tt.po 138 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022
  7. # Timur Seber <seber.tatsoft@gmail.com>, 2021,2024
  8. # Булат Ибраһим <bulat_ibrahim@mail.ru>, 2016-2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2024-05-30 16:19+0200\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n"
  15. "Last-Translator: Timur Seber <seber.tatsoft@gmail.com>, 2021,2024\n"
  16. "Language-Team: Tatar (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/tt/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: tt\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  22. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47
  23. msgid "You found a secret area!"
  24. msgstr "Сез яшерен җирне таптыгыз!"
  25. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 src/supertux/game_object.cpp:115
  26. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36
  27. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52
  28. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34
  29. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39
  30. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33
  31. msgid "Name"
  32. msgstr "Исем"
  33. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56
  34. msgid "Fade tilemap"
  35. msgstr "Плитәне яшерергә"
  36. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/trigger/climbable.cpp:59
  37. #: src/object/infoblock.cpp:76 src/worldmap/teleporter.cpp:49
  38. #: src/worldmap/special_tile.cpp:74
  39. msgid "Message"
  40. msgstr "Хат"
  41. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/scripttrigger.cpp:51
  42. #: src/trigger/door.cpp:79 src/object/ispy.cpp:53
  43. #: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268
  44. #: src/object/pushbutton.cpp:62 src/object/powerup.cpp:301
  45. #: src/worldmap/special_tile.cpp:76
  46. msgid "Script"
  47. msgstr "Сценарий"
  48. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:52 src/object/pushbutton.hpp:32
  49. msgid "Button"
  50. msgstr "Төймә"
  51. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:53
  52. msgid "Oneshot"
  53. msgstr "Бер ату"
  54. #: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31
  55. msgid "Sequence Trigger"
  56. msgstr "Эзләү триггеры"
  57. #: src/trigger/text_area.cpp:141
  58. msgid "Once"
  59. msgstr ""
  60. #: src/trigger/text_area.cpp:142
  61. msgid "Text change time"
  62. msgstr ""
  63. #: src/trigger/text_area.cpp:143
  64. msgid "Fade time"
  65. msgstr ""
  66. #: src/trigger/text_area.cpp:144 src/object/textscroller.cpp:353
  67. msgid "Anchor"
  68. msgstr "Анкор"
  69. #: src/trigger/text_area.cpp:148
  70. msgid "Anchor offset X"
  71. msgstr ""
  72. #: src/trigger/text_area.cpp:149
  73. msgid "Anchor offset Y"
  74. msgstr ""
  75. #: src/trigger/text_area.cpp:150
  76. msgid "Texts"
  77. msgstr ""
  78. #: src/trigger/door.cpp:80 src/badguy/willowisp.cpp:311
  79. #: src/worldmap/teleporter.cpp:47 data//images/engine/editor/objects.stoi:342
  80. msgid "Sector"
  81. msgstr "Өлкә"
  82. #: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58
  83. msgid "Spawn point"
  84. msgstr "Спавн ноктасы"
  85. #: src/trigger/door.cpp:82
  86. msgid "Locked?"
  87. msgstr ""
  88. #: src/trigger/door.cpp:83
  89. msgid "Lock Color"
  90. msgstr ""
  91. #: src/trigger/switch.cpp:62 src/object/ispy.cpp:54 src/object/bumper.cpp:53
  92. #: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/pushbutton.cpp:61
  93. #: src/object/gradient.cpp:103 src/object/conveyor_belt.cpp:60
  94. #: src/badguy/badguy.cpp:1063 src/worldmap/spawn_point.cpp:79
  95. #: src/worldmap/special_tile.cpp:78
  96. msgid "Direction"
  97. msgstr "Юнәлеш"
  98. #: src/trigger/switch.cpp:65
  99. msgid "Turn on script"
  100. msgstr "Сценарийны кабызырга"
  101. #: src/trigger/switch.cpp:66
  102. msgid "Turn off script"
  103. msgstr "Сценарийны сүндерергә"
  104. #: src/trigger/scripttrigger.hpp:29
  105. msgid "Script Trigger"
  106. msgstr "Скрипт Триггер"
  107. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48
  108. msgid "Sequence"
  109. msgstr "Эзлеклелек"
  110. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
  111. msgid "end sequence"
  112. msgstr "Эзлеклелек ахыры"
  113. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
  114. msgid "stop Tux"
  115. msgstr "Туксны туктатырга"
  116. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
  117. msgid "fireworks"
  118. msgstr "фейерверк"
  119. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53
  120. msgid "New worldmap spawnpoint"
  121. msgstr "Картада яңа чыгу ноктасы"
  122. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54
  123. msgid "Worldmap fade tilemap"
  124. msgstr "Картада плитәне яшерергә"
  125. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55
  126. #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
  127. #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
  128. msgid "Fade"
  129. msgstr "Яшерергә"
  130. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:161
  131. msgid "Fade in"
  132. msgstr "Эчкә яшерелү"
  133. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:167
  134. #: src/editor/particle_editor.cpp:212
  135. msgid "Fade out"
  136. msgstr "Тышка яшерелү"
  137. #: src/trigger/climbable.hpp:46
  138. msgid "Climbable"
  139. msgstr "Үрмәләргә"
  140. #: src/trigger/text_area.hpp:47
  141. msgid "Text Area"
  142. msgstr ""
  143. #: src/trigger/door.hpp:31
  144. msgid "Door"
  145. msgstr "Ишек"
  146. #: src/trigger/switch.hpp:30
  147. msgid "Switch"
  148. msgstr "Өзгеч"
  149. #: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36
  150. msgid "Secret Area"
  151. msgstr "Яшерен өлкә"
  152. #: src/math/anchor_point.cpp:33
  153. msgid "Top Left"
  154. msgstr ""
  155. #: src/math/anchor_point.cpp:34
  156. msgid "Top"
  157. msgstr ""
  158. #: src/math/anchor_point.cpp:35
  159. msgid "Top Right"
  160. msgstr ""
  161. #: src/math/anchor_point.cpp:36 src/object/textscroller.cpp:354
  162. #: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
  163. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
  164. msgid "Left"
  165. msgstr "Сулга"
  166. #: src/math/anchor_point.cpp:37
  167. msgid "Middle"
  168. msgstr ""
  169. #: src/math/anchor_point.cpp:38 src/object/textscroller.cpp:354
  170. #: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
  171. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
  172. msgid "Right"
  173. msgstr "Уңга"
  174. #: src/math/anchor_point.cpp:39
  175. msgid "Bottom Left"
  176. msgstr ""
  177. #: src/math/anchor_point.cpp:40
  178. msgid "Bottom"
  179. msgstr ""
  180. #: src/math/anchor_point.cpp:41
  181. msgid "Bottom Right"
  182. msgstr ""
  183. #: src/object/thunderstorm.hpp:44
  184. msgid "Thunderstorm"
  185. msgstr "Яшен"
  186. #: src/object/cloud_particle_system.cpp:77
  187. #: src/object/rain_particle_system.cpp:100
  188. msgid "Intensity"
  189. msgstr "Интенсивлык"
  190. #: src/object/custom_particle_system.hpp:46
  191. msgid "Custom Particles"
  192. msgstr "Махсус кисәкчәләр"
  193. #: src/object/particle_zone.hpp:41
  194. msgid "Particle zone"
  195. msgstr "Кисәкчәләр зонасы"
  196. #: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/coin.cpp:324
  197. #: src/object/camera.cpp:168 src/object/platform.cpp:76
  198. #: src/object/path_gameobject.cpp:175 src/object/tilemap.cpp:284
  199. #: src/badguy/willowisp.cpp:317
  200. msgid "Path"
  201. msgstr "Юл"
  202. #: src/object/decal.cpp:48 src/object/scripted_object.cpp:70
  203. #: src/object/tilemap.cpp:266
  204. msgid "Solid"
  205. msgstr "Ныклы"
  206. #: src/object/decal.cpp:49 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
  207. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
  208. msgid "Action"
  209. msgstr "Гамәл"
  210. #: src/object/weak_block.hpp:36
  211. msgid "Weak Tile"
  212. msgstr "Зәгыйфь плитка"
  213. #: src/object/gradient.hpp:43
  214. msgid "Gradient"
  215. msgstr "Градиент"
  216. #: src/object/tilemap.hpp:58
  217. msgid "Tilemap"
  218. msgstr "Плитә"
  219. #: src/object/sound_object.cpp:69 src/object/ambient_sound.cpp:85
  220. #: src/object/sound_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:128
  221. #: data//credits.stxt:367
  222. msgid "Sound"
  223. msgstr "Тавышлар"
  224. #: src/object/sound_object.cpp:70 src/object/ambient_sound.cpp:87
  225. msgid "Volume"
  226. msgstr "Тавыш көче"
  227. #: src/object/conveyor_belt.hpp:39
  228. msgid "Conveyor Belt"
  229. msgstr ""
  230. #: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97
  231. #: src/badguy/flame.cpp:86
  232. msgid "Ice"
  233. msgstr "Боз"
  234. #: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34
  235. msgid "Brick"
  236. msgstr "Кирпеч"
  237. #: src/object/unstable_tile.cpp:72
  238. msgid "Delayed"
  239. msgstr ""
  240. #: src/object/circleplatform.hpp:35
  241. msgid "Circular Platform"
  242. msgstr "Түгәрәк платформа"
  243. #: src/object/brick.cpp:59 src/object/coin.cpp:69
  244. #: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/background.cpp:200
  245. #: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/gradient.cpp:109
  246. #: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/snail.cpp:69
  247. #: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:81
  248. #: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 src/badguy/walkingleaf.cpp:35
  249. #: src/badguy/mrbomb.cpp:47 src/badguy/igel.cpp:188 src/badguy/snowball.cpp:40
  250. #: src/badguy/mrtree.cpp:50 src/badguy/mriceblock.cpp:62
  251. msgid "Normal"
  252. msgstr "Нормаль"
  253. #: src/object/brick.cpp:60 src/object/bonus_block.cpp:175
  254. #: src/object/coin.cpp:70 src/object/invisible_block.cpp:38
  255. msgid "Retro"
  256. msgstr ""
  257. #: src/object/brick.cpp:166
  258. msgid "Breakable"
  259. msgstr "Ватылучан"
  260. #: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66
  261. msgid "Portable"
  262. msgstr "Күчерелмәле"
  263. #: src/object/trampoline.cpp:67
  264. msgid "Stationary"
  265. msgstr ""
  266. #: src/object/key.hpp:38
  267. msgid "Key"
  268. msgstr ""
  269. #: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/particlesystem.cpp:64
  270. #: src/object/particle_zone.cpp:50 src/badguy/darttrap.cpp:149
  271. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189
  272. msgid "Enabled"
  273. msgstr "Кабызылган"
  274. #: src/object/spotlight.cpp:103 src/object/rain_particle_system.cpp:101
  275. msgid "Angle"
  276. msgstr "Почмак"
  277. #: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/magicblock.cpp:95
  278. #: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:96 src/object/rublight.cpp:55
  279. #: src/object/lantern.cpp:62 src/object/ambient_light.cpp:122
  280. #: src/object/key.cpp:192 src/badguy/willowisp.cpp:319
  281. #: src/badguy/walking_candle.cpp:91
  282. msgid "Color"
  283. msgstr "Төс"
  284. #: src/object/spotlight.cpp:105 src/object/textscroller.cpp:350
  285. #: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/conveyor_belt.cpp:61
  286. #: src/object/circleplatform.cpp:58 src/badguy/flame.cpp:110
  287. #: src/editor/node_marker.cpp:125
  288. msgid "Speed"
  289. msgstr "Тизлек"
  290. #: src/object/spotlight.cpp:107
  291. msgid "Clockwise"
  292. msgstr "Сәгать юлы буенча"
  293. #: src/object/spotlight.cpp:107
  294. msgid "Counter-clockwise"
  295. msgstr "Сәгать теленә каршы"
  296. #: src/object/spotlight.cpp:107
  297. msgid "Stopped"
  298. msgstr "Тукта"
  299. #: src/object/spotlight.cpp:110 src/object/lit_object.cpp:69
  300. #: src/object/candle.cpp:76 src/object/torch.cpp:95
  301. msgid "Layer"
  302. msgstr "Катлам"
  303. #: src/object/scripted_object.cpp:71
  304. msgid "Physics enabled"
  305. msgstr "Физика кабызылган"
  306. #: src/object/scripted_object.cpp:72
  307. msgid "Visible"
  308. msgstr "Күренә"
  309. #: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:313
  310. msgid "Hit script"
  311. msgstr "Бәрелеш сценарие"
  312. #: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53
  313. #: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109
  314. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38
  315. msgid "File"
  316. msgstr "Файл"
  317. #: src/object/bonus_block.cpp:154
  318. msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks."
  319. msgstr ""
  320. #: src/object/bonus_block.cpp:172
  321. msgid "Blue"
  322. msgstr "Зәңгәр"
  323. #: src/object/bonus_block.cpp:173
  324. msgid "Orange"
  325. msgstr "Кызгылт-сары"
  326. #: src/object/bonus_block.cpp:174
  327. msgid "Purple"
  328. msgstr "Шәмәхә"
  329. #: src/object/bonus_block.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:54
  330. msgid "Count"
  331. msgstr "Исәп"
  332. #: src/object/bonus_block.cpp:266
  333. msgid "Content"
  334. msgstr "Эче"
  335. #: src/object/bonus_block.cpp:267 src/object/coin.hpp:44
  336. msgid "Coin"
  337. msgstr "Тәңкә"
  338. #: src/object/bonus_block.cpp:267
  339. msgid "Growth (fire flower)"
  340. msgstr "Үсү (ут чәчәге)"
  341. #: src/object/bonus_block.cpp:267
  342. msgid "Growth (ice flower)"
  343. msgstr "Үсү (боз чәчәге)"
  344. #: src/object/bonus_block.cpp:267
  345. msgid "Growth (air flower)"
  346. msgstr "Үсү (һава чәчәге)"
  347. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  348. msgid "Growth (earth flower)"
  349. msgstr "Үсү (җир чәчәге)"
  350. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  351. msgid "Growth (retro)"
  352. msgstr ""
  353. #: src/object/bonus_block.cpp:268 src/object/powerup.cpp:66
  354. msgid "Star"
  355. msgstr "Йолдыз"
  356. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  357. msgid "Star (retro)"
  358. msgstr ""
  359. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  360. msgid "Tux doll"
  361. msgstr "Курчак Тукс"
  362. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  363. msgid "Custom"
  364. msgstr "Башка"
  365. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  366. msgid "Light"
  367. msgstr "Җиңел"
  368. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  369. msgid "Light (On)"
  370. msgstr "Яктылык"
  371. #: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/trampoline.hpp:37
  372. msgid "Trampoline"
  373. msgstr "Сикерткеч"
  374. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  375. msgid "Portable trampoline"
  376. msgstr ""
  377. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  378. msgid "Coin rain"
  379. msgstr "Тәңкәләр яңгыры"
  380. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  381. msgid "Coin explosion"
  382. msgstr "Тәңкәләр шартлавы"
  383. #: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/rock.hpp:43
  384. msgid "Rock"
  385. msgstr "Таш"
  386. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  387. msgid "Potion"
  388. msgstr "Төнәтмә"
  389. #: src/object/bonus_block.cpp:275
  390. msgid "Custom Content"
  391. msgstr "Махсус эчтәлек"
  392. #: src/object/bonus_block.cpp:278
  393. msgid "Coin sprite"
  394. msgstr ""
  395. #: src/object/pneumatic_platform.hpp:65
  396. msgid "Pneumatic Platform"
  397. msgstr "Пневматик платформа"
  398. #: src/object/coin.cpp:326 src/object/tilemap.cpp:287
  399. msgid "Following path"
  400. msgstr "Юл буенча"
  401. #: src/object/coin.cpp:329 src/object/camera.cpp:171
  402. #: src/object/platform.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:290
  403. msgid "Path Mode"
  404. msgstr "Юл режимы"
  405. #: src/object/coin.cpp:330 src/object/camera.cpp:172
  406. #: src/object/platform.cpp:78 src/object/tilemap.cpp:291
  407. #: src/badguy/willowisp.cpp:322
  408. msgid "Adapt Speed"
  409. msgstr "Тизлекне җайлаштырыгыз"
  410. #: src/object/coin.cpp:331 src/object/platform.cpp:81
  411. #: src/object/tilemap.cpp:285 src/badguy/willowisp.cpp:318
  412. msgid "Starting Node"
  413. msgstr "Түен башлау"
  414. #: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:173
  415. #: src/object/platform.cpp:82 src/object/tilemap.cpp:293
  416. #: src/badguy/willowisp.cpp:323
  417. msgid "Handle"
  418. msgstr ""
  419. #: src/object/coin.cpp:335 src/object/coin.cpp:371
  420. msgid "Collect script"
  421. msgstr "Сценарий ясарга"
  422. #: src/object/ghost_particle_system.hpp:37
  423. msgid "Ghost Particles"
  424. msgstr "Арбак кисәкчәләре"
  425. #: src/object/camera.cpp:163
  426. msgid "Mode"
  427. msgstr "Режим"
  428. #: src/object/camera.cpp:164
  429. msgid "normal"
  430. msgstr "гади"
  431. #: src/object/camera.cpp:164
  432. msgid "manual"
  433. msgstr "кулдан"
  434. #: src/object/camera.cpp:164
  435. msgid "autoscroll"
  436. msgstr "автоскрол"
  437. #: src/object/textscroller.cpp:349
  438. msgid "Finish Script"
  439. msgstr "Сценарийны тәмамлау"
  440. #: src/object/textscroller.cpp:351
  441. msgid "X-offset"
  442. msgstr "X-офсет"
  443. #: src/object/textscroller.cpp:352
  444. msgid "Controllable"
  445. msgstr "Контроль"
  446. #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
  447. msgid "Center"
  448. msgstr "Үзәк"
  449. #: src/object/textscroller.cpp:357
  450. msgid "Text Alignment"
  451. msgstr "Текстны тигезләү"
  452. #: src/object/lit_object.hpp:40
  453. msgid "Lit object"
  454. msgstr ""
  455. #: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/badguy/willowisp.cpp:312
  456. #: src/worldmap/teleporter.cpp:48
  457. msgid "Spawnpoint"
  458. msgstr "Чыгу ноктасы"
  459. #: src/object/rusty_trampoline.cpp:65
  460. msgid "Counter"
  461. msgstr "Санагыч"
  462. #: src/object/candle.hpp:37
  463. msgid "Candle"
  464. msgstr "Шәм"
  465. #: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:184
  466. #: src/object/thunderstorm.cpp:76 src/object/tilemap.cpp:277
  467. #: src/object/gradient.cpp:101 src/object/moving_sprite.cpp:193
  468. msgid "Z-pos"
  469. msgstr "Z-позиция"
  470. #: src/object/invisible_block.hpp:30
  471. msgid "Invisible Block"
  472. msgstr "Күренми торган блок"
  473. #: src/object/snow_particle_system.hpp:37
  474. msgid "Snow Particles"
  475. msgstr "Кар кисәкчәләре"
  476. #: src/object/powerup.hpp:40
  477. msgid "Powerup"
  478. msgstr "Энергия"
  479. #: src/object/infoblock.cpp:78
  480. msgid "Front Color"
  481. msgstr ""
  482. #: src/object/infoblock.cpp:80
  483. msgid "Back Color"
  484. msgstr ""
