. I18N: In the user screen
  1300. #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui
  1301. #. I18N: In the user screen
  1302. msgid "Remember password"
  1303. msgstr ""
  1304. #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui
  1305. #. I18N: In the user screen
  1306. #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui
  1307. #. I18N: In the user screen
  1308. msgid "Add user"
  1309. msgstr ""
  1310. #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui
  1311. #. I18N: In the user screen
  1312. #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui
  1313. #. I18N: In the user screen
  1314. msgid "Delete"
  1315. msgstr ""
  1316. #. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml
  1317. msgid "Battle Island"
  1318. msgstr ""
  1319. #. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml
  1320. msgid "Cave X"
  1321. msgstr "PluaisX"
  1322. #. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml
  1323. msgid "Shiny Suburbs"
  1324. msgstr ""
  1325. #. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml
  1326. msgid "Cocoa Temple"
  1327. msgstr ""
  1328. #. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml
  1329. msgid "Bovine Barnyard"
  1330. msgstr ""
  1331. #. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml
  1332. msgid "Fort Magma"
  1333. msgstr "Dún Magma"
  1334. #. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml
  1335. msgid "Gran Paradiso Island"
  1336. msgstr ""
  1337. #. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml
  1338. msgid "Green Valley"
  1339. msgstr ""
  1340. #. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml
  1341. msgid "Hacienda"
  1342. msgstr "Hacienda"
  1343. #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  1344. #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  1345. msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?"
  1346. msgstr ""
  1347. #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  1348. #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  1349. msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..."
  1350. msgstr ""
  1351. #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  1352. #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  1353. msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal."
  1354. msgstr ""
  1355. #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  1356. #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  1357. msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger."
  1358. msgstr ""
  1359. #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  1360. #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  1361. msgid ""
  1362. " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the "
  1363. "Karts!"
  1364. msgstr " Is scalltáin truamhéalach sibh nach mbeidh in ann buachan orm riamh - Rí na Karts!"
  1365. #. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml
  1366. msgid "Around the lighthouse"
  1367. msgstr ""
  1368. #. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml
  1369. msgid "Blackhill Mansion"
  1370. msgstr ""
  1371. #. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml
  1372. msgid "Old Mine"
  1373. msgstr "Sean-Mianach"
  1374. #. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml
  1375. msgid "Minigolf"
  1376. msgstr ""
  1377. #. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml
  1378. msgid "Oliver's Math Class"
  1379. msgstr "Rang matamaitic Oliver"
  1380. #. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml
  1381. msgid "Shifting Sands"
  1382. msgstr "Shifting Sands"
  1383. #. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml
  1384. msgid "Nessie's pond"
  1385. msgstr ""
  1386. #. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml
  1387. msgid "Northern Resort"
  1388. msgstr ""
  1389. #. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml
  1390. msgid "Snow Peak"
  1391. msgstr "Buaic Sneachta"
  1392. #. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml
  1393. msgid "Soccer field"
  1394. msgstr "Páirc shacair"
  1395. #. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml
  1396. msgid "The Stadium"
  1397. msgstr "An Staidiam"
  1398. #. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml
  1399. msgid "STK Enterprise"
  1400. msgstr ""
  1401. #. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml
  1402. msgid "Subsea"
  1403. msgstr ""
  1404. #. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml
  1405. msgid "Temple"
  1406. msgstr ""
  1407. #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml
  1408. msgid "XR591"
  1409. msgstr "XR591"
  1410. #. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml
  1411. msgid "Zen Garden"
  1412. msgstr "Gairdín Zen"
  1413. #. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml
  1414. msgid "Nolok"
  1415. msgstr "Nolok"
  1416. #. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml
  1417. msgid "Tux"
  1418. msgstr "Tux"
  1419. #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml
  1420. msgid "Xue"
  1421. msgstr "Xue"
  1422. #: src/achievements/achievement.cpp:209
  1423. #, c-format
  1424. msgid "Completed achievement \"%s\"."
  1425. msgstr ""
  1426. #: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315
  1427. msgid "Can't access stkaddons server..."
  1428. msgstr ""
  1429. #: src/addons/news_manager.cpp:172
  1430. #, c-format
  1431. msgid "Error downloading news: '%s'."
  1432. msgstr ""
  1433. #. I18N: number of laps to race in a challenge
  1434. #: src/challenges/challenge_data.cpp:249
  1435. #, c-format
  1436. msgid "Laps : %i"
  1437. msgstr "Cuarda : %i"
  1438. #: src/challenges/challenge_data.cpp:255
  1439. msgid "Follow the leader"
  1440. msgstr ""
  1441. #: src/challenges/challenge_data.cpp:491
  1442. #, c-format
  1443. msgid "New track '%s' now available"
  1444. msgstr "Raon nua '%s' ar fáil anois"
  1445. #: src/challenges/challenge_data.cpp:496
  1446. #, c-format
  1447. msgid "New game mode '%s' now available"
  1448. msgstr "Mód cluiche nua '%s' ar fáil anois"
  1449. #: src/challenges/challenge_data.cpp:506
  1450. #, c-format
  1451. msgid "New Grand Prix '%s' now available"
  1452. msgstr "Grand Prix nua '%s' ar fáil anois"
  1453. #: src/challenges/challenge_data.cpp:510
  1454. #, c-format
  1455. msgid "New difficulty '%s' now available"
  1456. msgstr "Deacracht nua '%s' ar fáil anois"
  1457. #: src/challenges/challenge_data.cpp:520
  1458. #, c-format
  1459. msgid "New kart '%s' now available"
  1460. msgstr "Kart nua '%s' ar fáil anois"
  1461. #: src/config/player_manager.cpp:91
  1462. msgid "Currently not signed in"
  1463. msgstr ""
  1464. #. I18N: Name of first guest player (without number)
  1465. #: src/config/player_manager.cpp:392
  1466. msgid "Guest"
  1467. msgstr "Aoí"
  1468. #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached
  1469. #: src/config/player_manager.cpp:397
  1470. #, c-format
  1471. msgid "Guest %d"
  1472. msgstr ""
  1473. #: src/config/user_config.cpp:700
  1474. msgid ""
  1475. "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be "
  1476. "created."
  1477. msgstr ""
  1478. #: src/config/user_config.cpp:711
  1479. msgid ""
  1480. "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be "
  1481. "created."
