12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619 |
- # Spanish translation for stk
- # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
- # This file is distributed under the same license as the stk package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: stk\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-12-12 06:38-0700\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-12-23 10:01+0000\n"
- "Last-Translator: Marc Coll Carrillo <Unknown>\n"
- "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 19:48+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
- #: ../about.php:35 ../include/Template.class.php:111 ../include/menu.php:79
- msgid "About"
- msgstr "Acerca de"
- #: ../about.php:35 ../login.php:112 ../manage.php:25 ../password-reset.php:27
- #: ../register.php:24
- msgid "STK Add-ons"
- msgstr "Complementos de STK"
- #: ../about.php:38
- msgid "About STK Add-Ons"
- msgstr "Acerca de la web de complementos de STK"
- #: ../about.php:42
- msgid ""
- "SuperTuxKart is a Free 3D kart racing game, with many tracks, characters and "
- "items for you to try."
- msgstr ""
- "SuperTuxKart es un juego de carreras de karts en 3D libre, con muchos "
- "circuitos, personajes y elementos para probar."
- #: ../about.php:43
- msgid ""
- "Since version 0.7.1, SuperTuxKart has had the ability to fetch important "
- "messages from the STKAddons website. Since 0.7.2, the game has included a "
- "built-in add-on manager."
- msgstr ""
- "Desde la versión 0.7.1 SuperTuxKart tiene la capacidad de obtener mensajes "
- "importantes desde la web STKAddons. Desde la 0.7.2, el juego incluye un "
- "gestor de complementos integrado."
- #: ../about.php:44
- #, php-format
- msgid ""
- "SuperTuxKart now has over %d karts, %d tracks, and %d arenas available in-"
- "game thanks to the add-on service."
- msgstr ""
- "SuperTuxKart tiene ahora más de %d karts, %d circuitos, y %d arenas "
- "disponibles para jugar gracias al servicio de complementos."
- #: ../about.php:45
- msgid ""
- "Of course, the artists who create all of this content must be thanked too. "
- "Without them, the add-on website would not be as great as it is today."
- msgstr ""
- "Obviamente, también debemos agradecer a todos los artistas que crearon todo "
- "este contenido. Sin ellos, la web de complementos no sería tan estupenda "
- "como lo es hoy."
- #: ../about.php:46 ../about.php:54
- msgid "Donate!"
- msgstr "¡Donar!"
- #: ../about.php:46 ../about.php:54
- msgid "Website"
- msgstr "Sitio web"
- #: ../about.php:52
- msgid ""
- "TuxFamily is a non-profit organization. It provides free services for "
- "projects and contents dealing with the free software philosophy (free as in "
- "free speech, not as in free beer). They accept any project released under a "
- "free license (GPL, BSD, CC-BY-SA, Art Libre...)."
- msgstr ""
- "TuxFamily es una organización sin ánimo de lucro. Proporciona servicios "
- "gratuitos a proyectos y contenidos relacionados con la filosofía del "
- "software libre. Aceptan cualquier proyecto publicado bajo una licencia libre "
- "(GPL, BSD, CC-BY-SA, Art Libre...)."
- #: ../about.php:53
- msgid ""
- "TuxFamily operates the servers on which STKAddons runs, for free. Because of "
- "them, we can provide the add-on service for SuperTuxKart. Each month, over a "
- "million downloads are made by SuperTuxKart players. We thank them very much "
- "for their generosity to us and to other open source projects."
- msgstr ""
- "TuxFamily opera los servidores donde se ejecuta STKAddons, gratuitamente. "
- "Gracias a ellos podemos ofrecer el servicio de complementos para "
- "SuperTuxKart. Cada mes se producen más de un millón de descargas de "
- "jugadores de SuperTuxKart. Les agradecemos mucho su generosidad hacia "
- "nosotros y otros proyectos de código abierto."
- #: ../addons-panel.php:44
- msgid ""
- "This page cannot be loaded because an invalid add-on type was provided."
- msgstr ""
- "No se puede cargar esta página porque se ha proporcionado un tipo de "
- "complemento inválido."
- #: ../addons.php:35
- msgid "Unknown Type"
- msgstr "Tipo desconocido"
- #: ../addons.php:39 ../include/Template.class.php:109 ../include/menu.php:49
- #: ../include/menu.php:60 ../index.php:47
- msgid "Tracks"
- msgstr "Circuitos"
- #: ../addons.php:42 ../include/Template.class.php:108 ../include/menu.php:54
- #: ../include/menu.php:59 ../index.php:44
- msgid "Karts"
- msgstr "Karts"
- #: ../addons.php:45 ../include/Template.class.php:110 ../include/menu.php:50
- #: ../include/menu.php:55 ../index.php:50
- msgid "Arenas"
- msgstr "Arenas"
- #. I18N: Index page title
- #: ../addons.php:48 ../include/top.php:31 ../index.php:39 ../users.php:38
- msgid "SuperTuxKart Add-ons"
- msgstr "Complementos de SuperTuxKart"
- #: ../addons.php:74
- msgid "Invalid addon type."
- msgstr "Tipo de complemento inválido."
- #: ../addons.php:94
- msgid "Saved properties."
- msgstr "Propiedades guardadas."
- #: ../addons.php:104
- msgid "Saved status."
- msgstr "Estado guardado."
- #: ../addons.php:111
- msgid "Saved notes."
- msgstr "Notas guardadas."
- #: ../addons.php:117
- msgid "Deleted addon."
- msgstr "Complemento borrado."
- #: ../addons.php:123
- msgid "Deleted add-on revision."
- msgstr ""
- #: ../addons.php:129
- msgid "File updated."
- msgstr "Fichero actualizado."
- #: ../addons.php:134
- msgid "Set image."
- msgstr "Establecer imagen."
- #: ../addons.php:141
- msgid "Set icon."
- msgstr "Establecer icono."
- #: ../addons.php:146
- msgid "Deleted file."
- msgstr "Fichero borrado."
- #: ../addons.php:151
- msgid "Marked game versions in which this add-on is included."
- msgstr ""
- "Marque las versiones del juego en las que se incluye este complemento."
- #: ../disabled.php:40
- msgid "This page is currently disabled."
- msgstr "Esta página se encuentra deshabilitada actualmente."
- #: ../disabled.php:41 ../include/AccessControl.class.php:91
- msgid "You will be redirected to the home page."
- msgstr "Será redirigido a la página principal."
- #. I18N: Heading for general error page
- #: ../error.php:48
- msgid "An Error Occurred"
- msgstr "Se ha producido un error"
- #. I18N: Error message for general error page
- #: ../error.php:50
- msgid "Something broke! We'll try to fix it as soon as we can!"
