fi.po 132 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>, 2015
  7. # Jaakoppi Horila <supermariojaska5@gmail.com>, 2016,2018-2021
  8. # Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2024
  9. # Lapamiko <lapamiko@luukku.com>, 2007
  10. # Lassi, 2024
  11. # Oi Suomi On! <oisuomion@protonmail.com>, 2022
  12. # Saku Tiihonen <zackyistic@gmail.com>, 2016
  13. # tingberg <tom.ingberg@iki.fi>, 2013
  14. # Lauri Ojansivu <x@xet7.org>, 2015
  15. # Yaniel <jhs@psonet.com>, 2007
  16. msgid ""
  17. msgstr ""
  18. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  19. "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
  20. "POT-Creation-Date: 2024-12-24 23:23+0000\n"
  21. "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n"
  22. "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2024\n"
  23. "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/fi/)\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  27. "Language: fi\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  29. #: src/object/tilemap.cpp:291 src/object/decal.cpp:50
  30. #: src/object/scripted_object.cpp:72
  31. msgid "Solid"
  32. msgstr "Umpinainen"
  33. #: src/object/tilemap.cpp:292
  34. msgid "Resize offset x"
  35. msgstr "Muuta korvikkeen x kokoa"
  36. #: src/object/tilemap.cpp:293
  37. msgid "Resize offset y"
  38. msgstr "Muuta korvikkeen y kokoa"
  39. #: src/object/tilemap.cpp:295 src/editor/object_option.cpp:247
  40. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
  41. msgid "Width"
  42. msgstr "Leveys"
  43. #: src/object/tilemap.cpp:296 src/editor/object_option.cpp:248
  44. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
  45. msgid "Height"
  46. msgstr "Korkeus"
  47. #: src/object/tilemap.cpp:298
  48. msgid "Alpha"
  49. msgstr "Alfa"
  50. #: src/object/tilemap.cpp:299
  51. msgid "Speed x"
  52. msgstr "Nopeus x"
  53. #: src/object/tilemap.cpp:300
  54. msgid "Speed y"
  55. msgstr "Nopeus y"
  56. #: src/object/tilemap.cpp:301
  57. msgid "Tint"
  58. msgstr "Sävy"
  59. #: src/object/tilemap.cpp:302 src/object/gradient.cpp:99
  60. #: src/object/background.cpp:285 src/object/spotlight.cpp:112
  61. #: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/thunderstorm.cpp:78
  62. #: src/object/moving_sprite.cpp:202
  63. msgid "Z-pos"
  64. msgstr "Z-sijainti"
  65. #: src/object/tilemap.cpp:303 src/object/gradient.cpp:106
  66. #: src/object/background.cpp:300
  67. msgid "Draw target"
  68. msgstr "Piirrä kohde"
  69. #: src/object/tilemap.cpp:304 src/object/gradient.cpp:107
  70. #: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/coin.cpp:69
  71. #: src/object/background.cpp:301 src/object/brick.cpp:59
  72. #: src/badguy/walkingleaf.cpp:35 src/badguy/snail.cpp:70
  73. #: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:97
  74. #: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 src/badguy/mriceblock.cpp:63
  75. #: src/badguy/mrtree.cpp:50 src/badguy/igel.cpp:194 src/badguy/snowball.cpp:40
  76. #: src/badguy/smartball.cpp:34
  77. msgid "Normal"
  78. msgstr "Tavallinen"
  79. #: src/object/tilemap.cpp:304 src/object/gradient.cpp:107
  80. #: src/object/background.cpp:301
  81. msgid "Lightmap"
  82. msgstr "Valaistuskartta"
  83. #: src/object/tilemap.cpp:309 src/object/path_gameobject.cpp:175
  84. #: src/object/platform.cpp:78 src/object/coin.cpp:327
  85. #: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/camera.cpp:166
  86. #: src/badguy/willowisp.cpp:309
  87. msgid "Path"
  88. msgstr "Polku"
  89. #: src/object/tilemap.cpp:310 src/object/platform.cpp:83
  90. #: src/object/coin.cpp:334 src/badguy/willowisp.cpp:310
  91. msgid "Starting Node"
  92. msgstr "Aloitusnivel"
  93. #: src/object/tilemap.cpp:312 src/object/coin.cpp:329
  94. msgid "Following path"
  95. msgstr "Seuraava polku"
  96. #: src/object/tilemap.cpp:315 src/object/platform.cpp:79
  97. #: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:169
  98. msgid "Path Mode"
  99. msgstr "Polkutila"
  100. #: src/object/tilemap.cpp:316 src/object/platform.cpp:80
  101. #: src/object/coin.cpp:333 src/object/camera.cpp:170
  102. #: src/badguy/willowisp.cpp:314
  103. msgid "Adapt Speed"
  104. msgstr "Sovita nopeus"
  105. #: src/object/tilemap.cpp:317 src/object/platform.cpp:82
