zh_CN.po 124 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020
  7. # Sizhuang Liu <oldherl@gmail.com>, 2008
  8. # Matatabi Wang, 2024
  9. # Matatabi Wang, 2024
  10. # Sizhuang Liu <oldherl@gmail.com>, 2008
  11. # CodingJellyfish <dumaosen_main01@outlook.com>, 2018-2020
  12. # 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2018-2019
  13. # a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n"
  20. "Last-Translator: Matatabi Wang, 2024\n"
  21. "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/zh_CN/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Language: zh_CN\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  27. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47
  28. msgid "You found a secret area!"
  29. msgstr "你找到了一个秘密区域!"
  30. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 src/supertux/game_object.cpp:115
  31. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34
  32. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52
  33. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34
  34. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39
  35. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33
  36. msgid "Name"
  37. msgstr "名称"
  38. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56
  39. msgid "Fade tilemap"
  40. msgstr "淡化图块地图"
  41. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/trigger/climbable.cpp:59
  42. #: src/object/infoblock.cpp:76 src/worldmap/teleporter.cpp:49
  43. #: src/worldmap/special_tile.cpp:74
  44. msgid "Message"
  45. msgstr "消息"
  46. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/scripttrigger.cpp:51
  47. #: src/trigger/door.cpp:72 src/object/ispy.cpp:53
  48. #: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268
  49. #: src/object/pushbutton.cpp:62 src/object/powerup.cpp:301
  50. #: src/worldmap/special_tile.cpp:76
  51. msgid "Script"
  52. msgstr "脚本"
  53. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:52 src/object/pushbutton.hpp:32
  54. msgid "Button"
  55. msgstr "按钮"
  56. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:53
  57. msgid "Oneshot"
  58. msgstr "一次性"
  59. #: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31
  60. msgid "Sequence Trigger"
  61. msgstr "序列触发器"
  62. #: src/trigger/text_area.cpp:141
  63. msgid "Once"
  64. msgstr ""
  65. #: src/trigger/text_area.cpp:142
  66. msgid "Text change time"
  67. msgstr ""
  68. #: src/trigger/text_area.cpp:143
  69. msgid "Fade time"
  70. msgstr ""
  71. #: src/trigger/text_area.cpp:144 src/object/textscroller.cpp:351
  72. msgid "Anchor"
  73. msgstr "锚点"
  74. #: src/trigger/text_area.cpp:148
  75. msgid "Anchor offset X"
  76. msgstr ""
  77. #: src/trigger/text_area.cpp:149
  78. msgid "Anchor offset Y"
  79. msgstr ""
  80. #: src/trigger/text_area.cpp:150
  81. msgid "Texts"
  82. msgstr ""
  83. #: src/trigger/door.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:310
  84. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:32 src/worldmap/teleporter.cpp:47
  85. #: src/editor/layers_widget.cpp:329
  86. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:339
  87. msgid "Sector"
  88. msgstr "区块"
  89. #: src/trigger/door.cpp:74 src/worldmap/spawn_point.hpp:58
  90. msgid "Spawn point"
  91. msgstr "出生点"
  92. #: src/trigger/door.cpp:75
  93. msgid "Locked?"
  94. msgstr ""
  95. #: src/trigger/door.cpp:76
  96. msgid "Lock Color"
  97. msgstr ""
  98. #: src/trigger/switch.cpp:62 src/object/ispy.cpp:54 src/object/bumper.cpp:53
  99. #: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/pushbutton.cpp:61
  100. #: src/object/gradient.cpp:103 src/object/conveyor_belt.cpp:60
  101. #: src/badguy/badguy.cpp:1061 src/worldmap/spawn_point.cpp:79
  102. #: src/worldmap/special_tile.cpp:78
  103. msgid "Direction"
  104. msgstr "方向"
  105. #: src/trigger/switch.cpp:65
  106. msgid "Turn on script"
  107. msgstr "打开脚本"
  108. #: src/trigger/switch.cpp:66
  109. msgid "Turn off script"
  110. msgstr "关闭脚本"
  111. #: src/trigger/scripttrigger.hpp:29
  112. msgid "Script Trigger"
  113. msgstr "脚本触发器"
  114. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48
  115. msgid "Sequence"
  116. msgstr "序列"
  117. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
  118. msgid "end sequence"
  119. msgstr "结束序列"
  120. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
  121. msgid "stop Tux"
  122. msgstr "停止 Tux"
  123. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
  124. msgid "fireworks"
  125. msgstr "烟花"
  126. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53
  127. msgid "New worldmap spawnpoint"
  128. msgstr "新世界地图出生点"
  129. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54
  130. msgid "Worldmap fade tilemap"
  131. msgstr "世界地图淡化图块地图"
  132. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55
  133. #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
  134. #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
  135. msgid "Fade"
  136. msgstr "淡化"
  137. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:161
  138. msgid "Fade in"
  139. msgstr "淡入"
  140. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:167
  141. #: src/editor/particle_editor.cpp:212
  142. msgid "Fade out"
  143. msgstr "淡出"
  144. #: src/trigger/climbable.hpp:46
  145. msgid "Climbable"
  146. msgstr "可攀爬"
  147. #: src/trigger/text_area.hpp:47
  148. msgid "Text Area"
  149. msgstr ""
  150. #: src/trigger/door.hpp:31
  151. msgid "Door"
  152. msgstr "门"
  153. #: src/trigger/switch.hpp:30
  154. msgid "Switch"
  155. msgstr "开关"
  156. #: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36
  157. msgid "Secret Area"
  158. msgstr "秘密区域"
  159. #: src/math/anchor_point.cpp:33
  160. msgid "Top Left"
  161. msgstr ""
  162. #: src/math/anchor_point.cpp:34
  163. msgid "Top"
  164. msgstr ""
  165. #: src/math/anchor_point.cpp:35
  166. msgid "Top Right"
  167. msgstr ""
  168. #: src/math/anchor_point.cpp:36 src/object/textscroller.cpp:352
  169. #: src/object/textscroller.cpp:356 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
  170. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
  171. msgid "Left"
  172. msgstr "左"
  173. #: src/math/anchor_point.cpp:37
  174. msgid "Middle"
  175. msgstr ""
  176. #: src/math/anchor_point.cpp:38 src/object/textscroller.cpp:352
  177. #: src/object/textscroller.cpp:356 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
  178. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
  179. msgid "Right"
  180. msgstr "右"
  181. #: src/math/anchor_point.cpp:39
  182. msgid "Bottom Left"
  183. msgstr ""
  184. #: src/math/anchor_point.cpp:40
  185. msgid "Bottom"
  186. msgstr ""
  187. #: src/math/anchor_point.cpp:41
  188. msgid "Bottom Right"
  189. msgstr ""
  190. #: src/object/thunderstorm.hpp:43
  191. msgid "Thunderstorm"
  192. msgstr "雷雨"
  193. #: src/object/cloud_particle_system.cpp:77
  194. #: src/object/rain_particle_system.cpp:100
  195. msgid "Intensity"
  196. msgstr "强度"
  197. #: src/object/custom_particle_system.hpp:46
  198. msgid "Custom Particles"
  199. msgstr "自定义粒子"
  200. #: src/object/particle_zone.hpp:41
  201. msgid "Particle zone"
  202. msgstr "粒子区域"
  203. #: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/coin.cpp:324
  204. #: src/object/camera.cpp:168 src/object/platform.cpp:76
  205. #: src/object/path_gameobject.cpp:175 src/object/tilemap.cpp:284
  206. #: src/gui/menu_paths.cpp:54 src/badguy/willowisp.cpp:316
  207. msgid "Path"
  208. msgstr "路径"
  209. #: src/object/decal.cpp:48 src/object/scripted_object.cpp:68
  210. #: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:184
  211. #: src/object/thunderstorm.cpp:72 src/object/tilemap.cpp:277
  212. #: src/object/gradient.cpp:101
  213. msgid "Z-pos"
  214. msgstr "Z-位置"
  215. #: src/object/decal.cpp:49 src/object/scripted_object.cpp:71
  216. #: src/object/tilemap.cpp:266
  217. msgid "Solid"
  218. msgstr "固体"
  219. #: src/object/decal.cpp:50 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
  220. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
  221. msgid "Action"
  222. msgstr "动作"
  223. #: src/object/weak_block.hpp:36
  224. msgid "Weak Tile"
  225. msgstr "脆弱图块"
  226. #: src/object/gradient.hpp:43
  227. msgid "Gradient"
  228. msgstr "斜坡"
  229. #: src/object/tilemap.hpp:58
  230. msgid "Tilemap"
  231. msgstr "图块地图"
  232. #: src/object/sound_object.cpp:69 src/object/ambient_sound.cpp:85
  233. #: src/object/sound_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:128
  234. #: data//credits.stxt:372
  235. msgid "Sound"
  236. msgstr "音效"
  237. #: src/object/sound_object.cpp:70 src/object/ambient_sound.cpp:87
  238. msgid "Volume"
  239. msgstr "音量"
  240. #: src/object/conveyor_belt.hpp:39
  241. msgid "Conveyor Belt"
  242. msgstr ""
  243. #: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97
  244. #: src/badguy/flame.cpp:86
  245. msgid "Ice"
  246. msgstr "冰"
  247. #: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34
  248. msgid "Brick"
  249. msgstr "砖"
  250. #: src/object/unstable_tile.cpp:72
  251. msgid "Delayed"
  252. msgstr ""
  253. #: src/object/circleplatform.hpp:35
  254. msgid "Circular Platform"
  255. msgstr "循环平台"
  256. #: src/object/brick.cpp:59 src/object/coin.cpp:69
  257. #: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/background.cpp:200
  258. #: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/gradient.cpp:109
  259. #: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/snail.cpp:69
  260. #: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:69
  261. #: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 src/badguy/walkingleaf.cpp:35
  262. #: src/badguy/mrbomb.cpp:47 src/badguy/igel.cpp:188 src/badguy/snowball.cpp:40
  263. #: src/badguy/mrtree.cpp:50 src/badguy/mriceblock.cpp:62
  264. msgid "Normal"
  265. msgstr "一般"
  266. #: src/object/brick.cpp:60 src/object/bonus_block.cpp:175
  267. #: src/object/coin.cpp:70 src/object/invisible_block.cpp:38
  268. msgid "Retro"
  269. msgstr ""
  270. #: src/object/brick.cpp:166
  271. msgid "Breakable"
  272. msgstr "可破坏"
  273. #: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66
  274. msgid "Portable"
  275. msgstr "可携带"
  276. #: src/object/trampoline.cpp:67
  277. msgid "Stationary"
  278. msgstr ""
  279. #: src/object/key.hpp:38
  280. msgid "Key"
  281. msgstr ""
  282. #: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/particlesystem.cpp:64
  283. #: src/object/particle_zone.cpp:50 src/badguy/darttrap.cpp:149
  284. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189
  285. msgid "Enabled"
  286. msgstr "已启用"
  287. #: src/object/spotlight.cpp:103 src/object/rain_particle_system.cpp:101
  288. msgid "Angle"
  289. msgstr "角度"
  290. #: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/magicblock.cpp:95
  291. #: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:96 src/object/rublight.cpp:55
  292. #: src/object/lantern.cpp:62 src/object/ambient_light.cpp:122
  293. #: src/object/key.cpp:192 src/badguy/willowisp.cpp:318
  294. #: src/badguy/walking_candle.cpp:91
  295. msgid "Color"
  296. msgstr "颜色"
  297. #: src/object/spotlight.cpp:105 src/object/textscroller.cpp:348
  298. #: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/conveyor_belt.cpp:61
  299. #: src/object/circleplatform.cpp:58 src/badguy/flame.cpp:110
  300. #: src/editor/node_marker.cpp:125
  301. msgid "Speed"
  302. msgstr "速度"
  303. #: src/object/spotlight.cpp:107
  304. msgid "Clockwise"
  305. msgstr "顺时针"
  306. #: src/object/spotlight.cpp:107
  307. msgid "Counter-clockwise"
  308. msgstr "逆时针"
  309. #: src/object/spotlight.cpp:107
  310. msgid "Stopped"
  311. msgstr "已停止"
  312. #: src/object/spotlight.cpp:110 src/object/lit_object.cpp:69
  313. #: src/object/candle.cpp:76 src/object/torch.cpp:95
  314. msgid "Layer"
  315. msgstr "层"
  316. #: src/object/scripted_object.cpp:72
  317. msgid "Physics enabled"
  318. msgstr "启用物理"
  319. #: src/object/scripted_object.cpp:73
  320. msgid "Visible"
  321. msgstr "可见"
  322. #: src/object/scripted_object.cpp:74 src/badguy/willowisp.cpp:312
  323. msgid "Hit script"
  324. msgstr "命中脚本"
  325. #: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53
  326. #: src/object/textscroller.cpp:346 src/object/music_object.cpp:109
  327. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38
  328. msgid "File"
  329. msgstr "文件"
  330. #: src/object/bonus_block.cpp:154
  331. msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks."
