123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811 |
- # #-#-#-#-# es.po (SuperTux) #-#-#-#-#
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>, 2015
- # Fernando Carmona <ferkiwi@gmail.com>, 2006
- # Francisco B.G. <inactive+franchulo@transifex.com>, 2016
- # G BR <gastbr@gmail.com>, 2016
- # G BR <gastbr@gmail.com>, 2016
- # Germana <germanaoliveirab@gmail.com>, 2013
- # Javier Beaumont <demonight@users.sourceforge.net>, 2004
- # juanda097 <juanda097@openmailbox.org>, 2016
- # William Beltrán <wbeltranc@gmail.com>, 2016
- # William Beltrán <wbeltranc@gmail.com>, 2015-2016
- # #-#-#-#-# es.po (SuperTux) #-#-#-#-#
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # William Beltrán <wbeltranc@gmail.com>, 2016
- # William Beltrán <wbeltranc@gmail.com>, 2016
- #, fuzzy
- msgid ""
- msgstr ""
- "#-#-#-#-# es.po (SuperTux) #-#-#-#-#\n"
- "Project-Id-Version: SuperTux\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2016-09-05 20:42+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2016-09-07 22:18+0000\n"
- "Last-Translator: William Beltrán <wbeltranc@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/"
- "language/es/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: es\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "#-#-#-#-# es.po (SuperTux) #-#-#-#-#\n"
- "Project-Id-Version: SuperTux\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2016-09-05 20:42+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2016-08-07 02:23+0000\n"
- "Last-Translator: William Beltrán <wbeltranc@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/"
- "language/es/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: es\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: src/badguy/angrystone.hpp:37
- msgid "Angry stone"
- msgstr "Piedra furiosa"
- #: src/badguy/badguy.hpp:55
- msgid "Badguy"
- msgstr "Enemgo"
- #: src/badguy/badguy.hpp:61
- msgid "Death script"
- msgstr "Script muerto"
- #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:35
- msgid "Bouncing Snowball"
- msgstr "Bola de nieve rebotadora"
- #: src/badguy/captainsnowball.hpp:36
- msgid "Captain snowball"
- msgstr "Capitán bola de nieve"
- #: src/badguy/crystallo.cpp:48 src/badguy/flame.cpp:59
- msgid "Radius"
- msgstr "Radio"
- #: src/badguy/crystallo.hpp:35
- msgid "Crystallo"
- msgstr "Crystallo"
- #: src/badguy/dart.hpp:49
- msgid "Dart"
- msgstr "Dardo"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:115
- msgid "Initial delay"
- msgstr "Retraso inicial"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:117
- msgid "Fire delay"
- msgstr "Retraso de disparo"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:119
- msgid "Ammo"
- msgstr "Munición"
- #: src/badguy/darttrap.hpp:36
- msgid "Dart trap"
- msgstr "Trampa de dardos"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:381
- msgid "Interval (seconds)"
- msgstr "Intervalo (segundos)"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:383
- msgid "Random"
- msgstr "Aleatorio"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:385
- msgid "Enemies"
- msgstr "Enemigos"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:388
- msgid "Type"
- msgstr "Tipo"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:389
- msgid "dropper"
- msgstr "gotero"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:390
- msgid "rocket launcher"
- msgstr "lanzacohetes"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:391
- msgid "cannon"
- msgstr "cañón"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:392
- msgid "invisible"
- msgstr "invisible"
- #: src/badguy/dispenser.hpp:40
- msgid "Dispenser"
- msgstr "Dispensador"
- #: src/badguy/fish.hpp:44
- msgid "Fish"
- msgstr "Pez"
- #: src/badguy/flame.cpp:61
- msgid "Speed"
- msgstr "Velocidad"
- #: src/badguy/flame.hpp:45
- msgid "Flame"
- msgstr "Llama"
- #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:36
- msgid "Flying snowball"
- msgstr "Bola de nieve voladora"
- #: src/badguy/ghostflame.hpp:35
- msgid "Ghost flame"
- msgstr "Llama fantasma"
- #: src/badguy/ghosttree.hpp:48
- msgid "Ghost tree"
- msgstr "Árbol fantasma"
- #: src/badguy/goldbomb.hpp:51
- msgid "Golden bomb"
- msgstr "Bomba dorada"
- #: src/badguy/haywire.hpp:45
- msgid "Haywire"
- msgstr "Caótico"
- #: src/badguy/iceflame.hpp:38
- msgid "Ice flame"
- msgstr "Llama de hielo"
- #: src/badguy/igel.hpp:40
- msgid "Igel"
- msgstr "Igel"
- #: src/badguy/jumpy.hpp:39
- msgid "Jumpy"
- msgstr "Jumpy"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34
- msgid "Kamikaze snowball"
- msgstr "Bola de nieve kamikaze"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:56
- msgid "Leaf Shot"
- msgstr "Leaf Shot"
- #: src/badguy/kugelblitz.hpp:43
- msgid "Kugelblitz"
- msgstr "Kugelblitz"
- #: src/badguy/livefire.hpp:40
- msgid "Live fire"
- msgstr "Live fire"
- #: src/badguy/livefire.hpp:66
- msgid "Sleeping live fire"
- msgstr "Sleeping live fire"
- #: src/badguy/livefire.hpp:80
- msgid "Dormant live fire"
- msgstr "Dormant live fire"
- #: src/badguy/mole.hpp:43
- msgid "Mole"
- msgstr "Mole"
- #: src/badguy/mole_rock.hpp:48
- msgid "Mole's rock"
- msgstr "La Roca de Mole"
- #: src/badguy/mrbomb.hpp:45
- msgid "Mr. Bomb"
- msgstr "Sr. Bomba"
- #: src/badguy/mriceblock.hpp:51
- msgid "Mr. Ice Block"
- msgstr "Sr. Cubo de Hielo"
- #: src/badguy/mriceblock.hpp:85
- msgid "Smart Block"
- msgstr "Bloque Inteligente"
- #: src/badguy/mrtree.hpp:32
- msgid "Mr. Tree"
- msgstr "Sr. Árbol"
- #: src/badguy/owl.hpp:44
- msgid "Owl"
- msgstr "Lechuza"
- #: src/badguy/plant.hpp:36
- msgid "Plant"
- msgstr "Planta"
- #: src/badguy/poisonivy.hpp:33
- msgid "Poisonous ivy"
- msgstr "Hiedra Venenosa"
- #: src/badguy/short_fuse.hpp:31
- msgid "Short fuse"
- msgstr "Mecha corta"
- #: src/badguy/skullyhop.hpp:43
- msgid "Skully hop"
- msgstr "Skully hop"
- #: src/badguy/skydive.hpp:42
- msgid "Sky dive"
- msgstr "Lanzarse en paracaidas"
- #: src/badguy/smartball.hpp:39
- msgid "Smart Ball"
- msgstr "Bola Intelligente"
- #: src/badguy/snail.hpp:44
- msgid "Snail"
- msgstr "Caracol"
- #: src/badguy/snowball.hpp:31
- msgid "Snowball"
- msgstr "Bola de nieve"
- #: src/badguy/snowman.hpp:31
- msgid "Snowman"
- msgstr "Hombre de nieve"
- #: src/badguy/spidermite.hpp:39
- msgid "Spider mite"
- msgstr "Ácaro-Araña"
- #: src/badguy/spiky.hpp:33
- msgid "Spiky"
- msgstr "Spiky"
- #: src/badguy/sspiky.hpp:39
- msgid "Sleeping spiky"
- msgstr "Spiky dormido"
- #: src/badguy/stalactite.hpp:42
- msgid "Stalactite"
- msgstr "Estalactita"
- #: src/badguy/stumpy.hpp:38
- msgid "Stumpy"
- msgstr "Stumpy"
- #: src/badguy/toad.hpp:43
- msgid "Toad"
- msgstr "Toad"
- #: src/badguy/totem.hpp:41
- msgid "Totem"
- msgstr "Tótem"
- #: src/badguy/walking_candle.cpp:82 src/object/candle.cpp:74
- #: src/object/lantern.cpp:60 src/object/magicblock.cpp:87
- #: src/object/spotlight.cpp:64
- msgid "Colour"
- msgstr "Color"
- #: src/badguy/walking_candle.hpp:45
- msgid "Mr. Candle"
- msgstr "Sr. Vela"
- #: src/badguy/walkingleaf.hpp:36
- msgid "Walking leaf"
- msgstr "Hoja viviente"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:300 src/badguy/willowisp.hpp:63
- msgid "Will 'o' wisp"
- msgstr "Fuego fatuo"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:301 src/editor/worldmap_objects.cpp:245
- #: src/supertux/game_object.cpp:122 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:43
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40 src/trigger/climbable.cpp:73
- #: src/trigger/door.cpp:78 src/trigger/scripttrigger.cpp:75
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:74 src/trigger/sequence_trigger.cpp:73
- #: src/trigger/switch.cpp:61
- msgid "Name"
- msgstr "Nombre"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:303 src/editor/layers_gui.cpp:219
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 src/trigger/door.cpp:79
- msgid "Sector"
- msgstr "Sector"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:304 src/editor/worldmap_objects.cpp:198
- msgid "Spawnpoint"
- msgstr "Punto de aparición"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:305
- msgid "Hit script"
- msgstr "Script de golpe"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:306
- msgid "Track range"
- msgstr "Rango de seguimiento"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:307
- msgid "Vanish range"
- msgstr "Rango de desaparición"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:308
- msgid "Fly speed"
- msgstr "Velocidad de vuelo"
- #: src/badguy/yeti.cpp:355
- msgid "Fixed position"
- msgstr "Posición ajustada"
- #: src/badguy/yeti.cpp:356
- msgid "Lives"
- msgstr "Vidas"
- #: src/badguy/yeti.hpp:44
- msgid "Yeti"
- msgstr "Yeti"
- #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:38
- msgid "Yeti's stalactite"
- msgstr "Estalactita del Yeti"
- #: src/badguy/zeekling.hpp:40
- msgid "Zeekling"
- msgstr "Zeekling"
- #: src/control/joystick_config.cpp:84
- msgid "Joystick Mappings"
- msgstr "Mapeo de Joystick"
- #: src/editor/editor.cpp:348
- msgid ""
- "Some obsolete add-ons are still active\n"
- "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
- "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
- "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
- msgstr ""
- "Algunos complementos obsoletos aún están activos\n"
- "y quizá causen conflictos con las estructura por defecto de SuperTux.\n"
- "Puedes aún habilitar estos complementos en el menú.\n"
- "Deshabilitar estos complementos no borrará el progreso de tu juego."