  1482. msgstr ""
  1483. #: src/graphics/irr_driver.cpp:1852
  1484. #, c-format
  1485. msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d"
  1486. msgstr ""
  1487. #: src/graphics/irr_driver.cpp:1863
  1488. #, c-format
  1489. msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris"
  1490. msgstr ""
  1491. #: src/guiengine/engine.cpp:1329
  1492. msgid "Loading"
  1493. msgstr "Lódáil"
  1494. #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85
  1495. msgid "WEIGHT"
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89
  1498. msgid "SPEED"
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93
  1501. msgid "POWER"
  1502. msgstr ""
  1503. #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are
  1504. #. activated for this kart (i.e. it will drive slower)
  1505. #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361
  1506. #, c-format
  1507. msgid "%s (handicapped)"
  1508. msgstr "%s (ciste)"
  1509. #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420
  1510. #, c-format
  1511. msgid "%s is ready"
  1512. msgstr "Tá %s réidh"
  1513. #. I18N: Unbound key binding
  1514. #: src/input/binding.cpp:90
  1515. msgid "[none]"
  1516. msgstr "[neamhní]"
  1517. #. I18N: input configuration screen: mouse button
  1518. #: src/input/binding.cpp:114
  1519. msgctxt "input_key"
  1520. msgid "Left Mouse Button"
  1521. msgstr ""
  1522. #. I18N: input configuration screen: mouse button
  1523. #: src/input/binding.cpp:116
  1524. msgctxt "input_key"
  1525. msgid "Right Mouse Button"
  1526. msgstr ""
  1527. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1528. #: src/input/binding.cpp:118
  1529. msgctxt "input_key"
  1530. msgid "Cancel"
  1531. msgstr ""
  1532. #. I18N: input configuration screen: mouse button
  1533. #: src/input/binding.cpp:120
  1534. msgctxt "input_key"
  1535. msgid "Middle Mouse Button"
  1536. msgstr ""
  1537. #. I18N: input configuration screen: mouse button
  1538. #: src/input/binding.cpp:122
  1539. msgctxt "input_key"
  1540. msgid "X1 Mouse Button"
  1541. msgstr ""
  1542. #. I18N: input configuration screen: mouse button
  1543. #: src/input/binding.cpp:124
  1544. msgctxt "input_key"
  1545. msgid "X2 Mouse Button"
  1546. msgstr ""
  1547. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1548. #: src/input/binding.cpp:126
  1549. msgctxt "input_key"
  1550. msgid "Backspace"
  1551. msgstr ""
  1552. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1553. #: src/input/binding.cpp:128
  1554. msgctxt "input_key"
  1555. msgid "Tab"
  1556. msgstr ""
  1557. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1558. #: src/input/binding.cpp:130
  1559. msgctxt "input_key"
  1560. msgid "Clear"
  1561. msgstr ""
  1562. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1563. #: src/input/binding.cpp:132
  1564. msgctxt "input_key"
  1565. msgid "Return"
  1566. msgstr ""
  1567. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1568. #: src/input/binding.cpp:134
  1569. msgctxt "input_key"
  1570. msgid "Shift"
  1571. msgstr ""
  1572. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1573. #: src/input/binding.cpp:136
  1574. msgctxt "input_key"
  1575. msgid "Control"
  1576. msgstr ""
  1577. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1578. #: src/input/binding.cpp:138
  1579. msgctxt "input_key"
  1580. msgid "Alt/Menu"
  1581. msgstr ""
  1582. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1583. #: src/input/binding.cpp:140
  1584. msgctxt "input_key"
  1585. msgid "Pause"
  1586. msgstr ""
  1587. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1588. #: src/input/binding.cpp:142
  1589. msgctxt "input_key"
  1590. msgid "Caps Lock"
  1591. msgstr ""
  1592. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1593. #: src/input/binding.cpp:144
  1594. msgctxt "input_key"
  1595. msgid "Kana"
  1596. msgstr ""
  1597. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1598. #: src/input/binding.cpp:146
  1599. msgctxt "input_key"
  1600. msgid "Junja"
  1601. msgstr ""
  1602. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1603. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1604. #: src/input/binding.cpp:149
  1605. msgctxt "input_key"
  1606. msgid "Final"
  1607. msgstr ""
  1608. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1609. #: src/input/binding.cpp:151
  1610. msgctxt "input_key"
  1611. msgid "Escape"
  1612. msgstr ""
  1613. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1614. #: src/input/binding.cpp:153
  1615. msgctxt "input_key"
  1616. msgid "Convert"
  1617. msgstr ""
  1618. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1619. #: src/input/binding.cpp:155
  1620. msgctxt "input_key"
  1621. msgid "Nonconvert"
  1622. msgstr ""
  1623. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1624. #: src/input/binding.cpp:157
  1625. msgctxt "input_key"
  1626. msgid "Accept"
  1627. msgstr ""
  1628. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1629. #: src/input/binding.cpp:159
  1630. msgctxt "input_key"
  1631. msgid "Modechange"
  1632. msgstr ""
  1633. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1634. #: src/input/binding.cpp:161
  1635. msgctxt "input_key"
  1636. msgid "Space"
  1637. msgstr ""
  1638. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1639. #: src/input/binding.cpp:163
  1640. msgctxt "input_key"
  1641. msgid "Page Up"
  1642. msgstr ""
  1643. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1644. #: src/input/binding.cpp:165
  1645. msgctxt "input_key"
  1646. msgid "Page Down"
  1647. msgstr ""
  1648. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1649. #: src/input/binding.cpp:167
  1650. msgctxt "input_key"
  1651. msgid "End"
  1652. msgstr ""
  1653. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1654. #: src/input/binding.cpp:169
  1655. msgctxt "input_key"
  1656. msgid "Home"
  1657. msgstr ""
  1658. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1659. #: src/input/binding.cpp:171
  1660. msgctxt "input_key"
  1661. msgid "Left"
  1662. msgstr ""
  1663. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1664. #: src/input/binding.cpp:173
  1665. msgctxt "input_key"
  1666. msgid "Up"
  1667. msgstr ""
  1668. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1669. #: src/input/binding.cpp:175
  1670. msgctxt "input_key"
  1671. msgid "Right"
  1672. msgstr ""
  1673. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1674. #: src/input/binding.cpp:177
  1675. msgctxt "input_key"
  1676. msgid "Down"
  1677. msgstr ""
  1678. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1679. #: src/input/binding.cpp:179
  1680. msgctxt "input_key"
  1681. msgid "Select"
  1682. msgstr ""
  1683. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1684. #: src/input/binding.cpp:181
  1685. msgctxt "input_key"
  1686. msgid "Print"
  1687. msgstr ""
  1688. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1689. #: src/input/binding.cpp:183
  1690. msgctxt "input_key"
  1691. msgid "Exec"
  1692. msgstr ""
  1693. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1694. #: src/input/binding.cpp:185
  1695. msgctxt "input_key"
  1696. msgid "Print Screen"
  1697. msgstr ""
  1698. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1699. #: src/input/binding.cpp:187
  1700. msgctxt "input_key"
  1701. msgid "Insert"
  1702. msgstr ""
  1703. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1704. #: src/input/binding.cpp:189
  1705. msgctxt "input_key"