  106. #: src/object/conveyor_belt.cpp:64 src/object/thunderstorm.cpp:79
  107. msgid "Running"
  108. msgstr "Liikkuva"
  109. #: src/object/tilemap.cpp:318 src/object/platform.cpp:84
  110. #: src/object/coin.cpp:335 src/object/camera.cpp:171
  111. #: src/badguy/willowisp.cpp:315
  112. msgid "Handle"
  113. msgstr ""
  114. #: src/object/tilemap.cpp:321 src/editor/toolbox_widget.cpp:74
  115. #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26
  116. msgid "Tiles"
  117. msgstr "Ruudut"
  118. #: src/object/conveyor_belt.hpp:47
  119. msgid "Conveyor Belt"
  120. msgstr ""
  121. #: src/object/bicycle_platform.hpp:68
  122. msgid "Bicycle Platform"
  123. msgstr "Polkupyöräalusta"
  124. #: src/object/gradient.cpp:96
  125. msgid "Primary Colour"
  126. msgstr "Ensisijainen väri"
  127. #: src/object/gradient.cpp:97
  128. msgid "Secondary Colour"
  129. msgstr "Toissijainen väri"
  130. #: src/object/gradient.cpp:101 src/object/bumper.cpp:57
  131. #: src/object/spotlight.cpp:108 src/object/conveyor_belt.cpp:62
  132. #: src/object/ispy.cpp:56 src/object/bigsnowball.cpp:81
  133. #: src/object/pushbutton.cpp:64 src/worldmap/spawn_point.cpp:79
  134. #: src/worldmap/special_tile.cpp:78 src/badguy/badguy.cpp:1212
  135. #: src/trigger/switch.cpp:63
  136. msgid "Direction"
  137. msgstr "Suunta"
  138. #: src/object/gradient.cpp:102
  139. msgid "Vertical"
  140. msgstr "Sivusuuntainen"
  141. #: src/object/gradient.cpp:102
  142. msgid "Horizontal"
  143. msgstr "Pystysuuntainen"
  144. #: src/object/gradient.cpp:102
  145. msgid "Vertical (whole sector)"
  146. msgstr "Sivusuuntainen (koko sektori)"
  147. #: src/object/gradient.cpp:102
  148. msgid "Horizontal (whole sector)"
  149. msgstr "Pystysuuntainen (koko sektori)"
  150. #: src/object/gradient.cpp:112
  151. msgid "Blend mode"
  152. msgstr "Sekoitustila"
  153. #: src/object/gradient.cpp:113
  154. msgid "Blend"
  155. msgstr "Sekoitus"
  156. #: src/object/gradient.cpp:113
  157. msgid "Additive"
  158. msgstr "Lisä"
  159. #: src/object/gradient.cpp:113
  160. msgid "Modulate"
  161. msgstr "Moduloi"
  162. #: src/object/gradient.cpp:113 src/object/custom_particle_system.cpp:428
  163. #: src/object/custom_particle_system.cpp:463
  164. #: src/editor/object_settings.cpp:146 src/editor/particle_editor.cpp:162
  165. #: src/editor/particle_editor.cpp:168 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:81
  166. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:109
  167. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:213 src/gui/menu_string_array.cpp:40
  168. #: src/gui/menu_string_array.cpp:78
  169. msgid "None"
  170. msgstr "Tyhjä"
  171. #: src/object/powerup.cpp:61
  172. msgid "Egg"
  173. msgstr "Muna"
  174. #: src/object/powerup.cpp:62
  175. msgid "Fire Flower"
  176. msgstr ""
  177. #: src/object/powerup.cpp:63
  178. msgid "Ice Flower"
  179. msgstr ""
  180. #: src/object/powerup.cpp:64
  181. msgid "Air Flower"
  182. msgstr ""
  183. #: src/object/powerup.cpp:65
  184. msgid "Earth Flower"
  185. msgstr ""
  186. #: src/object/powerup.cpp:66 src/object/bonus_block.cpp:268
  187. msgid "Star"
  188. msgstr "Tähti"
  189. #: src/object/powerup.cpp:67
  190. msgid "Tux Doll"
  191. msgstr ""
  192. #: src/object/powerup.cpp:68
  193. msgid "Flip Potion"
  194. msgstr ""
  195. #: src/object/powerup.cpp:69
  196. msgid "Mints"
  197. msgstr "Pastillit"
  198. #: src/object/powerup.cpp:70
  199. msgid "Coffee"
  200. msgstr "Kahvi"
  201. #: src/object/powerup.cpp:71
  202. msgid "Herring"
  203. msgstr "Silakka"
  204. #: src/object/powerup.cpp:326 src/object/bonus_block.cpp:264
  205. #: src/object/bonus_block.cpp:268 src/object/ispy.cpp:55
  206. #: src/object/pushbutton.cpp:65 src/worldmap/special_tile.cpp:76
  207. #: src/trigger/door.cpp:79 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58
  208. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:51
  209. msgid "Script"
  210. msgstr "Scripti"
  211. #: src/object/powerup.cpp:327
  212. msgid "Disable gravity"
  213. msgstr "Poista painovoima"
  214. #: src/object/powerup.cpp:337 src/object/weak_block.cpp:264
  215. msgid ""
  216. "Sprites no longer define the behaviour of the object.\n"
  217. "Object types are used instead."