  485. #: src/object/infoblock.cpp:82
  486. msgid "Roundness"
  487. msgstr ""
  488. #: src/object/infoblock.cpp:84
  489. msgid "Fade Transition"
  490. msgstr ""
  491. #: src/object/fallblock.hpp:41
  492. msgid "Falling Platform"
  493. msgstr "Егылу платформа"
  494. #: src/object/level_time.hpp:56
  495. msgid "Time Limit"
  496. msgstr "Вакыт чикләү"
  497. #: src/object/ambient_sound.cpp:86
  498. msgid "Radius (in tiles)"
  499. msgstr ""
  500. #: src/object/torch.hpp:41
  501. msgid "Torch"
  502. msgstr "Факел"
  503. #: src/object/rublight.hpp:34
  504. msgid "Rublight"
  505. msgstr "Яктылык эмитент"
  506. #: src/object/background.hpp:45
  507. msgid "Background"
  508. msgstr "Фон"
  509. #: src/object/text_object.hpp:44 src/gui/menu_string_array.cpp:77
  510. msgid "Text"
  511. msgstr "Текст"
  512. #: src/object/firefly.hpp:38
  513. msgid "Checkpoint"
  514. msgstr "Тикшерү пункты"
  515. #: src/object/ambient_light.hpp:37
  516. msgid "Ambient Light"
  517. msgstr "Әйләнә-тирә яктылык"
  518. #: src/object/lantern.hpp:38
  519. msgid "Lantern"
  520. msgstr "Яктырткыч"
  521. #: src/object/wind.hpp:43
  522. msgid "Wind"
  523. msgstr "Җил"
  524. #: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/background.cpp:180
  525. #: src/object/pneumatic_platform.cpp:162
  526. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:65
  527. #: src/worldmap/worldmap_object.cpp:77
  528. msgid "X"
  529. msgstr "X"
  530. #: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/background.cpp:181
  531. #: src/object/pneumatic_platform.cpp:163
  532. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:66
  533. #: src/worldmap/worldmap_object.cpp:78
  534. msgid "Y"
  535. msgstr "Y"
  536. #: src/object/bicycle_platform.cpp:206
  537. msgid "Platforms"
  538. msgstr "Платформалар"
  539. #: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57
  540. #: src/badguy/fish_swimming.cpp:76 src/badguy/flame.cpp:109
  541. #: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/crystallo.cpp:50
  542. msgid "Radius"
  543. msgstr "Радиус"
  544. #: src/object/bicycle_platform.cpp:208
  545. msgid "Momentum change rate"
  546. msgstr "Момент үзгәрү тизлеге"
  547. #: src/object/rain_particle_system.hpp:41
  548. msgid "Rain Particles"
  549. msgstr "Яңгыр кисәкчәләре"
  550. #: src/object/platform.hpp:46
  551. msgid "Platform"
  552. msgstr "Платформа"
  553. #: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:130
  554. #: data//credits.stxt:309
  555. msgid "Music"
  556. msgstr "Көйләр"
  557. #: src/object/lit_object.cpp:68
  558. msgid "Light sprite"
  559. msgstr ""
  560. #: src/object/lit_object.cpp:71
  561. msgid "Sprite starting action"
  562. msgstr ""
  563. #: src/object/lit_object.cpp:72
  564. msgid "Light sprite starting action"
  565. msgstr ""
  566. #: src/object/lit_object.cpp:74
  567. msgid "Light sprite offset X"
  568. msgstr ""
  569. #: src/object/lit_object.cpp:75
  570. msgid "Light sprite offset Y"
  571. msgstr ""
  572. #: src/object/rusty_trampoline.hpp:40
  573. msgid "Rusty Trampoline"
  574. msgstr "Рөстәм Трамполин"
  575. #: src/object/particlesystem.hpp:58
  576. msgid "Particle system"
  577. msgstr "Кисәкләр системасы"
  578. #: src/object/candle.cpp:73 src/object/torch.cpp:94
  579. msgid "Burning"
  580. msgstr "Яну"
  581. #: src/object/candle.cpp:74
  582. msgid "Flicker"
  583. msgstr "Җемелдәү"
  584. #: src/object/snow_particle_system.cpp:104
  585. msgid "Epsilon"
  586. msgstr ""
  587. #: src/object/snow_particle_system.cpp:105
  588. msgid "Spin Speed"
  589. msgstr ""
  590. #: src/object/snow_particle_system.cpp:106
  591. msgid "State Length"
  592. msgstr ""
  593. #: src/object/snow_particle_system.cpp:107
  594. msgid "Wind Speed"
  595. msgstr ""
  596. #: src/object/text_array_object.hpp:47
  597. msgid "Text array"
  598. msgstr "Текст массивы"
  599. #: src/object/infoblock.hpp:37
  600. msgid "Info Block"
  601. msgstr "Мәгълүмат блогы"
  602. #: src/object/powerup.cpp:61
  603. msgid "Egg"
  604. msgstr "Йомырка"
  605. #: src/object/powerup.cpp:62
  606. msgid "Fire Flower"
  607. msgstr ""
  608. #: src/object/powerup.cpp:63
  609. msgid "Ice Flower"
  610. msgstr ""
  611. #: src/object/powerup.cpp:64
  612. msgid "Air Flower"
  613. msgstr ""
  614. #: src/object/powerup.cpp:65
  615. msgid "Earth Flower"
  616. msgstr ""
  617. #: src/object/powerup.cpp:67
  618. msgid "Tux Doll"
  619. msgstr ""
  620. #: src/object/powerup.cpp:68
  621. msgid "Flip Potion"
  622. msgstr ""
  623. #: src/object/powerup.cpp:69
  624. msgid "Mints"
  625. msgstr ""
  626. #: src/object/powerup.cpp:70
  627. msgid "Coffee"
  628. msgstr "Каһвә"
  629. #: src/object/powerup.cpp:71
  630. msgid "Herring"
  631. msgstr "Сельдь"
  632. #: src/object/powerup.cpp:302
  633. msgid "Disable gravity"
  634. msgstr "Гравитацияне сүндерергә"
  635. #: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266
  636. msgid ""
  637. "Sprites no longer define the behaviour of the object.\n"
  638. "Object types are used instead."
  639. msgstr ""
  640. #: src/object/ambient_sound.hpp:43
  641. msgid "Ambient Sound"
  642. msgstr "Әйләнә-тирә тавыш"
  643. #: src/object/level_time.cpp:52 src/supertux/statistics.cpp:297
  644. #: src/editor/node_marker.cpp:124
  645. msgid "Time"
  646. msgstr "Вакыт"
  647. #: src/object/hurting_platform.hpp:31
  648. msgid "Hurting Platform"
  649. msgstr "Авырттыручы платформа"
  650. #: src/object/background.cpp:183
  651. msgid "Fill"
  652. msgstr "Тутыру"
  653. #: src/object/background.cpp:185
  654. msgid "Alignment"
  655. msgstr "Тигезләү"
  656. #: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:61
  657. msgid "none"
  658. msgstr "юк"
  659. #: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:63
  660. msgid "left"
  661. msgstr "сул"
  662. #: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:65
  663. msgid "right"
  664. msgstr "уң"
  665. #: src/object/background.cpp:186
  666. msgid "top"
  667. msgstr "өс"
  668. #: src/object/background.cpp:186
  669. msgid "bottom"
  670. msgstr "ас"
  671. #: src/object/background.cpp:189
  672. msgid "Scroll offset x"
  673. msgstr "Горизонталь әйләндерү адымы"
  674. #: src/object/background.cpp:190
  675. msgid "Scroll offset y"
  676. msgstr "Вертикаль әйләндерү адымы"
  677. #: src/object/background.cpp:191
  678. msgid "Scroll speed x"
  679. msgstr "Горизонталь әйләндерү тизлеге"
  680. #: src/object/background.cpp:192
  681. msgid "Scroll speed y"
  682. msgstr "Вертикаль әйләндерү тизлеге"
  683. #: src/object/background.cpp:193
  684. msgid "Parallax Speed x"
  685. msgstr "Параллакс тизлеге x"
  686. #: src/object/background.cpp:194
  687. msgid "Parallax Speed y"
  688. msgstr "Параллакс тизлеге y"
  689. #: src/object/background.cpp:195
  690. msgid "Top image"
  691. msgstr "Өске рәсем"
  692. #: src/object/background.cpp:196
  693. msgid "Image"
  694. msgstr "Рәсем"
  695. #: src/object/background.cpp:197
  696. msgid "Bottom image"
  697. msgstr "Аскы рәсем"
  698. #: src/object/background.cpp:198
  699. msgid "Colour"
  700. msgstr "Төс"
  701. #: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:278
  702. #: src/object/gradient.cpp:108
  703. msgid "Draw target"
  704. msgstr "Максат сызыгыз"
  705. #: src/object/background.cpp:200 src/object/tilemap.cpp:279
  706. #: src/object/gradient.cpp:109
  707. msgid "Lightmap"
  708. msgstr "Якты карта"
  709. #: src/object/shard.hpp:35
  710. msgid "Shard"
  711. msgstr "Шард"
  712. #: src/object/rublight.cpp:56
  713. msgid "Fading Speed"
  714. msgstr "Сүнгән тизлек"
  715. #: src/object/rublight.cpp:57
  716. msgid "Glowing Strength"
  717. msgstr "Якты көч"
  718. #: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499
  719. msgid "Speed X"
  720. msgstr "X буенча тизлек"
  721. #: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500
  722. msgid "Speed Y"
  723. msgstr "Y буенча тизлек"
  724. #: src/object/wind.cpp:80
  725. msgid "Acceleration"
  726. msgstr "Тизләнеш"
  727. #: src/object/wind.cpp:81
  728. msgid "Blowing"
  729. msgstr "Өрә торган"
  730. #: src/object/wind.cpp:82
  731. msgid "Affects Badguys"
  732. msgstr "Начар егетләр"
  733. #: src/object/wind.cpp:83
  734. msgid "Affects Objects"
  735. msgstr "Объектларга тәэсир итә"
  736. #: src/object/wind.cpp:84
  737. msgid "Affects Player"
  738. msgstr "Плеерга тәэсир итә"
  739. #: src/object/wind.cpp:85
  740. msgid "Fancy Particles"
  741. msgstr "Фантастик кисәкчәләр"
  742. #: src/object/bicycle_platform.hpp:67
  743. msgid "Bicycle Platform"
  744. msgstr "Велосипед платформасы"
  745. #: src/object/platform.cpp:80 src/object/thunderstorm.cpp:77
  746. #: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/conveyor_belt.cpp:62
  747. msgid "Running"
  748. msgstr "Йөгерү"
  749. #: src/object/rock.cpp:71
  750. msgid "Small"
  751. msgstr "Кечкенә"
  752. #: src/object/rock.cpp:72
  753. msgid "Large"
  754. msgstr "Зур"
  755. #: src/object/rock.cpp:234
  756. msgid "On-grab script"
  757. msgstr "Сценарий"
  758. #: src/object/rock.cpp:235
  759. msgid "On-ungrab script"
  760. msgstr "Онграб скрипты"
  761. #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48
  762. msgid "Interactive particle system"
  763. msgstr "Интерактив кисәкләр системасы"
  764. #: src/object/thunderstorm.cpp:78
  765. msgid "Interval"
  766. msgstr "Интервал"
  767. #: src/object/thunderstorm.cpp:79
  768. msgid "Strike Script"
  769. msgstr "Забастовкалар Скрипт"
  770. #: src/object/cloud_particle_system.hpp:42
  771. msgid "Cloud Particles"
  772. msgstr "Болыт кисәкчәләре"
  773. #: src/object/custom_particle_system.cpp:423
  774. msgid "Texture"
  775. msgstr "Текстура"
  776. #: src/object/custom_particle_system.cpp:425
  777. msgid "Amount"
  778. msgstr "Күләм"
  779. #: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:59
  780. #: src/editor/particle_editor.cpp:141
  781. msgid "Delay"
  782. msgstr "Соңга калу"
  783. #: src/object/custom_particle_system.cpp:427
  784. msgid "Lifetime"
  785. msgstr "Гомер озынлыгы"
  786. #: src/object/custom_particle_system.cpp:428
  787. msgid "Lifetime variation"
  788. msgstr "Гомер озынлыгы"
  789. #: src/object/custom_particle_system.cpp:429
  790. #: src/editor/particle_editor.cpp:164
  791. msgid "Birth mode"
  792. msgstr "Туганлык режимы"
  793. #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
  794. #: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:115
  795. #: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78
  796. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
  797. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108
  798. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:129
  799. #: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168
  800. msgid "None"
  801. msgstr "Бирелмәгән"
  802. #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
  803. #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
  804. #: src/editor/particle_editor.cpp:166
  805. msgid "Shrink"
  806. msgstr "Кысу"
  807. #: src/object/custom_particle_system.cpp:434
  808. #: src/editor/particle_editor.cpp:172
  809. msgid "Birth easing"
  810. msgstr "Туганлыкны җиңеләйтү"
  811. #: src/object/custom_particle_system.cpp:436
  812. #: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129
  813. msgid "No easing"
  814. msgstr "Eиңеллек юк"
  815. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  816. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
  817. msgid "Quad in"
  818. msgstr "Дүртенче әр сүзнең"
  819. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  820. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
  821. msgid "Quad out"
  822. msgstr "Дүртенче чыга"
  823. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  824. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
  825. msgid "Quad in/out"
  826. msgstr "Дүртенче әр сүзнең/чыгу"
  827. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  828. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
  829. msgid "Cubic in"
  830. msgstr "Кубик сүзнең"
  831. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  832. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
  833. msgid "Cubic out"
  834. msgstr "Кубик чыгу"
  835. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  836. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
  837. msgid "Cubic in/out"
  838. msgstr "Кубик сүзнең/чыгу"
  839. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  840. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
  841. msgid "Quart in"
  842. msgstr "Квартал әр сүзнең"
  843. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  844. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
  845. msgid "Quart out"
  846. msgstr "Квартал чыга"
  847. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  848. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
  849. msgid "Quart in/out"
  850. msgstr "Квартал әр сүзнең/чыгу"
  851. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  852. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
  853. msgid "Quint in"
  854. msgstr "Квинт әр сүзнең"
  855. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  856. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
  857. msgid "Quint out"
  858. msgstr "Квинт чыга"
  859. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  860. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
  861. msgid "Quint in/out"
  862. msgstr "Квинт әр сүзнең/чыгу"
  863. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  864. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
  865. msgid "Sine in"
  866. msgstr "Сине сүзнең"
  867. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  868. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
  869. msgid "Sine out"
  870. msgstr "Сине чыга"
  871. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  872. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
  873. msgid "Sine in/out"
  874. msgstr "Сине керү/чыгу"
  875. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  876. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
  877. msgid "Circular in"
  878. msgstr "Түгәрәк сүзнең"
  879. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  880. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
  881. msgid "Circular out"
  882. msgstr "Түгәрәк чыгу"
  883. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  884. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
  885. msgid "Circular in/out"
  886. msgstr "Түгәрәк сүзнең/чыгу"
  887. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  888. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
  889. msgid "Exponential in"
  890. msgstr "Экспоненциаль сүзнең"
  891. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  892. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
  893. msgid "Exponential out"
  894. msgstr "Экспоненциаль чыгу"
  895. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  896. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
  897. msgid "Exponential in/out"
  898. msgstr "Экспоненциаль сүзнең/чыгу"
  899. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  900. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
  901. msgid "Elastic in"
  902. msgstr "Эластик"
  903. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  904. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
  905. msgid "Elastic out"
  906. msgstr "Эластик чыгу"
  907. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  908. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
  909. msgid "Elastic in/out"
  910. msgstr "Эластик сүзнең/чыгу"
  911. #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
  912. #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
  913. msgid "Back in"
  914. msgstr "Кире сүзнең"
  915. #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
  916. #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
  917. msgid "Back out"
  918. msgstr "Кире чыгу"
  919. #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
  920. #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
  921. msgid "Back in/out"
  922. msgstr "Кире сүзнең/чыгу"
  923. #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
  924. #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
  925. msgid "Bounce in"
  926. msgstr "Керү сүзнең"
  927. #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
  928. #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
  929. msgid "Bounce out"
  930. msgstr "Керү чыгу"
  931. #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
  932. #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
  933. msgid "Bounce in/out"
  934. msgstr "Керү сүзнең/чыгу"
  935. #: src/object/custom_particle_system.cpp:462
  936. msgid "Birth time"
  937. msgstr "Туган вакыт"
  938. #: src/object/custom_particle_system.cpp:463
  939. msgid "Birth time variation"
  940. msgstr "Туган вакыт үзгәрү"
  941. #: src/object/custom_particle_system.cpp:464
  942. #: src/editor/particle_editor.cpp:170
  943. msgid "Death mode"
  944. msgstr "Үлем режимы"
  945. #: src/object/custom_particle_system.cpp:469
  946. #: src/editor/particle_editor.cpp:173
  947. msgid "Death easing"
  948. msgstr "Deathлем җиңеллеге"
  949. #: src/object/custom_particle_system.cpp:497
  950. msgid "Death time"
  951. msgstr "Deathлем вакыты"
  952. #: src/object/custom_particle_system.cpp:498
  953. msgid "Death time variation"
  954. msgstr "Deathлем вакыты үзгәрү"
  955. #: src/object/custom_particle_system.cpp:501
  956. msgid "Speed X (variation)"
  957. msgstr "Тизлек X (вариация)"
  958. #: src/object/custom_particle_system.cpp:502
  959. msgid "Speed Y (variation)"
  960. msgstr "Y тизлеге (вариация)"
  961. #: src/object/custom_particle_system.cpp:503
  962. msgid "Acceleration X"
  963. msgstr "Тизләнү X"
  964. #: src/object/custom_particle_system.cpp:504
  965. msgid "Acceleration Y"
  966. msgstr "Тизләнү Y"
  967. #: src/object/custom_particle_system.cpp:505
  968. msgid "Friction X"
  969. msgstr "Сүрелү X"
  970. #: src/object/custom_particle_system.cpp:506
  971. msgid "Friction Y"
  972. msgstr "Сүрелү Y"
  973. #: src/object/custom_particle_system.cpp:507
  974. #: src/editor/particle_editor.cpp:189
  975. msgid "Feather factor"
