de.po 128 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # afba88cf42cbdff57149d4a6d53a94f9, 2018
  7. # Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>, 2015-2016
  8. # Anonymouse <anonymouse2048@gmail.com>, 2013-2014
  9. # TheTrueBrot <noah.schluessel@gmail.com>, 2015
  10. # Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>, 2006,2013
  11. # cvcxc <hans.andersen72@yahoo.com>, 2013
  12. # divVerent <divVerent@gmail.com>, 2011,2013
  13. # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2016
  14. # Larson März <larson@protonmail.ch>, 2016
  15. # Marcel Haring <getting@autistici.org>, 2013-2014
  16. # Matthias Braun <matze@braunis.de>, 2004
  17. # mteufel, 2018
  18. # mteufel, 2018
  19. # Sless <sless@gmx.net>, 2014
  20. # TheTrueBrot <noah.schluessel@gmail.com>, 2015
  21. # Tobias Markus <tobbi@supertuxproject.org>, 2013-2017
  22. # Tobias Markus <tobbi@supertuxproject.org>, 2018-2021,2024
  23. # Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>, 2016
  24. # Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013
  25. msgid ""
  26. msgstr ""
  27. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  28. "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
  29. "POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n"
  30. "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n"
  31. "Last-Translator: Tobias Markus <tobbi@supertuxproject.org>, 2018-2021,2024\n"
  32. "Language-Team: German (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/de/)\n"
  33. "MIME-Version: 1.0\n"
  34. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  35. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  36. "Language: de\n"
  37. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  38. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47
  39. msgid "You found a secret area!"
  40. msgstr "Du hast ein Versteck gefunden!"
  41. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 src/supertux/game_object.cpp:115
  42. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34
  43. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52
  44. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34
  45. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39
  46. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33
  47. msgid "Name"
  48. msgstr "Name"
  49. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56
  50. msgid "Fade tilemap"
  51. msgstr "Verblassende Tilemap"
  52. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/trigger/climbable.cpp:59
  53. #: src/object/infoblock.cpp:76 src/worldmap/teleporter.cpp:49
  54. #: src/worldmap/special_tile.cpp:74
  55. msgid "Message"
  56. msgstr "Nachricht"
  57. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/scripttrigger.cpp:51
  58. #: src/trigger/door.cpp:72 src/object/ispy.cpp:53
  59. #: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268
  60. #: src/object/pushbutton.cpp:62 src/object/powerup.cpp:301
  61. #: src/worldmap/special_tile.cpp:76
  62. msgid "Script"
  63. msgstr "Skript"
  64. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:52 src/object/pushbutton.hpp:32
  65. msgid "Button"
  66. msgstr "Knopf"
  67. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:53
  68. msgid "Oneshot"
  69. msgstr "Einmalig"
  70. #: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31
  71. msgid "Sequence Trigger"
  72. msgstr "Sequenz-Trigger"
  73. #: src/trigger/text_area.cpp:141
  74. msgid "Once"
  75. msgstr "Einmalig"
  76. #: src/trigger/text_area.cpp:142
  77. msgid "Text change time"
  78. msgstr ""
  79. #: src/trigger/text_area.cpp:143
  80. msgid "Fade time"
  81. msgstr ""
  82. #: src/trigger/text_area.cpp:144 src/object/textscroller.cpp:351
  83. msgid "Anchor"
  84. msgstr "Anker"
  85. #: src/trigger/text_area.cpp:148
  86. msgid "Anchor offset X"
  87. msgstr ""
  88. #: src/trigger/text_area.cpp:149
  89. msgid "Anchor offset Y"
  90. msgstr ""
  91. #: src/trigger/text_area.cpp:150
  92. msgid "Texts"
  93. msgstr "Texts"
  94. #: src/trigger/door.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:310
  95. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:32 src/worldmap/teleporter.cpp:47
  96. #: src/editor/layers_widget.cpp:329
  97. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:339
  98. msgid "Sector"
  99. msgstr "Sektor"
  100. #: src/trigger/door.cpp:74 src/worldmap/spawn_point.hpp:58
  101. msgid "Spawn point"
  102. msgstr "Startpunkt"
  103. #: src/trigger/door.cpp:75
  104. msgid "Locked?"
  105. msgstr "Verschlossen?"
  106. #: src/trigger/door.cpp:76
  107. msgid "Lock Color"
  108. msgstr ""
  109. #: src/trigger/switch.cpp:62 src/object/ispy.cpp:54 src/object/bumper.cpp:53
  110. #: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/pushbutton.cpp:61
  111. #: src/object/gradient.cpp:103 src/object/conveyor_belt.cpp:60
  112. #: src/badguy/badguy.cpp:1061 src/worldmap/spawn_point.cpp:79
  113. #: src/worldmap/special_tile.cpp:78
  114. msgid "Direction"
  115. msgstr "Richtung"
  116. #: src/trigger/switch.cpp:65
  117. msgid "Turn on script"
  118. msgstr "Einschaltskript"
  119. #: src/trigger/switch.cpp:66
  120. msgid "Turn off script"
  121. msgstr "Ausschaltskript"
  122. #: src/trigger/scripttrigger.hpp:29
  123. msgid "Script Trigger"
  124. msgstr "Skript-Trigger"
  125. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48
  126. msgid "Sequence"
  127. msgstr "Sequenz"
  128. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
  129. msgid "end sequence"
  130. msgstr "Endsequenz"
  131. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
  132. msgid "stop Tux"
  133. msgstr "Tux stoppen"
  134. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
  135. msgid "fireworks"
  136. msgstr "Feuerwerk"
  137. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53
  138. msgid "New worldmap spawnpoint"
  139. msgstr "Neuer Startpunkt auf der Weltkarte"
  140. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54
  141. msgid "Worldmap fade tilemap"
  142. msgstr "Verblassende Tilemap auf der Weltkarte"
  143. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55
  144. #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
  145. #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
  146. msgid "Fade"
  147. msgstr "Verblassen"
  148. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:161
  149. msgid "Fade in"
  150. msgstr "Einblenden"
  151. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:167
  152. #: src/editor/particle_editor.cpp:212
  153. msgid "Fade out"
  154. msgstr "Ausblenden"
  155. #: src/trigger/climbable.hpp:46
  156. msgid "Climbable"
  157. msgstr "Kletterbar"
  158. #: src/trigger/text_area.hpp:47
  159. msgid "Text Area"
  160. msgstr "Textbereich"
  161. #: src/trigger/door.hpp:31
  162. msgid "Door"
  163. msgstr "Tür"
  164. #: src/trigger/switch.hpp:30
  165. msgid "Switch"
  166. msgstr "Schalter"
  167. #: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36
  168. msgid "Secret Area"
  169. msgstr "Versteck"
  170. #: src/math/anchor_point.cpp:33
  171. msgid "Top Left"
  172. msgstr "Oben links"
  173. #: src/math/anchor_point.cpp:34
  174. msgid "Top"
  175. msgstr "Oben"
  176. #: src/math/anchor_point.cpp:35
  177. msgid "Top Right"
  178. msgstr "Oben rechts"
  179. #: src/math/anchor_point.cpp:36 src/object/textscroller.cpp:352
  180. #: src/object/textscroller.cpp:356 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
  181. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
  182. msgid "Left"
  183. msgstr "Links"
  184. #: src/math/anchor_point.cpp:37
  185. msgid "Middle"
  186. msgstr "Mittel"
  187. #: src/math/anchor_point.cpp:38 src/object/textscroller.cpp:352
  188. #: src/object/textscroller.cpp:356 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
  189. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
  190. msgid "Right"
  191. msgstr "Rechts"
  192. #: src/math/anchor_point.cpp:39
  193. msgid "Bottom Left"
  194. msgstr "Unten links"
  195. #: src/math/anchor_point.cpp:40
  196. msgid "Bottom"
  197. msgstr "Unten"
  198. #: src/math/anchor_point.cpp:41
  199. msgid "Bottom Right"
  200. msgstr "Unten rechts"
  201. #: src/object/thunderstorm.hpp:43
  202. msgid "Thunderstorm"
  203. msgstr "Gewitter"
  204. #: src/object/cloud_particle_system.cpp:77
  205. #: src/object/rain_particle_system.cpp:100
  206. msgid "Intensity"
  207. msgstr "Intensität"
  208. #: src/object/custom_particle_system.hpp:46
  209. msgid "Custom Particles"
  210. msgstr "Benutzerdefinierte Partikel"
  211. #: src/object/particle_zone.hpp:41
  212. msgid "Particle zone"
  213. msgstr "Partikelzone"
  214. #: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/coin.cpp:324
  215. #: src/object/camera.cpp:168 src/object/platform.cpp:76
  216. #: src/object/path_gameobject.cpp:175 src/object/tilemap.cpp:284
  217. #: src/gui/menu_paths.cpp:54 src/badguy/willowisp.cpp:316
  218. msgid "Path"
  219. msgstr "Pfad"
  220. #: src/object/decal.cpp:48 src/object/scripted_object.cpp:68
  221. #: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:184
  222. #: src/object/thunderstorm.cpp:72 src/object/tilemap.cpp:277
  223. #: src/object/gradient.cpp:101
  224. msgid "Z-pos"
  225. msgstr "Z-Position"
  226. #: src/object/decal.cpp:49 src/object/scripted_object.cpp:71
  227. #: src/object/tilemap.cpp:266
  228. msgid "Solid"
  229. msgstr "Fest"
  230. #: src/object/decal.cpp:50 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
  231. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
  232. msgid "Action"
  233. msgstr "Aktion"
  234. #: src/object/weak_block.hpp:36
  235. msgid "Weak Tile"
  236. msgstr "Schwacher Block"
  237. #: src/object/gradient.hpp:43
  238. msgid "Gradient"
  239. msgstr "Verlauf"
  240. #: src/object/tilemap.hpp:58
  241. msgid "Tilemap"
  242. msgstr "Tilemap"
  243. #: src/object/sound_object.cpp:69 src/object/ambient_sound.cpp:85
  244. #: src/object/sound_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:128
  245. #: data//credits.stxt:372
  246. msgid "Sound"
  247. msgstr "Ton"
  248. #: src/object/sound_object.cpp:70 src/object/ambient_sound.cpp:87
  249. msgid "Volume"
  250. msgstr "Lautstärke"
  251. #: src/object/conveyor_belt.hpp:39
  252. msgid "Conveyor Belt"
  253. msgstr "Laufband"
  254. #: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97
  255. #: src/badguy/flame.cpp:86
  256. msgid "Ice"
  257. msgstr "Eis"
  258. #: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34
  259. msgid "Brick"
  260. msgstr "Ziegel"
  261. #: src/object/unstable_tile.cpp:72
  262. msgid "Delayed"
  263. msgstr "Verzögert"
  264. #: src/object/circleplatform.hpp:35
  265. msgid "Circular Platform"
  266. msgstr "Kreisende Plattform"
  267. #: src/object/brick.cpp:59 src/object/coin.cpp:69
  268. #: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/background.cpp:200
  269. #: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/gradient.cpp:109
  270. #: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/snail.cpp:69
  271. #: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:69
  272. #: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 src/badguy/walkingleaf.cpp:35
  273. #: src/badguy/mrbomb.cpp:47 src/badguy/igel.cpp:188 src/badguy/snowball.cpp:40
  274. #: src/badguy/mrtree.cpp:50 src/badguy/mriceblock.cpp:62
  275. msgid "Normal"
  276. msgstr "Normal"
  277. #: src/object/brick.cpp:60 src/object/bonus_block.cpp:175
  278. #: src/object/coin.cpp:70 src/object/invisible_block.cpp:38
  279. msgid "Retro"
  280. msgstr "Retro"
  281. #: src/object/brick.cpp:166
  282. msgid "Breakable"
  283. msgstr "Zerbrechlich"
  284. #: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66
  285. msgid "Portable"
  286. msgstr "Tragbar"
  287. #: src/object/trampoline.cpp:67
  288. msgid "Stationary"
  289. msgstr "Stationär"
  290. #: src/object/key.hpp:38
  291. msgid "Key"
  292. msgstr "Schlüssel"
  293. #: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/particlesystem.cpp:64
  294. #: src/object/particle_zone.cpp:50 src/badguy/darttrap.cpp:149
  295. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189
  296. msgid "Enabled"
  297. msgstr "Aktiviert"
  298. #: src/object/spotlight.cpp:103 src/object/rain_particle_system.cpp:101
  299. msgid "Angle"
  300. msgstr "Winkel"
  301. #: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/magicblock.cpp:95
  302. #: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:96 src/object/rublight.cpp:55
  303. #: src/object/lantern.cpp:62 src/object/ambient_light.cpp:122
  304. #: src/object/key.cpp:192 src/badguy/willowisp.cpp:318
  305. #: src/badguy/walking_candle.cpp:91
  306. msgid "Color"
  307. msgstr "Farbe"
  308. #: src/object/spotlight.cpp:105 src/object/textscroller.cpp:348
  309. #: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/conveyor_belt.cpp:61
  310. #: src/object/circleplatform.cpp:58 src/badguy/flame.cpp:110
  311. #: src/editor/node_marker.cpp:125
  312. msgid "Speed"
  313. msgstr "Geschwindigkeit"
  314. #: src/object/spotlight.cpp:107
  315. msgid "Clockwise"
  316. msgstr "Im Uhrzeigersinn"
  317. #: src/object/spotlight.cpp:107
  318. msgid "Counter-clockwise"
  319. msgstr "Gegen den Uhrzeigersinn"
  320. #: src/object/spotlight.cpp:107
  321. msgid "Stopped"
  322. msgstr "Gestoppt"
  323. #: src/object/spotlight.cpp:110 src/object/lit_object.cpp:69
  324. #: src/object/candle.cpp:76 src/object/torch.cpp:95
  325. msgid "Layer"
  326. msgstr "Ebene"
  327. #: src/object/scripted_object.cpp:72
  328. msgid "Physics enabled"
  329. msgstr "Physik aktiviert"
  330. #: src/object/scripted_object.cpp:73
  331. msgid "Visible"
  332. msgstr "Sichtbar"
  333. #: src/object/scripted_object.cpp:74 src/badguy/willowisp.cpp:312
  334. msgid "Hit script"
  335. msgstr "Treffer-Skript"
  336. #: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53
  337. #: src/object/textscroller.cpp:346 src/object/music_object.cpp:109
  338. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38
  339. msgid "File"
  340. msgstr "Datei"
  341. #: src/object/bonus_block.cpp:154
  342. msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks."
  343. msgstr "In Bonusblöcken ist nur ein benutzerdefiniertes Objekt erlaubt."