  332. msgstr ""
  333. #: src/object/bonus_block.cpp:172
  334. msgid "Blue"
  335. msgstr "蓝色"
  336. #: src/object/bonus_block.cpp:173
  337. msgid "Orange"
  338. msgstr "橙色"
  339. #: src/object/bonus_block.cpp:174
  340. msgid "Purple"
  341. msgstr "紫色"
  342. #: src/object/bonus_block.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:54
  343. msgid "Count"
  344. msgstr "计数"
  345. #: src/object/bonus_block.cpp:266
  346. msgid "Content"
  347. msgstr "内容"
  348. #: src/object/bonus_block.cpp:267 src/object/coin.hpp:44
  349. msgid "Coin"
  350. msgstr "金币"
  351. #: src/object/bonus_block.cpp:267
  352. msgid "Growth (fire flower)"
  353. msgstr "生长(火焰花)"
  354. #: src/object/bonus_block.cpp:267
  355. msgid "Growth (ice flower)"
  356. msgstr "生长(寒冰花)"
  357. #: src/object/bonus_block.cpp:267
  358. msgid "Growth (air flower)"
  359. msgstr "生长(空气花)"
  360. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  361. msgid "Growth (earth flower)"
  362. msgstr "生长(土地花)"
  363. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  364. msgid "Growth (retro)"
  365. msgstr ""
  366. #: src/object/bonus_block.cpp:268 src/object/powerup.cpp:66
  367. msgid "Star"
  368. msgstr "星星"
  369. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  370. msgid "Star (retro)"
  371. msgstr ""
  372. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  373. msgid "Tux doll"
  374. msgstr "Tux 玩偶"
  375. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  376. msgid "Custom"
  377. msgstr "自定义"
  378. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  379. msgid "Light"
  380. msgstr "光"
  381. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  382. msgid "Light (On)"
  383. msgstr "光(开启)"
  384. #: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/trampoline.hpp:37
  385. msgid "Trampoline"
  386. msgstr "蹦床"
  387. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  388. msgid "Portable trampoline"
  389. msgstr "可移动蹦床"
  390. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  391. msgid "Coin rain"
  392. msgstr "金币雨"
  393. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  394. msgid "Coin explosion"
  395. msgstr "金币爆炸"
  396. #: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/rock.hpp:43
  397. msgid "Rock"
  398. msgstr "石头"
  399. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  400. msgid "Potion"
  401. msgstr ""
  402. #: src/object/bonus_block.cpp:275
  403. msgid "Custom Content"
  404. msgstr "自定义内容"
  405. #: src/object/bonus_block.cpp:278
  406. msgid "Coin sprite"
  407. msgstr ""
  408. #: src/object/pneumatic_platform.hpp:65
  409. msgid "Pneumatic Platform"
  410. msgstr "气动平台"
  411. #: src/object/coin.cpp:326 src/object/tilemap.cpp:287
  412. msgid "Following path"
  413. msgstr "跟随路径"
  414. #: src/object/coin.cpp:329 src/object/camera.cpp:171
  415. #: src/object/platform.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:290
  416. msgid "Path Mode"
  417. msgstr "路径模式"
  418. #: src/object/coin.cpp:330 src/object/camera.cpp:172
  419. #: src/object/platform.cpp:78 src/object/tilemap.cpp:291
  420. #: src/badguy/willowisp.cpp:321
  421. msgid "Adapt Speed"
  422. msgstr "适应速度"
  423. #: src/object/coin.cpp:331 src/object/platform.cpp:81
  424. #: src/object/tilemap.cpp:285 src/badguy/willowisp.cpp:317
  425. msgid "Starting Node"
  426. msgstr "起始节点"
  427. #: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:173
  428. #: src/object/platform.cpp:82 src/object/tilemap.cpp:293
  429. #: src/badguy/willowisp.cpp:322
  430. msgid "Handle"
  431. msgstr ""
  432. #: src/object/coin.cpp:335 src/object/coin.cpp:371
  433. msgid "Collect script"
  434. msgstr "收集脚本"
  435. #: src/object/ghost_particle_system.hpp:37
  436. msgid "Ghost Particles"
  437. msgstr "幽灵粒子"
  438. #: src/object/camera.cpp:163
  439. msgid "Mode"
  440. msgstr "模式"
  441. #: src/object/camera.cpp:164
  442. msgid "normal"
  443. msgstr "普通"
  444. #: src/object/camera.cpp:164
  445. msgid "manual"
  446. msgstr "手动"
  447. #: src/object/camera.cpp:164
  448. msgid "autoscroll"
  449. msgstr "自动滚屏"
  450. #: src/object/textscroller.cpp:347
  451. msgid "Finish Script"
  452. msgstr "完成脚本"
  453. #: src/object/textscroller.cpp:349
  454. msgid "X-offset"
  455. msgstr "X-偏移量"
  456. #: src/object/textscroller.cpp:350
  457. msgid "Controllable"
  458. msgstr "可控制"
  459. #: src/object/textscroller.cpp:352 src/object/textscroller.cpp:356
  460. msgid "Center"
  461. msgstr "居中"
  462. #: src/object/textscroller.cpp:355
  463. msgid "Text Alignment"
  464. msgstr "文本对齐"
  465. #: src/object/lit_object.hpp:40
  466. msgid "Lit object"
  467. msgstr ""
  468. #: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/badguy/willowisp.cpp:311
  469. #: src/worldmap/teleporter.cpp:48
  470. msgid "Spawnpoint"
  471. msgstr "出生点"
  472. #: src/object/rusty_trampoline.cpp:65
  473. msgid "Counter"
  474. msgstr "计数器"
  475. #: src/object/candle.hpp:37
  476. msgid "Candle"
  477. msgstr "蜡烛"
  478. #: src/object/invisible_block.hpp:30
  479. msgid "Invisible Block"
  480. msgstr "不可见方块"
  481. #: src/object/snow_particle_system.hpp:37
  482. msgid "Snow Particles"
  483. msgstr "雪粒子"
  484. #: src/object/powerup.hpp:40
  485. msgid "Powerup"
  486. msgstr "能力提升"
  487. #: src/object/infoblock.cpp:78
  488. msgid "Front Color"
  489. msgstr ""
  490. #: src/object/infoblock.cpp:80
  491. msgid "Back Color"
  492. msgstr ""
  493. #: src/object/infoblock.cpp:82
  494. msgid "Roundness"
  495. msgstr ""
  496. #: src/object/infoblock.cpp:84
  497. msgid "Fade Transition"
  498. msgstr ""
  499. #: src/object/fallblock.hpp:41
  500. msgid "Falling Platform"
  501. msgstr "下坠的平台"
  502. #: src/object/level_time.hpp:56
  503. msgid "Time Limit"
  504. msgstr "时间限制"
  505. #: src/object/ambient_sound.cpp:86
  506. msgid "Radius (in tiles)"
  507. msgstr ""
  508. #: src/object/torch.hpp:41
  509. msgid "Torch"
  510. msgstr "火把"
  511. #: src/object/rublight.hpp:34
  512. msgid "Rublight"
  513. msgstr "摩擦光源"
  514. #: src/object/background.hpp:45
  515. msgid "Background"
  516. msgstr "背景"
  517. #: src/object/text_object.hpp:44 src/gui/menu_string_array.cpp:77
  518. msgid "Text"
  519. msgstr ""
  520. #: src/object/firefly.hpp:38
  521. msgid "Checkpoint"
  522. msgstr "检查点"
  523. #: src/object/ambient_light.hpp:37
  524. msgid "Ambient Light"
  525. msgstr "环境光"
  526. #: src/object/lantern.hpp:38
  527. msgid "Lantern"
  528. msgstr "灯笼"
  529. #: src/object/wind.hpp:43
  530. msgid "Wind"
  531. msgstr "风"
  532. #: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/background.cpp:180
  533. #: src/object/pneumatic_platform.cpp:162
  534. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:65
  535. #: src/worldmap/worldmap_object.cpp:77
  536. msgid "X"
  537. msgstr "X"
  538. #: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/background.cpp:181
  539. #: src/object/pneumatic_platform.cpp:163
  540. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:66
  541. #: src/worldmap/worldmap_object.cpp:78
  542. msgid "Y"
  543. msgstr "Y"
  544. #: src/object/bicycle_platform.cpp:206
  545. msgid "Platforms"
  546. msgstr "平台"
  547. #: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57
  548. #: src/badguy/fish_swimming.cpp:76 src/badguy/flame.cpp:109
  549. #: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/crystallo.cpp:50
  550. msgid "Radius"
  551. msgstr "半径"
  552. #: src/object/bicycle_platform.cpp:208
  553. msgid "Momentum change rate"
  554. msgstr "动量变化率"
  555. #: src/object/rain_particle_system.hpp:41
  556. msgid "Rain Particles"
  557. msgstr "雨粒子"
  558. #: src/object/platform.hpp:46
  559. msgid "Platform"
  560. msgstr "平台"
  561. #: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:130
  562. #: data//credits.stxt:314
  563. msgid "Music"
  564. msgstr "音乐"
  565. #: src/object/lit_object.cpp:68
  566. msgid "Light sprite"
  567. msgstr ""
  568. #: src/object/lit_object.cpp:71
  569. msgid "Sprite starting action"
  570. msgstr ""
  571. #: src/object/lit_object.cpp:72
  572. msgid "Light sprite starting action"
  573. msgstr ""
  574. #: src/object/lit_object.cpp:74
  575. msgid "Light sprite offset X"
  576. msgstr ""
  577. #: src/object/lit_object.cpp:75
  578. msgid "Light sprite offset Y"
  579. msgstr ""
  580. #: src/object/rusty_trampoline.hpp:40
  581. msgid "Rusty Trampoline"
  582. msgstr "生锈的蹦床"
  583. #: src/object/particlesystem.hpp:58
  584. msgid "Particle system"
  585. msgstr "粒子系统"
  586. #: src/object/candle.cpp:73 src/object/torch.cpp:94
  587. msgid "Burning"
  588. msgstr "燃烧"
  589. #: src/object/candle.cpp:74
  590. msgid "Flicker"
  591. msgstr "闪烁"
  592. #: src/object/snow_particle_system.cpp:104
  593. msgid "Epsilon"
  594. msgstr ""
  595. #: src/object/snow_particle_system.cpp:105
  596. msgid "Spin Speed"
  597. msgstr ""
  598. #: src/object/snow_particle_system.cpp:106
  599. msgid "State Length"
  600. msgstr ""
  601. #: src/object/snow_particle_system.cpp:107
  602. msgid "Wind Speed"
  603. msgstr ""
  604. #: src/object/text_array_object.hpp:47
  605. msgid "Text array"
  606. msgstr "文本阵列"
  607. #: src/object/infoblock.hpp:37
  608. msgid "Info Block"
  609. msgstr "信息方块"
  610. #: src/object/powerup.cpp:61
  611. msgid "Egg"
  612. msgstr ""
  613. #: src/object/powerup.cpp:62
  614. msgid "Fire Flower"
  615. msgstr ""
  616. #: src/object/powerup.cpp:63
  617. msgid "Ice Flower"
  618. msgstr ""
  619. #: src/object/powerup.cpp:64
  620. msgid "Air Flower"
  621. msgstr ""
  622. #: src/object/powerup.cpp:65
  623. msgid "Earth Flower"
  624. msgstr ""
  625. #: src/object/powerup.cpp:67
  626. msgid "Tux Doll"
  627. msgstr ""
  628. #: src/object/powerup.cpp:68
  629. msgid "Flip Potion"
  630. msgstr ""
  631. #: src/object/powerup.cpp:69
  632. msgid "Mints"
  633. msgstr ""
  634. #: src/object/powerup.cpp:70
  635. msgid "Coffee"
  636. msgstr "咖啡"
  637. #: src/object/powerup.cpp:71
  638. msgid "Herring"
  639. msgstr ""
  640. #: src/object/powerup.cpp:302
  641. msgid "Disable gravity"
  642. msgstr "禁用重力"
  643. #: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266
  644. msgid ""
  645. "Sprites no longer define the behaviour of the object.\n"
  646. "Object types are used instead."
  647. msgstr ""
  648. #: src/object/ambient_sound.hpp:43
  649. msgid "Ambient Sound"
  650. msgstr "环境声"
  651. #: src/object/level_time.cpp:52 src/supertux/statistics.cpp:297
  652. #: src/editor/node_marker.cpp:124
  653. msgid "Time"
  654. msgstr "时间"
  655. #: src/object/hurting_platform.hpp:31
  656. msgid "Hurting Platform"
  657. msgstr "伤害平台"
  658. #: src/object/background.cpp:183
  659. msgid "Fill"
  660. msgstr "填充"
  661. #: src/object/background.cpp:185
  662. msgid "Alignment"
  663. msgstr "对齐"
  664. #: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:61
  665. msgid "none"
  666. msgstr "无"
  667. #: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:63
  668. msgid "left"
  669. msgstr "左"
  670. #: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:65
  671. msgid "right"
  672. msgstr "右"
  673. #: src/object/background.cpp:186
  674. msgid "top"
  675. msgstr "顶部"
  676. #: src/object/background.cpp:186
  677. msgid "bottom"
  678. msgstr "底部"
  679. #: src/object/background.cpp:189
  680. msgid "Scroll offset x"
  681. msgstr "滚动偏移量 X"
  682. #: src/object/background.cpp:190
  683. msgid "Scroll offset y"
  684. msgstr "滚动偏移量 Y"
  685. #: src/object/background.cpp:191
  686. msgid "Scroll speed x"
  687. msgstr "滚动速度 X"
  688. #: src/object/background.cpp:192
  689. msgid "Scroll speed y"
  690. msgstr "滚动速度 Y"
  691. #: src/object/background.cpp:193
  692. msgid "Parallax Speed x"
  693. msgstr "视差速度 X"
  694. #: src/object/background.cpp:194
  695. msgid "Parallax Speed y"
  696. msgstr "视差速度 Y"
  697. #: src/object/background.cpp:195
  698. msgid "Top image"
  699. msgstr "顶部图像"
  700. #: src/object/background.cpp:196
  701. msgid "Image"
  702. msgstr "图像"
  703. #: src/object/background.cpp:197
  704. msgid "Bottom image"
  705. msgstr "底部图像"
  706. #: src/object/background.cpp:198
  707. msgid "Colour"
  708. msgstr "颜色"
  709. #: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:278
  710. #: src/object/gradient.cpp:108
  711. msgid "Draw target"
  712. msgstr "绘制目标"
  713. #: src/object/background.cpp:200 src/object/tilemap.cpp:279
  714. #: src/object/gradient.cpp:109
  715. msgid "Lightmap"
  716. msgstr "光照贴图"
  717. #: src/object/shard.hpp:35
  718. msgid "Shard"
  719. msgstr "碎片"
  720. #: src/object/rublight.cpp:56
  721. msgid "Fading Speed"
  722. msgstr "淡化速度"
  723. #: src/object/rublight.cpp:57
  724. msgid "Glowing Strength"
  725. msgstr "发光强度"
  726. #: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499
  727. msgid "Speed X"
  728. msgstr "速度 X"
  729. #: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500
  730. msgid "Speed Y"
  731. msgstr "速度 Y"
  732. #: src/object/wind.cpp:80
  733. msgid "Acceleration"
  734. msgstr "加速度"
  735. #: src/object/wind.cpp:81
  736. msgid "Blowing"
  737. msgstr "吹拂"
  738. #: src/object/wind.cpp:82
  739. msgid "Affects Badguys"
  740. msgstr "影响坏人"
  741. #: src/object/wind.cpp:83
  742. msgid "Affects Objects"
  743. msgstr "影响物体"
  744. #: src/object/wind.cpp:84
  745. msgid "Affects Player"
  746. msgstr "影响玩家"
  747. #: src/object/wind.cpp:85
  748. msgid "Fancy Particles"
  749. msgstr "华丽粒子"
  750. #: src/object/bicycle_platform.hpp:67
  751. msgid "Bicycle Platform"
  752. msgstr "自行车平台"
  753. #: src/object/platform.cpp:80 src/object/thunderstorm.cpp:73
  754. #: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/conveyor_belt.cpp:62
  755. msgid "Running"
  756. msgstr "运行"
  757. #: src/object/rock.cpp:71
  758. msgid "Small"
  759. msgstr ""
  760. #: src/object/rock.cpp:72
  761. msgid "Large"
  762. msgstr ""
  763. #: src/object/rock.cpp:238
  764. msgid "On-grab script"
  765. msgstr "抓取脚本"
  766. #: src/object/rock.cpp:239
  767. msgid "On-ungrab script"
  768. msgstr "解除抓取脚本"
  769. #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48
  770. msgid "Interactive particle system"
  771. msgstr "互动粒子系统"
  772. #: src/object/thunderstorm.cpp:74
  773. msgid "Interval"
  774. msgstr "间隔"
  775. #: src/object/thunderstorm.cpp:75
  776. msgid "Strike Script"
  777. msgstr "攻击脚本"
  778. #: src/object/cloud_particle_system.hpp:42
  779. msgid "Cloud Particles"
  780. msgstr "云粒子"
  781. #: src/object/custom_particle_system.cpp:423
  782. msgid "Texture"
  783. msgstr "纹理"
  784. #: src/object/custom_particle_system.cpp:425
  785. msgid "Amount"
  786. msgstr "数量"
  787. #: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:59
  788. #: src/editor/particle_editor.cpp:141
  789. msgid "Delay"
  790. msgstr "延迟"
  791. #: src/object/custom_particle_system.cpp:427
  792. msgid "Lifetime"
  793. msgstr "生命周期"
  794. #: src/object/custom_particle_system.cpp:428
  795. msgid "Lifetime variation"
  796. msgstr "生命周期变异率"
  797. #: src/object/custom_particle_system.cpp:429
  798. #: src/editor/particle_editor.cpp:164
  799. msgid "Birth mode"
  800. msgstr "出生模式"
  801. #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
  802. #: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:115
  803. #: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78
  804. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:77
  805. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108
  806. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:129
  807. #: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168
  808. msgid "None"
  809. msgstr "无"
  810. #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
  811. #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
  812. #: src/editor/particle_editor.cpp:166
  813. msgid "Shrink"
  814. msgstr "缩小"
  815. #: src/object/custom_particle_system.cpp:434
  816. #: src/editor/particle_editor.cpp:172
  817. msgid "Birth easing"
  818. msgstr "出生调节"
  819. #: src/object/custom_particle_system.cpp:436
  820. #: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129
  821. msgid "No easing"
  822. msgstr "无调节"
  823. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  824. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
  825. msgid "Quad in"
  826. msgstr "二次入"
  827. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  828. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
  829. msgid "Quad out"
  830. msgstr "二次出"
  831. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  832. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
  833. msgid "Quad in/out"
  834. msgstr "二次入/出"
  835. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  836. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
  837. msgid "Cubic in"
  838. msgstr "三次入"
  839. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  840. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
  841. msgid "Cubic out"
  842. msgstr "三次出"
  843. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  844. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
  845. msgid "Cubic in/out"
  846. msgstr "三次入/出"
  847. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  848. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
  849. msgid "Quart in"
  850. msgstr "四次入"
  851. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  852. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
  853. msgid "Quart out"
  854. msgstr "四次出"
  855. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  856. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
  857. msgid "Quart in/out"
  858. msgstr "四次入/出"
  859. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  860. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
  861. msgid "Quint in"
  862. msgstr "五次入"
  863. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  864. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
  865. msgid "Quint out"
  866. msgstr "五次出"
  867. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  868. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
  869. msgid "Quint in/out"
  870. msgstr "五次入/出"
  871. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  872. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
  873. msgid "Sine in"
  874. msgstr "正弦入"
