ja.po 62 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770
  1. # #-#-#-#-# ja.po (SuperTux) #-#-#-#-#
  2. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  3. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  4. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  5. #
  6. # Translators:
  7. # Sumita Sanshiro (tako44) <34rosmt@gmail.com>, 2015-2016
  8. # Sumita Sanshiro (tako44) <34rosmt@gmail.com>, 2015
  9. # Timothy Goya <tuxdev103@gmail.com>, 2013
  10. # #-#-#-#-# ja.po (SuperTux) #-#-#-#-#
  11. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  12. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  13. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  14. #
  15. # Translators:
  16. # Sugahara Masayuki <brindflontia@gmail.com>, 2016
  17. # Sumita Sanshiro (tako44) <34rosmt@gmail.com>, 2016
  18. #, fuzzy
  19. msgid ""
  20. msgstr ""
  21. "#-#-#-#-# ja.po (SuperTux) #-#-#-#-#\n"
  22. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  23. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  24. "POT-Creation-Date: 2016-09-05 20:42+0200\n"
  25. "PO-Revision-Date: 2016-09-05 18:44+0000\n"
  26. "Last-Translator: Tobias Markus <tobbi@mozilla-uk.org>\n"
  27. "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/"
  28. "language/ja/)\n"
  29. "MIME-Version: 1.0\n"
  30. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  31. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  32. "Language: ja\n"
  33. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  34. "#-#-#-#-# ja.po (SuperTux) #-#-#-#-#\n"
  35. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  36. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  37. "POT-Creation-Date: 2016-09-05 20:42+0200\n"
  38. "PO-Revision-Date: 2016-09-19 13:19+0000\n"
  39. "Last-Translator: Sugahara Masayuki <brindflontia@gmail.com>\n"
  40. "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/"
  41. "language/ja/)\n"
  42. "MIME-Version: 1.0\n"
  43. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  44. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  45. "Language: ja\n"
  46. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  47. #: src/badguy/angrystone.hpp:37
  48. msgid "Angry stone"
  49. msgstr "怒っている石"
  50. #: src/badguy/badguy.hpp:55
  51. msgid "Badguy"
  52. msgstr "敵"
  53. #: src/badguy/badguy.hpp:61
  54. msgid "Death script"
  55. msgstr ""
  56. #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:35
  57. msgid "Bouncing Snowball"
  58. msgstr ""
  59. #: src/badguy/captainsnowball.hpp:36
  60. msgid "Captain snowball"
  61. msgstr ""
  62. #: src/badguy/crystallo.cpp:48 src/badguy/flame.cpp:59
  63. msgid "Radius"
  64. msgstr ""
  65. #: src/badguy/crystallo.hpp:35
  66. msgid "Crystallo"
  67. msgstr ""
  68. #: src/badguy/dart.hpp:49
  69. msgid "Dart"
  70. msgstr ""
  71. #: src/badguy/darttrap.cpp:115
  72. msgid "Initial delay"
  73. msgstr ""
  74. #: src/badguy/darttrap.cpp:117
  75. msgid "Fire delay"
  76. msgstr ""
  77. #: src/badguy/darttrap.cpp:119
  78. msgid "Ammo"
  79. msgstr ""
  80. #: src/badguy/darttrap.hpp:36
  81. msgid "Dart trap"
  82. msgstr ""
  83. #: src/badguy/dispenser.cpp:381
  84. msgid "Interval (seconds)"
  85. msgstr ""
  86. #: src/badguy/dispenser.cpp:383
  87. msgid "Random"
  88. msgstr ""
  89. #: src/badguy/dispenser.cpp:385
  90. msgid "Enemies"
  91. msgstr ""
  92. #: src/badguy/dispenser.cpp:388
  93. msgid "Type"
  94. msgstr "種類"
  95. #: src/badguy/dispenser.cpp:389
  96. msgid "dropper"
  97. msgstr ""
  98. #: src/badguy/dispenser.cpp:390
  99. msgid "rocket launcher"
  100. msgstr ""
  101. #: src/badguy/dispenser.cpp:391
  102. msgid "cannon"
  103. msgstr "大砲"
  104. #: src/badguy/dispenser.cpp:392
  105. msgid "invisible"
  106. msgstr ""
  107. #: src/badguy/dispenser.hpp:40
  108. msgid "Dispenser"
  109. msgstr ""
  110. #: src/badguy/fish.hpp:44
  111. msgid "Fish"
  112. msgstr "魚"
  113. #: src/badguy/flame.cpp:61
  114. msgid "Speed"
  115. msgstr ""
  116. #: src/badguy/flame.hpp:45
  117. msgid "Flame"
  118. msgstr "玉"
  119. #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:36
  120. msgid "Flying snowball"
  121. msgstr ""
  122. #: src/badguy/ghostflame.hpp:35
  123. msgid "Ghost flame"
  124. msgstr "幽霊玉"
  125. #: src/badguy/ghosttree.hpp:48
  126. msgid "Ghost tree"
  127. msgstr "ゴーストツリー"
  128. #: src/badguy/goldbomb.hpp:51
  129. msgid "Golden bomb"
  130. msgstr "金色の爆弾"
  131. #: src/badguy/haywire.hpp:45
  132. msgid "Haywire"
  133. msgstr ""
  134. #: src/badguy/iceflame.hpp:38
  135. msgid "Ice flame"
  136. msgstr "アイス玉"
  137. #: src/badguy/igel.hpp:40
  138. msgid "Igel"
  139. msgstr ""
  140. #: src/badguy/jumpy.hpp:39
  141. msgid "Jumpy"
  142. msgstr "ジャンピー"
  143. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34
  144. msgid "Kamikaze snowball"
  145. msgstr ""
  146. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:56
  147. msgid "Leaf Shot"
  148. msgstr ""
  149. #: src/badguy/kugelblitz.hpp:43
  150. msgid "Kugelblitz"
  151. msgstr ""
  152. #: src/badguy/livefire.hpp:40
  153. msgid "Live fire"
  154. msgstr ""
  155. #: src/badguy/livefire.hpp:66
  156. msgid "Sleeping live fire"
  157. msgstr ""
  158. #: src/badguy/livefire.hpp:80
  159. msgid "Dormant live fire"
  160. msgstr ""
  161. #: src/badguy/mole.hpp:43
  162. msgid "Mole"
  163. msgstr ""
  164. #: src/badguy/mole_rock.hpp:48
  165. msgid "Mole's rock"
  166. msgstr ""
  167. #: src/badguy/mrbomb.hpp:45
  168. msgid "Mr. Bomb"
  169. msgstr "Mr.ボム"
  170. #: src/badguy/mriceblock.hpp:51
  171. msgid "Mr. Ice Block"
  172. msgstr "Mr.アイスブロック"
  173. #: src/badguy/mriceblock.hpp:85
  174. msgid "Smart Block"
  175. msgstr "スマートブロック"
  176. #: src/badguy/mrtree.hpp:32
  177. msgid "Mr. Tree"
  178. msgstr "Mr.ツリー"
  179. #: src/badguy/owl.hpp:44
  180. msgid "Owl"
  181. msgstr ""
  182. #: src/badguy/plant.hpp:36
  183. msgid "Plant"
  184. msgstr "植物"
  185. #: src/badguy/poisonivy.hpp:33
  186. msgid "Poisonous ivy"
  187. msgstr ""
  188. #: src/badguy/short_fuse.hpp:31
  189. msgid "Short fuse"
  190. msgstr ""
  191. #: src/badguy/skullyhop.hpp:43
  192. msgid "Skully hop"
  193. msgstr ""
  194. #: src/badguy/skydive.hpp:42
  195. msgid "Sky dive"
  196. msgstr ""
  197. #: src/badguy/smartball.hpp:39
  198. msgid "Smart Ball"
  199. msgstr ""
  200. #: src/badguy/snail.hpp:44
  201. msgid "Snail"
  202. msgstr ""
  203. #: src/badguy/snowball.hpp:31
  204. msgid "Snowball"
  205. msgstr "雪玉"
  206. #: src/badguy/snowman.hpp:31
  207. msgid "Snowman"
  208. msgstr "雪だるま"
  209. #: src/badguy/spidermite.hpp:39
  210. msgid "Spider mite"
  211. msgstr ""
  212. #: src/badguy/spiky.hpp:33
  213. msgid "Spiky"
  214. msgstr "スパイク"
  215. #: src/badguy/sspiky.hpp:39
  216. msgid "Sleeping spiky"
  217. msgstr "眠ったスパイク"
  218. #: src/badguy/stalactite.hpp:42
  219. msgid "Stalactite"
  220. msgstr ""
  221. #: src/badguy/stumpy.hpp:38
  222. msgid "Stumpy"
  223. msgstr ""
  224. #: src/badguy/toad.hpp:43
  225. msgid "Toad"
  226. msgstr ""
  227. #: src/badguy/totem.hpp:41
  228. msgid "Totem"
  229. msgstr ""
  230. #: src/badguy/walking_candle.cpp:82 src/object/candle.cpp:74
  231. #: src/object/lantern.cpp:60 src/object/magicblock.cpp:87
  232. #: src/object/spotlight.cpp:64
  233. msgid "Colour"
  234. msgstr ""
  235. #: src/badguy/walking_candle.hpp:45
  236. msgid "Mr. Candle"
  237. msgstr "キャンドル"
  238. #: src/badguy/walkingleaf.hpp:36
  239. msgid "Walking leaf"
  240. msgstr ""
  241. #: src/badguy/willowisp.cpp:300 src/badguy/willowisp.hpp:63
  242. msgid "Will 'o' wisp"
  243. msgstr ""
  244. #: src/badguy/willowisp.cpp:301 src/editor/worldmap_objects.cpp:245
  245. #: src/supertux/game_object.cpp:122 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:39
  246. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
  247. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:43
  248. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40 src/trigger/climbable.cpp:73
  249. #: src/trigger/door.cpp:78 src/trigger/scripttrigger.cpp:75
  250. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:74 src/trigger/sequence_trigger.cpp:73
  251. #: src/trigger/switch.cpp:61
  252. msgid "Name"
  253. msgstr ""
  254. #: src/badguy/willowisp.cpp:303 src/editor/layers_gui.cpp:219
  255. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 src/trigger/door.cpp:79
  256. msgid "Sector"
  257. msgstr ""
  258. #: src/badguy/willowisp.cpp:304 src/editor/worldmap_objects.cpp:198
  259. msgid "Spawnpoint"
  260. msgstr ""
  261. #: src/badguy/willowisp.cpp:305
  262. msgid "Hit script"
  263. msgstr ""
  264. #: src/badguy/willowisp.cpp:306
  265. msgid "Track range"
  266. msgstr ""
  267. #: src/badguy/willowisp.cpp:307
  268. msgid "Vanish range"
  269. msgstr ""
  270. #: src/badguy/willowisp.cpp:308
  271. msgid "Fly speed"
  272. msgstr ""
  273. #: src/badguy/yeti.cpp:355
  274. msgid "Fixed position"
  275. msgstr ""
  276. #: src/badguy/yeti.cpp:356
  277. msgid "Lives"
  278. msgstr ""
  279. #: src/badguy/yeti.hpp:44
  280. msgid "Yeti"
  281. msgstr "雪男"
  282. #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:38
  283. msgid "Yeti's stalactite"
  284. msgstr ""
  285. #: src/badguy/zeekling.hpp:40
  286. msgid "Zeekling"
  287. msgstr ""
  288. #: src/control/joystick_config.cpp:84
  289. msgid "Joystick Mappings"
  290. msgstr "ジョイスティックの操作法"
  291. #: src/editor/editor.cpp:348
  292. msgid ""