  344. #: src/object/bonus_block.cpp:172
  345. msgid "Blue"
  346. msgstr "Blau"
  347. #: src/object/bonus_block.cpp:173
  348. msgid "Orange"
  349. msgstr "Orange"
  350. #: src/object/bonus_block.cpp:174
  351. msgid "Purple"
  352. msgstr "Lila"
  353. #: src/object/bonus_block.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:54
  354. msgid "Count"
  355. msgstr "Anzahl"
  356. #: src/object/bonus_block.cpp:266
  357. msgid "Content"
  358. msgstr "Inhalt"
  359. #: src/object/bonus_block.cpp:267 src/object/coin.hpp:44
  360. msgid "Coin"
  361. msgstr "Münze"
  362. #: src/object/bonus_block.cpp:267
  363. msgid "Growth (fire flower)"
  364. msgstr "Wachstum (Feuerblume)"
  365. #: src/object/bonus_block.cpp:267
  366. msgid "Growth (ice flower)"
  367. msgstr "Wachstum (Eisblume)"
  368. #: src/object/bonus_block.cpp:267
  369. msgid "Growth (air flower)"
  370. msgstr "Wachstum (Luftblume)"
  371. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  372. msgid "Growth (earth flower)"
  373. msgstr "Wachstum (Erdblume)"
  374. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  375. msgid "Growth (retro)"
  376. msgstr ""
  377. #: src/object/bonus_block.cpp:268 src/object/powerup.cpp:66
  378. msgid "Star"
  379. msgstr "Stern"
  380. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  381. msgid "Star (retro)"
  382. msgstr ""
  383. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  384. msgid "Tux doll"
  385. msgstr "Tux-Puppe"
  386. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  387. msgid "Custom"
  388. msgstr "Benutzerdefiniert"
  389. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  390. msgid "Light"
  391. msgstr "Licht"
  392. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  393. msgid "Light (On)"
  394. msgstr "Licht (An)"
  395. #: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/trampoline.hpp:37
  396. msgid "Trampoline"
  397. msgstr "Trampolin"
  398. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  399. msgid "Portable trampoline"
  400. msgstr "Tragbares Trampolin"
  401. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  402. msgid "Coin rain"
  403. msgstr "Münzregen"
  404. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  405. msgid "Coin explosion"
  406. msgstr "Münzexplosion"
  407. #: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/rock.hpp:43
  408. msgid "Rock"
  409. msgstr "Fels"
  410. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  411. msgid "Potion"
  412. msgstr "Trank"
  413. #: src/object/bonus_block.cpp:275
  414. msgid "Custom Content"
  415. msgstr "Eigene Inhalte"
  416. #: src/object/bonus_block.cpp:278
  417. msgid "Coin sprite"
  418. msgstr ""
  419. #: src/object/pneumatic_platform.hpp:65
  420. msgid "Pneumatic Platform"
  421. msgstr "Pneumatische Plattform"
  422. #: src/object/coin.cpp:326 src/object/tilemap.cpp:287
  423. msgid "Following path"
  424. msgstr "Folgt Pfad"
  425. #: src/object/coin.cpp:329 src/object/camera.cpp:171
  426. #: src/object/platform.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:290
  427. msgid "Path Mode"
  428. msgstr "Pfadmodus"
  429. #: src/object/coin.cpp:330 src/object/camera.cpp:172
  430. #: src/object/platform.cpp:78 src/object/tilemap.cpp:291
  431. #: src/badguy/willowisp.cpp:321
  432. msgid "Adapt Speed"
  433. msgstr "Geschwindigkeit: anpassen"
  434. #: src/object/coin.cpp:331 src/object/platform.cpp:81
  435. #: src/object/tilemap.cpp:285 src/badguy/willowisp.cpp:317
  436. msgid "Starting Node"
  437. msgstr "Start-Node"
  438. #: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:173
  439. #: src/object/platform.cpp:82 src/object/tilemap.cpp:293
  440. #: src/badguy/willowisp.cpp:322
  441. msgid "Handle"
  442. msgstr "Anfasser"
  443. #: src/object/coin.cpp:335 src/object/coin.cpp:371
  444. msgid "Collect script"
  445. msgstr "Sammel-Skript"
  446. #: src/object/ghost_particle_system.hpp:37
  447. msgid "Ghost Particles"
  448. msgstr "Geistpartikel"
  449. #: src/object/camera.cpp:163
  450. msgid "Mode"
  451. msgstr "Modus"
  452. #: src/object/camera.cpp:164
  453. msgid "normal"
  454. msgstr "normal"
  455. #: src/object/camera.cpp:164
  456. msgid "manual"
  457. msgstr "manuell"
  458. #: src/object/camera.cpp:164
  459. msgid "autoscroll"
  460. msgstr "Autoscrollen"
  461. #: src/object/textscroller.cpp:347
  462. msgid "Finish Script"
  463. msgstr "Ende-Skript"
  464. #: src/object/textscroller.cpp:349
  465. msgid "X-offset"
  466. msgstr "X-Versatz"
  467. #: src/object/textscroller.cpp:350
  468. msgid "Controllable"
  469. msgstr "Steuerbar"
  470. #: src/object/textscroller.cpp:352 src/object/textscroller.cpp:356
  471. msgid "Center"
  472. msgstr "Mittig"
  473. #: src/object/textscroller.cpp:355
  474. msgid "Text Alignment"
  475. msgstr "Textausrichtung"
  476. #: src/object/lit_object.hpp:40
  477. msgid "Lit object"
  478. msgstr ""
  479. #: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/badguy/willowisp.cpp:311
  480. #: src/worldmap/teleporter.cpp:48
  481. msgid "Spawnpoint"
  482. msgstr "Startpunkt"
  483. #: src/object/rusty_trampoline.cpp:65
  484. msgid "Counter"
  485. msgstr "Zähler"
  486. #: src/object/candle.hpp:37
  487. msgid "Candle"
  488. msgstr "Kerze"
  489. #: src/object/invisible_block.hpp:30
  490. msgid "Invisible Block"
  491. msgstr "Unsichtbarer Block"
  492. #: src/object/snow_particle_system.hpp:37
  493. msgid "Snow Particles"
  494. msgstr "Schneepartikel"
  495. #: src/object/powerup.hpp:40
  496. msgid "Powerup"
  497. msgstr "Powerup"
  498. #: src/object/infoblock.cpp:78
  499. msgid "Front Color"
  500. msgstr ""
  501. #: src/object/infoblock.cpp:80
  502. msgid "Back Color"
  503. msgstr ""
  504. #: src/object/infoblock.cpp:82
  505. msgid "Roundness"
  506. msgstr ""
  507. #: src/object/infoblock.cpp:84
  508. msgid "Fade Transition"
  509. msgstr ""
  510. #: src/object/fallblock.hpp:41
  511. msgid "Falling Platform"
  512. msgstr "Fallende Plattform"
  513. #: src/object/level_time.hpp:56
  514. msgid "Time Limit"
  515. msgstr "Zeitlimit"
  516. #: src/object/ambient_sound.cpp:86
  517. msgid "Radius (in tiles)"
  518. msgstr "Radius (in Kacheln)"
  519. #: src/object/torch.hpp:41
  520. msgid "Torch"
  521. msgstr "Fackel"
  522. #: src/object/rublight.hpp:34
  523. msgid "Rublight"
  524. msgstr "Rublight"
  525. #: src/object/background.hpp:45
  526. msgid "Background"
  527. msgstr "Hintergrund"
  528. #: src/object/text_object.hpp:44 src/gui/menu_string_array.cpp:77
  529. msgid "Text"
  530. msgstr "Text"
  531. #: src/object/firefly.hpp:38
  532. msgid "Checkpoint"
  533. msgstr "Kontrollpunkt"
  534. #: src/object/ambient_light.hpp:37
  535. msgid "Ambient Light"
  536. msgstr "Umgebungslicht"
  537. #: src/object/lantern.hpp:38
  538. msgid "Lantern"
  539. msgstr "Laterne"
  540. #: src/object/wind.hpp:43
  541. msgid "Wind"
  542. msgstr "Wind"
  543. #: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/background.cpp:180
  544. #: src/object/pneumatic_platform.cpp:162
  545. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:65
  546. #: src/worldmap/worldmap_object.cpp:77
  547. msgid "X"
  548. msgstr "X"
  549. #: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/background.cpp:181
  550. #: src/object/pneumatic_platform.cpp:163
  551. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:66
  552. #: src/worldmap/worldmap_object.cpp:78
  553. msgid "Y"
  554. msgstr "Y"
  555. #: src/object/bicycle_platform.cpp:206
  556. msgid "Platforms"
  557. msgstr "Plattformen"
  558. #: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57
  559. #: src/badguy/fish_swimming.cpp:76 src/badguy/flame.cpp:109
  560. #: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/crystallo.cpp:50
  561. msgid "Radius"
  562. msgstr "Radius"
  563. #: src/object/bicycle_platform.cpp:208
  564. msgid "Momentum change rate"
  565. msgstr "Impulsänderungsrate"
  566. #: src/object/rain_particle_system.hpp:41
  567. msgid "Rain Particles"
  568. msgstr "Regenpartikel"
  569. #: src/object/platform.hpp:46
  570. msgid "Platform"
  571. msgstr "Plattform"
  572. #: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:130
  573. #: data//credits.stxt:314
  574. msgid "Music"
  575. msgstr "Musik"
  576. #: src/object/lit_object.cpp:68
  577. msgid "Light sprite"
  578. msgstr ""
  579. #: src/object/lit_object.cpp:71
  580. msgid "Sprite starting action"
  581. msgstr ""
  582. #: src/object/lit_object.cpp:72
  583. msgid "Light sprite starting action"
  584. msgstr ""
  585. #: src/object/lit_object.cpp:74
  586. msgid "Light sprite offset X"
  587. msgstr ""
  588. #: src/object/lit_object.cpp:75
  589. msgid "Light sprite offset Y"
  590. msgstr ""
  591. #: src/object/rusty_trampoline.hpp:40
  592. msgid "Rusty Trampoline"
  593. msgstr "Rostiges Trampolin"
  594. #: src/object/particlesystem.hpp:58
  595. msgid "Particle system"
  596. msgstr "Partikelsystem"
  597. #: src/object/candle.cpp:73 src/object/torch.cpp:94
  598. msgid "Burning"
  599. msgstr "Brennen"
  600. #: src/object/candle.cpp:74
  601. msgid "Flicker"
  602. msgstr "Flackern"
  603. #: src/object/snow_particle_system.cpp:104
  604. msgid "Epsilon"
  605. msgstr "Epsilon"
  606. #: src/object/snow_particle_system.cpp:105
  607. msgid "Spin Speed"
  608. msgstr ""
  609. #: src/object/snow_particle_system.cpp:106
  610. msgid "State Length"
  611. msgstr ""
  612. #: src/object/snow_particle_system.cpp:107
  613. msgid "Wind Speed"
  614. msgstr "Windgeschwindigkeit"
  615. #: src/object/text_array_object.hpp:47
  616. msgid "Text array"
  617. msgstr "Text-Array"
  618. #: src/object/infoblock.hpp:37
  619. msgid "Info Block"
  620. msgstr "Infoblock"
  621. #: src/object/powerup.cpp:61
  622. msgid "Egg"
  623. msgstr "Ei"
  624. #: src/object/powerup.cpp:62
  625. msgid "Fire Flower"
  626. msgstr "Feuerblume"
  627. #: src/object/powerup.cpp:63
  628. msgid "Ice Flower"
  629. msgstr "Eisblume"
  630. #: src/object/powerup.cpp:64
  631. msgid "Air Flower"
  632. msgstr "Luftblume"
  633. #: src/object/powerup.cpp:65
  634. msgid "Earth Flower"
  635. msgstr "Erdblume"
  636. #: src/object/powerup.cpp:67
  637. msgid "Tux Doll"
  638. msgstr "Tux-Puppe"
  639. #: src/object/powerup.cpp:68
  640. msgid "Flip Potion"
  641. msgstr ""
  642. #: src/object/powerup.cpp:69
  643. msgid "Mints"
  644. msgstr ""
  645. #: src/object/powerup.cpp:70
  646. msgid "Coffee"
  647. msgstr "Kaffee"
  648. #: src/object/powerup.cpp:71
  649. msgid "Herring"
  650. msgstr "Hering"
  651. #: src/object/powerup.cpp:302
  652. msgid "Disable gravity"
  653. msgstr "Schwerkraft deaktivieren"
  654. #: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266
  655. msgid ""
  656. "Sprites no longer define the behaviour of the object.\n"
  657. "Object types are used instead."
  658. msgstr "Sprites definieren nicht mehr das Verhalten eines Objektes.\nStattdessen werden jetzt Objekttypen verwendet."
  659. #: src/object/ambient_sound.hpp:43
  660. msgid "Ambient Sound"
  661. msgstr "Umgebungsgeräusch"
  662. #: src/object/level_time.cpp:52 src/supertux/statistics.cpp:297
  663. #: src/editor/node_marker.cpp:124
  664. msgid "Time"
  665. msgstr "Zeit"
  666. #: src/object/hurting_platform.hpp:31
  667. msgid "Hurting Platform"
  668. msgstr "Verletzende Plattform"
  669. #: src/object/background.cpp:183
  670. msgid "Fill"
  671. msgstr "Füllen"
  672. #: src/object/background.cpp:185
  673. msgid "Alignment"
  674. msgstr "Ausrichtung"
  675. #: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:61
  676. msgid "none"
  677. msgstr "keine"
  678. #: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:63
  679. msgid "left"
  680. msgstr "links"
  681. #: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:65
  682. msgid "right"
  683. msgstr "rechts"
  684. #: src/object/background.cpp:186
  685. msgid "top"
  686. msgstr "oben"
  687. #: src/object/background.cpp:186
  688. msgid "bottom"
  689. msgstr "unten"
  690. #: src/object/background.cpp:189
  691. msgid "Scroll offset x"
  692. msgstr "Scrollvesatz X"
  693. #: src/object/background.cpp:190
  694. msgid "Scroll offset y"
  695. msgstr "Scrollversatz Y"
  696. #: src/object/background.cpp:191
  697. msgid "Scroll speed x"
  698. msgstr "Scrollgeschwindigkeit X"
  699. #: src/object/background.cpp:192
  700. msgid "Scroll speed y"
  701. msgstr "Scrollgeschwindigkeit Y"
  702. #: src/object/background.cpp:193
  703. msgid "Parallax Speed x"
  704. msgstr "Scrollgeschwindigkeit X"
  705. #: src/object/background.cpp:194
  706. msgid "Parallax Speed y"
  707. msgstr "Scrollgeschwindigkeit Y"
  708. #: src/object/background.cpp:195
  709. msgid "Top image"
  710. msgstr "Bild oben"
  711. #: src/object/background.cpp:196
  712. msgid "Image"
  713. msgstr "Bild"
  714. #: src/object/background.cpp:197
  715. msgid "Bottom image"
  716. msgstr "Bild unten"
  717. #: src/object/background.cpp:198
  718. msgid "Colour"
  719. msgstr "Farbe"
  720. #: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:278
  721. #: src/object/gradient.cpp:108
  722. msgid "Draw target"
  723. msgstr "Zeichenziel"
  724. #: src/object/background.cpp:200 src/object/tilemap.cpp:279
  725. #: src/object/gradient.cpp:109
  726. msgid "Lightmap"
  727. msgstr "Lightmap"
  728. #: src/object/shard.hpp:35
  729. msgid "Shard"
  730. msgstr "Scherbe"
  731. #: src/object/rublight.cpp:56
  732. msgid "Fading Speed"
  733. msgstr "Verblassensgeschwindigkeit"
  734. #: src/object/rublight.cpp:57
  735. msgid "Glowing Strength"
  736. msgstr "Leuchtstärke"
  737. #: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499
  738. msgid "Speed X"
  739. msgstr "X-Geschwindigkeit"
  740. #: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500
  741. msgid "Speed Y"
  742. msgstr "Y-Geschwindigkeit"
  743. #: src/object/wind.cpp:80
  744. msgid "Acceleration"
  745. msgstr "Beschleunigung"
  746. #: src/object/wind.cpp:81
  747. msgid "Blowing"
  748. msgstr "Wehend"
  749. #: src/object/wind.cpp:82
  750. msgid "Affects Badguys"
  751. msgstr "Beeinflusst Gegner"
  752. #: src/object/wind.cpp:83
  753. msgid "Affects Objects"
  754. msgstr "Beeinflusst Objekte"
  755. #: src/object/wind.cpp:84
  756. msgid "Affects Player"
  757. msgstr "Beeinflusst Spieler"
  758. #: src/object/wind.cpp:85
  759. msgid "Fancy Particles"
  760. msgstr "Schöne Partikel"
  761. #: src/object/bicycle_platform.hpp:67
  762. msgid "Bicycle Platform"
  763. msgstr "Fahrrad-Plattform"
  764. #: src/object/platform.cpp:80 src/object/thunderstorm.cpp:73
  765. #: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/conveyor_belt.cpp:62
  766. msgid "Running"
  767. msgstr "Laufend"
  768. #: src/object/rock.cpp:71
  769. msgid "Small"
  770. msgstr "Klein"
  771. #: src/object/rock.cpp:72
  772. msgid "Large"
  773. msgstr "Groß"
  774. #: src/object/rock.cpp:238
  775. msgid "On-grab script"
  776. msgstr "Aufnehmskript"
  777. #: src/object/rock.cpp:239
  778. msgid "On-ungrab script"
  779. msgstr "Ablegskript"
  780. #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48
  781. msgid "Interactive particle system"
  782. msgstr "Interaktives Partikelsystem"
  783. #: src/object/thunderstorm.cpp:74
  784. msgid "Interval"
  785. msgstr "Intervall"
  786. #: src/object/thunderstorm.cpp:75
  787. msgid "Strike Script"
  788. msgstr "Treffer-Skript"
  789. #: src/object/cloud_particle_system.hpp:42
  790. msgid "Cloud Particles"
  791. msgstr "Wolkenpartikel"
  792. #: src/object/custom_particle_system.cpp:423
  793. msgid "Texture"
  794. msgstr "Textur"
  795. #: src/object/custom_particle_system.cpp:425
  796. msgid "Amount"
  797. msgstr "Menge"
  798. #: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:59
  799. #: src/editor/particle_editor.cpp:141
  800. msgid "Delay"
  801. msgstr "Verzögerung"
  802. #: src/object/custom_particle_system.cpp:427
  803. msgid "Lifetime"
  804. msgstr "Lebensdauer"
  805. #: src/object/custom_particle_system.cpp:428
  806. msgid "Lifetime variation"
  807. msgstr "Lebensdauer-Variation"
  808. #: src/object/custom_particle_system.cpp:429
  809. #: src/editor/particle_editor.cpp:164
  810. msgid "Birth mode"
  811. msgstr "Geburtsmodus"
  812. #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
  813. #: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:115
  814. #: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78
  815. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:77
  816. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108
  817. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:129
  818. #: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168
  819. msgid "None"
  820. msgstr "Keine"
  821. #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
  822. #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
  823. #: src/editor/particle_editor.cpp:166
  824. msgid "Shrink"
  825. msgstr "Schrumpfen"
  826. #: src/object/custom_particle_system.cpp:434
  827. #: src/editor/particle_editor.cpp:172
  828. msgid "Birth easing"
  829. msgstr "Geburts-Easing"
  830. #: src/object/custom_particle_system.cpp:436
  831. #: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129
  832. msgid "No easing"
  833. msgstr "Kein Easing"
  834. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  835. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
  836. msgid "Quad in"
  837. msgstr "Quad ein"
  838. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  839. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
  840. msgid "Quad out"
  841. msgstr "Quad aus"
  842. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  843. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
  844. msgid "Quad in/out"
  845. msgstr "Quad ein/aus"
  846. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  847. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
  848. msgid "Cubic in"
  849. msgstr "Kubisch ein"
  850. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  851. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
  852. msgid "Cubic out"
  853. msgstr "Kubisch aus"
  854. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  855. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
  856. msgid "Cubic in/out"
  857. msgstr "Kubisch ein/aus"
  858. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  859. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
  860. msgid "Quart in"
  861. msgstr "Quart ein"
  862. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  863. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
  864. msgid "Quart out"
  865. msgstr "Quart aus"
  866. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  867. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
  868. msgid "Quart in/out"
  869. msgstr "Quart ein/aus"
  870. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  871. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
  872. msgid "Quint in"
  873. msgstr "Quint ein"
  874. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  875. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
  876. msgid "Quint out"
  877. msgstr "Quint aus"
  878. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  879. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
  880. msgid "Quint in/out"
  881. msgstr "Quint ein/aus"
  882. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  883. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
  884. msgid "Sine in"