  1706. msgid "Delete"
  1707. msgstr ""
  1708. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1709. #: src/input/binding.cpp:191
  1710. msgctxt "input_key"
  1711. msgid "Help"
  1712. msgstr ""
  1713. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1714. #: src/input/binding.cpp:229
  1715. msgctxt "input_key"
  1716. msgid "Left Logo"
  1717. msgstr ""
  1718. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1719. #: src/input/binding.cpp:231
  1720. msgctxt "input_key"
  1721. msgid "Right Logo"
  1722. msgstr ""
  1723. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1724. #: src/input/binding.cpp:233
  1725. msgctxt "input_key"
  1726. msgid "Apps"
  1727. msgstr ""
  1728. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1729. #: src/input/binding.cpp:235
  1730. msgctxt "input_key"
  1731. msgid "Sleep"
  1732. msgstr ""
  1733. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1734. #: src/input/binding.cpp:237
  1735. msgctxt "input_key"
  1736. msgid "Numpad 0"
  1737. msgstr ""
  1738. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1739. #: src/input/binding.cpp:239
  1740. msgctxt "input_key"
  1741. msgid "Numpad 1"
  1742. msgstr ""
  1743. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1744. #: src/input/binding.cpp:241
  1745. msgctxt "input_key"
  1746. msgid "Numpad 2"
  1747. msgstr ""
  1748. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1749. #: src/input/binding.cpp:243
  1750. msgctxt "input_key"
  1751. msgid "Numpad 3"
  1752. msgstr ""
  1753. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1754. #: src/input/binding.cpp:245
  1755. msgctxt "input_key"
  1756. msgid "Numpad 4"
  1757. msgstr ""
  1758. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1759. #: src/input/binding.cpp:247
  1760. msgctxt "input_key"
  1761. msgid "Numpad 5"
  1762. msgstr ""
  1763. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1764. #: src/input/binding.cpp:249
  1765. msgctxt "input_key"
  1766. msgid "Numpad 6"
  1767. msgstr ""
  1768. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1769. #: src/input/binding.cpp:251
  1770. msgctxt "input_key"
  1771. msgid "Numpad 7"
  1772. msgstr ""
  1773. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1774. #: src/input/binding.cpp:253
  1775. msgctxt "input_key"
  1776. msgid "Numpad 8"
  1777. msgstr ""
  1778. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1779. #: src/input/binding.cpp:255
  1780. msgctxt "input_key"
  1781. msgid "Numpad 9"
  1782. msgstr ""
  1783. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1784. #: src/input/binding.cpp:259
  1785. msgctxt "input_key"
  1786. msgid "Separator"
  1787. msgstr ""
  1788. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1789. #: src/input/binding.cpp:261
  1790. msgctxt "input_key"
  1791. msgid "- (Subtract)"
  1792. msgstr ""
  1793. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1794. #: src/input/binding.cpp:263
  1795. msgctxt "input_key"
  1796. msgid "Decimal"
  1797. msgstr ""
  1798. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1799. #: src/input/binding.cpp:265
  1800. msgctxt "input_key"
  1801. msgid "/ (Divide)"
  1802. msgstr ""
  1803. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1804. #: src/input/binding.cpp:291
  1805. msgctxt "input_key"
  1806. msgid "Num Lock"
  1807. msgstr ""
  1808. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1809. #: src/input/binding.cpp:293
  1810. msgctxt "input_key"
  1811. msgid "Scroll Lock"
  1812. msgstr ""
  1813. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1814. #: src/input/binding.cpp:295
  1815. msgctxt "input_key"
  1816. msgid "Left Shift"
  1817. msgstr ""
  1818. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1819. #: src/input/binding.cpp:297
  1820. msgctxt "input_key"
  1821. msgid "Right Shift"
  1822. msgstr ""
  1823. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1824. #: src/input/binding.cpp:299
  1825. msgctxt "input_key"
  1826. msgid "Left Control"
  1827. msgstr ""
  1828. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1829. #: src/input/binding.cpp:301
  1830. msgctxt "input_key"
  1831. msgid "Right Control"
  1832. msgstr ""
  1833. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1834. #: src/input/binding.cpp:303
  1835. msgctxt "input_key"
  1836. msgid "Left Menu"
  1837. msgstr ""
  1838. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1839. #: src/input/binding.cpp:305
  1840. msgctxt "input_key"
  1841. msgid "Right Menu"
  1842. msgstr ""
  1843. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1844. #: src/input/binding.cpp:311
  1845. msgctxt "input_key"
  1846. msgid "Attn"
  1847. msgstr ""
  1848. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1849. #: src/input/binding.cpp:313
  1850. msgctxt "input_key"
  1851. msgid "Crsel"
  1852. msgstr ""
  1853. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1854. #: src/input/binding.cpp:315
  1855. msgctxt "input_key"
  1856. msgid "Exsel"
  1857. msgstr ""
  1858. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1859. #: src/input/binding.cpp:317
  1860. msgctxt "input_key"
  1861. msgid "Ereof"
  1862. msgstr ""
  1863. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1864. #: src/input/binding.cpp:319
  1865. msgctxt "input_key"
  1866. msgid "Play"
  1867. msgstr ""
  1868. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1869. #: src/input/binding.cpp:321
  1870. msgctxt "input_key"
  1871. msgid "Zoom"
  1872. msgstr ""
  1873. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1874. #: src/input/binding.cpp:323
  1875. msgctxt "input_key"
  1876. msgid "Pa1"
  1877. msgstr ""
  1878. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  1879. #: src/input/binding.cpp:325
  1880. msgctxt "input_key"
  1881. msgid "Oem Clear"
  1882. msgstr ""
  1883. #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats
  1884. #: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339
  1885. #, c-format
  1886. msgid "Gamepad hat %d"
  1887. msgstr "Rialaitheoir cluichíochta \"hat\"%d"
  1888. #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
  1889. #: src/input/binding.cpp:346
  1890. #, c-format
  1891. msgid "Axis %d %s"
  1892. msgstr "Ais %d %s"
  1893. #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
  1894. #: src/input/binding.cpp:353
  1895. #, c-format
  1896. msgid "Axis %d inverted"
  1897. msgstr ""
  1898. #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
  1899. #: src/input/binding.cpp:358
  1900. #, c-format
  1901. msgid "Axis %d"
  1902. msgstr "Ais %d"
  1903. #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons
  1904. #: src/input/binding.cpp:366
  1905. #, c-format
  1906. msgid "Gamepad button %d"
  1907. msgstr "Cnaipe an rialaitheoir cluichíochta %d"
  1908. #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used
  1909. #. at all)
  1910. #: src/input/binding.cpp:369
  1911. #, c-format
  1912. msgid "Mouse button %d"
  1913. msgstr "Cnaipe luiche %d"
  1914. #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used
  1915. #. at all)
  1916. #: src/input/binding.cpp:373
  1917. #, c-format
  1918. msgid "Mouse axis %d %s"
  1919. msgstr "Ais na luiche %d %s"
  1920. #. I18N: shown when config file is too old
  1921. #: src/input/device_manager.cpp:500
  1922. msgid "Please re-configure your key bindings."
  1923. msgstr ""
  1924. #: src/input/device_manager.cpp:501
  1925. msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK."
