translations-eu.po 40 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516
  1. # Basque translation for stk
  2. # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
  3. # This file is distributed under the same license as the stk package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: stk\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2012-12-12 06:38-0700\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2013-01-24 20:05+0000\n"
  12. "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 19:48+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
  20. #: ../about.php:35 ../include/Template.class.php:111 ../include/menu.php:79
  21. msgid "About"
  22. msgstr "Honi buruz"
  23. #: ../about.php:35 ../login.php:112 ../manage.php:25 ../password-reset.php:27
  24. #: ../register.php:24
  25. msgid "STK Add-ons"
  26. msgstr "STK gehigarriak"
  27. #: ../about.php:38
  28. msgid "About STK Add-Ons"
  29. msgstr "STK gehigarriei buruz"
  30. #: ../about.php:42
  31. msgid ""
  32. "SuperTuxKart is a Free 3D kart racing game, with many tracks, characters and "
  33. "items for you to try."
  34. msgstr ""
  35. "SuperTuxKart 3Dko kart lasterketa joko libre bat da. Hainbat zirkuitu, "
  36. "pertsonaia eta elementu ditu. Proba ezazu!"
  37. #: ../about.php:43
  38. msgid ""
  39. "Since version 0.7.1, SuperTuxKart has had the ability to fetch important "
  40. "messages from the STKAddons website. Since 0.7.2, the game has included a "
  41. "built-in add-on manager."
  42. msgstr ""
  43. "SuperTuxKart-ek 0.7.1 bertsiotik aurrera STK gehigarrien webgunetik mezu "
  44. "garrantzitsuak jaso ditzake. 0.7.2 bertsiotik aurrera gehigarrien "
  45. "kudeatzailea jokoan txertatuta dago."
  46. #: ../about.php:44
  47. #, php-format
  48. msgid ""
  49. "SuperTuxKart now has over %d karts, %d tracks, and %d arenas available in-"
  50. "game thanks to the add-on service."
  51. msgstr ""
  52. "SuperTuxKart-ek une honetan %d kart, %d zirkuitu eta %d borroka-zelai ditu "
  53. "eskuragarri gehigarrien zerbitzuari esker."
  54. #: ../about.php:45
  55. msgid ""
  56. "Of course, the artists who create all of this content must be thanked too. "
  57. "Without them, the add-on website would not be as great as it is today."
  58. msgstr ""
  59. #: ../about.php:46 ../about.php:54
  60. msgid "Donate!"
  61. msgstr "Eman dirulaguntza!"
  62. #: ../about.php:46 ../about.php:54
  63. msgid "Website"
  64. msgstr "Webgunea"
  65. #: ../about.php:52
  66. msgid ""
  67. "TuxFamily is a non-profit organization. It provides free services for "
  68. "projects and contents dealing with the free software philosophy (free as in "
  69. "free speech, not as in free beer). They accept any project released under a "
  70. "free license (GPL, BSD, CC-BY-SA, Art Libre...)."
  71. msgstr ""
  72. "TuxFamily irabazi asmorik gabeko erakunde bat da. Doako zerbitzuak "
  73. "eskaintzen ditu software librearen filosofiarekin bat datozen proiektu eta "
  74. "edukientzat. Lizentzi libre bat erabiliz (GPL, BSD, CC-BY-SA, Art Libre...) "
  75. "argitaratutako edozein proiektu onartzen dute."
  76. #: ../about.php:53
  77. msgid ""
  78. "TuxFamily operates the servers on which STKAddons runs, for free. Because of "
  79. "them, we can provide the add-on service for SuperTuxKart. Each month, over a "
  80. "million downloads are made by SuperTuxKart players. We thank them very much "
  81. "for their generosity to us and to other open source projects."
  82. msgstr ""
  83. #: ../addons-panel.php:44
  84. msgid ""
  85. "This page cannot be loaded because an invalid add-on type was provided."
  86. msgstr ""
  87. #: ../addons.php:35
  88. msgid "Unknown Type"
  89. msgstr "Mota ezezaguna"
  90. #: ../addons.php:39 ../include/Template.class.php:109 ../include/menu.php:49
  91. #: ../include/menu.php:60 ../index.php:47
  92. msgid "Tracks"
  93. msgstr "Zirkuituak"
  94. #: ../addons.php:42 ../include/Template.class.php:108 ../include/menu.php:54
  95. #: ../include/menu.php:59 ../index.php:44
  96. msgid "Karts"
  97. msgstr "Kartak"
  98. #: ../addons.php:45 ../include/Template.class.php:110 ../include/menu.php:50
  99. #: ../include/menu.php:55 ../index.php:50
  100. msgid "Arenas"
  101. msgstr "Borroka-zelaiak"
  102. #. I18N: Index page title
  103. #: ../addons.php:48 ../include/top.php:31 ../index.php:39 ../users.php:38
  104. msgid "SuperTuxKart Add-ons"
  105. msgstr "SuperTuxKart gehigarriak"
  106. #: ../addons.php:74
  107. msgid "Invalid addon type."
  108. msgstr "Gehigarri mota baliogabea."
  109. #: ../addons.php:94
  110. msgid "Saved properties."
  111. msgstr "Propietateak gordeta."
  112. #: ../addons.php:104
  113. msgid "Saved status."
  114. msgstr "Egoera gordeta."
  115. #: ../addons.php:111
  116. msgid "Saved notes."
  117. msgstr "Oharrak gordeta."
  118. #: ../addons.php:117
  119. msgid "Deleted addon."
  120. msgstr "Gehigarria ezabatuta."
  121. #: ../addons.php:123
  122. msgid "Deleted add-on revision."
  123. msgstr "Gehigarriaren berrikuspena ezabatuta."
  124. #: ../addons.php:129
  125. msgid "File updated."
  126. msgstr "Fitxategia eguneratuta."
  127. #: ../addons.php:134
  128. msgid "Set image."
  129. msgstr "Ezarri irudia."
  130. #: ../addons.php:141
  131. msgid "Set icon."
  132. msgstr "Ezarri ikonoa."
  133. #: ../addons.php:146
  134. msgid "Deleted file."
  135. msgstr "Fitxategia ezabatuta."
  136. #: ../addons.php:151
  137. msgid "Marked game versions in which this add-on is included."
  138. msgstr ""
  139. #: ../disabled.php:40
  140. msgid "This page is currently disabled."
  141. msgstr "Orri hau une honetan desgaituta dago."
  142. #: ../disabled.php:41 ../include/AccessControl.class.php:91
  143. msgid "You will be redirected to the home page."
  144. msgstr ""
  145. #. I18N: Heading for general error page
  146. #: ../error.php:48
  147. msgid "An Error Occurred"
  148. msgstr "Errore bat gertatu da"
  149. #. I18N: Error message for general error page
  150. #: ../error.php:50
  151. msgid "Something broke! We'll try to fix it as soon as we can!"
  152. msgstr "Zerbait hondatu da! Ahal bezain laster konpontzen saiatuko gara!"