  976. msgstr "Каурый факторы"
  977. #: src/object/custom_particle_system.cpp:508
  978. msgid "Rotation"
  979. msgstr "Әйләнү"
  980. #: src/object/custom_particle_system.cpp:509
  981. msgid "Rotation (variation)"
  982. msgstr "Әйләнү (үзгәрү)"
  983. #: src/object/custom_particle_system.cpp:510
  984. #: src/editor/particle_editor.cpp:195
  985. msgid "Rotation speed"
  986. msgstr "Әйләнү тизлеге"
  987. #: src/object/custom_particle_system.cpp:511
  988. msgid "Rotation speed (variation)"
  989. msgstr "Әйләнү тизлеге (үзгәрү)"
  990. #: src/object/custom_particle_system.cpp:512
  991. #: src/editor/particle_editor.cpp:200
  992. msgid "Rotation acceleration"
  993. msgstr "Әйләнү тизләнеше"
  994. #: src/object/custom_particle_system.cpp:513
  995. msgid "Rotation friction"
  996. msgstr "Әйләнү сүрелү"
  997. #: src/object/custom_particle_system.cpp:514
  998. #: src/editor/particle_editor.cpp:208
  999. msgid "Rotation mode"
  1000. msgstr "Әйләнү режимы"
  1001. #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
  1002. #: src/editor/particle_editor.cpp:206
  1003. msgid "Fixed"
  1004. msgstr "Тикшерелгән"
  1005. #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
  1006. #: src/editor/particle_editor.cpp:205
  1007. msgid "Facing"
  1008. msgstr "Каршы"
  1009. #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
  1010. #: src/editor/particle_editor.cpp:204
  1011. msgid "Wiggling"
  1012. msgstr "Вигглинг"
  1013. #: src/object/custom_particle_system.cpp:519
  1014. #: src/editor/particle_editor.cpp:219
  1015. msgid "Collision mode"
  1016. msgstr "Бәрелеш режимы"
  1017. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1018. msgid "None (pass through)"
  1019. msgstr "Беркем дә (үтмә)"
  1020. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1021. msgid "Stick"
  1022. msgstr "Ябышу"
  1023. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1024. msgid "Stick Forever"
  1025. msgstr "Мәңге тот"
  1026. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1027. #: src/editor/particle_editor.cpp:214
  1028. msgid "Bounce (heavy)"
  1029. msgstr "Бонс (авыр)"
  1030. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1031. #: src/editor/particle_editor.cpp:213
  1032. msgid "Bounce (light)"
  1033. msgstr "Бонс (яктылык)"
  1034. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1035. msgid "Kill particle"
  1036. msgstr "Кисәкчәләрне үтерегез"
  1037. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1038. msgid "Fade out particle"
  1039. msgstr "Сүнгән кисәкчәләр"
  1040. #: src/object/custom_particle_system.cpp:524
  1041. msgid "Delete if off-screen"
  1042. msgstr "Экраннан тыш булса бетерегез"
  1043. #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
  1044. #: src/editor/particle_editor.cpp:224
  1045. msgid "Never"
  1046. msgstr "Беркайчан да"
  1047. #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
  1048. #: src/editor/particle_editor.cpp:223
  1049. msgid "Only on exit"
  1050. msgstr "Чыгышта гына"
  1051. #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
  1052. msgid "Always"
  1053. msgstr "Әрвакыт"
  1054. #: src/object/custom_particle_system.cpp:529
  1055. msgid "Cover screen"
  1056. msgstr "Саклагыч экран"
  1057. #: src/object/ispy.hpp:35
  1058. msgid "Ispy"
  1059. msgstr "Перископ"
  1060. #: src/object/particle_zone.cpp:51
  1061. msgid "Particle Name"
  1062. msgstr "Кисәкчәләр исеме"
  1063. #: src/object/particle_zone.cpp:62
  1064. msgid "Spawn"
  1065. msgstr "Карак"
  1066. #: src/object/particle_zone.cpp:63
  1067. msgid "Life zone"
  1068. msgstr "Тормыш зонасы"
  1069. #: src/object/particle_zone.cpp:64
  1070. msgid "Life zone (clear)"
  1071. msgstr "Тормыш зонасы (ачык)"
  1072. #: src/object/particle_zone.cpp:65
  1073. msgid "Kill particles"
  1074. msgstr "Кисәкчәләрне үтерегез"
  1075. #: src/object/particle_zone.cpp:66
  1076. msgid "Clear particles"
  1077. msgstr "Чиста кисәкчәләр"
  1078. #: src/object/weak_block.cpp:98
  1079. msgid "Hay"
  1080. msgstr "Печән"
  1081. #: src/object/decal.hpp:41
  1082. msgid "Decal"
  1083. msgstr "Декаль"
  1084. #: src/object/tilemap.cpp:267
  1085. msgid "Resize offset x"
  1086. msgstr "Офсетның размеры"
  1087. #: src/object/tilemap.cpp:268
  1088. msgid "Resize offset y"
  1089. msgstr "Офсетның размерын үзгәртү"
  1090. #: src/object/tilemap.cpp:270 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
  1091. #: src/editor/object_option.cpp:178
  1092. msgid "Width"
  1093. msgstr "Киңлек"
  1094. #: src/object/tilemap.cpp:271 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
  1095. #: src/editor/object_option.cpp:179
  1096. msgid "Height"
  1097. msgstr "Биеклек"
  1098. #: src/object/tilemap.cpp:273
  1099. msgid "Alpha"
  1100. msgstr "үтә-күренмәлек"
  1101. #: src/object/tilemap.cpp:274
  1102. msgid "Speed x"
  1103. msgstr "Вертикаль тизлек"
  1104. #: src/object/tilemap.cpp:275
  1105. msgid "Speed y"
  1106. msgstr "Горизонталь тизлек"
  1107. #: src/object/tilemap.cpp:276
  1108. msgid "Tint"
  1109. msgstr "Төсмер"
  1110. #: src/object/tilemap.cpp:296 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26
  1111. #: src/editor/toolbox_widget.cpp:98
  1112. msgid "Tiles"
  1113. msgstr "Плитка"
  1114. #: src/object/gradient.cpp:98
  1115. msgid "Primary Colour"
  1116. msgstr ""
  1117. #: src/object/gradient.cpp:99
  1118. msgid "Secondary Colour"
  1119. msgstr ""
  1120. #: src/object/gradient.cpp:104
  1121. msgid "Vertical"
  1122. msgstr "Вертикаль"
  1123. #: src/object/gradient.cpp:104
  1124. msgid "Horizontal"
  1125. msgstr "Горизонталь"
  1126. #: src/object/gradient.cpp:104
  1127. msgid "Vertical (whole sector)"
  1128. msgstr "Вертикаль (бөтен сектор)"
  1129. #: src/object/gradient.cpp:104
  1130. msgid "Horizontal (whole sector)"
  1131. msgstr "Горизонталь (бөтен сектор)"
  1132. #: src/object/gradient.cpp:114
  1133. msgid "Blend mode"
  1134. msgstr "Кушылу режимы"
  1135. #: src/object/gradient.cpp:115
  1136. msgid "Blend"
  1137. msgstr "Кушылу"
  1138. #: src/object/gradient.cpp:115
  1139. msgid "Additive"
  1140. msgstr "Кушымчалы"
  1141. #: src/object/gradient.cpp:115
  1142. msgid "Modulate"
  1143. msgstr "Модуль"
  1144. #: src/object/bumper.hpp:38
  1145. msgid "Bumper"
  1146. msgstr "Бампер"
  1147. #: src/object/conveyor_belt.cpp:63
  1148. msgid "Length"
  1149. msgstr ""
  1150. #: src/object/moving_sprite.cpp:192 src/object/pneumatic_platform.cpp:161
  1151. msgid "Sprite"
  1152. msgstr "Спрайт"
  1153. #: src/object/unstable_tile.hpp:42
  1154. msgid "Unstable Tile"
  1155. msgstr "Тотрыксыз плитка"
  1156. #: src/object/brick.hpp:70
  1157. msgid "Heavy Brick"
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/object/invisible_wall.hpp:37
  1160. msgid "Invisible Wall"
  1161. msgstr "Күренмәс дивар"
  1162. #: src/object/spotlight.hpp:52
  1163. msgid "Spotlight"
  1164. msgstr "Прожектор"
  1165. #: src/object/scripted_object.hpp:40
  1166. msgid "Scripted Object"
  1167. msgstr "Сценарий объект"
  1168. #: src/object/custom_particle_system_file.hpp:40
  1169. msgid "Custom Particles from file"
  1170. msgstr "Файлдан махсус кисәкчәләр"
  1171. #: src/object/coin.hpp:97
  1172. msgid "Heavy Coin"
  1173. msgstr "Авыр тәңкә"
  1174. #: src/object/explosion.hpp:35
  1175. msgid "Explosion"
  1176. msgstr "Шартлау"
  1177. #: src/object/bonus_block.hpp:62
  1178. msgid "Bonus Block"
  1179. msgstr "Ташлама блогы"
  1180. #: src/object/magicblock.hpp:42
  1181. msgid "Magic Tile"
  1182. msgstr "Тылсымлы плитка"
  1183. #: src/object/camera.hpp:61
  1184. msgid "Camera"
  1185. msgstr "Камера"
  1186. #: src/object/textscroller.hpp:45
  1187. msgid "Text Scroller"
  1188. msgstr "Текст скроллеры"
  1189. #: src/gui/notification.cpp:57
  1190. msgid "Click for more details."
  1191. msgstr ""
  1192. #: src/gui/notification.cpp:150
  1193. msgid "Do not show again"
  1194. msgstr ""
  1195. #: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124
  1196. msgid "Close"
  1197. msgstr "Ябарга"
  1198. #: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78
  1199. #, c++-format
  1200. msgid "Selected item: {}"
  1201. msgstr ""
  1202. #: src/gui/menu_string_array.cpp:70
  1203. msgid "Edit string array"
  1204. msgstr ""
  1205. #: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50
  1206. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88
  1207. msgid "Add"
  1208. msgstr "Өстәргә"
  1209. #: src/gui/menu_string_array.cpp:80
  1210. msgid "Insert"
  1211. msgstr "Өстәп кую"
  1212. #: src/gui/menu_string_array.cpp:81
  1213. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61
  1214. msgid "Update"
  1215. msgstr "Яңарту"
  1216. #: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108
  1217. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110
  1218. msgid "Delete"
  1219. msgstr "Бетерү"
  1220. #: src/gui/menu_string_array.cpp:84 src/gui/menu_object_select.cpp:61
  1221. #: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_script.cpp:46
  1222. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48
  1223. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58
  1224. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37
  1225. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:71
  1226. msgid "OK"
  1227. msgstr "ӘЙЕ"
  1228. #: src/gui/menu_object_select.cpp:46
  1229. msgid "List of objects"
  1230. msgstr ""
  1231. #: src/gui/menu_object_select.cpp:48
  1232. #, c++-format
  1233. msgid "Select object ({})"
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/gui/menu_object_select.cpp:114
  1236. msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?"
  1237. msgstr ""
  1238. #: src/gui/menu_color.cpp:24
  1239. msgid "Mix the colour"
  1240. msgstr "Төсләрне бутарга"
  1241. #: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181
  1242. #: src/editor/editor.cpp:663
  1243. msgid "Yes"
  1244. msgstr "Әйе"
  1245. #: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185
  1246. #: src/editor/particle_editor.cpp:781 src/editor/editor.cpp:670
  1247. msgid "No"
  1248. msgstr "Юк"
  1249. #: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120
  1250. #: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42
  1251. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45
  1252. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94
  1253. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99
  1254. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42
  1255. #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36
  1256. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190
  1257. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42
  1258. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43
  1259. #: src/editor/particle_editor.cpp:785 src/editor/editor.cpp:674
  1260. msgid "Cancel"
  1261. msgstr "Баш тарту"
  1262. #: src/gui/menu_filesystem.cpp:118
  1263. msgid "Open Directory"
  1264. msgstr "Папканы ачу"
  1265. #: src/gui/menu_script.cpp:28
  1266. msgid "Edit script"
  1267. msgstr "Сценарийне үзгәртү"
  1268. #: src/gui/menu_paths.cpp:32
  1269. msgid "Clone"
  1270. msgstr "Клон"
  1271. #: src/gui/menu_paths.cpp:41
  1272. msgid ""
  1273. "An error occurred and the game could\n"
  1274. "not clone the path. Please contact\n"
  1275. "the developers for support."
  1276. msgstr ""
  1277. #: src/gui/menu_paths.cpp:44
  1278. msgid "Bind"
  1279. msgstr "Бәйләү"
  1280. #: src/gui/menu_paths.cpp:49
  1281. msgid ""
  1282. "Do you wish to clone the path to edit it separately,\n"
  1283. "or do you want to bind both paths together\n"
  1284. "so that any edit on one edits the other?"
  1285. msgstr ""
  1286. #: src/gui/menu_paths.cpp:56
  1287. #, c++-format
  1288. msgid "Path {}"
  1289. msgstr "Юл {}"
  1290. #: src/gui/menu_paths.cpp:67 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60
  1291. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79
  1292. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45
  1293. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:77
  1294. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39
  1295. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65
  1296. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98
  1297. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:42
  1298. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:63
  1299. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57
  1300. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196
  1301. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114
  1302. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223
  1303. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69
  1304. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193
  1305. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118
  1306. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91
  1307. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153
  1308. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
  1309. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44
  1310. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33
  1311. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162
  1312. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48
  1313. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45
  1314. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71
  1315. #: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51
  1316. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63
  1317. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99
  1318. #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67
  1319. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:58
  1320. #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36
  1321. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:43
  1322. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:63
  1323. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205
  1324. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68
  1325. msgid "Back"
  1326. msgstr "Артка"
  1327. #: src/addon/addon_manager.cpp:562
  1328. msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time."
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/addon/addon_manager.cpp:837
  1331. #, c++-format
  1332. msgid "Add-on {} by {} is already installed."
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/addon/addon_manager.cpp:857
  1335. #, c++-format
  1336. msgid "Add-on {} by {} successfully installed."
  1337. msgstr ""
  1338. #: src/addon/addon.cpp:71 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
  1339. msgid "Levelset"
  1340. msgstr "Дәрәҗәләр"
  1341. #: src/addon/addon.cpp:74 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
  1342. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:389
  1343. msgid "Worldmap"
  1344. msgstr "Дөнья картасы"
  1345. #: src/addon/addon.cpp:77
  1346. msgid "World"
  1347. msgstr "Дөнья"
  1348. #: src/addon/addon.cpp:80
  1349. msgid "Add-on"
  1350. msgstr "Кушымта"
  1351. #: src/addon/addon.cpp:83
  1352. msgid "Language Pack"
  1353. msgstr "Тел пакеты"
  1354. #: src/addon/addon.cpp:86
  1355. msgid "Resource Pack"
  1356. msgstr ""
  1357. #: src/addon/addon.cpp:89
  1358. msgid "Unknown"
  1359. msgstr "Билгесез"
  1360. #: src/addon/addon.cpp:100
  1361. #, c++-format
  1362. msgid "{} \"{}\" by \"{}\""
  1363. msgstr "{} \"{}\", \"{}\" тарафыннан"
  1364. #: src/addon/addon.cpp:114
  1365. msgid "add-on"
  1366. msgstr "кушымта"
  1367. #: src/addon/addon.cpp:114
  1368. msgid "add-ons"
  1369. msgstr "кушымталар"
  1370. #: src/badguy/toad.hpp:38
  1371. msgid "Toad"
  1372. msgstr "Гөберле Бака"
  1373. #: src/badguy/mrtree.hpp:32
  1374. msgid "Mr. Tree"
  1375. msgstr "Агач Әфәнде"
  1376. #: src/badguy/plant.hpp:34
  1377. msgid "Plant"
  1378. msgstr "Үсемлек"
  1379. #: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353
  1380. msgid "Tarantula"
  1381. msgstr "Тарантул"
  1382. #: src/badguy/granito_giant.cpp:71
  1383. msgid "Awake"
  1384. msgstr "Уятырга"
  1385. #: src/badguy/granito_giant.cpp:72
  1386. msgid "Sleeping"
  1387. msgstr ""
  1388. #: src/badguy/granito_giant.cpp:73
  1389. msgid "Corrupted A"
  1390. msgstr "Бозылган A"
  1391. #: src/badguy/granito_giant.cpp:74
  1392. msgid "Corrupted B"
  1393. msgstr "Бозылган B"
  1394. #: src/badguy/granito_giant.cpp:75
  1395. msgid "Corrupted C"
  1396. msgstr "Бозылган C"
  1397. #: src/badguy/crystallo.hpp:33
  1398. msgid "Crystallo"
  1399. msgstr "Кристалл"
  1400. #: src/badguy/viciousivy.cpp:45 src/badguy/snail.cpp:70
  1401. #: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/walkingleaf.cpp:36
  1402. #: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/igel.cpp:189 src/badguy/mrtree.cpp:51
  1403. msgid "Corrupted"
  1404. msgstr "Бозылган"
  1405. #: src/badguy/totem.hpp:37
  1406. msgid "Totem"
  1407. msgstr "Тотем"
  1408. #: src/badguy/stalactite.hpp:42
  1409. msgid "Stalactite"
  1410. msgstr "Сталактит"
  1411. #: src/badguy/fish_chasing.cpp:198
  1412. msgid "Tracking Distance"
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/badguy/fish_chasing.cpp:199
  1415. msgid "Losing Distance"
  1416. msgstr ""
  1417. #: src/badguy/fish_chasing.cpp:200
  1418. msgid "Chase Speed"
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/badguy/root_sapling.hpp:41
  1421. msgid "Root Sapling"
  1422. msgstr ""
  1423. #: src/badguy/haywire.hpp:46
  1424. msgid "Haywire"
  1425. msgstr "Бозык"
  1426. #: src/badguy/dispenser.hpp:52
  1427. msgid "Dispenser"
  1428. msgstr "Бирүче"
  1429. #: src/badguy/short_fuse.hpp:30
  1430. msgid "Short Fuse"
  1431. msgstr "Кыска филтә"
  1432. #: src/badguy/zeekling.hpp:39
  1433. msgid "Zeekling"
  1434. msgstr "Зиклинг"
  1435. #: src/badguy/smartball.cpp:35
  1436. msgid "Pumpkin"
  1437. msgstr "Кабак"
  1438. #: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:82
  1439. msgid "Fatbat"
  1440. msgstr ""
  1441. #: src/badguy/dive_mine.hpp:50
  1442. msgid "Dive Mine"
  1443. msgstr ""
  1444. #: src/badguy/granito_big.hpp:33
  1445. msgid "Big Granito"
  1446. msgstr ""
  1447. #: src/badguy/mriceblock.hpp:49
  1448. msgid "Mr. Iceblock"
  1449. msgstr ""
  1450. #: src/badguy/granito.hpp:39 src/badguy/darttrap.cpp:163