  885. msgstr "Sinus ein"
  886. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  887. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
  888. msgid "Sine out"
  889. msgstr "Sinus aus"
  890. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  891. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
  892. msgid "Sine in/out"
  893. msgstr "Sinus ein/aus"
  894. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  895. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
  896. msgid "Circular in"
  897. msgstr "Kreisförmig ein"
  898. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  899. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
  900. msgid "Circular out"
  901. msgstr "Kreisförmig aus"
  902. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  903. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
  904. msgid "Circular in/out"
  905. msgstr "Kreisförmig ein/aus"
  906. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  907. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
  908. msgid "Exponential in"
  909. msgstr "Exponentiell ein"
  910. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  911. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
  912. msgid "Exponential out"
  913. msgstr "Exponentiell aus"
  914. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  915. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
  916. msgid "Exponential in/out"
  917. msgstr "Exponentiell ein/aus"
  918. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  919. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
  920. msgid "Elastic in"
  921. msgstr "Elastisch ein"
  922. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  923. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
  924. msgid "Elastic out"
  925. msgstr "Elastisch aus"
  926. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  927. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
  928. msgid "Elastic in/out"
  929. msgstr "Elastisch ein/aus"
  930. #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
  931. #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
  932. msgid "Back in"
  933. msgstr "Back ein"
  934. #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
  935. #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
  936. msgid "Back out"
  937. msgstr "Back aus"
  938. #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
  939. #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
  940. msgid "Back in/out"
  941. msgstr "Back ein/aus"
  942. #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
  943. #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
  944. msgid "Bounce in"
  945. msgstr "Abprallen ein"
  946. #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
  947. #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
  948. msgid "Bounce out"
  949. msgstr "Abprallen aus"
  950. #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
  951. #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
  952. msgid "Bounce in/out"
  953. msgstr "Abprallen ein/aus"
  954. #: src/object/custom_particle_system.cpp:462
  955. msgid "Birth time"
  956. msgstr "Geburtszeit"
  957. #: src/object/custom_particle_system.cpp:463
  958. msgid "Birth time variation"
  959. msgstr "Geburtszeitvariierung"
  960. #: src/object/custom_particle_system.cpp:464
  961. #: src/editor/particle_editor.cpp:170
  962. msgid "Death mode"
  963. msgstr "Todesmodus"
  964. #: src/object/custom_particle_system.cpp:469
  965. #: src/editor/particle_editor.cpp:173
  966. msgid "Death easing"
  967. msgstr "Todes-Easing"
  968. #: src/object/custom_particle_system.cpp:497
  969. msgid "Death time"
  970. msgstr "Todeszeit"
  971. #: src/object/custom_particle_system.cpp:498
  972. msgid "Death time variation"
  973. msgstr "Todeszeitvariierung"
  974. #: src/object/custom_particle_system.cpp:501
  975. msgid "Speed X (variation)"
  976. msgstr "X-Geschwindigkeit (Varriierung)"
  977. #: src/object/custom_particle_system.cpp:502
  978. msgid "Speed Y (variation)"
  979. msgstr "Y-Geschwindigkeit (Varriierung)"
  980. #: src/object/custom_particle_system.cpp:503
  981. msgid "Acceleration X"
  982. msgstr "Beschleunigung X"
  983. #: src/object/custom_particle_system.cpp:504
  984. msgid "Acceleration Y"
  985. msgstr "Beschleunigung Y"
  986. #: src/object/custom_particle_system.cpp:505
  987. msgid "Friction X"
  988. msgstr "Reibung X"
  989. #: src/object/custom_particle_system.cpp:506
  990. msgid "Friction Y"
  991. msgstr "Reibung Y"
  992. #: src/object/custom_particle_system.cpp:507
  993. #: src/editor/particle_editor.cpp:189
  994. msgid "Feather factor"
  995. msgstr "Federfaktor"
  996. #: src/object/custom_particle_system.cpp:508
  997. msgid "Rotation"
  998. msgstr "Rotation"
  999. #: src/object/custom_particle_system.cpp:509
  1000. msgid "Rotation (variation)"
  1001. msgstr "Rotation (Variierung)"
  1002. #: src/object/custom_particle_system.cpp:510
  1003. #: src/editor/particle_editor.cpp:195
  1004. msgid "Rotation speed"
  1005. msgstr "Rotationsgeschwindigkeit"
  1006. #: src/object/custom_particle_system.cpp:511
  1007. msgid "Rotation speed (variation)"
  1008. msgstr "Rotationsgeschwindigkeit (Variiierung)"
  1009. #: src/object/custom_particle_system.cpp:512
  1010. #: src/editor/particle_editor.cpp:200
  1011. msgid "Rotation acceleration"
  1012. msgstr "Rotationsbeschleunigung"
  1013. #: src/object/custom_particle_system.cpp:513
  1014. msgid "Rotation friction"
  1015. msgstr "Rotationsreibung"
  1016. #: src/object/custom_particle_system.cpp:514
  1017. #: src/editor/particle_editor.cpp:208
  1018. msgid "Rotation mode"
  1019. msgstr "Rotationsmodus"
  1020. #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
  1021. #: src/editor/particle_editor.cpp:206
  1022. msgid "Fixed"
  1023. msgstr "Fest"
  1024. #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
  1025. #: src/editor/particle_editor.cpp:205
  1026. msgid "Facing"
  1027. msgstr "Richtung"
  1028. #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
  1029. #: src/editor/particle_editor.cpp:204
  1030. msgid "Wiggling"
  1031. msgstr "Wackelnd"
  1032. #: src/object/custom_particle_system.cpp:519
  1033. #: src/editor/particle_editor.cpp:219
  1034. msgid "Collision mode"
  1035. msgstr "Kollisionsmodus"
  1036. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1037. msgid "None (pass through)"
  1038. msgstr "Keiner (durchlässig)"
  1039. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1040. msgid "Stick"
  1041. msgstr "Kleben"
  1042. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1043. msgid "Stick Forever"
  1044. msgstr "Ewig kleben"
  1045. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1046. #: src/editor/particle_editor.cpp:214
  1047. msgid "Bounce (heavy)"
  1048. msgstr "Abprallen (schwer)"
  1049. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1050. #: src/editor/particle_editor.cpp:213
  1051. msgid "Bounce (light)"
  1052. msgstr "Abprallen (leicht)"
  1053. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1054. msgid "Kill particle"
  1055. msgstr "Tötungspartikel"
  1056. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1057. msgid "Fade out particle"
  1058. msgstr "Partikel ausblenden"
  1059. #: src/object/custom_particle_system.cpp:524
  1060. msgid "Delete if off-screen"
  1061. msgstr "Außerhalb des Bildschirms löschen"
  1062. #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
  1063. #: src/editor/particle_editor.cpp:224
  1064. msgid "Never"
  1065. msgstr "Nie"
  1066. #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
  1067. #: src/editor/particle_editor.cpp:223
  1068. msgid "Only on exit"
  1069. msgstr "Nur bei Beendigung"
  1070. #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
  1071. msgid "Always"
  1072. msgstr "Immer"
  1073. #: src/object/custom_particle_system.cpp:529
  1074. msgid "Cover screen"
  1075. msgstr "Bildschirm bedecken"
  1076. #: src/object/ispy.hpp:35
  1077. msgid "Ispy"
  1078. msgstr "Ispy"
  1079. #: src/object/particle_zone.cpp:51
  1080. msgid "Particle Name"
  1081. msgstr "Partikelname"
  1082. #: src/object/particle_zone.cpp:62
  1083. msgid "Spawn"
  1084. msgstr "Spawn"
  1085. #: src/object/particle_zone.cpp:63
  1086. msgid "Life zone"
  1087. msgstr "Lebenszone"
  1088. #: src/object/particle_zone.cpp:64
  1089. msgid "Life zone (clear)"
  1090. msgstr "Lebenszone (Löschen)"
  1091. #: src/object/particle_zone.cpp:65
  1092. msgid "Kill particles"
  1093. msgstr "Tötungspartikel"
  1094. #: src/object/particle_zone.cpp:66
  1095. msgid "Clear particles"
  1096. msgstr "Partikel entfernen"
  1097. #: src/object/weak_block.cpp:98
  1098. msgid "Hay"
  1099. msgstr "Heu"
  1100. #: src/object/decal.hpp:41
  1101. msgid "Decal"
  1102. msgstr "Dekor"
  1103. #: src/object/tilemap.cpp:267
  1104. msgid "Resize offset x"
  1105. msgstr "Versatz beim Ändern der Größe in X-Richtung"
  1106. #: src/object/tilemap.cpp:268
  1107. msgid "Resize offset y"
  1108. msgstr "Versatz beim Ändern der Größe in X-Richtung"
  1109. #: src/object/tilemap.cpp:270 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:39
  1110. #: src/editor/object_option.cpp:178
  1111. msgid "Width"
  1112. msgstr "Breite"
  1113. #: src/object/tilemap.cpp:271 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40
  1114. #: src/editor/object_option.cpp:179
  1115. msgid "Height"
  1116. msgstr "Höhe"
  1117. #: src/object/tilemap.cpp:273
  1118. msgid "Alpha"
  1119. msgstr "Alpha"
  1120. #: src/object/tilemap.cpp:274
  1121. msgid "Speed x"
  1122. msgstr "X-Geschwindigkeit"
  1123. #: src/object/tilemap.cpp:275
  1124. msgid "Speed y"
  1125. msgstr "Y-Geschwindigkeit"
  1126. #: src/object/tilemap.cpp:276
  1127. msgid "Tint"
  1128. msgstr "Farbton"
  1129. #: src/object/tilemap.cpp:296 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26
  1130. #: src/editor/toolbox_widget.cpp:99
  1131. msgid "Tiles"
  1132. msgstr "Kacheln"
  1133. #: src/object/gradient.cpp:98
  1134. msgid "Primary Colour"
  1135. msgstr "Primärfarbe"
  1136. #: src/object/gradient.cpp:99
  1137. msgid "Secondary Colour"
  1138. msgstr "Sekundärfarbe"
  1139. #: src/object/gradient.cpp:104
  1140. msgid "Vertical"
  1141. msgstr "Vertikal"
  1142. #: src/object/gradient.cpp:104
  1143. msgid "Horizontal"
  1144. msgstr "Horizontal"
  1145. #: src/object/gradient.cpp:104
  1146. msgid "Vertical (whole sector)"
  1147. msgstr "Vertikal (Gesamter Sektor)"
  1148. #: src/object/gradient.cpp:104
  1149. msgid "Horizontal (whole sector)"
  1150. msgstr "Horizontal (Gesamter Sektor)"
  1151. #: src/object/gradient.cpp:114
  1152. msgid "Blend mode"
  1153. msgstr "Übergangsmodus"
  1154. #: src/object/gradient.cpp:115
  1155. msgid "Blend"
  1156. msgstr "Übergang"
  1157. #: src/object/gradient.cpp:115
  1158. msgid "Additive"
  1159. msgstr "Additiv"
  1160. #: src/object/gradient.cpp:115
  1161. msgid "Modulate"
  1162. msgstr "Modulieren"
  1163. #: src/object/bumper.hpp:38
  1164. msgid "Bumper"
  1165. msgstr "Bumper"
  1166. #: src/object/conveyor_belt.cpp:63
  1167. msgid "Length"
  1168. msgstr "Länge"
  1169. #: src/object/moving_sprite.cpp:187 src/object/pneumatic_platform.cpp:161
  1170. msgid "Sprite"
  1171. msgstr "Sprite"
  1172. #: src/object/unstable_tile.hpp:42
  1173. msgid "Unstable Tile"
  1174. msgstr "Instabile Kachel"
  1175. #: src/object/brick.hpp:70
  1176. msgid "Heavy Brick"
  1177. msgstr ""
  1178. #: src/object/invisible_wall.hpp:37
  1179. msgid "Invisible Wall"
  1180. msgstr "Unsichtbare Mauer"
  1181. #: src/object/spotlight.hpp:52
  1182. msgid "Spotlight"
  1183. msgstr "Scheinwerferlicht"
  1184. #: src/object/scripted_object.hpp:40
  1185. msgid "Scripted Object"
  1186. msgstr "Geskriptetes Objekt"
  1187. #: src/object/custom_particle_system_file.hpp:40
  1188. msgid "Custom Particles from file"
  1189. msgstr "Benutzerdefnierte Partikel aus Datei"
  1190. #: src/object/coin.hpp:97
  1191. msgid "Heavy Coin"
  1192. msgstr "Schwere Münze"
  1193. #: src/object/explosion.hpp:35
  1194. msgid "Explosion"
  1195. msgstr "Explosion"
  1196. #: src/object/bonus_block.hpp:62
  1197. msgid "Bonus Block"
  1198. msgstr "Bonusblock"
  1199. #: src/object/magicblock.hpp:42
  1200. msgid "Magic Tile"
  1201. msgstr "Magische Kachel"
  1202. #: src/object/camera.hpp:61
  1203. msgid "Camera"
  1204. msgstr "Kamera"
  1205. #: src/object/textscroller.hpp:45
  1206. msgid "Text Scroller"
  1207. msgstr "Textscroller"
  1208. #: src/gui/notification.cpp:57
  1209. msgid "Click for more details."
  1210. msgstr "Für weitere Details klicken."
  1211. #: src/gui/notification.cpp:150
  1212. msgid "Do not show again"
  1213. msgstr "Nicht erneut anzeigen"
  1214. #: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:123
  1215. msgid "Close"
  1216. msgstr "Schließen"
  1217. #: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78
  1218. #, c++-format
  1219. msgid "Selected item: {}"
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/gui/menu_string_array.cpp:70
  1222. msgid "Edit string array"
  1223. msgstr ""
  1224. #: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50
  1225. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88
  1226. msgid "Add"
  1227. msgstr "Hinzufügen"
  1228. #: src/gui/menu_string_array.cpp:80
  1229. msgid "Insert"
  1230. msgstr "Einfügen"
  1231. #: src/gui/menu_string_array.cpp:81
  1232. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61
  1233. msgid "Update"
  1234. msgstr "Aktualisieren"
  1235. #: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108
  1236. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110
  1237. msgid "Delete"
  1238. msgstr "Löschen"
  1239. #: src/gui/menu_string_array.cpp:84 src/gui/menu_object_select.cpp:61
  1240. #: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_script.cpp:46
  1241. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:46
  1242. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58
  1243. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37
  1244. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:71
  1245. msgid "OK"
  1246. msgstr "OK"
  1247. #: src/gui/menu_object_select.cpp:46
  1248. msgid "List of objects"
  1249. msgstr ""
  1250. #: src/gui/menu_object_select.cpp:48
  1251. #, c++-format
  1252. msgid "Select object ({})"
  1253. msgstr ""
  1254. #: src/gui/menu_object_select.cpp:114
  1255. msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?"
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/gui/menu_color.cpp:24
  1258. msgid "Mix the colour"
  1259. msgstr "Farbe zusammenmischen"
  1260. #: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181
  1261. #: src/editor/editor.cpp:638
  1262. msgid "Yes"
  1263. msgstr "Ja"
  1264. #: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185
  1265. #: src/editor/particle_editor.cpp:781 src/editor/editor.cpp:645
  1266. msgid "No"
  1267. msgstr "Nein"
  1268. #: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120
  1269. #: src/gui/menu_paths.cpp:46 src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42
  1270. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45
  1271. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94
  1272. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99
  1273. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42
  1274. #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36
  1275. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190
  1276. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42
  1277. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43
  1278. #: src/editor/particle_editor.cpp:785 src/editor/editor.cpp:649
  1279. msgid "Cancel"
  1280. msgstr "Abbrechen"
  1281. #: src/gui/menu_filesystem.cpp:118
  1282. msgid "Open Directory"
  1283. msgstr ""
  1284. #: src/gui/menu_script.cpp:28
  1285. msgid "Edit script"
  1286. msgstr "Skript bearbeiten"
  1287. #: src/gui/menu_paths.cpp:30
  1288. msgid "Clone"
  1289. msgstr "Klonen"
  1290. #: src/gui/menu_paths.cpp:39
  1291. msgid ""
  1292. "An error occurred and the game could\n"
  1293. "not clone the path. Please contact\n"
  1294. "the developers for support."
  1295. msgstr ""
  1296. #: src/gui/menu_paths.cpp:42
  1297. msgid "Bind"
  1298. msgstr "Verbinden"
  1299. #: src/gui/menu_paths.cpp:65 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60
  1300. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79
  1301. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45
  1302. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:77
  1303. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39
  1304. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65
  1305. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98
  1306. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:42
  1307. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:63
  1308. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:56
  1309. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:195
  1310. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114
  1311. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223
  1312. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69
  1313. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193
  1314. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118
  1315. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91
  1316. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153
  1317. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
  1318. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44
  1319. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33
  1320. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162
  1321. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48
  1322. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45
  1323. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
  1324. #: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:53
  1325. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63
  1326. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99
  1327. #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67
  1328. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:58
  1329. #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36
  1330. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:43
  1331. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:63
  1332. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205
  1333. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68
  1334. msgid "Back"
  1335. msgstr "Zurück"
  1336. #: src/addon/addon_manager.cpp:484
  1337. msgid "Error deleting addon .zip file: \"PHYSFS_delete\" failed: "
  1338. msgstr ""
  1339. #: src/addon/addon_manager.cpp:490
  1340. msgid "Error uninstalling add-on: Addon with id "
  1341. msgstr ""
  1342. #: src/addon/addon_manager.cpp:490
  1343. msgid " not found."
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/addon/addon_manager.cpp:559
  1346. msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time."
  1347. msgstr ""
  1348. #: src/addon/addon_manager.cpp:823
  1349. #, c++-format
  1350. msgid "Add-on {} by {} is already installed."
  1351. msgstr "Add-on {} von {} ist bereits installiert."
  1352. #: src/addon/addon_manager.cpp:843
  1353. #, c++-format
  1354. msgid "Add-on {} by {} successfully installed."
  1355. msgstr "Add-on {} von {} erfolgreich installiert."