  218. msgstr ""
  219. #: src/object/background.hpp:52
  220. msgid "Background"
  221. msgstr "Taustakuva"
  222. #: src/object/key.cpp:198 src/object/torch.cpp:97
  223. #: src/object/ambient_light.cpp:111 src/object/spotlight.cpp:106
  224. #: src/object/magicblock.cpp:95 src/object/lantern.cpp:62
  225. #: src/object/rublight.cpp:55 src/object/candle.cpp:77
  226. #: src/badguy/willowisp.cpp:311 src/badguy/walking_candle.cpp:97
  227. msgid "Color"
  228. msgstr "Väri"
  229. #: src/object/tilemap.hpp:68
  230. msgid "Tilemap"
  231. msgstr "Ruutukartta"
  232. #: src/object/platform.hpp:54
  233. msgid "Platform"
  234. msgstr "Alusta"
  235. #: src/object/cloud_particle_system.hpp:51
  236. msgid "Cloud Particles"
  237. msgstr "Pilvipartikkelit"
  238. #: src/object/pneumatic_platform.cpp:159 src/object/moving_sprite.cpp:201
  239. msgid "Sprite"
  240. msgstr "Ulkonäkö"
  241. #: src/object/pneumatic_platform.cpp:160 src/object/bicycle_platform.cpp:201
  242. #: src/object/background.cpp:281 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:170
  243. #: src/supertux/moving_object.cpp:68 src/worldmap/worldmap_object.cpp:77
  244. msgid "X"
  245. msgstr "X"
  246. #: src/object/pneumatic_platform.cpp:161 src/object/bicycle_platform.cpp:202
  247. #: src/object/background.cpp:282 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172
  248. #: src/supertux/moving_object.cpp:69 src/worldmap/worldmap_object.cpp:78
  249. msgid "Y"
  250. msgstr "Y"
  251. #: src/object/key.hpp:38
  252. msgid "Key"
  253. msgstr ""
  254. #: src/object/hurting_platform.hpp:31
  255. msgid "Hurting Platform"
  256. msgstr "Satuttava alusta"
  257. #: src/object/powerup.hpp:55
  258. msgid "Powerup"
  259. msgstr "Lisävoima"
  260. #: src/object/thunderstorm.hpp:53
  261. msgid "Thunderstorm"
  262. msgstr "Ukkosmyrsky"
  263. #: src/object/infoblock.hpp:37
  264. msgid "Info Block"
  265. msgstr "Infopalikka"
  266. #: src/object/magicblock.hpp:42
  267. msgid "Magic Tile"
  268. msgstr "Taikaruutu"
  269. #: src/object/level_time.cpp:54 src/editor/node_marker.cpp:124
  270. #: src/supertux/statistics.cpp:304
  271. msgid "Time"
  272. msgstr "Aika"
  273. #: src/object/bumper.hpp:38
  274. msgid "Bumper"
  275. msgstr "Puskuri"
  276. #: src/object/lit_object.hpp:46
  277. msgid "Lit object"
  278. msgstr ""
  279. #: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39
  280. msgid "Custom Particles from file"
  281. msgstr "Omanlaiset hiukkaset tiedostosta haettuna"
  282. #: src/object/textscroller.cpp:343 src/object/music_object.cpp:92
  283. #: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53
  284. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38
  285. msgid "File"
  286. msgstr "Tiedosto"
  287. #: src/object/textscroller.cpp:344
  288. msgid "Finish Script"
  289. msgstr "Viimeistele scripti"
  290. #: src/object/textscroller.cpp:345 src/object/circleplatform.cpp:58
  291. #: src/object/rain_particle_system.cpp:100 src/object/spotlight.cpp:107
  292. #: src/object/conveyor_belt.cpp:63 src/object/bigsnowball.cpp:82
  293. #: src/editor/node_marker.cpp:125 src/badguy/flame.cpp:110
  294. msgid "Speed"
  295. msgstr "Nopeus"
  296. #: src/object/textscroller.cpp:346
  297. msgid "X-offset"
  298. msgstr "X-suunnan poikkeama"
  299. #: src/object/textscroller.cpp:347
  300. msgid "Controllable"
  301. msgstr "Ohjattavissa"
  302. #: src/object/textscroller.cpp:348 src/trigger/text_area.cpp:144
  303. msgid "Anchor"
  304. msgstr "Ankkuri"
  305. #: src/object/textscroller.cpp:349 src/object/textscroller.cpp:353
  306. #: src/math/anchor_point.cpp:36 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
  307. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
  308. msgid "Left"
  309. msgstr "Vasen"
  310. #: src/object/textscroller.cpp:349 src/object/textscroller.cpp:353
  311. msgid "Center"
  312. msgstr "Keski"
  313. #: src/object/textscroller.cpp:349 src/object/textscroller.cpp:353
  314. #: src/math/anchor_point.cpp:38 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
  315. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
  316. msgid "Right"
  317. msgstr "Oikea"
  318. #: src/object/textscroller.cpp:352
  319. msgid "Text Alignment"
  320. msgstr "Tekstin ryhmittäminen"
  321. #: src/object/textscroller.hpp:46
  322. msgid "Text Scroller"
  323. msgstr "Tekstivieritin"
  324. #: src/object/wind.hpp:43
  325. msgid "Wind"
  326. msgstr "Tuuli"
  327. #: src/object/lantern.hpp:38
  328. msgid "Lantern"
  329. msgstr "Lyhty"
  330. #: src/object/invisible_block.cpp:38 src/object/bonus_block.cpp:175
  331. #: src/object/coin.cpp:70 src/object/brick.cpp:60
  332. msgid "Retro"
  333. msgstr ""
  334. #: src/object/circleplatform.cpp:57 src/object/bicycle_platform.cpp:205
  335. #: src/badguy/flame.cpp:109 src/badguy/fish_swimming.cpp:81
  336. #: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/crystallo.cpp:50
  337. msgid "Radius"
  338. msgstr "Alue"
  339. #: src/object/circleplatform.cpp:59 src/object/custom_particle_system.cpp:424
  340. #: src/editor/particle_editor.cpp:141
  341. msgid "Delay"
  342. msgstr "Viive"
  343. #: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66
  344. msgid "Portable"
  345. msgstr "Kannettava"
  346. #: src/object/trampoline.cpp:67
  347. msgid "Stationary"
  348. msgstr ""
  349. #: src/object/bonus_block.cpp:154
  350. msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks."