  1451. #: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/dispenser.cpp:438
  1452. msgid "Granito"
  1453. msgstr ""
  1454. #: src/badguy/fish_swimming.cpp:54 src/badguy/jumpy.cpp:44
  1455. #: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28
  1456. #: data//images/worldmap.strf:41
  1457. msgid "Snow"
  1458. msgstr "Кар"
  1459. #: src/badguy/fish_swimming.cpp:55 data//images/ice_world.strf:211
  1460. #: data//images/tiles.strf:366 data//images/worldmap.strf:67
  1461. msgid "Forest"
  1462. msgstr "Урман"
  1463. #: src/badguy/crusher.hpp:71
  1464. msgid "Crusher"
  1465. msgstr ""
  1466. #: src/badguy/flame.cpp:84
  1467. msgid "Fire"
  1468. msgstr "Ут"
  1469. #: src/badguy/flame.cpp:85
  1470. msgid "Ghost"
  1471. msgstr "Шәүлә"
  1472. #: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35
  1473. msgid "Corrupted Big Granito"
  1474. msgstr ""
  1475. #: src/badguy/scrystallo.cpp:57
  1476. msgid "Walk Radius"
  1477. msgstr "Радиус йөрегез"
  1478. #: src/badguy/scrystallo.cpp:58
  1479. msgid "Awakening Radius"
  1480. msgstr "Уяну радиусы"
  1481. #: src/badguy/scrystallo.cpp:59
  1482. msgid "Roof-attached"
  1483. msgstr ""
  1484. #: src/badguy/jumpy.hpp:40
  1485. msgid "Jumpy"
  1486. msgstr "Сикерүче"
  1487. #: src/badguy/captainsnowball.hpp:32
  1488. msgid "Captain Snowball"
  1489. msgstr "Кармалай Капитаны"
  1490. #: src/badguy/ghosttree.hpp:43
  1491. msgid "Ghost Tree"
  1492. msgstr "Арбак агач"
  1493. #: src/badguy/willowisp.cpp:314
  1494. msgid "Track range"
  1495. msgstr "Юл арасы"
  1496. #: src/badguy/willowisp.cpp:315
  1497. msgid "Vanish range"
  1498. msgstr "Юкка чыгу арасы"
  1499. #: src/badguy/willowisp.cpp:316
  1500. msgid "Fly speed"
  1501. msgstr "Очу тизлеге"
  1502. #: src/badguy/kugelblitz.hpp:40
  1503. msgid "Kugelblitz"
  1504. msgstr "Кугелблиз"
  1505. #: src/badguy/mole_rock.hpp:44
  1506. msgid "Mole's rock"
  1507. msgstr "Сукыр тычкан кыясы"
  1508. #: src/badguy/badguy.cpp:1064
  1509. msgid "Death script"
  1510. msgstr "Үлү сценарие"
  1511. #: src/badguy/sspiky.hpp:37
  1512. msgid "Sleeping Spiky"
  1513. msgstr "Йоклау Шомлы"
  1514. #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34
  1515. msgid "Yeti's Stalactite"
  1516. msgstr "Йети Сталактит"
  1517. #: src/badguy/fish_harmless.hpp:30
  1518. msgid "Harmless Fish"
  1519. msgstr ""
  1520. #: src/badguy/livefire.hpp:38
  1521. msgid "Walking Flame"
  1522. msgstr "Йөрүче ялкын"
  1523. #: src/badguy/livefire.hpp:71
  1524. msgid "Sleeping Flame"
  1525. msgstr "Йоклау Шомлы"
  1526. #: src/badguy/livefire.hpp:89
  1527. msgid "Dormant Flame"
  1528. msgstr "Утлы ялкын"
  1529. #: src/badguy/owl.hpp:45
  1530. msgid "Owl"
  1531. msgstr "Ябалак"
  1532. #: src/badguy/igel.hpp:38
  1533. msgid "Igel"
  1534. msgstr "Игель"
  1535. #: src/badguy/darttrap.cpp:148
  1536. msgid "Initial delay"
  1537. msgstr "Беренче тоткарлану"
  1538. #: src/badguy/darttrap.cpp:150
  1539. msgid "Fire delay"
  1540. msgstr "Утны тоткарлау"
  1541. #: src/badguy/darttrap.cpp:151
  1542. msgid "Ammo"
  1543. msgstr "Кораллар"
  1544. #: src/badguy/darttrap.cpp:152
  1545. msgid "Dart sprite"
  1546. msgstr ""
  1547. #: src/badguy/darttrap.cpp:164
  1548. msgid "Skull"
  1549. msgstr "Баш сөяге"
  1550. #: src/badguy/snowball.hpp:30
  1551. msgid "Mr. Snowball"
  1552. msgstr ""
  1553. #: src/badguy/smartblock.hpp:30
  1554. msgid "Mrs. Iceblock"
  1555. msgstr ""
  1556. #: src/badguy/yeti.cpp:370
  1557. msgid "Fixed position"
  1558. msgstr "Беркетелгән позиция"
  1559. #: src/badguy/yeti.cpp:371
  1560. msgid "Lives"
  1561. msgstr "Гомерләр"
  1562. #: src/badguy/goldbomb.hpp:50
  1563. msgid "Gold Bomb"
  1564. msgstr "Алтын бомба"
  1565. #: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44
  1566. msgid "Corrupted Granito"
  1567. msgstr ""
  1568. #: src/badguy/mrbomb.cpp:48
  1569. msgid "Classic"
  1570. msgstr "Классик"
  1571. #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33
  1572. msgid "Flying Snowball"
  1573. msgstr "Очучы кар бөртеге"
  1574. #: src/badguy/crusher.cpp:75
  1575. msgid "Ice (normal)"
  1576. msgstr "Боз (гадәти)"
  1577. #: src/badguy/crusher.cpp:76
  1578. msgid "Ice (big)"
  1579. msgstr "Боз (зур)"
  1580. #: src/badguy/crusher.cpp:77
  1581. msgid "Rock (normal)"
  1582. msgstr "Таш (гадәти)"
  1583. #: src/badguy/crusher.cpp:78
  1584. msgid "Rock (big)"
  1585. msgstr "Таш (зур)"
  1586. #: src/badguy/crusher.cpp:79
  1587. msgid "Corrupted (normal)"
  1588. msgstr ""
  1589. #: src/badguy/crusher.cpp:80
  1590. msgid "Corrupted (big)"
  1591. msgstr ""
  1592. #: src/badguy/crusher.cpp:492
  1593. msgid "Sideways"
  1594. msgstr "Тротуарлар"
  1595. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34
  1596. msgid "Kamikaze Snowball"
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:64
  1599. msgid "Leafshot"
  1600. msgstr "Яфрак"
  1601. #: src/badguy/fish_swimming.hpp:40
  1602. msgid "Swimming Fish"
  1603. msgstr ""
  1604. #: src/badguy/flame.hpp:47
  1605. msgid "Flame"
  1606. msgstr "Ялкын"
  1607. #: src/badguy/scrystallo.hpp:31
  1608. msgid "Sleeping Crystallo"
  1609. msgstr "Йоклаучы Кристалло"
  1610. #: src/badguy/jumpy.cpp:45
  1611. msgid "Wooden"
  1612. msgstr "Агачлы"
  1613. #: src/badguy/jumpy.cpp:47
  1614. msgid "Metal"
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/badguy/jumpy.cpp:48
  1617. msgid "Bag"
  1618. msgstr ""
  1619. #: src/badguy/willowisp.hpp:57
  1620. msgid "Will o' Wisp"
  1621. msgstr "Йөрүче ут"
  1622. #: src/badguy/fish_jumping.hpp:41
  1623. msgid "Jumping Fish"
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/badguy/badguy.hpp:61
  1626. msgid "Badguy"
  1627. msgstr "Дошман"
  1628. #: src/badguy/rcrystallo.hpp:33
  1629. msgid "Roof Crystallo"
  1630. msgstr "Түбә кристалло"
  1631. #: src/badguy/spiky.hpp:31
  1632. msgid "Spiky"
  1633. msgstr "Керпе"
  1634. #: src/badguy/walkingleaf.hpp:33
  1635. msgid "Walking Leaf"
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/badguy/root.hpp:39
  1638. msgid "Root"
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/badguy/owl.cpp:241
  1641. msgid "Carry"
  1642. msgstr "Тукта"
  1643. #: src/badguy/darttrap.hpp:35
  1644. msgid "Dart Trap"
  1645. msgstr "Дарт тозагы"
  1646. #: src/badguy/skydive.hpp:43
  1647. msgid "Skydive"
  1648. msgstr "Скайдив"
  1649. #: src/badguy/yeti.hpp:38
  1650. msgid "Yeti"
  1651. msgstr "Йети"
  1652. #: src/badguy/snowball.cpp:41
  1653. msgid "Bumpkin"
  1654. msgstr ""
  1655. #: src/badguy/snowball.cpp:42
  1656. msgid "BSOD"
  1657. msgstr ""
  1658. #: src/badguy/mole.hpp:38
  1659. msgid "Mole"
  1660. msgstr "Сукыр тычкан"
  1661. #: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176
  1662. msgid "Skullyhop"
  1663. msgstr "Скульпоп"
  1664. #: src/badguy/mrbomb.hpp:40
  1665. msgid "Mr. Bomb"
  1666. msgstr "Бомба әфәнде"
  1667. #: src/badguy/walking_candle.hpp:41
  1668. msgid "Walking Candle"
  1669. msgstr "Шәм"
  1670. #: src/badguy/angrystone.hpp:39
  1671. msgid "Angry Stone"
  1672. msgstr "Ачулы таш"
  1673. #: src/badguy/tarantula.cpp:354
  1674. msgid "Spidermite"
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/badguy/tarantula.cpp:374
  1677. msgid "Static"
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/badguy/ghoul.hpp:30
  1680. msgid "Ghoul"
  1681. msgstr "Гул"
  1682. #: src/badguy/granito_giant.hpp:32
  1683. msgid "Giant Granito"
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/badguy/snowman.hpp:29
  1686. msgid "Snowman"
  1687. msgstr "Кар кешесе"
  1688. #: src/badguy/viciousivy.hpp:33
  1689. msgid "Vicious Ivy"
  1690. msgstr ""
  1691. #: src/badguy/stalactite.cpp:156
  1692. msgid "ice"
  1693. msgstr "боз"
  1694. #: src/badguy/stalactite.cpp:157
  1695. msgid "rock"
  1696. msgstr "таш"
  1697. #: src/badguy/fish_chasing.hpp:33
  1698. msgid "Chasing Fish"
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/badguy/stumpy.hpp:38
  1701. msgid "Stumpy"
  1702. msgstr "Карсак"
  1703. #: src/badguy/dispenser.cpp:412
  1704. msgid "Interval (seconds)"
  1705. msgstr "Интервал (секундларда)"
  1706. #: src/badguy/dispenser.cpp:413
  1707. msgid "Random"
  1708. msgstr "Очраклы"
  1709. #: src/badguy/dispenser.cpp:416
  1710. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30
  1711. #: src/editor/toolbox_widget.cpp:101
  1712. msgid "Objects"
  1713. msgstr "Объектлар"
  1714. #: src/badguy/dispenser.cpp:419
  1715. msgid "Limit dispensed badguys"
  1716. msgstr "Таркатылган бейджларны чикләгез"
  1717. #: src/badguy/dispenser.cpp:421
  1718. msgid "Obey Gravity"
  1719. msgstr "Гравитациягә буйсын"
  1720. #: src/badguy/dispenser.cpp:423
  1721. msgid "Max concurrent badguys"
  1722. msgstr "Макс бер үк вакытта бедгуйлар"
  1723. #: src/badguy/dispenser.cpp:435
  1724. msgid "Dropper"
  1725. msgstr ""
  1726. #: src/badguy/dispenser.cpp:436
  1727. msgid "Cannon"
  1728. msgstr "Туп"
  1729. #: src/badguy/dispenser.cpp:437 src/worldmap/special_tile.cpp:77
  1730. msgid "Invisible"
  1731. msgstr "Күренмәү"
  1732. #: src/badguy/snail.hpp:43
  1733. msgid "Snail"
  1734. msgstr "Әкәм-төкәм"
  1735. #: src/badguy/smartball.hpp:32
  1736. msgid "Mrs. Snowball"
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:39
  1739. msgid "Bouncing Snowball"
  1740. msgstr "Сикерүче Кармалай"
  1741. #: src/badguy/granito_big.cpp:52 src/badguy/granito.cpp:263
  1742. msgid "Default"
  1743. msgstr "Килешенгәнчә"
  1744. #: src/badguy/granito_big.cpp:53 src/badguy/granito.cpp:264
  1745. msgid "Standing"
  1746. msgstr ""
  1747. #: src/badguy/granito_big.cpp:54 src/badguy/granito.cpp:265
  1748. msgid "Walking"
  1749. msgstr ""
  1750. #: src/badguy/mriceblock.cpp:63
  1751. msgid "Laptop"
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/badguy/dart.hpp:44
  1754. msgid "Dart"
  1755. msgstr "Ук"
  1756. #: src/badguy/granito.cpp:268
  1757. msgid "Sitting"
  1758. msgstr ""
  1759. #: src/supertux/statistics.cpp:54
  1760. msgid "Max coins collected:"
  1761. msgstr "Җыелган тәңкәләр:"
  1762. #: src/supertux/statistics.cpp:55
  1763. msgid "Max fragging:"
  1764. msgstr "Юк ителгән:"
  1765. #: src/supertux/statistics.cpp:56
  1766. msgid "Max secrets found:"
  1767. msgstr "Табылган яшерен җирләр:"
  1768. #: src/supertux/statistics.cpp:57
  1769. msgid "Best time completed:"
  1770. msgstr "Иң яхшы вакыт:"
  1771. #: src/supertux/statistics.cpp:58
  1772. msgid "Level target time:"
  1773. msgstr "Дәрәҗә таләп иткән вакыт:"
  1774. #: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:175
  1775. msgid "Best Level Statistics"
  1776. msgstr "Дәрәҗәнең иң яхшы күрсәткече"
  1777. #: src/supertux/statistics.cpp:238
  1778. msgid "You"
  1779. msgstr "Сезнеке"
  1780. #: src/supertux/statistics.cpp:240
  1781. msgid "Best"
  1782. msgstr "Иң яхшысы"
  1783. #: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:181
  1784. msgid "Coins"
  1785. msgstr "Тәңкәләр җыелган"
  1786. #: src/supertux/statistics.cpp:265
  1787. msgid "Badguys"
  1788. msgstr "Дошманнар"
  1789. #: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:187
  1790. msgid "Secrets"
  1791. msgstr "Яшерен урыннар табылган"
  1792. #: src/supertux/game_object.hpp:88
  1793. msgid "Unknown object"
  1794. msgstr "Билгесез объект"
  1795. #: src/supertux/sector.cpp:507
  1796. msgid "Press escape to skip"
  1797. msgstr "Сикерү өчен качуны басыгыз"
  1798. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92
  1799. #, c++-format
  1800. msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]"
  1801. msgstr ""
  1802. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93
  1803. msgid "General Options:"
  1804. msgstr "Төп көйләүләр:"
  1805. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
  1806. msgid " -h, --help Show this help message and quit"
  1807. msgstr "-h, --help Бу белешмәне күрсәтергә һәм чыгарга"
  1808. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
  1809. msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
  1810. msgstr "-v, --version SuperTux версиясен күрсәтергә һәм чыгарга"
  1811. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
  1812. msgid " --verbose Print verbose messages"
  1813. msgstr "--verbose Тулы мәгълүматларны чыгарырга"
  1814. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
  1815. msgid " --debug Print extra verbose messages"
  1816. msgstr "--debug Өстәмә тулы мәгълүматларны чыгарырга"
  1817. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
  1818. msgid ""
  1819. " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
  1820. msgstr "--print-datadir SuperTux -ның төп юлын күрсәтергә."
  1821. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
  1822. msgid ""
  1823. " --acknowledgements Print the licenses of libraries used by "
  1824. "SuperTux."
  1825. msgstr " --acknowledgements SuperTux кулланган китапханәләрнең лицензияләрен бастырыгыз."
  1826. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
  1827. msgid "Video Options:"
  1828. msgstr "Графика көйләүләре:"
  1829. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
  1830. msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
  1831. msgstr "-f, --fullscreen Тулы экранда җибәрергә"
  1832. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
  1833. msgid " -w, --window Run in window mode"
  1834. msgstr "-w, --window Тәрәзәдә җибәрергә"
  1835. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
  1836. msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
  1837. msgstr "-g, --geometry КИҢЛЕКxБИЕКЛЕК SuperTux-ны бу ачыклыкта җибәрергә"
  1838. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
  1839. msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
  1840. msgstr "-a, --aspect КИҢЛЕК:БИЕКЛЕК SuperTux -ны бу яклар бәйләнешендә җибәрергә"
  1841. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
  1842. msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
  1843. msgstr "-d, --default График көйләүләрне гадәттәгечәгә кайтарырга"
  1844. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
  1845. msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
  1846. msgstr "--renderer ЧЫГАРУ Чыгару өчен sdl, opengl яки auto кулланырга"
  1847. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
  1848. msgid "Audio Options:"
  1849. msgstr "Тавыш көйләүләре:"
  1850. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:110
  1851. msgid " --disable-sound Disable sound effects"
  1852. msgstr "--disable-sound Тавыш эффектларын сүндерергә"
  1853. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
  1854. msgid " --disable-music Disable music"
  1855. msgstr "--disable-music Көйләрне сүндерергә"
  1856. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
  1857. msgid "Game Options:"
  1858. msgstr "Уен көйләүләре:"
  1859. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114
  1860. msgid " --edit-level Open given level in editor"
  1861. msgstr " --edit-level Бу дәрәҗәне мөхәррирдә ачарга"
  1862. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
  1863. msgid " --resave Loads given level and saves it"
  1864. msgstr " --resave Йөкләрне саклагыз һәм саклый"
  1865. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116
  1866. msgid " --show-fps Display framerate in levels"
  1867. msgstr "--show-fps Кадрлар ешлыгын күрсәтергә"
  1868. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117
  1869. msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
  1870. msgstr "--no-show-fps Кадрлар ешлыгын күрсәтмәскә"
  1871. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118
  1872. msgid " --show-pos Display player's current position"
  1873. msgstr " --show-pos Уенчының хәзерге урынын күрсәтергә"
  1874. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119
  1875. msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
  1876. msgstr " --no-show-pos Уенчының урынын күрсәтмәскә"
  1877. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120
  1878. msgid " --developer Switch on developer feature"
  1879. msgstr "--developer Ясаучы үзенчәлекләрен кабызырга"
  1880. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121
  1881. msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
  1882. msgstr "-s, --debug-scripts Сценарийлар тикшерүчесен кабызырга."
  1883. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122
  1884. msgid ""
  1885. " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if"
  1886. " level is specified."
  1887. msgstr "--spawn-pos X,Y Дәрәҗәдә кайсы җирдә Туксны куярга. Дәрәҗә билгеләнелгән вакытта гына кулланыла."
  1888. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123
  1889. msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
  1890. msgstr " --sector SECTOR Тукс SECTOR караклар\n"
  1891. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124
  1892. msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
  1893. msgstr " --spawnpoint SPAWNPOINT SPAWNPOINT-та Карак Тукс\n"
  1894. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126
  1895. msgid "Directory Options:"
  1896. msgstr "Директорияләрне көйләү:"
  1897. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127
  1898. msgid ""
  1899. " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
  1900. msgstr "--datadir ЮЛ Уен мәгълүматлары өчен юлны урнаштыра"
  1901. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128
  1902. msgid ""
  1903. " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
  1904. "etc.)"
  1905. msgstr "--userdir ЮЛ Кулланучы мәгълүматлары өчен юлны урнаштыра (сакланулар һ. б.)"
  1906. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130
  1907. msgid "Add-On Options:"
  1908. msgstr "Кушымталар көйләүләре:"
  1909. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131
  1910. msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
  1911. msgstr " --repository-url URL Кушымталар саклау урынын билгеләргә"
  1912. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133
  1913. msgid "Environment variables:"
  1914. msgstr "Мохит үзгәрмәләре:"
  1915. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134
  1916. msgid ""
  1917. " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
  1918. msgstr "SUPERTUX2_USER_DIR Кулланучы мәгълүматлары өчен юл (сакланулар һ. б.)"