  1356. #: src/addon/addon.cpp:71 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
  1357. msgid "Levelset"
  1358. msgstr "Levelsammlung"
  1359. #: src/addon/addon.cpp:74 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
  1360. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:386
  1361. msgid "Worldmap"
  1362. msgstr "Weltkarte"
  1363. #: src/addon/addon.cpp:77
  1364. msgid "World"
  1365. msgstr "Welt"
  1366. #: src/addon/addon.cpp:80
  1367. msgid "Add-on"
  1368. msgstr "Add-on"
  1369. #: src/addon/addon.cpp:83
  1370. msgid "Language Pack"
  1371. msgstr "Sprachpaket"
  1372. #: src/addon/addon.cpp:86
  1373. msgid "Resource Pack"
  1374. msgstr "Ressourcenpaket"
  1375. #: src/addon/addon.cpp:89
  1376. msgid "Unknown"
  1377. msgstr "Unbekannt"
  1378. #: src/addon/addon.cpp:100
  1379. #, c++-format
  1380. msgid "{} \"{}\" by \"{}\""
  1381. msgstr "{} \"{}\" von \"{}\""
  1382. #: src/addon/addon.cpp:114
  1383. msgid "add-on"
  1384. msgstr ""
  1385. #: src/addon/addon.cpp:114
  1386. msgid "add-ons"
  1387. msgstr ""
  1388. #: src/badguy/toad.hpp:38
  1389. msgid "Toad"
  1390. msgstr "Kröte"
  1391. #: src/badguy/mrtree.hpp:32
  1392. msgid "Mr. Tree"
  1393. msgstr "Baumwesen"
  1394. #: src/badguy/plant.hpp:34
  1395. msgid "Plant"
  1396. msgstr "Pflanze"
  1397. #: src/badguy/granito_giant.cpp:71
  1398. msgid "Awake"
  1399. msgstr "Wach"
  1400. #: src/badguy/granito_giant.cpp:72
  1401. msgid "Sleeping"
  1402. msgstr "Schlafend"
  1403. #: src/badguy/granito_giant.cpp:73
  1404. msgid "Corrupted A"
  1405. msgstr ""
  1406. #: src/badguy/granito_giant.cpp:74
  1407. msgid "Corrupted B"
  1408. msgstr ""
  1409. #: src/badguy/granito_giant.cpp:75
  1410. msgid "Corrupted C"
  1411. msgstr ""
  1412. #: src/badguy/crystallo.hpp:33
  1413. msgid "Crystallo"
  1414. msgstr "Kristallo"
  1415. #: src/badguy/viciousivy.cpp:45 src/badguy/snail.cpp:70
  1416. #: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/walkingleaf.cpp:36
  1417. #: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/igel.cpp:189 src/badguy/mrtree.cpp:51
  1418. msgid "Corrupted"
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/badguy/totem.hpp:37
  1421. msgid "Totem"
  1422. msgstr "Totem"
  1423. #: src/badguy/stalactite.hpp:42
  1424. msgid "Stalactite"
  1425. msgstr "Stalaktit"
  1426. #: src/badguy/fish_chasing.cpp:195
  1427. msgid "Tracking Distance"
  1428. msgstr ""
  1429. #: src/badguy/fish_chasing.cpp:196
  1430. msgid "Losing Distance"
  1431. msgstr ""
  1432. #: src/badguy/fish_chasing.cpp:197
  1433. msgid "Chase Speed"
  1434. msgstr "Verfolgungsgeschwindigkeit"
  1435. #: src/badguy/haywire.hpp:46
  1436. msgid "Haywire"
  1437. msgstr "Verrückte Bombe"
  1438. #: src/badguy/dispenser.hpp:51
  1439. msgid "Dispenser"
  1440. msgstr "Verteiler"
  1441. #: src/badguy/short_fuse.hpp:30
  1442. msgid "Short Fuse"
  1443. msgstr "Kurze Lunte"
  1444. #: src/badguy/zeekling.hpp:39
  1445. msgid "Zeekling"
  1446. msgstr "Zeekling"
  1447. #: src/badguy/smartball.cpp:35
  1448. msgid "Pumpkin"
  1449. msgstr "Kürbis"
  1450. #: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:70
  1451. msgid "Fatbat"
  1452. msgstr ""
  1453. #: src/badguy/dive_mine.hpp:50
  1454. msgid "Dive Mine"
  1455. msgstr ""
  1456. #: src/badguy/granito_big.hpp:33
  1457. msgid "Big Granito"
  1458. msgstr ""
  1459. #: src/badguy/mriceblock.hpp:49
  1460. msgid "Mr. Iceblock"
  1461. msgstr ""
  1462. #: src/badguy/granito.hpp:39 src/badguy/darttrap.cpp:163
  1463. #: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/dispenser.cpp:410
  1464. msgid "Granito"
  1465. msgstr ""
  1466. #: src/badguy/fish_swimming.cpp:54 src/badguy/jumpy.cpp:44
  1467. #: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28
  1468. #: data//images/worldmap.strf:41
  1469. msgid "Snow"
  1470. msgstr "Schnee"
  1471. #: src/badguy/fish_swimming.cpp:55 data//images/ice_world.strf:211
  1472. #: data//images/tiles.strf:366 data//images/worldmap.strf:67
  1473. msgid "Forest"
  1474. msgstr "Wald"
  1475. #: src/badguy/crusher.hpp:71
  1476. msgid "Crusher"
  1477. msgstr ""
  1478. #: src/badguy/flame.cpp:84
  1479. msgid "Fire"
  1480. msgstr ""
  1481. #: src/badguy/flame.cpp:85
  1482. msgid "Ghost"
  1483. msgstr ""
  1484. #: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35
  1485. msgid "Corrupted Big Granito"
  1486. msgstr ""
  1487. #: src/badguy/scrystallo.cpp:57
  1488. msgid "Walk Radius"
  1489. msgstr "Gehradius"
  1490. #: src/badguy/scrystallo.cpp:58
  1491. msgid "Awakening Radius"
  1492. msgstr "Aufwachradius"
  1493. #: src/badguy/scrystallo.cpp:59
  1494. msgid "Roof-attached"
  1495. msgstr ""
  1496. #: src/badguy/jumpy.hpp:40
  1497. msgid "Jumpy"
  1498. msgstr "Springer"
  1499. #: src/badguy/captainsnowball.hpp:32
  1500. msgid "Captain Snowball"
  1501. msgstr "Käpt'n Schneeball"
  1502. #: src/badguy/ghosttree.hpp:43
  1503. msgid "Ghost Tree"
  1504. msgstr "Geisterbaum"
  1505. #: src/badguy/willowisp.cpp:313
  1506. msgid "Track range"
  1507. msgstr "Verfolgungsreichweite"
  1508. #: src/badguy/willowisp.cpp:314
  1509. msgid "Vanish range"
  1510. msgstr "Verschwinde-Entfernung"
  1511. #: src/badguy/willowisp.cpp:315
  1512. msgid "Fly speed"
  1513. msgstr "Fluggeschwindigkeit"
  1514. #: src/badguy/kugelblitz.hpp:40
  1515. msgid "Kugelblitz"
  1516. msgstr "Kugelblitz"
  1517. #: src/badguy/mole_rock.hpp:44
  1518. msgid "Mole's rock"
  1519. msgstr "Maulwurfsfelsen"
  1520. #: src/badguy/badguy.cpp:1062
  1521. msgid "Death script"
  1522. msgstr "Todesskript"
  1523. #: src/badguy/sspiky.hpp:37
  1524. msgid "Sleeping Spiky"
  1525. msgstr "Schlafender Spiky"
  1526. #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34
  1527. msgid "Yeti's Stalactite"
  1528. msgstr "Yetis Stalaktit"
  1529. #: src/badguy/fish_harmless.hpp:30
  1530. msgid "Harmless Fish"
  1531. msgstr "Harmloser Fisch"
  1532. #: src/badguy/livefire.hpp:38
  1533. msgid "Walking Flame"
  1534. msgstr "Wandelnde Flamme"
  1535. #: src/badguy/livefire.hpp:71
  1536. msgid "Sleeping Flame"
  1537. msgstr "Schlafende Flamme"
  1538. #: src/badguy/livefire.hpp:89
  1539. msgid "Dormant Flame"
  1540. msgstr "Ruhende Flamme"
  1541. #: src/badguy/owl.hpp:45
  1542. msgid "Owl"
  1543. msgstr "Eule"
  1544. #: src/badguy/igel.hpp:38
  1545. msgid "Igel"
  1546. msgstr "Igel"
  1547. #: src/badguy/darttrap.cpp:148
  1548. msgid "Initial delay"
  1549. msgstr "Anfangsverzögerung"
  1550. #: src/badguy/darttrap.cpp:150
  1551. msgid "Fire delay"
  1552. msgstr "Feuerverzögerung"
  1553. #: src/badguy/darttrap.cpp:151
  1554. msgid "Ammo"
  1555. msgstr "Munition"
  1556. #: src/badguy/darttrap.cpp:152
  1557. msgid "Dart sprite"
  1558. msgstr ""
  1559. #: src/badguy/darttrap.cpp:164
  1560. msgid "Skull"
  1561. msgstr "Schädel"
  1562. #: src/badguy/snowball.hpp:30
  1563. msgid "Mr. Snowball"
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/badguy/smartblock.hpp:30
  1566. msgid "Mrs. Iceblock"
  1567. msgstr ""
  1568. #: src/badguy/yeti.cpp:370
  1569. msgid "Fixed position"
  1570. msgstr "Feste Position"
  1571. #: src/badguy/yeti.cpp:371
  1572. msgid "Lives"
  1573. msgstr "Leben"
  1574. #: src/badguy/goldbomb.hpp:50
  1575. msgid "Gold Bomb"
  1576. msgstr "Goldbombe"
  1577. #: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44
  1578. msgid "Corrupted Granito"
  1579. msgstr ""
  1580. #: src/badguy/mrbomb.cpp:48
  1581. msgid "Classic"
  1582. msgstr ""
  1583. #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33
  1584. msgid "Flying Snowball"
  1585. msgstr "Fliegender Schneeball"
  1586. #: src/badguy/crusher.cpp:74
  1587. msgid "Ice (normal)"
  1588. msgstr ""
  1589. #: src/badguy/crusher.cpp:75
  1590. msgid "Ice (big)"
  1591. msgstr ""
  1592. #: src/badguy/crusher.cpp:76
  1593. msgid "Rock (normal)"
  1594. msgstr ""
  1595. #: src/badguy/crusher.cpp:77
  1596. msgid "Rock (big)"
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/badguy/crusher.cpp:78
  1599. msgid "Corrupted (normal)"
  1600. msgstr ""
  1601. #: src/badguy/crusher.cpp:79
  1602. msgid "Corrupted (big)"
  1603. msgstr ""
  1604. #: src/badguy/crusher.cpp:475
  1605. msgid "Sideways"
  1606. msgstr "Seitwärts"
  1607. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34
  1608. msgid "Kamikaze Snowball"
  1609. msgstr ""
  1610. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:64
  1611. msgid "Leafshot"
  1612. msgstr "Blattschuss"
  1613. #: src/badguy/fish_swimming.hpp:40
  1614. msgid "Swimming Fish"
  1615. msgstr "Schwimmender Fisch"
  1616. #: src/badguy/flame.hpp:47
  1617. msgid "Flame"
  1618. msgstr "Flamme"
  1619. #: src/badguy/scrystallo.hpp:31
  1620. msgid "Sleeping Crystallo"
  1621. msgstr "Schlafender Kristallo"
  1622. #: src/badguy/jumpy.cpp:45
  1623. msgid "Wooden"
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/badguy/jumpy.cpp:47
  1626. msgid "Metal"
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/badguy/jumpy.cpp:48
  1629. msgid "Bag"
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/badguy/willowisp.hpp:57
  1632. msgid "Will o' Wisp"
  1633. msgstr "Weidenwisp"
  1634. #: src/badguy/fish_jumping.hpp:41
  1635. msgid "Jumping Fish"
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/badguy/badguy.hpp:61
  1638. msgid "Badguy"
  1639. msgstr "Gegner"
  1640. #: src/badguy/rcrystallo.hpp:33
  1641. msgid "Roof Crystallo"
  1642. msgstr "Deckenkristallo"
  1643. #: src/badguy/spiky.hpp:31
  1644. msgid "Spiky"
  1645. msgstr "Spiky"
  1646. #: src/badguy/walkingleaf.hpp:33
  1647. msgid "Walking Leaf"
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/badguy/owl.cpp:241
  1650. msgid "Carry"
  1651. msgstr "Träger"
  1652. #: src/badguy/darttrap.hpp:35
  1653. msgid "Dart Trap"
  1654. msgstr "Dartfalle"
  1655. #: src/badguy/skydive.hpp:43
  1656. msgid "Skydive"
  1657. msgstr "Himmelsstürmer"
  1658. #: src/badguy/yeti.hpp:38
  1659. msgid "Yeti"
  1660. msgstr "Yeti"
  1661. #: src/badguy/snowball.cpp:41
  1662. msgid "Bumpkin"
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/badguy/snowball.cpp:42
  1665. msgid "BSOD"
  1666. msgstr "Bluescreen"
  1667. #: src/badguy/mole.hpp:38
  1668. msgid "Mole"
  1669. msgstr "Maulwurf"
  1670. #: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176
  1671. msgid "Skullyhop"
  1672. msgstr "Skullyhop"
  1673. #: src/badguy/mrbomb.hpp:40
  1674. msgid "Mr. Bomb"
  1675. msgstr "Bombe"
  1676. #: src/badguy/walking_candle.hpp:41
  1677. msgid "Walking Candle"
  1678. msgstr "Wandelnde Kerze"
  1679. #: src/badguy/angrystone.hpp:39
  1680. msgid "Angry Stone"
  1681. msgstr "Wütender Stein"
  1682. #: src/badguy/spidermite.hpp:38
  1683. msgid "Spidermite"
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/badguy/ghoul.hpp:30
  1686. msgid "Ghoul"
  1687. msgstr "Ghul"
  1688. #: src/badguy/granito_giant.hpp:32
  1689. msgid "Giant Granito"
  1690. msgstr ""
  1691. #: src/badguy/snowman.hpp:29
  1692. msgid "Snowman"
  1693. msgstr "Schneemann"
  1694. #: src/badguy/viciousivy.hpp:33
  1695. msgid "Vicious Ivy"
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/badguy/stalactite.cpp:156
  1698. msgid "ice"
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/badguy/stalactite.cpp:157
  1701. msgid "rock"
  1702. msgstr ""
  1703. #: src/badguy/fish_chasing.hpp:33
  1704. msgid "Chasing Fish"
  1705. msgstr "Verfolgender Fisch"
  1706. #: src/badguy/stumpy.hpp:38
  1707. msgid "Stumpy"
  1708. msgstr "Stumpfi"
  1709. #: src/badguy/dispenser.cpp:384
  1710. msgid "Interval (seconds)"
  1711. msgstr "Intervall (Sekunden)"
  1712. #: src/badguy/dispenser.cpp:385
  1713. msgid "Random"
  1714. msgstr "Zufällig"
  1715. #: src/badguy/dispenser.cpp:388
  1716. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30
  1717. #: src/editor/toolbox_widget.cpp:102
  1718. msgid "Objects"
  1719. msgstr "Objekte"
  1720. #: src/badguy/dispenser.cpp:391
  1721. msgid "Limit dispensed badguys"
  1722. msgstr "Gleichzeitige Anzahl an Gegnern begrenzen"
  1723. #: src/badguy/dispenser.cpp:393
  1724. msgid "Obey Gravity"
  1725. msgstr "Der Gravitation gehorchen"
  1726. #: src/badguy/dispenser.cpp:395
  1727. msgid "Max concurrent badguys"
  1728. msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitiger Gegner"
  1729. #: src/badguy/dispenser.cpp:407
  1730. msgid "Dropper"
  1731. msgstr ""
  1732. #: src/badguy/dispenser.cpp:408
  1733. msgid "Cannon"
  1734. msgstr "Kanone"
  1735. #: src/badguy/dispenser.cpp:409 src/worldmap/special_tile.cpp:77
  1736. msgid "Invisible"
  1737. msgstr "Unsichtbar"
  1738. #: src/badguy/snail.hpp:43
  1739. msgid "Snail"
  1740. msgstr "Schnecke"
  1741. #: src/badguy/smartball.hpp:32
  1742. msgid "Mrs. Snowball"
  1743. msgstr ""
  1744. #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:38
  1745. msgid "Bouncing Snowball"
  1746. msgstr "Springender Schneeball"
  1747. #: src/badguy/granito_big.cpp:52 src/badguy/granito.cpp:263
  1748. msgid "Default"
  1749. msgstr "Standard"
  1750. #: src/badguy/granito_big.cpp:53 src/badguy/granito.cpp:264
  1751. msgid "Standing"
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/badguy/granito_big.cpp:54 src/badguy/granito.cpp:265
  1754. msgid "Walking"
  1755. msgstr ""
  1756. #: src/badguy/mriceblock.cpp:63
  1757. msgid "Laptop"
  1758. msgstr "Laptop"
  1759. #: src/badguy/dart.hpp:44
  1760. msgid "Dart"
  1761. msgstr "Dart"
  1762. #: src/badguy/granito.cpp:268
  1763. msgid "Sitting"
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/supertux/statistics.cpp:54
  1766. msgid "Max coins collected:"
  1767. msgstr "Meiste Münzen gesammelt:"
  1768. #: src/supertux/statistics.cpp:55
  1769. msgid "Max fragging:"
  1770. msgstr "Meiste Gegner besiegt:"
  1771. #: src/supertux/statistics.cpp:56
  1772. msgid "Max secrets found:"
  1773. msgstr "Meiste Verstecke gefunden:"
  1774. #: src/supertux/statistics.cpp:57
  1775. msgid "Best time completed:"
  1776. msgstr "Rekordzeit:"
  1777. #: src/supertux/statistics.cpp:58
  1778. msgid "Level target time:"
  1779. msgstr "Levelzielzeit:"
  1780. #: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:175
  1781. msgid "Best Level Statistics"
  1782. msgstr "Levelrekorde"
  1783. #: src/supertux/statistics.cpp:238
  1784. msgid "You"
  1785. msgstr "Du"
  1786. #: src/supertux/statistics.cpp:240
  1787. msgid "Best"
  1788. msgstr "Rekord"
  1789. #: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:181
  1790. msgid "Coins"
  1791. msgstr "Münzen"
  1792. #: src/supertux/statistics.cpp:265
  1793. msgid "Badguys"
  1794. msgstr "Gegner"
  1795. #: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:187
  1796. msgid "Secrets"
  1797. msgstr "Verstecke"
  1798. #: src/supertux/game_object.hpp:88
  1799. msgid "Unknown object"
  1800. msgstr "Unbekanntes Objekt"
  1801. #: src/supertux/sector.cpp:481
  1802. msgid "Press escape to skip"
  1803. msgstr "Escape drücken zum Überspringen"
  1804. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92
  1805. #, c++-format
  1806. msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]"
  1807. msgstr "Verwendung: {} [OPTIONEN] [LEVEL]"
  1808. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93
  1809. msgid "General Options:"
  1810. msgstr "Allgemeine Einstellungen:"
  1811. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
  1812. msgid " -h, --help Show this help message and quit"
  1813. msgstr "-h, --help Diese Hilfenachricht anzeigen und beenden"
  1814. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
  1815. msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
  1816. msgstr "-v, --version SuperTux-Version anzeigen und beenden"
  1817. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
  1818. msgid " --verbose Print verbose messages"
  1819. msgstr " --verbose Mehr Informationen ausgeben"
  1820. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
  1821. msgid " --debug Print extra verbose messages"
  1822. msgstr " --debug Noch mehr Informationen ausgeben"
  1823. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
  1824. msgid ""
  1825. " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
  1826. msgstr " --print-datadir SuperTux' primäres Datenverzeichnis ausgeben."
  1827. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
  1828. msgid ""
  1829. " --acknowledgements Print the licenses of libraries used by "
  1830. "SuperTux."
  1831. msgstr " --acknowledgements Die Lizenzen der Proprammierbibliotheken, die von SuperTux benutzt werden, ausgeben."
  1832. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
  1833. msgid "Video Options:"
  1834. msgstr "Grafikeinstellungen:"
  1835. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
  1836. msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
  1837. msgstr "-f, --fullscreen Im Vollbildmodus ausführen"
  1838. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
  1839. msgid " -w, --window Run in window mode"
  1840. msgstr "-w, --window Im Fenstermodus ausführen"
  1841. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
  1842. msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
  1843. msgstr "-g, --geometry BREITExHÖHE In der angegebenen Auflösung ausführen"
  1844. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
  1845. msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
  1846. msgstr "-a, --aspect BREITE:HÖHE Im angegebenen Seitenverhältnis ausführen"
  1847. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
  1848. msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
  1849. msgstr "-d, --default Videoeinstellungen auf Standardwerte zurücksetzen"
  1850. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
  1851. msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
  1852. msgstr "--renderer RENDERER Renderer auswählen, verfügbar sind »sdl«, »opengl« oder »auto«"
  1853. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
  1854. msgid "Audio Options:"
  1855. msgstr "Audioeinstellungen:"
  1856. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:110
  1857. msgid " --disable-sound Disable sound effects"
  1858. msgstr "--disable-sound Toneffekte deaktivieren"
  1859. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
  1860. msgid " --disable-music Disable music"
  1861. msgstr "--disable-music Musik deaktivieren"
  1862. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
  1863. msgid "Game Options:"
  1864. msgstr "Spieleinstellungen:"
  1865. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114
  1866. msgid " --edit-level Open given level in editor"
  1867. msgstr "--edit-level Angegebenes Level im Editor öffnen"
  1868. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
  1869. msgid " --resave Loads given level and saves it"
  1870. msgstr " --resave Lädt gegebenes Level und speichert es"
  1871. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116
  1872. msgid " --show-fps Display framerate in levels"
  1873. msgstr " --show-fps Bildwechselfrequenz in Leveln anzeigen"
  1874. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117
  1875. msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
  1876. msgstr " --no-show-fps Bildwechselfrequenz in Leveln nicht anzeigen"
  1877. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118
  1878. msgid " --show-pos Display player's current position"
  1879. msgstr " --show-pos Die aktuelle Spielerposition zeigen"
  1880. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119
  1881. msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
  1882. msgstr " --no-show-pos Die aktuelle Spielerposition nicht zeigen"
  1883. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120
  1884. msgid " --developer Switch on developer feature"
  1885. msgstr "--developer Entwicklerfunktionen einschalten"
  1886. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121
  1887. msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
  1888. msgstr "-s, --debug-scripts Skriptdebugger aktivieren."
  1889. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122
  1890. msgid ""
  1891. " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if"
  1892. " level is specified."
  1893. msgstr " --spawn-pos X,Y Startpunkt von Tux im Level. Wird nur benutzt, wenn Level angegeben wurde."
  1894. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123
  1895. msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
  1896. msgstr " --sector SEKTOR Tux in SEKTOR spawnen\n"
  1897. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124
  1898. msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
  1899. msgstr " --spawnpoint SPAWNPOINT Tux bei SPAWNPOINT spawnen\n"
  1900. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126
  1901. msgid "Directory Options:"
  1902. msgstr "Verzeichnisoptionen:"
  1903. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127
  1904. msgid ""
  1905. " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
  1906. msgstr " --datadir VERZEICHNIS Verzeichnis für die Spieldatendateien festlegen"
  1907. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128
  1908. msgid ""
  1909. " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
  1910. "etc.)"
  1911. msgstr "--userdir VERZEICHNIS Verzeichnis für Benutzerdaten festlegen (gespeicherte Spiele, usw.)"
  1912. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130
  1913. msgid "Add-On Options:"
  1914. msgstr "Add-On-Einstellungen:"
  1915. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131
  1916. msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
  1917. msgstr " --repository-url URL Die URL zur Add-on-Repository festlegen"
  1918. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133
  1919. msgid "Environment variables:"
  1920. msgstr "Umgebungsvariablen:"
  1921. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134
  1922. msgid ""
  1923. " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
  1924. msgstr "´SUPERTUX2_USER_DIR Verzeichnis für Benutzerdaten (gespeicherte Spiele, usw.)"