  1926. msgstr ""
  1927. #. I18N: Name of the black button on xbox controller
  1928. #: src/input/gamepad_config.cpp:167
  1929. msgid "Black"
  1930. msgstr ""
  1931. #. I18N: Name of the white button on xbox controller
  1932. #: src/input/gamepad_config.cpp:171
  1933. msgid "White"
  1934. msgstr ""
  1935. #. I18N: name of buttons on gamepads
  1936. #. I18N: name of stick on gamepads
  1937. #: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239
  1938. msgid "Left trigger"
  1939. msgstr ""
  1940. #. I18N: name of buttons on gamepads
  1941. #. I18N: name of stick on gamepads
  1942. #: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247
  1943. msgid "Right thumb right"
  1944. msgstr ""
  1945. #. I18N: name of buttons on gamepads
  1946. #. I18N: name of stick on gamepads
  1947. #: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249
  1948. msgid "Right thumb left"
  1949. msgstr ""
  1950. #. I18N: name of buttons on gamepads
  1951. #. I18N: name of stick on gamepads
  1952. #: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243
  1953. msgid "Right thumb down"
  1954. msgstr ""
  1955. #. I18N: name of buttons on gamepads
  1956. #. I18N: name of stick on gamepads
  1957. #: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245
  1958. msgid "Right thumb up"
  1959. msgstr ""
  1960. #. I18N: name of buttons on gamepads
  1961. #. I18N: name of stick on gamepads
  1962. #: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241
  1963. msgid "Right trigger"
  1964. msgstr ""
  1965. #. I18N: name of buttons on gamepads
  1966. #: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255
  1967. msgid "DPad right"
  1968. msgstr ""
  1969. #. I18N: name of buttons on gamepads
  1970. #: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257
  1971. msgid "DPad left"
  1972. msgstr ""
  1973. #. I18N: name of buttons on gamepads
  1974. #: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253
  1975. msgid "DPad down"
  1976. msgstr ""
  1977. #. I18N: name of buttons on gamepads
  1978. #: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251
  1979. msgid "DPad up"
  1980. msgstr ""
  1981. #. I18N: name of buttons on gamepads
  1982. #: src/input/gamepad_config.cpp:212
  1983. msgid "Left bumper"
  1984. msgstr ""
  1985. #. I18N: name of buttons on gamepads
  1986. #: src/input/gamepad_config.cpp:214
  1987. msgid "Right bumper"
  1988. msgstr ""
  1989. #. I18N: name of buttons on gamepads
  1990. #: src/input/gamepad_config.cpp:218
  1991. msgid "Start"
  1992. msgstr ""
  1993. #. I18N: name of buttons on gamepads
  1994. #: src/input/gamepad_config.cpp:220
  1995. msgid "Left thumb button"
  1996. msgstr ""
  1997. #. I18N: name of buttons on gamepads
  1998. #: src/input/gamepad_config.cpp:222
  1999. msgid "Right thumb button"
  2000. msgstr ""
  2001. #. I18N: name of stick on gamepads
  2002. #: src/input/gamepad_config.cpp:231
  2003. msgid "Left thumb right"
  2004. msgstr ""
  2005. #. I18N: name of stick on gamepads
  2006. #: src/input/gamepad_config.cpp:233
  2007. msgid "Left thumb left"
  2008. msgstr ""
  2009. #. I18N: name of stick on gamepads
  2010. #: src/input/gamepad_config.cpp:235
  2011. msgid "Left thumb down"
  2012. msgstr ""
  2013. #. I18N: name of stick on gamepads
  2014. #: src/input/gamepad_config.cpp:237
  2015. msgid "Left thumb up"
  2016. msgstr ""
  2017. #: src/input/input_manager.cpp:751
  2018. #, c-format
  2019. msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/input/input_manager.cpp:781
  2022. msgid "Only the Game Master may act at this point!"
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/input/wiimote_manager.cpp:387
  2025. msgid ""
  2026. "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed "
  2027. "instructions at supertuxkart.net/Wiimote"
  2028. msgstr ""
  2029. #: src/input/wiimote_manager.cpp:390
  2030. msgid ""
  2031. "Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery "
  2032. "mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote"
  2033. msgstr ""
  2034. #: src/input/wiimote_manager.cpp:413
  2035. #, c-format
  2036. msgid "Found %d wiimote"
  2037. msgid_plural "Found %d wiimotes"
  2038. msgstr[0] ""
  2039. msgstr[1] ""
  2040. msgstr[2] ""
  2041. msgstr[3] ""
  2042. msgstr[4] ""
  2043. #: src/input/wiimote_manager.cpp:418
  2044. msgid "Could not detect any wiimote :/"
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281
  2047. #: src/karts/controller/player_controller.cpp:356
  2048. msgid "Penalty time!!"
  2049. msgstr "Am píonóis!!"
  2050. #: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283
  2051. #: src/karts/controller/player_controller.cpp:358
  2052. msgid "Don't accelerate before go"
  2053. msgstr ""
  2054. #: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853
  2055. msgid "You won the race!"
  2056. msgstr "Bhuaigh tú an rás!"
  2057. #: src/karts/kart.cpp:834
  2058. msgid "You finished the race!"
  2059. msgstr "Chríochnaigh tú an rás!"
  2060. #: src/main.cpp:1227
  2061. msgid ""
  2062. "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of "
  2063. "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the "
  2064. "development of STK. Please read our privacy policy at "
  2065. "http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? "
  2066. "(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User "
  2067. "Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW "
  2068. "statistics\")."
  2069. msgstr ""
  2070. #: src/main.cpp:1399
  2071. msgid ""
  2072. "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers."
  2073. msgstr ""
  2074. #: src/main.cpp:1411
  2075. msgid ""
  2076. "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for "
  2077. "your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better."
  2078. msgstr ""
  2079. #: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202
  2080. #, c-format
  2081. msgid "Eggs: %d / %d"
  2082. msgstr ""
  2083. #: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293
  2084. msgid "Leader"
  2085. msgstr "Tosaí"
  2086. #: src/modes/linear_world.cpp:284
  2087. msgid "Final lap!"
  2088. msgstr "Cuaird leiridh!"
  2089. #: src/modes/linear_world.cpp:311
  2090. #, c-format
  2091. msgid "Lap %i"
  2092. msgstr "Cuairt %i"
  2093. #: src/modes/linear_world.cpp:366
  2094. #, c-format
  2095. msgctxt "fastest_lap"
  2096. msgid "%s by %s"
  2097. msgstr "%s le %s"
  2098. #: src/modes/linear_world.cpp:371
  2099. msgid "New fastest lap"
  2100. msgstr "Cuairt is tapaidh nua"
  2101. #: src/modes/linear_world.cpp:890
  2102. msgid "WRONG WAY!"
  2103. msgstr "Aird chontráilte!!"
  2104. #: src/modes/world.cpp:1163
  2105. msgid "You have been eliminated!"
  2106. msgstr "Bhí tú eisiamh!"
  2107. #: src/modes/world.cpp:1166
  2108. #, c-format
  2109. msgid "'%s' has been eliminated."
  2110. msgstr "Bhí '%s' eisiamh."
  2111. #: src/online/online_player_profile.cpp:420
  2112. #, c-format
  2113. msgid "%s is now online."
  2114. msgstr "%s ar líne anois"
  2115. #: src/online/online_player_profile.cpp:424
  2116. #, c-format
  2117. msgid "%s and %s are now online."
  2118. msgstr "%s agus %s ar líne anois"
  2119. #: src/online/online_player_profile.cpp:429
  2120. #, c-format
  2121. msgid "%s, %s and %s are now online."
  2122. msgstr "%s, %s agus %s ar líne anois"
  2123. #. I18N: Only used for count > 3
  2124. #: src/online/online_player_profile.cpp:435
  2125. #, c-format
  2126. msgid "%d friend is now online."
  2127. msgid_plural "%d friends are now online."
  2128. msgstr[0] ""
  2129. msgstr[1] ""
  2130. msgstr[2] ""
  2131. msgstr[3] ""
  2132. msgstr[4] ""
  2133. #: src/online/online_player_profile.cpp:472
  2134. #, c-format
  2135. msgid "You have %d new friend request!"