- #: src/editor/editor.cpp:351
- msgid "Disable add-ons"
- msgstr "Deshabilitar complementos"
- #: src/editor/editor.cpp:356
- msgid "Ignore (not advised)"
- msgstr "Ignorar (no recomendado)"
- #: src/editor/editor.cpp:360
- msgid "Leave editor"
- msgstr "Salir del editor"
- #: src/editor/input_gui.cpp:117 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:37
- msgid "Tilegroups"
- msgstr "Tilegroups"
- #: src/editor/input_gui.cpp:120
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:38
- msgid "Objects"
- msgstr "Objetos"
- #: src/editor/node_marker.cpp:66
- msgid "Path Node"
- msgstr "Nodo de Camino"
- #: src/editor/node_marker.cpp:67 src/object/level_time.cpp:53
- #: src/supertux/statistics.cpp:231
- msgid "Time"
- msgstr "Tiempo"
- #: src/editor/object_menu.cpp:68
- msgid "Remove"
- msgstr "Quitar"
- #: src/editor/object_menu.cpp:75 src/gui/menu_badguy_select.cpp:115
- #: src/gui/menu_color.cpp:38 src/gui/menu_script.cpp:51
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:409
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:51
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:89
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:105
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:65
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:82
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:62
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:56
- msgid "OK"
- msgstr "Ok"
- #: src/editor/object_option.cpp:49
- msgid "true"
- msgstr "verdadero"
- #: src/editor/object_option.cpp:49
- msgid "false"
- msgstr "falso"
- #: src/editor/object_option.cpp:66 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:61
- msgid "Unknown"
- msgstr "Desconocido"
- #: src/editor/spawnpoint_marker.hpp:52 src/editor/worldmap_objects.cpp:244
- #: src/trigger/door.cpp:80
- msgid "Spawn point"
- msgstr "Punto de aparición"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:102 src/editor/worldmap_objects.cpp:104
- msgid "Level"
- msgstr "Nivel"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:108
- msgid "Outro script"
- msgstr "Script de cierre"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:109
- msgid "Auto play"
- msgstr "Reproducción automática"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:111 src/editor/worldmap_objects.cpp:207
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:284 src/editor/worldmap_objects.cpp:343
- #: src/object/block.cpp:204 src/object/decal.cpp:40
- #: src/object/moving_sprite.cpp:166 src/object/torch.cpp:90
- #: src/trigger/switch.cpp:62
- msgid "Sprite"
- msgstr "Sprite"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:115
- msgid "Title colour"
- msgstr "Color del título"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:197
- msgid "Teleporter"
- msgstr "Teletransportador"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:199 src/editor/worldmap_objects.cpp:337
- #: src/object/infoblock.cpp:58 src/trigger/climbable.cpp:76
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:79
- msgid "Message"
- msgstr "Mensaje"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:200
- msgid "Automatic"
- msgstr "Automático"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:202
- msgid "Change worldmap"
- msgstr "Cambiar mapa de mundo"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:203
- msgid "Target worldmap"
- msgstr "Mapa de mundo objetivo"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:282
- msgid "Sprite change"
- msgstr "Cambio de sprite"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:288
- msgid "Stay action"
- msgstr "Posición estática"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:289
- msgid "Initial stay action"
- msgstr "Posición estática inicial"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:290
- msgid "Stay group"
- msgstr "Estancia en grupo"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:291
- msgid "Change on touch"
- msgstr "Cambiar al contacto"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:336
- msgid "Special tile"
- msgstr "Tile especial"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:338
- msgid "Show message"
- msgstr "Mostrar mensaje"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:339 src/object/bonus_block.cpp:180
- #: src/object/ispy.cpp:65 src/object/powerup.cpp:210
- #: src/object/pushbutton.cpp:51 src/trigger/scripttrigger.cpp:78
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:80
- msgid "Script"
- msgstr "Script"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:340
- msgid "Invisible"
- msgstr "Invisible"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:102
- msgid "List of enemies"
- msgstr "Lista de enemigos"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:104
- msgid "Enemy"
- msgstr "Enemigo"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:105
- msgid "Add"
- msgstr "Añadir"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:144
- msgid "Do you want to delete this badguy from the list?"
- msgstr "¿Quieres borrar a este enemigo de la lista?"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:145
- msgid "Yes"
- msgstr "Si"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:148
- msgid "No"
- msgstr "No"
- #: src/gui/menu_color.cpp:28
- msgid "Mix the colour"
- msgstr "Mezclar el color"
- #: src/gui/menu_filesystem.cpp:115
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:50
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:49
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:95
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
- #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:47
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:104
- msgid "Cancel"
- msgstr "Cancelar"
- #: src/gui/menu_script.cpp:32
- msgid "Edit the script"
- msgstr "Editar el script"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:128 src/supertux/menu/options_menu.cpp:209
- #: data//credits.stxt:414
- msgid "Sound"
- msgstr "Sonido"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:132 src/object/invisible_wall.cpp:45
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:51 src/trigger/climbable.cpp:74
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:76 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:75
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:74
- msgid "Width"
- msgstr "Ancho"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:133 src/object/invisible_wall.cpp:46
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:52 src/trigger/climbable.cpp:75
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:77 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:76
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:75
- msgid "Height"
- msgstr "Altura"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:134
- msgid "Distance factor"
- msgstr "Factor de distancia"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:135
- msgid "Distance bias"
- msgstr "Margen de distancia"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:136
- msgid "Volume"
- msgstr "Volumen"
- #: src/object/ambient_sound.hpp:85
- msgid "Ambient sound"
- msgstr "Sonido ambiente"
- #: src/object/background.cpp:164 src/object/decal.cpp:46
- #: src/object/gradient.cpp:133 src/object/particlesystem.cpp:44
- #: src/object/tilemap.cpp:220
- msgid "Z-pos"
- msgstr "Pos-Z"
- #: src/object/background.cpp:165
- msgid "Alignment"
- msgstr "Alineamiento"
- #: src/object/background.cpp:166 src/worldmap/direction.cpp:82
- msgid "none"
- msgstr "ningún(o)"
- #: src/object/background.cpp:167 src/supertux/direction.cpp:52
- msgid "left"
- msgstr "izquierda"
- #: src/object/background.cpp:168 src/supertux/direction.cpp:53
- msgid "right"
- msgstr "derecha"
- #: src/object/background.cpp:169
- msgid "top"
- msgstr "parte superior"
- #: src/object/background.cpp:170
- msgid "bottom"
- msgstr "parte inferior"
- #: src/object/background.cpp:172
- msgid "Scroll offset x"
- msgstr "Compensación de desplazamiento en x"
- #: src/object/background.cpp:174
- msgid "Scroll offset y"
- msgstr "Compensación de desplazamiento en y"
- #: src/object/background.cpp:176
- msgid "Scroll speed x"
- msgstr "Velocidad de desplazamiento x"
- #: src/object/background.cpp:178
- msgid "Scroll speed y"
- msgstr " Velocidad de desplazamiento y"
- #: src/object/background.cpp:180 src/object/tilemap.cpp:217
- msgid "Speed x"
- msgstr "Velocidad x"
- #: src/object/background.cpp:181 src/object/tilemap.cpp:218
- msgid "Speed y"
- msgstr "Velocidad y"
- #: src/object/background.cpp:183
- msgid "Top image"
- msgstr "Imagen superior"
- #: src/object/background.cpp:189
- msgid "Image"
- msgstr "Imagen"
- #: src/object/background.cpp:191
- msgid "Bottom image"
- msgstr "Imagen inferior"
- #: src/object/background.hpp:60 data//images/tiles.strf:784
- msgid "Background"
- msgstr "Fondo"
- #: src/object/bicycle_platform.hpp:38
- msgid "Bicycle platform"
- msgstr "Plataforma de bicicleta"
- #: src/object/bonus_block.cpp:181
- msgid "Count"
- msgstr "Recuento"
- #: src/object/bonus_block.cpp:183
- msgid "Content"
- msgstr "Contenido"
- #: src/object/bonus_block.cpp:184
- msgid "coin"
- msgstr "moneda"
- #: src/object/bonus_block.cpp:185
- msgid "Growth (fire flower)"
- msgstr "Crecimiento (flor de fuego)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:186