  1925. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135
  1926. msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
  1927. msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Verzeichnis für Spieldatendateien"
  1928. #: src/supertux/title_screen.cpp:257
  1929. msgid "Copyright"
  1930. msgstr "Copyright"
  1931. #: src/supertux/title_screen.cpp:258
  1932. msgid ""
  1933. "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
  1934. "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
  1935. msgstr "Dieses Spiel kommt mit KEINERLEI GARANTIE. Dies ist freie Software und du bist herzlich eingeladen,\nsie unter bestimmten Bedingungen weiterzuverbreiten; für Details lies die Lizenzdatei.\n"
  1936. #: src/supertux/game_object.cpp:114
  1937. msgid "Version"
  1938. msgstr "Version"
  1939. #: src/supertux/game_object.cpp:129
  1940. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
  1941. msgid "Type"
  1942. msgstr "Art"
  1943. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49
  1944. msgid "Integrations"
  1945. msgstr "Integrationen"
  1946. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51
  1947. msgid "Do not share level names when editing"
  1948. msgstr "Levelnamen bei Bearbeitung nicht teilen"
  1949. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52
  1950. msgid ""
  1951. "Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to"
  1952. " be spoiled"
  1953. msgstr ""
  1954. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54
  1955. msgid "Enable Discord integration"
  1956. msgstr "Discord-Integration aktivieren"
  1957. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55
  1958. msgid ""
  1959. "Sends information to your Discord application about what you're doing in the"
  1960. " game."
  1961. msgstr ""
  1962. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57
  1963. msgid "Discord (disabled; not compiled)"
  1964. msgstr "Discord (deaktiviert; nicht integriert)"
  1965. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61
  1966. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85
  1967. msgid "Convert Tiles"
  1968. msgstr ""
  1969. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64
  1970. msgid "Select Tile Conversion File"
  1971. msgstr ""
  1972. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72
  1973. #, c++-format
  1974. msgid "By: {}"
  1975. msgstr "Von: {}"
  1976. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75
  1977. msgid "Convert Tiles By File"
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76
  1980. msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above."
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89
  1983. msgid "No tile conversion file selected."
  1984. msgstr ""
  1985. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93
  1986. msgid ""
  1987. "This will convert all tiles in the level. Proceed?\n"
  1988. "\n"
  1989. "Note: This should not be ran more than once on a level.\n"
  1990. "Creating a separate copy of the level is highly recommended."
  1991. msgstr ""
  1992. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36
  1993. msgid "Select Video System"
  1994. msgstr "Videosystem auswählen"
  1995. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37
  1996. #, c++-format
  1997. msgid "Used video system: {}"
  1998. msgstr "Verwendetes Videosystem: {}"
  1999. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54
  2000. msgid "Restart game for the changes to take effect"
  2001. msgstr ""
  2002. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68
  2003. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31
  2004. msgid "Contrib Levels"
  2005. msgstr "Zusatzlevel"
  2006. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98
  2007. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112
  2008. msgid "Official Contrib Levels"
  2009. msgstr ""
  2010. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99
  2011. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118
  2012. msgid "Community Contrib Levels"
  2013. msgstr ""
  2014. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100
  2015. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124
  2016. msgid "User Contrib Levels"
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113
  2019. msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!"
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119
  2022. msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu."
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125
  2025. msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor."
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34
  2028. msgid "Debug"
  2029. msgstr "Debug"
  2030. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58
  2031. msgid "Game Speed"
  2032. msgstr "Spielgeschwindigkeit"
  2033. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59
  2034. msgid "Adjust Game Speed"
  2035. msgstr "Spielgeschwindigkeit anpassen"
  2036. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65
  2037. msgid "Show Collision Rects"
  2038. msgstr "Kollisionsrechtecke anzeigen"
  2039. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66
  2040. msgid "Show Worldmap Path"
  2041. msgstr "Pfade auf der Weltkarte darstellen"
  2042. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67
  2043. msgid "Show Controller"
  2044. msgstr "Controller zeigen"
  2045. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68
  2046. msgid "Show Framerate"
  2047. msgstr "Framerate anzeigen"
  2048. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69
  2049. msgid "Draw Redundant Frames"
  2050. msgstr "Redundante Frames zeichnen"
  2051. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70
  2052. msgid "Show Player Position"
  2053. msgstr "Position des Spielers anzeigen"
  2054. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71
  2055. msgid "Use Bitmap Fonts"
  2056. msgstr "Bitmap-Fonts verwenden"
  2057. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74
  2058. msgid "Dump Texture Cache"
  2059. msgstr "Texturencache schreiben"
  2060. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33
  2061. msgid "Save particle as"
  2062. msgstr "Partikel speichern als"
  2063. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37
  2064. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37
  2065. msgid "File name"
  2066. msgstr "Dateiname"
  2067. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38
  2068. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767
  2069. msgid "Save"
  2070. msgstr "Speichern"
  2071. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27
  2072. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34
  2073. msgid "Multiplayer"
  2074. msgstr ""
  2075. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30
  2076. msgid "Auto-manage Players"
  2077. msgstr ""
  2078. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31
  2079. msgid ""
  2080. "Automatically add and remove players when controllers are plugged or "
  2081. "unplugged"
  2082. msgstr ""
  2083. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33
  2084. msgid "Allow Multibind"
  2085. msgstr ""
  2086. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34
  2087. msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player"
  2088. msgstr ""
  2089. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36
  2090. msgid "Manage Players"
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31
  2093. msgid "Choose Sector"
  2094. msgstr "Sektor auswählen"
  2095. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41
  2096. msgid "Sector Settings"
  2097. msgstr "Sektor-Einstellungen"
  2098. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42
  2099. msgid "Create Sector"
  2100. msgstr "Sektor erstellen"
  2101. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43
  2102. msgid "Delete Sector"
  2103. msgstr "Sektor löschen"
  2104. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92
  2105. msgid "Each level must have at least one sector."
  2106. msgstr "Jedes Level muss mindestens einen Sektor haben."
  2107. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97
  2108. msgid "Do you really want to delete this sector?"
  2109. msgstr "Möchtest du diesen Sektor wirklich löschen?"
  2110. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
  2111. msgid "Delete sector"
  2112. msgstr "Sektor löschen"
  2113. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49
  2114. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191
  2115. msgid "Menu Customization"
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51
  2118. msgid "Menu Back Color"
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52
  2121. msgid "Menu Front Color"
  2122. msgstr ""
  2123. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53
  2124. msgid "Menu Help Back Color"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54
  2127. msgid "Menu Help Front Color"
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55
  2130. msgid "Label Text Color"
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56
  2133. msgid "Active Text Color"
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57
  2136. msgid "Divider Line Color"
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58
  2139. msgid "Menu Roundness"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60
  2142. msgid "Editor Interface Color"
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61
  2145. msgid "Editor Hover Color"
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62
  2148. msgid "Editor Grab Color"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64
  2151. msgid "Reset to defaults"
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72
  2154. msgid "Empty World"
  2155. msgstr "Leere Welt"
  2156. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87
  2157. msgid "Create Level"
  2158. msgstr "Level erstellen"
  2159. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91
  2160. msgid "Edit Worldmap"
  2161. msgstr "Weltkarte bearbeiten"
  2162. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93
  2163. msgid "Create Worldmap"
  2164. msgstr "Weltkarte erstellen"
  2165. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95
  2166. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55
  2167. msgid "Delete level"
  2168. msgstr "Level speichern"
  2169. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97
  2170. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50
  2171. msgid "World Settings"
  2172. msgstr "Welteinstellungen"
  2173. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141
  2174. msgid ""
  2175. "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  2176. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  2177. "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
  2178. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  2179. msgstr "Diese Weltkarte wird unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 International (vorgeschlagene Lizenz) geteilt.\nDiese Lizenz erlaubt Modifikationen und Weiterverbreitung durch Dritte.\nWenn du dieser Lizenz nicht zustimmst, ändere sie in den Weltkarteneigenschaften.\nHAFTUNGSAUSSCHLUSS: Die SuperTux-Autoren übernehmen keine Verantwortung für deine Wahl der Lizenz."
  2180. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148
  2181. msgid ""
  2182. "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  2183. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  2184. "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
  2185. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  2186. msgstr "Dieser Level wird unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 International (vorgeschlagene Lizenz) geteilt.\nDiese Lizenz erlaubt Modifikationen und Weiterverbreitung durch Dritte.\nWenn du dieser Lizenz nicht zustimmst, ändere sie in den Leveleigenschaften.\nHAFTUNGSAUSSCHLUSS: Die SuperTux-Autoren übernehmen keine Verantwortung für deine Wahl der Lizenz."
  2187. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179
  2188. msgid ""
  2189. "An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n"
  2190. "file and resume where you were before the editor crashed?"
  2191. msgstr "Eine Autosicherungsdatei wurde gefunden. Möchtest du die Widerherstellungsdatei\nwiederherstellen und da fortfahren, wo du warst, bevor der Editor abgestürzt ist?"
  2192. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186
  2193. msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?"
  2194. msgstr "Dies wird die Autosicherungsdatei löschen. Bist du dir sicher?"
  2195. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:35
  2196. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:52
  2197. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:33
  2198. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:51
  2199. msgid "Apply cheat to player"
  2200. msgstr ""
  2201. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:39
  2202. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:60
  2203. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39
  2204. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:39
  2205. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:59
  2206. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37
  2207. #, c++-format
  2208. msgid "Player {}"
  2209. msgstr ""
  2210. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:57
  2211. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:36
  2212. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:56
  2213. msgid "All Players"
  2214. msgstr ""
  2215. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:35
  2216. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31
  2217. msgid "Cheats"
  2218. msgstr "Cheats"
  2219. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:37
  2220. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
  2221. msgid "Bonus: Grow"
  2222. msgstr "Bonus: Groß"
  2223. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
  2224. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
  2225. msgid "Bonus: Fire"
  2226. msgstr "Bonus: Feuer"
  2227. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
  2228. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
  2229. msgid "Bonus: Ice"
  2230. msgstr "Bonus: Eis"
  2231. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
  2232. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
  2233. msgid "Bonus: Air"
  2234. msgstr "Bonus: Luft"
  2235. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
  2236. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
  2237. msgid "Bonus: Earth"
  2238. msgstr "Bonus: Erde"
  2239. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42
  2240. msgid "Bonus: None"
  2241. msgstr "Bonus: Kein"
  2242. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:45
  2243. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:51
  2244. msgid "Leave Ghost Mode"
  2245. msgstr "Geistmodus deaktivieren"
  2246. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:45
  2247. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50
  2248. msgid "Activate Ghost Mode"
  2249. msgstr "Geistmodus aktivieren"
  2250. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:47
  2251. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41
  2252. msgid "Finish Level"
  2253. msgstr "Level abschließen"
  2254. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48
  2255. msgid "Reset Level"
  2256. msgstr "Level neu starten"
  2257. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:50
  2258. msgid "Finish Worldmap"
  2259. msgstr "Weltkarte fertigstellen"
  2260. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51
  2261. msgid "Reset Worldmap"
  2262. msgstr "Weltkarte zurücksetzen"
  2263. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:53
  2264. msgid "Go to level"
  2265. msgstr "Zu Level gehen"
  2266. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54
  2267. msgid "Go to main spawnpoint"
  2268. msgstr "Zum Hauptstartpunkt gehen"
  2269. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:187
  2270. msgid "Select level"
  2271. msgstr "Level wählen"
  2272. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
  2273. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63
  2274. msgid "Save Level as"
  2275. msgstr "Level speichern als"
  2276. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
  2277. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64
  2278. msgid "Save Copy"
  2279. msgstr "Kopie speichern"
  2280. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71
  2281. msgid "Choose World"
  2282. msgstr "Welt wählen"
  2283. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99
  2284. #, c++-format
  2285. msgid "{} level"
  2286. msgid_plural "{} levels"
  2287. msgstr[0] ""
  2288. msgstr[1] ""
  2289. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112
  2290. msgid "Create World"
  2291. msgstr "Welt erstellen"
  2292. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113
  2293. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41
  2294. msgid "Delete World"
  2295. msgstr "Welt löschen"
  2296. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72
  2297. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35
  2298. msgid "Locale"
  2299. msgstr "Sprache"
  2300. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:76
  2301. msgid "Select Language"
  2302. msgstr "Sprache auswählen"
  2303. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77
  2304. msgid "Select a different language to display text in"
  2305. msgstr "Wähle eine andere Sprache zur Anzeige des Textes aus"
  2306. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:79
  2307. msgid "Language Packs"
  2308. msgstr "Sprachpakete"
  2309. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80
  2310. msgid "Language packs contain up-to-date translations"
  2311. msgstr "Sprachpakete enthalten aktuelle Übersetzungen"
  2312. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88
  2313. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37
  2314. msgid "Video"
  2315. msgstr "Video"
  2316. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91
  2317. msgid "Window Resizable"
  2318. msgstr "Größe des Fensters veränderbar"
  2319. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92
  2320. msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect"
  2321. msgstr "Ermöglicht es, die Fenstergröße zu verändern, möglicherweise ist ein Neustart erforderlich"
  2322. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:96
  2323. msgid "Fullscreen"
  2324. msgstr "Vollbild"
  2325. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97
  2326. msgid "Fill the entire screen"
  2327. msgstr "Im Vollbildmodus spielen"
  2328. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104
  2329. msgid "Fit to browser"
  2330. msgstr "An Browser anpassen"
  2331. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105
  2332. msgid "Fit the resolution to the size of your browser"
  2333. msgstr "Die Auflösung an das Browserfenster anpassen"
  2334. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116
  2335. msgid "Change Video System"
  2336. msgstr "Videosystem ändern"
  2337. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:117
  2338. msgid "Change video system used to render graphics"
  2339. msgstr ""
  2340. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124
  2341. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38
  2342. msgid "Audio"
  2343. msgstr "Audio"
  2344. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:129
  2345. msgid "Disable all sound effects"
  2346. msgstr "Alle Toneffekte deaktivieren"
  2347. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131
  2348. msgid "Disable all music"
  2349. msgstr "Sämtliche Musik deaktivieren"
  2350. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138
  2351. msgid "Sound (disabled)"
  2352. msgstr "Ton (deaktiviert)"
  2353. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139
  2354. msgid "Music (disabled)"
  2355. msgstr "Musik (deaktiviert)"
  2356. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147
  2357. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39
  2358. msgid "Controls"
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
  2361. msgid "Enable Rumbling Controllers"
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
  2364. msgid "Enable vibrating the game controllers."
  2365. msgstr ""
  2366. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
  2367. msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu."
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
  2370. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
  2371. msgid "Setup Keyboard"
  2372. msgstr "Tastatureinrichtung"
  2373. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155
  2374. msgid "Configure key-action mappings"
  2375. msgstr "Tastenbelegung der Tastatur konfigurieren"
  2376. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158
  2377. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54
  2378. msgid "Setup Joystick"
  2379. msgstr "Joystickeinrichtung"
  2380. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159
  2381. msgid "Configure joystick control-action mappings"
  2382. msgstr "Tastenbelegung des Joysticks konfigurieren"
  2383. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167
  2384. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40
  2385. msgid "Extras"
  2386. msgstr "Extras"
  2387. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170
  2388. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56
  2389. msgid "Select Profile"
  2390. msgstr "Profil auswählen"
  2391. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:171
  2392. msgid "Select a profile to play with"
  2393. msgstr "Wähle ein Profil zum Spielen aus"
  2394. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:174
  2395. msgid "Multiplayer settings"
  2396. msgstr "Multiplayer-Einstellungen"
  2397. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175
  2398. msgid "Configure settings specific to multiplayer"
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178
  2401. msgid "Enable transitions"
  2402. msgstr "Übergänge aktivieren"
  2403. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
  2404. msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
  2405. msgstr "Bildschirmübergänge und sanfte Menüanimation aktivieren"
  2406. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:181
  2407. msgid "Custom title screen levels"
  2408. msgstr ""
  2409. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182
  2410. msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds"
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185
  2413. msgid "Christmas Mode"
  2414. msgstr "Weihnachtsmodus"
  2415. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187
  2416. msgid "Integrations and presence"
  2417. msgstr "Integration und Präsenz"
  2418. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188
  2419. msgid ""
  2420. "Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social "
  2421. "media profiles (Discord)"
  2422. msgstr "Gibt an, ob SuperTux den Namen des aktuellen Levels in Sozialen Medien (Discord) anzeigen soll"
  2423. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192
  2424. msgid "Customize the appearance of the menus"
  2425. msgstr ""
  2426. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
  2427. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41
  2428. msgid "Advanced"
  2429. msgstr "Erweitert"
  2430. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
  2431. msgid "Developer Mode"
  2432. msgstr "Entwicklermodus"
  2433. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
  2434. msgid "Confirmation Dialog"
  2435. msgstr "Bestätigungsdialog"
  2436. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
  2437. msgid "Confirm aborting level"
  2438. msgstr "Abbrechen des Levels bestätigen"
  2439. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
  2440. msgid "Pause on focus loss"
  2441. msgstr "Bei Verlust des Fokus pausieren"
  2442. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209
  2443. msgid "Automatically pause the game when the window loses focus"
  2444. msgstr "Das Spiel automatisch pausieren, wenn das Fenster den Fokus verliert."
  2445. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
  2446. msgid "Use custom mouse cursor"
  2447. msgstr "Benutzerdefinierten Mauszeiger verwenden"
  2448. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
  2449. msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor"
  2450. msgstr "Gibt an, ob der Cursor des Spiels oder des Systems verwendet wird"
  2451. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214
  2452. msgid "Check for new releases"
  2453. msgstr "Auf neue Version überprüfen"
  2454. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215
  2455. msgid ""
  2456. "Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and "
  2457. "notify if any found."