  351. msgstr ""
  352. #: src/object/bonus_block.cpp:172
  353. msgid "Blue"
  354. msgstr "Sininen"
  355. #: src/object/bonus_block.cpp:173
  356. msgid "Orange"
  357. msgstr "Oranssi"
  358. #: src/object/bonus_block.cpp:174
  359. msgid "Purple"
  360. msgstr "Purppura"
  361. #: src/object/bonus_block.cpp:265
  362. msgid "Count"
  363. msgstr "Lasku"
  364. #: src/object/bonus_block.cpp:266
  365. msgid "Content"
  366. msgstr "Sisältö"
  367. #: src/object/bonus_block.cpp:267 src/object/coin.hpp:44
  368. msgid "Coin"
  369. msgstr "Kolikko"
  370. #: src/object/bonus_block.cpp:267
  371. msgid "Growth (fire flower)"
  372. msgstr "Kasvaminen (tulikukka)"
  373. #: src/object/bonus_block.cpp:267
  374. msgid "Growth (ice flower)"
  375. msgstr "Kasvaminen (jääkukka)"
  376. #: src/object/bonus_block.cpp:267
  377. msgid "Growth (air flower)"
  378. msgstr "Kasvaminen (ilmakukka)"
  379. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  380. msgid "Growth (earth flower)"
  381. msgstr "Kasvaminen (maakukka)"
  382. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  383. msgid "Growth (retro)"
  384. msgstr ""
  385. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  386. msgid "Star (retro)"
  387. msgstr ""
  388. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  389. msgid "Tux doll"
  390. msgstr "Tux-nukke"
  391. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  392. msgid "Custom"
  393. msgstr "Muokattava"
  394. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  395. msgid "Light"
  396. msgstr "Valo"
  397. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  398. msgid "Light (On)"
  399. msgstr "Valo (päällä)"
  400. #: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/trampoline.hpp:37
  401. msgid "Trampoline"
  402. msgstr "Trampoliini"
  403. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  404. msgid "Portable trampoline"
  405. msgstr ""
  406. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  407. msgid "Coin rain"
  408. msgstr "Kolikkosade"
  409. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  410. msgid "Coin explosion"
  411. msgstr "Kolikkoräjähdys"
  412. #: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/rock.hpp:40
  413. msgid "Rock"
  414. msgstr "Kivi"
  415. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  416. msgid "Potion"
  417. msgstr ""
  418. #: src/object/bonus_block.cpp:275
  419. msgid "Custom Content"
  420. msgstr "Custom-sisältö"
  421. #: src/object/bonus_block.cpp:278
  422. msgid "Coin sprite"
  423. msgstr ""
  424. #: src/object/particlesystem.hpp:65
  425. msgid "Particle system"
  426. msgstr "Partikkelijärjestelmä"
  427. #: src/object/ispy.hpp:35
  428. msgid "Ispy"
  429. msgstr "Silmäilijä"
  430. #: src/object/invisible_wall.hpp:37
  431. msgid "Invisible Wall"
  432. msgstr "Näkymätön seinä"
  433. #: src/object/custom_particle_system.cpp:421
  434. msgid "Texture"
  435. msgstr "Tekstuuri"
  436. #: src/object/custom_particle_system.cpp:423
  437. #: src/object/cloud_particle_system.cpp:93
  438. msgid "Amount"
  439. msgstr "Määrä"
  440. #: src/object/custom_particle_system.cpp:425
  441. msgid "Lifetime"
  442. msgstr "Elinkaari"
  443. #: src/object/custom_particle_system.cpp:426
  444. msgid "Lifetime variation"
  445. msgstr "Elinkaaren muunnokset"
  446. #: src/object/custom_particle_system.cpp:427
  447. #: src/editor/particle_editor.cpp:164
  448. msgid "Birth mode"
  449. msgstr "Syntymistila"
  450. #: src/object/custom_particle_system.cpp:428
  451. #: src/object/custom_particle_system.cpp:463
  452. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55
  453. msgid "Fade"
  454. msgstr "Haihtuminen"
  455. #: src/object/custom_particle_system.cpp:428
  456. #: src/object/custom_particle_system.cpp:463
  457. #: src/editor/particle_editor.cpp:166
  458. msgid "Shrink"
  459. msgstr "Kutista"
  460. #: src/object/custom_particle_system.cpp:432
  461. #: src/editor/particle_editor.cpp:172
  462. msgid "Birth easing"
  463. msgstr "Syntymän helpotus"
  464. #: src/object/custom_particle_system.cpp:434
  465. #: src/object/custom_particle_system.cpp:469 src/editor/node_marker.cpp:129
  466. msgid "No easing"
  467. msgstr "Ei helpotusta"
  468. #: src/object/custom_particle_system.cpp:435
  469. #: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130
  470. msgid "Quad in"
  471. msgstr "Nelikulmio sisään"
  472. #: src/object/custom_particle_system.cpp:435
  473. #: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130
  474. msgid "Quad out"
  475. msgstr "Nelikulmio ulos"
  476. #: src/object/custom_particle_system.cpp:435
  477. #: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130
  478. msgid "Quad in/out"
  479. msgstr "Nelikulmio sisään/ulos"
  480. #: src/object/custom_particle_system.cpp:436
  481. #: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131
  482. msgid "Cubic in"