- msgid "Growth (ice flower)"
- msgstr "Crecimiento (flor helada)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:187
- msgid "Growth (air flower)"
- msgstr "Crecimiento (flor de aire)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:188
- msgid "Growth (earth flower)"
- msgstr "Crecimiento (flor de tierra)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:189
- msgid "star"
- msgstr "estrella"
- #: src/object/bonus_block.cpp:190
- msgid "tux doll"
- msgstr "muñeco Tux"
- #: src/object/bonus_block.cpp:191
- msgid "custom"
- msgstr "personalizado"
- #: src/object/bonus_block.cpp:192
- msgid "script"
- msgstr "script"
- #: src/object/bonus_block.cpp:193
- msgid "light"
- msgstr "luz"
- #: src/object/bonus_block.cpp:194
- msgid "trampoline"
- msgstr "Trampolín"
- #: src/object/bonus_block.cpp:195
- msgid "coin rain"
- msgstr "lluvia de monedas"
- #: src/object/bonus_block.cpp:196
- msgid "coin explosion"
- msgstr "explosión de monedas"
- #: src/object/bonus_block.hpp:38
- msgid "Bonus block"
- msgstr "Bloque de bonificación"
- #: src/object/brick.cpp:132
- msgid "Breakable"
- msgstr "Frágil"
- #: src/object/brick.hpp:35
- msgid "Brick"
- msgstr "Ladrillo"
- #: src/object/camera.cpp:141
- msgid "Mode"
- msgstr "Modo"
- #: src/object/camera.cpp:142
- msgid "normal"
- msgstr "normal"
- #: src/object/camera.cpp:143
- msgid "auto scrolling"
- msgstr "auto desplazamiento"
- #: src/object/camera.cpp:144
- msgid "manual"
- msgstr "manual"
- #: src/object/camera.hpp:90
- msgid "Camera"
- msgstr "Cámara"
- #: src/object/candle.cpp:72
- msgid "Burning"
- msgstr "Encendido"
- #: src/object/candle.cpp:73
- msgid "Flicker"
- msgstr "Parpadeo"
- #: src/object/candle.hpp:52
- msgid "Candle"
- msgstr "Vela"
- #: src/object/cloud_particle_system.hpp:43
- msgid "Cloud particles"
- msgstr "Partículas de nubes"
- #: src/object/coin.cpp:263 src/object/tilemap.cpp:223
- msgid "Following path"
- msgstr "Camino a seguir"
- #: src/object/coin.hpp:43
- msgid "Coin"
- msgstr "Moneda"
- #: src/object/comet_particle_system.hpp:45
- msgid "Comet particles"
- msgstr "Partículas de cometa"
- #: src/object/decal.cpp:44 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
- msgid "Action"
- msgstr "Acción"
- #: src/object/decal.cpp:45 src/object/scripted_object.cpp:63
- msgid "Solid"
- msgstr "Sólido"
- #: src/object/decal.hpp:40
- msgid "Decal"
- msgstr "Calcomanía"
- #: src/object/firefly.hpp:36
- msgid "Reset point"
- msgstr "Punto de reinicio"
- #: src/object/ghost_particle_system.hpp:43
- msgid "Ghost particles"
- msgstr "Partículas fantasma"
- #: src/object/gradient.cpp:126
- msgid "Left Colour"
- msgstr "Color izquierdo"
- #: src/object/gradient.cpp:127
- msgid "Right Colour"
- msgstr "Color derecho"
- #: src/object/gradient.cpp:129
- msgid "Top Colour"
- msgstr "Color Superior"
- #: src/object/gradient.cpp:130
- msgid "Bottom Colour"
- msgstr "Color Inferior"
- #: src/object/gradient.cpp:134 src/supertux/direction.cpp:50
- #: src/worldmap/direction.cpp:81
- msgid "Direction"
- msgstr "Dirección"
- #: src/object/gradient.cpp:135
- msgid "vertical"
- msgstr "vertical"
- #: src/object/gradient.cpp:136
- msgid "horizontal"
- msgstr "horizontal"
- #: src/object/gradient.cpp:137
- msgid "vertical sector"
- msgstr "sector vertical"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "horizontal sector"
- msgstr "sector horizontal"
- #: src/object/gradient.hpp:61
- msgid "Gradient"
- msgstr "Gradiente"
- #: src/object/hurting_platform.hpp:35
- msgid "Hurting platform"
- msgstr "Plataforma de daño"
- #: src/object/icecrusher.hpp:42
- msgid "Ice crusher"
- msgstr "picadora de hielo"
- #: src/object/infoblock.hpp:41
- msgid "Info block"
- msgstr "Bloque de información"
- #: src/object/invisible_block.hpp:32
- msgid "Invisible block"
- msgstr "Bloque invisible"
- #: src/object/invisible_wall.hpp:36
- msgid "Invisible wall"
- msgstr "Pared invisible"
- #: src/object/ispy.hpp:39
- msgid "Ispy"
- msgstr "Ispy"
- #: src/object/lantern.hpp:56
- msgid "Lantern"
- msgstr "Linterna"
- #: src/object/level_time.hpp:74
- msgid "Level time"
- msgstr "Tiempo de nivel"
- #: src/object/magicblock.hpp:42
- msgid "Magic block"
- msgstr "Bloque mágico"
- #: src/object/particlesystem.hpp:54
- msgid "Particle system"
- msgstr "Sistema de partículas"
- #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:44
- msgid "Interactive particle system"
- msgstr "Sistema de partículas interactivo"
- #: src/object/path.cpp:192
- msgid "Path Mode"
- msgstr "Modo camino"
- #: src/object/path.cpp:193
- msgid "one shot"
- msgstr "un disparo"
- #: src/object/path.cpp:194
- msgid "ping pong"
- msgstr "ping pong"
- #: src/object/path.cpp:195
- msgid "circular"
- msgstr "redondo"
- #: src/object/path.cpp:196
- msgid "unordered"
- msgstr "sin ordenar"
- #: src/object/path_walker.cpp:196 src/object/thunderstorm.cpp:63
- msgid "Running"
- msgstr "En marcha"
- #: src/object/platform.hpp:75
- msgid "Platform"
- msgstr "Plataforma"
- #: src/object/pneumatic_platform.hpp:38
- msgid "Pneumatic platform"
- msgstr "Plataforma neumática"
- #: src/object/powerup.cpp:212
- msgid "Disable gravity"
- msgstr "Deshabilitar gravedad"
- #: src/object/powerup.hpp:37
- msgid "Power up"
- msgstr "Potenciador"
- #: src/object/pushbutton.hpp:36 src/trigger/scripttrigger.cpp:79
- msgid "Button"
- msgstr "Botón"
- #: src/object/rain_particle_system.hpp:41
- msgid "Rain particles"
- msgstr "Pariculas de lluvia"
- #: src/object/rock.hpp:42
- msgid "Rock"
- msgstr "Roca"
- #: src/object/rusty_trampoline.hpp:44
- msgid "Rusty trampoline"
- msgstr "Trampolín oxidado"
- #: src/object/scripted_object.cpp:64
- msgid "Enabled physics"
- msgstr "Físicas activadas"
- #: src/object/scripted_object.cpp:65
- msgid "Visible"
- msgstr "Visible"
- #: src/object/scripted_object.hpp:62
- msgid "Scripted object"
- msgstr "Objeto mediante scripts"
- #: src/object/snow_particle_system.hpp:41
- msgid "Snow particles"
- msgstr "Particulas de nieve"
- #: src/object/spotlight.cpp:63
- msgid "Angle"
- msgstr "Ángulo"
- #: src/object/spotlight.hpp:43
- msgid "Spotlight"
- msgstr "Foco"
- #: src/object/thunderstorm.cpp:65
- msgid "Interval"
- msgstr "intervalo"
- #: src/object/thunderstorm.hpp:84
- msgid "Thunderstorm"
- msgstr "Tormenta eléctrica"
- #: src/object/tilemap.cpp:213
- msgid "solid"
- msgstr "sólido"
- #: src/object/tilemap.cpp:214
- msgid "width"
- msgstr "ancho"
- #: src/object/tilemap.cpp:215
- msgid "height"
- msgstr "altura"
- #: src/object/tilemap.cpp:216
- msgid "alpha"
- msgstr "alfa"
- #: src/object/tilemap.cpp:219
- msgid "tint"
- msgstr "tinte"
- #: src/object/tilemap.hpp:44
- msgid "Tile map"
- msgstr "Mapa de tiles"
- #: src/object/torch.hpp:40
- msgid "Torch"
- msgstr "Antorcha"
- #: src/object/trampoline.cpp:134
- msgid "Portable"
- msgstr "Portable"
- #: src/object/trampoline.hpp:40
- msgid "Trampoline"
- msgstr "Trampolín"
- #: src/object/unstable_tile.hpp:39
- msgid "Unstable tile"
- msgstr "Tile inestable"
- #: src/object/weak_block.cpp:209
- msgid "Linked"
- msgstr "Ligado"
- #: src/object/weak_block.hpp:41
- msgid "Weak block"
- msgstr "Bloque débil"
- #: src/object/wind.cpp:64
- msgid "Speed X"
- msgstr "Velocidad X"
- #: src/object/wind.cpp:66
- msgid "Speed Y"
- msgstr "Velocidad Y"
- #: src/object/wind.cpp:68
- msgid "Acceleration"
- msgstr "Aceleración"
- #: src/object/wind.cpp:70
- msgid "Blowing"
- msgstr "Soplo"
- #: src/object/wind.hpp:63
- msgid "Wind"
- msgstr "Viento"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:79
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
- msgstr "Uso: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:80
- msgid "General Options:"
- msgstr "Opciones Generales:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:81
- msgid " -h, --help Show this help message and quit"
- msgstr "-h, --ayuda Muestra este mensaje de ayuda y cierra"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:82
- msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
- msgstr "-v, versión Muestra la versión de SuperTux y cierra"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:83
- msgid " --verbose Print verbose messages"
- msgstr "--minuscioso Imprime mensajes minusciosos"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:84
- msgid " --debug Print extra verbose messages"
- msgstr "--depurar Imprime mensajes minusciosos extra"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:85
- msgid " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
- msgstr "--print-datadir Imprimir directorio primario de datos de Supertux."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:86
- msgid "Video Options:"
- msgstr "Opciones de Video:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:87
- msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
- msgstr "-f, --pantalla completa Se ejecuta en pantalla completa"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:88
- msgid " -w, --window Run in window mode"
- msgstr "-w, --ventana Se ejecuta en modo ventana"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:89
- msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
- msgstr ""
- "-g, --geometría ANCHOxALTO Ejecuta SuperTux en una resolución determinada"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:90
- msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
- msgstr ""
- "-a, --aspecto ANCHO:ALTO Ejecuta SuperTux en una relación de aspecto "
- "determinada"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:91
- msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
- msgstr ""
- "-d, --por defecto Reajusta la configuración de video a los valores por "
- "defecto"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92
- msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
- msgstr "--renderizador RENDERIZADOR Usa sdl, opengl o auto para renderizar"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93
- msgid "Audio Options:"
- msgstr "Opciones de Audio"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
- msgid " --disable-sound Disable sound effects"
- msgstr "--deshabilitar-sonido Deshabilita efectos de sonido"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
- msgid " --disable-music Disable music"
- msgstr "--deshabilitar-música Deshabilita la música"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
- msgid "Game Options:"
- msgstr "Opciones de Juego:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
- msgid " --edit-level Open given level in editor"
- msgstr "--edit-level Abrir el nivel determinado en el editor"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
- msgid " --show-fps Display framerate in levels"
- msgstr ""
- "--mostrar-cuadros-por-segundo Muestra cuadros por segundo en los niveles"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
- msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
- msgstr ""
- "--no-mostrar-cuadros-por-segundo No muestra cuadros pos segundo en los "
- "niveles"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
- msgid " --show-pos Display player's current position"
- msgstr "--mostrar-pos Muestra la posición actual del jugador"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
- msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
- msgstr "--no-mostrar-pos No muestra la posición del jugador"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
- msgid " --developer Switch on developer feature"
- msgstr "--desarrollador Enciende la función de desarrollador"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
- msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
- msgstr "-s, --debug-scripts Habilita el depurador de scripts."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
- msgid ""
- " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if "
- "level is specified."
- msgstr ""
- "--spawn-pos X,Y Donde en el nivel desova a Tux. Solamente se usa si el nivel "
- "lo especifica."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
- msgid "Demo Recording Options:"
- msgstr "Opciones de Grabación Demo"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
- msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
- msgstr "--grabar-demo NIVEL DE ARCHIVO Graba un demo a ARCHIVO"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
- msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
- msgstr "--jugar-demo NIVEL DE ARCHIVO Juega un demo grabado"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:108
- msgid "Directory Options:"
- msgstr "Opciones de Directorio:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
- msgid ""
- " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
- msgstr "--datadir DIR Elige el directorio para el archivo de datos del juego"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:110
- msgid ""
- " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
- "etc.)"
- msgstr ""
- "--userdir DIR Elige el directorio para datos del usuario (partidas "
- "guardadas, etc.)"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
- msgid "Add-On Options:"
- msgstr "Opciones de Complementos:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:112
- msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
- msgstr ""
- " --repository-url URL Elige la URL al repositorio de complementos"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
- msgid "Environment variables:"
- msgstr "Variables de entorno:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114
- msgid ""
- " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
- msgstr ""
- "SUPERTUX2_USER_DIR Directorio para datos del usuario (partidas guardadas, "
- "etc.)"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
- msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
- msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR Directorio para archivo de datos del juego"
- #: src/supertux/direction.cpp:51 src/supertux/menu/options_menu.cpp:61
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 src/supertux/menu/options_menu.cpp:251
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:271
- msgid "auto"
- msgstr "auto"
- #: src/supertux/direction.cpp:54
- msgid "up"
- msgstr "arriba"
- #: src/supertux/direction.cpp:55
- msgid "down"
- msgstr "abajo"
- #: src/supertux/game_object.hpp:70
- msgid "Unknown object"
- msgstr "Objeto desconocido"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:120
- #, c-format
- msgid "contributed by %s"
- msgstr "aportado por %s"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:141 src/supertux/statistics.cpp:119
- msgid "Best Level Statistics"
- msgstr "Mejores estadísticas del nivel"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:145 src/supertux/statistics.cpp:207
- msgid "Coins"
- msgstr "Monedas"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:147
- msgid "Badguys killed"
- msgstr "Enemigos destruidos"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:149 src/supertux/statistics.cpp:223
- msgid "Secrets"
- msgstr "Secretos"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:151
- msgid "Best time"
- msgstr "Mejor tiempo"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:154
- msgid "Level target time"
- msgstr "Tiempo de objetivo de nivel"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:49
- msgid "Levelset"
- msgstr "Establecer nivel"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:52
- msgid "Worldmap"
- msgstr "Mapa del mundo"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
- msgid "World"
- msgstr "Mundo"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:83
- #, c-format
- msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
- msgstr "%s \"%s\" por \"%s\""
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:139
- msgid "Language packs"
- msgstr "Paquetes de idioma"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:143 src/supertux/menu/main_menu.cpp:44
- msgid "Add-ons"
- msgstr "Complementos"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:149
- msgid "View Language Packs"
- msgstr "Ver paquetes de idioma"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153
- msgid "View Add-ons"
- msgstr "Ver Complementos"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:162
- msgid "No Language packs installed"
- msgstr "No hay Paquetes de idioma instalados"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:166
- msgid "No Add-ons installed"
- msgstr "No hay Complementos instalados"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:173
- msgid "No Language packs found"
- msgstr "No se encontraron Paquetes de idioma"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:177
- msgid "No Add-ons found"
- msgstr "No se encontraron Complementos"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:224
- #, c-format
- msgid "Install %s *NEW*"
- msgstr "Instalar %s *NUEVO*"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:235
- #, c-format
- msgid "Install %s"
- msgstr "Instalar %s"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:246
- msgid "No new Language packs found"
- msgstr "No se encontraron nuevos Paquetes de idioma"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:250
- msgid "No new Add-ons found"
- msgstr "No se encontraron nuevos Complementos"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:257
- msgid "Check Online (disabled)"
- msgstr "Verificación en-línea (deshabilitado)"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:261
- msgid "Check Online"
- msgstr "Verificación en-línea"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:43
- #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:69
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:173
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:82
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:98
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:49
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:104
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:55
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:55
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:238 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:47
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
- msgid "Back"
- msgstr "Volver"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:346
- msgid "Downloading Add-On Repository Index"
- msgstr "Descargando Repositorio Índice de Complementos"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:361
- #, c-format
- msgid "Downloading %s"
- msgstr "Descargando %s"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:408
- msgid ""
- "Please restart SuperTux\n"
- "for these changes to take effect."