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245
  2460. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:288 src/supertux/direction.cpp:76
  2461. msgid "auto"
  2462. msgstr "auto"
  2463. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:281
  2464. msgid "Magnification"
  2465. msgstr "Skalierung"
  2466. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:282
  2467. msgid "Change the magnification of the game area"
  2468. msgstr "Skalierung des Spielbereichs ändern"
  2469. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:318
  2470. msgid "Aspect Ratio"
  2471. msgstr "Seitenverhältnis"
  2472. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:319
  2473. msgid "Adjust the aspect ratio"
  2474. msgstr "Seitenverhältnis anpassen"
  2475. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346
  2476. msgid "Window Resolution"
  2477. msgstr "Fensterauflösung"
  2478. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347
  2479. msgid "Resize the window to the given size"
  2480. msgstr "Die Größe des Fensters auf die angegebene Größe ändern"
  2481. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:377
  2482. msgid "Desktop"
  2483. msgstr "Desktop"
  2484. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404
  2485. msgid "Fullscreen Resolution"
  2486. msgstr "Vollbildauflösung"
  2487. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405
  2488. msgid ""
  2489. "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
  2490. " to complete the change)"
  2491. msgstr "Auflösung, die im Vollbildmodus verwendet wird. Änderung wird beim Wechsel in den Vollbildmodus wirksam"
  2492. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:411
  2493. msgid "on"
  2494. msgstr "an"
  2495. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412
  2496. msgid "off"
  2497. msgstr "aus"
  2498. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413
  2499. msgid "adaptive"
  2500. msgstr "adaptiv"
  2501. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:431
  2502. msgid "VSync"
  2503. msgstr "VSync"
  2504. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432
  2505. msgid "Set the VSync mode"
  2506. msgstr "VSync-Modus einstellen"
  2507. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:467
  2508. msgid "Sound Volume"
  2509. msgstr "Soundlautstärke"
  2510. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:468
  2511. msgid "Adjust sound volume"
  2512. msgstr "Soundlautstärke anpassen"
  2513. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:503
  2514. msgid "Music Volume"
  2515. msgstr "Musiklautstärke"
  2516. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:504
  2517. msgid "Adjust music volume"
  2518. msgstr "Musiklautstärke anpassen"
  2519. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:517
  2520. msgid "On-screen controls scale"
  2521. msgstr ""
  2522. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:638
  2523. msgid ""
  2524. "The game couldn't detect your browser resolution.\n"
  2525. "This most likely happens because it is not embedded\n"
  2526. "in the SuperTux custom HTML template.\n"
  2527. msgstr "Das Spiel konnte deine Browserauflösung nicht erkennen.\nDieser Fehler tritt wahrscheinlich dann auf, wenn die\nSuperTux-HTML-Vorlage nicht korrekt eingebunden wurde.\n"
  2528. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80
  2529. msgid "You cannot delete the world that you are editing"
  2530. msgstr "Du kannst die Welt nicht löschen, die du gerade bearbeitest"
  2531. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83
  2532. #, c++-format
  2533. msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?"
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82
  2536. #, c++-format
  2537. msgid "{} \"{}\""
  2538. msgstr "{} \"{}\""
  2539. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87
  2540. msgid "Some information about this add-on is not available."
  2541. msgstr ""
  2542. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88
  2543. msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it."
  2544. msgstr ""
  2545. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92
  2546. msgid "No author specified."
  2547. msgstr ""
  2548. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92
  2549. #, c++-format
  2550. msgid "Author: {}"
  2551. msgstr ""
  2552. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93
  2553. #, c++-format
  2554. msgid "Type: {}"
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94
  2557. msgid "No license specified."
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94
  2560. #, c++-format
  2561. msgid "License: {}"
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99
  2564. msgid "Dependencies:"
  2565. msgstr ""
  2566. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108
  2567. msgid "Installed"
  2568. msgstr ""
  2569. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108
  2570. msgid "Not installed"
  2571. msgstr ""
  2572. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113
  2573. msgid "Not available!"
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120
  2576. msgid "Description:"
  2577. msgstr ""
  2578. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123
  2579. msgid "No description available."
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147
  2582. msgid "Failed to load all available screenshot previews."
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152
  2585. msgid "Show screenshots"
  2586. msgstr ""
  2587. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165
  2588. msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs."
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169
  2591. msgid "No screenshot previews available."
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177
  2594. msgid "Install"
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190
  2597. msgid "Uninstall"
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214
  2600. #, c++-format
  2601. msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?"
  2602. msgstr ""
  2603. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215
  2604. msgid ""
  2605. "\n"
  2606. "Your progress won't be lost."
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227
  2609. #, c++-format
  2610. msgid ""
  2611. "NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n"
  2612. "Are you sure you wish to uninstall?"
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246
  2615. #, c++-format
  2616. msgid ""
  2617. "Cannot toggle add-on \"{}\":\n"
  2618. "{}"
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279
  2621. msgid "Fetching screenshot previews..."
  2622. msgstr ""
  2623. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300
  2624. msgid "Updating"
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300
  2627. msgid "Downloading"
  2628. msgstr ""
  2629. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328
  2630. msgid "Add-on uninstalled successfully."
  2631. msgstr ""
  2632. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333
  2633. #, c++-format
  2634. msgid ""
  2635. "Error uninstalling add-on:\n"
  2636. "{}"
  2637. msgstr ""
  2638. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361
  2639. msgid ""
  2640. "Please restart SuperTux\n"
  2641. "for these changes to take effect."
  2642. msgstr "Bitte starte SuperTux neu,\ndamit die Änderungen wirksam werden."
  2643. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28
  2644. msgid "Start Game"
  2645. msgstr "Spiel starten"
  2646. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55
  2647. msgid "Add-ons"
  2648. msgstr "Erweiterungen"
  2649. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38
  2650. msgid "Manage Assets"
  2651. msgstr "Spieldaten verwalten"
  2652. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59
  2653. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29
  2654. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
  2655. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
  2656. msgid "Options"
  2657. msgstr "Optionen"
  2658. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58
  2659. msgid "Level Editor"
  2660. msgstr "Leveleditor"
  2661. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61
  2662. msgid "Credits"
  2663. msgstr "Entwickler"
  2664. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64
  2665. msgid "Donate"
  2666. msgstr "Spenden"
  2667. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67
  2668. msgid "Quit"
  2669. msgstr "Beenden"
  2670. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106
  2671. msgid ""
  2672. "This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to "
  2673. "continue?"
  2674. msgstr ""
  2675. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:35
  2676. msgid "Initialization script"
  2677. msgstr "Initialisierungsscript"
  2678. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36
  2679. msgid "Gravity"
  2680. msgstr "Schwerkraft"
  2681. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
  2682. msgid "Resize offset X"
  2683. msgstr "Versatz beim Ändern der Größe in X-Richtung"
  2684. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
  2685. msgid "Resize offset Y"
  2686. msgstr "Versatz beim Ändern der Größe in Y-Richtung"
  2687. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
  2688. msgid "Resize"
  2689. msgstr "Größe ändern"
  2690. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60
  2691. msgid "No profiles found."
  2692. msgstr ""
  2693. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68
  2694. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149
  2695. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168
  2696. #, c++-format
  2697. msgid "Profile {}"
  2698. msgstr ""
  2699. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69
  2700. #, c++-format
  2701. msgid "{} (Profile {})"
  2702. msgstr ""
  2703. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84
  2704. msgid "No profile selected."
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93
  2707. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42
  2708. msgid "Rename"
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98
  2711. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100
  2712. msgid "Reset"
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103
  2715. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105
  2716. msgid "Reset all"
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113
  2719. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115
  2720. msgid "Delete all"
  2721. msgstr ""
  2722. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148
  2723. #, c++-format
  2724. msgid ""
  2725. "This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n"
  2726. "Are you sure?"
  2727. msgstr ""
  2728. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157
  2729. msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?"
  2730. msgstr "Der Spielfortschritt auf allen Profilen wird zurückgesetzt. Bist du sicher?"
  2731. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167
  2732. #, c++-format
  2733. msgid ""
  2734. "This will delete the profile \"{}\",\n"
  2735. "including all game progress on it. Are you sure?"
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178
  2738. msgid ""
  2739. "This will delete all profiles, including all game progress on them.\n"
  2740. "Are you sure?"
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53
  2743. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35
  2744. msgid "Description"
  2745. msgstr "Beschreibung"
  2746. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55
  2747. msgid "Title Screen Level"
  2748. msgstr ""
  2749. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
  2750. msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world."
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46
  2753. msgid "Add Player"
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59
  2756. msgid "Remove Last Player"
  2757. msgstr ""
  2758. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62
  2759. msgid ""
  2760. "Warning: The player you are trying to\n"
  2761. "remove is currently in-game.\n"
  2762. "\n"
  2763. "Do you wish to remove them anyways?"
  2764. msgstr ""
  2765. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68
  2766. msgid "Installed Language Packs"
  2767. msgstr "Installierte Sprachpakete"
  2768. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68
  2769. msgid "Installed Add-ons"
  2770. msgstr "Installierte Add-ons"
  2771. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117
  2772. msgid "No language packs installed"
  2773. msgstr "Keine Sprachpakete installiert"
  2774. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76
  2775. msgid "No Add-ons installed"
  2776. msgstr "Keine Add-ons installiert"
  2777. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:124
  2778. #, c++-format
  2779. msgid "{} {}*UPDATE*"
  2780. msgstr "{} {}*UPDATE*"
  2781. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130
  2782. #, c++-format
  2783. msgid "{}{}"
  2784. msgstr "{}{}"
  2785. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:140
  2786. msgid "No updates available."
  2787. msgstr "Keine Updates verfügbar."
  2788. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144
  2789. #, c++-format
  2790. msgid "{} {} available"
  2791. msgstr "{} {} verfügbar"
  2792. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144
  2793. msgid "update"
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144
  2796. msgid "updates"
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146
  2799. msgid "Check for updates"
  2800. msgstr "Auf Updates überprüfen"
  2801. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150
  2802. msgid "Browse language packs"
  2803. msgstr "Sprachpakete durchsuchen"
  2804. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150
  2805. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70
  2806. msgid "Browse Add-ons"
  2807. msgstr "Add-ons durchsuchen"
  2808. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:151
  2809. msgid "Install from file"
  2810. msgstr "Aus Datei installieren"
  2811. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:208
  2812. msgid "Checking for updates..."
  2813. msgstr "Auf Updates überprüfen..."
  2814. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31
  2815. msgid "New World"
  2816. msgstr "Neue Welt"
  2817. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51
  2818. msgid "Please enter a name for this level subset."
  2819. msgstr "Bitte gib einen Namen für dieses Levelset ein."
  2820. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30
  2821. msgid "Story Mode"
  2822. msgstr "Geschichtsmodus"
  2823. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70
  2824. msgid "Browse Language Packs"
  2825. msgstr "Sprachpakete durchsuchen"
  2826. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112
  2827. #, c++-format
  2828. msgid "Page {}/{}"
  2829. msgstr "Seite {}/{}"
  2830. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124
  2831. msgid "No new language packs available"
  2832. msgstr "Keine neuen Sprachpakete verfügbar"
  2833. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124
  2834. msgid "No new Add-ons available"
  2835. msgstr "Keine neuen Add-ons verfügbar"
  2836. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127
  2837. msgid "No language packs available"
  2838. msgstr "Keine Sprachpakete verfügbar"
  2839. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127
  2840. msgid "No Add-ons available"
  2841. msgstr "Keine Add-ons verfügbar"
  2842. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135
  2843. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139
  2844. msgid "Previous page"
  2845. msgstr "Vorherige Seite"
  2846. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143
  2847. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147
  2848. msgid "Next page"
  2849. msgstr "Nächste Seite"
  2850. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154
  2851. msgid "Check Online (disabled)"
  2852. msgstr "Online prüfen (deaktiviert)"
  2853. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158
  2854. msgid "Check Online"
  2855. msgstr "Online prüfen"
  2856. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195
  2857. msgid "Downloading Add-On Repository Index"
  2858. msgstr "Erweiterungs-Repositoriumsindex wird heruntergeladen"
  2859. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42
  2860. msgid "New files location"
  2861. msgstr "Ort für neue Dateien"
  2862. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43
  2863. msgid "Add Files"
  2864. msgstr "Dateien hinzufügen"
  2865. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44
  2866. msgid "Download Files"
  2867. msgstr "Dateien herunterladen"
  2868. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32
  2869. msgid "Load particle file"
  2870. msgstr "Partikeldatei laden"
  2871. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39
  2872. msgid "Open"
  2873. msgstr "Öffnen"
  2874. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
  2875. msgid "Continue"
  2876. msgstr "Fortsetzen"
  2877. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52
  2878. msgid "Restart Level"
  2879. msgstr "Level neu starten"
  2880. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55
  2881. msgid "Restart from Checkpoint"
  2882. msgstr "Von Checkpunkt neu starten"
  2883. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60
  2884. msgid "Abort Level"
  2885. msgstr "Level abbrechen"
  2886. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87
  2887. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99
  2888. msgid "Are you sure?"
  2889. msgstr "Bist du sicher?"
  2890. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36
  2891. #, c++-format
  2892. msgid "Rename \"{}\""
  2893. msgstr "\"{}\" umbenennen"
  2894. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36
  2895. msgid "Add profile"
  2896. msgstr "Profil hinzufügen"
  2897. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40
  2898. msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters."
  2899. msgstr "Profilbezeichnungen dürfen maximal 20 Zeichen lang sein."
  2900. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42
  2901. msgid "Create"
  2902. msgstr "Erstellen"
  2903. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56
  2904. msgid ""
  2905. "Profile names must have a maximum of 20 characters.\n"
  2906. "Please choose a different name."
  2907. msgstr "Profilbezeichnungen dürfen maximal 20 Zeichen lang sein.\nBitte wähle einen anderen Namen."
  2908. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77
  2909. msgid "An error occurred while creating the profile."
  2910. msgstr "Bei der Erstellung des Profils ist ein Fehler aufgetreten."
  2911. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
  2912. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
  2913. msgid "Up"
  2914. msgstr "Oben"
  2915. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
  2916. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
  2917. msgid "Down"
  2918. msgstr "Unten"
  2919. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
  2920. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
  2921. msgid "Jump"
  2922. msgstr "Springen"
  2923. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
  2924. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
  2925. msgid "Peek Left"
  2926. msgstr "Links umsehen"
  2927. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42
  2928. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
  2929. msgid "Peek Right"
  2930. msgstr "Rechts umsehen"
  2931. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43
  2932. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80
  2933. msgid "Peek Up"
  2934. msgstr "Oben umsehen"
  2935. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
  2936. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
  2937. msgid "Peek Down"
  2938. msgstr "Unten umsehen"
  2939. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:49
  2940. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83
  2941. msgid "Console"
  2942. msgstr "Konsole"
  2943. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:50
  2944. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
  2945. msgid "Cheat Menu"
  2946. msgstr "Cheatmenü"
  2947. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51
  2948. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85
  2949. msgid "Debug Menu"
  2950. msgstr "Debug-Menü"
  2951. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:54
  2952. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87
  2953. msgid "Jump with Up"
  2954. msgstr "Mit Hoch springen"
  2955. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:61
  2956. msgid "Player"
  2957. msgstr "Spieler"
  2958. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:79
  2959. msgid "Up cursor"
  2960. msgstr "Pfeil nach oben"
  2961. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:81
  2962. msgid "Down cursor"
  2963. msgstr "Pfeil nach unten"
  2964. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:83
  2965. msgid "Left cursor"
  2966. msgstr "Pfeil nach links"
  2967. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:85
  2968. msgid "Right cursor"
  2969. msgstr "Pfeil nach rechts"
  2970. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:87
  2971. msgid "Return"
  2972. msgstr "Eingabetaste"
  2973. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:89
  2974. msgid "Space"
  2975. msgstr "Leertaste"
  2976. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:91
  2977. msgid "Right Shift"
  2978. msgstr "Umschalt (rechts)"
  2979. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:93
  2980. msgid "Left Shift"
  2981. msgstr "Umschalt (links)"
  2982. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:95
  2983. msgid "Right Control"
  2984. msgstr "Strg (rechts)"
  2985. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:97
  2986. msgid "Left Control"
  2987. msgstr "Strg (links)"
  2988. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:99
  2989. msgid "Right Alt"
  2990. msgstr "Alt (rechts)"
  2991. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:101
  2992. msgid "Left Alt"
  2993. msgstr "Alt (links)"
  2994. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:103
  2995. msgid "Right Command"
  2996. msgstr "Rechts"
  2997. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:105
  2998. msgid "Left Command"
  2999. msgstr "Links"
  3000. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:119
  3001. msgid "Press Key"
  3002. msgstr "Taste drücken"
  3003. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43
  3004. msgid "Language"
  3005. msgstr "Sprache"
  3006. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45
  3007. msgid "<auto-detect>"
  3008. msgstr "<automatisch erkennen>"
  3009. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
  3010. msgid "Manual Configuration"
  3011. msgstr "Manuelle Konfiguration"
  3012. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59
  3013. msgid ""
  3014. "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
  3015. msgstr "Controller manuell konfigurieren anstatt die automatische Konfiguration von SDL2 zu verwenden"
  3016. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
  3017. msgid "Pause/Menu"
  3018. msgstr "Pause/Menü"
  3019. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93
  3020. msgid "No Joysticks found"
  3021. msgstr "Keine Joysticks gefunden"
  3022. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94
  3023. msgid "Scan for Joysticks"
  3024. msgstr "Nach Joysticks suchen"
  3025. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127
  3026. msgid "Press Button"
  3027. msgstr "Taste drücken"
  3028. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164
  3029. msgid "Axis "
  3030. msgstr "Achse "
  3031. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167
  3032. msgid "-"
  3033. msgstr "-"
  3034. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169
  3035. msgid "+"
  3036. msgstr "+"
  3037. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176
  3038. msgid "X2"
  3039. msgstr "X2"
  3040. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178
  3041. msgid "Y2"
  3042. msgstr "Y2"
  3043. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191
  3044. msgid "Hat Up"
  3045. msgstr "Hat oben"
  3046. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195
  3047. msgid "Hat Down"
  3048. msgstr "Hat unten"
  3049. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199
  3050. msgid "Hat Left"
  3051. msgstr "Hat links"
  3052. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203
  3053. msgid "Hat Right"
  3054. msgstr "Hat rechts"
  3055. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
  3056. msgid "Pause"
  3057. msgstr "Pause"
  3058. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33
  3059. msgid "Leave World"
  3060. msgstr "Welt verlassen"
  3061. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:41
  3062. msgid "Abort Download"
  3063. msgstr "Herunterladen abbrechen"
  3064. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:58
  3065. msgid "Error:\n"
  3066. msgstr "Fehler:\n"
  3067. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
  3068. msgid "Bonus: Star"
  3069. msgstr "Bonus: Stern"
  3070. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
  3071. msgid "Shrink Tux"
  3072. msgstr "Tux schrumpfen"
  3073. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
  3074. msgid "Kill Tux"
  3075. msgstr "Tux töten"
  3076. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:55
  3077. msgid "Prevent Death"
  3078. msgstr "Tod verhindern"
  3079. #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32
  3080. msgid "Install Add-on from file"
  3081. msgstr "Add-on aus Datei installieren"
  3082. #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34
  3083. msgid "Drag and drop add-on ZIP archive"
  3084. msgstr "Add-on-ZIP-Archiv hier hinziehen und ablegen"
  3085. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32
  3086. msgid "Particle Editor"
  3087. msgstr "Partikeleditor"
  3088. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36
  3089. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60
  3090. msgid "Return to Editor"
  3091. msgstr "Zurück zum Editor"
  3092. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37
  3093. msgid "New Particle Config"
  3094. msgstr "Neue Partikel-Konfig."
  3095. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38
  3096. msgid "Save Particle Config"
  3097. msgstr "Partikel-Konfig. speichern"
  3098. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39
  3099. msgid "Save Particle Config as..."
  3100. msgstr "Partikel-Konfig. speichern als ..."
  3101. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40
  3102. msgid "Load Another Particle Config"
  3103. msgstr "Andere Partikel-Konfig. laden"
  3104. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44
  3105. msgid "Open Particle Directory"
  3106. msgstr "Partikelverzeichnis öffnen"
  3107. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45
  3108. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118
  3109. msgid "Keyboard Shortcuts"
  3110. msgstr "Tastenkürzel"
  3111. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49
  3112. msgid "Exit Particle Editor"
  3113. msgstr "Partikeleditor verlassen"
  3114. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121
  3115. msgid ""
  3116. "Keyboard Shortcuts:\n"
  3117. "---------------------\n"
  3118. "Esc = Open Menu\n"
  3119. "Ctrl+S = Save\n"
  3120. "Ctrl+Shift+S = Save as\n"
  3121. "Ctrl+O = Open\n"
  3122. "Ctrl+Z = Undo\n"
  3123. "Ctrl+Y = Redo"
  3124. msgstr "Tastenkürzel:\n---------------------\nEsc = Menü öffnen\nStrg+S = Speichern\nStrg+Umschalt+S = Speichern als\nStrg+O = Öffnen\nStrg+Z = Rückgängig\nStrg+Y = Wiederholen"
  3125. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122
  3126. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206
  3127. msgid "Got it!"