  293. "Some obsolete add-ons are still active\n"
  294. "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
  295. "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
  296. "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
  297. msgstr ""
  298. #: src/editor/editor.cpp:351
  299. msgid "Disable add-ons"
  300. msgstr ""
  301. #: src/editor/editor.cpp:356
  302. msgid "Ignore (not advised)"
  303. msgstr ""
  304. #: src/editor/editor.cpp:360
  305. msgid "Leave editor"
  306. msgstr ""
  307. #: src/editor/input_gui.cpp:117 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:37
  308. msgid "Tilegroups"
  309. msgstr ""
  310. #: src/editor/input_gui.cpp:120
  311. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:38
  312. msgid "Objects"
  313. msgstr ""
  314. #: src/editor/node_marker.cpp:66
  315. msgid "Path Node"
  316. msgstr ""
  317. #: src/editor/node_marker.cpp:67 src/object/level_time.cpp:53
  318. #: src/supertux/statistics.cpp:231
  319. msgid "Time"
  320. msgstr "タイム"
  321. #: src/editor/object_menu.cpp:68
  322. msgid "Remove"
  323. msgstr ""
  324. #: src/editor/object_menu.cpp:75 src/gui/menu_badguy_select.cpp:115
  325. #: src/gui/menu_color.cpp:38 src/gui/menu_script.cpp:51
  326. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:409
  327. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:51
  328. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:89
  329. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:105
  330. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:65
  331. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:82
  332. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:46
  333. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:62
  334. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:56
  335. msgid "OK"
  336. msgstr "OK"
  337. #: src/editor/object_option.cpp:49
  338. msgid "true"
  339. msgstr ""
  340. #: src/editor/object_option.cpp:49
  341. msgid "false"
  342. msgstr ""
  343. #: src/editor/object_option.cpp:66 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:61
  344. msgid "Unknown"
  345. msgstr "不明"
  346. #: src/editor/spawnpoint_marker.hpp:52 src/editor/worldmap_objects.cpp:244
  347. #: src/trigger/door.cpp:80
  348. msgid "Spawn point"
  349. msgstr "ステージ"
  350. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:102 src/editor/worldmap_objects.cpp:104
  351. msgid "Level"
  352. msgstr ""
  353. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:108
  354. msgid "Outro script"
  355. msgstr ""
  356. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:109
  357. msgid "Auto play"
  358. msgstr ""
  359. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:111 src/editor/worldmap_objects.cpp:207
  360. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:284 src/editor/worldmap_objects.cpp:343
  361. #: src/object/block.cpp:204 src/object/decal.cpp:40
  362. #: src/object/moving_sprite.cpp:166 src/object/torch.cpp:90
  363. #: src/trigger/switch.cpp:62
  364. msgid "Sprite"
  365. msgstr ""
  366. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:115
  367. msgid "Title colour"
  368. msgstr ""
  369. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:197
  370. msgid "Teleporter"
  371. msgstr ""
  372. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:199 src/editor/worldmap_objects.cpp:337
  373. #: src/object/infoblock.cpp:58 src/trigger/climbable.cpp:76
  374. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:79
  375. msgid "Message"
  376. msgstr ""
  377. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:200
  378. msgid "Automatic"
  379. msgstr ""
  380. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:202
  381. msgid "Change worldmap"
  382. msgstr ""
  383. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:203
  384. msgid "Target worldmap"
  385. msgstr ""
  386. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:282
  387. msgid "Sprite change"
  388. msgstr ""
  389. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:288
  390. msgid "Stay action"
  391. msgstr ""
  392. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:289
  393. msgid "Initial stay action"
  394. msgstr ""
  395. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:290
  396. msgid "Stay group"
  397. msgstr ""
  398. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:291
  399. msgid "Change on touch"
  400. msgstr ""
  401. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:336
  402. msgid "Special tile"
  403. msgstr ""
  404. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:338
  405. msgid "Show message"
  406. msgstr ""
  407. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:339 src/object/bonus_block.cpp:180
  408. #: src/object/ispy.cpp:65 src/object/powerup.cpp:210
  409. #: src/object/pushbutton.cpp:51 src/trigger/scripttrigger.cpp:78
  410. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:80
  411. msgid "Script"
  412. msgstr ""
  413. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:340
  414. msgid "Invisible"
  415. msgstr ""
  416. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:102
  417. msgid "List of enemies"
  418. msgstr ""
  419. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:104
  420. msgid "Enemy"
  421. msgstr ""
  422. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:105
  423. msgid "Add"
  424. msgstr ""
  425. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:144
  426. msgid "Do you want to delete this badguy from the list?"
  427. msgstr ""
  428. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:145
  429. msgid "Yes"
  430. msgstr ""
  431. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:148
  432. msgid "No"
  433. msgstr ""
  434. #: src/gui/menu_color.cpp:28
  435. msgid "Mix the colour"
  436. msgstr ""
  437. #: src/gui/menu_filesystem.cpp:115
  438. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:50
  439. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:49
  440. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:95
  441. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
  442. #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:47
  443. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:104
  444. msgid "Cancel"
  445. msgstr "キャンセル"
  446. #: src/gui/menu_script.cpp:32
  447. msgid "Edit the script"
  448. msgstr ""
  449. #: src/object/ambient_sound.cpp:128 src/supertux/menu/options_menu.cpp:209
  450. #: data//credits.stxt:414
  451. msgid "Sound"
  452. msgstr "効果音"
  453. #: src/object/ambient_sound.cpp:132 src/object/invisible_wall.cpp:45
  454. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:51 src/trigger/climbable.cpp:74
  455. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:76 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:75
  456. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:74
  457. msgid "Width"
  458. msgstr ""
  459. #: src/object/ambient_sound.cpp:133 src/object/invisible_wall.cpp:46
  460. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:52 src/trigger/climbable.cpp:75
  461. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:77 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:76
  462. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:75
  463. msgid "Height"
  464. msgstr ""
  465. #: src/object/ambient_sound.cpp:134
  466. msgid "Distance factor"
  467. msgstr ""
  468. #: src/object/ambient_sound.cpp:135
  469. msgid "Distance bias"
  470. msgstr ""
  471. #: src/object/ambient_sound.cpp:136
  472. msgid "Volume"
  473. msgstr ""
  474. #: src/object/ambient_sound.hpp:85
  475. msgid "Ambient sound"
  476. msgstr ""
  477. #: src/object/background.cpp:164 src/object/decal.cpp:46
  478. #: src/object/gradient.cpp:133 src/object/particlesystem.cpp:44
  479. #: src/object/tilemap.cpp:220
  480. msgid "Z-pos"
  481. msgstr ""
  482. #: src/object/background.cpp:165
  483. msgid "Alignment"
  484. msgstr ""
  485. #: src/object/background.cpp:166 src/worldmap/direction.cpp:82
  486. msgid "none"
  487. msgstr "無"
  488. #: src/object/background.cpp:167 src/supertux/direction.cpp:52
  489. msgid "left"
  490. msgstr ""
  491. #: src/object/background.cpp:168 src/supertux/direction.cpp:53
  492. msgid "right"
  493. msgstr ""
  494. #: src/object/background.cpp:169
  495. msgid "top"
  496. msgstr ""
  497. #: src/object/background.cpp:170
  498. msgid "bottom"
  499. msgstr ""
  500. #: src/object/background.cpp:172
  501. msgid "Scroll offset x"
  502. msgstr ""
  503. #: src/object/background.cpp:174
  504. msgid "Scroll offset y"
  505. msgstr ""
  506. #: src/object/background.cpp:176
  507. msgid "Scroll speed x"
  508. msgstr ""
  509. #: src/object/background.cpp:178
  510. msgid "Scroll speed y"
  511. msgstr ""
  512. #: src/object/background.cpp:180 src/object/tilemap.cpp:217
  513. msgid "Speed x"
  514. msgstr ""
  515. #: src/object/background.cpp:181 src/object/tilemap.cpp:218
  516. msgid "Speed y"
  517. msgstr ""
  518. #: src/object/background.cpp:183
  519. msgid "Top image"
  520. msgstr ""
  521. #: src/object/background.cpp:189
  522. msgid "Image"
  523. msgstr ""
  524. #: src/object/background.cpp:191
  525. msgid "Bottom image"
  526. msgstr ""
  527. #: src/object/background.hpp:60 data//images/tiles.strf:784
  528. msgid "Background"
  529. msgstr ""
  530. #: src/object/bicycle_platform.hpp:38
  531. msgid "Bicycle platform"
  532. msgstr ""
  533. #: src/object/bonus_block.cpp:181