  483. msgstr "Kuutio sisään"
  484. #: src/object/custom_particle_system.cpp:436
  485. #: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131
  486. msgid "Cubic out"
  487. msgstr "Kuutio ulos"
  488. #: src/object/custom_particle_system.cpp:436
  489. #: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131
  490. msgid "Cubic in/out"
  491. msgstr "Kuutio sisään/ulos"
  492. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  493. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132
  494. msgid "Quart in"
  495. msgstr "Kvartti sisään"
  496. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  497. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132
  498. msgid "Quart out"
  499. msgstr "Kvartti ulos"
  500. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  501. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132
  502. msgid "Quart in/out"
  503. msgstr "Kvartti sisään/ulos"
  504. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  505. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133
  506. msgid "Quint in"
  507. msgstr "Kvintti sisään"
  508. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  509. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133
  510. msgid "Quint out"
  511. msgstr "Kvintti ulos"
  512. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  513. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133
  514. msgid "Quint in/out"
  515. msgstr "Kvintti sisään/ulos"
  516. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  517. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134
  518. msgid "Sine in"
  519. msgstr "Sini sisään"
  520. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  521. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134
  522. msgid "Sine out"
  523. msgstr "Sini ulos"
  524. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  525. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134
  526. msgid "Sine in/out"
  527. msgstr "Sini sisään/ulos"
  528. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  529. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135
  530. msgid "Circular in"
  531. msgstr "Pyöryläinen sisään"
  532. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  533. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135
  534. msgid "Circular out"
  535. msgstr "Pyöryläinen ulos"
  536. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  537. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135
  538. msgid "Circular in/out"
  539. msgstr "Pyöryläinen sisään/ulos"
  540. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  541. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136
  542. msgid "Exponential in"
  543. msgstr "Räjähteenomainen sisään"
  544. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  545. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136
  546. msgid "Exponential out"
  547. msgstr "Räjähteenomainen ulos"
  548. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  549. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136
  550. msgid "Exponential in/out"
  551. msgstr "Räjähteenomainen sisään/ulos"
  552. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  553. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137
  554. msgid "Elastic in"
  555. msgstr "Kimmoisa sisään"
  556. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  557. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137
  558. msgid "Elastic out"
  559. msgstr "Kimmoisa ulos"
  560. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  561. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137
  562. msgid "Elastic in/out"
  563. msgstr "Kimmoisa sisään/ulos"
  564. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  565. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138
  566. msgid "Back in"
  567. msgstr "Selkä sisään"
  568. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  569. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138
  570. msgid "Back out"
  571. msgstr "elkä ulos"
  572. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  573. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138
  574. msgid "Back in/out"
  575. msgstr "Selkä sisään/ulos"
  576. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  577. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139
  578. msgid "Bounce in"
  579. msgstr "Ponnahdus sisään"
  580. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  581. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139
  582. msgid "Bounce out"
  583. msgstr "Ponnahdus ulos"
  584. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  585. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139
  586. msgid "Bounce in/out"
  587. msgstr "Ponnahdus sisään/ulos"
  588. #: src/object/custom_particle_system.cpp:460
  589. msgid "Birth time"
  590. msgstr "Syntyaika"
  591. #: src/object/custom_particle_system.cpp:461