- msgstr ""
- "Algo se ha estropeado. Intentaremos arreglarlo lo más pronto posible."
- #. I18N: Heading for HTTP 403 Forbidden error page
- #: ../error.php:54
- msgid "403 - Forbidden"
- msgstr "403 - Prohibido"
- #. I18N: Error message for HTTP 403 Forbidden error page
- #: ../error.php:56
- msgid ""
- "You're not supposed to be here. Click one of the links in the menu above to "
- "find some better content."
- msgstr ""
- "No debería estar aquí. Haga clic en el menú superior para encontrar cosas "
- "más interesantes."
- #. I18N: Heading for HTTP 404 Not Found error page
- #: ../error.php:60
- msgid "404 - Not Found"
- msgstr "404 - No encontrado"
- #. I18N: Error message for HTTP 404 Not Found error page
- #: ../error.php:62
- msgid ""
- "We can't find what you are looking for. The link you followed may be broken."
- msgstr ""
- "No se ha podido encontrar lo que está buscando. El enlace que ha seguido "
- "podría estar roto."
- #: ../include/AccessControl.class.php:90
- msgid "You do not have permission to access this page."
- msgstr "No tiene permiso para acceder a esta página."
- #: ../include/Addon.class.php:57
- msgid "The requested add-on does not exist."
- msgstr "El complemento solicitado no existe."
- #: ../include/Addon.class.php:119 ../include/Addon.class.php:198
- #, php-format
- msgid "Texture not found: %s"
- msgstr "Textura no encontrada: %s"
- #: ../include/Addon.class.php:133
- msgid ""
- "An add-on with this ID already exists. Please try to upload your add-on "
- "again later."
- msgstr ""
- "Ya existe un complemento con el mismo ID. Por favor, intente subir su "
- "complemento más tarde."
- #: ../include/Addon.class.php:139
- msgid "The add-on you are trying to create already exists."
- msgstr "El complemento que está intentando crear ya existe."
- #: ../include/Addon.class.php:141
- msgid "Creating a new add-on..."
- msgstr "Creando un nuevo complemento..."
- #: ../include/Addon.class.php:157
- msgid "Your add-on could not be uploaded."
- msgstr "Su complemento no se ha podido subir."
- #: ../include/Addon.class.php:207
- msgid "The file you are trying to create already exists."
- msgstr "El fichero que estáis intentando crear ya existe."
- #: ../include/Addon.class.php:211 ../include/Addon.class.php:288
- #: ../include/Addon.class.php:339 ../include/Addon.class.php:347
- #: ../include/Upload.class.php:247 ../users.php:58 ../users.php:75
- msgid "You do not have the necessary permissions to perform this action."
- msgstr "No tiene los permisos necesarios para llevar a cabo esta acción."
- #: ../include/Addon.class.php:285
- msgid "You must be logged in to perform this action."
- msgstr "Tiene que estar conectado para poder llevar a cabo esta acción."
- #: ../include/Addon.class.php:299
- msgid "Failed to find files associated with this addon."
- msgstr ""
- "No se han podido encontrar los ficheros asociados con este complemento."
- #: ../include/Addon.class.php:306
- msgid "Failed to delete file:"
- msgstr "No se ha podido borrar el fichero."
- #: ../include/Addon.class.php:314
- msgid "Failed to remove file records for this addon."
- msgstr ""
- "No se han podido eliminar los registros de los ficheros de este complemento."
- #: ../include/Addon.class.php:319
- msgid "Failed to remove ratings for this add-on."
- msgstr "No se han podido eliminar las valoraciones de este complemento."
- #: ../include/Addon.class.php:326
- msgid "Failed to remove add-on revisions."
- msgstr "No se han podido eliminar las revisiones de este complemento."
- #: ../include/Addon.class.php:330
- msgid "Failed to remove addon."
- msgstr "No se ha podido borrar el complemento."
- #: ../include/Addon.class.php:342
- msgid "Failed to delete file."
- msgstr "No se ha podido borrar el fichero."
- #: ../include/Addon.class.php:350
- msgid "The revision you are trying to delete does not exist."
- msgstr "La revisión que está intentando borrar no existe."
- #: ../include/Addon.class.php:352
- msgid "You cannot delete the last revision of an add-on."
- msgstr "No puede borrar la última versión de un complemento."
- #: ../include/Addon.class.php:354
- msgid ""
- "You cannot delete the latest revision of an add-on. Please mark a different "
- "revision to be the latest revision first."
- msgstr ""
- "No puede borrar la última versión de un complemento. Por favor, marque antes "
- "otra revisión como la última."
- #: ../include/Addon.class.php:358
- msgid "The add-on file could not be queued for deletion."
- msgstr "El fichero del complemento no se ha podido encolar para ser borrado."
- #: ../include/Addon.class.php:366
- msgid "The add-on revision could not be deleted."
- msgstr "La revisión del complemento no se ha podido borrar."
- #: ../include/Addon.class.php:437 ../include/AddonViewer.class.php:357
- #: ../include/AddonViewer.class.php:539 ../include/AddonViewer.class.php:549
- #: ../include/AddonViewer.class.php:561 ../include/AddonViewer.class.php:564
- msgid "Unknown"
- msgstr "Desconocido"
- #: ../include/Addon.class.php:620 ../include/Addon.class.php:641
- #: ../include/Addon.class.php:663 ../include/Addon.class.php:676
- #: ../include/Addon.class.php:711
- msgid "You do not have the neccessary permissions to perform this action."
- msgstr "No tiene los permisos necesarios para llevar a cabo esta acción."
- #: ../include/Addon.class.php:628
- msgid "Failed to update the description record for this add-on."
- msgstr ""
- "No se ha podido actualizar el registro de la descripción de este complemento."
- #: ../include/Addon.class.php:649
- msgid "Failed to update the designer record for this add-on."
- msgstr ""
- "No se ha podido actualizar el registro del diseñador de este complemento."
- #: ../include/Addon.class.php:671
- msgid "Failed to update the image record for this add-on."
- msgstr ""
- "No se ha podido actualizar el registro de la imagen de este complemento."
- #: ../include/Addon.class.php:696
- msgid "Failed to update the license record for this add-on."
- msgstr ""
- "No se ha podido actualizar el registro de la licencia de este complemento."
- #: ../include/Addon.class.php:704
- msgid "Failed to update the name record for this add-on."
- msgstr ""
- "No se ha podido actualizar el registro del nombre de este complemento."