  2136. msgid_plural "You have %d new friend requests!"
  2137. msgstr[0] ""
  2138. msgstr[1] ""
  2139. msgstr[2] ""
  2140. msgstr[3] ""
  2141. msgstr[4] ""
  2142. #: src/online/online_player_profile.cpp:478
  2143. msgid "You have a new friend request!"
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/online/xml_request.cpp:83
  2146. msgid ""
  2147. "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again"
  2148. " later."
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/race/grand_prix_data.hpp:171
  2151. msgid "Random Grand Prix"
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/race/highscore_manager.cpp:101
  2154. msgid ""
  2155. "The highscore file was too old,\n"
  2156. "all highscores have been erased."
  2157. msgstr "Bhí comhad scór ard róshean,\nléirscriosadh gach uile scór ard."
  2158. #. I18N: Game mode
  2159. #: src/race/race_manager.hpp:176
  2160. msgid "Normal Race"
  2161. msgstr "Rás Normálta"
  2162. #. I18N: Game mode
  2163. #: src/race/race_manager.hpp:178
  2164. msgid "Time Trial"
  2165. msgstr "Rás Am"
  2166. #. I18N: Game mode
  2167. #: src/race/race_manager.hpp:180
  2168. msgid "Follow the Leader"
  2169. msgstr "Leantar an Tosaí"
  2170. #. I18N: Game mode
  2171. #: src/race/race_manager.hpp:182
  2172. msgid "3 Strikes Battle"
  2173. msgstr "Trí Bhuillí Cath"
  2174. #. I18N: Game mode
  2175. #: src/race/race_manager.hpp:184
  2176. msgid "Egg Hunt"
  2177. msgstr ""
  2178. #. I18N: Game mode
  2179. #: src/race/race_manager.hpp:186
  2180. msgid "Soccer"
  2181. msgstr "Sacar"
  2182. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:50
  2183. msgid "1 week"
  2184. msgstr "seachtain amháin"
  2185. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:51
  2186. msgid "2 weeks"
  2187. msgstr "2 sheachtain"
  2188. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:52
  2189. msgid "1 month"
  2190. msgstr ""
  2191. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:53
  2192. msgid "3 months"
  2193. msgstr "3 mhí"
  2194. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:54
  2195. msgid "6 months"
  2196. msgstr "6 mhí"
  2197. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:55
  2198. msgid "9 months"
  2199. msgstr "9 mí"
  2200. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:56
  2201. msgid "1 year"
  2202. msgstr "bliain amháin"
  2203. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:57
  2204. msgid "2 years"
  2205. msgstr "2 bhliain"
  2206. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:110
  2207. msgid "Add-on name"
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:111
  2210. msgid "Updated date"
  2211. msgstr ""
  2212. #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund
  2213. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:304
  2214. #, c-format
  2215. msgctxt "addons"
  2216. msgid "%s by %s"
  2217. msgstr "%s le %s"
  2218. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:435
  2219. msgid "Please wait while addons are updated"
  2220. msgstr ""
  2221. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:512
  2222. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553
  2223. msgid ""
  2224. "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you"
  2225. " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a "
  2226. "firewall"
  2227. msgstr ""
  2228. #. I18N: arena group name
  2229. #. I18N: track group name
  2230. #. I18N: kart group name
  2231. #. I18N: track group name
  2232. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81
  2233. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143
  2234. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:284
  2235. #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:153
  2236. msgid "standard"
  2237. msgstr "caighdeánach"
  2238. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237
  2239. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267
  2240. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225
  2241. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256
  2242. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:858
  2243. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452
  2244. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214
  2245. msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!"
  2246. msgstr "Glasáilte : Buaigh dúshláin a dhíghlasáil!"
  2247. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277
  2248. msgid "Random Arena"
  2249. msgstr "Airéine Randamach"
  2250. #: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60
  2251. #, c-format
  2252. msgid "%s's server"
  2253. msgstr "Freastalaí %s"
  2254. #: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117
  2255. msgid "Creating server"
  2256. msgstr ""
  2257. #: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132
  2258. msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!"
  2259. msgstr ""
  2260. #: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136
  2261. msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12."
  2262. msgstr ""
  2263. #: src/states_screens/credits.cpp:217
  2264. msgid "translator-credits"
  2265. msgstr "Launchpad Contributions:\n Aaron Kearns https://launchpad.net/~ajkearns6\n Daithí Mac an Aircinn https://launchpad.net/~dmaa60"
  2266. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96
  2267. msgid "Update"
  2268. msgstr "Nuashonraigh"
  2269. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108
  2270. #, c-format
  2271. msgid "Version: %d"
  2272. msgstr "Leagan: %d"
  2273. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139
  2274. msgid "featured"
  2275. msgstr ""
  2276. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165
  2277. #, c-format
  2278. msgid "%s MB"
  2279. msgstr "%s MB"
  2280. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172
  2281. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176
  2282. #, c-format
  2283. msgid "%s KB"
  2284. msgstr "%s KB"
  2285. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177
  2286. #, c-format
  2287. msgid "Size: %s"
  2288. msgstr "Méid: %s"
  2289. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279
  2290. msgid "Sorry, downloading the add-on failed"
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360
  2293. #, c-format
  2294. msgid "Problems installing the addon '%s'."
  2295. msgstr ""
  2296. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371
  2297. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408
  2298. msgid "Try again"
  2299. msgstr "Triail arís é"
  2300. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397
  2301. #, c-format
  2302. msgid "Problems removing the addon '%s'."
  2303. msgstr ""
  2304. #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64
  2305. msgid ""
  2306. "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n"
  2307. "\n"
  2308. "To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)"
  2309. msgstr "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n\nTo add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)"
  2310. #. I18N: In the 'add new input device' dialog
  2311. #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90
  2312. msgid "Add Wiimote"
  2313. msgstr "Cuir Wiimote leis"
  2314. #. I18N: In the 'add new input device' dialog
  2315. #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111
  2316. msgid "Add Keyboard Configuration"
  2317. msgstr "Cuir Cumraíocht Mhéarchlár leis"
  2318. #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134
  2319. msgid "Current password invalid."
  2320. msgstr ""
  2321. #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140
  2322. #: src/states_screens/register_screen.cpp:288
  2323. msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!"
  2324. msgstr ""
  2325. #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147
  2326. #: src/states_screens/register_screen.cpp:272
  2327. msgid "Passwords don't match!"
  2328. msgstr ""
  2329. #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210
  2330. msgid "Password successfully changed."