  534. msgid "Count"
  535. msgstr ""
  536. #: src/object/bonus_block.cpp:183
  537. msgid "Content"
  538. msgstr ""
  539. #: src/object/bonus_block.cpp:184
  540. msgid "coin"
  541. msgstr ""
  542. #: src/object/bonus_block.cpp:185
  543. msgid "Growth (fire flower)"
  544. msgstr ""
  545. #: src/object/bonus_block.cpp:186
  546. msgid "Growth (ice flower)"
  547. msgstr ""
  548. #: src/object/bonus_block.cpp:187
  549. msgid "Growth (air flower)"
  550. msgstr ""
  551. #: src/object/bonus_block.cpp:188
  552. msgid "Growth (earth flower)"
  553. msgstr ""
  554. #: src/object/bonus_block.cpp:189
  555. msgid "star"
  556. msgstr ""
  557. #: src/object/bonus_block.cpp:190
  558. msgid "tux doll"
  559. msgstr ""
  560. #: src/object/bonus_block.cpp:191
  561. msgid "custom"
  562. msgstr ""
  563. #: src/object/bonus_block.cpp:192
  564. msgid "script"
  565. msgstr ""
  566. #: src/object/bonus_block.cpp:193
  567. msgid "light"
  568. msgstr ""
  569. #: src/object/bonus_block.cpp:194
  570. msgid "trampoline"
  571. msgstr ""
  572. #: src/object/bonus_block.cpp:195
  573. msgid "coin rain"
  574. msgstr ""
  575. #: src/object/bonus_block.cpp:196
  576. msgid "coin explosion"
  577. msgstr ""
  578. #: src/object/bonus_block.hpp:38
  579. msgid "Bonus block"
  580. msgstr ""
  581. #: src/object/brick.cpp:132
  582. msgid "Breakable"
  583. msgstr ""
  584. #: src/object/brick.hpp:35
  585. msgid "Brick"
  586. msgstr ""
  587. #: src/object/camera.cpp:141
  588. msgid "Mode"
  589. msgstr ""
  590. #: src/object/camera.cpp:142
  591. msgid "normal"
  592. msgstr ""
  593. #: src/object/camera.cpp:143
  594. msgid "auto scrolling"
  595. msgstr ""
  596. #: src/object/camera.cpp:144
  597. msgid "manual"
  598. msgstr ""
  599. #: src/object/camera.hpp:90
  600. msgid "Camera"
  601. msgstr ""
  602. #: src/object/candle.cpp:72
  603. msgid "Burning"
  604. msgstr ""
  605. #: src/object/candle.cpp:73
  606. msgid "Flicker"
  607. msgstr ""
  608. #: src/object/candle.hpp:52
  609. msgid "Candle"
  610. msgstr ""
  611. #: src/object/cloud_particle_system.hpp:43
  612. msgid "Cloud particles"
  613. msgstr ""
  614. #: src/object/coin.cpp:263 src/object/tilemap.cpp:223
  615. msgid "Following path"
  616. msgstr ""
  617. #: src/object/coin.hpp:43
  618. msgid "Coin"
  619. msgstr ""
  620. #: src/object/comet_particle_system.hpp:45
  621. msgid "Comet particles"
  622. msgstr ""
  623. #: src/object/decal.cpp:44 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
  624. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
  625. msgid "Action"
  626. msgstr "アクション"
  627. #: src/object/decal.cpp:45 src/object/scripted_object.cpp:63
  628. msgid "Solid"
  629. msgstr ""
  630. #: src/object/decal.hpp:40
  631. msgid "Decal"
  632. msgstr ""
  633. #: src/object/firefly.hpp:36
  634. msgid "Reset point"
  635. msgstr ""
  636. #: src/object/ghost_particle_system.hpp:43
  637. msgid "Ghost particles"
  638. msgstr ""
  639. #: src/object/gradient.cpp:126
  640. msgid "Left Colour"
  641. msgstr ""
  642. #: src/object/gradient.cpp:127
  643. msgid "Right Colour"
  644. msgstr ""
  645. #: src/object/gradient.cpp:129
  646. msgid "Top Colour"
  647. msgstr ""
  648. #: src/object/gradient.cpp:130
  649. msgid "Bottom Colour"
  650. msgstr ""
  651. #: src/object/gradient.cpp:134 src/supertux/direction.cpp:50
  652. #: src/worldmap/direction.cpp:81
  653. msgid "Direction"
  654. msgstr ""
  655. #: src/object/gradient.cpp:135
  656. msgid "vertical"
  657. msgstr ""
  658. #: src/object/gradient.cpp:136
  659. msgid "horizontal"
  660. msgstr ""
  661. #: src/object/gradient.cpp:137
  662. msgid "vertical sector"
  663. msgstr ""
  664. #: src/object/gradient.cpp:138
  665. msgid "horizontal sector"
  666. msgstr ""
  667. #: src/object/gradient.hpp:61
  668. msgid "Gradient"
  669. msgstr ""
  670. #: src/object/hurting_platform.hpp:35
  671. msgid "Hurting platform"
  672. msgstr ""
  673. #: src/object/icecrusher.hpp:42
  674. msgid "Ice crusher"
  675. msgstr ""
  676. #: src/object/infoblock.hpp:41
  677. msgid "Info block"
  678. msgstr ""
  679. #: src/object/invisible_block.hpp:32
  680. msgid "Invisible block"
  681. msgstr ""
  682. #: src/object/invisible_wall.hpp:36
  683. msgid "Invisible wall"
  684. msgstr ""
  685. #: src/object/ispy.hpp:39
  686. msgid "Ispy"
  687. msgstr ""
  688. #: src/object/lantern.hpp:56
  689. msgid "Lantern"
  690. msgstr ""
  691. #: src/object/level_time.hpp:74
  692. msgid "Level time"
  693. msgstr ""
  694. #: src/object/magicblock.hpp:42
  695. msgid "Magic block"
  696. msgstr ""
  697. #: src/object/particlesystem.hpp:54
  698. msgid "Particle system"
  699. msgstr ""
  700. #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:44
  701. msgid "Interactive particle system"
  702. msgstr ""
  703. #: src/object/path.cpp:192
  704. msgid "Path Mode"
  705. msgstr ""
  706. #: src/object/path.cpp:193
  707. msgid "one shot"
  708. msgstr ""
  709. #: src/object/path.cpp:194
  710. msgid "ping pong"
  711. msgstr ""
  712. #: src/object/path.cpp:195
  713. msgid "circular"
  714. msgstr ""
  715. #: src/object/path.cpp:196
  716. msgid "unordered"
  717. msgstr ""
  718. #: src/object/path_walker.cpp:196 src/object/thunderstorm.cpp:63
  719. msgid "Running"
  720. msgstr ""
  721. #: src/object/platform.hpp:75
  722. msgid "Platform"
  723. msgstr ""
  724. #: src/object/pneumatic_platform.hpp:38
  725. msgid "Pneumatic platform"
  726. msgstr ""
  727. #: src/object/powerup.cpp:212
  728. msgid "Disable gravity"
  729. msgstr ""
  730. #: src/object/powerup.hpp:37
  731. msgid "Power up"
  732. msgstr ""
  733. #: src/object/pushbutton.hpp:36 src/trigger/scripttrigger.cpp:79
  734. msgid "Button"
  735. msgstr ""
  736. #: src/object/rain_particle_system.hpp:41
  737. msgid "Rain particles"
  738. msgstr ""
  739. #: src/object/rock.hpp:42
  740. msgid "Rock"
  741. msgstr ""
  742. #: src/object/rusty_trampoline.hpp:44
  743. msgid "Rusty trampoline"
  744. msgstr ""
  745. #: src/object/scripted_object.cpp:64
  746. msgid "Enabled physics"
  747. msgstr ""
  748. #: src/object/scripted_object.cpp:65
  749. msgid "Visible"
  750. msgstr ""
  751. #: src/object/scripted_object.hpp:62
  752. msgid "Scripted object"
  753. msgstr ""
  754. #: src/object/snow_particle_system.hpp:41
  755. msgid "Snow particles"
  756. msgstr ""
  757. #: src/object/spotlight.cpp:63
  758. msgid "Angle"
  759. msgstr ""
  760. #: src/object/spotlight.hpp:43
  761. msgid "Spotlight"
  762. msgstr ""
  763. #: src/object/thunderstorm.cpp:65
  764. msgid "Interval"
  765. msgstr ""
  766. #: src/object/thunderstorm.hpp:84
  767. msgid "Thunderstorm"
  768. msgstr ""
  769. #: src/object/tilemap.cpp:213
  770. msgid "solid"
  771. msgstr ""
  772. #: src/object/tilemap.cpp:214
  773. msgid "width"
  774. msgstr ""
  775. #: src/object/tilemap.cpp:215
  776. msgid "height"
  777. msgstr ""
  778. #: src/object/tilemap.cpp:216
  779. msgid "alpha"
  780. msgstr ""
  781. #: src/object/tilemap.cpp:219
  782. msgid "tint"
  783. msgstr ""
  784. #: src/object/tilemap.hpp:44
  785. msgid "Tile map"
  786. msgstr ""
  787. #: src/object/torch.hpp:40
  788. msgid "Torch"
  789. msgstr ""
  790. #: src/object/trampoline.cpp:134
  791. msgid "Portable"
  792. msgstr ""
  793. #: src/object/trampoline.hpp:40
  794. msgid "Trampoline"
  795. msgstr ""
  796. #: src/object/unstable_tile.hpp:39
  797. msgid "Unstable tile"
  798. msgstr ""
  799. #: src/object/weak_block.cpp:209
  800. msgid "Linked"
  801. msgstr ""
  802. #: src/object/weak_block.hpp:41
  803. msgid "Weak block"
  804. msgstr ""
  805. #: src/object/wind.cpp:64
  806. msgid "Speed X"
  807. msgstr ""
  808. #: src/object/wind.cpp:66
  809. msgid "Speed Y"
  810. msgstr ""
  811. #: src/object/wind.cpp:68
  812. msgid "Acceleration"
  813. msgstr ""
  814. #: src/object/wind.cpp:70
  815. msgid "Blowing"
  816. msgstr ""
  817. #: src/object/wind.hpp:63
  818. msgid "Wind"
  819. msgstr ""
  820. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:79
  821. #, c-format
  822. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
  823. msgstr "使用法: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
  824. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:80
  825. msgid "General Options:"
  826. msgstr "基本設定:"
  827. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:81
  828. msgid " -h, --help Show this help message and quit"
  829. msgstr "-h、--help このヘルプメッセージを表示して終了します。"
  830. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:82
  831. msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
  832. msgstr "-v、--version表示 SuperTuxバージョンを表示して終了します。"
  833. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:83
  834. msgid " --verbose Print verbose messages"
  835. msgstr "--verbose 詳細メッセージを印刷します。"
  836. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:84
  837. msgid " --debug Print extra verbose messages"
  838. msgstr "--debug 追加の詳細メッセージを印刷します。"
  839. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:85
  840. msgid " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
  841. msgstr ""
  842. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:86
  843. msgid "Video Options:"
  844. msgstr "ビデオ設定:"
  845. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:87
  846. msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
  847. msgstr "-f, --フルスクリーンモードでフルスクリーンランをします。"