- #: ../include/AddonViewer.class.php:100 ../include/AddonViewer.class.php:214
- msgid "Upload Image"
- msgstr "Subir Imagen"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:108 ../manage-panel.php:258
- msgid "Type:"
- msgstr "Tipo:"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:109
- msgid "Arena"
- msgstr "Arena"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:112 ../include/AddonViewer.class.php:358
- msgid "Designer:"
- msgstr "Diseñador:"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:116
- msgid "Upload date:"
- msgstr "Fecha de subida:"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:120
- msgid "Submitted by:"
- msgstr "Enviado por:"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:124
- msgid "Revision:"
- msgstr "Revisión:"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:128
- msgid "Compatible with:"
- msgstr "Compatible con:"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:132
- msgid "License"
- msgstr "Licencia"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:136
- msgid "Permalink"
- msgstr "Enlace permanente"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:143
- msgid ""
- "Warning: This addon may not display correctly on some systems. It uses "
- "textures that may not be compatible with all video cards."
- msgstr ""
- "Atención: este complemento podría no mostrarse bien en algunos sistemas. "
- "Utiliza texturas que podrían no ser compatibles con todas las tarjetas "
- "gráficas."
- #: ../include/AddonViewer.class.php:147
- msgid "Your Rating:"
- msgstr "Su valoración:"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:154
- #, php-format
- msgid "Download %s"
- msgstr "Descargar %s"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:161
- msgid "Download this add-on in game!"
- msgstr "Descárguese este complemento desde el juego!"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:169
- msgid "Revisions"
- msgstr "Revisiones"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:173
- msgid "Upload Revision"
- msgstr "Subir revisión"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:200
- #, php-format
- msgid "Download revision %u"
- msgstr "Descargar la revisión %u"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:210
- msgid "Images"
- msgstr "Imágenes"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:217
- msgid "No images have been uploaded for this addon yet."
- msgstr "Todavía no se ha subido ninguna imagen para este complemento."
- #: ../include/AddonViewer.class.php:238 ../include/AddonViewer.class.php:303
- msgid "Unapprove"
- msgstr "Rechazar"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:240 ../include/AddonViewer.class.php:305
- msgid "Approve"
- msgstr "Aprobar"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:246
- msgid "Set Icon"
- msgstr "Establecer icono"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:250
- msgid "Set Image"
- msgstr "Establecer imagen"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:252 ../include/AddonViewer.class.php:308
- msgid "Delete File"
- msgstr "Borrar fichero"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:272
- msgid "Source Files"
- msgstr "Ficheros fuente"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:276
- msgid "Upload Source File"
- msgstr "Subir fichero fuente"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:279
- msgid "No source files have been uploaded for this addon yet."
- msgstr "Todavía no se ha subido ningún fichero fuente para este complemento."
- #: ../include/AddonViewer.class.php:295
- #, php-format
- msgid "Source File %u"
- msgstr "Fichero fuente %u"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:297
- msgid "Not Approved"
- msgstr "No aprobado"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:298
- msgid "Download"
- msgstr "Descargar"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:333 ../include/AddonViewer.class.php:401
- msgid "Featured"
- msgstr "Destacados"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:335 ../include/AddonViewer.class.php:395
- msgid "Alpha"
- msgstr "Alfa"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:337 ../include/AddonViewer.class.php:396
- msgid "Beta"
- msgstr "Beta"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:339 ../include/AddonViewer.class.php:397
- msgid "Release-Candidate"
- msgstr "Versión candidata"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:341 ../include/AddonViewer.class.php:400
- msgid "DFSG Compliant"
- msgstr "Cumple las DFSG"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:351
- msgid "You do not have the necessary privileges to perform this action."
- msgstr "No tiene los permisos necesarios para llevar a cabo esta acción."
- #: ../include/AddonViewer.class.php:353
- msgid "Configuration"
- msgstr "Configuración"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:363
- msgid "Description:"
- msgstr "Descripción:"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:363
- #, php-format
- msgid "Max %u characters"
- msgstr "Máximo %u caracteres"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:369
- msgid "Save Properties"
- msgstr "Guardar propiedades"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:375
- msgid "Delete Addon"
- msgstr "Borrar complemento"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:380
- msgid "Included in Game Versions:"
- msgstr "Incluido en las versiones del juego:"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:382
- msgid "Start:"
- msgstr ""
- #: ../include/AddonViewer.class.php:383
- msgid "End:"
- msgstr ""
- #: ../include/AddonViewer.class.php:384
- msgid "Save"
- msgstr "Guardar"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:389
- msgid "Status Flags:"
- msgstr "Indicadores de estado:"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:393
- msgid "Approved"
- msgstr "Aprobado"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:394
- msgid "Invisible"
- msgstr "Invisible"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:398
- msgid "Latest"
- msgstr "Más recientes"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:402
- msgid "Invalid Textures"
- msgstr "Texturas inválidas"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:409 ../include/AddonViewer.class.php:514
- #, php-format
- msgid "Rev %u:"
- msgstr "Rev %u:"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:498
- #, php-format
- msgid "Delete revision %d"
- msgstr "Borrar la revisión %d"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:505
- msgid "Save Changes"
- msgstr "Guardar cambios"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:509
- msgid "Notes from Moderator to Submitter:"
- msgstr "Notas del moderador para quien lo ha enviado:"
- #: ../include/AddonViewer.class.php:526
- msgid "Save Notes"
- msgstr "Guardar notas"
- #: ../include/File.class.php:39
- msgid "Insufficient permissions."
- msgstr "Permisos insuficientes."
- #: ../include/File.class.php:78
- msgid "The file to extract does not exist."
- msgstr "El fichero a extraer no existe."
- #: ../include/File.class.php:90 ../include/File.class.php:119
- msgid "Could not open archive file. It may be corrupted."
- msgstr "No se ha podido abrir el archivo. Puede que esté corrompido."
- #: ../include/File.class.php:94 ../include/File.class.php:123
- msgid "Failed to extract archive file."
- msgstr "No se ha podido extraer el archivo."
- #: ../include/File.class.php:130
- msgid "Unknown archive type."
- msgstr "Tipo de archivo desconocido."
- #: ../include/File.class.php:281 ../include/Upload.class.php:400
- msgid "Unknown file upload error."
- msgstr "Error desconocido en el envío del fichero."
- #: ../include/File.class.php:285 ../include/File.class.php:287
- #: ../include/Upload.class.php:404 ../include/Upload.class.php:406
- msgid "Uploaded file is too large."
- msgstr "El fichero subido es demasiado grande."
- #: ../include/File.class.php:289 ../include/Upload.class.php:408
- msgid "Uploaded file is incomplete."
- msgstr "El fichero subido está incompleto."
- #: ../include/File.class.php:291 ../include/Upload.class.php:410
- msgid "No file was uploaded."
- msgstr "No se ha subido ningún fichero."
- #: ../include/File.class.php:293 ../include/Upload.class.php:412
- msgid "There is no TEMP directory to store the uploaded file in."
- msgstr "No hay ningún directorio temporal para guardar el fichero subido."