  875. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  876. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
  877. msgid "Sine out"
  878. msgstr "正弦出"
  879. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  880. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
  881. msgid "Sine in/out"
  882. msgstr "正弦入/出"
  883. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  884. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
  885. msgid "Circular in"
  886. msgstr "圆形入"
  887. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  888. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
  889. msgid "Circular out"
  890. msgstr "圆形出"
  891. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  892. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
  893. msgid "Circular in/out"
  894. msgstr "圆形入/出"
  895. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  896. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
  897. msgid "Exponential in"
  898. msgstr "指数入"
  899. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  900. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
  901. msgid "Exponential out"
  902. msgstr "指数出"
  903. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  904. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
  905. msgid "Exponential in/out"
  906. msgstr "指数入/出"
  907. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  908. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
  909. msgid "Elastic in"
  910. msgstr "弹性入"
  911. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  912. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
  913. msgid "Elastic out"
  914. msgstr "弹性出"
  915. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  916. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
  917. msgid "Elastic in/out"
  918. msgstr "弹性入/出"
  919. #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
  920. #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
  921. msgid "Back in"
  922. msgstr "后退入"
  923. #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
  924. #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
  925. msgid "Back out"
  926. msgstr "后退出"
  927. #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
  928. #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
  929. msgid "Back in/out"
  930. msgstr "后退入/出"
  931. #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
  932. #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
  933. msgid "Bounce in"
  934. msgstr "弹跳入"
  935. #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
  936. #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
  937. msgid "Bounce out"
  938. msgstr "弹跳出"
  939. #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
  940. #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
  941. msgid "Bounce in/out"
  942. msgstr "弹跳入/出"
  943. #: src/object/custom_particle_system.cpp:462
  944. msgid "Birth time"
  945. msgstr "出生时间"
  946. #: src/object/custom_particle_system.cpp:463
  947. msgid "Birth time variation"
  948. msgstr "出生时间变异率"
  949. #: src/object/custom_particle_system.cpp:464
  950. #: src/editor/particle_editor.cpp:170
  951. msgid "Death mode"
  952. msgstr "死亡模式"
  953. #: src/object/custom_particle_system.cpp:469
  954. #: src/editor/particle_editor.cpp:173
  955. msgid "Death easing"
  956. msgstr "死亡调节"
  957. #: src/object/custom_particle_system.cpp:497
  958. msgid "Death time"
  959. msgstr "死亡时间"
  960. #: src/object/custom_particle_system.cpp:498
  961. msgid "Death time variation"
  962. msgstr "死亡时间变异率"
  963. #: src/object/custom_particle_system.cpp:501
  964. msgid "Speed X (variation)"
  965. msgstr "速度 X(变异率)"
  966. #: src/object/custom_particle_system.cpp:502
  967. msgid "Speed Y (variation)"
  968. msgstr "速度 Y(变异率)"
  969. #: src/object/custom_particle_system.cpp:503
  970. msgid "Acceleration X"
  971. msgstr "加速度 X"
  972. #: src/object/custom_particle_system.cpp:504
  973. msgid "Acceleration Y"
  974. msgstr "加速度 Y"
  975. #: src/object/custom_particle_system.cpp:505
  976. msgid "Friction X"
  977. msgstr "摩擦力 X"
  978. #: src/object/custom_particle_system.cpp:506
  979. msgid "Friction Y"
  980. msgstr "摩擦力 Y"
  981. #: src/object/custom_particle_system.cpp:507
  982. #: src/editor/particle_editor.cpp:189
  983. msgid "Feather factor"
  984. msgstr "羽毛因数"
  985. #: src/object/custom_particle_system.cpp:508
  986. msgid "Rotation"
  987. msgstr "旋转"
  988. #: src/object/custom_particle_system.cpp:509
  989. msgid "Rotation (variation)"
  990. msgstr "旋转(变异率)"
  991. #: src/object/custom_particle_system.cpp:510
  992. #: src/editor/particle_editor.cpp:195
  993. msgid "Rotation speed"
  994. msgstr "旋转速度"
  995. #: src/object/custom_particle_system.cpp:511
  996. msgid "Rotation speed (variation)"
  997. msgstr "旋转速度(变异率)"
  998. #: src/object/custom_particle_system.cpp:512
  999. #: src/editor/particle_editor.cpp:200
  1000. msgid "Rotation acceleration"
  1001. msgstr "旋转加速"
  1002. #: src/object/custom_particle_system.cpp:513
  1003. msgid "Rotation friction"
  1004. msgstr "旋转摩擦力"
  1005. #: src/object/custom_particle_system.cpp:514
  1006. #: src/editor/particle_editor.cpp:208
  1007. msgid "Rotation mode"
  1008. msgstr "旋转模式"
  1009. #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
  1010. #: src/editor/particle_editor.cpp:206
  1011. msgid "Fixed"
  1012. msgstr "固定"
  1013. #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
  1014. #: src/editor/particle_editor.cpp:205
  1015. msgid "Facing"
  1016. msgstr "面向"
  1017. #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
  1018. #: src/editor/particle_editor.cpp:204
  1019. msgid "Wiggling"
  1020. msgstr "摇摆"
  1021. #: src/object/custom_particle_system.cpp:519
  1022. #: src/editor/particle_editor.cpp:219
  1023. msgid "Collision mode"
  1024. msgstr "碰撞模式"
  1025. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1026. msgid "None (pass through)"
  1027. msgstr "无(穿过)"
  1028. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1029. msgid "Stick"
  1030. msgstr "粘附"
  1031. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1032. msgid "Stick Forever"
  1033. msgstr "永久粘附"
  1034. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1035. #: src/editor/particle_editor.cpp:214
  1036. msgid "Bounce (heavy)"
  1037. msgstr "弹起(重)"
  1038. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1039. #: src/editor/particle_editor.cpp:213
  1040. msgid "Bounce (light)"
  1041. msgstr "弹起(轻)"
  1042. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1043. msgid "Kill particle"
  1044. msgstr "杀死粒子"
  1045. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1046. msgid "Fade out particle"
  1047. msgstr "淡出粒子"
  1048. #: src/object/custom_particle_system.cpp:524
  1049. msgid "Delete if off-screen"
  1050. msgstr "移出屏幕时删除"
  1051. #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
  1052. #: src/editor/particle_editor.cpp:224
  1053. msgid "Never"
  1054. msgstr "从不"
  1055. #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
  1056. #: src/editor/particle_editor.cpp:223
  1057. msgid "Only on exit"
  1058. msgstr "仅在退出时"
  1059. #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
  1060. msgid "Always"
  1061. msgstr "总是"
  1062. #: src/object/custom_particle_system.cpp:529
  1063. msgid "Cover screen"
  1064. msgstr "覆盖屏幕"
  1065. #: src/object/ispy.hpp:35
  1066. msgid "Ispy"
  1067. msgstr "窥探眼"
  1068. #: src/object/particle_zone.cpp:51
  1069. msgid "Particle Name"
  1070. msgstr "粒子名称"
  1071. #: src/object/particle_zone.cpp:62
  1072. msgid "Spawn"
  1073. msgstr "出生"
  1074. #: src/object/particle_zone.cpp:63
  1075. msgid "Life zone"
  1076. msgstr "生命区域"
  1077. #: src/object/particle_zone.cpp:64
  1078. msgid "Life zone (clear)"
  1079. msgstr "生命区域(清除)"
  1080. #: src/object/particle_zone.cpp:65
  1081. msgid "Kill particles"
  1082. msgstr "杀死粒子"
  1083. #: src/object/particle_zone.cpp:66
  1084. msgid "Clear particles"
  1085. msgstr "清除粒子"
  1086. #: src/object/weak_block.cpp:98
  1087. msgid "Hay"
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/object/decal.hpp:41
  1090. msgid "Decal"
  1091. msgstr "贴花"
  1092. #: src/object/tilemap.cpp:267
  1093. msgid "Resize offset x"
  1094. msgstr "调整偏移量 X"
  1095. #: src/object/tilemap.cpp:268
  1096. msgid "Resize offset y"
  1097. msgstr "调整偏移量 Y"
  1098. #: src/object/tilemap.cpp:270 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:39
  1099. #: src/editor/object_option.cpp:178
  1100. msgid "Width"
  1101. msgstr "宽"
  1102. #: src/object/tilemap.cpp:271 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40
  1103. #: src/editor/object_option.cpp:179
  1104. msgid "Height"
  1105. msgstr "高"
  1106. #: src/object/tilemap.cpp:273
  1107. msgid "Alpha"
  1108. msgstr "透明"
  1109. #: src/object/tilemap.cpp:274
  1110. msgid "Speed x"
  1111. msgstr "速度 X"
  1112. #: src/object/tilemap.cpp:275
  1113. msgid "Speed y"
  1114. msgstr "速度 Y"
  1115. #: src/object/tilemap.cpp:276
  1116. msgid "Tint"
  1117. msgstr "着色"
  1118. #: src/object/tilemap.cpp:296 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26
  1119. #: src/editor/toolbox_widget.cpp:99
  1120. msgid "Tiles"
  1121. msgstr "图块"
  1122. #: src/object/gradient.cpp:98
  1123. msgid "Primary Colour"
  1124. msgstr ""
  1125. #: src/object/gradient.cpp:99
  1126. msgid "Secondary Colour"
  1127. msgstr ""
  1128. #: src/object/gradient.cpp:104
  1129. msgid "Vertical"
  1130. msgstr "垂直"
  1131. #: src/object/gradient.cpp:104
  1132. msgid "Horizontal"
  1133. msgstr "水平"
  1134. #: src/object/gradient.cpp:104
  1135. msgid "Vertical (whole sector)"
  1136. msgstr "垂直(整个区块)"
  1137. #: src/object/gradient.cpp:104
  1138. msgid "Horizontal (whole sector)"
  1139. msgstr "水平(整个区块)"
  1140. #: src/object/gradient.cpp:114
  1141. msgid "Blend mode"
  1142. msgstr "混合模式"
  1143. #: src/object/gradient.cpp:115
  1144. msgid "Blend"
  1145. msgstr "混合"
  1146. #: src/object/gradient.cpp:115
  1147. msgid "Additive"
  1148. msgstr "附加"
  1149. #: src/object/gradient.cpp:115
  1150. msgid "Modulate"
  1151. msgstr "调制"
  1152. #: src/object/bumper.hpp:38
  1153. msgid "Bumper"
  1154. msgstr "碰撞器"
  1155. #: src/object/conveyor_belt.cpp:63
  1156. msgid "Length"
  1157. msgstr ""
  1158. #: src/object/moving_sprite.cpp:187 src/object/pneumatic_platform.cpp:161
  1159. msgid "Sprite"
  1160. msgstr "图像"
  1161. #: src/object/unstable_tile.hpp:42
  1162. msgid "Unstable Tile"
  1163. msgstr "不稳定图块"
  1164. #: src/object/brick.hpp:70
  1165. msgid "Heavy Brick"
  1166. msgstr ""
  1167. #: src/object/invisible_wall.hpp:37
  1168. msgid "Invisible Wall"
  1169. msgstr "不可见墙"
  1170. #: src/object/spotlight.hpp:52
  1171. msgid "Spotlight"
  1172. msgstr "聚光灯"
  1173. #: src/object/scripted_object.hpp:40
  1174. msgid "Scripted Object"
  1175. msgstr "脚本对象"
  1176. #: src/object/custom_particle_system_file.hpp:40
  1177. msgid "Custom Particles from file"
  1178. msgstr "来自文件的自定义粒子"
  1179. #: src/object/coin.hpp:97
  1180. msgid "Heavy Coin"
  1181. msgstr "重硬币"
  1182. #: src/object/explosion.hpp:35
  1183. msgid "Explosion"
  1184. msgstr ""
  1185. #: src/object/bonus_block.hpp:62
  1186. msgid "Bonus Block"
  1187. msgstr "奖励方块"
  1188. #: src/object/magicblock.hpp:42
  1189. msgid "Magic Tile"
  1190. msgstr "魔法图块"
  1191. #: src/object/camera.hpp:61
  1192. msgid "Camera"
  1193. msgstr "相机"
  1194. #: src/object/textscroller.hpp:45
  1195. msgid "Text Scroller"
  1196. msgstr "文本滚动条"
  1197. #: src/gui/notification.cpp:57
  1198. msgid "Click for more details."
  1199. msgstr "点击查看更多内容。"
  1200. #: src/gui/notification.cpp:150
  1201. msgid "Do not show again"
  1202. msgstr "不再显示"
  1203. #: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:123
  1204. msgid "Close"
  1205. msgstr "关闭"
  1206. #: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78
  1207. #, c++-format
  1208. msgid "Selected item: {}"
  1209. msgstr ""
  1210. #: src/gui/menu_string_array.cpp:70
  1211. msgid "Edit string array"
  1212. msgstr ""
  1213. #: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50
  1214. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88
  1215. msgid "Add"
  1216. msgstr "添加"
  1217. #: src/gui/menu_string_array.cpp:80
  1218. msgid "Insert"
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/gui/menu_string_array.cpp:81
  1221. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61
  1222. msgid "Update"
  1223. msgstr ""
  1224. #: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108
  1225. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110
  1226. msgid "Delete"
  1227. msgstr ""
  1228. #: src/gui/menu_string_array.cpp:84 src/gui/menu_object_select.cpp:61
  1229. #: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_script.cpp:46
  1230. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:46
  1231. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58
  1232. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37
  1233. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:71
  1234. msgid "OK"
  1235. msgstr "好"
  1236. #: src/gui/menu_object_select.cpp:46
  1237. msgid "List of objects"
  1238. msgstr ""
  1239. #: src/gui/menu_object_select.cpp:48
  1240. #, c++-format
  1241. msgid "Select object ({})"
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/gui/menu_object_select.cpp:114
  1244. msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?"
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/gui/menu_color.cpp:24
  1247. msgid "Mix the colour"
  1248. msgstr "混合颜色"
  1249. #: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181
  1250. #: src/editor/editor.cpp:638
  1251. msgid "Yes"
  1252. msgstr "是"
  1253. #: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185
  1254. #: src/editor/particle_editor.cpp:781 src/editor/editor.cpp:645
  1255. msgid "No"
  1256. msgstr "否"
  1257. #: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120
  1258. #: src/gui/menu_paths.cpp:46 src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42
  1259. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45
  1260. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94
  1261. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99
  1262. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42
  1263. #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36
  1264. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190
  1265. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42
  1266. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43
  1267. #: src/editor/particle_editor.cpp:785 src/editor/editor.cpp:649
  1268. msgid "Cancel"
  1269. msgstr "取消"
  1270. #: src/gui/menu_filesystem.cpp:118
  1271. msgid "Open Directory"
  1272. msgstr "打开目录"
  1273. #: src/gui/menu_script.cpp:28
  1274. msgid "Edit script"
  1275. msgstr "编辑脚本"
  1276. #: src/gui/menu_paths.cpp:30
  1277. msgid "Clone"
  1278. msgstr "克隆"
  1279. #: src/gui/menu_paths.cpp:39
  1280. msgid ""
  1281. "An error occurred and the game could\n"
  1282. "not clone the path. Please contact\n"
  1283. "the developers for support."
  1284. msgstr ""
  1285. #: src/gui/menu_paths.cpp:42
  1286. msgid "Bind"
  1287. msgstr "绑定"
  1288. #: src/gui/menu_paths.cpp:65 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60
  1289. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79
  1290. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45
  1291. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:77
  1292. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39
  1293. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65
  1294. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98
  1295. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:42
  1296. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:63
  1297. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:56
  1298. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:195
  1299. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114
  1300. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223
  1301. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69
  1302. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193
  1303. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118
  1304. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91
  1305. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153
  1306. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
  1307. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44
  1308. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33
  1309. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162
  1310. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48
  1311. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45
  1312. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
  1313. #: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:53
  1314. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63
  1315. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99
  1316. #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67
  1317. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:58
  1318. #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36
  1319. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:43
  1320. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:63
  1321. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205
  1322. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68
  1323. msgid "Back"
  1324. msgstr "返回"
  1325. #: src/addon/addon_manager.cpp:484
  1326. msgid "Error deleting addon .zip file: \"PHYSFS_delete\" failed: "
  1327. msgstr ""
  1328. #: src/addon/addon_manager.cpp:490
  1329. msgid "Error uninstalling add-on: Addon with id "
  1330. msgstr ""
  1331. #: src/addon/addon_manager.cpp:490
  1332. msgid " not found."
  1333. msgstr "未找到。"
  1334. #: src/addon/addon_manager.cpp:559
  1335. msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time."
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/addon/addon_manager.cpp:823
  1338. #, c++-format
  1339. msgid "Add-on {} by {} is already installed."
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/addon/addon_manager.cpp:843
  1342. #, c++-format
  1343. msgid "Add-on {} by {} successfully installed."