  848. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:88
  849. msgid " -w, --window Run in window mode"
  850. msgstr "-w, --windows ウィンドウモードで実行します。"
  851. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:89
  852. msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
  853. msgstr "-g, --geometry SuperTuxの指定された解像度の横と縦の長さです。"
  854. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:90
  855. msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
  856. msgstr "-a, --aspect SuperTuxの指定された横と縦のアスペクト比です。"
  857. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:91
  858. msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
  859. msgstr "-d, --defaukt ビデオ設定をデフォルトに戻します。"
  860. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92
  861. msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
  862. msgstr "--renderer RENDERERの使用SDL、OpenGLを自動レンダリングします。"
  863. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93
  864. msgid "Audio Options:"
  865. msgstr "オーディオ設定:"
  866. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
  867. msgid " --disable-sound Disable sound effects"
  868. msgstr "--disable-sound 効果音を無効にします。"
  869. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
  870. msgid " --disable-music Disable music"
  871. msgstr "--disable-music 音楽を無効にします。"
  872. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
  873. msgid "Game Options:"
  874. msgstr "ゲーム設定:"
  875. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
  876. msgid " --edit-level Open given level in editor"
  877. msgstr ""
  878. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
  879. msgid " --show-fps Display framerate in levels"
  880. msgstr "--show-fps コースのフレームレートを表示します。"
  881. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
  882. msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
  883. msgstr "--no-show-fps コースのフレームレートを表示しません。"
  884. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
  885. msgid " --show-pos Display player's current position"
  886. msgstr ""
  887. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
  888. msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
  889. msgstr ""
  890. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
  891. msgid " --developer Switch on developer feature"
  892. msgstr "開発者向け機能の--developerスイッチ"
  893. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
  894. msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
  895. msgstr "-s、--debug-スクリプトは、スクリプトデバッガを有効にします。"
  896. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
  897. msgid ""
  898. " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if "
  899. "level is specified."
  900. msgstr ""
  901. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
  902. msgid "Demo Recording Options:"
  903. msgstr "デモの録音オプション:"
  904. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
  905. msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
  906. msgstr "--record-demo デモファイルコースのレコードファイル"
  907. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
  908. msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
  909. msgstr "--play-demo プレイ・デモを再生"
  910. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:108
  911. msgid "Directory Options:"
  912. msgstr "ディレクトリオプション"
  913. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
  914. msgid ""
  915. " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
  916. msgstr "--datadir DIR ゲームデータファイル設定のディレクトリ"
  917. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:110
  918. msgid ""
  919. " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
  920. "etc.)"
  921. msgstr ""
  922. "-- userdir DIR ユーザデータの設定ファイルのディレクトリ(セーブデータなど)"
  923. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
  924. msgid "Add-On Options:"
  925. msgstr ""
  926. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:112
  927. msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
  928. msgstr ""
  929. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
  930. msgid "Environment variables:"
  931. msgstr "環境変数:"
  932. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114
  933. msgid ""
  934. " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
  935. msgstr ""
  936. "SUPERTUX2_USER_DIR ユーザデータのディレクトリ\n"
  937. "(セーブデータなど)"
  938. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
  939. msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
  940. msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR ゲームデータのディレクトリ"
  941. #: src/supertux/direction.cpp:51 src/supertux/menu/options_menu.cpp:61
  942. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 src/supertux/menu/options_menu.cpp:251
  943. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:271
  944. msgid "auto"
  945. msgstr "自動"
  946. #: src/supertux/direction.cpp:54
  947. msgid "up"
  948. msgstr ""
  949. #: src/supertux/direction.cpp:55
  950. msgid "down"
  951. msgstr ""
  952. #: src/supertux/game_object.hpp:70
  953. msgid "Unknown object"
  954. msgstr ""
  955. #: src/supertux/levelintro.cpp:120
  956. #, c-format
  957. msgid "contributed by %s"
  958. msgstr "%s より"
  959. #: src/supertux/levelintro.cpp:141 src/supertux/statistics.cpp:119
  960. msgid "Best Level Statistics"
  961. msgstr "コースの統計情報"
  962. #: src/supertux/levelintro.cpp:145 src/supertux/statistics.cpp:207
  963. msgid "Coins"
  964. msgstr "集めたコイン"
  965. #: src/supertux/levelintro.cpp:147
  966. msgid "Badguys killed"
  967. msgstr "敵を倒した数"
  968. #: src/supertux/levelintro.cpp:149 src/supertux/statistics.cpp:223
  969. msgid "Secrets"
  970. msgstr "秘密の場所を見つけた数"
  971. #: src/supertux/levelintro.cpp:151
  972. msgid "Best time"
  973. msgstr "最短タイム"
  974. #: src/supertux/levelintro.cpp:154
  975. msgid "Level target time"
  976. msgstr "コースの制限時間"
  977. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:49
  978. msgid "Levelset"
  979. msgstr "コース集"
  980. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:52
  981. msgid "Worldmap"
  982. msgstr "ワールドマップ"
  983. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
  984. msgid "World"
  985. msgstr "ワールド"
  986. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:83
  987. #, c-format
  988. msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
  989. msgstr "%s \"%s\" \"%s\"より"
  990. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:139
  991. msgid "Language packs"
  992. msgstr "言語パック"
  993. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:143 src/supertux/menu/main_menu.cpp:44
  994. msgid "Add-ons"
  995. msgstr "アドオン"
  996. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:149
  997. msgid "View Language Packs"
  998. msgstr "言語パックを表示します。"
  999. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153
  1000. msgid "View Add-ons"
  1001. msgstr "アドオンを表示します。"
  1002. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:162
  1003. msgid "No Language packs installed"
  1004. msgstr "言語パックがインストールされていません。"
  1005. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:166
  1006. msgid "No Add-ons installed"
  1007. msgstr "アドオンがインストールされていません。"
  1008. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:173
  1009. msgid "No Language packs found"
  1010. msgstr "言語パックが見つかりませんでした。"
  1011. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:177
  1012. msgid "No Add-ons found"
  1013. msgstr "アドオンが見つかりませんでした。"
  1014. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:224
  1015. #, c-format
  1016. msgid "Install %s *NEW*"
  1017. msgstr "インストール %s *NEW*"
  1018. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:235
  1019. #, c-format
  1020. msgid "Install %s"
  1021. msgstr "インストール %s"
  1022. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:246
  1023. msgid "No new Language packs found"
  1024. msgstr "新しい言語パックが見つかりませんでした。"
  1025. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:250
  1026. msgid "No new Add-ons found"
  1027. msgstr "新しいアドオンが見つかりませんでした。"
  1028. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:257
  1029. msgid "Check Online (disabled)"
  1030. msgstr "調べる(無効)"
  1031. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:261
  1032. msgid "Check Online"
  1033. msgstr "調べる"
  1034. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:43
  1035. #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:69
  1036. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:173
  1037. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:82
  1038. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:98
  1039. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:49
  1040. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:104
  1041. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:55
  1042. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:55
  1043. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:238 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:47
  1044. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:44
  1045. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
  1046. msgid "Back"
  1047. msgstr "戻る"
  1048. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:346
  1049. msgid "Downloading Add-On Repository Index"
  1050. msgstr "Add-Onのダウンロード進行状況"
  1051. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:361
  1052. #, c-format
  1053. msgid "Downloading %s"
  1054. msgstr "ダウンロード中 %s"
  1055. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:408
  1056. msgid ""
  1057. "Please restart SuperTux\n"
  1058. "for these changes to take effect."