- #: ../include/File.class.php:295 ../include/Upload.class.php:414
- msgid "Unable to write uploaded file to disk."
- msgstr "El archivo subido no se ha podido escribir a disco."
- #: ../include/File.class.php:310 ../include/Upload.class.php:427
- msgid "Uploaded image files must be either PNG or Jpeg files."
- msgstr "Los ficheros de imagen subidos deben ser PNG o JPEG."
- #: ../include/File.class.php:314 ../include/Upload.class.php:431
- msgid "The file you uploaded was not the correct type."
- msgstr "El fichero que ha subido no era del tipo correcto."
- #: ../include/File.class.php:489 ../include/Upload.class.php:63
- msgid "Failed to move uploaded file."
- msgstr "No se ha podido mover el fichero subido."
- #: ../include/File.class.php:507
- msgid "The uploaded image file is invalid."
- msgstr "El fichero de imagen subido es inválido."
- #: ../include/File.class.php:531 ../include/Upload.class.php:158
- msgid "Failed to associate image file with addon."
- msgstr "No se ha podido asociar la imagen con el complemento."
- #: ../include/SMail.class.php:96
- msgid "No moderator mailing-list email is set."
- msgstr ""
- "No se ha establecido ninguna dirección para la lista de correo de los "
- "moderadores."
- #: ../include/Template.class.php:101 ../include/menu.php:38
- #, php-format
- msgid "Welcome, %s"
- msgstr "Bienvenido/a, %s"
- #: ../include/Template.class.php:102 ../include/menu.php:42
- msgid "Home"
- msgstr "Inicio"
- #: ../include/Template.class.php:103 ../include/menu.php:75 ../login.php:112
- #: ../password-reset.php:228
- msgid "Login"
- msgstr "Iniciar sesión"
- #: ../include/Template.class.php:104 ../include/menu.php:66
- msgid "Log out"
- msgstr "Cerrar sesión"
- #: ../include/Template.class.php:105 ../include/menu.php:67 ../users.php:38
- msgid "Users"
- msgstr "Usuarios"
- #: ../include/Template.class.php:106 ../include/menu.php:68
- msgid "Upload"
- msgstr "Subir"
- #: ../include/Template.class.php:107 ../include/menu.php:70 ../manage.php:25
- msgid "Manage"
- msgstr "Gestionar"
- #: ../include/Template.class.php:112 ../include/menu.php:122
- msgid "STK Homepage"
- msgstr "Web de STK"
- #: ../include/Template.class.php:131 ../include/menu.php:85
- msgid "Languages"
- msgstr "Idiomas"
- #: ../include/Upload.class.php:96
- msgid ""
- "A valid License.txt file was not found. Please add a License.txt file to "
- "your archive and re-submit it."
- msgstr ""
- "No se ha encontrado ningún fichero License.txt válido. Por favor, añada un "
- "fichero License.txt a su archivo y vuélvalo a enviar."
- #: ../include/Upload.class.php:193
- msgid "Invalid add-on type."
- msgstr "Tipo de complemento inválido."
- #: ../include/Upload.class.php:199
- msgid "Failed to re-pack archive file."
- msgstr "No se ha podido reempaquetar el archivo."
- #: ../include/Upload.class.php:207
- msgid "Failed to associate archive file with addon."
- msgstr "No se ha podido asociar el archivo con el complemento."
- #: ../include/Upload.class.php:223
- msgid "Successfully uploaded source archive."
- msgstr "El archivo fuente se ha subido correctamente."
- #: ../include/Upload.class.php:224 ../include/Upload.class.php:271
- msgid "Continue."
- msgstr "Continuar."
- #: ../include/Upload.class.php:240
- msgid ""
- "You are trying to add a new revision of an add-on that does not exist."
- msgstr ""
- "Está usted intentando añadir una nueva revisión de un complemento que no "
- "existe."
- #: ../include/Upload.class.php:256
- msgid ""
- "Your add-on was uploaded successfully. It will be reviewed by our moderators "
- "before becoming publicly available."
- msgstr ""
- "Su complemento ha sido subido correctamente. Será revisado por nuestros "
- "moderadores antes de estar disponible públicamente."
- #: ../include/Upload.class.php:257
- msgid "Click here to upload the sources to your add-on now."
- msgstr "Pulse aquí para subir los ficheros fuente de su complemento ahora."
- #: ../include/Upload.class.php:258
- msgid ""
- "(Uploading the sources to your add-on enables others to improve your work "
- "and also ensure your add-on will not be lost in the future if new "
- "SuperTuxKart versions are not compatible with the current format.)"
- msgstr ""
- "(Subir los ficheros fuente de su complemento permite a los demás mejorar su "
- "trabajo, y también asegura que vuestro complemento no se pierda en el futuro "
- "si las nuevas versiones de SuperTuxKart no son compatibles con el formato "
- "actual)."
- #: ../include/Upload.class.php:259
- msgid "Click here to view your add-on."
- msgstr "Pulse aquí para ver su complemento."
- #: ../include/Upload.class.php:270
- msgid "Successfully uploaded image."
- msgstr "La imagen se ha subido correctamente."
- #: ../include/Upload.class.php:288
- msgid ""
- "Some invalid files were found in the uploaded add-on. These files have been "
- "removed from the archive:"
- msgstr ""
- "Se han encontrado algunos ficheros inválidos en el complemento subido. Estos "
- "ficheros han sido eliminados del archivo:"
- #: ../include/Upload.class.php:367
- msgid ""
- "Some images in this add-on do not have dimensions that are a power of two."
- msgstr ""
- "Algunas imágenes de este complemento no tienen dimensiones que sean una "
- "potencia de dos."
- #: ../include/Upload.class.php:368
- msgid "This may cause display errors on some video cards."
- msgstr ""
- "Esto podría provocar errores de visualización en algunas tarjetas gráficas."
- #: ../include/User.class.php:85
- msgid "Failed to log in."
- msgstr "No se ha podido conectar."
- #: ../include/User.class.php:92
- msgid "Your username or password is incorrect."
- msgstr "Su número de usuario o su contraseña son incorrectos."
- #: ../include/User.class.php:146
- msgid "You must be logged in to change a password."
- msgstr "Debe estar conectado para cambiar una contraseña."
- #: ../include/User.class.php:153 ../password-reset.php:224
- msgid "Failed to change your password."
- msgstr "No se ha podido cambiar su contraseña."
- #: ../include/User.class.php:220
- msgid "You must agree to the terms to register."
- msgstr "Debe aceptar los términos para registrarse."
- #: ../include/User.class.php:227 ../password-reset.php:104
- msgid "An error occurred trying to validate your username."
- msgstr "Se ha producido un error intentando validar su nombre de usuario."