- msgstr ""
- "Por favor reinicia SuperTux\n"
- "para que estos cambios hagan efecto."
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:29
- msgid "Cheats"
- msgstr "Trucos"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:31
- msgid "Bonus: Grow"
- msgstr "Bonificador: Crecer"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:32
- msgid "Bonus: Fire"
- msgstr "Bonificador: Fuego"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:33
- msgid "Bonus: Ice"
- msgstr "Bonificador: Hielo"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34
- msgid "Bonus: Air"
- msgstr "Bonificador: Aire"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:35
- msgid "Bonus: Earth"
- msgstr "Bonificador: Tierra"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
- msgid "Bonus: Star"
- msgstr "Bonificador: Estrella"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
- msgid "Shrink Tux"
- msgstr "Encoger a Tux"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
- msgid "Kill Tux"
- msgstr "Matar a Tux"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
- msgid "Finish Level"
- msgstr "Terminar nivel"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41
- msgid "Activate Ghost Mode"
- msgstr "Activar Modo Fantasma"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:79
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:42
- msgid "Contrib Levels"
- msgstr "Niveles aportados"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:120
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:151
- msgid "*NEW*"
- msgstr "*NUEVO*"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:29
- msgid "Abort Download"
- msgstr "Cancelar Descarga"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:45
- msgid "Error:\n"
- msgstr "Error:\n"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:46
- msgid "Ok"
- msgstr "Ok"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:101
- msgid "Close"
- msgstr "Cerrar"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
- msgid "Worldmap properties"
- msgstr "Propiedades del mapa del mundo"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
- msgid "Level properties"
- msgstr "Propiedades de nivel"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:40
- msgid "Author"
- msgstr "Autor"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41 data//credits.stxt:887
- msgid "Contact"
- msgstr "Contacto"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:42
- msgid "License"
- msgstr "Licencia"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:43
- msgid "Tile set"
- msgstr "Conjunto de tiles"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:46
- msgid "On menukey script"
- msgstr "Script de tecla de menú"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:47
- msgid "Target time"
- msgstr "Tiempo objetivo"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:78
- msgid "Please enter a name for this level."
- msgstr "Por favor ingrese un nombre para este nivel."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:82
- msgid "Please enter a level author for this level."
- msgstr "Por favor ingrese un nombre de autor para este nivel."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:86
- msgid "Please enter a license for this level."
- msgstr "Por favor ingrese una licencia para este nivel."
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:66
- msgid "Empty levelset"
- msgstr "Establecer nivel - vacío"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:80
- msgid "Create Level"
- msgstr "Crear nivel"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:81
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52
- msgid "Level subset properties"
- msgstr "Propiedades de subconjunto de nivel"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:103
- msgid ""
- "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of "
- "license."
- msgstr ""
- "Comparte este nivel bajo licencia CC-BY-SA 4.0 International (recomendado).\n"
- "Permite modificaciones y la redistribución por terceros.\n"
- "Si no aceptas esta licencia, cámbialo en propiedades del nivel.\n"
- "ADVERTENCIA: Los creadores de SuperTux no se hacen responsables de tu "
- "elección."
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:44
- msgid "Description"
- msgstr "Descripción"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:59
- msgid "Do not use worldmap"
- msgstr "No uses el mapa del mundo"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- msgid "Edit worldmap"
- msgstr "Editar mapa de mundo"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62
- msgid "Create worldmap"
- msgstr "Crear mapa de mundo"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:80
- msgid ""
- "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of "
- "license."
- msgstr ""
- "Comparte este mapa del mundo bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 International "
- "(recomendado).\n"
- "Permite modificaciones y la redistribución por terceros.\n"
- "Si no aceptas esta licencia, cámbialo en propiedades del mapa del mundo.\n"
- "ADVERTENCIA: Los creadores de SuperTux no se hacen responsables de tu "
- "elección."
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:58
- msgid "Choose level subset"
- msgstr "Elegir subconjunto de nivel"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:85
- msgid "levels"
- msgstr "niveles"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:97
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
- msgid "New level subset"
- msgstr "Nuevo subconjunto de nivel"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:37 src/supertux/menu/main_menu.cpp:46
- msgid "Level Editor"
- msgstr "Editor de Niveles"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39
- msgid "Return to editor"
- msgstr "Volver al editor"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
- msgid "Save current worldmap"
- msgstr "Guardar el mapa de mundo actual"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
- msgid "Save current level"
- msgstr "Guardar nivel actual"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:43
- msgid "Test the level"
- msgstr "Prueba el nivel"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:47
- msgid "Edit another level"
- msgstr "Editar otro nivel"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:50
- msgid "Choose another level subset"
- msgstr "Elegir otro subconjunto de nivel"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:52
- msgid "Show grid (F8)"
- msgstr "Mostrar cuadrícula (F8)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53
- msgid "Show scroller (F9)"
- msgstr "Mostrar barra de desplazamiento (F9)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:59
- msgid "Exit level editor"
- msgstr "Salir del editor de niveles"
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:60
- msgid "Please enter a name for this level subset."
- msgstr "Por favor ingrese un nombre para este subconjunto de nivel."
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
- msgid "Initialization script"
- msgstr "Script de iniciación"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
- msgid "Ambient light"
- msgstr "Luz de ambiente"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
- msgid "Gravity"
- msgstr "Gravedad"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
- msgid "Music"
- msgstr "Música"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:53
- msgid "Resize"
- msgstr "Redimensionar"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:36
- msgid "Choose sector to edit:"
- msgstr "Elegir sector para editar:"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:46
- msgid "Sector settings..."
- msgstr "Ajustes de sector..."
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:47
- msgid "Create new sector"
- msgstr "Crear nuevo sector"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:48
- msgid "Delete this sector"
- msgstr "Borrar este sector"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:93
- msgid "Each level must have at least one sector."
- msgstr "Cada nivel debe tener por lo menos un sector"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:98
- msgid "Do you really want to delete this sector?"
- msgstr "¿Realmente quieres borrar este sector?"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:101
- msgid "Delete sector"
- msgstr "Borrar sector"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:35 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
- msgid "Continue"
- msgstr "Continuar"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:36
- msgid "Restart Level"
- msgstr "Reiniciar nivel"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:37 src/supertux/menu/main_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:55 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:32
- msgid "Options"
- msgstr "Opciones"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:39
- msgid "Abort Level"
- msgstr "Abortar el nivel"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:221
- msgid "Setup Joystick"
- msgstr "Configurar Joystick"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
- msgid "Manual Configuration"
- msgstr "Configuración Manual"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
- msgid ""
- "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
- msgstr ""
- "Usar configuración manual en vez del soporte automático del Controlador de "
- "Juego SDL2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31
- msgid "Up"
- msgstr "Arriba"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
- msgid "Down"
- msgstr "Abajo"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
- msgid "Left"
- msgstr "Izquierda"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
- msgid "Right"
- msgstr "Derecha"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
- msgid "Jump"
- msgstr "Saltar"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
- msgid "Pause/Menu"
- msgstr "Pausa/Menú"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
- msgid "Peek Left"
- msgstr "Mirar a la izquierda"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
- msgid "Peek Right"
- msgstr "Mirar a la derecha"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
- msgid "Peek Up"
- msgstr "Mirar arriba"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
- msgid "Peek Down"
- msgstr "Mirar abajo"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42
- msgid "Console"
- msgstr "Consola"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45
- msgid "Cheat Menu"
- msgstr "Menú de trucos"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:48
- msgid "The following feature is deprecated."
- msgstr "La siguiente característica está desvalorizada."
- #. l10n: Continuation of string "The following feature is deprecated."
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:89
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:50
- msgid "It will be removed from the next release"
- msgstr "Será eliminada en la próxima versión"
- #. l10n: Continuation of string "It will be removed from the next release"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:91
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52
- msgid "of SuperTux."
- msgstr "de SuperTux."