  1059. msgstr ""
  1060. "これらの変更を有効にする\n"
  1061. "ためには、SuperTuxを\n"
  1062. "再起動してください。"
  1063. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
  1064. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:29
  1065. msgid "Cheats"
  1066. msgstr "攻略"
  1067. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
  1068. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:31
  1069. msgid "Bonus: Grow"
  1070. msgstr "ボーナス:大きめ"
  1071. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
  1072. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:32
  1073. msgid "Bonus: Fire"
  1074. msgstr "ボーナス:ファイア"
  1075. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
  1076. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:33
  1077. msgid "Bonus: Ice"
  1078. msgstr "ボーナス:アイス"
  1079. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
  1080. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34
  1081. msgid "Bonus: Air"
  1082. msgstr "ボーナス:エアー"
  1083. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
  1084. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:35
  1085. msgid "Bonus: Earth"
  1086. msgstr "ボーナス:アース"
  1087. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
  1088. msgid "Bonus: Star"
  1089. msgstr "ボーナス:スター"
  1090. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
  1091. msgid "Shrink Tux"
  1092. msgstr "ちいさいTux"
  1093. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
  1094. msgid "Kill Tux"
  1095. msgstr "Tuxを殺す"
  1096. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
  1097. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
  1098. msgid "Finish Level"
  1099. msgstr "コースを終える"
  1100. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41
  1101. msgid "Activate Ghost Mode"
  1102. msgstr ""
  1103. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:79
  1104. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:42
  1105. msgid "Contrib Levels"
  1106. msgstr "その他のコース"
  1107. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:120
  1108. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:151
  1109. msgid "*NEW*"
  1110. msgstr "*NEW*"
  1111. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:29
  1112. msgid "Abort Download"
  1113. msgstr "ダウンロードを中止する"
  1114. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:45
  1115. msgid "Error:\n"
  1116. msgstr "エラー:\n"
  1117. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:46
  1118. msgid "Ok"
  1119. msgstr "OK"
  1120. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:101
  1121. msgid "Close"
  1122. msgstr "とじる"
  1123. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
  1124. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
  1125. msgid "Worldmap properties"
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
  1128. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
  1129. msgid "Level properties"
  1130. msgstr ""
  1131. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:40
  1132. msgid "Author"
  1133. msgstr ""
  1134. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41 data//credits.stxt:887
  1135. msgid "Contact"
  1136. msgstr ""
  1137. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:42
  1138. msgid "License"
  1139. msgstr ""
  1140. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:43
  1141. msgid "Tile set"
  1142. msgstr ""
  1143. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:46
  1144. msgid "On menukey script"
  1145. msgstr ""
  1146. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:47
  1147. msgid "Target time"
  1148. msgstr ""
  1149. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:78
  1150. msgid "Please enter a name for this level."
  1151. msgstr ""
  1152. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:82
  1153. msgid "Please enter a level author for this level."
  1154. msgstr ""
  1155. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:86
  1156. msgid "Please enter a license for this level."
  1157. msgstr ""
  1158. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:66
  1159. msgid "Empty levelset"
  1160. msgstr ""
  1161. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:80
  1162. msgid "Create Level"
  1163. msgstr ""
  1164. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:81
  1165. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52
  1166. msgid "Level subset properties"
  1167. msgstr ""
  1168. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:103
  1169. msgid ""
  1170. "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1171. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1172. "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
  1173. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of "
  1174. "license."
  1175. msgstr ""
  1176. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55
  1177. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:44
  1178. msgid "Description"
  1179. msgstr ""
  1180. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:59
  1181. msgid "Do not use worldmap"
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
  1184. msgid "Edit worldmap"
  1185. msgstr ""
  1186. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62
  1187. msgid "Create worldmap"
  1188. msgstr ""
  1189. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:80
  1190. msgid ""
  1191. "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1192. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1193. "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
  1194. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of "
  1195. "license."
  1196. msgstr ""
  1197. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:58
  1198. msgid "Choose level subset"
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:85
  1201. msgid "levels"
  1202. msgstr ""
  1203. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:97
  1204. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
  1205. msgid "New level subset"
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:37 src/supertux/menu/main_menu.cpp:46
  1208. msgid "Level Editor"
  1209. msgstr ""
  1210. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39
  1211. msgid "Return to editor"
  1212. msgstr ""
  1213. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
  1214. msgid "Save current worldmap"
  1215. msgstr ""
  1216. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
  1217. msgid "Save current level"
  1218. msgstr ""
  1219. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:43
  1220. msgid "Test the level"
  1221. msgstr ""
  1222. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:47
  1223. msgid "Edit another level"
  1224. msgstr ""
  1225. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:50
  1226. msgid "Choose another level subset"
  1227. msgstr ""
  1228. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:52
  1229. msgid "Show grid (F8)"
  1230. msgstr ""
  1231. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53
  1232. msgid "Show scroller (F9)"
  1233. msgstr ""
  1234. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:59
  1235. msgid "Exit level editor"
  1236. msgstr ""
  1237. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:60
  1238. msgid "Please enter a name for this level subset."
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
  1241. msgid "Initialization script"
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
  1244. msgid "Ambient light"
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
  1247. msgid "Gravity"
  1248. msgstr ""
  1249. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48
  1250. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
  1251. msgid "Music"
  1252. msgstr "音楽"
  1253. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:53
  1254. msgid "Resize"
  1255. msgstr "リサイズ"
  1256. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:36
  1257. msgid "Choose sector to edit:"
  1258. msgstr "エディットするセクター選択"
  1259. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:46
  1260. msgid "Sector settings..."
  1261. msgstr "セクター設定…"
  1262. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:47
  1263. msgid "Create new sector"
  1264. msgstr "新セクター作成"
  1265. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:48
  1266. msgid "Delete this sector"
  1267. msgstr "選択セクター削除"
  1268. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:93
  1269. msgid "Each level must have at least one sector."
  1270. msgstr "各レベルは、少なくとも1つのセクターを持っている必要があります。"
  1271. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:98
  1272. msgid "Do you really want to delete this sector?"
  1273. msgstr "本当にこのセクターを削除しますか?"
  1274. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:101
  1275. msgid "Delete sector"
  1276. msgstr "セクターを削除"
  1277. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:35 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
  1278. msgid "Continue"
  1279. msgstr "続ける"
  1280. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:36
  1281. msgid "Restart Level"
  1282. msgstr "コースをリスタートする"
  1283. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:37 src/supertux/menu/main_menu.cpp:45
  1284. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:55 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:32
  1285. msgid "Options"
  1286. msgstr "設定"
  1287. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:39
  1288. msgid "Abort Level"
  1289. msgstr "あきらめる"
  1290. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
  1291. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:221
  1292. msgid "Setup Joystick"
  1293. msgstr "ジョイスティックを準備する"
  1294. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
  1295. msgid "Manual Configuration"
  1296. msgstr "手動構成"
  1297. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
  1298. msgid ""
  1299. "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
  1300. msgstr "代わりにSDL2の自動 GameControllerサポートの手動構成を使用します。"
  1301. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
  1302. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31
  1303. msgid "Up"
  1304. msgstr "上"
  1305. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
  1306. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
  1307. msgid "Down"
  1308. msgstr "下"
  1309. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
  1310. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
  1311. msgid "Left"
  1312. msgstr "左"
  1313. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
  1314. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
  1315. msgid "Right"
  1316. msgstr "右"
  1317. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
  1318. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
  1319. msgid "Jump"
  1320. msgstr "ジャンプ"
  1321. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
  1322. msgid "Pause/Menu"
  1323. msgstr "ポーズ/メニュー"
  1324. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
  1325. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
  1326. msgid "Peek Left"
  1327. msgstr "左"
  1328. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
  1329. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
  1330. msgid "Peek Right"
  1331. msgstr "右"
  1332. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
  1333. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
  1334. msgid "Peek Up"
  1335. msgstr "上"
  1336. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
  1337. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
  1338. msgid "Peek Down"
  1339. msgstr "下"
  1340. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
  1341. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42
  1342. msgid "Console"
  1343. msgstr "コンソール"
  1344. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
  1345. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45
  1346. msgid "Cheat Menu"
  1347. msgstr "攻略メニュー"
  1348. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87
  1349. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:48
  1350. msgid "The following feature is deprecated."
  1351. msgstr ""
  1352. #. l10n: Continuation of string "The following feature is deprecated."
  1353. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:89
  1354. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:50
  1355. msgid "It will be removed from the next release"
  1356. msgstr ""
  1357. #. l10n: Continuation of string "It will be removed from the next release"
  1358. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:91
  1359. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52
  1360. msgid "of SuperTux."