  153. #. I18N: Heading for HTTP 403 Forbidden error page
  154. #: ../error.php:54
  155. msgid "403 - Forbidden"
  156. msgstr "403 - Debekatua"
  157. #. I18N: Error message for HTTP 403 Forbidden error page
  158. #: ../error.php:56
  159. msgid ""
  160. "You're not supposed to be here. Click one of the links in the menu above to "
  161. "find some better content."
  162. msgstr ""
  163. #. I18N: Heading for HTTP 404 Not Found error page
  164. #: ../error.php:60
  165. msgid "404 - Not Found"
  166. msgstr "404 - Ez da aurkitu"
  167. #. I18N: Error message for HTTP 404 Not Found error page
  168. #: ../error.php:62
  169. msgid ""
  170. "We can't find what you are looking for. The link you followed may be broken."
  171. msgstr ""
  172. "Ezin dugu aurkitu bila zabiltzana. Jarraitu duzun esteka hondatuta egon "
  173. "daiteke."
  174. #: ../include/AccessControl.class.php:90
  175. msgid "You do not have permission to access this page."
  176. msgstr ""
  177. #: ../include/Addon.class.php:57
  178. msgid "The requested add-on does not exist."
  179. msgstr "Eskatutako gehigarria ez da existitzen."
  180. #: ../include/Addon.class.php:119 ../include/Addon.class.php:198
  181. #, php-format
  182. msgid "Texture not found: %s"
  183. msgstr "Ez da testura aurkitu: %s"
  184. #: ../include/Addon.class.php:133
  185. msgid ""
  186. "An add-on with this ID already exists. Please try to upload your add-on "
  187. "again later."
  188. msgstr ""
  189. #: ../include/Addon.class.php:139
  190. msgid "The add-on you are trying to create already exists."
  191. msgstr "Sortu nahi duzun gehigarria dagoeneko existitzen da."
  192. #: ../include/Addon.class.php:141
  193. msgid "Creating a new add-on..."
  194. msgstr "Gehigarri berri bat sortzen..."
  195. #: ../include/Addon.class.php:157
  196. msgid "Your add-on could not be uploaded."
  197. msgstr "Ezin izan da zure gehigarria kargatu."
  198. #: ../include/Addon.class.php:207
  199. msgid "The file you are trying to create already exists."
  200. msgstr "Sortu nahi duzun fitxategia dagoeneko existitzen da."
  201. #: ../include/Addon.class.php:211 ../include/Addon.class.php:288
  202. #: ../include/Addon.class.php:339 ../include/Addon.class.php:347
  203. #: ../include/Upload.class.php:247 ../users.php:58 ../users.php:75
  204. msgid "You do not have the necessary permissions to perform this action."
  205. msgstr ""
  206. #: ../include/Addon.class.php:285
  207. msgid "You must be logged in to perform this action."
  208. msgstr "Ekintza hau burutzeko saioa hasita egon behar duzu."
  209. #: ../include/Addon.class.php:299
  210. msgid "Failed to find files associated with this addon."
  211. msgstr ""
  212. "Gehigarri honekin erlazionaturiko fitxategiak aurkitzeak huts egin du."
  213. #: ../include/Addon.class.php:306
  214. msgid "Failed to delete file:"
  215. msgstr "Fitxategia ezabatzeak huts egin du:"
  216. #: ../include/Addon.class.php:314
  217. msgid "Failed to remove file records for this addon."
  218. msgstr ""
  219. #: ../include/Addon.class.php:319
  220. msgid "Failed to remove ratings for this add-on."
  221. msgstr "Gehigarri honen balorazioak ezabatzeak huts egin du."
  222. #: ../include/Addon.class.php:326
  223. msgid "Failed to remove add-on revisions."
  224. msgstr "Gehigarriaren berrikuspena ezabatzeak huts egin du."
  225. #: ../include/Addon.class.php:330
  226. msgid "Failed to remove addon."
  227. msgstr "Gehigarria ezabatzeak huts egin du."
  228. #: ../include/Addon.class.php:342
  229. msgid "Failed to delete file."
  230. msgstr "Fitxategia ezabatzeak huts egin du."
  231. #: ../include/Addon.class.php:350
  232. msgid "The revision you are trying to delete does not exist."
  233. msgstr "Ezabatu nahi duzun berrikuspena ez da existitzen."
  234. #: ../include/Addon.class.php:352
  235. msgid "You cannot delete the last revision of an add-on."
  236. msgstr "Ezin duzu gehigarri baten azken berrikuspena ezabatu."
  237. #: ../include/Addon.class.php:354
  238. msgid ""
  239. "You cannot delete the latest revision of an add-on. Please mark a different "
  240. "revision to be the latest revision first."
  241. msgstr ""
  242. "Ezin duzu gehigarri baten azken berrikuspena ezabatu. Mesedez, lehenik "
  243. "markatu beste berrikuspen bat azken berrikuspen bezala."
  244. #: ../include/Addon.class.php:358
  245. msgid "The add-on file could not be queued for deletion."
  246. msgstr ""
  247. #: ../include/Addon.class.php:366
  248. msgid "The add-on revision could not be deleted."
  249. msgstr "Ezin izan da gehigarriaren berrikuspena ezabatu."
  250. #: ../include/Addon.class.php:437 ../include/AddonViewer.class.php:357
  251. #: ../include/AddonViewer.class.php:539 ../include/AddonViewer.class.php:549
  252. #: ../include/AddonViewer.class.php:561 ../include/AddonViewer.class.php:564
  253. msgid "Unknown"
  254. msgstr "Ezezaguna"
  255. #: ../include/Addon.class.php:620 ../include/Addon.class.php:641
  256. #: ../include/Addon.class.php:663 ../include/Addon.class.php:676
  257. #: ../include/Addon.class.php:711
  258. msgid "You do not have the neccessary permissions to perform this action."
  259. msgstr "Ez daukazu baimenik ekintza hau gauzatzeko."
  260. #: ../include/Addon.class.php:628
  261. msgid "Failed to update the description record for this add-on."
  262. msgstr ""
  263. #: ../include/Addon.class.php:649
  264. msgid "Failed to update the designer record for this add-on."
  265. msgstr ""
  266. #: ../include/Addon.class.php:671
  267. msgid "Failed to update the image record for this add-on."
  268. msgstr ""
  269. #: ../include/Addon.class.php:696
  270. msgid "Failed to update the license record for this add-on."
  271. msgstr ""
  272. #: ../include/Addon.class.php:704
  273. msgid "Failed to update the name record for this add-on."