  3128. msgstr "Verstanden!"
  3129. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  3130. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116
  3131. msgid "Worldmap Settings"
  3132. msgstr "Weltkarteneinstellungen"
  3133. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  3134. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116
  3135. msgid "Level Settings"
  3136. msgstr "Leveleinstellungen"
  3137. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34
  3138. msgid "Author"
  3139. msgstr "Autor"
  3140. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1254
  3141. msgid "Contact"
  3142. msgstr "Kontakt"
  3143. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36
  3144. msgid "License"
  3145. msgstr "Lizenz"
  3146. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
  3147. msgid "Level Note"
  3148. msgstr "Level-Notiz"
  3149. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38
  3150. msgid "Tileset"
  3151. msgstr "Tileset"
  3152. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41
  3153. msgid "Target Time"
  3154. msgstr "Zielzeit"
  3155. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83
  3156. msgid "Please enter a name for this level."
  3157. msgstr "Bitte gib einen Namen für dieses Level ein."
  3158. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87
  3159. msgid "Please enter a level author for this level."
  3160. msgstr "Bitte gib einen Level-Autor für dieses Level an."
  3161. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91
  3162. msgid "Please enter a license for this level."
  3163. msgstr "Bitte gib eine Lizenz für dieses Level an."
  3164. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53
  3165. msgid "tiny tile (4px)"
  3166. msgstr "winzige Kachel (4px)"
  3167. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54
  3168. msgid "small tile (8px)"
  3169. msgstr "kleine Kachel (8px)"
  3170. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
  3171. msgid "medium tile (16px)"
  3172. msgstr "mittlere Kachlel (16px)"
  3173. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56
  3174. msgid "big tile (32px)"
  3175. msgstr "große Kachel (32px)"
  3176. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61
  3177. msgid "Save Worldmap"
  3178. msgstr "Weltkarte speichern"
  3179. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61
  3180. msgid "Save Level"
  3181. msgstr "Level speichern"
  3182. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65
  3183. msgid "Test Level"
  3184. msgstr "Level testen"
  3185. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67
  3186. msgid "Test Worldmap"
  3187. msgstr "Weltkarte testen"
  3188. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72
  3189. msgid "Share Level"
  3190. msgstr "Level teilen"
  3191. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74
  3192. msgid "Package Add-On"
  3193. msgstr "Add-on verpacken"
  3194. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76
  3195. msgid "Open Level Directory"
  3196. msgstr "Levelverzeichnis öffnen"
  3197. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79
  3198. msgid "Edit Another Level"
  3199. msgstr "Anderes Level bearbeiten"
  3200. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81
  3201. msgid "Edit Another World"
  3202. msgstr "Andere Welt bearbeiten"
  3203. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
  3204. msgid "Convert all tiles in the level using converters."
  3205. msgstr "Alle Kacheln im Level konvertieren."
  3206. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90
  3207. msgid "Grid Size"
  3208. msgstr "Gittergröße"
  3209. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91
  3210. msgid "Show Grid"
  3211. msgstr "Gitter anzeigen (F8)"
  3212. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92
  3213. msgid "Grid Snapping"
  3214. msgstr "Ins Gitter schnappen"
  3215. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93
  3216. msgid "Render Background"
  3217. msgstr "Hintergrund zeichnen"
  3218. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94
  3219. msgid "Render Light"
  3220. msgstr "Licht zeichnen"
  3221. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95
  3222. msgid "Autotile Mode"
  3223. msgstr "Kachel-Hilfsmodus"
  3224. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96
  3225. msgid "Enable Autotile Help"
  3226. msgstr "Kachel-Hilfsmodus aktivieren"
  3227. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97
  3228. msgid "Enable Object Undo Tracking"
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100
  3231. msgid "Undo Stack Size"
  3232. msgstr ""
  3233. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102
  3234. msgid "Autosave Frequency"
  3235. msgstr "Autosicherungsfrequenz"
  3236. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108
  3237. msgid "Check for Deprecated Tiles"
  3238. msgstr "Auf veraltete Kacheln überprüfen"
  3239. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109
  3240. msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level."
  3241. msgstr "Überprüft, ob im aktuellen Level veraltete Kacheln vorhanden sind."
  3242. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110
  3243. msgid "Show Deprecated Tiles"
  3244. msgstr "Veraltete Kacheln anzeigen"
  3245. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111
  3246. msgid ""
  3247. "Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of "
  3248. "hovering over."
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121
  3251. msgid "Exit Level Editor"
  3252. msgstr "Level-Editor beenden"
  3253. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170
  3254. msgid "Do you want to package this world as an add-on?"
  3255. msgstr "Möchtest du diese Welt als Add-on verpacken?"
  3256. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196
  3257. msgid ""
  3258. "We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n"
  3259. "To find your level, click the\n"
  3260. "\"Open Level directory\" menu item.\n"
  3261. "Do you want to go to the forum now?"
  3262. msgstr "Wir möchten dich dazu ermuntern, dein Level im SuperTux-Forum mit anderen zu teilen.\nUm Dein Level zu finden, klicke den\nEintrag »Levelverzeichnis öffnen«.\nMöchtest du jetzt das SuperTux-Forum besuchen?"
  3263. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205
  3264. msgid ""
  3265. "Keyboard Shortcuts:\n"
  3266. "---------------------\n"
  3267. "Esc = Open Menu\n"
  3268. "Ctrl+S = Save\n"
  3269. "Ctrl+T = Test\n"
  3270. "Ctrl+Z = Undo\n"
  3271. "Ctrl+Y = Redo\n"
  3272. "F6 = Render Light\n"
  3273. "F7 = Grid Snapping\n"
  3274. "F8 = Show Grid\n"
  3275. "\n"
  3276. "Scripting Shortcuts:\n"
  3277. " ------------- \n"
  3278. "Home = Go to beginning of line\n"
  3279. "End = Go to end of line\n"
  3280. "Left arrow = Go back in text\n"
  3281. "Right arrow = Go forward in text\n"
  3282. "Backspace = Delete in front of text cursor\n"
  3283. "Delete = Delete behind text cursor\n"
  3284. "Ctrl+X = Cut whole line\n"
  3285. "Ctrl+C = Copy whole line\n"
  3286. "Ctrl+V = Paste\n"
  3287. "Ctrl+D = Duplicate line\n"
  3288. "Ctrl+Z = Undo\n"
  3289. "Ctrl+Y = Redo"
  3290. msgstr ""
  3291. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232
  3292. msgid "Deprecated tiles are still present in the level."
  3293. msgstr ""
  3294. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239
  3295. msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246
  3298. msgid "There are no more deprecated tiles in the level!"
  3299. msgstr ""
  3300. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40
  3301. msgid "Play with the keyboard"
  3302. msgstr "Mit der Tastatur spielen"
  3303. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58
  3304. msgid "Remove Player"
  3305. msgstr "Spieler entfernen"
  3306. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82
  3307. msgid "Respawn Player"
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108
  3310. msgid "Spawn Player"
  3311. msgstr ""
  3312. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136
  3313. msgid "Controllers"
  3314. msgstr ""
  3315. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152
  3316. msgid ""
  3317. "This controller does not support rumbling;\n"
  3318. "please check the controllers manually."
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157
  3321. msgid ""
  3322. "This SuperTux build does not support rumbling\n"
  3323. "controllers; please check the controllers manually."
  3324. msgstr ""
  3325. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184
  3326. msgid ""
  3327. "This joystick does not support rumbling;\n"
  3328. "please check the joysticks manually."
  3329. msgstr ""
  3330. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189
  3331. msgid ""
  3332. "This SuperTux build does not support rumbling\n"
  3333. "joysticks; please check the joysticks manually."
  3334. msgstr ""
  3335. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59
  3336. msgid "No levels available"
  3337. msgstr "Keine Levels verfügbar"
  3338. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79
  3339. msgid "You cannot delete the level that you are editing!"
  3340. msgstr "Du kannst nicht das Level löschen, das du gerade bearbeitest."
  3341. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82
  3342. #, c++-format
  3343. msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?"
  3344. msgstr "Du bist dabei, das Level \"{}\" zu löschen. Bist du sicher?"
  3345. #: src/supertux/levelintro.cpp:137
  3346. #, c++-format
  3347. msgid "contributed by {}"
  3348. msgstr "beigesteuert von {}"
  3349. #: src/supertux/levelintro.cpp:184
  3350. msgid "Badguys killed"
  3351. msgstr "Gegner getötet"
  3352. #: src/supertux/levelintro.cpp:192
  3353. msgid "Best time"
  3354. msgstr "Bestzeit"
  3355. #: src/supertux/levelintro.cpp:196
  3356. msgid "Level target time"
  3357. msgstr "Levelzielzeit"
  3358. #: src/supertux/tile_set.cpp:113
  3359. msgid "Others"
  3360. msgstr "Anderes"
  3361. #: src/supertux/direction.cpp:67
  3362. msgid "up"
  3363. msgstr "oben"
  3364. #: src/supertux/direction.cpp:69
  3365. msgid "down"
  3366. msgstr "unten"
  3367. #: src/supertux/moving_object.cpp:63
  3368. msgid "Region"
  3369. msgstr "Bereich"
  3370. #: src/supertux/main.cpp:796
  3371. #, c++-format
  3372. msgid "New release: SuperTux v{}!"
  3373. msgstr "Neue Version: SuperTux v{}!"
  3374. #: src/supertux/main.cpp:799
  3375. #, c++-format
  3376. msgid ""
  3377. "A new release of SuperTux (v{}) is available!\n"
  3378. "For more information, you can visit the SuperTux website.\n"
  3379. "\n"
  3380. "Do you want to visit the website now?"
  3381. msgstr ""
  3382. #: src/supertux/main.cpp:810
  3383. msgid "Checking for new releases..."
  3384. msgstr "Auf neue Versionen überprüfen..."
  3385. #: src/control/joystick_config.cpp:85
  3386. msgid "Joystick Mappings"
  3387. msgstr "Joystickkonfiguration"
  3388. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:91
  3389. msgid "Stay action"
  3390. msgstr "Aktion fürs Stehenbleiben"
  3391. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:92
  3392. msgid "Initial stay action"
  3393. msgstr "Erstaktion fürs Stehenbleiben"
  3394. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:93
  3395. msgid "Stay group"
  3396. msgstr "Bleibegruppe"
  3397. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:94
  3398. msgid "Change on touch"
  3399. msgstr "Bei Berührung verändern"
  3400. #: src/worldmap/special_tile.hpp:36
  3401. msgid "Special Tile"
  3402. msgstr ""
  3403. #: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161
  3404. msgid "Level"
  3405. msgstr "Level"
  3406. #: src/worldmap/teleporter.cpp:50
  3407. msgid "Automatic"
  3408. msgstr "Automatisch"
  3409. #: src/worldmap/teleporter.cpp:51
  3410. msgid "Target worldmap"
  3411. msgstr "Ziel-Weltkarte"
  3412. #: src/worldmap/sprite_change.hpp:35
  3413. msgid "Sprite Change"
  3414. msgstr "Spriteänderung"
  3415. #: src/worldmap/special_tile.cpp:75
  3416. msgid "Show message"
  3417. msgstr "Nachricht anzeigen"
  3418. #: src/worldmap/level_tile.cpp:84
  3419. msgid "<no title>"
  3420. msgstr "<Kein Titel>"
  3421. #: src/worldmap/level_tile.cpp:162
  3422. msgid "Outro script"
  3423. msgstr "Outro-Script"
  3424. #: src/worldmap/level_tile.cpp:163
  3425. msgid "Auto play"
  3426. msgstr "Automatisch starten"
  3427. #: src/worldmap/level_tile.cpp:164
  3428. msgid "Title colour"
  3429. msgstr "Titelfarbe"
  3430. #: src/worldmap/teleporter.hpp:34
  3431. msgid "Teleporter"
  3432. msgstr "Teleporter"
  3433. #: src/editor/tip.cpp:80
  3434. msgid ""
  3435. "This object's current functionality is deprecated.\n"
  3436. "Updating to get its latest functionality is recommended."
  3437. msgstr ""
  3438. #: src/editor/node_marker.cpp:122
  3439. msgid "Path Node"
  3440. msgstr "Pfadknoten"
  3441. #: src/editor/node_marker.cpp:123
  3442. msgid "Press CTRL to move Bezier handles"
  3443. msgstr "Drücke Strg, um Bezier-Griffe zu verschieben"
  3444. #: src/editor/node_marker.cpp:127
  3445. msgid "Easing"
  3446. msgstr "Easing"
  3447. #: src/editor/object_settings.cpp:129
  3448. msgid "West"
  3449. msgstr "West"
  3450. #: src/editor/object_settings.cpp:129
  3451. msgid "East"
  3452. msgstr "Ost"
  3453. #: src/editor/object_settings.cpp:129
  3454. msgid "North"
  3455. msgstr "Nord"
  3456. #: src/editor/object_settings.cpp:129
  3457. msgid "South"
  3458. msgstr "Süd"
  3459. #: src/editor/object_settings.cpp:142
  3460. msgid "One shot"
  3461. msgstr "Einmalig"
  3462. #: src/editor/object_settings.cpp:142
  3463. msgid "Ping-pong"
  3464. msgstr "Hin und Her"
  3465. #: src/editor/object_settings.cpp:142
  3466. msgid "Circular"
  3467. msgstr "Kreisförmig"
  3468. #: src/editor/object_option.cpp:92
  3469. msgid "true"
  3470. msgstr "wahr"
  3471. #: src/editor/object_option.cpp:92
  3472. msgid "false"
  3473. msgstr "falsch"
  3474. #: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356
  3475. msgid "invalid"
  3476. msgstr "ungültig"
  3477. #: src/editor/object_option.cpp:665
  3478. msgid "Scale X"
  3479. msgstr ""
  3480. #: src/editor/object_option.cpp:666
  3481. msgid "Scale Y"
  3482. msgstr ""
  3483. #: src/editor/object_option.cpp:667
  3484. msgid "Offset X"
  3485. msgstr ""
  3486. #: src/editor/object_option.cpp:668
  3487. msgid "Offset Y"
  3488. msgstr ""
  3489. #: src/editor/object_option.cpp:672 src/editor/object_menu.cpp:67
  3490. msgid "Remove"
  3491. msgstr "Entfernen"
  3492. #: src/editor/object_option.cpp:689
  3493. msgid "Test from here"
  3494. msgstr "Von hier aus testen"
  3495. #: src/editor/object_option.cpp:706
  3496. msgid "Open Particle Editor"
  3497. msgstr "Partikeleditor öffnen"
  3498. #: src/editor/particle_editor.cpp:114
  3499. msgid "Change texture... ->"
  3500. msgstr "Textur ändern... ->"
  3501. #: src/editor/particle_editor.cpp:126
  3502. msgid "Max amount"
  3503. msgstr "Max. Menge"
  3504. #: src/editor/particle_editor.cpp:142
  3505. msgid "Spawn anywhere"
  3506. msgstr "Irgendwo spawnen"
  3507. #: src/editor/particle_editor.cpp:143
  3508. msgid "Life duration"
  3509. msgstr "Lebensdauer"
  3510. #: src/editor/particle_editor.cpp:148
  3511. msgid "Birth duration"
  3512. msgstr "Geburtsdauer"
  3513. #: src/editor/particle_editor.cpp:153
  3514. msgid "Death duration"
  3515. msgstr "Todesdauer"
  3516. #: src/editor/particle_editor.cpp:160
  3517. msgid "Grow"
  3518. msgstr "Wachsen"
  3519. #: src/editor/particle_editor.cpp:175
  3520. msgid "Horizontal speed"
  3521. msgstr "Horizontale Geschwindigkeit"
  3522. #: src/editor/particle_editor.cpp:180
  3523. msgid "Vertical speed"
  3524. msgstr "Vertikele Geschwindigkeit"
  3525. #: src/editor/particle_editor.cpp:185
  3526. msgid "Horizontal acceleration"
  3527. msgstr "Horizontale Beschleunigung"
  3528. #: src/editor/particle_editor.cpp:186
  3529. msgid "Vertical acceleration"
  3530. msgstr "Vertikale Beschleunigung"
  3531. #: src/editor/particle_editor.cpp:187
  3532. msgid "Horizontal friction"
  3533. msgstr "Horizontale Reibung"
  3534. #: src/editor/particle_editor.cpp:188
  3535. msgid "Vertical friction"
  3536. msgstr "Vertikele Reibung"
  3537. #: src/editor/particle_editor.cpp:190
  3538. msgid "Initial rotation"
  3539. msgstr "Startrotation"
  3540. #: src/editor/particle_editor.cpp:201
  3541. msgid "Rotation friction/decceleration"
  3542. msgstr "Rotationsreibung/-bremsung"
  3543. #: src/editor/particle_editor.cpp:211
  3544. msgid "Destroy"
  3545. msgstr "Zerstören"
  3546. #: src/editor/particle_editor.cpp:215
  3547. msgid "Stick to surface"
  3548. msgstr "An Oberfläche kleben"
  3549. #: src/editor/particle_editor.cpp:216
  3550. msgid "Stick and stay"
  3551. msgstr "Kleben und bleiben"
  3552. #: src/editor/particle_editor.cpp:217
  3553. msgid "No collision"
  3554. msgstr "Keine Kollision"
  3555. #: src/editor/particle_editor.cpp:222
  3556. msgid "Always destroy"
  3557. msgstr "Immer zerstören"
  3558. #: src/editor/particle_editor.cpp:226
  3559. msgid "Offscreen mode"
  3560. msgstr "Außerhalb-des-Bildschirm-Modus"
  3561. #: src/editor/particle_editor.cpp:229
  3562. msgid "Clear"
  3563. msgstr ""
  3564. #: src/editor/particle_editor.cpp:245
  3565. msgid "<- General settings"
  3566. msgstr "<- Allgemeine Einstellungen"
  3567. #: src/editor/particle_editor.cpp:255
  3568. msgid "Likeliness"
  3569. msgstr ""
  3570. #: src/editor/particle_editor.cpp:266
  3571. msgid "Color (RGBA)"
  3572. msgstr "Farbe (RGBA)"
  3573. #: src/editor/particle_editor.cpp:311
  3574. msgid "Scale (x, y)"
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/editor/particle_editor.cpp:332
  3577. msgid "Hitbox scale (x, y)"
  3578. msgstr ""
  3579. #: src/editor/particle_editor.cpp:353
  3580. msgid "Hitbox offset relative to scale"
  3581. msgstr ""
  3582. #: src/editor/particle_editor.cpp:372
  3583. msgid "Change texture..."
  3584. msgstr "Textur ändern..."
  3585. #: src/editor/particle_editor.cpp:766
  3586. msgid ""
  3587. "This particle configuration contains unsaved changes,\n"
  3588. "do you want to save?"
  3589. msgstr "Die Partikelkonfiguration enthält ungespeicherte Änderungen,\nmöchtest du speichern?"