- #: ../include/User.class.php:228 ../include/User.class.php:238
- #: ../include/User.class.php:253 ../include/User.class.php:262
- #: ../password-reset.php:105 ../password-reset.php:121
- #: ../password-reset.php:156 ../password-reset.php:210
- msgid "Please contact a website administrator."
- msgstr "Por favor, póngase en contacto con el administrador de la web."
- #: ../include/User.class.php:230
- msgid "Your username has already been used."
- msgstr "Su nombre de usuario ya ha sido utilizado."
- #: ../include/User.class.php:237
- msgid "An error occurred trying to validate your email address."
- msgstr "Se ha producido un error validando su dirección de correo."
- #: ../include/User.class.php:240
- msgid "Your email address has already been used."
- msgstr "Su dirección de correo ya ha sido utilizada."
- #: ../include/User.class.php:252
- msgid "An error occurred while creating your account."
- msgstr "Se ha producido un error al crear su cuenta."
- #: ../include/User.class.php:299 ../users.php:90
- msgid "Me"
- msgstr "Yo"
- #: ../include/Validate.class.php:33
- msgid "You must enter an email address."
- msgstr "Debe introducir una dirección de correo electrónico."
- #: ../include/Validate.class.php:36
- #, php-format
- msgid "\"%s\" is not a valid email address."
- msgstr "\"%s\" no es una dirección de correo válida."
- #: ../include/Validate.class.php:48
- msgid "Your username must be at least 4 characters long."
- msgstr "Su nombre de usuario debe tener al menos cuatro caracteres."
- #: ../include/Validate.class.php:51
- msgid "Your username can only contain alphanumeric characters."
- msgstr ""
- "Su nombre de usuario solamente puede contener caracteres alfanuméricos."
- #: ../include/Validate.class.php:59
- msgid "Your password must be at least 6 characters long."
- msgstr "Su contraseña debe tener como mínimo 6 caracteres."
- #: ../include/Validate.class.php:63
- msgid "Your passwords do not match."
- msgstr "Sus contraseñas no coinciden."
- #: ../include/Validate.class.php:93
- msgid "You must enter a name."
- msgstr "Debe introducir un nombre."
- #: ../include/allow.php:102
- msgid "root"
- msgstr "root"
- #: ../include/allow.php:103
- msgid "supAdministrator"
- msgstr "supAdministrator"
- #: ../include/allow.php:104
- msgid "administrator"
- msgstr "administrador"
- #: ../include/allow.php:105
- msgid "moderator"
- msgstr "moderador"
- #: ../include/allow.php:106
- msgid "basicUser"
- msgstr "basicUser"
- #: ../include/coreUser.php:87 ../login.php:45 ../password-reset.php:46
- #: ../register.php:35
- msgid "Username:"
- msgstr "Nombre de usuario:"
- #: ../include/coreUser.php:88
- msgid "Registration Date:"
- msgstr "Fecha de registro:"
- #: ../include/coreUser.php:89
- msgid "Real Name:"
- msgstr "Nombre real:"
- #: ../include/coreUser.php:90 ../include/coreUser.php:114
- msgid "Role:"
- msgstr "Rol:"
- #: ../include/coreUser.php:93 ../include/coreUser.php:110
- msgid "Homepage:"
- msgstr "Página personal:"
- #: ../include/coreUser.php:131
- msgid "User Activated:"
- msgstr "Usuario activado:"
- #: ../include/coreUser.php:139
- msgid "Save Configuration"
- msgstr "Guardar configuración"
- #: ../include/coreUser.php:143 ../include/coreUser.php:151
- #: ../password-reset.php:180 ../password-reset.php:252
- msgid "Change Password"
- msgstr "Cambiar contraseña"
- #: ../include/coreUser.php:145
- msgid "Old Password:"
- msgstr "Contraseña anterior:"
- #: ../include/coreUser.php:147 ../password-reset.php:172
- #: ../password-reset.php:244 ../register.php:36 ../register.php:41
- #, php-format
- msgid "Must be at least %d characters long."
- msgstr "Debe tener al menos %d caracteres."
- #: ../include/coreUser.php:147 ../password-reset.php:171
- #: ../password-reset.php:243
- msgid "New Password:"
- msgstr "Nueva contraseña:"
- #: ../include/coreUser.php:149
- msgid "New Password (Confirm):"
- msgstr "Nueva contraseña (confirmar):"
- #: ../include/coreUser.php:162
- msgid "User's Tracks"
- msgstr "Circuitos del usuario"
- #: ../include/coreUser.php:163
- msgid "This user has not uploaded any tracks."
- msgstr "Este usuario no ha subido ningún circuito."
- #: ../include/coreUser.php:167
- msgid "User's Karts"
- msgstr "Karts del usuario"
- #: ../include/coreUser.php:168
- msgid "This user has not uploaded any karts."
- msgstr "Este usuario no ha subido ningún kart."
- #: ../include/coreUser.php:172
- msgid "User's Arenas"
- msgstr "Arenas del usuario"
- #: ../include/coreUser.php:173
- msgid "This user has not uploaded any arenas."
- msgstr "Este usuario no ha subido ninguna arena."
- #: ../include/coreUser.php:215
- msgid "Your old password is not correct."
- msgstr "Vuestra contraseña anterior no es correcta."
- #: ../include/xmlWrite.php:138
- msgid "The following file could not be found:"
- msgstr "El siguiente fichero no se ha podido encontrar:"
- #. I18N: Website meta description
- #: ../index.php:35
- msgid ""
- "This is the official SuperTuxKart add-on repository. It contains extra karts "
- "and tracks for the SuperTuxKart game."
- msgstr ""
- "Este es el repositorio oficial de complementos de SuperTuxKart. Contiene "
- "karts y circuitos extra para el juego."
- #: ../index.php:63
- #, php-format
- msgid "The most downloaded kart is %s."
- msgstr "El kart más descargado es %s."
- #: ../index.php:64
- #, php-format
- msgid "The most downloaded track is %s."
- msgstr "El circuito más descargado es %s."
- #: ../login.php:49 ../register.php:40
- msgid "Password:"
- msgstr "Contraseña:"
- #: ../login.php:52
- msgid "Log In"
- msgstr "Iniciar sesión"
- #: ../login.php:55
- msgid "Create an account."
- msgstr "Crear una cuenta."
- #: ../login.php:56
- msgid "Forgot password?"
- msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
- #: ../login.php:67
- msgid "Failed to logout."
- msgstr "No se ha podido desconectar."
- #: ../login.php:70
- msgid "You have been logged out."
- msgstr "Su sesión ha sido cerrada."
- #: ../login.php:71 ../login.php:92 ../login.php:104
- #, php-format
- msgid "Click %shere%s if you do not automatically redirect."