  274. msgstr ""
  275. #: ../include/AddonViewer.class.php:100 ../include/AddonViewer.class.php:214
  276. msgid "Upload Image"
  277. msgstr "Kargatu irudia"
  278. #: ../include/AddonViewer.class.php:108 ../manage-panel.php:258
  279. msgid "Type:"
  280. msgstr "Mota:"
  281. #: ../include/AddonViewer.class.php:109
  282. msgid "Arena"
  283. msgstr "Borroka-zelaia"
  284. #: ../include/AddonViewer.class.php:112 ../include/AddonViewer.class.php:358
  285. msgid "Designer:"
  286. msgstr "Diseinatzailea:"
  287. #: ../include/AddonViewer.class.php:116
  288. msgid "Upload date:"
  289. msgstr "Kargatze-data:"
  290. #: ../include/AddonViewer.class.php:120
  291. msgid "Submitted by:"
  292. msgstr "Honek bidalia:"
  293. #: ../include/AddonViewer.class.php:124
  294. msgid "Revision:"
  295. msgstr "Berrikuspena:"
  296. #: ../include/AddonViewer.class.php:128
  297. msgid "Compatible with:"
  298. msgstr "Hauekin bateragarria:"
  299. #: ../include/AddonViewer.class.php:132
  300. msgid "License"
  301. msgstr "Lizentzia"
  302. #: ../include/AddonViewer.class.php:136
  303. msgid "Permalink"
  304. msgstr "Esteka iraunkorra"
  305. #: ../include/AddonViewer.class.php:143
  306. msgid ""
  307. "Warning: This addon may not display correctly on some systems. It uses "
  308. "textures that may not be compatible with all video cards."
  309. msgstr ""
  310. "Oharra: Gehigarri hau ez da behar bezala ikusiko sistema batzuetan. Bideo-"
  311. "txartel batzuekin bateraezinak diren testurak erabiltzen ditu."
  312. #: ../include/AddonViewer.class.php:147
  313. msgid "Your Rating:"
  314. msgstr "Zure balorazioa:"
  315. #: ../include/AddonViewer.class.php:154
  316. #, php-format
  317. msgid "Download %s"
  318. msgstr "Deskargatu %s"
  319. #: ../include/AddonViewer.class.php:161
  320. msgid "Download this add-on in game!"
  321. msgstr "Deskargatu gehigarri hau jokotik!"
  322. #: ../include/AddonViewer.class.php:169
  323. msgid "Revisions"
  324. msgstr "Berrikuspenak"
  325. #: ../include/AddonViewer.class.php:173
  326. msgid "Upload Revision"
  327. msgstr "Kargatu berrikuspena"
  328. #: ../include/AddonViewer.class.php:200
  329. #, php-format
  330. msgid "Download revision %u"
  331. msgstr "Deskargatu %u berrikuspena"
  332. #: ../include/AddonViewer.class.php:210
  333. msgid "Images"
  334. msgstr "Irudiak"
  335. #: ../include/AddonViewer.class.php:217
  336. msgid "No images have been uploaded for this addon yet."
  337. msgstr "Ez da irudirik kargatu gehigarri honentzat oraindik."
  338. #: ../include/AddonViewer.class.php:238 ../include/AddonViewer.class.php:303
  339. msgid "Unapprove"
  340. msgstr ""
  341. #: ../include/AddonViewer.class.php:240 ../include/AddonViewer.class.php:305
  342. msgid "Approve"
  343. msgstr "Onartu"
  344. #: ../include/AddonViewer.class.php:246
  345. msgid "Set Icon"
  346. msgstr "Ezarri ikonoa"
  347. #: ../include/AddonViewer.class.php:250
  348. msgid "Set Image"
  349. msgstr "Ezarri irudia"
  350. #: ../include/AddonViewer.class.php:252 ../include/AddonViewer.class.php:308
  351. msgid "Delete File"
  352. msgstr "Ezabatu fitxategia"
  353. #: ../include/AddonViewer.class.php:272
  354. msgid "Source Files"
  355. msgstr "Iturburu-fitxategiak"
  356. #: ../include/AddonViewer.class.php:276
  357. msgid "Upload Source File"
  358. msgstr "Kargatu iturburu-fitxategia"
  359. #: ../include/AddonViewer.class.php:279
  360. msgid "No source files have been uploaded for this addon yet."
  361. msgstr "Ez da iturburu-fitxategirik kargatu gehigarri honentzat oraindik."
  362. #: ../include/AddonViewer.class.php:295
  363. #, php-format
  364. msgid "Source File %u"
  365. msgstr "Iturburu-fitxategia %u"
  366. #: ../include/AddonViewer.class.php:297
  367. msgid "Not Approved"
  368. msgstr ""
  369. #: ../include/AddonViewer.class.php:298
  370. msgid "Download"
  371. msgstr "Deskargatu"
  372. #: ../include/AddonViewer.class.php:333 ../include/AddonViewer.class.php:401
  373. msgid "Featured"
  374. msgstr "Nabarmenduak"
  375. #: ../include/AddonViewer.class.php:335 ../include/AddonViewer.class.php:395
  376. msgid "Alpha"
  377. msgstr "Alfa"
  378. #: ../include/AddonViewer.class.php:337 ../include/AddonViewer.class.php:396
  379. msgid "Beta"
  380. msgstr "Beta"
  381. #: ../include/AddonViewer.class.php:339 ../include/AddonViewer.class.php:397
  382. msgid "Release-Candidate"
  383. msgstr ""
  384. #: ../include/AddonViewer.class.php:341 ../include/AddonViewer.class.php:400
  385. msgid "DFSG Compliant"
  386. msgstr ""
  387. #: ../include/AddonViewer.class.php:351
  388. msgid "You do not have the necessary privileges to perform this action."
  389. msgstr ""
  390. #: ../include/AddonViewer.class.php:353
  391. msgid "Configuration"
  392. msgstr "Konfigurazioa"
  393. #: ../include/AddonViewer.class.php:363
  394. msgid "Description:"
  395. msgstr "Deskribapena:"
  396. #: ../include/AddonViewer.class.php:363
  397. #, php-format
  398. msgid "Max %u characters"
  399. msgstr "Gehienez %u karaktere"
  400. #: ../include/AddonViewer.class.php:369
  401. msgid "Save Properties"
  402. msgstr "Gorde propietateak"
  403. #: ../include/AddonViewer.class.php:375
  404. msgid "Delete Addon"
  405. msgstr "Ezabatu gehigarria"
  406. #: ../include/AddonViewer.class.php:380
  407. msgid "Included in Game Versions:"
  408. msgstr ""
  409. #: ../include/AddonViewer.class.php:382
  410. msgid "Start:"
  411. msgstr "Hasiera:"
  412. #: ../include/AddonViewer.class.php:383
  413. msgid "End:"
  414. msgstr "Amaiera:"
  415. #: ../include/AddonViewer.class.php:384
  416. msgid "Save"
  417. msgstr "Gorde"
  418. #: ../include/AddonViewer.class.php:389
  419. msgid "Status Flags:"
  420. msgstr ""
  421. #: ../include/AddonViewer.class.php:393
  422. msgid "Approved"
  423. msgstr "Onartua"
  424. #: ../include/AddonViewer.class.php:394
  425. msgid "Invisible"
  426. msgstr "Ikusezina"
  427. #: ../include/AddonViewer.class.php:398
  428. msgid "Latest"
  429. msgstr "Azkena"
  430. #: ../include/AddonViewer.class.php:402
  431. msgid "Invalid Textures"
  432. msgstr "Testura baliogabeak"
  433. #: ../include/AddonViewer.class.php:409 ../include/AddonViewer.class.php:514
  434. #, php-format
  435. msgid "Rev %u:"
  436. msgstr "%u berrikuspena:"
  437. #: ../include/AddonViewer.class.php:498
  438. #, php-format
  439. msgid "Delete revision %d"
  440. msgstr "Ezabatu %d berrikuspena"
  441. #: ../include/AddonViewer.class.php:505
  442. msgid "Save Changes"
  443. msgstr "Gorde aldaketak"
  444. #: ../include/AddonViewer.class.php:509
  445. msgid "Notes from Moderator to Submitter:"
  446. msgstr "Moderatzailearen oharrak bidaltzailearentzat:"
  447. #: ../include/AddonViewer.class.php:526
  448. msgid "Save Notes"
  449. msgstr "Gorde oharrak"
  450. #: ../include/File.class.php:39
  451. msgid "Insufficient permissions."