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/addon/addon.cpp:71 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
  1346. msgid "Levelset"
  1347. msgstr "关卡集"
  1348. #: src/addon/addon.cpp:74 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
  1349. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:386
  1350. msgid "Worldmap"
  1351. msgstr "世界地图"
  1352. #: src/addon/addon.cpp:77
  1353. msgid "World"
  1354. msgstr "世界"
  1355. #: src/addon/addon.cpp:80
  1356. msgid "Add-on"
  1357. msgstr "扩展"
  1358. #: src/addon/addon.cpp:83
  1359. msgid "Language Pack"
  1360. msgstr "语言包"
  1361. #: src/addon/addon.cpp:86
  1362. msgid "Resource Pack"
  1363. msgstr "资源包"
  1364. #: src/addon/addon.cpp:89
  1365. msgid "Unknown"
  1366. msgstr "未知"
  1367. #: src/addon/addon.cpp:100
  1368. #, c++-format
  1369. msgid "{} \"{}\" by \"{}\""
  1370. msgstr ""
  1371. #: src/addon/addon.cpp:114
  1372. msgid "add-on"
  1373. msgstr ""
  1374. #: src/addon/addon.cpp:114
  1375. msgid "add-ons"
  1376. msgstr "扩展"
  1377. #: src/badguy/toad.hpp:38
  1378. msgid "Toad"
  1379. msgstr "蛤蟆"
  1380. #: src/badguy/mrtree.hpp:32
  1381. msgid "Mr. Tree"
  1382. msgstr "树先生"
  1383. #: src/badguy/plant.hpp:34
  1384. msgid "Plant"
  1385. msgstr "植物"
  1386. #: src/badguy/granito_giant.cpp:71
  1387. msgid "Awake"
  1388. msgstr ""
  1389. #: src/badguy/granito_giant.cpp:72
  1390. msgid "Sleeping"
  1391. msgstr ""
  1392. #: src/badguy/granito_giant.cpp:73
  1393. msgid "Corrupted A"
  1394. msgstr ""
  1395. #: src/badguy/granito_giant.cpp:74
  1396. msgid "Corrupted B"
  1397. msgstr ""
  1398. #: src/badguy/granito_giant.cpp:75
  1399. msgid "Corrupted C"
  1400. msgstr ""
  1401. #: src/badguy/crystallo.hpp:33
  1402. msgid "Crystallo"
  1403. msgstr "水晶怪"
  1404. #: src/badguy/viciousivy.cpp:45 src/badguy/snail.cpp:70
  1405. #: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/walkingleaf.cpp:36
  1406. #: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/igel.cpp:189 src/badguy/mrtree.cpp:51
  1407. msgid "Corrupted"
  1408. msgstr ""
  1409. #: src/badguy/totem.hpp:37
  1410. msgid "Totem"
  1411. msgstr "图腾"
  1412. #: src/badguy/stalactite.hpp:42
  1413. msgid "Stalactite"
  1414. msgstr "冰刺"
  1415. #: src/badguy/fish_chasing.cpp:195
  1416. msgid "Tracking Distance"
  1417. msgstr ""
  1418. #: src/badguy/fish_chasing.cpp:196
  1419. msgid "Losing Distance"
  1420. msgstr ""
  1421. #: src/badguy/fish_chasing.cpp:197
  1422. msgid "Chase Speed"
  1423. msgstr ""
  1424. #: src/badguy/haywire.hpp:46
  1425. msgid "Haywire"
  1426. msgstr "疯狂炸弹怪"
  1427. #: src/badguy/dispenser.hpp:51
  1428. msgid "Dispenser"
  1429. msgstr "刷怪器"
  1430. #: src/badguy/short_fuse.hpp:30
  1431. msgid "Short Fuse"
  1432. msgstr "迷你炸弹怪"
  1433. #: src/badguy/zeekling.hpp:39
  1434. msgid "Zeekling"
  1435. msgstr "恶龙"
  1436. #: src/badguy/smartball.cpp:35
  1437. msgid "Pumpkin"
  1438. msgstr "南瓜怪"
  1439. #: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:70
  1440. msgid "Fatbat"
  1441. msgstr "胖蝙蝠怪"
  1442. #: src/badguy/dive_mine.hpp:50
  1443. msgid "Dive Mine"
  1444. msgstr ""
  1445. #: src/badguy/granito_big.hpp:33
  1446. msgid "Big Granito"
  1447. msgstr ""
  1448. #: src/badguy/mriceblock.hpp:49
  1449. msgid "Mr. Iceblock"
  1450. msgstr "雪球先生"
  1451. #: src/badguy/granito.hpp:39 src/badguy/darttrap.cpp:163
  1452. #: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/dispenser.cpp:410
  1453. msgid "Granito"
  1454. msgstr ""
  1455. #: src/badguy/fish_swimming.cpp:54 src/badguy/jumpy.cpp:44
  1456. #: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28
  1457. #: data//images/worldmap.strf:41
  1458. msgid "Snow"
  1459. msgstr "雪"
  1460. #: src/badguy/fish_swimming.cpp:55 data//images/ice_world.strf:211
  1461. #: data//images/tiles.strf:366 data//images/worldmap.strf:67
  1462. msgid "Forest"
  1463. msgstr "森林"
  1464. #: src/badguy/crusher.hpp:71
  1465. msgid "Crusher"
  1466. msgstr ""
  1467. #: src/badguy/flame.cpp:84
  1468. msgid "Fire"
  1469. msgstr ""
  1470. #: src/badguy/flame.cpp:85
  1471. msgid "Ghost"
  1472. msgstr "幽灵"
  1473. #: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35
  1474. msgid "Corrupted Big Granito"
  1475. msgstr ""
  1476. #: src/badguy/scrystallo.cpp:57
  1477. msgid "Walk Radius"
  1478. msgstr "步行半径"
  1479. #: src/badguy/scrystallo.cpp:58
  1480. msgid "Awakening Radius"
  1481. msgstr "唤醒半径"
  1482. #: src/badguy/scrystallo.cpp:59
  1483. msgid "Roof-attached"
  1484. msgstr ""
  1485. #: src/badguy/jumpy.hpp:40
  1486. msgid "Jumpy"
  1487. msgstr "跳跳"
  1488. #: src/badguy/captainsnowball.hpp:32
  1489. msgid "Captain Snowball"
  1490. msgstr "雪球船长"
  1491. #: src/badguy/ghosttree.hpp:43
  1492. msgid "Ghost Tree"
  1493. msgstr "鬼魂之树"
  1494. #: src/badguy/willowisp.cpp:313
  1495. msgid "Track range"
  1496. msgstr "追踪范围"
  1497. #: src/badguy/willowisp.cpp:314
  1498. msgid "Vanish range"
  1499. msgstr "消失范围"
  1500. #: src/badguy/willowisp.cpp:315
  1501. msgid "Fly speed"
  1502. msgstr "飞行速度"
  1503. #: src/badguy/kugelblitz.hpp:40
  1504. msgid "Kugelblitz"
  1505. msgstr "球状闪电"
  1506. #: src/badguy/mole_rock.hpp:44
  1507. msgid "Mole's rock"
  1508. msgstr "鼹鼠怪的岩石"
  1509. #: src/badguy/badguy.cpp:1062
  1510. msgid "Death script"
  1511. msgstr "死亡脚本"
  1512. #: src/badguy/sspiky.hpp:37
  1513. msgid "Sleeping Spiky"
  1514. msgstr "沉睡的尖刺怪"
  1515. #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34
  1516. msgid "Yeti's Stalactite"
  1517. msgstr "雪大王的冰刺"
  1518. #: src/badguy/fish_harmless.hpp:30
  1519. msgid "Harmless Fish"
  1520. msgstr ""
  1521. #: src/badguy/livefire.hpp:38
  1522. msgid "Walking Flame"
  1523. msgstr "行走的火怪"
  1524. #: src/badguy/livefire.hpp:71
  1525. msgid "Sleeping Flame"
  1526. msgstr "沉睡的火怪"
  1527. #: src/badguy/livefire.hpp:89
  1528. msgid "Dormant Flame"
  1529. msgstr "蛰伏的火怪"
  1530. #: src/badguy/owl.hpp:45
  1531. msgid "Owl"
  1532. msgstr "猫头鹰"
  1533. #: src/badguy/igel.hpp:38
  1534. msgid "Igel"
  1535. msgstr "刺猬怪"
  1536. #: src/badguy/darttrap.cpp:148
  1537. msgid "Initial delay"
  1538. msgstr "初始延迟"
  1539. #: src/badguy/darttrap.cpp:150
  1540. msgid "Fire delay"
  1541. msgstr "火焰延迟"
  1542. #: src/badguy/darttrap.cpp:151
  1543. msgid "Ammo"
  1544. msgstr "子弹"
  1545. #: src/badguy/darttrap.cpp:152
  1546. msgid "Dart sprite"
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/badguy/darttrap.cpp:164
  1549. msgid "Skull"
  1550. msgstr "颅骨怪"
  1551. #: src/badguy/snowball.hpp:30
  1552. msgid "Mr. Snowball"
  1553. msgstr "雪球先生"
  1554. #: src/badguy/smartblock.hpp:30
  1555. msgid "Mrs. Iceblock"
  1556. msgstr "冰块女士"
  1557. #: src/badguy/yeti.cpp:370
  1558. msgid "Fixed position"
  1559. msgstr "固定位置"
  1560. #: src/badguy/yeti.cpp:371
  1561. msgid "Lives"
  1562. msgstr "生命"
  1563. #: src/badguy/goldbomb.hpp:50
  1564. msgid "Gold Bomb"
  1565. msgstr "黄金炸弹怪"
  1566. #: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44
  1567. msgid "Corrupted Granito"
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/badguy/mrbomb.cpp:48
  1570. msgid "Classic"
  1571. msgstr ""
  1572. #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33
  1573. msgid "Flying Snowball"
  1574. msgstr "飞行雪球怪"
  1575. #: src/badguy/crusher.cpp:74
  1576. msgid "Ice (normal)"
  1577. msgstr ""
  1578. #: src/badguy/crusher.cpp:75
  1579. msgid "Ice (big)"
  1580. msgstr ""
  1581. #: src/badguy/crusher.cpp:76
  1582. msgid "Rock (normal)"
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/badguy/crusher.cpp:77
  1585. msgid "Rock (big)"
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/badguy/crusher.cpp:78
  1588. msgid "Corrupted (normal)"
  1589. msgstr ""
  1590. #: src/badguy/crusher.cpp:79
  1591. msgid "Corrupted (big)"
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/badguy/crusher.cpp:475
  1594. msgid "Sideways"
  1595. msgstr "朝向两侧"
  1596. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34
  1597. msgid "Kamikaze Snowball"
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:64
  1600. msgid "Leafshot"
  1601. msgstr "飞叶怪"
  1602. #: src/badguy/fish_swimming.hpp:40
  1603. msgid "Swimming Fish"
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/badguy/flame.hpp:47
  1606. msgid "Flame"
  1607. msgstr "火花"
  1608. #: src/badguy/scrystallo.hpp:31
  1609. msgid "Sleeping Crystallo"
  1610. msgstr "沉睡的水晶怪"
  1611. #: src/badguy/jumpy.cpp:45
  1612. msgid "Wooden"
  1613. msgstr ""
  1614. #: src/badguy/jumpy.cpp:47
  1615. msgid "Metal"
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/badguy/jumpy.cpp:48
  1618. msgid "Bag"
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/badguy/willowisp.hpp:57
  1621. msgid "Will o' Wisp"
  1622. msgstr "鬼火"
  1623. #: src/badguy/fish_jumping.hpp:41
  1624. msgid "Jumping Fish"
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/badguy/badguy.hpp:61
  1627. msgid "Badguy"
  1628. msgstr "坏人"
  1629. #: src/badguy/rcrystallo.hpp:33
  1630. msgid "Roof Crystallo"
  1631. msgstr "屋顶的水晶怪"
  1632. #: src/badguy/spiky.hpp:31
  1633. msgid "Spiky"
  1634. msgstr "尖刺怪"
  1635. #: src/badguy/walkingleaf.hpp:33
  1636. msgid "Walking Leaf"
  1637. msgstr ""
  1638. #: src/badguy/owl.cpp:241
  1639. msgid "Carry"
  1640. msgstr "携带"
  1641. #: src/badguy/darttrap.hpp:35
  1642. msgid "Dart Trap"
  1643. msgstr "飞镖陷阱"
  1644. #: src/badguy/skydive.hpp:43
  1645. msgid "Skydive"
  1646. msgstr "飞鱼炸弹"
  1647. #: src/badguy/yeti.hpp:38
  1648. msgid "Yeti"
  1649. msgstr "雪大王"
  1650. #: src/badguy/snowball.cpp:41
  1651. msgid "Bumpkin"
  1652. msgstr ""
  1653. #: src/badguy/snowball.cpp:42
  1654. msgid "BSOD"
  1655. msgstr ""
  1656. #: src/badguy/mole.hpp:38
  1657. msgid "Mole"
  1658. msgstr "鼹鼠怪"
  1659. #: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176
  1660. msgid "Skullyhop"
  1661. msgstr "跳跳骷髅"
  1662. #: src/badguy/mrbomb.hpp:40
  1663. msgid "Mr. Bomb"
  1664. msgstr ""
  1665. #: src/badguy/walking_candle.hpp:41
  1666. msgid "Walking Candle"
  1667. msgstr "蜡烛怪"
  1668. #: src/badguy/angrystone.hpp:39
  1669. msgid "Angry Stone"
  1670. msgstr "愤怒之石"
  1671. #: src/badguy/spidermite.hpp:38
  1672. msgid "Spidermite"
  1673. msgstr ""
  1674. #: src/badguy/ghoul.hpp:30
  1675. msgid "Ghoul"
  1676. msgstr "食尸鬼"
  1677. #: src/badguy/granito_giant.hpp:32
  1678. msgid "Giant Granito"
  1679. msgstr ""
  1680. #: src/badguy/snowman.hpp:29
  1681. msgid "Snowman"
  1682. msgstr "雪巨人"
  1683. #: src/badguy/viciousivy.hpp:33
  1684. msgid "Vicious Ivy"
  1685. msgstr ""
  1686. #: src/badguy/stalactite.cpp:156
  1687. msgid "ice"
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/badguy/stalactite.cpp:157
  1690. msgid "rock"
  1691. msgstr ""
  1692. #: src/badguy/fish_chasing.hpp:33
  1693. msgid "Chasing Fish"
  1694. msgstr ""
  1695. #: src/badguy/stumpy.hpp:38
  1696. msgid "Stumpy"
  1697. msgstr ""
  1698. #: src/badguy/dispenser.cpp:384
  1699. msgid "Interval (seconds)"
  1700. msgstr "间隔(秒)"
  1701. #: src/badguy/dispenser.cpp:385
  1702. msgid "Random"
  1703. msgstr "随机"
  1704. #: src/badguy/dispenser.cpp:388
  1705. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30
  1706. #: src/editor/toolbox_widget.cpp:102
  1707. msgid "Objects"
  1708. msgstr "物体"
  1709. #: src/badguy/dispenser.cpp:391
  1710. msgid "Limit dispensed badguys"
  1711. msgstr "限制刷新的坏人"
  1712. #: src/badguy/dispenser.cpp:393
  1713. msgid "Obey Gravity"
  1714. msgstr "遵守重力"
  1715. #: src/badguy/dispenser.cpp:395
  1716. msgid "Max concurrent badguys"
  1717. msgstr "同时出现的最大坏人数"
  1718. #: src/badguy/dispenser.cpp:407
  1719. msgid "Dropper"
  1720. msgstr ""
  1721. #: src/badguy/dispenser.cpp:408
  1722. msgid "Cannon"
  1723. msgstr ""
  1724. #: src/badguy/dispenser.cpp:409 src/worldmap/special_tile.cpp:77
  1725. msgid "Invisible"
  1726. msgstr "不可见"
  1727. #: src/badguy/snail.hpp:43
  1728. msgid "Snail"
  1729. msgstr "蜗牛怪"
  1730. #: src/badguy/smartball.hpp:32
  1731. msgid "Mrs. Snowball"
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:38
  1734. msgid "Bouncing Snowball"
  1735. msgstr "跳跳雪球怪"
  1736. #: src/badguy/granito_big.cpp:52 src/badguy/granito.cpp:263
  1737. msgid "Default"
  1738. msgstr ""
  1739. #: src/badguy/granito_big.cpp:53 src/badguy/granito.cpp:264
  1740. msgid "Standing"
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/badguy/granito_big.cpp:54 src/badguy/granito.cpp:265
  1743. msgid "Walking"
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/badguy/mriceblock.cpp:63
  1746. msgid "Laptop"
  1747. msgstr "笔记本"
  1748. #: src/badguy/dart.hpp:44
  1749. msgid "Dart"
  1750. msgstr "飞镖"
  1751. #: src/badguy/granito.cpp:268
  1752. msgid "Sitting"
  1753. msgstr ""
  1754. #: src/supertux/statistics.cpp:54
  1755. msgid "Max coins collected:"
  1756. msgstr "金币最多:"
  1757. #: src/supertux/statistics.cpp:55
  1758. msgid "Max fragging:"
  1759. msgstr "杀伤最多:"
  1760. #: src/supertux/statistics.cpp:56
  1761. msgid "Max secrets found:"
  1762. msgstr "找到秘区最多:"
  1763. #: src/supertux/statistics.cpp:57
  1764. msgid "Best time completed:"
  1765. msgstr "最快完成时间:"
  1766. #: src/supertux/statistics.cpp:58
  1767. msgid "Level target time:"
  1768. msgstr "关卡目标时间:"
  1769. #: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:175
  1770. msgid "Best Level Statistics"
  1771. msgstr "此关最佳成绩"
  1772. #: src/supertux/statistics.cpp:238
  1773. msgid "You"
  1774. msgstr "本次"
  1775. #: src/supertux/statistics.cpp:240
  1776. msgid "Best"
  1777. msgstr "最佳成绩"
  1778. #: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:181
  1779. msgid "Coins"
  1780. msgstr "金币"
  1781. #: src/supertux/statistics.cpp:265
  1782. msgid "Badguys"
  1783. msgstr "坏人"
  1784. #: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:187
  1785. msgid "Secrets"
  1786. msgstr "秘密区域"
  1787. #: src/supertux/game_object.hpp:88
  1788. msgid "Unknown object"
  1789. msgstr "未知对象"
  1790. #: src/supertux/sector.cpp:481
  1791. msgid "Press escape to skip"
  1792. msgstr "按 Esc 跳过"
  1793. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92
  1794. #, c++-format
  1795. msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]"
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93
  1798. msgid "General Options:"
  1799. msgstr "常规选项:"
  1800. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
  1801. msgid " -h, --help Show this help message and quit"
  1802. msgstr " -h, --help 显示此帮助消息并退出"
  1803. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
  1804. msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
  1805. msgstr " -v, --version 显示 SuperTux 版本并退出"
  1806. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
  1807. msgid " --verbose Print verbose messages"
  1808. msgstr " --verbose 打印详细消息"
  1809. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
  1810. msgid " --debug Print extra verbose messages"
  1811. msgstr " --debug 打印额外的详细消息"
  1812. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
  1813. msgid ""
  1814. " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
  1815. msgstr " --print-datadir 显示 SuperTux 的主数据目录。"
  1816. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
  1817. msgid ""
  1818. " --acknowledgements Print the licenses of libraries used by "
  1819. "SuperTux."
  1820. msgstr " --acknowledgements 打印 SuperTux 使用的库的许可证。"
  1821. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
  1822. msgid "Video Options:"
  1823. msgstr "视频选项:"
  1824. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
  1825. msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
  1826. msgstr " -f, --fullscreen 以全屏模式运行"
  1827. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
  1828. msgid " -w, --window Run in window mode"
  1829. msgstr " -w, --window 以窗口模式运行"
  1830. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
  1831. msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
  1832. msgstr " -g, --geometry 宽度x高度 以指定的分辨率运行 SuperTux"
  1833. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
  1834. msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
  1835. msgstr " -a, --aspect 宽度:高度 以指定的宽高比运行 SuperTux"
  1836. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
  1837. msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
  1838. msgstr " -d, --default 将视频设置重置为默认值"
  1839. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
  1840. msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
  1841. msgstr " --renderer 渲染引擎 使用 sdl、opengl 或 auto 进行渲染"
  1842. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
  1843. msgid "Audio Options:"
  1844. msgstr "音频选项:"
  1845. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:110
  1846. msgid " --disable-sound Disable sound effects"
  1847. msgstr " --disable-sound 关闭音效"
  1848. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
  1849. msgid " --disable-music Disable music"
  1850. msgstr " --disable-music 关闭音乐"
  1851. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
  1852. msgid "Game Options:"
  1853. msgstr "游戏选项:"
  1854. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114
  1855. msgid " --edit-level Open given level in editor"
  1856. msgstr " --edit-level 在编辑器中打开指定关卡"
  1857. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
  1858. msgid " --resave Loads given level and saves it"
  1859. msgstr " --resave 加载指定的关卡并保存"
  1860. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116
  1861. msgid " --show-fps Display framerate in levels"
  1862. msgstr " --show-fps 在关卡中显示帧率"
  1863. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117
  1864. msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
  1865. msgstr " --no-show-fps 不在关卡中显示帧率"
  1866. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118
  1867. msgid " --show-pos Display player's current position"
  1868. msgstr " --show-pos 显示玩家的当前位置"
  1869. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119
  1870. msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
  1871. msgstr " --no-show-pos 不要显示玩家的位置"
  1872. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120
  1873. msgid " --developer Switch on developer feature"
  1874. msgstr " --developer 打开开发者功能"
  1875. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121
  1876. msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
  1877. msgstr " -s, --debug-scripts 启用脚本调试程序。"
  1878. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122
  1879. msgid ""
  1880. " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if"
  1881. " level is specified."
  1882. msgstr " --spawn-pos X,Y Tux 起始位置。仅在已指定关卡时使用。"
  1883. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123
  1884. msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
  1885. msgstr " --sector 区块 在 <区块> 生成 Tux\n"
  1886. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124
  1887. msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
  1888. msgstr " --spawnpoint 出生点 在 <出生点> 生成 Tux\n"
  1889. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126
  1890. msgid "Directory Options:"
  1891. msgstr "目录选项:"
  1892. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127
  1893. msgid ""
  1894. " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
  1895. msgstr " --datadir 目录 设置游戏数据文件目录"
  1896. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128
  1897. msgid ""
  1898. " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
  1899. "etc.)"