  1919. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135
  1920. msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
  1921. msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR Уен мәгълүматлары өчен юл"
  1922. #: src/supertux/title_screen.cpp:272
  1923. msgid "Copyright"
  1924. msgstr "Автор хокукы"
  1925. #: src/supertux/title_screen.cpp:273
  1926. msgid ""
  1927. "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
  1928. "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
  1929. msgstr "Бу уен БЕРНИНДИ ДӘ ГАРАНТИЯСЫЗ бирелә. Бу азат программа тәэминаты, һәм сез аны билгеле\nбер шартларда тарата аласыз; өстәмә мәгълүмат өчен лицензия файлын карагыз.\n"
  1930. #: src/supertux/game_object.cpp:114
  1931. msgid "Version"
  1932. msgstr ""
  1933. #: src/supertux/game_object.cpp:129
  1934. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
  1935. msgid "Type"
  1936. msgstr "Төр"
  1937. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49
  1938. msgid "Integrations"
  1939. msgstr "Интеграцияләр"
  1940. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51
  1941. msgid "Do not share level names when editing"
  1942. msgstr "Редакцияләгәндә дәрәҗә исемнәрен бүлешмәгез"
  1943. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52
  1944. msgid ""
  1945. "Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to"
  1946. " be spoiled"
  1947. msgstr ""
  1948. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54
  1949. msgid "Enable Discord integration"
  1950. msgstr "Discord интеграциясен эшләгез"
  1951. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55
  1952. msgid ""
  1953. "Sends information to your Discord application about what you're doing in the"
  1954. " game."
  1955. msgstr ""
  1956. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57
  1957. msgid "Discord (disabled; not compiled)"
  1958. msgstr "Тынычлык (инвалид; тупланмаган)"
  1959. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61
  1960. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85
  1961. msgid "Convert Tiles"
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64
  1964. msgid "Select Tile Conversion File"
  1965. msgstr ""
  1966. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72
  1967. #, c++-format
  1968. msgid "By: {}"
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75
  1971. msgid "Convert Tiles By File"
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76
  1974. msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above."
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89
  1977. msgid "No tile conversion file selected."
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93
  1980. msgid ""
  1981. "This will convert all tiles in the level. Proceed?\n"
  1982. "\n"
  1983. "Note: This should not be ran more than once on a level.\n"
  1984. "Creating a separate copy of the level is highly recommended."
  1985. msgstr ""
  1986. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36
  1987. msgid "Select Video System"
  1988. msgstr ""
  1989. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37
  1990. #, c++-format
  1991. msgid "Used video system: {}"
  1992. msgstr ""
  1993. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54
  1994. msgid "Restart game for the changes to take effect"
  1995. msgstr ""
  1996. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68
  1997. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31
  1998. msgid "Contrib Levels"
  1999. msgstr "Өстәмә биремнәр"
  2000. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98
  2001. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112
  2002. msgid "Official Contrib Levels"
  2003. msgstr ""
  2004. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99
  2005. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118
  2006. msgid "Community Contrib Levels"
  2007. msgstr ""
  2008. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100
  2009. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124
  2010. msgid "User Contrib Levels"
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113
  2013. msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!"
  2014. msgstr ""
  2015. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119
  2016. msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu."
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125
  2019. msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor."
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34
  2022. msgid "Debug"
  2023. msgstr "Чишү"
  2024. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58
  2025. msgid "Game Speed"
  2026. msgstr "Уен тизлеге"
  2027. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59
  2028. msgid "Adjust Game Speed"
  2029. msgstr "Уен тизлеген көйләгез"
  2030. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65
  2031. msgid "Show Collision Rects"
  2032. msgstr "Бәрелеш юлларын күрсәт"
  2033. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66
  2034. msgid "Show Worldmap Path"
  2035. msgstr "Дөнья картасын күрсәтегез"
  2036. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67
  2037. msgid "Show Controller"
  2038. msgstr "Контроллерны күрсәт"
  2039. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68
  2040. msgid "Show Framerate"
  2041. msgstr "Кадр ставкасын күрсәт"
  2042. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69
  2043. msgid "Draw Redundant Frames"
  2044. msgstr "Кирәк булмаган рамнарны сызыгыз"
  2045. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70
  2046. msgid "Show Player Position"
  2047. msgstr "Плеер позициясен күрсәт"
  2048. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71
  2049. msgid "Use Bitmap Fonts"
  2050. msgstr "Бит картасы шрифтларын кулланыгыз"
  2051. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74
  2052. msgid "Dump Texture Cache"
  2053. msgstr "Текстур Кэш"
  2054. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33
  2055. msgid "Save particle as"
  2056. msgstr "Кисәкчәләрне саклагыз"
  2057. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37
  2058. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37
  2059. msgid "File name"
  2060. msgstr "Файл исеме"
  2061. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38
  2062. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767
  2063. msgid "Save"
  2064. msgstr "Саклагыз"
  2065. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27
  2066. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34
  2067. msgid "Multiplayer"
  2068. msgstr ""
  2069. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30
  2070. msgid "Auto-manage Players"
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31
  2073. msgid ""
  2074. "Automatically add and remove players when controllers are plugged or "
  2075. "unplugged"
  2076. msgstr ""
  2077. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33
  2078. msgid "Allow Multibind"
  2079. msgstr ""
  2080. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34
  2081. msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player"
  2082. msgstr ""
  2083. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36
  2084. msgid "Manage Players"
  2085. msgstr ""
  2086. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31
  2087. msgid "Choose Sector"
  2088. msgstr "Секторны сайлагыз"
  2089. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41
  2090. msgid "Sector Settings"
  2091. msgstr "Сектор көйләүләре"
  2092. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42
  2093. msgid "Create Sector"
  2094. msgstr "Сектор булдыру"
  2095. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43
  2096. msgid "Delete Sector"
  2097. msgstr "Секторны бетерү"
  2098. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92
  2099. msgid "Each level must have at least one sector."
  2100. msgstr "Һәм дәрәҗә кимендә бер өлкәдән торырга тиеш."
  2101. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97
  2102. msgid "Do you really want to delete this sector?"
  2103. msgstr "Чыннан да бу өлкәне бетерергәме?"
  2104. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
  2105. msgid "Delete sector"
  2106. msgstr "Өлкәне бетерергә"
  2107. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49
  2108. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191
  2109. msgid "Menu Customization"
  2110. msgstr ""
  2111. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51
  2112. msgid "Menu Back Color"
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52
  2115. msgid "Menu Front Color"
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53
  2118. msgid "Menu Help Back Color"
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54
  2121. msgid "Menu Help Front Color"
  2122. msgstr ""
  2123. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55
  2124. msgid "Label Text Color"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56
  2127. msgid "Active Text Color"
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57
  2130. msgid "Divider Line Color"
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58
  2133. msgid "Menu Roundness"
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60
  2136. msgid "Editor Interface Color"
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61
  2139. msgid "Editor Hover Color"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62
  2142. msgid "Editor Grab Color"
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64
  2145. msgid "Reset to defaults"
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72
  2148. msgid "Empty World"
  2149. msgstr "Буш дөнья"
  2150. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87
  2151. msgid "Create Level"
  2152. msgstr "Дәрәҗә ясарга"
  2153. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91
  2154. msgid "Edit Worldmap"
  2155. msgstr "Дөнья картасын үзгәртү"
  2156. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93
  2157. msgid "Create Worldmap"
  2158. msgstr "Дөнья картасын ясагыз"
  2159. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95
  2160. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55
  2161. msgid "Delete level"
  2162. msgstr "Дәрәҗәне бетерү"
  2163. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97
  2164. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50
  2165. msgid "World Settings"
  2166. msgstr "Дөнья көйләнмәләре"
  2167. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141
  2168. msgid ""
  2169. "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  2170. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  2171. "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
  2172. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  2173. msgstr "Бу дөнья картасын CC-BY-SA 4.0 International лицензиясенә бәйләргә (тәкъдим ителә).\nБу өченче як белән үзгәртелешләр кертүне мөмкин итә.\nӘгәр сез бу лицензия белән риза булмасагыз, аны көйләүләрдә үзгәртегез.\nҖАВАПЛЫЛЫКТАН БАШ ТАРТУ: SuperTux авторлары сезнең сйлаган лицензиягез өчен бернинди дә җавап бирми."
  2174. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148
  2175. msgid ""
  2176. "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  2177. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  2178. "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
  2179. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  2180. msgstr "Бу дәрәҗәне CC-BY-SA 4.0 International лицензиясенә бәйләргә (тәкъдим ителә).\nБу өченче як белән үзгәртелешләр кертүне мөмкин итә.\nӘгәр сез бу лицензия белән риза булмасагыз, аны көйләүләрдә үзгәртегез.\nҖАВАПЛЫЛЫКТАН БАШ ТАРТУ: SuperTux авторлары сезнең сйлаган лицензиягез өчен бернинди дә җавап бирми."
  2181. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179
  2182. msgid ""
  2183. "An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n"
  2184. "file and resume where you were before the editor crashed?"
  2185. msgstr "Авто-саклауны торгызу файллары табылды. Реставрацияне торгызырга телисезме?\nредактор җимерелгәнче файл һәм резюме?"
  2186. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186
  2187. msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?"
  2188. msgstr "Бу автоматик саклау файлын бетерәчәк. Ышанасыңмы?"
  2189. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:35
  2190. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:52
  2191. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:33
  2192. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:51
  2193. msgid "Apply cheat to player"
  2194. msgstr ""
  2195. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:39
  2196. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:60
  2197. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39
  2198. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63
  2199. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:39
  2200. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:59
  2201. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37
  2202. #, c++-format
  2203. msgid "Player {}"
  2204. msgstr "Уенчы {}"
  2205. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:57
  2206. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:36
  2207. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:56
  2208. msgid "All Players"
  2209. msgstr ""
  2210. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
  2211. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31
  2212. msgid "Cheats"
  2213. msgstr "Читлар"
  2214. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
  2215. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
  2216. msgid "Bonus: Grow"
  2217. msgstr "Ташлама: Үсү"
  2218. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
  2219. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
  2220. msgid "Bonus: Fire"
  2221. msgstr "Ташлама: Ут"
  2222. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
  2223. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
  2224. msgid "Bonus: Ice"
  2225. msgstr "Ташлама: Боз"
  2226. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
  2227. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
  2228. msgid "Bonus: Air"
  2229. msgstr "Ташлама: Һава"
  2230. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42
  2231. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
  2232. msgid "Bonus: Earth"
  2233. msgstr "Ташлама: Җир"
  2234. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43
  2235. msgid "Bonus: None"
  2236. msgstr "Ташлама: Юк"
  2237. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
  2238. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:51
  2239. msgid "Leave Ghost Mode"
  2240. msgstr "Ghost режимын калдырыгыз"
  2241. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
  2242. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50
  2243. msgid "Activate Ghost Mode"
  2244. msgstr "Шәүлә режмын кабызырга"
  2245. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48
  2246. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41
  2247. msgid "Finish Level"
  2248. msgstr "Дәрәҗәне тәмамларга"
  2249. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49
  2250. msgid "Reset Level"
  2251. msgstr "Дәрәҗә яңабаштан"
  2252. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51
  2253. msgid "Finish Worldmap"
  2254. msgstr "Дөнья картасын тәмамларга"
  2255. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52
  2256. msgid "Reset Worldmap"
  2257. msgstr "Дөнья картасын яңадан башларга"
  2258. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54
  2259. msgid "Go to level"
  2260. msgstr "Дәрәҗәгә күчү"
  2261. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55
  2262. msgid "Go to main spawnpoint"
  2263. msgstr "Төп чыгу ноктасына күчәргә"
  2264. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188
  2265. msgid "Select level"
  2266. msgstr "Дәрәҗә сайлагыз"
  2267. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
  2268. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63
  2269. msgid "Save Level as"
  2270. msgstr "Дәрәҗәне саклагыз"
  2271. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
  2272. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64
  2273. msgid "Save Copy"
  2274. msgstr "Күчермәне саклагыз"
  2275. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71
  2276. msgid "Choose World"
  2277. msgstr "Дөньяны сайлагыз"
  2278. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99
  2279. #, c++-format
  2280. msgid "{} level"
  2281. msgid_plural "{} levels"
  2282. msgstr[0] ""
  2283. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112
  2284. msgid "Create World"
  2285. msgstr "Дөнья булдыру"
  2286. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113
  2287. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41
  2288. msgid "Delete World"
  2289. msgstr ""
  2290. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72
  2291. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35
  2292. msgid "Locale"
  2293. msgstr ""
  2294. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:76
  2295. msgid "Select Language"
  2296. msgstr "Телне сайлагыз"
  2297. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77
  2298. msgid "Select a different language to display text in"
  2299. msgstr "Текст күрсәтелү өчен башка телне сайларга"
  2300. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:79
  2301. msgid "Language Packs"
  2302. msgstr "Тел пакетлары"
  2303. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80
  2304. msgid "Language packs contain up-to-date translations"
  2305. msgstr "Тел пакетлары яңартылган тәрҗемәләр бирә"
  2306. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88
  2307. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37
  2308. msgid "Video"
  2309. msgstr "Видео"
  2310. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91
  2311. msgid "Window Resizable"
  2312. msgstr "Тәрәзә үзгәртелә"
  2313. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92
  2314. msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect"
  2315. msgstr "Тәрәзәнең размерын рөхсәт итегез, яңадан башлау таләп ителергә мөмкин"
  2316. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:96
  2317. msgid "Fullscreen"
  2318. msgstr "Тулы экран"
  2319. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97
  2320. msgid "Fill the entire screen"
  2321. msgstr "Бөтен экранны алырга"
  2322. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104
  2323. msgid "Fit to browser"
  2324. msgstr "Браузерга туры килә"
  2325. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105
  2326. msgid "Fit the resolution to the size of your browser"
  2327. msgstr "Резолюцияне браузер зурлыгына туры китерегез"
  2328. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116
  2329. msgid "Change Video System"
  2330. msgstr ""
  2331. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:117
  2332. msgid "Change video system used to render graphics"
  2333. msgstr ""
  2334. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124
  2335. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38
  2336. msgid "Audio"
  2337. msgstr "Аудио"
  2338. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:129
  2339. msgid "Disable all sound effects"
  2340. msgstr "Бөтен тавыш эффектларын сүндерергә"
  2341. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131
  2342. msgid "Disable all music"
  2343. msgstr "Төймәләр гамәлләрен билгеләргә"
  2344. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138
  2345. msgid "Sound (disabled)"
  2346. msgstr "Тавышлар (сүндерелгән)"
  2347. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139
  2348. msgid "Music (disabled)"
  2349. msgstr "Көйләр (сүндерелгән)"
  2350. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147
  2351. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39
  2352. msgid "Controls"
  2353. msgstr ""
  2354. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
  2355. msgid "Enable Rumbling Controllers"
  2356. msgstr ""
  2357. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
  2358. msgid "Enable vibrating the game controllers."
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
  2361. msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu."
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
  2364. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
  2365. msgid "Setup Keyboard"
  2366. msgstr "Төймәсар"
  2367. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155
  2368. msgid "Configure key-action mappings"
  2369. msgstr "Төймәләр гамәлләрен билгеләргә"
  2370. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158
  2371. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54
  2372. msgid "Setup Joystick"
  2373. msgstr "Джойстик"
  2374. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159
  2375. msgid "Configure joystick control-action mappings"
  2376. msgstr "Джойстик көйләүләрен билгеләргә"
  2377. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167
  2378. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40
  2379. msgid "Extras"
  2380. msgstr ""
  2381. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170
  2382. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56
  2383. msgid "Select Profile"
  2384. msgstr "Профильны сайлагыз"
  2385. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:171
  2386. msgid "Select a profile to play with"
  2387. msgstr "Уен өчен профиль сайларга"
  2388. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:174
  2389. msgid "Multiplayer settings"
  2390. msgstr ""
  2391. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175
  2392. msgid "Configure settings specific to multiplayer"
  2393. msgstr ""
  2394. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178
  2395. msgid "Enable transitions"
  2396. msgstr "Күчүне кабызырга"
  2397. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
  2398. msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
  2399. msgstr "Күчүне һәм менюда салмак анимацияне кабызырга"
  2400. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:181
  2401. msgid "Custom title screen levels"
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182
  2404. msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds"
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185
  2407. msgid "Christmas Mode"
  2408. msgstr "Яңа ел Режимы"
  2409. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187
  2410. msgid "Integrations and presence"
  2411. msgstr "Интеграцияләр һәм булу"
  2412. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188
  2413. msgid ""
  2414. "Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social "
  2415. "media profiles (Discord)"
  2416. msgstr "SuperTux сезнең социаль медиа профильләрегездә уйнаган дәрәҗәләрне күрсәтергә тиешме-юкмы белән идарә итегез (Discord)"
  2417. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192
  2418. msgid "Customize the appearance of the menus"
  2419. msgstr ""
  2420. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
  2421. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41
  2422. msgid "Advanced"
  2423. msgstr "Киңәйтелгән"
  2424. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
  2425. msgid "Developer Mode"
  2426. msgstr "Ясаучы Режимы"
  2427. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
  2428. msgid "Confirmation Dialog"
  2429. msgstr "Раслау диалогы"
  2430. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
  2431. msgid "Confirm aborting level"
  2432. msgstr "Аборт дәрәҗәсен раслагыз"
  2433. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
  2434. msgid "Pause on focus loss"
  2435. msgstr "Фокус югалтуга пауза"
  2436. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209
  2437. msgid "Automatically pause the game when the window loses focus"
  2438. msgstr "Тәрәзә фокусын югалткач, уенны автоматик рәвештә туктатыгыз"
  2439. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
  2440. msgid "Use custom mouse cursor"
  2441. msgstr "Тычкан курсорын кулланыгыз"
  2442. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
  2443. msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor"
  2444. msgstr "Уен үз курсорын күрсәтәме яки система курсорын кулланамы"
  2445. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214
  2446. msgid "Check for new releases"
  2447. msgstr ""
  2448. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215
  2449. msgid ""
  2450. "Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and "
  2451. "notify if any found."