  452. msgstr ""
  453. #: ../include/File.class.php:78
  454. msgid "The file to extract does not exist."
  455. msgstr ""
  456. #: ../include/File.class.php:90 ../include/File.class.php:119
  457. msgid "Could not open archive file. It may be corrupted."
  458. msgstr "Ezin izan da artxibo-fitxategia ireki. Hondatuta egon daiteke."
  459. #: ../include/File.class.php:94 ../include/File.class.php:123
  460. msgid "Failed to extract archive file."
  461. msgstr "Artxibo-fitxategia erauzteak huts egin du."
  462. #: ../include/File.class.php:130
  463. msgid "Unknown archive type."
  464. msgstr "Fitxategi mota ezezaguna."
  465. #: ../include/File.class.php:281 ../include/Upload.class.php:400
  466. msgid "Unknown file upload error."
  467. msgstr "Errore ezezaguna fitxategia kargatzean."
  468. #: ../include/File.class.php:285 ../include/File.class.php:287
  469. #: ../include/Upload.class.php:404 ../include/Upload.class.php:406
  470. msgid "Uploaded file is too large."
  471. msgstr "Kargatutako fitxategia handiegia da."
  472. #: ../include/File.class.php:289 ../include/Upload.class.php:408
  473. msgid "Uploaded file is incomplete."
  474. msgstr "Fitxategia kargatzea osatu gabe dago."
  475. #: ../include/File.class.php:291 ../include/Upload.class.php:410
  476. msgid "No file was uploaded."
  477. msgstr "Ez da fitxategirik kargatu."
  478. #: ../include/File.class.php:293 ../include/Upload.class.php:412
  479. msgid "There is no TEMP directory to store the uploaded file in."
  480. msgstr ""
  481. #: ../include/File.class.php:295 ../include/Upload.class.php:414
  482. msgid "Unable to write uploaded file to disk."
  483. msgstr ""
  484. #: ../include/File.class.php:310 ../include/Upload.class.php:427
  485. msgid "Uploaded image files must be either PNG or Jpeg files."
  486. msgstr ""
  487. "Kargatutako irudi-fitxategiek PNG edo Jpeg fitxategiak izan behar dute."
  488. #: ../include/File.class.php:314 ../include/Upload.class.php:431
  489. msgid "The file you uploaded was not the correct type."
  490. msgstr "Kargatu duzun irudia ez zen mota zuzenekoa."
  491. #: ../include/File.class.php:489 ../include/Upload.class.php:63
  492. msgid "Failed to move uploaded file."
  493. msgstr "Kargatutako fitxategia mugitzeak huts egin du."
  494. #: ../include/File.class.php:507
  495. msgid "The uploaded image file is invalid."
  496. msgstr "Kargatutako irudi-fitxategia baliogabea da."
  497. #: ../include/File.class.php:531 ../include/Upload.class.php:158
  498. msgid "Failed to associate image file with addon."
  499. msgstr "Irudia gehigarriarekin erlazionatzeak huts egin du."
  500. #: ../include/SMail.class.php:96
  501. msgid "No moderator mailing-list email is set."
  502. msgstr ""
  503. #: ../include/Template.class.php:101 ../include/menu.php:38
  504. #, php-format
  505. msgid "Welcome, %s"
  506. msgstr "Ongi etorri, %s"
  507. #: ../include/Template.class.php:102 ../include/menu.php:42
  508. msgid "Home"
  509. msgstr ""
  510. #: ../include/Template.class.php:103 ../include/menu.php:75 ../login.php:112
  511. #: ../password-reset.php:228
  512. msgid "Login"
  513. msgstr "Hasi saioa"
  514. #: ../include/Template.class.php:104 ../include/menu.php:66
  515. msgid "Log out"
  516. msgstr "Amaitu saioa"
  517. #: ../include/Template.class.php:105 ../include/menu.php:67 ../users.php:38
  518. msgid "Users"
  519. msgstr "Erabiltzaileak"
  520. #: ../include/Template.class.php:106 ../include/menu.php:68
  521. msgid "Upload"
  522. msgstr "Kargatu"
  523. #: ../include/Template.class.php:107 ../include/menu.php:70 ../manage.php:25
  524. msgid "Manage"
  525. msgstr "Kudeatu"
  526. #: ../include/Template.class.php:112 ../include/menu.php:122
  527. msgid "STK Homepage"
  528. msgstr "STKren orri nagusia"
  529. #: ../include/Template.class.php:131 ../include/menu.php:85
  530. msgid "Languages"
  531. msgstr "Hizkuntzak"
  532. #: ../include/Upload.class.php:96
  533. msgid ""
  534. "A valid License.txt file was not found. Please add a License.txt file to "
  535. "your archive and re-submit it."
  536. msgstr ""
  537. #: ../include/Upload.class.php:193
  538. msgid "Invalid add-on type."
  539. msgstr "Gehigarri mota baliogabea."
  540. #: ../include/Upload.class.php:199
  541. msgid "Failed to re-pack archive file."
  542. msgstr "Artxibo-fitxategia birpaketatzeak huts egin du."
  543. #: ../include/Upload.class.php:207
  544. msgid "Failed to associate archive file with addon."
  545. msgstr "Artxiboa gehigarriarekin erlazionatzeak huts egin du."
  546. #: ../include/Upload.class.php:223
  547. msgid "Successfully uploaded source archive."
  548. msgstr ""
  549. #: ../include/Upload.class.php:224 ../include/Upload.class.php:271
  550. msgid "Continue."
  551. msgstr "Jarraitu."
  552. #: ../include/Upload.class.php:240
  553. msgid ""
  554. "You are trying to add a new revision of an add-on that does not exist."
  555. msgstr ""
  556. #: ../include/Upload.class.php:256
  557. msgid ""
  558. "Your add-on was uploaded successfully. It will be reviewed by our moderators "
  559. "before becoming publicly available."