  1900. msgstr " --userdir 目录 设置用户数据目录(存档等)"
  1901. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130
  1902. msgid "Add-On Options:"
  1903. msgstr "扩展选项:"
  1904. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131
  1905. msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
  1906. msgstr " --repository-url URL 设置扩展仓库的 URL"
  1907. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133
  1908. msgid "Environment variables:"
  1909. msgstr "环境变量:"
  1910. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134
  1911. msgid ""
  1912. " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
  1913. msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR 用户数据目录(存档等)"
  1914. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135
  1915. msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
  1916. msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR 游戏数据文件目录"
  1917. #: src/supertux/title_screen.cpp:257
  1918. msgid "Copyright"
  1919. msgstr "Copyright"
  1920. #: src/supertux/title_screen.cpp:258
  1921. msgid ""
  1922. "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
  1923. "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
  1924. msgstr "本游戏不包含任何担保。这是自由软件,并欢迎您在\n一定条件下重新分发它;阅读许可证文件以获取详细信息\n"
  1925. #: src/supertux/game_object.cpp:114
  1926. msgid "Version"
  1927. msgstr "版本号"
  1928. #: src/supertux/game_object.cpp:129
  1929. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
  1930. msgid "Type"
  1931. msgstr "类型"
  1932. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49
  1933. msgid "Integrations"
  1934. msgstr "集成"
  1935. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51
  1936. msgid "Do not share level names when editing"
  1937. msgstr "编辑时不要分享关卡名称"
  1938. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52
  1939. msgid ""
  1940. "Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to"
  1941. " be spoiled"
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54
  1944. msgid "Enable Discord integration"
  1945. msgstr "启用 Discord 集成"
  1946. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55
  1947. msgid ""
  1948. "Sends information to your Discord application about what you're doing in the"
  1949. " game."
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57
  1952. msgid "Discord (disabled; not compiled)"
  1953. msgstr "Discord(已禁用;未编译)"
  1954. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61
  1955. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85
  1956. msgid "Convert Tiles"
  1957. msgstr "转换图块"
  1958. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64
  1959. msgid "Select Tile Conversion File"
  1960. msgstr ""
  1961. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72
  1962. #, c++-format
  1963. msgid "By: {}"
  1964. msgstr ""
  1965. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75
  1966. msgid "Convert Tiles By File"
  1967. msgstr "从文件转换图块"
  1968. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76
  1969. msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above."
  1970. msgstr ""
  1971. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89
  1972. msgid "No tile conversion file selected."
  1973. msgstr ""
  1974. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93
  1975. msgid ""
  1976. "This will convert all tiles in the level. Proceed?\n"
  1977. "\n"
  1978. "Note: This should not be ran more than once on a level.\n"
  1979. "Creating a separate copy of the level is highly recommended."
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36
  1982. msgid "Select Video System"
  1983. msgstr "选择视频系统"
  1984. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37
  1985. #, c++-format
  1986. msgid "Used video system: {}"
  1987. msgstr "正在使用的视频系统:{}"
  1988. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54
  1989. msgid "Restart game for the changes to take effect"
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68
  1992. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31
  1993. msgid "Contrib Levels"
  1994. msgstr "贡献的关卡"
  1995. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98
  1996. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112
  1997. msgid "Official Contrib Levels"
  1998. msgstr "官方贡献的关卡"
  1999. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99
  2000. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118
  2001. msgid "Community Contrib Levels"
  2002. msgstr "社区贡献的关卡"
  2003. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100
  2004. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124
  2005. msgid "User Contrib Levels"
  2006. msgstr "用户贡献的关卡"
  2007. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113
  2008. msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!"
  2009. msgstr "怎么可能?这里无官方贡献的关卡!"
  2010. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119
  2011. msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu."
  2012. msgstr "尚无社区贡献的关卡,请从扩展菜单中下载。"
  2013. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125
  2014. msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor."
  2015. msgstr "尚无用户贡献的关卡,请使用关卡编辑器创建一些关卡。"
  2016. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34
  2017. msgid "Debug"
  2018. msgstr "调试"
  2019. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58
  2020. msgid "Game Speed"
  2021. msgstr "游戏速度"
  2022. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59
  2023. msgid "Adjust Game Speed"
  2024. msgstr "调整游戏速度"
  2025. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65
  2026. msgid "Show Collision Rects"
  2027. msgstr "显示碰撞矩形"
  2028. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66
  2029. msgid "Show Worldmap Path"
  2030. msgstr "显示世界地图路径"
  2031. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67
  2032. msgid "Show Controller"
  2033. msgstr "显示控制器"
  2034. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68
  2035. msgid "Show Framerate"
  2036. msgstr "显示帧率"
  2037. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69
  2038. msgid "Draw Redundant Frames"
  2039. msgstr "绘制冗余框架"
  2040. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70
  2041. msgid "Show Player Position"
  2042. msgstr "显示玩家位置"
  2043. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71
  2044. msgid "Use Bitmap Fonts"
  2045. msgstr "使用点阵字体"
  2046. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74
  2047. msgid "Dump Texture Cache"
  2048. msgstr "转储纹理缓存"
  2049. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33
  2050. msgid "Save particle as"
  2051. msgstr "粒子另存为"
  2052. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37
  2053. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37
  2054. msgid "File name"
  2055. msgstr "文件名"
  2056. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38
  2057. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767
  2058. msgid "Save"
  2059. msgstr "保存"
  2060. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27
  2061. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34
  2062. msgid "Multiplayer"
  2063. msgstr "多人游戏"
  2064. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30
  2065. msgid "Auto-manage Players"
  2066. msgstr ""
  2067. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31
  2068. msgid ""
  2069. "Automatically add and remove players when controllers are plugged or "
  2070. "unplugged"
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33
  2073. msgid "Allow Multibind"
  2074. msgstr ""
  2075. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34
  2076. msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player"
  2077. msgstr ""
  2078. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36
  2079. msgid "Manage Players"
  2080. msgstr ""
  2081. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31
  2082. msgid "Choose Sector"
  2083. msgstr "选择区块"
  2084. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41
  2085. msgid "Sector Settings"
  2086. msgstr "区块设置"
  2087. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42
  2088. msgid "Create Sector"
  2089. msgstr "新建区块"
  2090. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43
  2091. msgid "Delete Sector"
  2092. msgstr "删除区块"
  2093. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92
  2094. msgid "Each level must have at least one sector."
  2095. msgstr "每个关卡都必须有至少一个区块。"
  2096. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97
  2097. msgid "Do you really want to delete this sector?"
  2098. msgstr "您真的想删除这个区块吗?"
  2099. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
  2100. msgid "Delete sector"
  2101. msgstr "删除区块"
  2102. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49
  2103. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191
  2104. msgid "Menu Customization"
  2105. msgstr ""
  2106. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51
  2107. msgid "Menu Back Color"
  2108. msgstr ""
  2109. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52
  2110. msgid "Menu Front Color"
  2111. msgstr ""
  2112. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53
  2113. msgid "Menu Help Back Color"
  2114. msgstr ""
  2115. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54
  2116. msgid "Menu Help Front Color"
  2117. msgstr ""
  2118. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55
  2119. msgid "Label Text Color"
  2120. msgstr ""
  2121. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56
  2122. msgid "Active Text Color"
  2123. msgstr ""
  2124. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57
  2125. msgid "Divider Line Color"
  2126. msgstr ""
  2127. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58
  2128. msgid "Menu Roundness"
  2129. msgstr ""
  2130. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60
  2131. msgid "Editor Interface Color"
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61
  2134. msgid "Editor Hover Color"
  2135. msgstr ""
  2136. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62
  2137. msgid "Editor Grab Color"
  2138. msgstr ""
  2139. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64
  2140. msgid "Reset to defaults"
  2141. msgstr ""
  2142. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72
  2143. msgid "Empty World"
  2144. msgstr "空世界"
  2145. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87
  2146. msgid "Create Level"
  2147. msgstr "创建关卡"
  2148. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91
  2149. msgid "Edit Worldmap"
  2150. msgstr "编辑世界地图"
  2151. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93
  2152. msgid "Create Worldmap"
  2153. msgstr "创建世界地图"
  2154. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95
  2155. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55
  2156. msgid "Delete level"
  2157. msgstr "删除关卡"
  2158. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97
  2159. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50
  2160. msgid "World Settings"
  2161. msgstr "世界设置"
  2162. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141
  2163. msgid ""
  2164. "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  2165. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  2166. "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
  2167. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  2168. msgstr "使用 CC-BY-SA 4.0 International 协议分享该世界地图(推荐)。\n这个协议允许第三方修改和重新分发该世界地图。\n如果不同意,请在世界地图属性中修改协议类型。\n免责声明:协议选择造成的一切后果由作者本人承担。"
  2169. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148
  2170. msgid ""
  2171. "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  2172. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  2173. "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
  2174. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  2175. msgstr "使用 CC-BY-SA 4.0 International 协议分享该关卡(推荐)。\n这个协议允许第三方修改和重新分发该关卡。\n如果不同意,请在关卡设置中修改协议类型。\n免责声明:协议选择造成的一切后果由作者本人承担。"
  2176. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179
  2177. msgid ""
  2178. "An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n"
  2179. "file and resume where you were before the editor crashed?"
  2180. msgstr "已找到自动保存的恢复文件。您想读取恢复文件\n并恢复到编辑器崩溃之前的状态吗?"
  2181. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186
  2182. msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?"
  2183. msgstr "这将删除自动保存的文件。您确定吗?"
  2184. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:35
  2185. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:52
  2186. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:33
  2187. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:51
  2188. msgid "Apply cheat to player"
  2189. msgstr ""
  2190. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:39
  2191. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:60
  2192. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39
  2193. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:39
  2194. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:59
  2195. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37
  2196. #, c++-format
  2197. msgid "Player {}"
  2198. msgstr ""
  2199. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:57
  2200. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:36
  2201. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:56
  2202. msgid "All Players"
  2203. msgstr ""
  2204. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:35
  2205. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31
  2206. msgid "Cheats"
  2207. msgstr "作弊"
  2208. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:37
  2209. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
  2210. msgid "Bonus: Grow"
  2211. msgstr "奖励:生长"
  2212. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
  2213. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
  2214. msgid "Bonus: Fire"
  2215. msgstr "奖励:火"
  2216. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
  2217. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
  2218. msgid "Bonus: Ice"
  2219. msgstr "奖励:冰"
  2220. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
  2221. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
  2222. msgid "Bonus: Air"
  2223. msgstr "奖励:空气"
  2224. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
  2225. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
  2226. msgid "Bonus: Earth"
  2227. msgstr "奖励:土地"
  2228. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42
  2229. msgid "Bonus: None"
  2230. msgstr "奖励:空"
  2231. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:45
  2232. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:51
  2233. msgid "Leave Ghost Mode"
  2234. msgstr "退出幽灵模式"
  2235. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:45
  2236. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50
  2237. msgid "Activate Ghost Mode"
  2238. msgstr "激活幽灵模式"
  2239. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:47
  2240. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41
  2241. msgid "Finish Level"
  2242. msgstr "完成关卡"
  2243. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48
  2244. msgid "Reset Level"
  2245. msgstr "重设关卡"
  2246. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:50
  2247. msgid "Finish Worldmap"
  2248. msgstr "完成世界地图"
  2249. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51
  2250. msgid "Reset Worldmap"
  2251. msgstr "重设世界地图"
  2252. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:53
  2253. msgid "Go to level"
  2254. msgstr "进入关卡"
  2255. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54
  2256. msgid "Go to main spawnpoint"
  2257. msgstr "进入主出生点"
  2258. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:187
  2259. msgid "Select level"
  2260. msgstr "选择关卡"
  2261. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
  2262. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63
  2263. msgid "Save Level as"
  2264. msgstr "关卡另存为"
  2265. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
  2266. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64
  2267. msgid "Save Copy"
  2268. msgstr "保存副本"
  2269. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71
  2270. msgid "Choose World"
  2271. msgstr "选择世界"
  2272. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99
  2273. #, c++-format
  2274. msgid "{} level"
  2275. msgid_plural "{} levels"
  2276. msgstr[0] ""
  2277. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112
  2278. msgid "Create World"
  2279. msgstr "创建世界"
  2280. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113
  2281. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41
  2282. msgid "Delete World"
  2283. msgstr "删除世界"
  2284. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72
  2285. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35
  2286. msgid "Locale"
  2287. msgstr "本地化"
  2288. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:76
  2289. msgid "Select Language"
  2290. msgstr "选择语言"
  2291. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77
  2292. msgid "Select a different language to display text in"
  2293. msgstr "使用其他语言来显示文字"
  2294. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:79
  2295. msgid "Language Packs"
  2296. msgstr "语言包"
  2297. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80
  2298. msgid "Language packs contain up-to-date translations"
  2299. msgstr "语言包内有最新的翻译文件"
  2300. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88
  2301. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37
  2302. msgid "Video"
  2303. msgstr "视频"
  2304. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91
  2305. msgid "Window Resizable"
  2306. msgstr "窗口可调整大小"
  2307. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92
  2308. msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect"
  2309. msgstr "允许窗口调整大小,可能需要重启来生效"
  2310. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:96
  2311. msgid "Fullscreen"
  2312. msgstr "全屏"
  2313. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97
  2314. msgid "Fill the entire screen"
  2315. msgstr "填满整个屏幕"
  2316. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104
  2317. msgid "Fit to browser"
  2318. msgstr "适应到浏览器"
  2319. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105
  2320. msgid "Fit the resolution to the size of your browser"
  2321. msgstr "使分辨率适应您的浏览器的大小"
  2322. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116
  2323. msgid "Change Video System"
  2324. msgstr "修改视频系统"
  2325. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:117
  2326. msgid "Change video system used to render graphics"
  2327. msgstr "更改用于渲染图形的视频系统"
  2328. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124
  2329. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38
  2330. msgid "Audio"
  2331. msgstr "声音"
  2332. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:129
  2333. msgid "Disable all sound effects"
  2334. msgstr "禁用所有音效"
  2335. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131
  2336. msgid "Disable all music"
  2337. msgstr "禁用所有音乐"
  2338. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138
  2339. msgid "Sound (disabled)"
  2340. msgstr "音效(已禁用)"
  2341. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139
  2342. msgid "Music (disabled)"
  2343. msgstr "音乐(已禁用)"
  2344. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147
  2345. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39
  2346. msgid "Controls"
  2347. msgstr ""
  2348. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
  2349. msgid "Enable Rumbling Controllers"
  2350. msgstr ""
  2351. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
  2352. msgid "Enable vibrating the game controllers."
  2353. msgstr ""
  2354. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
  2355. msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu."
  2356. msgstr ""
  2357. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
  2358. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
  2359. msgid "Setup Keyboard"
  2360. msgstr "键盘设置"
  2361. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155
  2362. msgid "Configure key-action mappings"
  2363. msgstr "配置键盘映射"
  2364. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158
  2365. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54
  2366. msgid "Setup Joystick"
  2367. msgstr "游戏杆设置"
  2368. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159
  2369. msgid "Configure joystick control-action mappings"
  2370. msgstr "配置游戏杆映射"
  2371. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167
  2372. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40
  2373. msgid "Extras"
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170
  2376. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56
  2377. msgid "Select Profile"
  2378. msgstr "选择配置"
  2379. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:171
  2380. msgid "Select a profile to play with"
  2381. msgstr "选择要载入的配置"
  2382. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:174
  2383. msgid "Multiplayer settings"
  2384. msgstr "多人游戏设置"
  2385. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175
  2386. msgid "Configure settings specific to multiplayer"
  2387. msgstr ""
  2388. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178
  2389. msgid "Enable transitions"
  2390. msgstr "启用渐变"
  2391. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
  2392. msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
  2393. msgstr "启用屏幕渐变和平滑菜单动画"
  2394. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:181
  2395. msgid "Custom title screen levels"
  2396. msgstr ""
  2397. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182
  2398. msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds"
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185
  2401. msgid "Christmas Mode"
  2402. msgstr "圣诞模式"
  2403. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187
  2404. msgid "Integrations and presence"
  2405. msgstr "集成和展示"
  2406. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188
  2407. msgid ""
  2408. "Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social "
  2409. "media profiles (Discord)"
  2410. msgstr "管理 SuperTux 是否应在社交媒体(Discord)个人资料中显示您所玩的关卡"
  2411. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192
  2412. msgid "Customize the appearance of the menus"
  2413. msgstr ""
  2414. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
  2415. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41
  2416. msgid "Advanced"
  2417. msgstr "高级"
  2418. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
  2419. msgid "Developer Mode"
  2420. msgstr "开发者模式"
  2421. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
  2422. msgid "Confirmation Dialog"
  2423. msgstr "确认对话框"
  2424. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
  2425. msgid "Confirm aborting level"
  2426. msgstr "确认退出关卡"
  2427. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
  2428. msgid "Pause on focus loss"
  2429. msgstr "失去焦点时暂停"
  2430. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209
  2431. msgid "Automatically pause the game when the window loses focus"
  2432. msgstr "当窗口失去焦点时自动暂停游戏"
  2433. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
  2434. msgid "Use custom mouse cursor"
  2435. msgstr "使用自定义鼠标光标"
  2436. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
  2437. msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor"
  2438. msgstr "游戏要渲染自己的光标还是使用系统光标"
  2439. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214
  2440. msgid "Check for new releases"
  2441. msgstr "检查新版本"
  2442. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215
  2443. msgid ""
  2444. "Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and "
  2445. "notify if any found."
  2446. msgstr ""
  2447. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245
  2448. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:288 src/supertux/direction.cpp:76
  2449. msgid "auto"
  2450. msgstr "自动"
  2451. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:281
  2452. msgid "Magnification"
  2453. msgstr "放大倍率"
  2454. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:282
  2455. msgid "Change the magnification of the game area"
  2456. msgstr "改变游戏区域的放大倍率"
  2457. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:318
  2458. msgid "Aspect Ratio"
  2459. msgstr "纵横比"
  2460. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:319
  2461. msgid "Adjust the aspect ratio"
  2462. msgstr "调整纵横比"
  2463. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346
  2464. msgid "Window Resolution"
  2465. msgstr "窗口分辨率"
  2466. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347
  2467. msgid "Resize the window to the given size"
  2468. msgstr "将窗口调整至给定的大小"
  2469. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:377
  2470. msgid "Desktop"
  2471. msgstr "桌面"
  2472. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404
  2473. msgid "Fullscreen Resolution"
  2474. msgstr "全屏分辨率"
  2475. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405
  2476. msgid ""
  2477. "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
  2478. " to complete the change)"
  2479. msgstr "选择全屏模式下的分辨率(您必须开关全屏来应用更改)"
  2480. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:411
  2481. msgid "on"
  2482. msgstr "开启"
  2483. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412
  2484. msgid "off"
  2485. msgstr "关闭"
  2486. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413
  2487. msgid "adaptive"
  2488. msgstr "自适应"
  2489. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:431
  2490. msgid "VSync"
  2491. msgstr "垂直同步"
  2492. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432
  2493. msgid "Set the VSync mode"
  2494. msgstr "设置垂直同步模式"
  2495. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:467
  2496. msgid "Sound Volume"
  2497. msgstr "音效音量"
  2498. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:468
  2499. msgid "Adjust sound volume"
  2500. msgstr "调整音效音量"
  2501. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:503
  2502. msgid "Music Volume"
  2503. msgstr "音乐音量"
  2504. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:504
  2505. msgid "Adjust music volume"
  2506. msgstr "调整音乐音量"
  2507. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:517
  2508. msgid "On-screen controls scale"
  2509. msgstr ""
  2510. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:638
  2511. msgid ""
  2512. "The game couldn't detect your browser resolution.\n"
  2513. "This most likely happens because it is not embedded\n"
  2514. "in the SuperTux custom HTML template.\n"
  2515. msgstr "游戏无法检测您的浏览器分辨率。\n这很可能是因为它没有嵌入\n到 SuperTux 自定义 HTML 模板中。\n"
  2516. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80
  2517. msgid "You cannot delete the world that you are editing"
  2518. msgstr "您不能删除正在编辑的关卡"
  2519. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83
  2520. #, c++-format
  2521. msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?"