  2452. msgstr ""
  2453. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245
  2454. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:288 src/supertux/direction.cpp:76
  2455. msgid "auto"
  2456. msgstr "автоматик"
  2457. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:281
  2458. msgid "Magnification"
  2459. msgstr "Масштаб"
  2460. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:282
  2461. msgid "Change the magnification of the game area"
  2462. msgstr "Уен җиренең масштабын үзгәртергә"
  2463. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:318
  2464. msgid "Aspect Ratio"
  2465. msgstr "Экран форматы"
  2466. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:319
  2467. msgid "Adjust the aspect ratio"
  2468. msgstr "Экран яклары бәйләнешен дөресләргә"
  2469. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346
  2470. msgid "Window Resolution"
  2471. msgstr "Тәрәзә резолюциясе"
  2472. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347
  2473. msgid "Resize the window to the given size"
  2474. msgstr "Тәрәзәне бирелгән зурлыкка үзгәртегез"
  2475. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:377
  2476. msgid "Desktop"
  2477. msgstr "Эш өстәле"
  2478. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404
  2479. msgid "Fullscreen Resolution"
  2480. msgstr "Тулы экран резолюциясе"
  2481. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405
  2482. msgid ""
  2483. "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
  2484. " to complete the change)"
  2485. msgstr "Тулы экран өчен ачыклыкны билгеләргә (сезгә тулы экран режимын сайларга кирәк)"
  2486. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:411
  2487. msgid "on"
  2488. msgstr "белән"
  2489. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412
  2490. msgid "off"
  2491. msgstr "кит"
  2492. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413
  2493. msgid "adaptive"
  2494. msgstr "адаптив"
  2495. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:431
  2496. msgid "VSync"
  2497. msgstr "VSync"
  2498. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432
  2499. msgid "Set the VSync mode"
  2500. msgstr "VSync режимын куегыз"
  2501. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:467
  2502. msgid "Sound Volume"
  2503. msgstr "Тавыш күләме"
  2504. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:468
  2505. msgid "Adjust sound volume"
  2506. msgstr "Тавыш тавышын көйләгез"
  2507. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:503
  2508. msgid "Music Volume"
  2509. msgstr "Музыка"
  2510. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:504
  2511. msgid "Adjust music volume"
  2512. msgstr "Музыка күләмен көйләгез"
  2513. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:517
  2514. msgid "On-screen controls scale"
  2515. msgstr ""
  2516. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:638
  2517. msgid ""
  2518. "The game couldn't detect your browser resolution.\n"
  2519. "This most likely happens because it is not embedded\n"
  2520. "in the SuperTux custom HTML template.\n"
  2521. msgstr "Уен сезнең браузер резолюциясен таба алмады.\nБу, мөгаен, урнаштырылмаганга була\nSuperTux махсус HTML шаблонында.\n"
  2522. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80
  2523. msgid "You cannot delete the world that you are editing"
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83
  2526. #, c++-format
  2527. msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?"
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82
  2530. #, c++-format
  2531. msgid "{} \"{}\""
  2532. msgstr "{} \"{}\""
  2533. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87
  2534. msgid "Some information about this add-on is not available."
  2535. msgstr ""
  2536. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88
  2537. msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it."
  2538. msgstr ""
  2539. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92
  2540. msgid "No author specified."
  2541. msgstr ""
  2542. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92
  2543. #, c++-format
  2544. msgid "Author: {}"
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93
  2547. #, c++-format
  2548. msgid "Type: {}"
  2549. msgstr ""
  2550. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94
  2551. msgid "No license specified."
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94
  2554. #, c++-format
  2555. msgid "License: {}"
  2556. msgstr "Лицензия: {}"
  2557. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99
  2558. msgid "Dependencies:"
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108
  2561. msgid "Installed"
  2562. msgstr "Урнаштырылган"
  2563. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108
  2564. msgid "Not installed"
  2565. msgstr "Урнаштырылмаган"
  2566. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113
  2567. msgid "Not available!"
  2568. msgstr ""
  2569. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120
  2570. msgid "Description:"
  2571. msgstr "Тасвирлама:"
  2572. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123
  2573. msgid "No description available."
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147
  2576. msgid "Failed to load all available screenshot previews."
  2577. msgstr ""
  2578. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152
  2579. msgid "Show screenshots"
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165
  2582. msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs."
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169
  2585. msgid "No screenshot previews available."
  2586. msgstr ""
  2587. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177
  2588. msgid "Install"
  2589. msgstr "Урнаштыру"
  2590. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190
  2591. msgid "Uninstall"
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214
  2594. #, c++-format
  2595. msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?"
  2596. msgstr ""
  2597. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215
  2598. msgid ""
  2599. "\n"
  2600. "Your progress won't be lost."
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227
  2603. #, c++-format
  2604. msgid ""
  2605. "NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n"
  2606. "Are you sure you wish to uninstall?"
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246
  2609. #, c++-format
  2610. msgid ""
  2611. "Cannot toggle add-on \"{}\":\n"
  2612. "{}"
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279
  2615. msgid "Fetching screenshot previews..."
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300
  2618. msgid "Updating"
  2619. msgstr "Яңарту"
  2620. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300
  2621. msgid "Downloading"
  2622. msgstr "Йөкләнә %s"
  2623. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328
  2624. msgid "Add-on uninstalled successfully."
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333
  2627. #, c++-format
  2628. msgid ""
  2629. "Error uninstalling add-on:\n"
  2630. "{}"
  2631. msgstr ""
  2632. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361
  2633. msgid ""
  2634. "Please restart SuperTux\n"
  2635. "for these changes to take effect."
  2636. msgstr "Үзгәрешләрне кабул итү өчен,\nSuperTux-ны яңабаштан җибәрегез."
  2637. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28
  2638. msgid "Start Game"
  2639. msgstr "Уенны башларга"
  2640. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55
  2641. msgid "Add-ons"
  2642. msgstr "Кушымталар"
  2643. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38
  2644. msgid "Manage Assets"
  2645. msgstr "Активлар белән идарә итү"
  2646. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59
  2647. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29
  2648. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
  2649. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
  2650. msgid "Options"
  2651. msgstr "Көйләүләр"
  2652. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58
  2653. msgid "Level Editor"
  2654. msgstr "Дәрәҗә мөхәррире"
  2655. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61
  2656. msgid "Credits"
  2657. msgstr "Ясаучылар"
  2658. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64
  2659. msgid "Donate"
  2660. msgstr "Бүләк итегез"
  2661. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67
  2662. msgid "Quit"
  2663. msgstr "Чыгарга"
  2664. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106
  2665. msgid ""
  2666. "This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to "
  2667. "continue?"
  2668. msgstr ""
  2669. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34
  2670. #, c++-format
  2671. msgid "Sector {}"
  2672. msgstr ""
  2673. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37
  2674. msgid "Initialization script"
  2675. msgstr "Инициализация сценарие"
  2676. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38
  2677. msgid "Gravity"
  2678. msgstr "Гравитация"
  2679. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
  2680. msgid "Resize offset X"
  2681. msgstr "Офсетның размерын X"
  2682. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44
  2683. msgid "Resize offset Y"
  2684. msgstr "Офсетның размерын үзгәртү"
  2685. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45
  2686. msgid "Resize"
  2687. msgstr "Зурлыгын үзгәртергә"
  2688. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60
  2689. msgid "No profiles found."
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68
  2692. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149
  2693. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168
  2694. #, c++-format
  2695. msgid "Profile {}"
  2696. msgstr "Профиль {}"
  2697. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69
  2698. #, c++-format
  2699. msgid "{} (Profile {})"
  2700. msgstr "{} (Профиль {})"
  2701. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84
  2702. msgid "No profile selected."
  2703. msgstr ""
  2704. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93
  2705. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42
  2706. msgid "Rename"
  2707. msgstr "Исемен үзгәртү"
  2708. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98
  2709. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100
  2710. msgid "Reset"
  2711. msgstr "Ташлату"
  2712. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103
  2713. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105
  2714. msgid "Reset all"
  2715. msgstr ""
  2716. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113
  2717. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115
  2718. msgid "Delete all"
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148
  2721. #, c++-format
  2722. msgid ""
  2723. "This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n"
  2724. "Are you sure?"
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157
  2727. msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?"
  2728. msgstr "Бу барлык профильләрдә сезнең уен алгарышын торгызачак. Ышанасыңмы?"
  2729. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167
  2730. #, c++-format
  2731. msgid ""
  2732. "This will delete the profile \"{}\",\n"
  2733. "including all game progress on it. Are you sure?"
  2734. msgstr ""
  2735. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178
  2736. msgid ""
  2737. "This will delete all profiles, including all game progress on them.\n"
  2738. "Are you sure?"
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53
  2741. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35
  2742. msgid "Description"
  2743. msgstr "Тасвирлама"
  2744. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55
  2745. msgid "Title Screen Level"
  2746. msgstr ""
  2747. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
  2748. msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world."
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46
  2751. msgid "Add Player"
  2752. msgstr ""
  2753. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59
  2754. msgid "Remove Last Player"
  2755. msgstr ""
  2756. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62
  2757. msgid ""
  2758. "Warning: The player you are trying to\n"
  2759. "remove is currently in-game.\n"
  2760. "\n"
  2761. "Do you wish to remove them anyways?"
  2762. msgstr ""
  2763. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68
  2764. msgid "Installed Language Packs"
  2765. msgstr ""
  2766. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68
  2767. msgid "Installed Add-ons"
  2768. msgstr ""
  2769. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117
  2770. msgid "No language packs installed"
  2771. msgstr ""
  2772. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76
  2773. msgid "No Add-ons installed"
  2774. msgstr "Урнаштырылган кушымталар юк"
  2775. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:124
  2776. #, c++-format
  2777. msgid "{} {}*UPDATE*"
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130
  2780. #, c++-format
  2781. msgid "{}{}"
  2782. msgstr ""
  2783. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:140
  2784. msgid "No updates available."
  2785. msgstr ""
  2786. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144
  2787. #, c++-format
  2788. msgid "{} {} available"
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144
  2791. msgid "update"
  2792. msgstr "яңарту"
  2793. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144
  2794. msgid "updates"
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146
  2797. msgid "Check for updates"
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150
  2800. msgid "Browse language packs"
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150
  2803. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70
  2804. msgid "Browse Add-ons"
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:151
  2807. msgid "Install from file"
  2808. msgstr ""
  2809. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:208
  2810. msgid "Checking for updates..."
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31
  2813. msgid "New World"
  2814. msgstr "Яңа дөнья"
  2815. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51
  2816. msgid "Please enter a name for this level subset."
  2817. msgstr "Бу дәрәҗә эченең исемен кертегез."
  2818. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30
  2819. msgid "Story Mode"
  2820. msgstr "Тарих режимы"
  2821. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70
  2822. msgid "Browse Language Packs"
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112
  2825. #, c++-format
  2826. msgid "Page {}/{}"
  2827. msgstr "Бит {}/{}"
  2828. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124
  2829. msgid "No new language packs available"
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124
  2832. msgid "No new Add-ons available"
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127
  2835. msgid "No language packs available"
  2836. msgstr ""
  2837. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127
  2838. msgid "No Add-ons available"
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135
  2841. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139
  2842. msgid "Previous page"
  2843. msgstr ""
  2844. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143
  2845. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147
  2846. msgid "Next page"
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154
  2849. msgid "Check Online (disabled)"
  2850. msgstr "Челтәрдә карарга (сүндерелгән)"
  2851. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158
  2852. msgid "Check Online"
  2853. msgstr "Челтәрдә карарга"
  2854. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195
  2855. msgid "Downloading Add-On Repository Index"
  2856. msgstr "Кушымталар саклагычы индексын йөкләү"
  2857. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42
  2858. msgid "New files location"
  2859. msgstr "Яңа файлларның урнашуы"
  2860. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43
  2861. msgid "Add Files"
  2862. msgstr "Файллар өстәгез"
  2863. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44
  2864. msgid "Download Files"
  2865. msgstr "Файлларны йөкләү"
  2866. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32
  2867. msgid "Load particle file"
  2868. msgstr "Кисәкчәләр файлын йөкләү"
  2869. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39
  2870. msgid "Open"
  2871. msgstr "Ачу"
  2872. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
  2873. msgid "Continue"
  2874. msgstr "Дәвам итәргә"
  2875. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52
  2876. msgid "Restart Level"
  2877. msgstr "Дәрәҗә яңабаштан"
  2878. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55
  2879. msgid "Restart from Checkpoint"
  2880. msgstr "Тикшерү пунктыннан башлап җибәрегез"
  2881. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60
  2882. msgid "Abort Level"
  2883. msgstr "Дәрәҗәне туктатырга"
  2884. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87
  2885. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99
  2886. msgid "Are you sure?"
  2887. msgstr "Ышанасыңмы?"
  2888. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36
  2889. #, c++-format
  2890. msgid "Rename \"{}\""
  2891. msgstr "Исемен үзгәртү \"{}\""
  2892. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36
  2893. msgid "Add profile"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40
  2896. msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters."
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42
  2899. msgid "Create"
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56
  2902. msgid ""
  2903. "Profile names must have a maximum of 20 characters.\n"
  2904. "Please choose a different name."
  2905. msgstr ""
  2906. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77
  2907. msgid "An error occurred while creating the profile."
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
  2910. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
  2911. msgid "Up"
  2912. msgstr "Өскә"
  2913. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
  2914. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
  2915. msgid "Down"
  2916. msgstr "Аска"
  2917. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
  2918. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
  2919. msgid "Jump"
  2920. msgstr "Сикерү"
  2921. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43
  2922. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
  2923. msgid "Peek Left"
  2924. msgstr "Сулга карау"
  2925. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
  2926. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
  2927. msgid "Peek Right"
  2928. msgstr "Уңга карау"
  2929. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45
  2930. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80
  2931. msgid "Peek Up"
  2932. msgstr "Өскә карау"
  2933. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46
  2934. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
  2935. msgid "Peek Down"
  2936. msgstr "Аска карау"
  2937. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51
  2938. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83
  2939. msgid "Console"
  2940. msgstr "Консоль"
  2941. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52
  2942. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
  2943. msgid "Cheat Menu"
  2944. msgstr "Читлар менюсы"
  2945. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53
  2946. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85
  2947. msgid "Debug Menu"
  2948. msgstr "Дебу меню"
  2949. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
  2950. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87
  2951. msgid "Jump with Up"
  2952. msgstr "Сикерү = Өскә"
  2953. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82
  2954. msgid "Up cursor"
  2955. msgstr "Ук өскә"
  2956. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84
  2957. msgid "Down cursor"
  2958. msgstr "Ук аска"
  2959. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86
  2960. msgid "Left cursor"
  2961. msgstr "Ук сулга"
  2962. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88
  2963. msgid "Right cursor"
  2964. msgstr "Ук уңга"
  2965. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
  2966. msgid "Return"
  2967. msgstr "Enter"
  2968. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92
  2969. msgid "Space"
  2970. msgstr "Space"
  2971. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94
  2972. msgid "Right Shift"
  2973. msgstr "Уң Shift"
  2974. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96
  2975. msgid "Left Shift"
  2976. msgstr "Сул Shift"
  2977. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98
  2978. msgid "Right Control"
  2979. msgstr "Уң Control"
  2980. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100
  2981. msgid "Left Control"
  2982. msgstr "Сул Control"
  2983. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102
  2984. msgid "Right Alt"
  2985. msgstr "Уң Alt"
  2986. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104
  2987. msgid "Left Alt"
  2988. msgstr "Сул Alt"
  2989. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106
  2990. msgid "Right Command"
  2991. msgstr "Уң төймә"
  2992. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108
  2993. msgid "Left Command"
  2994. msgstr "Сул төймә"
  2995. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122
  2996. msgid "Press Key"
  2997. msgstr "Төймәгә басыгыз"
  2998. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43
  2999. msgid "Language"
  3000. msgstr "Тел"
  3001. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45
  3002. msgid "<auto-detect>"
  3003. msgstr "<авто-билгеләү>"
  3004. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
  3005. msgid "Manual Configuration"
  3006. msgstr "Кулдан көйләү"
  3007. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59
  3008. msgid ""
  3009. "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
  3010. msgstr "Автоматик SDL2 көйләве урынына үземнекен кулланырга"
  3011. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
  3012. msgid "Pause/Menu"
  3013. msgstr "Пауза/Меню"
  3014. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93
  3015. msgid "No Joysticks found"
  3016. msgstr "Джойстик табылмады"
  3017. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94
  3018. msgid "Scan for Joysticks"
  3019. msgstr "Джойстикларны табарга"
  3020. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127
  3021. msgid "Press Button"
  3022. msgstr "Төймәгә басыгыз"
  3023. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164
  3024. msgid "Axis "
  3025. msgstr "Үзәкләр"
  3026. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167
  3027. msgid "-"
  3028. msgstr "-"
  3029. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169
  3030. msgid "+"
  3031. msgstr "+"
  3032. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176
  3033. msgid "X2"
  3034. msgstr "X2"
  3035. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178
  3036. msgid "Y2"
  3037. msgstr "Y2"
  3038. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191
  3039. msgid "Hat Up"
  3040. msgstr "Төймә Өскә"
  3041. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195
  3042. msgid "Hat Down"
  3043. msgstr "Төймә Аска"
  3044. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199
  3045. msgid "Hat Left"
  3046. msgstr "Төймә Сулга"
  3047. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203
  3048. msgid "Hat Right"
  3049. msgstr "Төймә Уңга"
  3050. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
  3051. msgid "Pause"
  3052. msgstr "Пауза"
  3053. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33
  3054. msgid "Leave World"
  3055. msgstr "Тукс Дөньясыннан китәргә"
  3056. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42
  3057. msgid "Abort Download"
  3058. msgstr "Йөкләүне туктатырга"
  3059. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59
  3060. #, c++-format
  3061. msgid ""
  3062. "Error:\n"
  3063. "{}"
  3064. msgstr "Хата:\n{}"
  3065. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
  3066. msgid "Bonus: Star"
  3067. msgstr "Ташлама: Йолдыз"
  3068. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
  3069. msgid "Shrink Tux"
  3070. msgstr "Туксны кечерәйтергә"
  3071. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
  3072. msgid "Kill Tux"
  3073. msgstr "Туксны үтерергә"
  3074. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:55
  3075. msgid "Prevent Death"
  3076. msgstr ""
  3077. #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32
  3078. msgid "Install Add-on from file"
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34
  3081. msgid "Drag and drop add-on ZIP archive"
  3082. msgstr ""
  3083. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32
  3084. msgid "Particle Editor"
  3085. msgstr "Кисәкчәләр редакторы"
  3086. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36
  3087. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60
  3088. msgid "Return to Editor"
  3089. msgstr "Редакторга кайту"
  3090. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37
  3091. msgid "New Particle Config"
  3092. msgstr "Яңа кисәкчәләр конфигурациясе"
  3093. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38
  3094. msgid "Save Particle Config"
  3095. msgstr "Кисәкчәләрне конфигурацияләгез"
  3096. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39
  3097. msgid "Save Particle Config as..."
  3098. msgstr "Кисәкчәләрне конфигурацияләгез ..."
  3099. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40
  3100. msgid "Load Another Particle Config"
  3101. msgstr "Бүтән кисәкчәләрне конфигурацияләгез"
  3102. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44
  3103. msgid "Open Particle Directory"
  3104. msgstr "Кисәкчәләр каталогын ачу"
  3105. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45
  3106. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118
  3107. msgid "Keyboard Shortcuts"
  3108. msgstr "Клавиатура кыска юллары"
  3109. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49
  3110. msgid "Exit Particle Editor"
  3111. msgstr "Кисәкчәләр редакторыннан чыгу"
  3112. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121
  3113. msgid ""
  3114. "Keyboard Shortcuts:\n"
  3115. "---------------------\n"
  3116. "Esc = Open Menu\n"
  3117. "Ctrl+S = Save\n"
  3118. "Ctrl+Shift+S = Save as\n"
  3119. "Ctrl+O = Open\n"
  3120. "Ctrl+Z = Undo\n"
  3121. "Ctrl+Y = Redo"
  3122. msgstr "Клавиатура кыска юллары:\n---------------------\nEsc = Ачык меню\nCtrl + S = Саклагыз\nCtrl + Shift + S = Саклагыз\nCtrl + O = Ачык\nCtrl + Z = кире кайтару\nCtrl + Y = Кабатлау"
  3123. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122
  3124. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206
  3125. msgid "Got it!"