  560. msgstr ""
  561. #: ../include/Upload.class.php:257
  562. msgid "Click here to upload the sources to your add-on now."
  563. msgstr ""
  564. #: ../include/Upload.class.php:258
  565. msgid ""
  566. "(Uploading the sources to your add-on enables others to improve your work "
  567. "and also ensure your add-on will not be lost in the future if new "
  568. "SuperTuxKart versions are not compatible with the current format.)"
  569. msgstr ""
  570. #: ../include/Upload.class.php:259
  571. msgid "Click here to view your add-on."
  572. msgstr "Klikatu hemen zure gehigarria ikusteko."
  573. #: ../include/Upload.class.php:270
  574. msgid "Successfully uploaded image."
  575. msgstr "Irudia behar bezala kargatu da."
  576. #: ../include/Upload.class.php:288
  577. msgid ""
  578. "Some invalid files were found in the uploaded add-on. These files have been "
  579. "removed from the archive:"
  580. msgstr ""
  581. #: ../include/Upload.class.php:367
  582. msgid ""
  583. "Some images in this add-on do not have dimensions that are a power of two."
  584. msgstr ""
  585. #: ../include/Upload.class.php:368
  586. msgid "This may cause display errors on some video cards."
  587. msgstr "Honek arazoak eragin ditzake zenbait bideo-txartelekin."
  588. #: ../include/User.class.php:85
  589. msgid "Failed to log in."
  590. msgstr "Saioa hasteak huts egin du."
  591. #: ../include/User.class.php:92
  592. msgid "Your username or password is incorrect."
  593. msgstr "Zure erabiltzaile-izena edo pasahitza okerra da."
  594. #: ../include/User.class.php:146
  595. msgid "You must be logged in to change a password."
  596. msgstr "Saioa hasi behar duzu pasahitza aldatzeko."
  597. #: ../include/User.class.php:153 ../password-reset.php:224
  598. msgid "Failed to change your password."
  599. msgstr "Zure pasahitza aldatzeak huts egin du."
  600. #: ../include/User.class.php:220
  601. msgid "You must agree to the terms to register."
  602. msgstr "Baldintzak onartu behar dituzu erregistratzeko."
  603. #: ../include/User.class.php:227 ../password-reset.php:104
  604. msgid "An error occurred trying to validate your username."
  605. msgstr ""
  606. #: ../include/User.class.php:228 ../include/User.class.php:238
  607. #: ../include/User.class.php:253 ../include/User.class.php:262
  608. #: ../password-reset.php:105 ../password-reset.php:121
  609. #: ../password-reset.php:156 ../password-reset.php:210
  610. msgid "Please contact a website administrator."
  611. msgstr "Mesedez, jarri harremanetan webgunearen administratzailearekin."
  612. #: ../include/User.class.php:230
  613. msgid "Your username has already been used."
  614. msgstr ""
  615. #: ../include/User.class.php:237
  616. msgid "An error occurred trying to validate your email address."
  617. msgstr ""
  618. #: ../include/User.class.php:240
  619. msgid "Your email address has already been used."
  620. msgstr ""
  621. #: ../include/User.class.php:252
  622. msgid "An error occurred while creating your account."
  623. msgstr "Errore bat gertatu da zure kontua sortzean."
  624. #: ../include/User.class.php:299 ../users.php:90
  625. msgid "Me"
  626. msgstr "Ni"
  627. #: ../include/Validate.class.php:33
  628. msgid "You must enter an email address."
  629. msgstr "E-posta helbide bat sartu behar duzu."
  630. #: ../include/Validate.class.php:36
  631. #, php-format
  632. msgid "\"%s\" is not a valid email address."
  633. msgstr "\"%s\" ez da baliozko e-posta helbidea."
  634. #: ../include/Validate.class.php:48
  635. msgid "Your username must be at least 4 characters long."
  636. msgstr "Zure erabiltzaile-izenak gutxienez 4 karaktere izan behar ditu."
  637. #: ../include/Validate.class.php:51
  638. msgid "Your username can only contain alphanumeric characters."
  639. msgstr ""
  640. #: ../include/Validate.class.php:59
  641. msgid "Your password must be at least 6 characters long."
  642. msgstr "Zure pasahitzak gutxienez 6 karaktere izan behar ditu."
  643. #: ../include/Validate.class.php:63
  644. msgid "Your passwords do not match."
  645. msgstr "Zure pasahitzak ez datoz bat."
  646. #: ../include/Validate.class.php:93
  647. msgid "You must enter a name."
  648. msgstr "Izen bat sartu behar duzu."
  649. #: ../include/allow.php:102
  650. msgid "root"
  651. msgstr ""
  652. #: ../include/allow.php:103
  653. msgid "supAdministrator"
  654. msgstr ""
  655. #: ../include/allow.php:104
  656. msgid "administrator"
  657. msgstr "administratzailea"
  658. #: ../include/allow.php:105
  659. msgid "moderator"
  660. msgstr "moderatzailea"
  661. #: ../include/allow.php:106
  662. msgid "basicUser"
  663. msgstr ""
  664. #: ../include/coreUser.php:87 ../login.php:45 ../password-reset.php:46
  665. #: ../register.php:35
  666. msgid "Username:"
  667. msgstr "Erabiltzaile-izena:"
  668. #: ../include/coreUser.php:88
  669. msgid "Registration Date:"
  670. msgstr "Erregistratze-data:"
  671. #: ../include/coreUser.php:89
  672. msgid "Real Name:"
  673. msgstr "Benetako izena:"
  674. #: ../include/coreUser.php:90 ../include/coreUser.php:114
  675. msgid "Role:"
  676. msgstr ""
  677. #: ../include/coreUser.php:93 ../include/coreUser.php:110
  678. msgid "Homepage:"
  679. msgstr ""
  680. #: ../include/coreUser.php:131
  681. msgid "User Activated:"
  682. msgstr ""
  683. #: ../include/coreUser.php:139
  684. msgid "Save Configuration"
  685. msgstr "Gorde konfigurazioa"
  686. #: ../include/coreUser.php:143 ../include/coreUser.php:151
  687. #: ../password-reset.php:180 ../password-reset.php:252
  688. msgid "Change Password"
  689. msgstr "Aldatu pasahitza"
  690. #: ../include/coreUser.php:145
  691. msgid "Old Password:"
  692. msgstr "Pasahitz zaharra:"
  693. #: ../include/coreUser.php:147 ../password-reset.php:172
  694. #: ../password-reset.php:244 ../register.php:36 ../register.php:41
  695. #, php-format
  696. msgid "Must be at least %d characters long."
  697. msgstr "Gutxienez %d karaktere izan behar ditu."