  2331. msgstr ""
  2332. #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235
  2333. #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209
  2334. #: src/states_screens/register_screen.cpp:353
  2335. msgid "Validating info"
  2336. msgstr ""
  2337. #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
  2338. #. resoluton
  2339. #: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82
  2340. #, c-format
  2341. msgid "Confirm resolution within %i second"
  2342. msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds"
  2343. msgstr[0] ""
  2344. msgstr[1] ""
  2345. msgstr[2] ""
  2346. msgstr[3] ""
  2347. msgstr[4] ""
  2348. #. I18N: in the graphical options tooltip;
  2349. #. indicates a graphical feature is disabled
  2350. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62
  2351. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86
  2352. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387
  2353. msgid "Disabled"
  2354. msgstr "Díchumasaithe"
  2355. #. I18N: animations setting (only karts with human players are animated)
  2356. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64
  2357. msgid "Human players only"
  2358. msgstr ""
  2359. #. I18N: animations setting (all karts are animated)
  2360. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66
  2361. msgid "Enabled for all"
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76
  2364. msgid "Bilinear"
  2365. msgstr "Bilinear"
  2366. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77
  2367. msgid "Trilinear"
  2368. msgstr "Trilinear"
  2369. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78
  2370. msgid "Anisotropic x2"
  2371. msgstr "Anisotropic x2"
  2372. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79
  2373. msgid "Anisotropic x4"
  2374. msgstr "Anisotropic x4"
  2375. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80
  2376. msgid "Anisotropic x8"
  2377. msgstr "Anisotropic x8"
  2378. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81
  2379. msgid "Anisotropic x16"
  2380. msgstr "Anisotropic x16"
  2381. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87
  2382. msgid "low"
  2383. msgstr ""
  2384. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88
  2385. msgid "high"
  2386. msgstr ""
  2387. #: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125
  2388. msgid "Name is empty."
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132
  2391. msgid "Another grand prix with this name already exists."
  2392. msgstr ""
  2393. #: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137
  2394. msgid "Name is too long."
  2395. msgstr ""
  2396. #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211
  2397. msgid "Start Grand Prix"
  2398. msgstr "Tosaigh Grand Prix"
  2399. #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129
  2400. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256
  2401. msgid "No"
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121
  2404. msgid "Username and/or email address invalid."
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42
  2407. #, c-format
  2408. msgid ""
  2409. "Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must "
  2410. "agree to these terms in order to register an account for STK. By checking "
  2411. "the box below, you are confirming that you understand these terms. If you "
  2412. "have any questions or comments regarding these terms, one of the members of "
  2413. "the development team would gladly assist you."
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53
  2416. #, c-format
  2417. msgid "Required Rank: %i"
  2418. msgstr ""
  2419. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58
  2420. #, c-format
  2421. msgid "Required Time: %i"
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64
  2424. #, c-format
  2425. msgid "Required Nitro Points: %i"
  2426. msgstr ""
  2427. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68
  2428. #, c-format
  2429. msgid "Number of AI Karts: %i"
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147
  2432. msgid "Nitro challenge"
  2433. msgstr ""
  2434. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58
  2435. msgid "Server successfully created. You can now join it."
  2436. msgstr ""
  2437. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155
  2438. msgid "Joining server"
  2439. msgstr ""
  2440. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56
  2441. msgid "Cancel Request"
  2442. msgstr ""
  2443. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154
  2444. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211
  2445. msgid "Today"
  2446. msgstr ""
  2447. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158
  2448. msgid "Friend request sent!"
  2449. msgstr ""
  2450. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215
  2451. msgid "Friend request accepted!"
  2452. msgstr ""
  2453. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267
  2454. msgid "Friend request declined!"
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313
  2457. msgid "Friend removed!"
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364
  2460. msgid "Friend request cancelled!"
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474
  2463. msgid "Processing"
  2464. msgstr ""
  2465. #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171
  2466. msgid "Fetching last vote"
  2467. msgstr ""
  2468. #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190
  2469. msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath."
  2470. msgstr ""
  2471. #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195
  2472. msgid ""
  2473. "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by "
  2474. "clicking the stars beneath"
  2475. msgstr ""
  2476. #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230
  2477. msgid "Vote successful! You can now close the window."
  2478. msgstr ""
  2479. #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247
  2480. msgid "Performing vote"
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270
  2483. #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299
  2484. msgid "Random Track"
  2485. msgstr "Cairtín Raon"
  2486. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66
  2487. msgid "Track"
  2488. msgstr ""
  2489. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67
  2490. msgid "Laps"
  2491. msgstr ""
  2492. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68
  2493. msgid "Reversed"
  2494. msgstr ""
  2495. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123
  2496. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109
  2497. #, c-format
  2498. msgid "Are you sure you want to remove '%s'?"
  2499. msgstr ""
  2500. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140
  2501. msgid "Do you want to save your changes?"
  2502. msgstr ""
  2503. #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved
  2504. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285
  2505. #, c-format
  2506. msgid "%s (+)"
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324
  2509. msgid "An error occurred while trying to save your grand prix."
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237
  2512. msgid "Select a track"
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199
  2515. #, c-format
  2516. msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i"
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203
  2519. #, c-format
  2520. msgid ""
  2521. "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i"
  2522. msgstr ""
  2523. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207
  2524. #, c-format
  2525. msgid ""
  2526. "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i"
  2527. msgstr ""
  2528. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492
  2529. msgid "Challenge Completed"
  2530. msgstr ""
  2531. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529
  2532. msgid "You unlocked track %0"
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567
  2535. msgid "You unlocked grand prix %0"
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74
  2538. msgid "Default"
  2539. msgstr ""
  2540. #. I18N: if no kart animations are enabled
  2541. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75
  2542. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393
  2543. msgid "None"
  2544. msgstr "Dada"
  2545. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77
  2546. msgid "Random"
  2547. msgstr ""
  2548. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153
  2549. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178
  2550. msgid "Reload"
  2551. msgstr ""
  2552. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164
  2553. msgid "Please select a Grand Prix"
  2554. msgstr ""
  2555. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326
  2556. msgid "User defined"
  2557. msgstr ""
  2558. #. I18N: when failing a GP
  2559. #: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150
  2560. msgid "Better luck next time!"
  2561. msgstr "Beidh lá eile ag an bPaorach!"
  2562. #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125
  2563. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175
  2564. msgid "You completed a challenge!"
  2565. msgstr ""
  2566. #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280
  2567. msgid "You completed the Grand Prix!"
  2568. msgstr "Chríochnaigh tú an Grand Prix!"
  2569. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:839
  2570. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470
  2571. msgid "Random Kart"
  2572. msgstr "Cairtín Randamach"
  2573. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:853
  2574. msgid "Locked"
  2575. msgstr "Faoi ghlas"
  2576. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:923
  2577. msgid ""
  2578. "Everyone:\n"
  2579. "Press 'Select' now to join the game!"
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488
  2582. msgid ""
  2583. "You can not play online without internet access. If you want to play online,"
  2584. " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the "
  2585. "Internet\"."
  2586. msgstr ""
  2587. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516
  2588. msgid ""
  2589. "You can not download addons without internet access. If you want to download"
  2590. " addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to "
  2591. "the Internet\"."
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548
  2594. msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen"
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560
  2597. msgid "Please wait while the add-ons are loading"
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79
  2600. msgid "Progress"
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128
  2603. #: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168
  2604. msgid "Fetching achievements"
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105
  2607. #: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115
  2608. msgid "Your profile"
  2609. msgstr ""
  2610. #: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108
  2611. #, c-format
  2612. msgid "%s's profile"
  2613. msgstr "Próifíl %s"
  2614. #: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75
  2615. msgid "Since"
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76
  2618. msgid "Status"
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95
  2621. #: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246
  2622. msgid "Fetching friends"
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217
  2625. msgid "New Request"
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218
  2628. msgid "Pending"
  2629. msgstr ""
  2630. #: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222
  2631. msgid "Offline"
  2632. msgstr ""
  2633. #: src/states_screens/online_screen.cpp:139
  2634. #, c-format
  2635. msgid "Logged in as: %s."