  3126. msgstr "Аңладым!"
  3127. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  3128. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116
  3129. msgid "Worldmap Settings"
  3130. msgstr "Дөнья картасы көйләүләре"
  3131. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  3132. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116
  3133. msgid "Level Settings"
  3134. msgstr "Дәрәҗә көйләүләре"
  3135. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34
  3136. msgid "Author"
  3137. msgstr "Автор"
  3138. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1253
  3139. msgid "Contact"
  3140. msgstr "Элемтә"
  3141. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36
  3142. msgid "License"
  3143. msgstr "Лицензия"
  3144. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
  3145. msgid "Level Note"
  3146. msgstr "Дәрәҗә язмасы"
  3147. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38
  3148. msgid "Tileset"
  3149. msgstr "Плиткалар җыелмасы"
  3150. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41
  3151. msgid "Target Time"
  3152. msgstr "Максат вакыты"
  3153. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83
  3154. msgid "Please enter a name for this level."
  3155. msgstr "Бу дәрәҗәнең исемен кертегез."
  3156. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87
  3157. msgid "Please enter a level author for this level."
  3158. msgstr "Бу дәрәҗәнең авторын кертегез."
  3159. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91
  3160. msgid "Please enter a license for this level."
  3161. msgstr "Бу дәрәҗәнең лицензия шартларын кертегез."
  3162. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53
  3163. msgid "tiny tile (4px)"
  3164. msgstr "кечкенә плитка (4px)"
  3165. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54
  3166. msgid "small tile (8px)"
  3167. msgstr "кечкенә плитка (8px)"
  3168. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
  3169. msgid "medium tile (16px)"
  3170. msgstr "урта плитка (16px)"
  3171. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56
  3172. msgid "big tile (32px)"
  3173. msgstr "зур плитка (32px)"
  3174. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61
  3175. msgid "Save Worldmap"
  3176. msgstr "Дөнья картасын саклагыз"
  3177. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61
  3178. msgid "Save Level"
  3179. msgstr "Дәрәҗәне саклау"
  3180. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65
  3181. msgid "Test Level"
  3182. msgstr "Тест дәрәҗәсе"
  3183. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67
  3184. msgid "Test Worldmap"
  3185. msgstr "Дөнья картасын сынау"
  3186. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72
  3187. msgid "Share Level"
  3188. msgstr "Бүлешү дәрәҗәсе"
  3189. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74
  3190. msgid "Package Add-On"
  3191. msgstr "Пакет өстәмә"
  3192. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76
  3193. msgid "Open Level Directory"
  3194. msgstr "Ачык дәрәҗә каталогы"
  3195. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79
  3196. msgid "Edit Another Level"
  3197. msgstr "Башка дәрәҗәне үзгәртергә"
  3198. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81
  3199. msgid "Edit Another World"
  3200. msgstr "Башка дөньяны үзгәртү"
  3201. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
  3202. msgid "Convert all tiles in the level using converters."
  3203. msgstr ""
  3204. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90
  3205. msgid "Grid Size"
  3206. msgstr "Челтәр күләме"
  3207. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91
  3208. msgid "Show Grid"
  3209. msgstr "Челтәрне күрсәтү"
  3210. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92
  3211. msgid "Grid Snapping"
  3212. msgstr "Челтәр тарту"
  3213. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93
  3214. msgid "Render Background"
  3215. msgstr "Фонда күрсәтү"
  3216. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94
  3217. msgid "Render Light"
  3218. msgstr "Яктылык бирегез"
  3219. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95
  3220. msgid "Autotile Mode"
  3221. msgstr "Автомобиль режимы"
  3222. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96
  3223. msgid "Enable Autotile Help"
  3224. msgstr "Автомобиль ярдәмен кушу"
  3225. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97
  3226. msgid "Enable Object Undo Tracking"
  3227. msgstr ""
  3228. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100
  3229. msgid "Undo Stack Size"
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102
  3232. msgid "Autosave Frequency"
  3233. msgstr "Автосав ешлыгы"
  3234. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108
  3235. msgid "Check for Deprecated Tiles"
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109
  3238. msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level."
  3239. msgstr ""
  3240. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110
  3241. msgid "Show Deprecated Tiles"
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111
  3244. msgid ""
  3245. "Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of "
  3246. "hovering over."
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121
  3249. msgid "Exit Level Editor"
  3250. msgstr "Чыгыш дәрәҗәсе редакторы"
  3251. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170
  3252. msgid "Do you want to package this world as an add-on?"
  3253. msgstr "Сез бу дөньяны өстәмә итеп пакетларга телисезме?"
  3254. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196
  3255. msgid ""
  3256. "We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n"
  3257. "To find your level, click the\n"
  3258. "\"Open Level directory\" menu item.\n"
  3259. "Do you want to go to the forum now?"
  3260. msgstr "SuperTux форумында үз дәрәҗәләрегезне бүлешергә тәкъдим итәбез.\nLevelз дәрәҗәңне табу өчен, басыгыз\n\"Ачык дәрәҗә каталогы\" меню пункты.\nСез хәзер форумга барырга телисезме?"
  3261. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205
  3262. msgid ""
  3263. "Keyboard Shortcuts:\n"
  3264. "---------------------\n"
  3265. "Esc = Open Menu\n"
  3266. "Ctrl+S = Save\n"
  3267. "Ctrl+T = Test\n"
  3268. "Ctrl+Z = Undo\n"
  3269. "Ctrl+Y = Redo\n"
  3270. "F6 = Render Light\n"
  3271. "F7 = Grid Snapping\n"
  3272. "F8 = Show Grid\n"
  3273. "Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n"
  3274. "Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n"
  3275. "Ctrl+D = Reset Zoom\n"
  3276. "\n"
  3277. "Scripting Shortcuts:\n"
  3278. " ------------- \n"
  3279. "Home = Go to beginning of line\n"
  3280. "End = Go to end of line\n"
  3281. "Left arrow = Go back in text\n"
  3282. "Right arrow = Go forward in text\n"
  3283. "Backspace = Delete in front of text cursor\n"
  3284. "Delete = Delete behind text cursor\n"
  3285. "Ctrl+X = Cut whole line\n"
  3286. "Ctrl+C = Copy whole line\n"
  3287. "Ctrl+V = Paste\n"
  3288. "Ctrl+D = Duplicate line\n"
  3289. "Ctrl+Z = Undo\n"
  3290. "Ctrl+Y = Redo"
  3291. msgstr ""
  3292. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232
  3293. msgid "Deprecated tiles are still present in the level."
  3294. msgstr ""
  3295. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239
  3296. msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?"
  3297. msgstr ""
  3298. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246
  3299. msgid "There are no more deprecated tiles in the level!"
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40
  3302. msgid "Play with the keyboard"
  3303. msgstr ""
  3304. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58
  3305. msgid "Remove Player"
  3306. msgstr ""
  3307. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82
  3308. msgid "Respawn Player"
  3309. msgstr ""
  3310. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108
  3311. msgid "Spawn Player"
  3312. msgstr ""
  3313. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136
  3314. msgid "Controllers"
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152
  3317. msgid ""
  3318. "This controller does not support rumbling;\n"
  3319. "please check the controllers manually."
  3320. msgstr ""
  3321. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157
  3322. msgid ""
  3323. "This SuperTux build does not support rumbling\n"
  3324. "controllers; please check the controllers manually."
  3325. msgstr ""
  3326. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184
  3327. msgid ""
  3328. "This joystick does not support rumbling;\n"
  3329. "please check the joysticks manually."
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189
  3332. msgid ""
  3333. "This SuperTux build does not support rumbling\n"
  3334. "joysticks; please check the joysticks manually."
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59
  3337. msgid "No levels available"
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79
  3340. msgid "You cannot delete the level that you are editing!"
  3341. msgstr ""
  3342. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82
  3343. #, c++-format
  3344. msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?"
  3345. msgstr ""
  3346. #: src/supertux/levelintro.cpp:137
  3347. #, c++-format
  3348. msgid "contributed by {}"
  3349. msgstr ""
  3350. #: src/supertux/levelintro.cpp:184
  3351. msgid "Badguys killed"
  3352. msgstr "Дошманнар юк ителгән"
  3353. #: src/supertux/levelintro.cpp:192
  3354. msgid "Best time"
  3355. msgstr "Иң яхшы вакыт"
  3356. #: src/supertux/levelintro.cpp:196
  3357. msgid "Level target time"
  3358. msgstr "Дәрәҗә таләп иткән вакыт"
  3359. #: src/supertux/tile_set.cpp:113
  3360. msgid "Others"
  3361. msgstr "Башкалар"
  3362. #: src/supertux/direction.cpp:67
  3363. msgid "up"
  3364. msgstr "өскә"
  3365. #: src/supertux/direction.cpp:69
  3366. msgid "down"
  3367. msgstr "аска"
  3368. #: src/supertux/moving_object.cpp:63
  3369. msgid "Region"
  3370. msgstr "Төбәк"
  3371. #: src/supertux/main.cpp:801
  3372. #, c++-format
  3373. msgid "New release: SuperTux v{}!"
  3374. msgstr ""
  3375. #: src/supertux/main.cpp:804
  3376. #, c++-format
  3377. msgid ""
  3378. "A new release of SuperTux (v{}) is available!\n"
  3379. "For more information, you can visit the SuperTux website.\n"
  3380. "\n"
  3381. "Do you want to visit the website now?"
  3382. msgstr ""
  3383. #: src/supertux/main.cpp:815
  3384. msgid "Checking for new releases..."
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/control/joystick_config.cpp:85
  3387. msgid "Joystick Mappings"
  3388. msgstr "Джойстик көйләүләре"
  3389. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:91
  3390. msgid "Stay action"
  3391. msgstr "Басып тору халәте"
  3392. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:92
  3393. msgid "Initial stay action"
  3394. msgstr "Башлангыч басып тору халәте"
  3395. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:93
  3396. msgid "Stay group"
  3397. msgstr "Басып торучы төркемнәр"
  3398. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:94
  3399. msgid "Change on touch"
  3400. msgstr "Басу белән күчү"
  3401. #: src/worldmap/special_tile.hpp:36
  3402. msgid "Special Tile"
  3403. msgstr ""
  3404. #: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161
  3405. msgid "Level"
  3406. msgstr "Дәрәҗә"
  3407. #: src/worldmap/teleporter.cpp:50
  3408. msgid "Automatic"
  3409. msgstr "Автоматик"
  3410. #: src/worldmap/teleporter.cpp:51
  3411. msgid "Target worldmap"
  3412. msgstr "Картаның максаты"
  3413. #: src/worldmap/sprite_change.hpp:35
  3414. msgid "Sprite Change"
  3415. msgstr "Сприт үзгәртү"
  3416. #: src/worldmap/special_tile.cpp:75
  3417. msgid "Show message"
  3418. msgstr "Хатны күрсәтергә"
  3419. #: src/worldmap/level_tile.cpp:84
  3420. msgid "<no title>"
  3421. msgstr "<исем юк>"
  3422. #: src/worldmap/level_tile.cpp:162
  3423. msgid "Outro script"
  3424. msgstr "Азак скрипт"
  3425. #: src/worldmap/level_tile.cpp:163
  3426. msgid "Auto play"
  3427. msgstr "Авто- уйнату"
  3428. #: src/worldmap/level_tile.cpp:164
  3429. msgid "Title colour"
  3430. msgstr "Исем төсе"
  3431. #: src/worldmap/teleporter.hpp:34
  3432. msgid "Teleporter"
  3433. msgstr "Телепорт"
  3434. #: src/editor/tip.cpp:80
  3435. msgid ""
  3436. "This object's current functionality is deprecated.\n"
  3437. "Updating to get its latest functionality is recommended."
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/editor/node_marker.cpp:122
  3440. msgid "Path Node"
  3441. msgstr "Юл Чаты"
  3442. #: src/editor/node_marker.cpp:123
  3443. msgid "Press CTRL to move Bezier handles"
  3444. msgstr "Bezier тоткычларын күчерү өчен CTRL басыгыз"
  3445. #: src/editor/node_marker.cpp:127
  3446. msgid "Easing"
  3447. msgstr "Eиңеллек"
  3448. #: src/editor/object_settings.cpp:129
  3449. msgid "West"
  3450. msgstr "Көнбатыш"
  3451. #: src/editor/object_settings.cpp:129
  3452. msgid "East"
  3453. msgstr "Көнчыгыш"
  3454. #: src/editor/object_settings.cpp:129
  3455. msgid "North"
  3456. msgstr "Төньяк"
  3457. #: src/editor/object_settings.cpp:129
  3458. msgid "South"
  3459. msgstr "Көньяк"
  3460. #: src/editor/object_settings.cpp:142
  3461. msgid "One shot"
  3462. msgstr "Бер ату"
  3463. #: src/editor/object_settings.cpp:142
  3464. msgid "Ping-pong"
  3465. msgstr "Пинг-Понг"
  3466. #: src/editor/object_settings.cpp:142
  3467. msgid "Circular"
  3468. msgstr "Түгәрәк"
  3469. #: src/editor/layers_widget.cpp:331
  3470. #, c++-format
  3471. msgid "Sector: {}"
  3472. msgstr ""
  3473. #: src/editor/object_option.cpp:92
  3474. msgid "true"
  3475. msgstr "хакыйкать"
  3476. #: src/editor/object_option.cpp:92
  3477. msgid "false"
  3478. msgstr "ялган"
  3479. #: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356
  3480. msgid "invalid"
  3481. msgstr "яраксыз"
  3482. #: src/editor/object_option.cpp:665
  3483. msgid "Scale X"
  3484. msgstr ""
  3485. #: src/editor/object_option.cpp:666
  3486. msgid "Scale Y"
  3487. msgstr ""
  3488. #: src/editor/object_option.cpp:667
  3489. msgid "Offset X"
  3490. msgstr ""
  3491. #: src/editor/object_option.cpp:668
  3492. msgid "Offset Y"
  3493. msgstr ""
  3494. #: src/editor/object_option.cpp:672 src/editor/object_menu.cpp:67
  3495. msgid "Remove"
  3496. msgstr "Бетерергә"
  3497. #: src/editor/object_option.cpp:689
  3498. msgid "Test from here"
  3499. msgstr "Моннан тест"
  3500. #: src/editor/object_option.cpp:706
  3501. msgid "Open Particle Editor"
  3502. msgstr "Ачык кисәкчәләр редакторы"
  3503. #: src/editor/particle_editor.cpp:114
  3504. msgid "Change texture... ->"
  3505. msgstr ""
  3506. #: src/editor/particle_editor.cpp:126
  3507. msgid "Max amount"
  3508. msgstr "Максимум"
  3509. #: src/editor/particle_editor.cpp:142
  3510. msgid "Spawn anywhere"
  3511. msgstr "Теләсә нинди сайтта каралган"
  3512. #: src/editor/particle_editor.cpp:143
  3513. msgid "Life duration"
  3514. msgstr "Гомер озынлыгы"
  3515. #: src/editor/particle_editor.cpp:148
  3516. msgid "Birth duration"
  3517. msgstr "Туган вакыт"
  3518. #: src/editor/particle_editor.cpp:153
  3519. msgid "Death duration"
  3520. msgstr "Deathлем озынлыгы"
  3521. #: src/editor/particle_editor.cpp:160
  3522. msgid "Grow"
  3523. msgstr "Сегез"
  3524. #: src/editor/particle_editor.cpp:175
  3525. msgid "Horizontal speed"
  3526. msgstr "Горизонталь тизлек"
  3527. #: src/editor/particle_editor.cpp:180
  3528. msgid "Vertical speed"
  3529. msgstr "Вертикаль тизлек"
  3530. #: src/editor/particle_editor.cpp:185
  3531. msgid "Horizontal acceleration"
  3532. msgstr "Горизонталь тизләнеш"
  3533. #: src/editor/particle_editor.cpp:186
  3534. msgid "Vertical acceleration"
  3535. msgstr "Вертикаль тизләнеш"
  3536. #: src/editor/particle_editor.cpp:187
  3537. msgid "Horizontal friction"
  3538. msgstr "Горизонталь сүрелү"
  3539. #: src/editor/particle_editor.cpp:188
  3540. msgid "Vertical friction"
  3541. msgstr "Вертикаль сүрелү"
  3542. #: src/editor/particle_editor.cpp:190
  3543. msgid "Initial rotation"
  3544. msgstr "Башлангыч әйләнү"
  3545. #: src/editor/particle_editor.cpp:201
  3546. msgid "Rotation friction/decceleration"
  3547. msgstr "Әйләнү сүрелү / кимү"
  3548. #: src/editor/particle_editor.cpp:211
  3549. msgid "Destroy"
  3550. msgstr "Destимерү"
  3551. #: src/editor/particle_editor.cpp:215
  3552. msgid "Stick to surface"
  3553. msgstr "Йөзгә ябыш"
  3554. #: src/editor/particle_editor.cpp:216
  3555. msgid "Stick and stay"
  3556. msgstr "Ябыгыз һәм калыгыз"
  3557. #: src/editor/particle_editor.cpp:217
  3558. msgid "No collision"
  3559. msgstr "Бәрелеш юк"
  3560. #: src/editor/particle_editor.cpp:222
  3561. msgid "Always destroy"
  3562. msgstr "Waysәрвакыт юк итегез"
  3563. #: src/editor/particle_editor.cpp:226
  3564. msgid "Offscreen mode"
  3565. msgstr "Экран режимы"
  3566. #: src/editor/particle_editor.cpp:229
  3567. msgid "Clear"
  3568. msgstr "Чистарту"
  3569. #: src/editor/particle_editor.cpp:245
  3570. msgid "<- General settings"
  3571. msgstr ""
  3572. #: src/editor/particle_editor.cpp:255
  3573. msgid "Likeliness"
  3574. msgstr ""
  3575. #: src/editor/particle_editor.cpp:266
  3576. msgid "Color (RGBA)"
  3577. msgstr ""
  3578. #: src/editor/particle_editor.cpp:311
  3579. msgid "Scale (x, y)"
  3580. msgstr ""
  3581. #: src/editor/particle_editor.cpp:332
  3582. msgid "Hitbox scale (x, y)"
  3583. msgstr ""
  3584. #: src/editor/particle_editor.cpp:353
  3585. msgid "Hitbox offset relative to scale"
  3586. msgstr ""
  3587. #: src/editor/particle_editor.cpp:372
  3588. msgid "Change texture..."
  3589. msgstr ""
  3590. #: src/editor/particle_editor.cpp:766
  3591. msgid ""
  3592. "This particle configuration contains unsaved changes,\n"
  3593. "do you want to save?"
  3594. msgstr "Бу кисәкчәләр конфигурациясе сакланмаган үзгәрешләрне үз эченә ала,\nсакларга телисезме?"
  3595. #: src/editor/particle_editor.cpp:774
  3596. msgid "Save as"
  3597. msgstr "Саклагыз"
  3598. #: src/editor/editor.cpp:577
  3599. msgid ""
  3600. "This level contains deprecated tiles.\n"
  3601. "It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n"
  3602. "to avoid loss of compatibility in future versions."
  3603. msgstr ""
  3604. #: src/editor/editor.cpp:579
  3605. msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu."