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:92
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53
- msgid "Jump with Up"
- msgstr "Saltar con flecha arriba"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:98
- msgid "No Joysticks found"
- msgstr "No hay Joystick instalado"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99
- msgid "Scan for Joysticks"
- msgstr "Buscar joysticks"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:113
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:220
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:67
- msgid "None"
- msgstr "Ninguno"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:132
- msgid "Press Button"
- msgstr "Presione el botón"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169
- msgid "Axis "
- msgstr "Eje"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172
- msgid "-"
- msgstr "-"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174
- msgid "+"
- msgstr "+"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:177
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:179
- msgid "Y"
- msgstr "S"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:181
- msgid "X2"
- msgstr "X2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:183
- msgid "Y2"
- msgstr "Y2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:196
- msgid "Hat Up"
- msgstr "Inclinar hacia arriba"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:200
- msgid "Hat Down"
- msgstr "Inclinar hacia abajo"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:204
- msgid "Hat Left"
- msgstr "Inclinar a la izquierda"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:208
- msgid "Hat Right"
- msgstr "Inclinar a la derecha"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:218
- msgid "Setup Keyboard"
- msgstr "Configurar Teclado"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:69
- msgid "Up cursor"
- msgstr "Arriba"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71
- msgid "Down cursor"
- msgstr "Abajo"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:73
- msgid "Left cursor"
- msgstr "Izquierda"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:75
- msgid "Right cursor"
- msgstr "Derecha"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:77
- msgid "Return"
- msgstr "Enter"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:79
- msgid "Space"
- msgstr "Espacio"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:81
- msgid "Right Shift"
- msgstr "Shift derecho"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:83
- msgid "Left Shift"
- msgstr "Shift izquierdo"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:85
- msgid "Right Control"
- msgstr "Control derecho"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:87
- msgid "Left Control"
- msgstr "Control izquierdo"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:89
- msgid "Right Alt"
- msgstr "Alt derecho"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:91
- msgid "Left Alt"
- msgstr "Alt izquierdo"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:93
- msgid "Right Command"
- msgstr "Control derecho"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:95
- msgid "Left Command"
- msgstr "Control izquierdo"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:109
- msgid "Press Key"
- msgstr "Pulsa la tecla"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:39
- msgid "Language"
- msgstr "Idioma"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:41
- msgid "<auto-detect>"
- msgstr "<auto-detectar>"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:39
- msgid "Start Game"
- msgstr "Comenzar el juego"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:47
- msgid "Credits"
- msgstr "Créditos"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:48
- msgid "Quit"
- msgstr "Salir"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:103
- msgid "Do you really want to quit SuperTux?"
- msgstr "Realmente quieres salir de SuperTux?"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:105
- msgid "Quit SuperTux"
- msgstr "Salir de SuperTux"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
- msgid "Desktop"
- msgstr "Escritorio"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186
- msgid "Select Language"
- msgstr "Seleccionar idioma"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187
- msgid "Select a different language to display text in"
- msgstr "Seleccione un idioma diferente para el texto visualizado"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189
- msgid "Language Packs"
- msgstr "Paquetes de Idioma"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190
- msgid "Language packs contain up-to-date translations"
- msgstr "Los paquetes de idioma contienen traducciones actualizadas"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:30
- msgid "Select Profile"
- msgstr "Seleccionar perfil"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193
- msgid "Select a profile to play with"
- msgstr "Seleccione un perfil para jugar"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196
- msgid "Fullscreen"
- msgstr "Pantalla completa"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:197
- msgid "Fill the entire screen"
- msgstr "Llenar toda la pantalla"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
- msgid "Resolution"
- msgstr "Resolución"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
- msgid ""
- "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen "
- "to complete the change)"
- msgstr ""
- "Determine la resolución usada en el modo de pantalla completa (debe "
- "seleccionar este modo para completar el cambio)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:202
- msgid "Magnification"
- msgstr "Aumento"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
- msgid "Change the magnification of the game area"
- msgstr "Cambiar el aumento del área del juego"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:205
- msgid "Aspect Ratio"
- msgstr "Relación de Aspecto"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
- msgid "Adjust the aspect ratio"
- msgstr "Ajustar la proporción"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
- msgid "Disable all sound effects"
- msgstr "Deshabilitar los efectos de sonido"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212
- msgid "Disable all music"
- msgstr "Deshabilitar toda la música"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214
- msgid "Sound (disabled)"
- msgstr "Sonido (desactivado)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215
- msgid "Music (disabled)"
- msgstr "Música (desactivada)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219
- msgid "Configure key-action mappings"
- msgstr "Configurar mapeo de teclas de acción"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222
- msgid "Configure joystick control-action mappings"
- msgstr "Configura el mapeo de control de efecto del joystick"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:224
- msgid "Enable transitions"
- msgstr "Habilitar transiciones"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:225
- msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
- msgstr "Habiitar transiciones de pantalla y animación suave de menú"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:229
- msgid "Developer Mode"
- msgstr "Modo Desarrollador"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:234
- msgid "Christmas Mode"
- msgstr "Modo Navidad"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:37
- #, c-format
- msgid "[Profile %s]"
- msgstr "[Perfil %s]"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41
- #, c-format
- msgid "Profile %s"
- msgstr "Perfil %s"
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:41
- msgid "Story Mode"
- msgstr "Modo Historia"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
- msgid "Bonus: None"
- msgstr "Bonus: Ninguno"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
- msgid "Reset Level"
- msgstr "Reiniciar Nivel"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
- msgid "Finish Worldmap"
- msgstr "Terminar el Mapa del Mundo"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42
- msgid "Reset Worldmap"
- msgstr "Reajustar el Mapa del Mundo"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
- msgid "Move to main spawnpoint"
- msgstr "Mover al punto de aparición principal"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:29
- msgid "Pause"
- msgstr "Pausa"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:34
- msgid "Leave World"
- msgstr "Salir del Mundo"
- #: src/supertux/statistics.cpp:130
- msgid "Max coins collected:"
- msgstr "Máximo de monedas:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:134
- msgid "Max fragging:"
- msgstr "Máxima matanza:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:138
- msgid "Max secrets found:"
- msgstr "Secretos máximos encontrados:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:142
- msgid "Best time completed:"
- msgstr "Mejor tiempo completado:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:147
- msgid "Level target time:"
- msgstr "Tiempo de objetivo de nivel."
- #: src/supertux/statistics.cpp:203
- msgid "You"
- msgstr "Tú"
- #: src/supertux/statistics.cpp:205
- msgid "Best"
- msgstr "Mejor"
- #: src/supertux/statistics.cpp:215
- msgid "Badguys"
- msgstr "Enemigos"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:59
- msgid "Copyright"
- msgstr "Copyright"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:60
- msgid ""
- "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you "
- "are welcome to\n"
- "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
- msgstr ""
- "Este juego viene sin ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Es software libre, y te "
- "invitamos a\n"
- "redistribuirlo bajo ciertas condiciones; lee el archivo de licencia para "
- "detalles.\n"
- #: src/trigger/climbable.cpp:72
- msgid "Climbable"
- msgstr "Escalable"
- #: src/trigger/door.cpp:77
- msgid "Door"
- msgstr "Puerta"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:74
- msgid "Script trigger"
- msgstr "Activador de script"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:50 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:60
- msgid "You found a secret area!"