  698. #: ../include/coreUser.php:147 ../password-reset.php:171
  699. #: ../password-reset.php:243
  700. msgid "New Password:"
  701. msgstr "Pasahitz berria:"
  702. #: ../include/coreUser.php:149
  703. msgid "New Password (Confirm):"
  704. msgstr "Pasahitz berria (Berretsi):"
  705. #: ../include/coreUser.php:162
  706. msgid "User's Tracks"
  707. msgstr "Erabiltzailearen zirkuituak"
  708. #: ../include/coreUser.php:163
  709. msgid "This user has not uploaded any tracks."
  710. msgstr "Erabiltzaile honek ez du zirkuiturik kargatu."
  711. #: ../include/coreUser.php:167
  712. msgid "User's Karts"
  713. msgstr "Erabiltzailearen kartak"
  714. #: ../include/coreUser.php:168
  715. msgid "This user has not uploaded any karts."
  716. msgstr "Erabiltzaile honek ez du kartik kargatu."
  717. #: ../include/coreUser.php:172
  718. msgid "User's Arenas"
  719. msgstr "Erabiltzailearen borroka-zelaiak"
  720. #: ../include/coreUser.php:173
  721. msgid "This user has not uploaded any arenas."
  722. msgstr "Erabiltzaile honek ez du borroka-zelairik kargatu."
  723. #: ../include/coreUser.php:215
  724. msgid "Your old password is not correct."
  725. msgstr "Zure pasahitz zaharra ez da zuzena."
  726. #: ../include/xmlWrite.php:138
  727. msgid "The following file could not be found:"
  728. msgstr "Ezin izan da hurrengo fitxategia aurkitu:"
  729. #. I18N: Website meta description
  730. #: ../index.php:35
  731. msgid ""
  732. "This is the official SuperTuxKart add-on repository. It contains extra karts "
  733. "and tracks for the SuperTuxKart game."
  734. msgstr ""
  735. "Hau SuperTuxKart-en gehigarrien biltegi ofiziala da. SuperTuxKart "
  736. "jokoarentzako kart eta zirkuitu gehigarriak daude hemen."
  737. #: ../index.php:63
  738. #, php-format
  739. msgid "The most downloaded kart is %s."
  740. msgstr "Kartik deskargatuena hau da: %s"
  741. #: ../index.php:64
  742. #, php-format
  743. msgid "The most downloaded track is %s."
  744. msgstr "Zirkuiturik deskargatuena hau da: %s"
  745. #: ../login.php:49 ../register.php:40
  746. msgid "Password:"
  747. msgstr "Pasahitza:"
  748. #: ../login.php:52
  749. msgid "Log In"
  750. msgstr "Hasi saioa"
  751. #: ../login.php:55
  752. msgid "Create an account."
  753. msgstr "Sortu kontu bat."
  754. #: ../login.php:56
  755. msgid "Forgot password?"
  756. msgstr "Pasahitza ahaztu duzu?"
  757. #: ../login.php:67
  758. msgid "Failed to logout."
  759. msgstr "Saioa amaitzeak huts egin du."
  760. #: ../login.php:70
  761. msgid "You have been logged out."
  762. msgstr "Saioa amaitu duzu."
  763. #: ../login.php:71 ../login.php:92 ../login.php:104
  764. #, php-format
  765. msgid "Click %shere%s if you do not automatically redirect."
  766. msgstr ""
  767. #: ../login.php:91
  768. #, php-format
  769. msgid "Welcome, %s!"
  770. msgstr "Ongi etorri, %s!"
  771. #: ../login.php:103
  772. msgid "You are already logged in."
  773. msgstr ""
  774. #: ../manage-panel.php:44
  775. msgid "Deleted message."
  776. msgstr "Mezua ezabatuta."
  777. #: ../manage-panel.php:48
  778. msgid "Failed to delete message."
  779. msgstr "Mezua ezabatzeak huts egin du."
  780. #: ../manage-panel.php:63
  781. msgid "Invalid page. You may have followed a broken link."
  782. msgstr ""
  783. #. I18N: Moderator panel
  784. #: ../manage-panel.php:67 ../manage.php:38
  785. msgid "Overview"
  786. msgstr ""
  787. #. I18N: Moderator panel
  788. #: ../manage-panel.php:72 ../manage.php:45
  789. msgid "General Settings"
  790. msgstr "Ezarpen orokorrak"
  791. #. I18N: Moderator panel
  792. #: ../manage-panel.php:77 ../manage.php:51
  793. msgid "News Messages"
  794. msgstr ""
  795. #: ../manage-panel.php:81 ../manage.php:70
  796. msgid "Uploaded Files"
  797. msgstr "Kargatutako fitxategiak"
  798. #: ../manage-panel.php:85 ../manage.php:57
  799. msgid "Client Versions"
  800. msgstr ""
  801. #: ../manage-panel.php:89 ../manage.php:63
  802. msgid "Cache Files"
  803. msgstr ""
  804. #. I18N: Moderator panel
  805. #: ../manage-panel.php:94 ../manage.php:76
  806. msgid "Event Logs"
  807. msgstr ""
  808. #. I18N: Heading in moderator overview panel
  809. #: ../manage-panel.php:107
  810. msgid "Unapproved Add-Ons"
  811. msgstr ""
  812. #. I18N: Notice on unapproved add-on list in moderator overview panel
  813. #: ../manage-panel.php:109
  814. msgid ""
  815. "Note that only add-ons where the newest revision is unapproved will appear "
  816. "here."
  817. msgstr ""
  818. #: ../manage-panel.php:131
  819. msgid "Revisions:"
  820. msgstr "Berrikuspenak:"
  821. #: ../manage-panel.php:136
  822. msgid "No unapproved add-ons."
  823. msgstr ""
  824. #: ../manage-panel.php:139
  825. msgid "Unapproved Files"
  826. msgstr ""
  827. #: ../manage-panel.php:140 ../manage-panel.php:153
  828. msgid "Images:"
  829. msgstr "Irudiak:"
  830. #: ../manage-panel.php:158
  831. msgid "No unapproved images."
  832. msgstr ""
  833. #: ../manage-panel.php:160
  834. msgid "Source Archives:"
  835. msgstr "Iturburu-fitxategiak:"
  836. #: ../manage-panel.php:173
  837. #, php-format
  838. msgid "%d File"
  839. msgid_plural "%d Files"
  840. msgstr[0] "Fitxategi %d"
  841. msgstr[1] "%d fitxategi"
  842. #: ../manage-panel.php:178
  843. msgid "No unapproved source archives."