  592. msgid "Birth time variation"
  593. msgstr "Syntyajan muunnos"
  594. #: src/object/custom_particle_system.cpp:462
  595. #: src/editor/particle_editor.cpp:170
  596. msgid "Death mode"
  597. msgstr "Kuolotila"
  598. #: src/object/custom_particle_system.cpp:467
  599. #: src/editor/particle_editor.cpp:173
  600. msgid "Death easing"
  601. msgstr "Kuolemishelpote"
  602. #: src/object/custom_particle_system.cpp:495
  603. msgid "Death time"
  604. msgstr "Kuolonaika"
  605. #: src/object/custom_particle_system.cpp:496
  606. msgid "Death time variation"
  607. msgstr "Kuolonajan muunnelma"
  608. #: src/object/custom_particle_system.cpp:497 src/object/wind.cpp:80
  609. msgid "Speed X"
  610. msgstr "Nopeus X"
  611. #: src/object/custom_particle_system.cpp:498 src/object/wind.cpp:81
  612. msgid "Speed Y"
  613. msgstr "Nopeus Y"
  614. #: src/object/custom_particle_system.cpp:499
  615. msgid "Speed X (variation)"
  616. msgstr "Nopeus X (muunnelma)"
  617. #: src/object/custom_particle_system.cpp:500
  618. msgid "Speed Y (variation)"
  619. msgstr "Nopeus Y (muunnelma)"
  620. #: src/object/custom_particle_system.cpp:501
  621. msgid "Acceleration X"
  622. msgstr "Kiihdytys X"
  623. #: src/object/custom_particle_system.cpp:502
  624. msgid "Acceleration Y"
  625. msgstr "Kiihdytys Y"
  626. #: src/object/custom_particle_system.cpp:503
  627. msgid "Friction X"
  628. msgstr "Kitka X"
  629. #: src/object/custom_particle_system.cpp:504
  630. msgid "Friction Y"
  631. msgstr "Kitka Y"
  632. #: src/object/custom_particle_system.cpp:505
  633. #: src/editor/particle_editor.cpp:189
  634. msgid "Feather factor"
  635. msgstr "Höyhenkerroin"
  636. #: src/object/custom_particle_system.cpp:506
  637. msgid "Rotation"
  638. msgstr "Kierto"
  639. #: src/object/custom_particle_system.cpp:507
  640. msgid "Rotation (variation)"
  641. msgstr "Kierto (muunnelma)"
  642. #: src/object/custom_particle_system.cpp:508
  643. #: src/editor/particle_editor.cpp:195
  644. msgid "Rotation speed"
  645. msgstr "Kierron nopeus"
  646. #: src/object/custom_particle_system.cpp:509
  647. msgid "Rotation speed (variation)"
  648. msgstr "Kierron nopeus (muunnelma)"
  649. #: src/object/custom_particle_system.cpp:510
  650. #: src/editor/particle_editor.cpp:200
  651. msgid "Rotation acceleration"
  652. msgstr "Kierron kiihdytys"
  653. #: src/object/custom_particle_system.cpp:511
  654. msgid "Rotation friction"
  655. msgstr "Kierron kitka"
  656. #: src/object/custom_particle_system.cpp:512
  657. #: src/editor/particle_editor.cpp:208
  658. msgid "Rotation mode"
  659. msgstr "Kierron tila"
  660. #: src/object/custom_particle_system.cpp:513
  661. #: src/editor/particle_editor.cpp:206
  662. msgid "Fixed"
  663. msgstr "Säädetty"
  664. #: src/object/custom_particle_system.cpp:513
  665. #: src/editor/particle_editor.cpp:205
  666. msgid "Facing"
  667. msgstr "Kasvotusten"
  668. #: src/object/custom_particle_system.cpp:513
  669. #: src/editor/particle_editor.cpp:204
  670. msgid "Wiggling"
  671. msgstr "Hytinä"
  672. #: src/object/custom_particle_system.cpp:517
  673. #: src/editor/particle_editor.cpp:219
  674. msgid "Collision mode"
  675. msgstr "Törmäyksen tila"
  676. #: src/object/custom_particle_system.cpp:518
  677. msgid "None (pass through)"
  678. msgstr "Ei mitään (ohitus)"
  679. #: src/object/custom_particle_system.cpp:518
  680. msgid "Stick"
  681. msgstr "Tartu"
  682. #: src/object/custom_particle_system.cpp:518
  683. msgid "Stick Forever"
  684. msgstr "Tartu ikuisesti"
  685. #: src/object/custom_particle_system.cpp:518
  686. #: src/editor/particle_editor.cpp:214
  687. msgid "Bounce (heavy)"
  688. msgstr "Pomppaa (raskas)"
  689. #: src/object/custom_particle_system.cpp:518
  690. #: src/editor/particle_editor.cpp:213
  691. msgid "Bounce (light)"
  692. msgstr "Pomppaa (kevyt)"
  693. #: src/object/custom_particle_system.cpp:518
  694. msgid "Kill particle"
  695. msgstr "Hiukkastappo"
  696. #: src/object/custom_particle_system.cpp:518
  697. msgid "Fade out particle"
  698. msgstr "Hiukkashälvennys"
  699. #: src/object/custom_particle_system.cpp:522
  700. msgid "Delete if off-screen"
  701. msgstr "Poista mikäli ruudun ulkopuolella"
  702. #: src/object/custom_particle_system.cpp:523
  703. #: src/editor/particle_editor.cpp:224
  704. msgid "Never"
  705. msgstr "Ei ikinä"
  706. #: src/object/custom_particle_system.cpp:523
  707. #: src/editor/particle_editor.cpp:223
  708. msgid "Only on exit"
  709. msgstr "Vain poistuttaessa"
  710. #: src/object/custom_particle_system.cpp:523
  711. msgid "Always"
  712. msgstr "Aina"
  713. #: src/object/custom_particle_system.cpp:527
  714. msgid "Cover screen"
  715. msgstr "Kata ruutu"
  716. #: src/object/infoblock.cpp:76 src/worldmap/teleporter.cpp:49
  717. #: src/worldmap/special_tile.cpp:74 src/trigger/climbable.cpp:59