  1361. msgstr ""
  1362. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:92
  1363. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53
  1364. msgid "Jump with Up"
  1365. msgstr "上キーでジャンプする"
  1366. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:98
  1367. msgid "No Joysticks found"
  1368. msgstr "ジョイスティックが見つかりません"
  1369. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99
  1370. msgid "Scan for Joysticks"
  1371. msgstr "ジョイスティックが見つかりました"
  1372. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:113
  1373. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:220
  1374. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:67
  1375. msgid "None"
  1376. msgstr "なし"
  1377. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:132
  1378. msgid "Press Button"
  1379. msgstr "ボタンを押してください"
  1380. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169
  1381. msgid "Axis "
  1382. msgstr "軸"
  1383. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172
  1384. msgid "-"
  1385. msgstr "-"
  1386. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174
  1387. msgid "+"
  1388. msgstr "+"
  1389. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:177
  1390. msgid "X"
  1391. msgstr "X"
  1392. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:179
  1393. msgid "Y"
  1394. msgstr "Y"
  1395. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:181
  1396. msgid "X2"
  1397. msgstr "X2"
  1398. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:183
  1399. msgid "Y2"
  1400. msgstr "Y2"
  1401. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:196
  1402. msgid "Hat Up"
  1403. msgstr ""
  1404. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:200
  1405. msgid "Hat Down"
  1406. msgstr ""
  1407. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:204
  1408. msgid "Hat Left"
  1409. msgstr ""
  1410. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:208
  1411. msgid "Hat Right"
  1412. msgstr ""
  1413. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29
  1414. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:218
  1415. msgid "Setup Keyboard"
  1416. msgstr "セットアップ キーボード"
  1417. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:69
  1418. msgid "Up cursor"
  1419. msgstr "上"
  1420. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71
  1421. msgid "Down cursor"
  1422. msgstr "下"
  1423. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:73
  1424. msgid "Left cursor"
  1425. msgstr "左"
  1426. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:75
  1427. msgid "Right cursor"
  1428. msgstr "右"
  1429. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:77
  1430. msgid "Return"
  1431. msgstr "リターン"
  1432. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:79
  1433. msgid "Space"
  1434. msgstr "Spaceキー"
  1435. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:81
  1436. msgid "Right Shift"
  1437. msgstr "右Shiftキー"
  1438. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:83
  1439. msgid "Left Shift"
  1440. msgstr "左Shiftキー"
  1441. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:85
  1442. msgid "Right Control"
  1443. msgstr "右Controlキー"
  1444. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:87
  1445. msgid "Left Control"
  1446. msgstr "左Controlキー"
  1447. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:89
  1448. msgid "Right Alt"
  1449. msgstr "右altキー"
  1450. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:91
  1451. msgid "Left Alt"
  1452. msgstr "左altキー"
  1453. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:93
  1454. msgid "Right Command"
  1455. msgstr "右キー"
  1456. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:95
  1457. msgid "Left Command"
  1458. msgstr "左キー"
  1459. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:109
  1460. msgid "Press Key"
  1461. msgstr "キーを押してください"
  1462. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:39
  1463. msgid "Language"
  1464. msgstr "言語"
  1465. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:41
  1466. msgid "<auto-detect>"
  1467. msgstr "<自動判別>"
  1468. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:39
  1469. msgid "Start Game"
  1470. msgstr "ゲームスタート"
  1471. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:47
  1472. msgid "Credits"
  1473. msgstr "スタッフ クレジット"
  1474. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:48
  1475. msgid "Quit"
  1476. msgstr "やめる"
  1477. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:103
  1478. msgid "Do you really want to quit SuperTux?"
  1479. msgstr "あなたは本当にSuperTuxをやめますか?"
  1480. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:105
  1481. msgid "Quit SuperTux"
  1482. msgstr "ゲームをやめる"
  1483. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
  1484. msgid "Desktop"
  1485. msgstr "デスクトップ"
  1486. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186
  1487. msgid "Select Language"
  1488. msgstr "言語選択"
  1489. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187
  1490. msgid "Select a different language to display text in"
  1491. msgstr "文章を表示するための言語を選択します。"
  1492. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189
  1493. msgid "Language Packs"
  1494. msgstr "言語パック"
  1495. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190
  1496. msgid "Language packs contain up-to-date translations"
  1497. msgstr "言語パックには、最新の翻訳データが含まれています。"
  1498. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:30
  1499. msgid "Select Profile"
  1500. msgstr "プロファイル選択"
  1501. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193
  1502. msgid "Select a profile to play with"
  1503. msgstr "プロファイルを選択します。"
  1504. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196
  1505. msgid "Fullscreen"
  1506. msgstr "フルスクリーン"
  1507. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:197
  1508. msgid "Fill the entire screen"
  1509. msgstr "画面全体にゲームを映します。"
  1510. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
  1511. msgid "Resolution"
  1512. msgstr "解像度"
  1513. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
  1514. msgid ""
  1515. "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen "
  1516. "to complete the change)"
  1517. msgstr ""
  1518. "フルスクリーンモードで使用する解像度を決めます。\n"
  1519. "(あなたはフルスクリーンモードにする必要があります)"
  1520. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:202
  1521. msgid "Magnification"
  1522. msgstr "倍率"
  1523. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
  1524. msgid "Change the magnification of the game area"
  1525. msgstr "ゲームエリアの倍率を設定します。"
  1526. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:205
  1527. msgid "Aspect Ratio"
  1528. msgstr "アスペクト比"
  1529. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
  1530. msgid "Adjust the aspect ratio"
  1531. msgstr "アスペクト比調整をします。"
  1532. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
  1533. msgid "Disable all sound effects"
  1534. msgstr "すべての効果音を無効にします。"
  1535. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212
  1536. msgid "Disable all music"
  1537. msgstr "すべての音楽を無効にします。"
  1538. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214
  1539. msgid "Sound (disabled)"
  1540. msgstr "効果音(無効)"
  1541. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215
  1542. msgid "Music (disabled)"
  1543. msgstr "音楽(無効)"
  1544. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219
  1545. msgid "Configure key-action mappings"
  1546. msgstr "キーアクションの使用するキーを設定します。"
  1547. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222
  1548. msgid "Configure joystick control-action mappings"
  1549. msgstr "ジョイスティックコントロールアクションのボタン設定します。"
  1550. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:224
  1551. msgid "Enable transitions"
  1552. msgstr "トランジションを有効にする"
  1553. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:225
  1554. msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
  1555. msgstr "画面遷移と滑らかなメニューアニメーションを有効にします。"
  1556. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:229
  1557. msgid "Developer Mode"
  1558. msgstr "開発者モード"
  1559. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:234
  1560. msgid "Christmas Mode"
  1561. msgstr "クリスマスモード"
  1562. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:37
  1563. #, c-format
  1564. msgid "[Profile %s]"
  1565. msgstr "[セーブデータ %s]"
  1566. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41
  1567. #, c-format
  1568. msgid "Profile %s"
  1569. msgstr "セーブデータ %s"
  1570. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:41
  1571. msgid "Story Mode"
  1572. msgstr "ストーリーモード"
  1573. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
  1574. msgid "Bonus: None"
  1575. msgstr "ボーナス:普通"
  1576. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
  1577. msgid "Reset Level"
  1578. msgstr "コースをリセットする"
  1579. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
  1580. msgid "Finish Worldmap"
  1581. msgstr ""
  1582. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42
  1583. msgid "Reset Worldmap"
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
  1586. msgid "Move to main spawnpoint"
  1587. msgstr "メインスポーンポイントに移動"
  1588. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:29
  1589. msgid "Pause"
  1590. msgstr "中断"
  1591. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:34
  1592. msgid "Leave World"
  1593. msgstr "ワールドを去る"
  1594. #: src/supertux/statistics.cpp:130
  1595. msgid "Max coins collected:"
  1596. msgstr "最も多く集めたコインの数:"
  1597. #: src/supertux/statistics.cpp:134
  1598. msgid "Max fragging:"
  1599. msgstr "最も多く敵を倒した数:"
  1600. #: src/supertux/statistics.cpp:138
  1601. msgid "Max secrets found:"
  1602. msgstr "秘密の場所を最も多く見つけた回数:"
  1603. #: src/supertux/statistics.cpp:142
  1604. msgid "Best time completed:"
  1605. msgstr "ゴールまでの最短記録:"
  1606. #: src/supertux/statistics.cpp:147
  1607. msgid "Level target time:"
  1608. msgstr "コースの目標時間:"
  1609. #: src/supertux/statistics.cpp:203
  1610. msgid "You"
  1611. msgstr "今回"
  1612. #: src/supertux/statistics.cpp:205
  1613. msgid "Best"
  1614. msgstr "ベスト"
  1615. #: src/supertux/statistics.cpp:215
  1616. msgid "Badguys"
  1617. msgstr "たおした敵の数"
  1618. #: src/supertux/title_screen.cpp:59
  1619. msgid "Copyright"
  1620. msgstr "作成者"
  1621. #: src/supertux/title_screen.cpp:60
  1622. msgid ""
  1623. "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you "
  1624. "are welcome to\n"
  1625. "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
  1626. msgstr ""
  1627. #: src/trigger/climbable.cpp:72
  1628. msgid "Climbable"
  1629. msgstr "ハシゴ"
  1630. #: src/trigger/door.cpp:77
  1631. msgid "Door"
  1632. msgstr "ドアー"
  1633. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:74
  1634. msgid "Script trigger"
  1635. msgstr "スクリプトトリガー"
  1636. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:50 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:60
  1637. msgid "You found a secret area!"
  1638. msgstr "ひみつの場所を見つけました!"