  844. msgstr ""
  845. #: ../manage-panel.php:186
  846. msgid "XML Download Frequency"
  847. msgstr ""
  848. #: ../manage-panel.php:187
  849. msgid "Permitted Addon Filetypes"
  850. msgstr ""
  851. #: ../manage-panel.php:188
  852. msgid "Permitted Source Archive Filetypes"
  853. msgstr ""
  854. #: ../manage-panel.php:189
  855. msgid "Administrator Email"
  856. msgstr "Administratzailearen e-posta"
  857. #: ../manage-panel.php:190
  858. msgid "Moderator List Email"
  859. msgstr ""
  860. #: ../manage-panel.php:192 ../manage-panel.php:194
  861. msgid "False"
  862. msgstr "Gezurra"
  863. #: ../manage-panel.php:192 ../manage-panel.php:194
  864. msgid "True"
  865. msgstr "Egia"
  866. #: ../manage-panel.php:195
  867. msgid "List Invisible Addons in XML"
  868. msgstr ""
  869. #: ../manage-panel.php:196
  870. msgid "Blog RSS Feed"
  871. msgstr "Blogaren RSS jarioa"
  872. #: ../manage-panel.php:197
  873. msgid "Maximum Uploaded Image Dimension"
  874. msgstr ""
  875. #: ../manage-panel.php:198
  876. msgid "Apache Rewrites"
  877. msgstr ""
  878. #: ../manage-panel.php:199
  879. msgid "Save Settings"
  880. msgstr "Gorde ezarpenak"
  881. #: ../manage-panel.php:207 ../manage-panel.php:229
  882. msgid "Message:"
  883. msgstr "Mezua:"
  884. #: ../manage-panel.php:208 ../manage-panel.php:231
  885. msgid "Condition:"
  886. msgstr "Baldintza:"
  887. #: ../manage-panel.php:209
  888. msgid "Display on Website:"
  889. msgstr "Bistaratu webgunean:"
  890. #: ../manage-panel.php:210
  891. msgid "Create Message"
  892. msgstr "Sortu mezua"
  893. #: ../manage-panel.php:223
  894. msgid "No news messages currently exist."
  895. msgstr ""
  896. #: ../manage-panel.php:228
  897. msgid "Date:"
  898. msgstr "Data:"
  899. #: ../manage-panel.php:230
  900. msgid "Author:"
  901. msgstr "Egilea:"
  902. #: ../manage-panel.php:232
  903. msgid "Web:"
  904. msgstr "Weba:"
  905. #: ../manage-panel.php:233
  906. msgid "Actions:"
  907. msgstr "Ekintzak:"
  908. #: ../manage-panel.php:253
  909. msgid "No files have been uploaded."
  910. msgstr ""
  911. #: ../manage-panel.php:257 ../register.php:49
  912. msgid "Name:"
  913. msgstr "Izena:"
  914. #: ../manage-panel.php:259
  915. msgid "References:"
  916. msgstr "Erreferentziak:"
  917. #: ../manage-panel.php:343
  918. msgid "Clients by User-Agent"
  919. msgstr ""
  920. #: ../manage-panel.php:350
  921. msgid ""
  922. "There are currently no SuperTuxKart clients recorded. Your download script "
  923. "may not be configured properly."
  924. msgstr ""
  925. #: ../manage-panel.php:355
  926. msgid "Game Version:"
  927. msgstr "Jokoaren bertsioa:"
  928. #: ../manage-panel.php:355
  929. msgid "User-Agent String:"
  930. msgstr ""
  931. #: ../manage-panel.php:375
  932. msgid "Empty cache"
  933. msgstr "Hustu cache-a"
  934. #: ../manage.php:89
  935. msgid "One or more fields has been left blank. Settings were not saved."
  936. msgstr ""
  937. #: ../manage.php:94
  938. msgid "XML Download Frequency value is invalid."
  939. msgstr "j"
  940. #: ../manage.php:108
  941. msgid "Saved settings."
  942. msgstr "Ezarpenak gordeta."
  943. #: ../manage.php:126
  944. msgid "Created message."
  945. msgstr "Mezua sortuta."
  946. #: ../manage.php:130
  947. msgid "Failed to create message."
  948. msgstr "Mezua sortzeak huts egin du."
  949. #: ../password-reset.php:27 ../password-reset.php:36
  950. msgid "Reset Password"
  951. msgstr "Berrezarri pasahitza"
  952. #: ../password-reset.php:44
  953. msgid ""
  954. "In order to reset your password, please enter your username and your email "
  955. "address. A password reset link will be emailed to you. Your old password "
  956. "will become inactive until your password is reset."
  957. msgstr ""
  958. #: ../password-reset.php:50 ../register.php:53
  959. msgid "Email Address:"
  960. msgstr "E-posta helbidea:"
  961. #: ../password-reset.php:58
  962. msgid "Send Reset Link"
  963. msgstr ""
  964. #: ../password-reset.php:107
  965. msgid "Username and email address combination not found."
  966. msgstr ""
  967. #: ../password-reset.php:120 ../password-reset.php:155
  968. #: ../password-reset.php:209
  969. msgid "An error occurred while resetting your password."
  970. msgstr "Errore bat gertatu da zure pasahitza berrezartzean."
  971. #: ../password-reset.php:132
  972. msgid ""
  973. "Password reset link sent. Please reset your password using the link emailed "
  974. "to you."
  975. msgstr ""
  976. #: ../password-reset.php:158
  977. msgid "Invalid verification code."
  978. msgstr "Egiaztapen-kode baliogabea."
  979. #: ../password-reset.php:169 ../password-reset.php:241
  980. msgid "Please enter a new password for your account."
  981. msgstr "Mesedez sartu zure kontuarentzako pasahitz berri bat."
  982. #: ../password-reset.php:176 ../password-reset.php:248
  983. msgid "New Password (confirm):"
  984. msgstr "Pasahitz berria (berretsi):"
  985. #: ../password-reset.php:186
  986. msgid "Could not reset your password. The link you followed is not valid."
  987. msgstr ""
  988. "Ezin izan da zure pasahitza berrezarri. Jarraitu duzun esteka ez da "
  989. "baliozkoa."
  990. #: ../password-reset.php:227
  991. msgid "Changed password."
  992. msgstr "Pasahitza aldatuta."
  993. #: ../register.php:24
  994. msgid "Register"
  995. msgstr "Erregistratu"
  996. #: ../register.php:29
  997. msgid "Account Registration"
  998. msgstr ""
  999. #: ../register.php:45
  1000. msgid "Password (confirm):"
  1001. msgstr "Pasahitza (berretsi):"
  1002. #: ../register.php:57
  1003. msgid "Terms:"
  1004. msgstr "Baldintzak:"
  1005. #: ../register.php:59
  1006. msgid "STK Addons Terms and Conditions"
  1007. msgstr ""
  1008. #: ../register.php:60
  1009. msgid ""
  1010. "You must agree to these terms in order to upload content to the STK Addons "
  1011. "site."
  1012. msgstr ""
  1013. #: ../register.php:61
  1014. msgid ""
  1015. "The STK Addons service is designed to be a repository exclusively for Super\n"
  1016. "Tux Kart addon content. All uploaded content must be intended for this\n"
  1017. "purpose. When you upload your content, it will be available publicly on the\n"
  1018. "internet, and will be made available in-game for download."