  2522. msgstr "您确定删除 \"{}\" 这个世界吗?"
  2523. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82
  2524. #, c++-format
  2525. msgid "{} \"{}\""
  2526. msgstr ""
  2527. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87
  2528. msgid "Some information about this add-on is not available."
  2529. msgstr ""
  2530. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88
  2531. msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it."
  2532. msgstr ""
  2533. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92
  2534. msgid "No author specified."
  2535. msgstr ""
  2536. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92
  2537. #, c++-format
  2538. msgid "Author: {}"
  2539. msgstr ""
  2540. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93
  2541. #, c++-format
  2542. msgid "Type: {}"
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94
  2545. msgid "No license specified."
  2546. msgstr ""
  2547. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94
  2548. #, c++-format
  2549. msgid "License: {}"
  2550. msgstr ""
  2551. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99
  2552. msgid "Dependencies:"
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108
  2555. msgid "Installed"
  2556. msgstr ""
  2557. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108
  2558. msgid "Not installed"
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113
  2561. msgid "Not available!"
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120
  2564. msgid "Description:"
  2565. msgstr ""
  2566. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123
  2567. msgid "No description available."
  2568. msgstr ""
  2569. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147
  2570. msgid "Failed to load all available screenshot previews."
  2571. msgstr ""
  2572. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152
  2573. msgid "Show screenshots"
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165
  2576. msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs."
  2577. msgstr ""
  2578. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169
  2579. msgid "No screenshot previews available."
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177
  2582. msgid "Install"
  2583. msgstr "安装"
  2584. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190
  2585. msgid "Uninstall"
  2586. msgstr "卸载"
  2587. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214
  2588. #, c++-format
  2589. msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?"
  2590. msgstr "您确定卸载 \"{}\" 吗?"
  2591. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215
  2592. msgid ""
  2593. "\n"
  2594. "Your progress won't be lost."
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227
  2597. #, c++-format
  2598. msgid ""
  2599. "NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n"
  2600. "Are you sure you wish to uninstall?"
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246
  2603. #, c++-format
  2604. msgid ""
  2605. "Cannot toggle add-on \"{}\":\n"
  2606. "{}"
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279
  2609. msgid "Fetching screenshot previews..."
  2610. msgstr "正在获取截图预览..."
  2611. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300
  2612. msgid "Updating"
  2613. msgstr "更新中"
  2614. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300
  2615. msgid "Downloading"
  2616. msgstr "下载中"
  2617. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328
  2618. msgid "Add-on uninstalled successfully."
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333
  2621. #, c++-format
  2622. msgid ""
  2623. "Error uninstalling add-on:\n"
  2624. "{}"
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361
  2627. msgid ""
  2628. "Please restart SuperTux\n"
  2629. "for these changes to take effect."
  2630. msgstr "请重启 SuperTux\n来使这些更改生效。"
  2631. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28
  2632. msgid "Start Game"
  2633. msgstr "开始游戏"
  2634. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55
  2635. msgid "Add-ons"
  2636. msgstr "扩展"
  2637. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38
  2638. msgid "Manage Assets"
  2639. msgstr "管理资产"
  2640. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59
  2641. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29
  2642. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
  2643. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
  2644. msgid "Options"
  2645. msgstr "选项"
  2646. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58
  2647. msgid "Level Editor"
  2648. msgstr "关卡编辑器"
  2649. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61
  2650. msgid "Credits"
  2651. msgstr "制作人员名单"
  2652. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64
  2653. msgid "Donate"
  2654. msgstr "捐赠"
  2655. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67
  2656. msgid "Quit"
  2657. msgstr "退出"
  2658. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106
  2659. msgid ""
  2660. "This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to "
  2661. "continue?"
  2662. msgstr "这将会带您到 SuperTux 捐赠页面。您确定继续吗?"
  2663. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:35
  2664. msgid "Initialization script"
  2665. msgstr "初始化脚本"
  2666. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36
  2667. msgid "Gravity"
  2668. msgstr "重力"
  2669. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
  2670. msgid "Resize offset X"
  2671. msgstr "调整偏移量 X"
  2672. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
  2673. msgid "Resize offset Y"
  2674. msgstr "调整偏移量 Y"
  2675. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
  2676. msgid "Resize"
  2677. msgstr "调整大小"
  2678. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60
  2679. msgid "No profiles found."
  2680. msgstr "无任何配置。"
  2681. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68
  2682. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149
  2683. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168
  2684. #, c++-format
  2685. msgid "Profile {}"
  2686. msgstr "配置 {}"
  2687. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69
  2688. #, c++-format
  2689. msgid "{} (Profile {})"
  2690. msgstr "{} (配置 {})"
  2691. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84
  2692. msgid "No profile selected."
  2693. msgstr "未选择配置。"
  2694. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93
  2695. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42
  2696. msgid "Rename"
  2697. msgstr "重命名"
  2698. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98
  2699. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100
  2700. msgid "Reset"
  2701. msgstr "重置"
  2702. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103
  2703. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105
  2704. msgid "Reset all"
  2705. msgstr "重置全部"
  2706. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113
  2707. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115
  2708. msgid "Delete all"
  2709. msgstr "删除全部"
  2710. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148
  2711. #, c++-format
  2712. msgid ""
  2713. "This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n"
  2714. "Are you sure?"
  2715. msgstr "这将重置配置 \"{}\" 的所有游戏进度。您确定吗?"
  2716. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157
  2717. msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?"
  2718. msgstr "这将重置您所有配置文件的游戏进度。您确定吗?"
  2719. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167
  2720. #, c++-format
  2721. msgid ""
  2722. "This will delete the profile \"{}\",\n"
  2723. "including all game progress on it. Are you sure?"
  2724. msgstr "这将删除配置 \"{}\" 并包括它的游戏进度。您确定吗?"
  2725. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178
  2726. msgid ""
  2727. "This will delete all profiles, including all game progress on them.\n"
  2728. "Are you sure?"
  2729. msgstr "这将会删除所有的配置,包括所有的游戏进度。您确定吗?"
  2730. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53
  2731. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35
  2732. msgid "Description"
  2733. msgstr "描述"
  2734. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55
  2735. msgid "Title Screen Level"
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
  2738. msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world."
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46
  2741. msgid "Add Player"
  2742. msgstr "添加玩家"
  2743. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59
  2744. msgid "Remove Last Player"
  2745. msgstr "移除最后一个玩家"
  2746. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62
  2747. msgid ""
  2748. "Warning: The player you are trying to\n"
  2749. "remove is currently in-game.\n"
  2750. "\n"
  2751. "Do you wish to remove them anyways?"
  2752. msgstr ""
  2753. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68
  2754. msgid "Installed Language Packs"
  2755. msgstr "已安装的语言包"
  2756. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68
  2757. msgid "Installed Add-ons"
  2758. msgstr "已安装的扩展"
  2759. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117
  2760. msgid "No language packs installed"
  2761. msgstr "没有安装任何语言包"
  2762. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76
  2763. msgid "No Add-ons installed"
  2764. msgstr "没有已安装的扩展"
  2765. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:124
  2766. #, c++-format
  2767. msgid "{} {}*UPDATE*"
  2768. msgstr ""
  2769. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130
  2770. #, c++-format
  2771. msgid "{}{}"
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:140
  2774. msgid "No updates available."
  2775. msgstr "没有可用的更新。"
  2776. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144
  2777. #, c++-format
  2778. msgid "{} {} available"
  2779. msgstr ""
  2780. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144
  2781. msgid "update"
  2782. msgstr ""
  2783. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144
  2784. msgid "updates"
  2785. msgstr ""
  2786. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146
  2787. msgid "Check for updates"
  2788. msgstr "检查更新"
  2789. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150
  2790. msgid "Browse language packs"
  2791. msgstr "浏览语言包"
  2792. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150
  2793. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70
  2794. msgid "Browse Add-ons"
  2795. msgstr "浏览扩展"
  2796. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:151
  2797. msgid "Install from file"
  2798. msgstr "从文件安装"
  2799. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:208
  2800. msgid "Checking for updates..."
  2801. msgstr "正在检查更新..."
  2802. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31
  2803. msgid "New World"
  2804. msgstr "新世界"
  2805. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51
  2806. msgid "Please enter a name for this level subset."
  2807. msgstr "请输入此关卡子集的名称。"
  2808. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30
  2809. msgid "Story Mode"
  2810. msgstr "故事模式"
  2811. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70
  2812. msgid "Browse Language Packs"
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112
  2815. #, c++-format
  2816. msgid "Page {}/{}"
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124
  2819. msgid "No new language packs available"
  2820. msgstr ""
  2821. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124
  2822. msgid "No new Add-ons available"
  2823. msgstr "没有新的扩展"
  2824. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127
  2825. msgid "No language packs available"
  2826. msgstr "无可用语言包"
  2827. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127
  2828. msgid "No Add-ons available"
  2829. msgstr "没有可用的扩展"
  2830. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135
  2831. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139
  2832. msgid "Previous page"
  2833. msgstr "上一页"
  2834. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143
  2835. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147
  2836. msgid "Next page"
  2837. msgstr "下一页"
  2838. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154
  2839. msgid "Check Online (disabled)"
  2840. msgstr "在线检查(已禁用)"
  2841. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158
  2842. msgid "Check Online"
  2843. msgstr "在线检查"
  2844. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195
  2845. msgid "Downloading Add-On Repository Index"
  2846. msgstr "正在下载扩展仓库索引"
  2847. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42
  2848. msgid "New files location"
  2849. msgstr "新文件位置"
  2850. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43
  2851. msgid "Add Files"
  2852. msgstr "添加文件"
  2853. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44
  2854. msgid "Download Files"
  2855. msgstr "下载文件"
  2856. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32
  2857. msgid "Load particle file"
  2858. msgstr "打开粒子文件"
  2859. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39
  2860. msgid "Open"
  2861. msgstr "打开"
  2862. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
  2863. msgid "Continue"
  2864. msgstr "继续"
  2865. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52
  2866. msgid "Restart Level"
  2867. msgstr "重新开始关卡"
  2868. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55
  2869. msgid "Restart from Checkpoint"
  2870. msgstr "从检查点重新开始"
  2871. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60
  2872. msgid "Abort Level"
  2873. msgstr "中止关卡"
  2874. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87
  2875. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99
  2876. msgid "Are you sure?"
  2877. msgstr "您确定吗?"
  2878. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36
  2879. #, c++-format
  2880. msgid "Rename \"{}\""
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36
  2883. msgid "Add profile"
  2884. msgstr "添加配置"
  2885. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40
  2886. msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters."
  2887. msgstr "配置名最多只能 20 个字符。"
  2888. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42
  2889. msgid "Create"
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56
  2892. msgid ""
  2893. "Profile names must have a maximum of 20 characters.\n"
  2894. "Please choose a different name."
  2895. msgstr "配置名最多只能 20 个字符。\n请使用其他名称。"
  2896. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77
  2897. msgid "An error occurred while creating the profile."
  2898. msgstr "创建配置时发生错误。"
  2899. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
  2900. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
  2901. msgid "Up"
  2902. msgstr "上"
  2903. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
  2904. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
  2905. msgid "Down"
  2906. msgstr "下"
  2907. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
  2908. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
  2909. msgid "Jump"
  2910. msgstr "跳跃"
  2911. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
  2912. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
  2913. msgid "Peek Left"
  2914. msgstr "向左看"
  2915. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42
  2916. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
  2917. msgid "Peek Right"
  2918. msgstr "向右看"
  2919. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43
  2920. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80
  2921. msgid "Peek Up"
  2922. msgstr "向上看"
  2923. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
  2924. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
  2925. msgid "Peek Down"
  2926. msgstr "向下看"
  2927. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:49
  2928. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83
  2929. msgid "Console"
  2930. msgstr "终端"
  2931. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:50
  2932. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
  2933. msgid "Cheat Menu"
  2934. msgstr "作弊菜单"
  2935. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51
  2936. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85
  2937. msgid "Debug Menu"
  2938. msgstr "调试菜单"
  2939. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:54
  2940. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87
  2941. msgid "Jump with Up"
  2942. msgstr "用上箭头跳跃"
  2943. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:61
  2944. msgid "Player"
  2945. msgstr "玩家"
  2946. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:79
  2947. msgid "Up cursor"
  2948. msgstr "上箭头"
  2949. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:81
  2950. msgid "Down cursor"
  2951. msgstr "下箭头"
  2952. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:83
  2953. msgid "Left cursor"
  2954. msgstr "左箭头"
  2955. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:85
  2956. msgid "Right cursor"
  2957. msgstr "右箭头"
  2958. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:87
  2959. msgid "Return"
  2960. msgstr "回车"
  2961. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:89
  2962. msgid "Space"
  2963. msgstr "空格"
  2964. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:91
  2965. msgid "Right Shift"
  2966. msgstr "右Shift"
  2967. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:93
  2968. msgid "Left Shift"
  2969. msgstr "左Shift"
  2970. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:95
  2971. msgid "Right Control"
  2972. msgstr "右Ctrl"
  2973. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:97
  2974. msgid "Left Control"
  2975. msgstr "左Ctrl"
  2976. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:99
  2977. msgid "Right Alt"
  2978. msgstr "右Alt"
  2979. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:101
  2980. msgid "Left Alt"
  2981. msgstr "左Alt"
  2982. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:103
  2983. msgid "Right Command"
  2984. msgstr "右Command"
  2985. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:105
  2986. msgid "Left Command"
  2987. msgstr "左Command"
  2988. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:119
  2989. msgid "Press Key"
  2990. msgstr "请按键"
  2991. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43
  2992. msgid "Language"
  2993. msgstr "语言"
  2994. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45
  2995. msgid "<auto-detect>"
  2996. msgstr "<自动检测>"
  2997. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
  2998. msgid "Manual Configuration"
  2999. msgstr "手动配置"
  3000. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59
  3001. msgid ""
  3002. "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
  3003. msgstr "使用手动配置来替换 SDL2 的自动游戏控制器支持"
  3004. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
  3005. msgid "Pause/Menu"
  3006. msgstr "暂停/菜单"
  3007. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93
  3008. msgid "No Joysticks found"
  3009. msgstr "找不到游戏杆"
  3010. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94
  3011. msgid "Scan for Joysticks"
  3012. msgstr "扫描游戏杆"
  3013. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127
  3014. msgid "Press Button"
  3015. msgstr "请按按钮"
  3016. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164
  3017. msgid "Axis "
  3018. msgstr "轴"
  3019. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167
  3020. msgid "-"
  3021. msgstr "-"
  3022. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169
  3023. msgid "+"
  3024. msgstr "+"
  3025. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176
  3026. msgid "X2"
  3027. msgstr "X2"
  3028. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178
  3029. msgid "Y2"
  3030. msgstr "Y2"
  3031. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191
  3032. msgid "Hat Up"
  3033. msgstr "Hat Up"
  3034. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195
  3035. msgid "Hat Down"
  3036. msgstr "Hat Down"
  3037. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199
  3038. msgid "Hat Left"
  3039. msgstr "Hat Left"
  3040. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203
  3041. msgid "Hat Right"
  3042. msgstr "Hat Right"
  3043. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
  3044. msgid "Pause"
  3045. msgstr "暂停"
  3046. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33
  3047. msgid "Leave World"
  3048. msgstr "退出世界"
  3049. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:41
  3050. msgid "Abort Download"
  3051. msgstr "中止下载"
  3052. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:58
  3053. msgid "Error:\n"
  3054. msgstr "错误:\n"
  3055. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
  3056. msgid "Bonus: Star"
  3057. msgstr "奖励:星星"
  3058. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
  3059. msgid "Shrink Tux"
  3060. msgstr "缩小 Tux"
  3061. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
  3062. msgid "Kill Tux"
  3063. msgstr "杀死 Tux"
  3064. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:55
  3065. msgid "Prevent Death"
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32
  3068. msgid "Install Add-on from file"
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34
  3071. msgid "Drag and drop add-on ZIP archive"
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32
  3074. msgid "Particle Editor"
  3075. msgstr "粒子编辑器"
  3076. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36
  3077. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60
  3078. msgid "Return to Editor"
  3079. msgstr "回到编辑器"
  3080. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37
  3081. msgid "New Particle Config"
  3082. msgstr "新建粒子配置"
  3083. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38
  3084. msgid "Save Particle Config"
  3085. msgstr "保存粒子配置"
  3086. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39
  3087. msgid "Save Particle Config as..."