- msgstr "¡Encontraste un area secreta!"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:73
- msgid "Secret area"
- msgstr "Área secreta"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:77
- msgid "Fade-tilemap"
- msgstr "Desvanecer tilemap"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:72
- msgid "Sequence trigger"
- msgstr "Activador de secuencia"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:77
- msgid "Sequence"
- msgstr "Secuencia"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:78
- msgid "end sequence"
- msgstr "terminar secuencia"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:79
- msgid "stop Tux"
- msgstr "detener a Tux"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80
- msgid "fireworks"
- msgstr "Fuegos artificiales"
- #: src/trigger/switch.cpp:60
- msgid "Switch"
- msgstr "Interruptor"
- #: src/trigger/switch.cpp:65
- msgid "Turn on script"
- msgstr "Activar script"
- #: src/trigger/switch.cpp:66
- msgid "Turn off script"
- msgstr "Desactivar script"
- #: src/worldmap/direction.cpp:83
- msgid "west"
- msgstr "oeste"
- #: src/worldmap/direction.cpp:84
- msgid "east"
- msgstr "este"
- #: src/worldmap/direction.cpp:85
- msgid "north"
- msgstr "norte"
- #: src/worldmap/direction.cpp:86
- msgid "south"
- msgstr "sur"
- #: src/worldmap/worldmap.cpp:334
- msgid "<no title>"
- msgstr "<sin titulo>"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:4
- msgid "Hostile"
- msgstr "Hostil"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:132
- msgid "Projectiles"
- msgstr "Proyectiles"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:158
- msgid "Bosses"
- msgstr "Jefes"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:169
- msgid "Interactive"
- msgstr "Interactivo"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:249 data//images/tiles.strf:1131
- msgid "Lightmap"
- msgstr "Mapa de luz"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:266
- msgid "Ambient"
- msgstr "Ambiente"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:322
- msgid "Worldmap markers"
- msgstr "Marcadores del mapa del mundo"
- #: data//images/ice_world.strf:6
- msgid "Ice Cave & Crystal"
- msgstr "Cueva de Hielo y Cristal"
- #: data//images/ice_world.strf:53
- msgid "Embellishments"
- msgstr "Embellecedores"
- #: data//images/ice_world.strf:137
- msgid "Ice"
- msgstr "Hielo"
- #: data//images/ice_world.strf:182 data//images/tiles.strf:1031
- msgid "Castle"
- msgstr "Castillo"
- #: data//images/ice_world.strf:200
- msgid "Pathing"
- msgstr "Camino"
- #: data//images/ice_world.strf:289 data//images/tiles.strf:956
- msgid "Water"
- msgstr "Agua"
- #: data//images/tiles.strf:225
- msgid "Pipes"
- msgstr "Tuberías"
- #: data//images/tiles.strf:254 data//images/worldmap.strf:199
- msgid "Halloween"
- msgstr "Halloween"
- #: data//images/tiles.strf:281
- msgid "Test"
- msgstr "Prueba"
- #: data//images/tiles.strf:288
- msgid "Crystalcave"
- msgstr "Cueva de Cristal"
- #: data//images/tiles.strf:375
- msgid "Snowmountain"
- msgstr "Montaña de nieve"
- #: data//images/tiles.strf:449 data//images/worldmap.strf:41
- msgid "Snow"
- msgstr "Nieve"
- #: data//images/tiles.strf:567
- msgid "Snow (Paralax Background)"
- msgstr "Nieve (Fondo de Paralaje)"
- #: data//images/tiles.strf:580 data//images/worldmap.strf:67
- msgid "Forest"
- msgstr "Bosque"
- #: data//images/tiles.strf:686
- msgid "Forest (Background)"
- msgstr "Bosque (Fondo)"
- #: data//images/tiles.strf:780
- msgid "Block"
- msgstr "Bloque"
- #: data//images/tiles.strf:803
- msgid "Points"
- msgstr "Puntos"
- #: data//images/tiles.strf:807
- msgid "Misc"
- msgstr "Misceláneos"
- #: data//images/tiles.strf:838
- msgid "Pole"
- msgstr "Polo"
- #: data//images/tiles.strf:861
- msgid "Stone Brick Walls"
- msgstr "Paredes de Ladrillos de Piedra"
- #: data//images/tiles.strf:910
- msgid "Signs"
- msgstr "Señales"
- #: data//images/tiles.strf:932
- msgid "Jungle"
- msgstr "Jungla"
- #: data//images/tiles.strf:942
- msgid "Industrial"
- msgstr "Industrial"
- #: data//images/tiles.strf:977
- msgid "Icebridge"
- msgstr "Puente de hielo"
- #: data//images/tiles.strf:985
- msgid "LavaFlow"
- msgstr "Flujo de Lava"
- #: data//images/tiles.strf:995
- msgid "Exits"
- msgstr "Salidas"
- #: data//images/tiles.strf:1106
- msgid "Cave background"
- msgstr "Fondo de Cueva"
- #: data//images/tiles.strf:1140
- msgid "Unisolid"
- msgstr "No sólido"
- #: data//images/worldmap.strf:24
- msgid "Water paths"
- msgstr "Caminos de Agua"
- #: data//images/worldmap.strf:32
- msgid "Castle paths"
- msgstr "Caminos del Castillo"
- #: data//images/worldmap.strf:135
- msgid "Darker Forest"
- msgstr "El Bosque más Oscuro"
- #: data//credits.stxt:13
- msgid "Original Developer"
- msgstr "Desarrollador Original"
- #: data//credits.stxt:19 data//credits.stxt:25
- msgid "Graphics, Programming, Level Design"
- msgstr "Gráficos, Programación, Diseño de Niveles"
- #: data//credits.stxt:31
- msgid "Music, Level Design"
- msgstr "Música, Diseño de Niveles"
- #: data//credits.stxt:37 data//credits.stxt:137 data//credits.stxt:142
- #: data//credits.stxt:196 data//credits.stxt:261
- msgid "Graphics"
- msgstr "Gráficos"
- #: data//credits.stxt:43
- msgid "Programming, Graphics, Level Design"
- msgstr "Programación, Gráficos, Diseño de Niveles"
- #: data//credits.stxt:49 data//credits.stxt:87 data//credits.stxt:102
- msgid "Programming, Level Design"
- msgstr "Programación, DIseño de Niveles"
- #: data//credits.stxt:55
- msgid "Graphics, Story"
- msgstr "Gráficos, Historia"
- #: data//credits.stxt:61
- msgid "Programming, Documentation"
- msgstr "Programación, Documentación"
- #: data//credits.stxt:67 data//credits.stxt:77 data//credits.stxt:82
- #: data//credits.stxt:107 data//credits.stxt:257 data//credits.stxt:269
- msgid "Programming"
- msgstr "Programación"
- #: data//credits.stxt:72
- msgid "Programming, project lead ad interim"
- msgstr "Programación, lider de proyecto provisional"
- #: data//credits.stxt:92
- msgid "Coordination"
- msgstr "Coordinación"
- #: data//credits.stxt:97
- msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
- msgstr "Programación, Editor de niveles \"Flexlay\""
- #: data//credits.stxt:112
- msgid "Windows build fixes"
- msgstr "Ajustes en la versión de Windows"
- #: data//credits.stxt:117
- msgid "Level Design, Graphics"
- msgstr "Diseño de Niveles, Gráficos"
- #: data//credits.stxt:122
- msgid "Packaging, Nightly builds"
- msgstr "Empaque, Versiones compiladas"
- #: data//credits.stxt:127
- msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
- msgstr "Traducción Guru (y muchos detalles que alguien más pudo haber hecho)"
- #: data//credits.stxt:132
- msgid "Level Design"
- msgstr "Diseño de Niveles"
- #: data//credits.stxt:147
- msgid "Additional contributors"
- msgstr "Colaboradores adicionales"
- #: data//credits.stxt:151
- msgid "Bug fixes"
- msgstr "Arreglos de fallos"
- #: data//credits.stxt:156
- msgid "Scripting functions, Level fixes"
- msgstr "Funciones de scripts, Arreglos de niveles"
- #: data//credits.stxt:161
- msgid "Code quality fixes"
- msgstr "Arreglos en calidad de código"
- #: data//credits.stxt:166 data//credits.stxt:171 data//credits.stxt:176
- #: data//credits.stxt:216
- msgid "Various contributions"
- msgstr "Varias contribuciones"
- #: data//credits.stxt:181
- msgid "Build issue fix"
- msgstr "Arreglo en problema de versión"
- #: data//credits.stxt:186
- msgid "Code contributions"
- msgstr "Contribuciones de código"
- #: data//credits.stxt:191 data//credits.stxt:246
- msgid "Level improvements"
- msgstr "Mejoras de Nivel"
- #: data//credits.stxt:201
- msgid "Code contribution, AppData file"
- msgstr "Contribución de código, archivo AppData"
- #: data//credits.stxt:206
- msgid "Bug fix"
- msgstr "Arreglos de fallos"
- #: data//credits.stxt:211
- msgid "Menu reorganization"
- msgstr "Reorganización de menú"
- #: data//credits.stxt:221
- msgid "Fixing tile bugs"
- msgstr "Arreglo de errores de mosaicos"
- #: data//credits.stxt:226
- msgid "Build error fix"
- msgstr "Arreglo en error de versión"
- #: data//credits.stxt:231
- msgid "Scripting function fix"
- msgstr "Arreglos de funciones de scripts"
- #: data//credits.stxt:236
- msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
- msgstr "Soporte para \"glbinding\" como vínculo opcional a OpenGL"
- #: data//credits.stxt:241
- msgid "New menu code"
- msgstr "Nuevo código de menú"
- #: data//credits.stxt:252
- msgid "Milestone 1 contributions by..."
- msgstr "Contribuciones al Milestone 1 por..."