  718. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57
  719. msgid "Message"
  720. msgstr "Viesti"
  721. #: src/object/infoblock.cpp:78
  722. msgid "Front Color"
  723. msgstr ""
  724. #: src/object/infoblock.cpp:80
  725. msgid "Back Color"
  726. msgstr ""
  727. #: src/object/infoblock.cpp:82
  728. msgid "Roundness"
  729. msgstr ""
  730. #: src/object/infoblock.cpp:84
  731. msgid "Fade Transition"
  732. msgstr ""
  733. #: src/object/ambient_light.hpp:37
  734. msgid "Ambient Light"
  735. msgstr "Ympäristövalo"
  736. #: src/object/torch.cpp:96 src/object/candle.cpp:75
  737. msgid "Burning"
  738. msgstr "Palava"
  739. #: src/object/explosion.hpp:37
  740. msgid "Explosion"
  741. msgstr ""
  742. #: src/object/particle_zone.cpp:49 src/object/spotlight.cpp:104
  743. #: src/object/particlesystem.cpp:64
  744. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:201 src/badguy/darttrap.cpp:156
  745. msgid "Enabled"
  746. msgstr "Käytössä"
  747. #: src/object/particle_zone.cpp:50
  748. msgid "Particle Name"
  749. msgstr "Hiukkasnimi"
  750. #: src/object/particle_zone.cpp:61
  751. msgid "Spawn"
  752. msgstr "Syntymä"
  753. #: src/object/particle_zone.cpp:62
  754. msgid "Life zone"
  755. msgstr "Elinvyöhyke"
  756. #: src/object/particle_zone.cpp:63
  757. msgid "Life zone (clear)"
  758. msgstr "Elinvyöhyke (puhdas)"
  759. #: src/object/particle_zone.cpp:64
  760. msgid "Kill particles"
  761. msgstr "Hiukkastappo"
  762. #: src/object/particle_zone.cpp:65
  763. msgid "Clear particles"
  764. msgstr "Tyhjennä hiukkaset"
  765. #: src/object/coin.cpp:338 src/object/coin.cpp:374
  766. msgid "Collect script"
  767. msgstr "Keräämisscripti"
  768. #: src/object/bicycle_platform.cpp:204
  769. msgid "Platforms"
  770. msgstr "Alustat"
  771. #: src/object/bicycle_platform.cpp:206
  772. msgid "Momentum change rate"
  773. msgstr "Vauhdin muutosnopeus"
  774. #: src/object/rain_particle_system.cpp:98
  775. msgid "Intensity"
  776. msgstr "Voimakkuus"
  777. #: src/object/rain_particle_system.cpp:99 src/object/spotlight.cpp:105
  778. msgid "Angle"
  779. msgstr "Kulma"
  780. #: src/object/bonus_block.hpp:62
  781. msgid "Bonus Block"
  782. msgstr "Bonuslaatikko"
  783. #: src/object/candle.hpp:43
  784. msgid "Candle"
  785. msgstr "Kynttilä"
  786. #: src/object/particle_zone.hpp:38
  787. msgid "Particle zone"
  788. msgstr "Partikkelialue"
  789. #: src/object/background.cpp:284
  790. msgid "Fill"
  791. msgstr "Täyttö"
  792. #: src/object/background.cpp:286
  793. msgid "Alignment"
  794. msgstr "Ryhmittyminen"
  795. #: src/object/background.cpp:287 src/supertux/direction.cpp:61
  796. msgid "none"
  797. msgstr "tyhjä"
  798. #: src/object/background.cpp:287 src/supertux/direction.cpp:63
  799. msgid "left"
  800. msgstr "vasemmalle"
  801. #: src/object/background.cpp:287 src/supertux/direction.cpp:65
  802. msgid "right"
  803. msgstr "oikealle"
  804. #: src/object/background.cpp:287
  805. msgid "top"
  806. msgstr "huippu"
  807. #: src/object/background.cpp:287
  808. msgid "bottom"
  809. msgstr "pohja"
  810. #: src/object/background.cpp:290
  811. msgid "Scroll offset x"
  812. msgstr "Vierimisen vastapaino x"
  813. #: src/object/background.cpp:291
  814. msgid "Scroll offset y"
  815. msgstr "Vierimisen vastapaino y"
  816. #: src/object/background.cpp:292
  817. msgid "Scroll speed x"
  818. msgstr "Vierimisen nopeus x"
  819. #: src/object/background.cpp:293
  820. msgid "Scroll speed y"
  821. msgstr "Vierimisen nopeus y"
  822. #: src/object/background.cpp:294
  823. msgid "Parallax Speed x"
  824. msgstr "Parallaksinopeus x"
  825. #: src/object/background.cpp:295
  826. msgid "Parallax Speed y"
  827. msgstr "Parallaksinopeus y"
  828. #: src/object/background.cpp:296
  829. msgid "Top image"
  830. msgstr "Yläkuva"
  831. #: src/object/background.cpp:297
  832. msgid "Image"
  833. msgstr "Kuva"
  834. #: src/object/background.cpp:298
  835. msgid "Bottom image"
  836. msgstr "Alakuva"
  837. #: src/object/background.cpp:299
  838. msgid "Colour"
  839. msgstr "Väri"
  840. #: src/object/spotlight.cpp:109
  841. msgid "Clockwise"
  842. msgstr "Myötäpäivään"
  843. #: src/object/spotlight.cpp:109
  844. msgid "Counter-clockwise"
  845. msgstr "Vastapäivä"
  846. #: src/object/spotlight.cpp:109
  847. msgid "Stopped"
  848. msgstr "Pysähdyksissä"
  849. #: src/object/rusty_trampoline.cpp:65
  850. msgid "Counter"
  851. msgstr "Laskuri"
  852. #: src/object/snow_particle_system.hpp:37
  853. msgid "Snow Particles"
  854. msgstr "Lumipartikkelit"
  855. #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48
  856. msgid "Interactive particle system"
  857. msgstr "Interaktiivinen partikkelijärjestelmä"
  858. #: src/object/bigsnowball.hpp:39
  859. msgid "Big Snowball"
  860. msgstr ""
  861. #: src/object/sound_object.cpp:70 src/object/sound_object.hpp:41