  3088. msgstr "粒子配置另存为…"
  3089. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40
  3090. msgid "Load Another Particle Config"
  3091. msgstr "加载另一个粒子配置"
  3092. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44
  3093. msgid "Open Particle Directory"
  3094. msgstr "打开粒子目录"
  3095. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45
  3096. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118
  3097. msgid "Keyboard Shortcuts"
  3098. msgstr "键盘快捷键"
  3099. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49
  3100. msgid "Exit Particle Editor"
  3101. msgstr "退出粒子编辑器"
  3102. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121
  3103. msgid ""
  3104. "Keyboard Shortcuts:\n"
  3105. "---------------------\n"
  3106. "Esc = Open Menu\n"
  3107. "Ctrl+S = Save\n"
  3108. "Ctrl+Shift+S = Save as\n"
  3109. "Ctrl+O = Open\n"
  3110. "Ctrl+Z = Undo\n"
  3111. "Ctrl+Y = Redo"
  3112. msgstr "键盘快捷键:\n--------------------\nEsc = 打开菜单\nCtrl+S = 保存\nCtrl+Shift+S = 另存为\nCtrl+O = 打开\nCtrl+Z = 撤销\nCtrl+Y = 重做"
  3113. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122
  3114. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206
  3115. msgid "Got it!"
  3116. msgstr "了解!"
  3117. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  3118. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116
  3119. msgid "Worldmap Settings"
  3120. msgstr "世界地图设置"
  3121. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  3122. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116
  3123. msgid "Level Settings"
  3124. msgstr "关卡设置"
  3125. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34
  3126. msgid "Author"
  3127. msgstr "作者"
  3128. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1254
  3129. msgid "Contact"
  3130. msgstr "联系方式"
  3131. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36
  3132. msgid "License"
  3133. msgstr "许可证"
  3134. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
  3135. msgid "Level Note"
  3136. msgstr "关卡附注"
  3137. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38
  3138. msgid "Tileset"
  3139. msgstr "图块集"
  3140. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41
  3141. msgid "Target Time"
  3142. msgstr "目标时间"
  3143. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83
  3144. msgid "Please enter a name for this level."
  3145. msgstr "请输入此关卡的名字。"
  3146. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87
  3147. msgid "Please enter a level author for this level."
  3148. msgstr "请输入此关卡的作者。"
  3149. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91
  3150. msgid "Please enter a license for this level."
  3151. msgstr "请输入此关卡的许可证。"
  3152. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53
  3153. msgid "tiny tile (4px)"
  3154. msgstr "迷你图块(4 像素)"
  3155. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54
  3156. msgid "small tile (8px)"
  3157. msgstr "小图块(8 像素)"
  3158. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
  3159. msgid "medium tile (16px)"
  3160. msgstr "中图块(16 像素)"
  3161. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56
  3162. msgid "big tile (32px)"
  3163. msgstr "大图块(32 像素)"
  3164. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61
  3165. msgid "Save Worldmap"
  3166. msgstr "保存世界地图"
  3167. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61
  3168. msgid "Save Level"
  3169. msgstr "保存关卡"
  3170. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65
  3171. msgid "Test Level"
  3172. msgstr "测试关卡"
  3173. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67
  3174. msgid "Test Worldmap"
  3175. msgstr "测试世界地图"
  3176. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72
  3177. msgid "Share Level"
  3178. msgstr "分享关卡"
  3179. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74
  3180. msgid "Package Add-On"
  3181. msgstr "打包扩展"
  3182. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76
  3183. msgid "Open Level Directory"
  3184. msgstr "打开关卡目录"
  3185. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79
  3186. msgid "Edit Another Level"
  3187. msgstr "编辑另一个关卡"
  3188. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81
  3189. msgid "Edit Another World"
  3190. msgstr "编辑另一个世界"
  3191. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
  3192. msgid "Convert all tiles in the level using converters."
  3193. msgstr "使用转换器转换该关卡所有的图块"
  3194. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90
  3195. msgid "Grid Size"
  3196. msgstr "网格大小"
  3197. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91
  3198. msgid "Show Grid"
  3199. msgstr "显示网格"
  3200. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92
  3201. msgid "Grid Snapping"
  3202. msgstr "对齐网格"
  3203. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93
  3204. msgid "Render Background"
  3205. msgstr "渲染背景"
  3206. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94
  3207. msgid "Render Light"
  3208. msgstr "渲染光线"
  3209. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95
  3210. msgid "Autotile Mode"
  3211. msgstr "自动放置图块模式"
  3212. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96
  3213. msgid "Enable Autotile Help"
  3214. msgstr "启用自动放置图块模式帮助"
  3215. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97
  3216. msgid "Enable Object Undo Tracking"
  3217. msgstr ""
  3218. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100
  3219. msgid "Undo Stack Size"
  3220. msgstr ""
  3221. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102
  3222. msgid "Autosave Frequency"
  3223. msgstr "自动保存频率"
  3224. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108
  3225. msgid "Check for Deprecated Tiles"
  3226. msgstr "检查已废弃的图块"
  3227. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109
  3228. msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level."
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110
  3231. msgid "Show Deprecated Tiles"
  3232. msgstr "显示已废弃的图块"
  3233. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111
  3234. msgid ""
  3235. "Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of "
  3236. "hovering over."
  3237. msgstr ""
  3238. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121
  3239. msgid "Exit Level Editor"
  3240. msgstr "退出关卡编辑器"
  3241. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170
  3242. msgid "Do you want to package this world as an add-on?"
  3243. msgstr "您想要将此世界打包为扩展吗?"
  3244. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196
  3245. msgid ""
  3246. "We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n"
  3247. "To find your level, click the\n"
  3248. "\"Open Level directory\" menu item.\n"
  3249. "Do you want to go to the forum now?"
  3250. msgstr "我们鼓励您在 SuperTux 论坛中分享您的关卡。\n要找到您的关卡,请点击\n“打开关卡目录”菜单项。\n您现在要访问论坛吗?"
  3251. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205
  3252. msgid ""
  3253. "Keyboard Shortcuts:\n"
  3254. "---------------------\n"
  3255. "Esc = Open Menu\n"
  3256. "Ctrl+S = Save\n"
  3257. "Ctrl+T = Test\n"
  3258. "Ctrl+Z = Undo\n"
  3259. "Ctrl+Y = Redo\n"
  3260. "F6 = Render Light\n"
  3261. "F7 = Grid Snapping\n"
  3262. "F8 = Show Grid\n"
  3263. "\n"
  3264. "Scripting Shortcuts:\n"
  3265. " ------------- \n"
  3266. "Home = Go to beginning of line\n"
  3267. "End = Go to end of line\n"
  3268. "Left arrow = Go back in text\n"
  3269. "Right arrow = Go forward in text\n"
  3270. "Backspace = Delete in front of text cursor\n"
  3271. "Delete = Delete behind text cursor\n"
  3272. "Ctrl+X = Cut whole line\n"
  3273. "Ctrl+C = Copy whole line\n"
  3274. "Ctrl+V = Paste\n"
  3275. "Ctrl+D = Duplicate line\n"
  3276. "Ctrl+Z = Undo\n"
  3277. "Ctrl+Y = Redo"
  3278. msgstr ""
  3279. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232
  3280. msgid "Deprecated tiles are still present in the level."
  3281. msgstr "关卡中仍然存在已废弃的图块。"
  3282. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239
  3283. msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?"
  3284. msgstr ""
  3285. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246
  3286. msgid "There are no more deprecated tiles in the level!"
  3287. msgstr "关卡中不再有被废弃的图块!"
  3288. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40
  3289. msgid "Play with the keyboard"
  3290. msgstr "用键盘玩"
  3291. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58
  3292. msgid "Remove Player"
  3293. msgstr "移除玩家"
  3294. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82
  3295. msgid "Respawn Player"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108
  3298. msgid "Spawn Player"
  3299. msgstr ""
  3300. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136
  3301. msgid "Controllers"
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152
  3304. msgid ""
  3305. "This controller does not support rumbling;\n"
  3306. "please check the controllers manually."
  3307. msgstr ""
  3308. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157
  3309. msgid ""
  3310. "This SuperTux build does not support rumbling\n"
  3311. "controllers; please check the controllers manually."
  3312. msgstr ""
  3313. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184
  3314. msgid ""
  3315. "This joystick does not support rumbling;\n"
  3316. "please check the joysticks manually."
  3317. msgstr ""
  3318. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189
  3319. msgid ""
  3320. "This SuperTux build does not support rumbling\n"
  3321. "joysticks; please check the joysticks manually."
  3322. msgstr ""
  3323. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59
  3324. msgid "No levels available"
  3325. msgstr "没有关卡"
  3326. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79
  3327. msgid "You cannot delete the level that you are editing!"
  3328. msgstr ""
  3329. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82
  3330. #, c++-format
  3331. msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?"
  3332. msgstr ""
  3333. #: src/supertux/levelintro.cpp:137
  3334. #, c++-format
  3335. msgid "contributed by {}"
  3336. msgstr ""
  3337. #: src/supertux/levelintro.cpp:184
  3338. msgid "Badguys killed"
  3339. msgstr "杀死的坏人"
  3340. #: src/supertux/levelintro.cpp:192
  3341. msgid "Best time"
  3342. msgstr "最佳时间"
  3343. #: src/supertux/levelintro.cpp:196
  3344. msgid "Level target time"
  3345. msgstr "关卡目标时间"
  3346. #: src/supertux/tile_set.cpp:113
  3347. msgid "Others"
  3348. msgstr "其他"
  3349. #: src/supertux/direction.cpp:67
  3350. msgid "up"
  3351. msgstr "上"
  3352. #: src/supertux/direction.cpp:69
  3353. msgid "down"
  3354. msgstr "下"
  3355. #: src/supertux/moving_object.cpp:63
  3356. msgid "Region"
  3357. msgstr "区域"
  3358. #: src/supertux/main.cpp:796
  3359. #, c++-format
  3360. msgid "New release: SuperTux v{}!"
  3361. msgstr ""
  3362. #: src/supertux/main.cpp:799
  3363. #, c++-format
  3364. msgid ""
  3365. "A new release of SuperTux (v{}) is available!\n"
  3366. "For more information, you can visit the SuperTux website.\n"
  3367. "\n"
  3368. "Do you want to visit the website now?"
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/supertux/main.cpp:810
  3371. msgid "Checking for new releases..."
  3372. msgstr ""
  3373. #: src/control/joystick_config.cpp:85
  3374. msgid "Joystick Mappings"
  3375. msgstr "游戏杆映射"
  3376. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:91
  3377. msgid "Stay action"
  3378. msgstr "停留动作"
  3379. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:92
  3380. msgid "Initial stay action"
  3381. msgstr "初始停留动作"
  3382. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:93
  3383. msgid "Stay group"
  3384. msgstr "停留组"
  3385. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:94
  3386. msgid "Change on touch"
  3387. msgstr "触摸时变化"
  3388. #: src/worldmap/special_tile.hpp:36
  3389. msgid "Special Tile"
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161
  3392. msgid "Level"
  3393. msgstr "关卡"
  3394. #: src/worldmap/teleporter.cpp:50
  3395. msgid "Automatic"
  3396. msgstr "自动"
  3397. #: src/worldmap/teleporter.cpp:51
  3398. msgid "Target worldmap"
  3399. msgstr "目标世界地图"
  3400. #: src/worldmap/sprite_change.hpp:35
  3401. msgid "Sprite Change"
  3402. msgstr "贴图变化"
  3403. #: src/worldmap/special_tile.cpp:75
  3404. msgid "Show message"
  3405. msgstr "显示信息"
  3406. #: src/worldmap/level_tile.cpp:84
  3407. msgid "<no title>"
  3408. msgstr "<无标题>"
  3409. #: src/worldmap/level_tile.cpp:162
  3410. msgid "Outro script"
  3411. msgstr "片尾脚本"
  3412. #: src/worldmap/level_tile.cpp:163
  3413. msgid "Auto play"
  3414. msgstr "自动开始"
  3415. #: src/worldmap/level_tile.cpp:164
  3416. msgid "Title colour"
  3417. msgstr "标题颜色"
  3418. #: src/worldmap/teleporter.hpp:34
  3419. msgid "Teleporter"
  3420. msgstr "传送器"
  3421. #: src/editor/tip.cpp:80
  3422. msgid ""
  3423. "This object's current functionality is deprecated.\n"
  3424. "Updating to get its latest functionality is recommended."
  3425. msgstr ""
  3426. #: src/editor/node_marker.cpp:122
  3427. msgid "Path Node"
  3428. msgstr "路径模式"
  3429. #: src/editor/node_marker.cpp:123
  3430. msgid "Press CTRL to move Bezier handles"
  3431. msgstr "按 CTRL 键移动贝塞尔曲线手柄"
  3432. #: src/editor/node_marker.cpp:127
  3433. msgid "Easing"
  3434. msgstr "调节"
  3435. #: src/editor/object_settings.cpp:129
  3436. msgid "West"
  3437. msgstr "西"
  3438. #: src/editor/object_settings.cpp:129
  3439. msgid "East"
  3440. msgstr "东"
  3441. #: src/editor/object_settings.cpp:129
  3442. msgid "North"
  3443. msgstr "北"
  3444. #: src/editor/object_settings.cpp:129
  3445. msgid "South"
  3446. msgstr "南"
  3447. #: src/editor/object_settings.cpp:142
  3448. msgid "One shot"
  3449. msgstr "一次性"
  3450. #: src/editor/object_settings.cpp:142
  3451. msgid "Ping-pong"
  3452. msgstr "乒乓"
  3453. #: src/editor/object_settings.cpp:142
  3454. msgid "Circular"
  3455. msgstr "圆"
  3456. #: src/editor/object_option.cpp:92
  3457. msgid "true"
  3458. msgstr "真"
  3459. #: src/editor/object_option.cpp:92
  3460. msgid "false"
  3461. msgstr "假"
  3462. #: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356
  3463. msgid "invalid"
  3464. msgstr "无效的"
  3465. #: src/editor/object_option.cpp:665
  3466. msgid "Scale X"
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/editor/object_option.cpp:666
  3469. msgid "Scale Y"
  3470. msgstr ""
  3471. #: src/editor/object_option.cpp:667
  3472. msgid "Offset X"
  3473. msgstr ""
  3474. #: src/editor/object_option.cpp:668
  3475. msgid "Offset Y"
  3476. msgstr ""
  3477. #: src/editor/object_option.cpp:672 src/editor/object_menu.cpp:67
  3478. msgid "Remove"
  3479. msgstr "移除"
  3480. #: src/editor/object_option.cpp:689
  3481. msgid "Test from here"
  3482. msgstr "从此处开始测试"
  3483. #: src/editor/object_option.cpp:706
  3484. msgid "Open Particle Editor"
  3485. msgstr "打开粒子编辑器"
  3486. #: src/editor/particle_editor.cpp:114
  3487. msgid "Change texture... ->"
  3488. msgstr ""
  3489. #: src/editor/particle_editor.cpp:126
  3490. msgid "Max amount"
  3491. msgstr "最大数量"
  3492. #: src/editor/particle_editor.cpp:142
  3493. msgid "Spawn anywhere"
  3494. msgstr "任何位置出生"
  3495. #: src/editor/particle_editor.cpp:143
  3496. msgid "Life duration"
  3497. msgstr "生命持续时间"
  3498. #: src/editor/particle_editor.cpp:148
  3499. msgid "Birth duration"
  3500. msgstr "出生持续时间"
  3501. #: src/editor/particle_editor.cpp:153
  3502. msgid "Death duration"
  3503. msgstr "死亡持续时间"
  3504. #: src/editor/particle_editor.cpp:160
  3505. msgid "Grow"
  3506. msgstr "生长"
  3507. #: src/editor/particle_editor.cpp:175
  3508. msgid "Horizontal speed"
  3509. msgstr "水平速度"
  3510. #: src/editor/particle_editor.cpp:180
  3511. msgid "Vertical speed"
  3512. msgstr "垂直速度"
  3513. #: src/editor/particle_editor.cpp:185
  3514. msgid "Horizontal acceleration"
  3515. msgstr "水平加速度"
  3516. #: src/editor/particle_editor.cpp:186
  3517. msgid "Vertical acceleration"
  3518. msgstr "垂直加速度"
  3519. #: src/editor/particle_editor.cpp:187
  3520. msgid "Horizontal friction"
  3521. msgstr "水平摩擦力"
  3522. #: src/editor/particle_editor.cpp:188
  3523. msgid "Vertical friction"
  3524. msgstr "垂直摩擦力"
  3525. #: src/editor/particle_editor.cpp:190
  3526. msgid "Initial rotation"
  3527. msgstr "初始旋转"
  3528. #: src/editor/particle_editor.cpp:201
  3529. msgid "Rotation friction/decceleration"
  3530. msgstr "旋转摩擦力/减速度"
  3531. #: src/editor/particle_editor.cpp:211
  3532. msgid "Destroy"
  3533. msgstr "摧毁"
  3534. #: src/editor/particle_editor.cpp:215
  3535. msgid "Stick to surface"
  3536. msgstr "粘附到表面"
  3537. #: src/editor/particle_editor.cpp:216
  3538. msgid "Stick and stay"
  3539. msgstr "粘附并停留"
  3540. #: src/editor/particle_editor.cpp:217
  3541. msgid "No collision"
  3542. msgstr "无碰撞"
  3543. #: src/editor/particle_editor.cpp:222
  3544. msgid "Always destroy"
  3545. msgstr "总是摧毁"
  3546. #: src/editor/particle_editor.cpp:226
  3547. msgid "Offscreen mode"
  3548. msgstr "离屏模式"
  3549. #: src/editor/particle_editor.cpp:229
  3550. msgid "Clear"
  3551. msgstr ""
  3552. #: src/editor/particle_editor.cpp:245
  3553. msgid "<- General settings"
  3554. msgstr ""
  3555. #: src/editor/particle_editor.cpp:255
  3556. msgid "Likeliness"
  3557. msgstr ""
  3558. #: src/editor/particle_editor.cpp:266
  3559. msgid "Color (RGBA)"
  3560. msgstr ""
  3561. #: src/editor/particle_editor.cpp:311
  3562. msgid "Scale (x, y)"
  3563. msgstr ""
  3564. #: src/editor/particle_editor.cpp:332
  3565. msgid "Hitbox scale (x, y)"
  3566. msgstr ""
  3567. #: src/editor/particle_editor.cpp:353
  3568. msgid "Hitbox offset relative to scale"
  3569. msgstr ""
  3570. #: src/editor/particle_editor.cpp:372
  3571. msgid "Change texture..."
  3572. msgstr ""
  3573. #: src/editor/particle_editor.cpp:766
  3574. msgid ""
  3575. "This particle configuration contains unsaved changes,\n"
  3576. "do you want to save?"