- msgstr "Haga clic %saquí%s si no es usted redirigido automáticamente."
- #: ../login.php:91
- #, php-format
- msgid "Welcome, %s!"
- msgstr "¡Bienvenido/a, %s!"
- #: ../login.php:103
- msgid "You are already logged in."
- msgstr "Ya has iniciado sesión."
- #: ../manage-panel.php:44
- msgid "Deleted message."
- msgstr "Mensaje borrado."
- #: ../manage-panel.php:48
- msgid "Failed to delete message."
- msgstr "No se ha podido borrar el mensaje."
- #: ../manage-panel.php:63
- msgid "Invalid page. You may have followed a broken link."
- msgstr "Página inválida. Es posible que haya seguido un enlace roto."
- #. I18N: Moderator panel
- #: ../manage-panel.php:67 ../manage.php:38
- msgid "Overview"
- msgstr ""
- #. I18N: Moderator panel
- #: ../manage-panel.php:72 ../manage.php:45
- msgid "General Settings"
- msgstr "Opciones generales"
- #. I18N: Moderator panel
- #: ../manage-panel.php:77 ../manage.php:51
- msgid "News Messages"
- msgstr "Mensajes de noticias"
- #: ../manage-panel.php:81 ../manage.php:70
- msgid "Uploaded Files"
- msgstr "Ficheros subidos"
- #: ../manage-panel.php:85 ../manage.php:57
- msgid "Client Versions"
- msgstr "Versiones de cliente:"
- #: ../manage-panel.php:89 ../manage.php:63
- msgid "Cache Files"
- msgstr ""
- #. I18N: Moderator panel
- #: ../manage-panel.php:94 ../manage.php:76
- msgid "Event Logs"
- msgstr "Registros de eventos"
- #. I18N: Heading in moderator overview panel
- #: ../manage-panel.php:107
- msgid "Unapproved Add-Ons"
- msgstr "Complementos no aprobados"
- #. I18N: Notice on unapproved add-on list in moderator overview panel
- #: ../manage-panel.php:109
- msgid ""
- "Note that only add-ons where the newest revision is unapproved will appear "
- "here."
- msgstr ""
- "Tenga en cuanta que sólo aparecerán aquí esos complementos cuya última "
- "revisión no esté aprobada."
- #: ../manage-panel.php:131
- msgid "Revisions:"
- msgstr "Revisiones:"
- #: ../manage-panel.php:136
- msgid "No unapproved add-ons."
- msgstr "No hay complementos no aprobados"
- #: ../manage-panel.php:139
- msgid "Unapproved Files"
- msgstr "Ficheros no aprobados."
- #: ../manage-panel.php:140 ../manage-panel.php:153
- msgid "Images:"
- msgstr "Imágenes:"
- #: ../manage-panel.php:158
- msgid "No unapproved images."
- msgstr "No hay imágenes no aprobadas."
- #: ../manage-panel.php:160
- msgid "Source Archives:"
- msgstr "Archivos fuente:"
- #: ../manage-panel.php:173
- #, php-format
- msgid "%d File"
- msgid_plural "%d Files"
- msgstr[0] "%d fichero"
- msgstr[1] "%d ficheros"
- #: ../manage-panel.php:178
- msgid "No unapproved source archives."
- msgstr "No hay ningún archivo fuente no aprobado."
- #: ../manage-panel.php:186
- msgid "XML Download Frequency"
- msgstr "Frecuencia de descarga XML"
- #: ../manage-panel.php:187
- msgid "Permitted Addon Filetypes"
- msgstr "Tipos de fichero permitidos en los complementos"
- #: ../manage-panel.php:188
- msgid "Permitted Source Archive Filetypes"
- msgstr "Tipos de fichero permitidos en los archivos fuente"
- #: ../manage-panel.php:189
- msgid "Administrator Email"
- msgstr "Correo del administrador"
- #: ../manage-panel.php:190
- msgid "Moderator List Email"
- msgstr "Correo de la lista de moderadores."
- #: ../manage-panel.php:192 ../manage-panel.php:194
- msgid "False"
- msgstr "Falso"
- #: ../manage-panel.php:192 ../manage-panel.php:194
- msgid "True"
- msgstr "Verdadero"
- #: ../manage-panel.php:195
- msgid "List Invisible Addons in XML"
- msgstr "Mostrar los complementos invisibles en XML."
- #: ../manage-panel.php:196
- msgid "Blog RSS Feed"
- msgstr "Fuente RSS del blog."
- #: ../manage-panel.php:197
- msgid "Maximum Uploaded Image Dimension"
- msgstr "Dimensión máxima de las imágenes subidas."
- #: ../manage-panel.php:198
- msgid "Apache Rewrites"
- msgstr ""
- #: ../manage-panel.php:199
- msgid "Save Settings"
- msgstr "Guardar configuración"
- #: ../manage-panel.php:207 ../manage-panel.php:229
- msgid "Message:"
- msgstr "Mensaje:"
- #: ../manage-panel.php:208 ../manage-panel.php:231
- msgid "Condition:"
- msgstr "Condición:"
- #: ../manage-panel.php:209
- msgid "Display on Website:"
- msgstr "Mostrar en la web:"
- #: ../manage-panel.php:210
- msgid "Create Message"
- msgstr "Crear mensaje"
- #: ../manage-panel.php:223
- msgid "No news messages currently exist."
- msgstr "Actualmente no existen mensajes de noticias."
- #: ../manage-panel.php:228
- msgid "Date:"
- msgstr "Fecha:"
- #: ../manage-panel.php:230
- msgid "Author:"
- msgstr "Autor/a:"
- #: ../manage-panel.php:232
- msgid "Web:"
- msgstr "Web:"
- #: ../manage-panel.php:233
- msgid "Actions:"
- msgstr "Acciones:"
- #: ../manage-panel.php:253
- msgid "No files have been uploaded."
- msgstr "No se ha subido ningún fichero."
- #: ../manage-panel.php:257 ../register.php:49
- msgid "Name:"
- msgstr "Nombre:"
- #: ../manage-panel.php:259
- msgid "References:"
- msgstr ""
- #: ../manage-panel.php:343
- msgid "Clients by User-Agent"
- msgstr "Clientes por agente de usuario"
- #: ../manage-panel.php:350
- msgid ""
- "There are currently no SuperTuxKart clients recorded. Your download script "
- "may not be configured properly."
- msgstr ""
- "En estos momentos no hay ningún cliente de SuperTuxKart registrado. Vuestro "
- "script de descarga podría no estar bien configurado."