  1019. msgstr ""
  1020. #: ../register.php:65
  1021. msgid ""
  1022. "Super Tux Kart aims to comply with the Debian Free Software Guidelines "
  1023. "(DFSG).\n"
  1024. "TuxFamily.org also requires that content they host comply with open "
  1025. "licenses.\n"
  1026. "You may not upload content which is locked down with a restrictive license.\n"
  1027. "Licenses such as CC-BY-SA 3.0, or other DFSG-compliant licenses are "
  1028. "required.\n"
  1029. "All content taken from third-party sources must be attributed properly, and "
  1030. "must\n"
  1031. "also be available under an open license. Licenses and attribution should be\n"
  1032. "included in a \"license.txt\" file in each uploaded archive. Uploads "
  1033. "without\n"
  1034. "proper licenses or attribution may be deleted without warning."
  1035. msgstr ""
  1036. #: ../register.php:73
  1037. msgid ""
  1038. "Even with valid licenses and attribution, content may not contain any\n"
  1039. "of the following:"
  1040. msgstr ""
  1041. #: ../register.php:75 ../upload.php:272
  1042. msgid "Profanity"
  1043. msgstr "Biraoak"
  1044. #: ../register.php:76 ../upload.php:273
  1045. msgid "Explicit images"
  1046. msgstr ""
  1047. #: ../register.php:77 ../upload.php:274
  1048. msgid "Hateful messages and/or images"
  1049. msgstr ""
  1050. #: ../register.php:78 ../upload.php:275
  1051. msgid "Any other content that may be unsuitable for children"
  1052. msgstr "Umeentzat egokia ez den beste edozein eduki."
  1053. #: ../register.php:79
  1054. msgid ""
  1055. "If any of your uploads are found to contain any of the above, your upload\n"
  1056. "will be removed, your account may be removed, and any other content you "
  1057. "uploaded\n"
  1058. "may be removed."
  1059. msgstr ""
  1060. #: ../register.php:82
  1061. msgid ""
  1062. "By checking the box below, you are confirming that you understand these\n"
  1063. "terms. If you have any questions or comments regarding these terms, one of "
  1064. "the\n"
  1065. "members of the development team would gladly assist you."
  1066. msgstr ""
  1067. #: ../register.php:89
  1068. msgid "I agree to the above terms"
  1069. msgstr "Onartzen ditut goiko baldintzak"
  1070. #: ../register.php:93
  1071. msgid "Register!"
  1072. msgstr "Erregistratu!"
  1073. #: ../register.php:119
  1074. msgid ""
  1075. "Account creation was successful. Please activate your account using the link "
  1076. "emailed to you."
  1077. msgstr ""
  1078. #: ../register.php:133
  1079. msgid "Your account has been activated."
  1080. msgstr "Zure kontua aktibatu da."
  1081. #: ../register.php:137
  1082. msgid "Could not validate your account. The link you followed is not valid."
  1083. msgstr ""
  1084. #: ../upload.php:125
  1085. msgid ""
  1086. "Your response to the agreement was unacceptable. You may not upload this "
  1087. "content to the STK Addons website."
  1088. msgstr ""
  1089. #: ../upload.php:175
  1090. msgid "Please upload a new revision of your kart or track."
  1091. msgstr ""
  1092. #: ../upload.php:179
  1093. msgid "What type of file are you uploading?"
  1094. msgstr ""
  1095. #: ../upload.php:181
  1096. msgid "Source Archive"
  1097. msgstr "Iturburu-fitxategia"
  1098. #: ../upload.php:182
  1099. msgid "Image File"
  1100. msgstr "Irudi-fitxategia"
  1101. #: ../upload.php:189
  1102. msgid "Please upload a kart or track."
  1103. msgstr "Mesedez kargatu kart edo zirkuitu bat."
  1104. #: ../upload.php:190
  1105. msgid "Do not use this form if you are updating an existing add-on."
  1106. msgstr ""
  1107. "Ez erabili formulario hau existitzen den gehigarri bat eguneratzen ari "
  1108. "bazara."
  1109. #: ../upload.php:193
  1110. msgid "File:"
  1111. msgstr "Fitxategia:"
  1112. #: ../upload.php:194
  1113. msgid "Supported archive types are:"
  1114. msgstr "Onartutako fitxategi-motak hauek dira:"
  1115. #: ../upload.php:195
  1116. msgid "Agreement:"
  1117. msgstr ""
  1118. #: ../upload.php:200
  1119. msgid ""
  1120. "I am the sole author of every file (model, texture, sound effect, etc.) in "
  1121. "this package"
  1122. msgstr ""
  1123. #: ../upload.php:207
  1124. msgid ""
  1125. "I have included a License.txt file describing the license under which my "
  1126. "work is released, and my name (or nickname) if I want credit."
  1127. msgstr ""
  1128. #: ../upload.php:207 ../upload.php:220 ../upload.php:265 ../upload.php:276
  1129. msgid "Required"
  1130. msgstr "Beharrezkoa"
  1131. #: ../upload.php:213
  1132. msgid "I have included open content made by people other than me"
  1133. msgstr ""
  1134. #: ../upload.php:220
  1135. msgid ""
  1136. "I have included a License.txt file including the name of every author whose "
  1137. "material is used in this package, along with the license under which their "
  1138. "work is released."
  1139. msgstr ""
  1140. #: ../upload.php:224
  1141. msgid "Must check at least one"
  1142. msgstr ""
  1143. #: ../upload.php:224
  1144. msgid "This package includes files released under:"
  1145. msgstr ""
  1146. #: ../upload.php:229
  1147. msgid "GNU GPL"
  1148. msgstr "GNU GPL"
  1149. #: ../upload.php:234
  1150. msgid "Creative Commons BY 3.0"
  1151. msgstr "Creative Commons BY 3.0"
  1152. #: ../upload.php:239
  1153. msgid "Creative Commons BY SA 3.0"
  1154. msgstr "Creative Commons BY SA 3.0"
  1155. #: ../upload.php:244
  1156. msgid "CC0 (Public Domain)"
  1157. msgstr "CC0 (Domeinu publikoa)"
  1158. #: ../upload.php:249
  1159. msgid "BSD License"
  1160. msgstr "BSD lizentzia"
  1161. #: ../upload.php:254
  1162. msgid "Other open license"
  1163. msgstr "Beste lizentzia libre bat"
  1164. #: ../upload.php:259
  1165. msgid ""
  1166. "Files released under other licenses will be rejected unless it can be "
  1167. "verified that the license is open."
  1168. msgstr ""
  1169. #: ../upload.php:265
  1170. msgid ""
  1171. "I recognize that if my file does not meet the above rules, it may be removed "
  1172. "at any time without prior notice; I also assume the entire responsibility "
  1173. "for any copyright violation that may result from not following the above "
  1174. "rules."
  1175. msgstr ""
  1176. #: ../upload.php:271
  1177. msgid "My package does not include:"
  1178. msgstr "Nire paketeak ez dauka:"
  1179. #: ../upload.php:283
  1180. msgid "Upload file"
  1181. msgstr "Kargatu fitxategia"
  1182. #: ../users.php:63
  1183. msgid "Your password has been changed successfully."
  1184. msgstr "Zure pasahitza behar bezala aldatu da."