  3577. msgstr "该粒子配置包含未保存的更改,\n您想保存吗?"
  3578. #: src/editor/particle_editor.cpp:774
  3579. msgid "Save as"
  3580. msgstr "另存为"
  3581. #: src/editor/editor.cpp:552
  3582. msgid ""
  3583. "This level contains deprecated tiles.\n"
  3584. "It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n"
  3585. "to avoid loss of compatibility in future versions."
  3586. msgstr "该关卡包含已废弃的图片。\n强烈建议替换掉所有已废弃的图块,以避免在未来版本中失去兼容性。"
  3587. #: src/editor/editor.cpp:554
  3588. msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu."
  3589. msgstr "提示:从关卡编辑菜单中打开“显示已废弃的图块”。"
  3590. #: src/editor/editor.cpp:601
  3591. msgid ""
  3592. "Don't forget that your levels and assets\n"
  3593. "aren't saved between sessions!\n"
  3594. "If you want to keep your levels, download them\n"
  3595. "from the \"Manage Assets\" menu."
  3596. msgstr "不要忘了,您的关卡和资产\n在会话关闭后不会保存!\n如果您想保留您的关卡,\n请从“管理资产”菜单下载它们。"
  3597. #: src/editor/editor.cpp:636
  3598. msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?"
  3599. msgstr "此关卡包含未保存的更改,您要保存吗?"
  3600. #: src/editor/editor.cpp:637
  3601. msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?"
  3602. msgstr "该关卡可能包含未保存的改动,您想保存吗?"
  3603. #: src/editor/editor.cpp:772
  3604. msgid ""
  3605. "Some obsolete add-ons are still active\n"
  3606. "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
  3607. "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
  3608. "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
  3609. msgstr "某些过时的扩展仍处于活动状态\n并可能导致与默认 Super Tux 结构发生冲突。\n您仍然可以在菜单中启用这些扩展。\n禁用这些扩展不会删除您的游戏进度。"
  3610. #: src/editor/editor.cpp:775
  3611. msgid "Disable add-ons"
  3612. msgstr "禁用扩展"
  3613. #: src/editor/editor.cpp:780
  3614. msgid "Ignore (not advised)"
  3615. msgstr "忽略(不推荐)"
  3616. #: src/editor/editor.cpp:784
  3617. msgid "Leave editor"
  3618. msgstr "离开编辑器"
  3619. #: src/editor/editor.cpp:985
  3620. msgid ""
  3621. "Couldn't find a \"main\" sector.\n"
  3622. "Please change the name of the sector where\n"
  3623. "you'd like the player to start to \"main\""
  3624. msgstr "找不到“main”区块。\n请将您希望玩家从此处开始\n的区块的名称更改为“main”"
  3625. #: src/editor/editor.cpp:989
  3626. msgid ""
  3627. "Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n"
  3628. " Please change the name of the spawnpoint where\n"
  3629. "you'd like the player to start to \"main\""
  3630. msgstr "找不到“main”出生点。\n请将您希望玩家从此处开始\n的出生点的名称更改为“main”"
  3631. #: src/editor/object_menu.cpp:60
  3632. msgid "Patch Notes"
  3633. msgstr ""
  3634. #: src/editor/object_menu.cpp:84
  3635. msgid "This will update the object to its latest functionality."
  3636. msgstr ""
  3637. #: src/editor/object_menu.cpp:85
  3638. msgid "Check the \"Patch Notes\" for more information."
  3639. msgstr ""
  3640. #: src/editor/object_menu.cpp:86
  3641. msgid ""
  3642. "Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the "
  3643. "object."
  3644. msgstr ""
  3645. #: src/editor/object_menu.cpp:87
  3646. msgid "Make sure to re-check any behaviour, related to the object."
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/editor/object_menu.cpp:101
  3649. #, c++-format
  3650. msgid "Patch notes for v{}:"
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1063
  3653. msgid "Cannot select deprecated tiles"
  3654. msgstr "无法选择已废弃的图块"
  3655. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1555
  3656. msgid "Autotile mode is on"
  3657. msgstr "自动放置图块模式已启用"
  3658. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1559
  3659. msgid "Hold Ctrl to enable autotile"
  3660. msgstr "按住 Ctrl 来启用自动放置图块"
  3661. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1566
  3662. msgid "Autotile erasing mode is on"
  3663. msgstr "自动擦除图块模式已启用"
  3664. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1570
  3665. msgid "Selected tile isn't autotileable"
  3666. msgstr "选择的图块无法被自动放置"
  3667. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1575
  3668. msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing"
  3669. msgstr "按住 Ctrl 来启用自动擦除图块"
  3670. #: data//credits.stxt:25
  3671. msgid "Current SuperTux Team"
  3672. msgstr "现任 SuperTux 团队"
  3673. #: data//credits.stxt:30
  3674. msgid "Programming, project lead ad interim"
  3675. msgstr "编程,临时项目负责人"
  3676. #: data//credits.stxt:35
  3677. msgid "Graphics, Level Design, Story"
  3678. msgstr "图形,关卡设计,故事"
  3679. #: data//credits.stxt:40
  3680. msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination"
  3681. msgstr "关卡设计,故事,优化,协调"
  3682. #: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:125 data//credits.stxt:211
  3683. #: data//credits.stxt:539
  3684. msgid "Graphics"
  3685. msgstr "图形"
  3686. #: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:107 data//credits.stxt:113
  3687. msgid "Graphics, Programming, Level Design"
  3688. msgstr "图形,编程,关卡设计"
  3689. #: data//credits.stxt:55
  3690. msgid "Features and Programming"
  3691. msgstr "功能和编程"
  3692. #: data//credits.stxt:60
  3693. msgid "Minor features and programming"
  3694. msgstr "小功能和编程"
  3695. #: data//credits.stxt:65
  3696. msgid "Programming, Level Updates"
  3697. msgstr "编程,关卡更新"
  3698. #: data//credits.stxt:70
  3699. msgid "Graphics, Programming"
  3700. msgstr "图形,编程"
  3701. #: data//credits.stxt:75 data//credits.stxt:90 data//credits.stxt:155
  3702. #: data//credits.stxt:160 data//credits.stxt:165 data//credits.stxt:170
  3703. #: data//credits.stxt:185 data//credits.stxt:190 data//credits.stxt:535
  3704. #: data//credits.stxt:547
  3705. msgid "Programming"
  3706. msgstr "程序设计"
  3707. #: data//credits.stxt:80 data//credits.stxt:85 data//credits.stxt:271
  3708. msgid "Level Design"
  3709. msgstr "关卡设计"
  3710. #: data//credits.stxt:96
  3711. msgid "Original Developers"
  3712. msgstr "原始开发人员"
  3713. #: data//credits.stxt:101
  3714. msgid "Original Developer"
  3715. msgstr "原始开发人员"
  3716. #: data//credits.stxt:119
  3717. msgid "Music, Level Design"
  3718. msgstr "音乐,关卡设计"
  3719. #: data//credits.stxt:131
  3720. msgid "Programming, Graphics, Level Design"
  3721. msgstr "编程,图形,关卡设计"
  3722. #: data//credits.stxt:137
  3723. msgid "Programming, Level Design"
  3724. msgstr "编程,关卡设计"
  3725. #: data//credits.stxt:143
  3726. msgid "Graphics, Story"
  3727. msgstr "图形,故事"
  3728. #: data//credits.stxt:149
  3729. msgid "Programming, Documentation"
  3730. msgstr "图形,文档"
  3731. #: data//credits.stxt:175
  3732. msgid "Coordination"
  3733. msgstr "协作"
  3734. #: data//credits.stxt:180
  3735. msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
  3736. msgstr "编程,“Flexlay”关卡编辑器"
  3737. #: data//credits.stxt:195
  3738. msgid "Windows build fixes"
  3739. msgstr "Windows 版本修复"
  3740. #: data//credits.stxt:200
  3741. msgid "Packaging, Nightly builds"
  3742. msgstr "打包,每夜构建"
  3743. #: data//credits.stxt:205
  3744. msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
  3745. msgstr "翻译大师(还有其他人可能做过的许多细节)"
  3746. #: data//credits.stxt:451
  3747. msgid "Additional contributors"
  3748. msgstr "其他贡献者"
  3749. #: data//credits.stxt:456
  3750. msgid "Bug fixes"
  3751. msgstr "Bug 修复"
  3752. #: data//credits.stxt:460
  3753. msgid "Scripting functions, Level fixes"
  3754. msgstr "脚本功能,关卡修复"
  3755. #: data//credits.stxt:464
  3756. msgid "Code quality fixes"
  3757. msgstr "代码质量修复"
  3758. #: data//credits.stxt:468 data//credits.stxt:472 data//credits.stxt:476
  3759. #: data//credits.stxt:503
  3760. msgid "Various contributions"
  3761. msgstr "各种贡献"
  3762. #: data//credits.stxt:480
  3763. msgid "Build issue fix"
  3764. msgstr "编译问题修复"
  3765. #: data//credits.stxt:484 data//credits.stxt:488
  3766. msgid "Code contributions"
  3767. msgstr "代码贡献"
  3768. #: data//credits.stxt:491
  3769. msgid "Code contribution, AppData file"
  3770. msgstr "代码贡献,AppData 文件"
  3771. #: data//credits.stxt:495
  3772. msgid "Bug fix"
  3773. msgstr "Bug 修复"
  3774. #: data//credits.stxt:499
  3775. msgid "Menu reorganization"
  3776. msgstr "菜单重组"
  3777. #: data//credits.stxt:507
  3778. msgid "Fixing tile bugs"
  3779. msgstr "修复图块 Bug"
  3780. #: data//credits.stxt:511
  3781. msgid "Build error fix"
  3782. msgstr "编译错误修复"
  3783. #: data//credits.stxt:515
  3784. msgid "Scripting function fix"
  3785. msgstr "脚本功能修复"
  3786. #: data//credits.stxt:519
  3787. msgid "New features and notable updates"
  3788. msgstr "新功能和重要的更新"
  3789. #: data//credits.stxt:523
  3790. msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
  3791. msgstr "支持“glbinding”作为可选的 OpenGL 绑定"
  3792. #: data//credits.stxt:527
  3793. msgid "New menu code"
  3794. msgstr "新菜单代码"
  3795. #: data//credits.stxt:531
  3796. msgid "Big Tux Walking Sprites improvements"
  3797. msgstr "大 Tux 行走贴图改进"
  3798. #: data//credits.stxt:543 data//credits.stxt:551
  3799. msgid "Contrib Programming"
  3800. msgstr "贡献编程"
  3801. #: data//credits.stxt:555
  3802. msgid "Programming, Previous Maintainer"
  3803. msgstr "编程,以前的维护者"
  3804. #: data//credits.stxt:559
  3805. msgid "Various Contributions"
  3806. msgstr "各种贡献"
  3807. #: data//credits.stxt:563 data//credits.stxt:567 data//credits.stxt:571
  3808. #: data//credits.stxt:575 data//credits.stxt:579 data//credits.stxt:583
  3809. #: data//credits.stxt:587 data//credits.stxt:591 data//credits.stxt:595
  3810. #: data//credits.stxt:599 data//credits.stxt:603 data//credits.stxt:607
  3811. #: data//credits.stxt:611 data//credits.stxt:615 data//credits.stxt:619
  3812. #: data//credits.stxt:623 data//credits.stxt:627 data//credits.stxt:631
  3813. #: data//credits.stxt:635 data//credits.stxt:639 data//credits.stxt:643
  3814. #: data//credits.stxt:647 data//credits.stxt:651 data//credits.stxt:655
  3815. #: data//credits.stxt:659 data//credits.stxt:663
  3816. msgid "Contributions"
  3817. msgstr "贡献"
  3818. #: data//credits.stxt:669
  3819. msgid "Localization"
  3820. msgstr "本地化"
  3821. #: data//credits.stxt:1232
  3822. msgid " Special Thanks to"
  3823. msgstr " 特别感谢"
  3824. #: data//credits.stxt:1237
  3825. msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
  3826. msgstr "Tux(Linux 企鹅)的创造者"
  3827. #: data//credits.stxt:1241
  3828. msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
  3829. msgstr "SDL,OpenAL 和 OpenGL"
  3830. #: data//credits.stxt:1242
  3831. msgid ""
  3832. "For making such a great gaming experience\n"
  3833. " possible on Linux"
  3834. msgstr "使得如此出色的游戏体验\n 在 Linux 上成为可能"
  3835. #: data//credits.stxt:1247
  3836. msgid "and you, the player"
  3837. msgstr "还有你,玩家"
  3838. #: data//credits.stxt:1248
  3839. msgid "for giving this game a chance and playing it"
  3840. msgstr "感谢你给这个游戏一个机会并游玩它"
  3841. #: data//credits.stxt:1259
  3842. msgid "Visit our webpage at"
  3843. msgstr "访问我们的网页"
  3844. #: data//credits.stxt:1268
  3845. msgid "Or visit us directly at IRC:"
  3846. msgstr "或直接在 IRC 拜访我们:"
  3847. #: data//credits.stxt:1272
  3848. msgid "#supertux at web.libera.chat"
  3849. msgstr "#supertux at web.libera.chat"
  3850. #: data//credits.stxt:1277
  3851. msgid "Or at our Forum:"
  3852. msgstr "或者我们的论坛:"
  3853. #: data//credits.stxt:1286
  3854. msgid "Comments, ideas and suggestions"
  3855. msgstr "评论,想法和建议"
  3856. #: data//credits.stxt:1290
  3857. msgid "go to our mailing list"
  3858. msgstr "请发到我们的邮件列表"
  3859. #. l10n: typo contact
  3860. #: data//credits.stxt:1300
  3861. msgid "Typographical errors can be"
  3862. msgstr "打字错误可以"
  3863. #. l10n: typo contact
  3864. #: data//credits.stxt:1305
  3865. msgid "reported to"
  3866. msgstr "报告给"
  3867. #. l10n: typo contact, see <https://github.com/SuperTux/supertux/issues/611>
  3868. #: data//credits.stxt:1310
  3869. msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  3870. msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  3871. #: data//credits.stxt:1317
  3872. msgid "Want to help…"
  3873. msgstr "想要帮忙…"
  3874. #: data//credits.stxt:1322
  3875. msgid "…with localization?"
  3876. msgstr "…进行本地化?"
  3877. #: data//credits.stxt:1332
  3878. msgid "…with something else?"
  3879. msgstr "…做点别的事?"
  3880. #: data//credits.stxt:1343
  3881. msgid "Thank you for"
  3882. msgstr "感谢您的"
  3883. #: data//credits.stxt:1347
  3884. msgid "playing"
  3885. msgstr "游玩"
  3886. #: data//credits.stxt:1357
  3887. msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!"
  3888. msgstr "Penny 在更温暖的天气里等着你!"
  3889. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:4
  3890. msgid "Enemies"
  3891. msgstr "敌人"
  3892. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:159
  3893. msgid "Bosses"
  3894. msgstr "BOSS"
  3895. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:170
  3896. msgid "Projectiles"
  3897. msgstr "发射物"
  3898. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:181
  3899. msgid "Environment"
  3900. msgstr "环境"
  3901. #: data//images/ice_world.strf:80
  3902. msgid "Ice Cave & Crystal"
  3903. msgstr "冰洞和水晶"
  3904. #: data//images/ice_world.strf:127
  3905. msgid "Embellishments"
  3906. msgstr "装饰品"
  3907. #: data//images/ice_world.strf:320
  3908. msgid "Underground Forest"
  3909. msgstr "地下森林"
  3910. #: data//images/ice_world.strf:375
  3911. msgid "Trees & Bushes"
  3912. msgstr "树木和灌木丛"
  3913. #: data//images/ice_world.strf:406
  3914. msgid "Seasonal"
  3915. msgstr "季节"
  3916. #: data//images/ice_world.strf:496
  3917. msgid "Structure"
  3918. msgstr "结构"
  3919. #: data//images/ice_world.strf:557
  3920. msgid "Pathing"
  3921. msgstr "路径"
  3922. #: data//images/ice_world.strf:718
  3923. msgid "Water"
  3924. msgstr "水"
  3925. #: data//images/tiles.strf:252
  3926. msgid "Snow Background"
  3927. msgstr "雪背景"
  3928. #: data//images/tiles.strf:300
  3929. msgid "Crystal"
  3930. msgstr "水晶"
  3931. #: data//images/tiles.strf:539
  3932. msgid "Forest Background"
  3933. msgstr "森林背景"
  3934. #: data//images/tiles.strf:690
  3935. msgid "Corrupted Forest"
  3936. msgstr ""
  3937. #: data//images/tiles.strf:868
  3938. msgid "Corrupted Background"
  3939. msgstr ""
  3940. #: data//images/tiles.strf:991
  3941. msgid "Block + Bonus"
  3942. msgstr "方块 + 奖励"
  3943. #: data//images/tiles.strf:1069
  3944. msgid "Pole + Signs"
  3945. msgstr "杆子 + 标志"
  3946. #: data//images/tiles.strf:1113
  3947. msgid "Liquid"
  3948. msgstr "流体"
  3949. #: data//images/tiles.strf:1131
  3950. msgid "Castle"
  3951. msgstr "城堡"
  3952. #: data//images/tiles.strf:1231 data//images/worldmap.strf:199
  3953. msgid "Halloween"
  3954. msgstr "万圣节"
  3955. #: data//images/tiles.strf:1272
  3956. msgid "Industrial"
  3957. msgstr "工业"
  3958. #: data//images/tiles.strf:1287
  3959. msgid "Unisolid + Lightmap"
  3960. msgstr "单向固体 + 光照地图"
  3961. #: data//images/tiles.strf:1314
  3962. msgid "Miscellaneous"
  3963. msgstr "杂项"
  3964. #: data//images/tiles.strf:1342
  3965. msgid "Retro Tiles"
  3966. msgstr ""
  3967. #: data//images/worldmap.strf:24
  3968. msgid "Water paths"
  3969. msgstr "水路"
  3970. #: data//images/worldmap.strf:32
  3971. msgid "Castle paths"
  3972. msgstr "城堡小径"
  3973. #: data//images/worldmap.strf:135
  3974. msgid "Darker Forest"
  3975. msgstr "黑暗森林"