  3606. msgstr ""
  3607. #: src/editor/editor.cpp:626
  3608. msgid ""
  3609. "Don't forget that your levels and assets\n"
  3610. "aren't saved between sessions!\n"
  3611. "If you want to keep your levels, download them\n"
  3612. "from the \"Manage Assets\" menu."
  3613. msgstr "Сезнең дәрәҗәләрегезне һәм активларыгызны онытмагыз\nсессияләр арасында сакланмый!\nӘгәр дә сез үз дәрәҗәләрегезне сакларга телисез икән, аларны йөкләгез\n\"Активлар белән идарә итү\" менюсыннан."
  3614. #: src/editor/editor.cpp:661
  3615. msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?"
  3616. msgstr "Бу дәрәҗәдә сакланмаган үзгәрешләр бар, сакларга телисезме?"
  3617. #: src/editor/editor.cpp:662
  3618. msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?"
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/editor/editor.cpp:797
  3621. msgid ""
  3622. "Some obsolete add-ons are still active\n"
  3623. "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
  3624. "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
  3625. "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
  3626. msgstr "Кайбер искергән кушымталар әле дә\nэшлиләр һәм хәзерге уен төзелешенә зарар китерә алалар.\nСез әле дә аларны менюдан кабыза аласыз.\nБу кушымталарны сүндерү уен барышына тәэсир итми."
  3627. #: src/editor/editor.cpp:800
  3628. msgid "Disable add-ons"
  3629. msgstr "Кушымталарны сүндерергә"
  3630. #: src/editor/editor.cpp:805
  3631. msgid "Ignore (not advised)"
  3632. msgstr "Игътибар итмәскә (тәкъдим ителми)"
  3633. #: src/editor/editor.cpp:809
  3634. msgid "Leave editor"
  3635. msgstr "Мөхәррирдән Чыгарга"
  3636. #: src/editor/editor.cpp:1023
  3637. msgid ""
  3638. "Couldn't find a \"main\" sector.\n"
  3639. "Please change the name of the sector where\n"
  3640. "you'd like the player to start to \"main\""
  3641. msgstr "\"Төп\" секторны таба алмадым.\nЗинһар, кая тармакның исемен үзгәртегез\nсез плейерның \"төп\" башлый башлавын теләр идегез"
  3642. #: src/editor/editor.cpp:1027
  3643. msgid ""
  3644. "Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n"
  3645. " Please change the name of the spawnpoint where\n"
  3646. "you'd like the player to start to \"main\""
  3647. msgstr "\"Төп\" карак ноктасын таба алмадым.\nЗинһар, каурыйның исемен кая үзгәртегез\nсез плейерның \"төп\" башлый башлавын теләр идегез"
  3648. #: src/editor/object_menu.cpp:60
  3649. msgid "Patch Notes"
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/editor/object_menu.cpp:84
  3652. msgid ""
  3653. "This will update the object to its latest functionality.\n"
  3654. "Check the \"Patch Notes\" for more information.\n"
  3655. "\n"
  3656. "Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n"
  3657. "Make sure to re-check any behaviour, related to the object."
  3658. msgstr ""
  3659. #: src/editor/object_menu.cpp:98
  3660. #, c++-format
  3661. msgid "Patch notes for v{}:"
  3662. msgstr ""
  3663. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1062
  3664. msgid "Cannot select deprecated tiles"
  3665. msgstr ""
  3666. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1567
  3667. msgid "Autotile mode is on"
  3668. msgstr "Автомобиль режимы эшли"
  3669. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1571
  3670. msgid "Hold Ctrl to enable autotile"
  3671. msgstr "Автотилны эшләтеп җибәрү өчен Ctrl тотып торыгыз"
  3672. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1578
  3673. msgid "Autotile erasing mode is on"
  3674. msgstr "Автомобильне бетерү режимы эшли"
  3675. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1582
  3676. msgid "Selected tile isn't autotileable"
  3677. msgstr "Сайланган плитка автомобильле түгел"
  3678. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1587
  3679. msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing"
  3680. msgstr "Автотилны бетерү өчен Ctrl тотып торыгыз"
  3681. #: data//credits.stxt:25
  3682. msgid "Current SuperTux Team"
  3683. msgstr "Хәзерге SuperTux командасы"
  3684. #: data//credits.stxt:30
  3685. msgid "Maintainer, Programming"
  3686. msgstr ""
  3687. #: data//credits.stxt:35
  3688. msgid "Graphics, Level Design, Story"
  3689. msgstr "Графика, дәрәҗә дизайны, хикәя"
  3690. #: data//credits.stxt:40
  3691. msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination"
  3692. msgstr "Дизайн, хикәя, оптимизация, координация"
  3693. #: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:120 data//credits.stxt:206
  3694. #: data//credits.stxt:538
  3695. msgid "Graphics"
  3696. msgstr "Сурәт"
  3697. #: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:102 data//credits.stxt:108
  3698. msgid "Graphics, Programming, Level Design"
  3699. msgstr "Сурәт, Программалау, Дәрәҗәләр Дизайны"
  3700. #: data//credits.stxt:55
  3701. msgid "Features and Programming"
  3702. msgstr "Featuresзенчәлекләр һәм программалаштыру"
  3703. #: data//credits.stxt:60
  3704. msgid "Minor features and programming"
  3705. msgstr "Кечкенә үзенчәлекләр һәм программалаштыру"
  3706. #: data//credits.stxt:65
  3707. msgid "Programming, Level Updates"
  3708. msgstr "Программалаштыру, дәрәҗә яңартулары"
  3709. #: data//credits.stxt:70
  3710. msgid "Graphics, Programming"
  3711. msgstr "Графика, программалаштыру"
  3712. #: data//credits.stxt:75 data//credits.stxt:85 data//credits.stxt:150
  3713. #: data//credits.stxt:155 data//credits.stxt:160 data//credits.stxt:165
  3714. #: data//credits.stxt:180 data//credits.stxt:185 data//credits.stxt:534
  3715. #: data//credits.stxt:546
  3716. msgid "Programming"
  3717. msgstr "Программалау"
  3718. #: data//credits.stxt:80 data//credits.stxt:266
  3719. msgid "Level Design"
  3720. msgstr "Дәрәҗәләр Дизайны"
  3721. #: data//credits.stxt:91
  3722. msgid "Original Developers"
  3723. msgstr "Оригиналь төзүчеләр"
  3724. #: data//credits.stxt:96
  3725. msgid "Original Developer"
  3726. msgstr "Оригиналь ясаучы"
  3727. #: data//credits.stxt:114
  3728. msgid "Music, Level Design"
  3729. msgstr "Көйләр, Дәрәҗәләр Дизайны"
  3730. #: data//credits.stxt:126
  3731. msgid "Programming, Graphics, Level Design"
  3732. msgstr "Программалау, Сурәт, Дәрәҗәләр Дизайны"
  3733. #: data//credits.stxt:132
  3734. msgid "Programming, Level Design"
  3735. msgstr "Программалау, Дәрәҗәләр Дизайны"
  3736. #: data//credits.stxt:138
  3737. msgid "Graphics, Story"
  3738. msgstr "Сурәт, Тарих"
  3739. #: data//credits.stxt:144
  3740. msgid "Programming, Documentation"
  3741. msgstr "Программалау, Документлар эше"
  3742. #: data//credits.stxt:170
  3743. msgid "Coordination"
  3744. msgstr "Координация"
  3745. #: data//credits.stxt:175
  3746. msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
  3747. msgstr "Программалау, \"Зирәк\" Дәрәҗәләр Мөхәррире"
  3748. #: data//credits.stxt:190
  3749. msgid "Windows build fixes"
  3750. msgstr "Windows-та хаталар төзәтү"
  3751. #: data//credits.stxt:195
  3752. msgid "Packaging, Nightly builds"
  3753. msgstr "Җыю, Төнге җыелмалар"
  3754. #: data//credits.stxt:200
  3755. msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
  3756. msgstr "Тәрҗемәләр җитәкчесе (күп эшне башкалар да эшләгән)"
  3757. #: data//credits.stxt:450
  3758. msgid "Additional contributors"
  3759. msgstr "Өстәмә ярдәмчеләр"
  3760. #: data//credits.stxt:455
  3761. msgid "Bug fixes"
  3762. msgstr "Хаталар табу"
  3763. #: data//credits.stxt:459
  3764. msgid "Scripting functions, Level fixes"
  3765. msgstr "Скрипт функцияләре, Дәрәҗәләрне тикшерү"
  3766. #: data//credits.stxt:463
  3767. msgid "Code quality fixes"
  3768. msgstr "Код сыйфатын яхшырту"
  3769. #: data//credits.stxt:467 data//credits.stxt:471 data//credits.stxt:475
  3770. #: data//credits.stxt:502
  3771. msgid "Various contributions"
  3772. msgstr "Төрле ярдәмнәр"
  3773. #: data//credits.stxt:479
  3774. msgid "Build issue fix"
  3775. msgstr "Җыелмада хаталар табу"
  3776. #: data//credits.stxt:483 data//credits.stxt:487
  3777. msgid "Code contributions"
  3778. msgstr "Программалауда ярдәм"
  3779. #: data//credits.stxt:490
  3780. msgid "Code contribution, AppData file"
  3781. msgstr "Программалау, AppData файлы"
  3782. #: data//credits.stxt:494
  3783. msgid "Bug fix"
  3784. msgstr "Хаталар табу"
  3785. #: data//credits.stxt:498
  3786. msgid "Menu reorganization"
  3787. msgstr "Менюны яңарту"
  3788. #: data//credits.stxt:506
  3789. msgid "Fixing tile bugs"
  3790. msgstr "Хаталар табу"
  3791. #: data//credits.stxt:510
  3792. msgid "Build error fix"
  3793. msgstr "Хаталар табу һәм төзәтү"
  3794. #: data//credits.stxt:514
  3795. msgid "Scripting function fix"
  3796. msgstr "Скриптларда хаталарны төзәтү"
  3797. #: data//credits.stxt:518
  3798. msgid "New features and notable updates"
  3799. msgstr "Яңа функцияләр һәм күренекле яңартулар"
  3800. #: data//credits.stxt:522
  3801. msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
  3802. msgstr "OpenGL бәйләнешенә өстәмә буларак \"glbinding\" куллану"
  3803. #: data//credits.stxt:526
  3804. msgid "New menu code"
  3805. msgstr "Яңа меню коды"
  3806. #: data//credits.stxt:530
  3807. msgid "Big Tux Walking Sprites improvements"
  3808. msgstr "Зур Текс йөреше Спритлар яхшыруы"
  3809. #: data//credits.stxt:542 data//credits.stxt:550
  3810. msgid "Contrib Programming"
  3811. msgstr "Программалауда ярдәм"
  3812. #: data//credits.stxt:554
  3813. msgid "Programming, Previous Maintainer"
  3814. msgstr "Программалау, Элекке Җитәкче"
  3815. #: data//credits.stxt:558
  3816. msgid "Various Contributions"
  3817. msgstr "Төрле кертемнәр"
  3818. #: data//credits.stxt:562 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:570
  3819. #: data//credits.stxt:574 data//credits.stxt:578 data//credits.stxt:582
  3820. #: data//credits.stxt:586 data//credits.stxt:590 data//credits.stxt:594
  3821. #: data//credits.stxt:598 data//credits.stxt:602 data//credits.stxt:606
  3822. #: data//credits.stxt:610 data//credits.stxt:614 data//credits.stxt:618
  3823. #: data//credits.stxt:622 data//credits.stxt:626 data//credits.stxt:630
  3824. #: data//credits.stxt:634 data//credits.stxt:638 data//credits.stxt:642
  3825. #: data//credits.stxt:646 data//credits.stxt:650 data//credits.stxt:654
  3826. #: data//credits.stxt:658 data//credits.stxt:662
  3827. msgid "Contributions"
  3828. msgstr "Иганәләр"
  3829. #: data//credits.stxt:668
  3830. msgid "Localization"
  3831. msgstr "Тәрҗемәләр"
  3832. #: data//credits.stxt:1231
  3833. msgid " Special Thanks to"
  3834. msgstr "Рәхмәт"
  3835. #: data//credits.stxt:1236
  3836. msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
  3837. msgstr "Tux ясаучы, Linux пингвины"
  3838. #: data//credits.stxt:1240
  3839. msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
  3840. msgstr "SDL, OpenAL һәм OpenGL"
  3841. #: data//credits.stxt:1241
  3842. msgid ""
  3843. "For making such a great gaming experience\n"
  3844. " possible on Linux"
  3845. msgstr "Линукста зур уен тәҗрибәсе өчен."
  3846. #: data//credits.stxt:1246
  3847. msgid "and you, the player"
  3848. msgstr "һәм сез, плеер"
  3849. #: data//credits.stxt:1247
  3850. msgid "for giving this game a chance and playing it"
  3851. msgstr "бу уенга мөмкинлек биргән өчен һәм аны уйнаган өчен"
  3852. #: data//credits.stxt:1258
  3853. msgid "Visit our webpage at"
  3854. msgstr "Безнең веб-сайтыбызга керегез"
  3855. #: data//credits.stxt:1267
  3856. msgid "Or visit us directly at IRC:"
  3857. msgstr "Яки турыдан-туры IRC аркылы:"
  3858. #: data//credits.stxt:1271
  3859. msgid "#supertux at web.libera.chat"
  3860. msgstr "web.libera.chat сайтында #supertux"
  3861. #: data//credits.stxt:1276
  3862. msgid "Or at our Forum:"
  3863. msgstr "Яки безнең Форумыбызда:"
  3864. #: data//credits.stxt:1285
  3865. msgid "Comments, ideas and suggestions"
  3866. msgstr "Аңлатмалар, фикерләр һәм тәкъдимнәр"
  3867. #: data//credits.stxt:1289
  3868. msgid "go to our mailing list"
  3869. msgstr "безнең хат җибәрү исемлегенә күчәргә"
  3870. #. l10n: typo contact
  3871. #: data//credits.stxt:1299
  3872. msgid "Typographical errors can be"
  3873. msgstr "Типографик хаталар булырга мөмкин"
  3874. #. l10n: typo contact
  3875. #: data//credits.stxt:1304
  3876. msgid "reported to"
  3877. msgstr "хәбәр иттеләр"
  3878. #. l10n: typo contact, see <https://github.com/SuperTux/supertux/issues/611>
  3879. #: data//credits.stxt:1309
  3880. msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  3881. msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  3882. #: data//credits.stxt:1316
  3883. msgid "Want to help…"
  3884. msgstr "Булышасыгыз килсә..."
  3885. #: data//credits.stxt:1321
  3886. msgid "…with localization?"
  3887. msgstr "...тәрҗемә белән?"
  3888. #: data//credits.stxt:1331
  3889. msgid "…with something else?"
  3890. msgstr "...башка нәрсә белән?"
  3891. #: data//credits.stxt:1342
  3892. msgid "Thank you for"
  3893. msgstr "Уйнавыгыз өчен"
  3894. #: data//credits.stxt:1346
  3895. msgid "playing"
  3896. msgstr "Рәхмәт"
  3897. #: data//credits.stxt:1356
  3898. msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!"
  3899. msgstr "Пенни сине җылы температурада көтә!"
  3900. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:4
  3901. msgid "Enemies"
  3902. msgstr "Дошманнар"
  3903. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:162
  3904. msgid "Bosses"
  3905. msgstr "Хуҗалар"
  3906. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:173
  3907. msgid "Projectiles"
  3908. msgstr "Ядрәләр"
  3909. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:184
  3910. msgid "Environment"
  3911. msgstr "Әйләнә"
  3912. #: data//images/ice_world.strf:80
  3913. msgid "Ice Cave & Crystal"
  3914. msgstr "Бозлы Мәгарә һәм Кристалл"
  3915. #: data//images/ice_world.strf:127
  3916. msgid "Embellishments"
  3917. msgstr "Бизәүләр"
  3918. #: data//images/ice_world.strf:320
  3919. msgid "Underground Forest"
  3920. msgstr "Ergир асты урманы"
  3921. #: data//images/ice_world.strf:375
  3922. msgid "Trees & Bushes"
  3923. msgstr "Агачлар һәм куаклар"
  3924. #: data//images/ice_world.strf:406
  3925. msgid "Seasonal"
  3926. msgstr "Сезонлы"
  3927. #: data//images/ice_world.strf:496
  3928. msgid "Structure"
  3929. msgstr "Структурасы"
  3930. #: data//images/ice_world.strf:557
  3931. msgid "Pathing"
  3932. msgstr "Юл салу"
  3933. #: data//images/ice_world.strf:718
  3934. msgid "Water"
  3935. msgstr "Су"
  3936. #: data//images/tiles.strf:252
  3937. msgid "Snow Background"
  3938. msgstr "Кар фоны"
  3939. #: data//images/tiles.strf:300
  3940. msgid "Crystal"
  3941. msgstr "Бәллүр"
  3942. #: data//images/tiles.strf:539
  3943. msgid "Forest Background"
  3944. msgstr "Урман фоны"
  3945. #: data//images/tiles.strf:690
  3946. msgid "Corrupted Forest"
  3947. msgstr ""
  3948. #: data//images/tiles.strf:868
  3949. msgid "Corrupted Background"
  3950. msgstr ""
  3951. #: data//images/tiles.strf:991
  3952. msgid "Block + Bonus"
  3953. msgstr "Блок + Бонус"
  3954. #: data//images/tiles.strf:1069
  3955. msgid "Pole + Signs"
  3956. msgstr "Пост + Билгеләр"
  3957. #: data//images/tiles.strf:1113
  3958. msgid "Liquid"
  3959. msgstr "Сыек"
  3960. #: data//images/tiles.strf:1131
  3961. msgid "Castle"
  3962. msgstr "Кальга"
  3963. #: data//images/tiles.strf:1231 data//images/worldmap.strf:199
  3964. msgid "Halloween"
  3965. msgstr "Хэллоуин"
  3966. #: data//images/tiles.strf:1272
  3967. msgid "Industrial"
  3968. msgstr "Сәнәгый"
  3969. #: data//images/tiles.strf:1287
  3970. msgid "Unisolid + Lightmap"
  3971. msgstr "Uniникаты + Яктылыккарта"
  3972. #: data//images/tiles.strf:1314
  3973. msgid "Miscellaneous"
  3974. msgstr "Төрле"
  3975. #: data//images/tiles.strf:1342
  3976. msgid "Retro Tiles"
  3977. msgstr ""
  3978. #: data//images/worldmap.strf:24
  3979. msgid "Water paths"
  3980. msgstr "Су юллары"
  3981. #: data//images/worldmap.strf:32
  3982. msgid "Castle paths"
  3983. msgstr "Кальга юллары"
  3984. #: data//images/worldmap.strf:135
  3985. msgid "Darker Forest"
  3986. msgstr "Кара Урман"
  3987. #: data//images/converters/data.stcd:3
  3988. msgid "Nightly Tiles"
  3989. msgstr ""
  3990. #: data//images/converters/data.stcd:5
  3991. msgid "For levels, created in previous Nightly builds."
  3992. msgstr ""
  3993. #: data//images/converters/data.stcd:8
  3994. msgid "Pre-0.6.3 Crystal Tiles"
  3995. msgstr ""
  3996. #: data//images/converters/data.stcd:10
  3997. msgid "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles."
  3998. msgstr ""