- #: ../manage-panel.php:355
- msgid "Game Version:"
- msgstr "Versión del juego:"
- #: ../manage-panel.php:355
- msgid "User-Agent String:"
- msgstr "Cadena del agente de usuario:"
- #: ../manage-panel.php:375
- msgid "Empty cache"
- msgstr "Vaciar la memoria caché"
- #: ../manage.php:89
- msgid "One or more fields has been left blank. Settings were not saved."
- msgstr ""
- "Uno o más campos se han dejado en blanco. La configuración no se ha guardado."
- #: ../manage.php:94
- msgid "XML Download Frequency value is invalid."
- msgstr "El valor de la frecuencia de descarga XML es inválido."
- #: ../manage.php:108
- msgid "Saved settings."
- msgstr "Configuración guardada."
- #: ../manage.php:126
- msgid "Created message."
- msgstr "Mensaje creado."
- #: ../manage.php:130
- msgid "Failed to create message."
- msgstr "No se ha podido crear el mensaje."
- #: ../password-reset.php:27 ../password-reset.php:36
- msgid "Reset Password"
- msgstr "Reiniciar contraseña"
- #: ../password-reset.php:44
- msgid ""
- "In order to reset your password, please enter your username and your email "
- "address. A password reset link will be emailed to you. Your old password "
- "will become inactive until your password is reset."
- msgstr ""
- "Para poder reiniciar su contraseña introduzca su nombre de usuario y su "
- "dirección de correo. Se le enviará un enlace para reiniciar la contraseña. "
- "Su antigua contraseña permanecerá inactiva hasta que la reinicie."
- #: ../password-reset.php:50 ../register.php:53
- msgid "Email Address:"
- msgstr "Correo electrónico:"
- #: ../password-reset.php:58
- msgid "Send Reset Link"
- msgstr "Enviar el enlace de reinicio"
- #: ../password-reset.php:107
- msgid "Username and email address combination not found."
- msgstr ""
- "No se ha encontrado la combinación de nombre de usuario y dirección de "
- "correo."
- #: ../password-reset.php:120 ../password-reset.php:155
- #: ../password-reset.php:209
- msgid "An error occurred while resetting your password."
- msgstr "Se ha producido un error mientras se reiniciaba su contraseña."
- #: ../password-reset.php:132
- msgid ""
- "Password reset link sent. Please reset your password using the link emailed "
- "to you."
- msgstr ""
- "El enlace para reiniciar su contraseña ha sido enviado. Reinicie su "
- "contraseña usando el enlace enviado."
- #: ../password-reset.php:158
- msgid "Invalid verification code."
- msgstr "Código de verificación inválido."
- #: ../password-reset.php:169 ../password-reset.php:241
- msgid "Please enter a new password for your account."
- msgstr "Por favor, introduzca una nueva contraseña para su cuenta."
- #: ../password-reset.php:176 ../password-reset.php:248
- msgid "New Password (confirm):"
- msgstr "Nova contrasenya (confirmar):"
- #: ../password-reset.php:186
- msgid "Could not reset your password. The link you followed is not valid."
- msgstr ""
- "No se ha podido reiniciar su contraseña. El enlace que ha seguido no es "
- "válido."
- #: ../password-reset.php:227
- msgid "Changed password."
- msgstr "Contraseña cambiada."
- #: ../register.php:24
- msgid "Register"
- msgstr "Registrarse"
- #: ../register.php:29
- msgid "Account Registration"
- msgstr "Registro de cuenta"
- #: ../register.php:45
- msgid "Password (confirm):"
- msgstr "Contraseña (confirmar):"
- #: ../register.php:57
- msgid "Terms:"
- msgstr "Términos:"
- #: ../register.php:59
- msgid "STK Addons Terms and Conditions"
- msgstr "Términos y condiciones de los complementos de STK"
- #: ../register.php:60
- msgid ""
- "You must agree to these terms in order to upload content to the STK Addons "
- "site."
- msgstr ""
- "Debe aceptar estos términos para poder subir contenido a la web de "
- "complementos de STK."
- #: ../register.php:61
- msgid ""
- "The STK Addons service is designed to be a repository exclusively for Super\n"
- "Tux Kart addon content. All uploaded content must be intended for this\n"
- "purpose. When you upload your content, it will be available publicly on the\n"
- "internet, and will be made available in-game for download."
- msgstr ""
- "El servicio de complementos de STK está diseñado para ser un repositorio "
- "exclusivamente\n"
- "para contendio complementario de SuperTuxKart. Todos los contenidos subido "
- "deben\n"
- "estar pensados para este propósito. Cuando suba contenido, estará disponible "
- "públicamente\n"
- "en Internet, y también dentro del juego para ser descargado."
- #: ../register.php:65
- msgid ""
- "Super Tux Kart aims to comply with the Debian Free Software Guidelines "
- "(DFSG).\n"
- "TuxFamily.org also requires that content they host comply with open "
- "licenses.\n"
- "You may not upload content which is locked down with a restrictive license.\n"
- "Licenses such as CC-BY-SA 3.0, or other DFSG-compliant licenses are "
- "required.\n"
- "All content taken from third-party sources must be attributed properly, and "
- "must\n"
- "also be available under an open license. Licenses and attribution should be\n"
- "included in a \"license.txt\" file in each uploaded archive. Uploads "
- "without\n"
- "proper licenses or attribution may be deleted without warning."
- msgstr ""
- "SuperTuxKart aspira a cumplir con las directrices de software libre de "
- "Debian (DFSG).\n"
- "TuxFamily.org también requiere que el contenido que acoge tenga una licencia "
- "libre.\n"
- "No puede subir contenido que se encuentre limitado por una licencia "
- "restrictiva.\n"
- "Licencias como por ejemplo la CC-BY-SA 3.0, u otras licencias compatibles "
- "con las DFSG\n"
- "son requeridas.\n"
- "Todo el contenido obtenido de terceras partes se debe atribuir "
- "adecuadamente, y es\n"
- "necesario que también esté disponible bajo una licencia abierta. Las "
- "licencias y atribuciones\n"
- "se deben incluir en un fichero \"License.txt\" en cada archivo subido. Los "
- "ficheros sin una\n"
- "licencia o una atribución adecuada podrán ser borrados sin previo aviso."
- #: ../register.php:73
- msgid ""
- "Even with valid licenses and attribution, content may not contain any\n"
- "of the following:"
- msgstr ""
- "Incluso con licencias y atribuciones válidas, el contenido no puede incluir\n"
- "ninguna de las siguientes cosas:"
- #: ../register.php:75 ../upload.php:272
- msgid "Profanity"
- msgstr "Palabrotas"
- #: ../register.php:76 ../upload.php:273
- msgid "Explicit images"
- msgstr "Imágenes explícitas"
- #: ../register.php:77 ../upload.php:274
- msgid "Hateful messages and/or images"
- msgstr "Mensajes y/o imágenes que inciten al odio"
- #: ../register.php:78 ../upload.php:275
- msgid "Any other content that may be unsuitable for children"
- msgstr "Cualquier otro contenido que pueda resultar inadecuado para niños"
- #: ../register.php:79
- msgid ""
- "If any of your uploads are found to contain any of the above, your upload\n"
- "will be removed, your account may be removed, and any other content you "
- "uploaded\n"
- "may be removed."