- #: data//credits.stxt:265 data//credits.stxt:273
- msgid "Contrib Programming"
- msgstr "Contribución en Programación"
- #: data//credits.stxt:277
- msgid "Programming, Previous Maintainer"
- msgstr "Programación, Anterior Mantenedor"
- #: data//credits.stxt:282
- msgid "Additional Music"
- msgstr "Música Adicional"
- #: data//credits.stxt:287
- msgid "\"Mortimers Chipdisko\" by"
- msgstr "\"Mortimers Chipdisko\" por"
- #: data//credits.stxt:296
- msgid "\"Salsa Con Carne\" by"
- msgstr "\"Salsa Con Carne\" por"
- #: data//credits.stxt:304 data//credits.stxt:356
- msgid "remixed by"
- msgstr "remezclado por"
- #: data//credits.stxt:313
- msgid "\"voc songs\" by"
- msgstr "\"voc songs\" por"
- #: data//credits.stxt:322
- msgid "\"clavelian_march\" by"
- msgstr "\"clavelian_march\" por"
- #: data//credits.stxt:331
- msgid "Excerpts from the Giana Sisters"
- msgstr "Fragmentos de las Hermanas Giana"
- #: data//credits.stxt:335
- msgid "Soundtrack used with kind permission"
- msgstr "Banda sonora usada con autorización"
- #: data//credits.stxt:339
- msgid "from"
- msgstr "desde"
- #: data//credits.stxt:348
- msgid "\"Airship song\" (orchestral remix) by"
- msgstr "\"Airship song\" (remix orquestal) por"
- #: data//credits.stxt:365
- msgid "\"Battle Theme\" by"
- msgstr "\"Battle Theme\" por"
- #: data//credits.stxt:374
- msgid "\"SuperTux christmas theme\""
- msgstr "\"SuperTux christmas theme\""
- #: data//credits.stxt:378
- msgid "original by"
- msgstr "original por"
- #: data//credits.stxt:387
- msgid "arranged by"
- msgstr "organizado por"
- #: data//credits.stxt:396
- msgid "\"halloween_1.ogg\" by"
- msgstr "\"halloween_1.ogg\" por"
- #: data//credits.stxt:405
- msgid "\"Forest Prophecy reEducated\" (forest_theme.ogg) by"
- msgstr "Forest Prophecy reEducated\" (forest_theme.ogg) por"
- #: data//credits.stxt:485
- msgid "Voice Acting"
- msgstr "Actuación de Voz"
- #: data//credits.stxt:516
- msgid "Localization"
- msgstr "Localización"
- #: data//credits.stxt:521 data//credits.stxt:656
- msgid "Danish"
- msgstr "Danés"
- #: data//credits.stxt:526
- msgid "Vietnamese"
- msgstr "Vietnamita"
- #: data//credits.stxt:531 data//credits.stxt:612 data//credits.stxt:620
- #: data//credits.stxt:712 data//credits.stxt:728 data//credits.stxt:764
- #: data//credits.stxt:772 data//credits.stxt:780 data//credits.stxt:860
- msgid "French"
- msgstr "Francés"
- #: data//credits.stxt:536 data//credits.stxt:571 data//credits.stxt:636
- #: data//credits.stxt:708 data//credits.stxt:808 data//credits.stxt:848
- msgid "German"
- msgstr "Alemán"
- #: data//credits.stxt:541 data//credits.stxt:616 data//credits.stxt:852
- msgid "Russian"
- msgstr "Ruso"
- #: data//credits.stxt:546
- msgid "Albanese"
- msgstr "Albanés"
- #: data//credits.stxt:551 data//credits.stxt:576 data//credits.stxt:588
- msgid "Castilian Spanish"
- msgstr "Castellano"
- #: data//credits.stxt:556 data//credits.stxt:584 data//credits.stxt:632
- #: data//credits.stxt:784 data//credits.stxt:816 data//credits.stxt:864
- msgid "Hungarian"
- msgstr "Húngaro"
- #: data//credits.stxt:561 data//credits.stxt:640 data//credits.stxt:676
- msgid "Spanish"
- msgstr "Español"
- #: data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:592 data//credits.stxt:844
- msgid "Catalan"
- msgstr "Catalán"
- #: data//credits.stxt:580
- msgid "Slovenian"
- msgstr "Esloveno"
- #: data//credits.stxt:596
- msgid "Mandarin"
- msgstr "Mandarín"
- #: data//credits.stxt:600 data//credits.stxt:672 data//credits.stxt:700
- msgid "European Portuguese"
- msgstr "Portugués Europeo"
- #: data//credits.stxt:604
- msgid "Romanian"
- msgstr "Rumano"
- #: data//credits.stxt:608 data//credits.stxt:828
- msgid "Dutch"
- msgstr "Holandés"
- #: data//credits.stxt:624 data//credits.stxt:716 data//credits.stxt:856
- msgid "Turkish"
- msgstr "Turco"
- #: data//credits.stxt:628
- msgid "European/Brazilian Portuguese"
- msgstr "Portugués Europeo/Brasileño"
- #: data//credits.stxt:644 data//credits.stxt:660 data//credits.stxt:664
- #: data//credits.stxt:732 data//credits.stxt:836
- msgid "Czech"
- msgstr "Checo"
- #: data//credits.stxt:648 data//credits.stxt:768
- msgid "Nepali"
- msgstr "Nepalí"
- #: data//credits.stxt:652 data//credits.stxt:736 data//credits.stxt:752
- #: data//credits.stxt:776
- msgid "Brazilian Portuguese"
- msgstr "Portugués Brasileño"
- #: data//credits.stxt:668 data//credits.stxt:680
- msgid "Italian"
- msgstr "Italiano"
- #: data//credits.stxt:684
- msgid "Estonian"
- msgstr "Estonio"
- #: data//credits.stxt:688 data//credits.stxt:692 data//credits.stxt:724
- #: data//credits.stxt:820
- msgid "Polish"
- msgstr "Polaco"
- #: data//credits.stxt:696
- msgid "French/Esperanto"
- msgstr "Francés/Esperanto"
- #: data//credits.stxt:704 data//credits.stxt:824
- msgid "Ukrainian"
- msgstr "Ucraniano"
- #: data//credits.stxt:720
- msgid "Breton"
- msgstr "Bretón"
- #: data//credits.stxt:740 data//credits.stxt:792
- msgid "Greek"
- msgstr "Griego"
- #: data//credits.stxt:744 data//credits.stxt:760
- msgid "Norwegian Bokmål"
- msgstr "Noruego Bokmål"
- #: data//credits.stxt:748
- msgid "Swedish"
- msgstr "Sueco"
- #: data//credits.stxt:756 data//credits.stxt:804
- msgid "Finnish"
- msgstr "Finlandés"
- #: data//credits.stxt:788
- msgid "Serbian"
- msgstr "Serbio"
- #: data//credits.stxt:796
- msgid "Japanese"
- msgstr "Japonés"
- #: data//credits.stxt:800
- msgid "Simplified Chinese"
- msgstr "Chino Simpliicado"
- #: data//credits.stxt:812
- msgid "Lithuanian"
- msgstr "Lituano"
- #: data//credits.stxt:832
- msgid "Belarusian"
- msgstr "Bielorruso"
- #: data//credits.stxt:840
- msgid "Bulgarian"
- msgstr "Búlgaro"
- #: data//credits.stxt:870
- msgid "Thanks to"
- msgstr "Gracias a"
- #: data//credits.stxt:875
- msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
- msgstr "Creador de Tux, el pingüino de Linux"
- #: data//credits.stxt:879
- msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
- msgstr "SDL, OpenAL y OpenGL"
- #: data//credits.stxt:880
- msgid ""
- "For making such a great gaming experience\n"
- " possible on Linux"
- msgstr ""
- "Por hacer posible una gran experiencia\n"
- "de juego en Linux"
- #: data//credits.stxt:892
- msgid "Visit our webpage at"
- msgstr "Visita nuestra página web en"
- #: data//credits.stxt:901
- msgid "Or visit us directly at IRC:"
- msgstr "O visítanos directamente al IRC:"
- #: data//credits.stxt:905
- msgid "#supertux at webchat.freenode.net"
- msgstr "#supertux en webchat.freenode.net"
- #: data//credits.stxt:910
- msgid "Or at our Forum:"
- msgstr "O en nuestro Foro:"
- #: data//credits.stxt:919
- msgid "Comments, ideas and suggestions"
- msgstr "Comentarios, ideas y sugerencias"
- #: data//credits.stxt:923
- msgid "go to our mailing list"
- msgstr "ve a nuestra lista de contactos"
- #: data//credits.stxt:934
- msgid "Want to help…"
- msgstr "Quieres ayudar..."
- #: data//credits.stxt:939
- msgid "…with localization?"
- msgstr "...con localización?"
- #: data//credits.stxt:949
- msgid "…with something else?"
- msgstr "...con algo más?"
- #: data//credits.stxt:960
- msgid "Thank you for"
- msgstr "Gracias por"
- #: data//credits.stxt:964
- msgid "playing"
- msgstr "jugar"
- #: data//credits.stxt:976
- msgid "Penny awaits you in Milestone 3!"
- msgstr "Penny te espera en el Milestone 3!"
|