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/states_screens/online_screen.cpp:155
  2638. msgid "Logging in"
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/states_screens/online_screen.cpp:160
  2641. msgid "Logging out"
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/states_screens/online_user_search.cpp:208
  2644. #: src/states_screens/online_user_search.cpp:288
  2645. msgid "Searching"
  2646. msgstr ""
  2647. #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97
  2648. #, c-format
  2649. msgid "Keyboard %i"
  2650. msgstr "Méarchlár %i"
  2651. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71
  2652. msgid "Action"
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72
  2655. msgid "Key binding"
  2656. msgstr ""
  2657. #. I18N: button to disable a gamepad configuration
  2658. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96
  2659. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575
  2660. msgid "Disable Device"
  2661. msgstr "Díchumasaigh Gléas"
  2662. #. I18N: button to enable a gamepad configuration
  2663. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98
  2664. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576
  2665. msgid "Enable Device"
  2666. msgstr "Cumasaigh Gléas"
  2667. #. I18N: Key binding section
  2668. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137
  2669. msgid "Game Keys"
  2670. msgstr ""
  2671. #. I18N: Key binding section
  2672. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151
  2673. msgid "Menu Keys"
  2674. msgstr ""
  2675. #. I18N: Key binding name
  2676. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218
  2677. msgid "Steer Left"
  2678. msgstr "Tiontaigh ar Chlé"
  2679. #. I18N: Key binding name
  2680. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221
  2681. msgid "Steer Right"
  2682. msgstr "Tiontaigh ar Dheis"
  2683. #. I18N: Key binding name
  2684. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224
  2685. msgid "Accelerate"
  2686. msgstr "Luathaigh"
  2687. #. I18N: Key binding name
  2688. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227
  2689. msgid "Brake"
  2690. msgstr "Coscán"
  2691. #. I18N: Key binding name
  2692. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230
  2693. msgid "Fire"
  2694. msgstr "Scaoil"
  2695. #. I18N: Key binding name
  2696. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233
  2697. msgid "Nitro"
  2698. msgstr "Nítro"
  2699. #. I18N: Key binding name
  2700. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236
  2701. msgid "Skidding"
  2702. msgstr ""
  2703. #. I18N: Key binding name
  2704. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239
  2705. msgid "Look Back"
  2706. msgstr "Féach Siar"
  2707. #. I18N: Key binding name
  2708. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242
  2709. msgid "Rescue"
  2710. msgstr "Tarrtháil"
  2711. #. I18N: Key binding name
  2712. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245
  2713. msgid "Pause Game"
  2714. msgstr "Cuir an cluiche ar sos"
  2715. #. I18N: Key binding name
  2716. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250
  2717. msgid "Up"
  2718. msgstr "Suas"
  2719. #. I18N: Key binding name
  2720. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253
  2721. msgid "Down"
  2722. msgstr "Síos"
  2723. #. I18N: Key binding name
  2724. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256
  2725. msgid "Left"
  2726. msgstr "Clé"
  2727. #. I18N: Key binding name
  2728. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259
  2729. msgid "Right"
  2730. msgstr "Deas"
  2731. #. I18N: Key binding name
  2732. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262
  2733. msgid "Select"
  2734. msgstr "Roghnaigh"
  2735. #. I18N: Key binding name
  2736. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265
  2737. msgid "Cancel/Back"
  2738. msgstr "Cealaigh/Ar Ais"
  2739. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360
  2740. msgid "* A blue item means a conflict with another configuration"
  2741. msgstr "* Ciallaíonn mír gorm coinbhleacht sa chumraíocht reatha"
  2742. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365
  2743. msgid "* A red item means a conflict in the current configuration"
  2744. msgstr "* ciallaíaonn mír dearg coinbhleacht sa chumraíocht reatha"
  2745. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467
  2746. msgid ""
  2747. "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down,"
  2748. " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop"
  2749. " working."
  2750. msgstr ""
  2751. #. I18N: shown before deleting an input configuration
  2752. #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563
  2753. msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?"
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155
  2756. msgid ""
  2757. "Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart "
  2758. "selection screen"
  2759. msgstr ""
  2760. #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS
  2761. #: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187
  2762. msgid "System Language"
  2763. msgstr "Teanga Córais"
  2764. #. I18N: custom video settings
  2765. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366
  2766. msgid "Custom"
  2767. msgstr "Saincheaptha"
  2768. #. I18N: if some kart animations are enabled
  2769. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391
  2770. msgid "Me Only"
  2771. msgstr ""
  2772. #. I18N: in graphical options
  2773. #. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s",
  2774. #. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled);
  2775. #. I18N: in graphical options
  2776. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399
  2777. #, c-format
  2778. msgid "Animated Scenery: %s"
  2779. msgstr ""
  2780. #. I18N: in graphical options
  2781. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402
  2782. #, c-format
  2783. msgid "Weather Effects: %s"
  2784. msgstr ""
  2785. #. I18N: in graphical options
  2786. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405
  2787. #, c-format
  2788. msgid "Animated Characters: %s"
  2789. msgstr ""
  2790. #. I18N: in graphical options
  2791. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410
  2792. #, c-format
  2793. msgid "Dynamic lights: %s"
  2794. msgstr ""
  2795. #. I18N: in graphical options
  2796. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413
  2797. #, c-format
  2798. msgid "Motion blur: %s"
  2799. msgstr ""
  2800. #. I18N: in graphical options
  2801. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416
  2802. #, c-format
  2803. msgid "Anti-aliasing: %s"
  2804. msgstr ""
  2805. #. I18N: in graphical options
  2806. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419
  2807. #, c-format
  2808. msgid "Ambient occlusion: %s"
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423
  2811. #, c-format
  2812. msgid "Shadows: %s"
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425
  2815. #, c-format
  2816. msgid "Shadows: %i"
  2817. msgstr ""
  2818. #. I18N: in graphical options
  2819. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428
  2820. #, c-format
  2821. msgid "Bloom: %s"
  2822. msgstr ""
  2823. #. I18N: in graphical options
  2824. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432
  2825. #, c-format
  2826. msgid "Glow (outlines): %s"
  2827. msgstr ""
  2828. #. I18N: in graphical options
  2829. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436
  2830. #, c-format
  2831. msgid "Light shaft (God rays): %s"
  2832. msgstr ""
  2833. #. I18N: in graphical options
  2834. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440
  2835. #, c-format
  2836. msgid "Depth of field: %s"
  2837. msgstr ""
  2838. #. I18N: in graphical options
  2839. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444
  2840. #, c-format
  2841. msgid "Global illumination: %s"
  2842. msgstr ""
  2843. #. I18N: in graphical options
  2844. #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448
  2845. #, c-format
  2846. msgid "Use high definition textures: %s"
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315
  2849. msgid "Challenge Failed"
  2850. msgstr ""
  2851. #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
  2852. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64
  2853. msgid "Ready!"
  2854. msgstr "Ullmhaigh!"
  2855. #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
  2856. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66
  2857. msgid "Set!"
  2858. msgstr "Ullmhaigh!"
  2859. #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
  2860. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68
  2861. msgid "Go!"
  2862. msgstr "Téigh!"