- msgstr ""
- "Si se descubre que cualquiera de vuestros ficheros contiene alguna de las\n"
- "cosas anteriores, vuestras subidas serán eliminadas, vuestra cuenta podría\n"
- "ser eliminada, y cualquier otro contenido que hayáis subido podría ser "
- "eliminado."
- #: ../register.php:82
- msgid ""
- "By checking the box below, you are confirming that you understand these\n"
- "terms. If you have any questions or comments regarding these terms, one of "
- "the\n"
- "members of the development team would gladly assist you."
- msgstr ""
- "Al marcar la casilla inferior está confirmando que entiende estos términos.\n"
- "Si tiene alguna duda o comentario acerca de los mismos uno de los miembros\n"
- "del equipo de desarrollo le atenderá gustosamente."
- #: ../register.php:89
- msgid "I agree to the above terms"
- msgstr "Acepto los términos anteriores."
- #: ../register.php:93
- msgid "Register!"
- msgstr "¡Registrar!"
- #: ../register.php:119
- msgid ""
- "Account creation was successful. Please activate your account using the link "
- "emailed to you."
- msgstr ""
- "Su cuenta ha sido creada correctamente. Por favor, actívela usando el enlace "
- "que se le ha enviado por correo."
- #: ../register.php:133
- msgid "Your account has been activated."
- msgstr "Su cuenta ha sido activada."
- #: ../register.php:137
- msgid "Could not validate your account. The link you followed is not valid."
- msgstr ""
- "No se ha podido validar su cuenta. El enlace que ha seguido no es válido."
- #: ../upload.php:125
- msgid ""
- "Your response to the agreement was unacceptable. You may not upload this "
- "content to the STK Addons website."
- msgstr ""
- "Su respuesta al acuerdo es inaceptable. No puede subir contenido a la web de "
- "complementos de STK."
- #: ../upload.php:175
- msgid "Please upload a new revision of your kart or track."
- msgstr "Por favor, suba una nueva revisión de su kart o circuito."
- #: ../upload.php:179
- msgid "What type of file are you uploading?"
- msgstr "¿Qué tipo de fichero está usted subiendo?"
- #: ../upload.php:181
- msgid "Source Archive"
- msgstr "Archivo fuente"
- #: ../upload.php:182
- msgid "Image File"
- msgstr "Fichero de imagen"
- #: ../upload.php:189
- msgid "Please upload a kart or track."
- msgstr "Por favor, suba un kart o circuito."
- #: ../upload.php:190
- msgid "Do not use this form if you are updating an existing add-on."
- msgstr "No utilice este formulario para actualizar un complemento existente."
- #: ../upload.php:193
- msgid "File:"
- msgstr "Fichero:"
- #: ../upload.php:194
- msgid "Supported archive types are:"
- msgstr "Los tipos de archivo permitidos son:"
- #: ../upload.php:195
- msgid "Agreement:"
- msgstr "Acuerdo:"
- #: ../upload.php:200
- msgid ""
- "I am the sole author of every file (model, texture, sound effect, etc.) in "
- "this package"
- msgstr ""
- "Soy el único autor/a de cada fichero (modelo, textura, efecto de sonido, "
- "etc) de este paquete."
- #: ../upload.php:207
- msgid ""
- "I have included a License.txt file describing the license under which my "
- "work is released, and my name (or nickname) if I want credit."
- msgstr ""
- "He incluido un fichero License.txt describiendo la licencia bajo la cual se "
- "encuentra publicado mi trabajo, y mi nombre (o seudónimo) si quiero "
- "reconocimiento."
- #: ../upload.php:207 ../upload.php:220 ../upload.php:265 ../upload.php:276
- msgid "Required"
- msgstr "Requerido"
- #: ../upload.php:213
- msgid "I have included open content made by people other than me"
- msgstr "He incluido contenido abierto hecho por otras personas aparte de mí."
- #: ../upload.php:220
- msgid ""
- "I have included a License.txt file including the name of every author whose "
- "material is used in this package, along with the license under which their "
- "work is released."
- msgstr ""
- "He incluido un fichero License.txt incluyendo el nombre de todos los autores "
- "del material que se usa en este paquete, así como la licencia bajo la cual "
- "se encuentra publicado su trabajo."
- #: ../upload.php:224
- msgid "Must check at least one"
- msgstr "Debe seleccionar al menos una"
- #: ../upload.php:224
- msgid "This package includes files released under:"
- msgstr "Este paquete incluye ficheros bajo la licencia:"
- #: ../upload.php:229
- msgid "GNU GPL"
- msgstr "GNU GPL"
- #: ../upload.php:234
- msgid "Creative Commons BY 3.0"
- msgstr "Creative Commons BY 3.0"
- #: ../upload.php:239
- msgid "Creative Commons BY SA 3.0"
- msgstr "Creative Commons BY SA 3.0"
- #: ../upload.php:244
- msgid "CC0 (Public Domain)"
- msgstr "CC0 (dominio público)"
- #: ../upload.php:249
- msgid "BSD License"
- msgstr "Licencia BSD"
- #: ../upload.php:254
- msgid "Other open license"
- msgstr "Otra licencia abierta"
- #: ../upload.php:259
- msgid ""
- "Files released under other licenses will be rejected unless it can be "
- "verified that the license is open."
- msgstr ""
- "Los ficheros publicados bajo otras licencias serán rechazados a menos que se "
- "pueda verificar que dicha licencia es abierta."
- #: ../upload.php:265
- msgid ""
- "I recognize that if my file does not meet the above rules, it may be removed "
- "at any time without prior notice; I also assume the entire responsibility "
- "for any copyright violation that may result from not following the above "
- "rules."
- msgstr ""
- "Reconozco que si mi fichero no cumple las normas anteriores puede ser "
- "eliminado en cualquier momento sin previo aviso. También asumo la plena "
- "responsabilidad de cualquier violación de copyright que pueda resultar de no "
- "haber seguido las susodichas normas."
- #: ../upload.php:271
- msgid "My package does not include:"
- msgstr "Mi paquete no incluye:"
- #: ../upload.php:283
- msgid "Upload file"
- msgstr "Subir fichero"
- #: ../users.php:63
- msgid "Your password has been changed successfully."
- msgstr "Su contraseña ha sido cambiada con éxito."
|