  1639. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:73
  1640. msgid "Secret area"
  1641. msgstr "秘密エリア"
  1642. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:77
  1643. msgid "Fade-tilemap"
  1644. msgstr "フェード・タイルマップ"
  1645. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:72
  1646. msgid "Sequence trigger"
  1647. msgstr "連鎖トリガー"
  1648. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:77
  1649. msgid "Sequence"
  1650. msgstr "連鎖開始"
  1651. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:78
  1652. msgid "end sequence"
  1653. msgstr "連鎖終了"
  1654. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:79
  1655. msgid "stop Tux"
  1656. msgstr "Tuxを止める"
  1657. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80
  1658. msgid "fireworks"
  1659. msgstr "花火"
  1660. #: src/trigger/switch.cpp:60
  1661. msgid "Switch"
  1662. msgstr "スイッチ"
  1663. #: src/trigger/switch.cpp:65
  1664. msgid "Turn on script"
  1665. msgstr "スプリクト効果を出す"
  1666. #: src/trigger/switch.cpp:66
  1667. msgid "Turn off script"
  1668. msgstr "スプリクト効果を止める"
  1669. #: src/worldmap/direction.cpp:83
  1670. msgid "west"
  1671. msgstr "西"
  1672. #: src/worldmap/direction.cpp:84
  1673. msgid "east"
  1674. msgstr "東"
  1675. #: src/worldmap/direction.cpp:85
  1676. msgid "north"
  1677. msgstr "北"
  1678. #: src/worldmap/direction.cpp:86
  1679. msgid "south"
  1680. msgstr "南"
  1681. #: src/worldmap/worldmap.cpp:334
  1682. msgid "<no title>"
  1683. msgstr "<タイトル無し>"
  1684. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:4
  1685. msgid "Hostile"
  1686. msgstr ""
  1687. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:132
  1688. msgid "Projectiles"
  1689. msgstr ""
  1690. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:158
  1691. msgid "Bosses"
  1692. msgstr ""
  1693. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:169
  1694. msgid "Interactive"
  1695. msgstr ""
  1696. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:249 data//images/tiles.strf:1131
  1697. msgid "Lightmap"
  1698. msgstr ""
  1699. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:266
  1700. msgid "Ambient"
  1701. msgstr ""
  1702. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:322
  1703. msgid "Worldmap markers"
  1704. msgstr ""
  1705. #: data//images/ice_world.strf:6
  1706. msgid "Ice Cave & Crystal"
  1707. msgstr "氷洞窟・結晶"
  1708. #: data//images/ice_world.strf:53
  1709. msgid "Embellishments"
  1710. msgstr "装飾"
  1711. #: data//images/ice_world.strf:137
  1712. msgid "Ice"
  1713. msgstr "氷"
  1714. #: data//images/ice_world.strf:182 data//images/tiles.strf:1031
  1715. msgid "Castle"
  1716. msgstr "城"
  1717. #: data//images/ice_world.strf:200
  1718. msgid "Pathing"
  1719. msgstr "道"
  1720. #: data//images/ice_world.strf:289 data//images/tiles.strf:956
  1721. msgid "Water"
  1722. msgstr "水"
  1723. #: data//images/tiles.strf:225
  1724. msgid "Pipes"
  1725. msgstr "パイプ"
  1726. #: data//images/tiles.strf:254 data//images/worldmap.strf:199
  1727. msgid "Halloween"
  1728. msgstr "ハローウィン"
  1729. #: data//images/tiles.strf:281
  1730. msgid "Test"
  1731. msgstr "テスト"
  1732. #: data//images/tiles.strf:288
  1733. msgid "Crystalcave"
  1734. msgstr "クリスタル洞窟"
  1735. #: data//images/tiles.strf:375
  1736. msgid "Snowmountain"
  1737. msgstr "雪山"
  1738. #: data//images/tiles.strf:449 data//images/worldmap.strf:41
  1739. msgid "Snow"
  1740. msgstr "雪原"
  1741. #: data//images/tiles.strf:567
  1742. msgid "Snow (Paralax Background)"
  1743. msgstr "雪原(視差背景)"
  1744. #: data//images/tiles.strf:580 data//images/worldmap.strf:67
  1745. msgid "Forest"
  1746. msgstr "森"
  1747. #: data//images/tiles.strf:686
  1748. msgid "Forest (Background)"
  1749. msgstr "森(背景)"
  1750. #: data//images/tiles.strf:780
  1751. msgid "Block"
  1752. msgstr "ブロック"
  1753. #: data//images/tiles.strf:803
  1754. msgid "Points"
  1755. msgstr "ポイント"
  1756. #: data//images/tiles.strf:807
  1757. msgid "Misc"
  1758. msgstr "その他"
  1759. #: data//images/tiles.strf:838
  1760. msgid "Pole"
  1761. msgstr "ポール"
  1762. #: data//images/tiles.strf:861
  1763. msgid "Stone Brick Walls"
  1764. msgstr "石レンガの壁"
  1765. #: data//images/tiles.strf:910
  1766. msgid "Signs"
  1767. msgstr "看板"
  1768. #: data//images/tiles.strf:932
  1769. msgid "Jungle"
  1770. msgstr "ジャングル"
  1771. #: data//images/tiles.strf:942
  1772. msgid "Industrial"
  1773. msgstr ""
  1774. #: data//images/tiles.strf:977
  1775. msgid "Icebridge"
  1776. msgstr "氷橋"
  1777. #: data//images/tiles.strf:985
  1778. msgid "LavaFlow"
  1779. msgstr ""
  1780. #: data//images/tiles.strf:995
  1781. msgid "Exits"
  1782. msgstr "地下背景"
  1783. #: data//images/tiles.strf:1106
  1784. msgid "Cave background"
  1785. msgstr "地下の背景"
  1786. #: data//images/tiles.strf:1140
  1787. msgid "Unisolid"
  1788. msgstr "海の道"
  1789. #: data//images/worldmap.strf:24
  1790. msgid "Water paths"
  1791. msgstr ""
  1792. #: data//images/worldmap.strf:32
  1793. msgid "Castle paths"
  1794. msgstr "城の道"
  1795. #: data//images/worldmap.strf:135
  1796. msgid "Darker Forest"
  1797. msgstr ""
  1798. #: data//credits.stxt:13
  1799. msgid "Original Developer"
  1800. msgstr "オリジナルの開発者"
  1801. #: data//credits.stxt:19 data//credits.stxt:25
  1802. msgid "Graphics, Programming, Level Design"
  1803. msgstr "グラフィックス、プログラミング、ステージデザイン"
  1804. #: data//credits.stxt:31
  1805. msgid "Music, Level Design"
  1806. msgstr "音楽、ステージデザイン"
  1807. #: data//credits.stxt:37 data//credits.stxt:137 data//credits.stxt:142
  1808. #: data//credits.stxt:196 data//credits.stxt:261
  1809. msgid "Graphics"
  1810. msgstr "グラフィックス"
  1811. #: data//credits.stxt:43
  1812. msgid "Programming, Graphics, Level Design"
  1813. msgstr "プログラミング、グラフィックス、ステージデザイン"
  1814. #: data//credits.stxt:49 data//credits.stxt:87 data//credits.stxt:102
  1815. msgid "Programming, Level Design"
  1816. msgstr "プログラミング、ステージデザイン"
  1817. #: data//credits.stxt:55
  1818. msgid "Graphics, Story"
  1819. msgstr "グラフィックス、ストーリー"
  1820. #: data//credits.stxt:61
  1821. msgid "Programming, Documentation"
  1822. msgstr "プログラミング、ドキュメント作成"
  1823. #: data//credits.stxt:67 data//credits.stxt:77 data//credits.stxt:82
  1824. #: data//credits.stxt:107 data//credits.stxt:257 data//credits.stxt:269
  1825. msgid "Programming"
  1826. msgstr "プログラミング"
  1827. #: data//credits.stxt:72
  1828. msgid "Programming, project lead ad interim"
  1829. msgstr "プログラミング、プロジェクトリーダー"
  1830. #: data//credits.stxt:92
  1831. msgid "Coordination"
  1832. msgstr "調整"
  1833. #: data//credits.stxt:97
  1834. msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
  1835. msgstr "プログラミング、 Flexlay ステージエディター"
  1836. #: data//credits.stxt:112
  1837. msgid "Windows build fixes"
  1838. msgstr "Windows ビルド修正"
  1839. #: data//credits.stxt:117
  1840. msgid "Level Design, Graphics"
  1841. msgstr "レベルデザイン、グラフィックス"
  1842. #: data//credits.stxt:122
  1843. msgid "Packaging, Nightly builds"
  1844. msgstr "パッケージ化、アルファ版ビルド"
  1845. #: data//credits.stxt:127
  1846. msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
  1847. msgstr "メインの翻訳者 (その他、たくさんの協力者たち)"
  1848. #: data//credits.stxt:132
  1849. msgid "Level Design"
  1850. msgstr "ステージデザイン"
  1851. #: data//credits.stxt:147
  1852. msgid "Additional contributors"
  1853. msgstr "貢献者"
  1854. #: data//credits.stxt:151
  1855. msgid "Bug fixes"
  1856. msgstr "バグ修正"
  1857. #: data//credits.stxt:156
  1858. msgid "Scripting functions, Level fixes"
  1859. msgstr "スクリプト機能、ステージ修正"
  1860. #: data//credits.stxt:161
  1861. msgid "Code quality fixes"
  1862. msgstr "コードリファクタリング"
  1863. #: data//credits.stxt:166 data//credits.stxt:171 data//credits.stxt:176
  1864. #: data//credits.stxt:216
  1865. msgid "Various contributions"
  1866. msgstr "様々な協力"
  1867. #: data//credits.stxt:181
  1868. msgid "Build issue fix"
  1869. msgstr "ビルドの問題修正"
  1870. #: data//credits.stxt:186
  1871. msgid "Code contributions"
  1872. msgstr "プログラミングの協力"
  1873. #: data//credits.stxt:191 data//credits.stxt:246
  1874. msgid "Level improvements"
  1875. msgstr "ステージの改良"
  1876. #: data//credits.stxt:201
  1877. msgid "Code contribution, AppData file"
  1878. msgstr "プログラミングの協力、アプリデータファイル"
  1879. #: data//credits.stxt:206
  1880. msgid "Bug fix"
  1881. msgstr "バグ修正"
  1882. #: data//credits.stxt:211
  1883. msgid "Menu reorganization"
  1884. msgstr "メニューの整理"
  1885. #: data//credits.stxt:221
  1886. msgid "Fixing tile bugs"
  1887. msgstr "バグ修正"
  1888. #: data//credits.stxt:226
  1889. msgid "Build error fix"
  1890. msgstr "ビルドエラー修正"
  1891. #: data//credits.stxt:231
  1892. msgid "Scripting function fix"
  1893. msgstr "スクリプト機能の修正"
  1894. #: data//credits.stxt:236
  1895. msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
  1896. msgstr "オプションでの glbinding による OpenGL バインディング対応"
  1897. #: data//credits.stxt:241
  1898. msgid "New menu code"
  1899. msgstr "新メニューコード"
  1900. #: data//credits.stxt:252
  1901. msgid "Milestone 1 contributions by..."