  2863. #. I18N: Shown when a goal is scored
  2864. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
  2865. msgid "GOAL!"
  2866. msgstr "CÚL!"
  2867. #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
  2868. #. "John Doe")
  2869. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536
  2870. msgid "by"
  2871. msgstr "le"
  2872. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644
  2873. msgid "Collect nitro!"
  2874. msgstr "Bailigh Nitro!"
  2875. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646
  2876. msgid "Follow the leader!"
  2877. msgstr ""
  2878. #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
  2879. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812
  2880. #, c-format
  2881. msgid "Top %i"
  2882. msgstr "Rogha %i"
  2883. #. I18N: Shown at the end of a race
  2884. #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108
  2885. msgid "Lap"
  2886. msgstr "Cuairt"
  2887. #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109
  2888. msgid "Rank"
  2889. msgstr "Rang"
  2890. #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469
  2891. msgid "Press fire to play the tutorial"
  2892. msgstr ""
  2893. #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508
  2894. msgid "Type: Grand Prix"
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539
  2897. msgid "Press fire to start the challenge"
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156
  2900. msgid "Continue."
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159
  2903. msgid "Quit the server."
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176
  2906. msgid "You completed challenges!"
  2907. msgstr ""
  2908. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189
  2909. msgid "Abort Grand Prix"
  2910. msgstr "Tobscoir Grand Prix"
  2911. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199
  2912. msgid "Restart"
  2913. msgstr "Atosaigh"
  2914. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205
  2915. msgid "Back to challenge selection"
  2916. msgstr ""
  2917. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211
  2918. msgid "Back to the menu"
  2919. msgstr "Ar ais go roghchlár"
  2920. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354
  2921. msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?"
  2922. msgstr ""
  2923. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475
  2924. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840
  2925. msgid "Eliminated"
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983
  2928. msgid "Red Team Wins"
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987
  2931. msgid "Blue Team Wins"
  2932. msgstr ""
  2933. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992
  2934. msgid "It's a draw"
  2935. msgstr "Comhscór a bhí ann"
  2936. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148
  2937. #, c-format
  2938. msgid "Track %i/%i"
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232
  2941. msgid "Grand Prix progress:"
  2942. msgstr ""
  2943. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270
  2944. msgid "Highscores"
  2945. msgstr "Na scóir is fearr"
  2946. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202
  2947. msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!"
  2948. msgstr "Rás Normálta"
  2949. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209
  2950. msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
  2951. msgstr "Rás Am"
  2952. #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode
  2953. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222
  2954. msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!"
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231
  2957. msgid ""
  2958. "Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer"
  2959. " games)."
  2960. msgstr ""
  2961. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240
  2962. msgid ""
  2963. "Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer "
  2964. "games)."
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252
  2967. msgid "Explore tracks to find all hidden eggs"
  2968. msgstr ""
  2969. #: src/states_screens/register_screen.cpp:217
  2970. #: src/states_screens/register_screen.cpp:224
  2971. #, c-format
  2972. msgid "Could not create player '%s'."
  2973. msgstr ""
  2974. #: src/states_screens/register_screen.cpp:276
  2975. msgid "Emails don't match!"
  2976. msgstr ""
  2977. #: src/states_screens/register_screen.cpp:280
  2978. msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!"
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/states_screens/register_screen.cpp:284
  2981. msgid "Online username must not start with a number!"
  2982. msgstr ""
  2983. #: src/states_screens/register_screen.cpp:292
  2984. msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!"
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/states_screens/register_screen.cpp:298
  2987. msgid "Email is invalid!"
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/states_screens/register_screen.cpp:361
  2990. msgid ""
  2991. "You will receive an email with further instructions regarding account "
  2992. "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder."
  2993. msgstr ""
  2994. #: src/states_screens/register_screen.cpp:401
  2995. #: src/states_screens/user_screen.cpp:317
  2996. msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options"
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/states_screens/server_selection.cpp:67
  2999. #: src/states_screens/server_selection.cpp:210
  3000. msgid "Fetching servers"
  3001. msgstr ""
  3002. #. I18N: track group name
  3003. #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151
  3004. msgid "all"
  3005. msgstr ""
  3006. #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202
  3007. msgid "Locked!"
  3008. msgstr "Glasáilte!"
  3009. #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285
  3010. msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!"
  3011. msgstr ""
  3012. #. I18N: when showing who is the author of track '%s'
  3013. #. I18N: (place %s where the name of the author should appear)
  3014. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107
  3015. #, c-format
  3016. msgid "Track by %s"
  3017. msgstr "Raon le %s"
  3018. #: src/states_screens/user_screen.cpp:111
  3019. msgid "Exit game"
  3020. msgstr ""
  3021. #: src/states_screens/user_screen.cpp:461
  3022. msgid "You need to enter a password."
  3023. msgstr ""
  3024. #: src/states_screens/user_screen.cpp:482
  3025. #, c-format
  3026. msgid "Logging out '%s'"
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/states_screens/user_screen.cpp:483
  3029. #, c-format
  3030. msgid "Logging in '%s'"
  3031. msgstr ""
  3032. #. I18N: In the player info dialog (when deleting)
  3033. #: src/states_screens/user_screen.cpp:572
  3034. #, c-format
  3035. msgid "Do you really want to delete player '%s' ?"
  3036. msgstr "Ar mhaith leat i ndáirire imreoir '%s' a scriosadh?"
  3037. #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the
  3038. #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language,
  3039. #. N (or nothing) otherwise
  3040. #: src/utils/translation.cpp:341
  3041. msgid " Is this a RTL language?"
  3042. msgstr " N"
  3043. #: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15
  3044. msgid "Complete all challenges to unlock the big door!"
  3045. msgstr ""
  3046. #: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63
  3047. msgid ""
  3048. "You need more points\n"
  3049. "to enter this challenge!\n"
  3050. "Check the minimap for\n"
  3051. "available challenges."
  3052. msgstr ""
  3053. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21
  3054. #, c-format
  3055. msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>."
  3056. msgstr ""
  3057. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37
  3058. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38
  3059. #, c-format
  3060. msgid ""
  3061. "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!"
  3062. msgstr ""
  3063. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43
  3064. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44
  3065. #, c-format
  3066. msgid ""
  3067. "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to "
  3068. "fire behind!"
  3069. msgstr ""
  3070. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53
  3071. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54
  3072. #, c-format
  3073. msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!"
  3074. msgstr ""
  3075. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58
  3076. msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)."
  3077. msgstr ""
  3078. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63
  3079. #, c-format
  3080. msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued."
  3081. msgstr ""
  3082. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69
  3083. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70
  3084. #, c-format
  3085. msgid ""
  3086. "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a "
  3087. "short while can help you turn faster to take sharp turns."
  3088. msgstr ""
  3089. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77
  3090. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78
  3091. msgid ""
  3092. "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a "
  3093. "bonus speedup as a reward!"
  3094. msgstr ""
  3095. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82
  3096. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83
  3097. msgid "You are now ready to race. Good luck!"
  3098. msgstr ""
  3099. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28
  3100. #, c-format
  3101. msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>"
  3102. msgstr ""
  3103. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59
  3104. msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)"
  3105. msgstr ""
  3106. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64
  3107. #, c-format
  3108. msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued"
  3109. msgstr ""