  3590. #: src/editor/particle_editor.cpp:774
  3591. msgid "Save as"
  3592. msgstr "Speichern unter"
  3593. #: src/editor/editor.cpp:552
  3594. msgid ""
  3595. "This level contains deprecated tiles.\n"
  3596. "It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n"
  3597. "to avoid loss of compatibility in future versions."
  3598. msgstr ""
  3599. #: src/editor/editor.cpp:554
  3600. msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu."
  3601. msgstr ""
  3602. #: src/editor/editor.cpp:601
  3603. msgid ""
  3604. "Don't forget that your levels and assets\n"
  3605. "aren't saved between sessions!\n"
  3606. "If you want to keep your levels, download them\n"
  3607. "from the \"Manage Assets\" menu."
  3608. msgstr "Vergiss nicht, dass deine Levels und Spieldaten\nnicht zwischen den Sitzungen gespeichert werden!\nWenn du deine Levels behalten möchtest,\nlade sich aus dem \"Spieldaten verwalten\"-Menü\nherunter."
  3609. #: src/editor/editor.cpp:636
  3610. msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?"
  3611. msgstr "Dieser Level enthält nicht gespeicherte Änderungen, möchtest du speichern?"
  3612. #: src/editor/editor.cpp:637
  3613. msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?"
  3614. msgstr ""
  3615. #: src/editor/editor.cpp:772
  3616. msgid ""
  3617. "Some obsolete add-ons are still active\n"
  3618. "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
  3619. "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
  3620. "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
  3621. msgstr "Einige veraltete Add-ons sind noch aktiv\nund könnten Kollisionen mit der Standardstruktur von SuperTux verursachen.\nDiese Add-ons können weiterhin im Menü aktiviert werden.\nDie Deaktivierung dieser Add-ons wird den Spielfortschritt nicht löschen."
  3622. #: src/editor/editor.cpp:775
  3623. msgid "Disable add-ons"
  3624. msgstr "Add-ons deaktivieren"
  3625. #: src/editor/editor.cpp:780
  3626. msgid "Ignore (not advised)"
  3627. msgstr "Ignorieren (nicht empfohlen)"
  3628. #: src/editor/editor.cpp:784
  3629. msgid "Leave editor"
  3630. msgstr "Editor verlassen"
  3631. #: src/editor/editor.cpp:985
  3632. msgid ""
  3633. "Couldn't find a \"main\" sector.\n"
  3634. "Please change the name of the sector where\n"
  3635. "you'd like the player to start to \"main\""
  3636. msgstr "Konnte den »main«-Sektor nicht finden.\nBitte ändere den Namen des Sektors,\nin dem der Spieler starten soll, auf »main«"
  3637. #: src/editor/editor.cpp:989
  3638. msgid ""
  3639. "Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n"
  3640. " Please change the name of the spawnpoint where\n"
  3641. "you'd like the player to start to \"main\""
  3642. msgstr "Konnte den »main«-Spawnpoint nicht finden.\nBitte ändere den Namen des Spawnpoints,\nin dem der Spieler starten soll, auf »main«"
  3643. #: src/editor/object_menu.cpp:60
  3644. msgid "Patch Notes"
  3645. msgstr ""
  3646. #: src/editor/object_menu.cpp:84
  3647. msgid "This will update the object to its latest functionality."
  3648. msgstr ""
  3649. #: src/editor/object_menu.cpp:85
  3650. msgid "Check the \"Patch Notes\" for more information."
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/editor/object_menu.cpp:86
  3653. msgid ""
  3654. "Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the "
  3655. "object."
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/editor/object_menu.cpp:87
  3658. msgid "Make sure to re-check any behaviour, related to the object."
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/editor/object_menu.cpp:101
  3661. #, c++-format
  3662. msgid "Patch notes for v{}:"
  3663. msgstr "Patchnotizen für v{}:"
  3664. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1063
  3665. msgid "Cannot select deprecated tiles"
  3666. msgstr ""
  3667. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1555
  3668. msgid "Autotile mode is on"
  3669. msgstr "Kachel-Hilfsmodus ist aktiviert"
  3670. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1559
  3671. msgid "Hold Ctrl to enable autotile"
  3672. msgstr "Strg drücken, um Kachel-Hilfsmodus zu aktivieren"
  3673. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1566
  3674. msgid "Autotile erasing mode is on"
  3675. msgstr "Kachel-Hilfsmodus-Radierer aktivieren"
  3676. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1570
  3677. msgid "Selected tile isn't autotileable"
  3678. msgstr "Ausgewählte Kachel ist nicht automatisch kachelbar"
  3679. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1575
  3680. msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing"
  3681. msgstr "Strg drücken, um Kachel-Hilfsmodus-Radierer zu aktivieren"
  3682. #: data//credits.stxt:25
  3683. msgid "Current SuperTux Team"
  3684. msgstr "Aktuelles SuperTux-Team"
  3685. #: data//credits.stxt:30
  3686. msgid "Programming, project lead ad interim"
  3687. msgstr "Programmierung, Zwischenzeitlicher Projektleiter"
  3688. #: data//credits.stxt:35
  3689. msgid "Graphics, Level Design, Story"
  3690. msgstr "Grafik, Leveldesign, Geschichte"
  3691. #: data//credits.stxt:40
  3692. msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination"
  3693. msgstr "Level-Design, Story, Optimierung, Koordinierung"
  3694. #: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:125 data//credits.stxt:211
  3695. #: data//credits.stxt:539
  3696. msgid "Graphics"
  3697. msgstr "Grafik"
  3698. #: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:107 data//credits.stxt:113
  3699. msgid "Graphics, Programming, Level Design"
  3700. msgstr "Grafik, Programmierung, Level-Design"
  3701. #: data//credits.stxt:55
  3702. msgid "Features and Programming"
  3703. msgstr "Features und Programmierung"
  3704. #: data//credits.stxt:60
  3705. msgid "Minor features and programming"
  3706. msgstr "Kleinere Features und Programmierung"
  3707. #: data//credits.stxt:65
  3708. msgid "Programming, Level Updates"
  3709. msgstr "Programmierung, Level-Updates"
  3710. #: data//credits.stxt:70
  3711. msgid "Graphics, Programming"
  3712. msgstr "Grafik, Programmierung"
  3713. #: data//credits.stxt:75 data//credits.stxt:90 data//credits.stxt:155
  3714. #: data//credits.stxt:160 data//credits.stxt:165 data//credits.stxt:170
  3715. #: data//credits.stxt:185 data//credits.stxt:190 data//credits.stxt:535
  3716. #: data//credits.stxt:547
  3717. msgid "Programming"
  3718. msgstr "Programmierung"
  3719. #: data//credits.stxt:80 data//credits.stxt:85 data//credits.stxt:271
  3720. msgid "Level Design"
  3721. msgstr "Level-Design"
  3722. #: data//credits.stxt:96
  3723. msgid "Original Developers"
  3724. msgstr "Ursprüngliche Entwickler"
  3725. #: data//credits.stxt:101
  3726. msgid "Original Developer"
  3727. msgstr "Ursprünglicher Entwickler"
  3728. #: data//credits.stxt:119
  3729. msgid "Music, Level Design"
  3730. msgstr "Musik, Level-Design"
  3731. #: data//credits.stxt:131
  3732. msgid "Programming, Graphics, Level Design"
  3733. msgstr "Programmierung, Grafik, Level-Design"
  3734. #: data//credits.stxt:137
  3735. msgid "Programming, Level Design"
  3736. msgstr "Programmierung, Level-Design"
  3737. #: data//credits.stxt:143
  3738. msgid "Graphics, Story"
  3739. msgstr "Grafik, Geschichte"
  3740. #: data//credits.stxt:149
  3741. msgid "Programming, Documentation"
  3742. msgstr "Programmierung, Dokumentation"
  3743. #: data//credits.stxt:175
  3744. msgid "Coordination"
  3745. msgstr "Koordination"
  3746. #: data//credits.stxt:180
  3747. msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
  3748. msgstr "Programmierung, \"Flexlay\"-Level-Editor"
  3749. #: data//credits.stxt:195
  3750. msgid "Windows build fixes"
  3751. msgstr "Windows-Build-Fehlerbehebungen"
  3752. #: data//credits.stxt:200
  3753. msgid "Packaging, Nightly builds"
  3754. msgstr "Packaging, Nightly-Builds"
  3755. #: data//credits.stxt:205
  3756. msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
  3757. msgstr "Übersetzungs-Guru (und viele andere Kleinigkeiten, die andere auch hätten machen können)"
  3758. #: data//credits.stxt:451
  3759. msgid "Additional contributors"
  3760. msgstr "Weitere Mitwirkende"
  3761. #: data//credits.stxt:456
  3762. msgid "Bug fixes"
  3763. msgstr "Fehlerbehebungen"
  3764. #: data//credits.stxt:460
  3765. msgid "Scripting functions, Level fixes"
  3766. msgstr "Skript-Funktionen, Fehlerbehebungen in Levels"
  3767. #: data//credits.stxt:464
  3768. msgid "Code quality fixes"
  3769. msgstr "Beiträge zur Code-Qualität"
  3770. #: data//credits.stxt:468 data//credits.stxt:472 data//credits.stxt:476
  3771. #: data//credits.stxt:503
  3772. msgid "Various contributions"
  3773. msgstr "Verschiedene Beiträge"
  3774. #: data//credits.stxt:480
  3775. msgid "Build issue fix"
  3776. msgstr "Behebung eines Kompilationsproblems"
  3777. #: data//credits.stxt:484 data//credits.stxt:488
  3778. msgid "Code contributions"
  3779. msgstr "Code-Beiträge"
  3780. #: data//credits.stxt:491
  3781. msgid "Code contribution, AppData file"
  3782. msgstr "Codebeitrag, AppData-Datei"
  3783. #: data//credits.stxt:495
  3784. msgid "Bug fix"
  3785. msgstr "Fehlerbehebung"
  3786. #: data//credits.stxt:499
  3787. msgid "Menu reorganization"
  3788. msgstr "Reorganisation des Menüs"
  3789. #: data//credits.stxt:507
  3790. msgid "Fixing tile bugs"
  3791. msgstr "Behebung von Kachelfehlern"
  3792. #: data//credits.stxt:511
  3793. msgid "Build error fix"
  3794. msgstr "Behebung eines Kompilationsfehlers"
  3795. #: data//credits.stxt:515
  3796. msgid "Scripting function fix"
  3797. msgstr "Skript-Funktion-Fehlerbehebung"
  3798. #: data//credits.stxt:519
  3799. msgid "New features and notable updates"
  3800. msgstr "Neue Features und Updates"
  3801. #: data//credits.stxt:523
  3802. msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
  3803. msgstr "Unterstützung von \"glbinding\" als optionalem OpenGL-Binding"
  3804. #: data//credits.stxt:527
  3805. msgid "New menu code"
  3806. msgstr "Code für neues Menü"
  3807. #: data//credits.stxt:531
  3808. msgid "Big Tux Walking Sprites improvements"
  3809. msgstr "Verbesserungen der Gang-Animation des großen Tux"
  3810. #: data//credits.stxt:543 data//credits.stxt:551
  3811. msgid "Contrib Programming"
  3812. msgstr "Beiträge zur Programmierung"
  3813. #: data//credits.stxt:555
  3814. msgid "Programming, Previous Maintainer"
  3815. msgstr "Programmierung, vorheriger Maintainer"
  3816. #: data//credits.stxt:559
  3817. msgid "Various Contributions"
  3818. msgstr "Diverse Mitwirkende"
  3819. #: data//credits.stxt:563 data//credits.stxt:567 data//credits.stxt:571
  3820. #: data//credits.stxt:575 data//credits.stxt:579 data//credits.stxt:583
  3821. #: data//credits.stxt:587 data//credits.stxt:591 data//credits.stxt:595
  3822. #: data//credits.stxt:599 data//credits.stxt:603 data//credits.stxt:607
  3823. #: data//credits.stxt:611 data//credits.stxt:615 data//credits.stxt:619
  3824. #: data//credits.stxt:623 data//credits.stxt:627 data//credits.stxt:631
  3825. #: data//credits.stxt:635 data//credits.stxt:639 data//credits.stxt:643
  3826. #: data//credits.stxt:647 data//credits.stxt:651 data//credits.stxt:655
  3827. #: data//credits.stxt:659 data//credits.stxt:663
  3828. msgid "Contributions"
  3829. msgstr "Beiträge"
  3830. #: data//credits.stxt:669
  3831. msgid "Localization"
  3832. msgstr "Übersetzung"
  3833. #: data//credits.stxt:1232
  3834. msgid " Special Thanks to"
  3835. msgstr " Besonderen Dank an"
  3836. #: data//credits.stxt:1237
  3837. msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
  3838. msgstr "Erfinder von Tux, dem Linux-Pinguin"
  3839. #: data//credits.stxt:1241
  3840. msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
  3841. msgstr "SDL, OpenAL und OpenGL"
  3842. #: data//credits.stxt:1242
  3843. msgid ""
  3844. "For making such a great gaming experience\n"
  3845. " possible on Linux"
  3846. msgstr "Für das Ermöglichen einer großartigen\n Spielerfahrung unter Linux"
  3847. #: data//credits.stxt:1247
  3848. msgid "and you, the player"
  3849. msgstr "und an dich, den Spieler"
  3850. #: data//credits.stxt:1248
  3851. msgid "for giving this game a chance and playing it"
  3852. msgstr "dafür, dass du diesem Spiel eine Chance gibst und es spielst"
  3853. #: data//credits.stxt:1259
  3854. msgid "Visit our webpage at"
  3855. msgstr "Besuche unsere Webseite unter"
  3856. #: data//credits.stxt:1268
  3857. msgid "Or visit us directly at IRC:"
  3858. msgstr "Oder besuche uns direkt im IRC:"
  3859. #: data//credits.stxt:1272
  3860. msgid "#supertux at web.libera.chat"
  3861. msgstr "#supertux auf web.libera.chat"
  3862. #: data//credits.stxt:1277
  3863. msgid "Or at our Forum:"
  3864. msgstr "Oder in unserem Forum:"
  3865. #: data//credits.stxt:1286
  3866. msgid "Comments, ideas and suggestions"
  3867. msgstr "Kommentare, Ideen und Vorschläge"
  3868. #: data//credits.stxt:1290
  3869. msgid "go to our mailing list"
  3870. msgstr "gehen an unsere Mailing-Liste"
  3871. #. l10n: typo contact
  3872. #: data//credits.stxt:1300
  3873. msgid "Typographical errors can be"
  3874. msgstr "Übersetzungsfehler können bei"
  3875. #. l10n: typo contact
  3876. #: data//credits.stxt:1305
  3877. msgid "reported to"
  3878. msgstr "gemeldet werden"
  3879. #. l10n: typo contact, see <https://github.com/SuperTux/supertux/issues/611>
  3880. #: data//credits.stxt:1310
  3881. msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  3882. msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  3883. #: data//credits.stxt:1317
  3884. msgid "Want to help…"
  3885. msgstr "Möchtest du ..."
  3886. #: data//credits.stxt:1322
  3887. msgid "…with localization?"
  3888. msgstr "...bei der Übersetzung helfen?"
  3889. #: data//credits.stxt:1332
  3890. msgid "…with something else?"
  3891. msgstr "...bei etwas anderem helfen?"
  3892. #: data//credits.stxt:1343
  3893. msgid "Thank you for"
  3894. msgstr "Danke, dass"
  3895. #: data//credits.stxt:1347
  3896. msgid "playing"
  3897. msgstr "du"
  3898. #: data//credits.stxt:1357
  3899. msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!"
  3900. msgstr "Penny erwartet dich bei wärmeren Temperaturen!"
  3901. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:4
  3902. msgid "Enemies"
  3903. msgstr "Gegner"
  3904. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:159
  3905. msgid "Bosses"
  3906. msgstr "Bosse"
  3907. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:170
  3908. msgid "Projectiles"
  3909. msgstr "Geschosse"
  3910. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:181
  3911. msgid "Environment"
  3912. msgstr "Umgebung"
  3913. #: data//images/ice_world.strf:80
  3914. msgid "Ice Cave & Crystal"
  3915. msgstr "Eishöhle & Kristalle"
  3916. #: data//images/ice_world.strf:127
  3917. msgid "Embellishments"
  3918. msgstr "Verzierungen"
  3919. #: data//images/ice_world.strf:320
  3920. msgid "Underground Forest"
  3921. msgstr "Walduntergrund"
  3922. #: data//images/ice_world.strf:375
  3923. msgid "Trees & Bushes"
  3924. msgstr "Bäume & Büsche"
  3925. #: data//images/ice_world.strf:406
  3926. msgid "Seasonal"
  3927. msgstr "Saisonal"
  3928. #: data//images/ice_world.strf:496
  3929. msgid "Structure"
  3930. msgstr "Struktur"
  3931. #: data//images/ice_world.strf:557
  3932. msgid "Pathing"
  3933. msgstr "Pfade"
  3934. #: data//images/ice_world.strf:718
  3935. msgid "Water"
  3936. msgstr "Wasser"
  3937. #: data//images/tiles.strf:252
  3938. msgid "Snow Background"
  3939. msgstr "Schneehintergrund"
  3940. #: data//images/tiles.strf:300
  3941. msgid "Crystal"
  3942. msgstr "Kristall"
  3943. #: data//images/tiles.strf:539
  3944. msgid "Forest Background"
  3945. msgstr "Wald (Hintergrund)"
  3946. #: data//images/tiles.strf:690
  3947. msgid "Corrupted Forest"
  3948. msgstr "Verdorbener Wald"
  3949. #: data//images/tiles.strf:868
  3950. msgid "Corrupted Background"
  3951. msgstr "Verdorbener Hintergrund"
  3952. #: data//images/tiles.strf:991
  3953. msgid "Block + Bonus"
  3954. msgstr "Block + Bonus"
  3955. #: data//images/tiles.strf:1069
  3956. msgid "Pole + Signs"
  3957. msgstr "Stangen + Schilder"
  3958. #: data//images/tiles.strf:1113
  3959. msgid "Liquid"
  3960. msgstr "Flüssig"
  3961. #: data//images/tiles.strf:1131
  3962. msgid "Castle"
  3963. msgstr "Burg"
  3964. #: data//images/tiles.strf:1231 data//images/worldmap.strf:199
  3965. msgid "Halloween"
  3966. msgstr "Halloween"
  3967. #: data//images/tiles.strf:1272
  3968. msgid "Industrial"
  3969. msgstr "Industriell"
  3970. #: data//images/tiles.strf:1287
  3971. msgid "Unisolid + Lightmap"
  3972. msgstr "Unisolid + Lightmap"
  3973. #: data//images/tiles.strf:1314
  3974. msgid "Miscellaneous"
  3975. msgstr "Verschiedenes"
  3976. #: data//images/tiles.strf:1342
  3977. msgid "Retro Tiles"
  3978. msgstr "Retro-Kacheln"
  3979. #: data//images/worldmap.strf:24
  3980. msgid "Water paths"
  3981. msgstr "Wasserpfade"
  3982. #: data//images/worldmap.strf:32
  3983. msgid "Castle paths"
  3984. msgstr "Burgpfade"
  3985. #: data//images/worldmap.strf:135
  3986. msgid "Darker Forest"
  3987. msgstr "Dunklerer Wald"