  1902. msgstr "マイルストーン 1 にご協力いただいた方々"
  1903. #: data//credits.stxt:265 data//credits.stxt:273
  1904. msgid "Contrib Programming"
  1905. msgstr ""
  1906. #: data//credits.stxt:277
  1907. msgid "Programming, Previous Maintainer"
  1908. msgstr ""
  1909. #: data//credits.stxt:282
  1910. msgid "Additional Music"
  1911. msgstr ""
  1912. #: data//credits.stxt:287
  1913. msgid "\"Mortimers Chipdisko\" by"
  1914. msgstr ""
  1915. #: data//credits.stxt:296
  1916. msgid "\"Salsa Con Carne\" by"
  1917. msgstr ""
  1918. #: data//credits.stxt:304 data//credits.stxt:356
  1919. msgid "remixed by"
  1920. msgstr ""
  1921. #: data//credits.stxt:313
  1922. msgid "\"voc songs\" by"
  1923. msgstr ""
  1924. #: data//credits.stxt:322
  1925. msgid "\"clavelian_march\" by"
  1926. msgstr ""
  1927. #: data//credits.stxt:331
  1928. msgid "Excerpts from the Giana Sisters"
  1929. msgstr ""
  1930. #: data//credits.stxt:335
  1931. msgid "Soundtrack used with kind permission"
  1932. msgstr ""
  1933. #: data//credits.stxt:339
  1934. msgid "from"
  1935. msgstr ""
  1936. #: data//credits.stxt:348
  1937. msgid "\"Airship song\" (orchestral remix) by"
  1938. msgstr ""
  1939. #: data//credits.stxt:365
  1940. msgid "\"Battle Theme\" by"
  1941. msgstr ""
  1942. #: data//credits.stxt:374
  1943. msgid "\"SuperTux christmas theme\""
  1944. msgstr ""
  1945. #: data//credits.stxt:378
  1946. msgid "original by"
  1947. msgstr ""
  1948. #: data//credits.stxt:387
  1949. msgid "arranged by"
  1950. msgstr ""
  1951. #: data//credits.stxt:396
  1952. msgid "\"halloween_1.ogg\" by"
  1953. msgstr ""
  1954. #: data//credits.stxt:405
  1955. msgid "\"Forest Prophecy reEducated\" (forest_theme.ogg) by"
  1956. msgstr ""
  1957. #: data//credits.stxt:485
  1958. msgid "Voice Acting"
  1959. msgstr ""
  1960. #: data//credits.stxt:516
  1961. msgid "Localization"
  1962. msgstr ""
  1963. #: data//credits.stxt:521 data//credits.stxt:656
  1964. msgid "Danish"
  1965. msgstr ""
  1966. #: data//credits.stxt:526
  1967. msgid "Vietnamese"
  1968. msgstr ""
  1969. #: data//credits.stxt:531 data//credits.stxt:612 data//credits.stxt:620
  1970. #: data//credits.stxt:712 data//credits.stxt:728 data//credits.stxt:764
  1971. #: data//credits.stxt:772 data//credits.stxt:780 data//credits.stxt:860
  1972. msgid "French"
  1973. msgstr ""
  1974. #: data//credits.stxt:536 data//credits.stxt:571 data//credits.stxt:636
  1975. #: data//credits.stxt:708 data//credits.stxt:808 data//credits.stxt:848
  1976. msgid "German"
  1977. msgstr ""
  1978. #: data//credits.stxt:541 data//credits.stxt:616 data//credits.stxt:852
  1979. msgid "Russian"
  1980. msgstr ""
  1981. #: data//credits.stxt:546
  1982. msgid "Albanese"
  1983. msgstr ""
  1984. #: data//credits.stxt:551 data//credits.stxt:576 data//credits.stxt:588
  1985. msgid "Castilian Spanish"
  1986. msgstr ""
  1987. #: data//credits.stxt:556 data//credits.stxt:584 data//credits.stxt:632
  1988. #: data//credits.stxt:784 data//credits.stxt:816 data//credits.stxt:864
  1989. msgid "Hungarian"
  1990. msgstr ""
  1991. #: data//credits.stxt:561 data//credits.stxt:640 data//credits.stxt:676
  1992. msgid "Spanish"
  1993. msgstr ""
  1994. #: data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:592 data//credits.stxt:844
  1995. msgid "Catalan"
  1996. msgstr ""
  1997. #: data//credits.stxt:580
  1998. msgid "Slovenian"
  1999. msgstr ""
  2000. #: data//credits.stxt:596
  2001. msgid "Mandarin"
  2002. msgstr ""
  2003. #: data//credits.stxt:600 data//credits.stxt:672 data//credits.stxt:700
  2004. msgid "European Portuguese"
  2005. msgstr ""
  2006. #: data//credits.stxt:604
  2007. msgid "Romanian"
  2008. msgstr ""
  2009. #: data//credits.stxt:608 data//credits.stxt:828
  2010. msgid "Dutch"
  2011. msgstr ""
  2012. #: data//credits.stxt:624 data//credits.stxt:716 data//credits.stxt:856
  2013. msgid "Turkish"
  2014. msgstr ""
  2015. #: data//credits.stxt:628
  2016. msgid "European/Brazilian Portuguese"
  2017. msgstr ""
  2018. #: data//credits.stxt:644 data//credits.stxt:660 data//credits.stxt:664
  2019. #: data//credits.stxt:732 data//credits.stxt:836
  2020. msgid "Czech"
  2021. msgstr ""
  2022. #: data//credits.stxt:648 data//credits.stxt:768
  2023. msgid "Nepali"
  2024. msgstr ""
  2025. #: data//credits.stxt:652 data//credits.stxt:736 data//credits.stxt:752
  2026. #: data//credits.stxt:776
  2027. msgid "Brazilian Portuguese"
  2028. msgstr ""
  2029. #: data//credits.stxt:668 data//credits.stxt:680
  2030. msgid "Italian"
  2031. msgstr ""
  2032. #: data//credits.stxt:684
  2033. msgid "Estonian"
  2034. msgstr ""
  2035. #: data//credits.stxt:688 data//credits.stxt:692 data//credits.stxt:724
  2036. #: data//credits.stxt:820
  2037. msgid "Polish"
  2038. msgstr ""
  2039. #: data//credits.stxt:696
  2040. msgid "French/Esperanto"
  2041. msgstr ""
  2042. #: data//credits.stxt:704 data//credits.stxt:824
  2043. msgid "Ukrainian"
  2044. msgstr ""
  2045. #: data//credits.stxt:720
  2046. msgid "Breton"
  2047. msgstr ""
  2048. #: data//credits.stxt:740 data//credits.stxt:792
  2049. msgid "Greek"
  2050. msgstr ""
  2051. #: data//credits.stxt:744 data//credits.stxt:760
  2052. msgid "Norwegian Bokmål"
  2053. msgstr ""
  2054. #: data//credits.stxt:748
  2055. msgid "Swedish"
  2056. msgstr ""
  2057. #: data//credits.stxt:756 data//credits.stxt:804
  2058. msgid "Finnish"
  2059. msgstr ""
  2060. #: data//credits.stxt:788
  2061. msgid "Serbian"
  2062. msgstr ""
  2063. #: data//credits.stxt:796
  2064. msgid "Japanese"
  2065. msgstr "日本語"
  2066. #: data//credits.stxt:800
  2067. msgid "Simplified Chinese"
  2068. msgstr ""
  2069. #: data//credits.stxt:812
  2070. msgid "Lithuanian"
  2071. msgstr ""
  2072. #: data//credits.stxt:832
  2073. msgid "Belarusian"
  2074. msgstr ""
  2075. #: data//credits.stxt:840
  2076. msgid "Bulgarian"
  2077. msgstr ""
  2078. #: data//credits.stxt:870
  2079. msgid "Thanks to"
  2080. msgstr ""
  2081. #: data//credits.stxt:875
  2082. msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
  2083. msgstr ""
  2084. #: data//credits.stxt:879
  2085. msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
  2086. msgstr ""
  2087. #: data//credits.stxt:880
  2088. msgid ""
  2089. "For making such a great gaming experience\n"
  2090. " possible on Linux"
  2091. msgstr ""
  2092. #: data//credits.stxt:892
  2093. msgid "Visit our webpage at"
  2094. msgstr ""
  2095. #: data//credits.stxt:901
  2096. msgid "Or visit us directly at IRC:"
  2097. msgstr ""
  2098. #: data//credits.stxt:905
  2099. msgid "#supertux at webchat.freenode.net"
  2100. msgstr ""
  2101. #: data//credits.stxt:910
  2102. msgid "Or at our Forum:"
  2103. msgstr ""
  2104. #: data//credits.stxt:919
  2105. msgid "Comments, ideas and suggestions"
  2106. msgstr ""
  2107. #: data//credits.stxt:923
  2108. msgid "go to our mailing list"
  2109. msgstr ""
  2110. #: data//credits.stxt:934
  2111. msgid "Want to help…"
  2112. msgstr "ご不明な点がございましたら"
  2113. #: data//credits.stxt:939
  2114. msgid "…with localization?"
  2115. msgstr "翻訳について"
  2116. #: data//credits.stxt:949
  2117. msgid "…with something else?"
  2118. msgstr "その他について"
  2119. #: data//credits.stxt:960
  2120. msgid "Thank you for"
  2121. msgstr ""
  2122. #: data//credits.stxt:964
  2123. msgid "playing"
  2124. msgstr ""
  2125. #: data//credits.stxt:976
  2126. msgid "Penny awaits you in Milestone 3!"
  2127. msgstr ""