  862. #: src/object/ambient_sound.cpp:86 src/supertux/menu/options_menu.cpp:146
  863. #: data/credits.stxt:367
  864. msgid "Sound"
  865. msgstr "Äänet"
  866. #: src/object/sound_object.cpp:71 src/object/ambient_sound.cpp:88
  867. msgid "Volume"
  868. msgstr "Äänenvoimakkuus"
  869. #: src/object/conveyor_belt.cpp:65
  870. msgid "Length"
  871. msgstr ""
  872. #: src/object/custom_particle_system.hpp:54
  873. msgid "Custom Particles"
  874. msgstr "Omat partikkelit"
  875. #: src/object/lit_object.cpp:70
  876. msgid "Light sprite"
  877. msgstr ""
  878. #: src/object/lit_object.cpp:72
  879. msgid "Sprite starting action"
  880. msgstr ""
  881. #: src/object/lit_object.cpp:73
  882. msgid "Light sprite starting action"
  883. msgstr ""
  884. #: src/object/lit_object.cpp:75
  885. msgid "Light sprite offset X"
  886. msgstr ""
  887. #: src/object/lit_object.cpp:76
  888. msgid "Light sprite offset Y"
  889. msgstr ""
  890. #: src/object/fallblock.hpp:41
  891. msgid "Falling Platform"
  892. msgstr "Putoava alusta"
  893. #: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/worldmap/teleporter.cpp:48
  894. #: src/badguy/willowisp.cpp:304
  895. msgid "Spawnpoint"
  896. msgstr "Syntymispaikka"
  897. #: src/object/weak_block.cpp:97 src/object/unstable_tile.cpp:70
  898. #: src/badguy/flame.cpp:86
  899. msgid "Ice"
  900. msgstr "Jää"
  901. #: src/object/weak_block.cpp:98
  902. msgid "Hay"
  903. msgstr ""
  904. #: src/object/invisible_block.hpp:30
  905. msgid "Invisible Block"
  906. msgstr "Näkymätön palikka"
  907. #: src/object/unstable_tile.hpp:42
  908. msgid "Unstable Tile"
  909. msgstr "Epävakaa ruutu"
  910. #: src/object/level_time.hpp:76
  911. msgid "Time Limit"
  912. msgstr "Aikarajoitus"
  913. #: src/object/brick.hpp:34 src/object/unstable_tile.cpp:71
  914. msgid "Brick"
  915. msgstr "Tiili"
  916. #: src/object/brick.hpp:71
  917. msgid "Heavy Brick"
  918. msgstr ""
  919. #: src/object/decal.cpp:51 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
  920. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
  921. msgid "Action"
  922. msgstr "Toiminta"
  923. #: src/object/rublight.cpp:56
  924. msgid "Fading Speed"
  925. msgstr "Häivenopeus"
  926. #: src/object/rublight.cpp:57
  927. msgid "Glowing Strength"
  928. msgstr "Kimallevoima"
  929. #: src/object/ambient_sound.cpp:87
  930. msgid "Radius (in tiles)"
  931. msgstr ""
  932. #: src/object/camera.hpp:69
  933. msgid "Camera"
  934. msgstr "Kamera"
  935. #: src/object/spotlight.hpp:59
  936. msgid "Spotlight"
  937. msgstr "Kohdevalaisin"
  938. #: src/object/pushbutton.hpp:32 src/trigger/scripttrigger.cpp:52
  939. msgid "Button"
  940. msgstr "Nappi"
  941. #: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:148
  942. #: data/credits.stxt:309
  943. msgid "Music"
  944. msgstr "Musiikki"
  945. #: src/object/pneumatic_platform.hpp:66
  946. msgid "Pneumatic Platform"
  947. msgstr "Ilmanpaineella toimiva alusta"
  948. #: src/object/firefly.hpp:38
  949. msgid "Checkpoint"
  950. msgstr "Välietappi"
  951. #: src/object/rain_particle_system.hpp:49
  952. msgid "Rain Particles"
  953. msgstr "Sadepartikkelit"
  954. #: src/object/ambient_sound.hpp:50
  955. msgid "Ambient Sound"
  956. msgstr "Ympäristöäänet"
  957. #: src/object/snow_particle_system.cpp:114
  958. msgid "Epsilon"
  959. msgstr ""
  960. #: src/object/snow_particle_system.cpp:115
  961. msgid "Spin Speed"
  962. msgstr ""
  963. #: src/object/snow_particle_system.cpp:116
  964. msgid "State Length"
  965. msgstr ""
  966. #: src/object/snow_particle_system.cpp:117
  967. msgid "Wind Speed"
  968. msgstr ""
  969. #: src/object/brick.cpp:165
  970. msgid "Breakable"
  971. msgstr "Rikottava"
  972. #: src/object/bigsnowball.cpp:83
  973. msgid "Break on impact?"
  974. msgstr ""
  975. #: src/object/bigsnowball.cpp:84
  976. msgid "Bounce?"
  977. msgstr ""
  978. #: src/object/torch.hpp:47
  979. msgid "Torch"
  980. msgstr "Soihtu"
  981. #: src/object/shard.hpp:35
  982. msgid "Shard"
  983. msgstr "Sirpale"
  984. #: src/object/weak_block.hpp:36
  985. msgid "Weak Tile"
  986. msgstr "Heikko ruutu"
  987. #: src/object/gradient.hpp:50
  988. msgid "Gradient"
  989. msgstr "Nousu"
  990. #: src/object/scripted_object.hpp:46
  991. msgid "Scripted Object"
  992. msgstr "Scriptattu objekti"
  993. #: src/object/circleplatform.hpp:35
  994. msgid "Circular Platform"
  995. msgstr "Pyöreä alusta"
  996. #: src/object/text_array_object.hpp:58
  997. msgid "Text array"
  998. msgstr "Tekstiryhmä"
  999. #: src/object/ghost_particle_system.hpp:37
  1000. msgid "Ghost Particles"
  1001. msgstr "Haamupartikkelit"
  1002. #: src/object/scripted_object.cpp:73
  1003. msgid "Physics enabled"
  1004. msgstr "Fysiikat päällä"
  1005. #: src/object/scripted_object.cpp:74
  1006. msgid "Visible"
  1007. msgstr "Näkyvä"
  1008. #: src/object/scripted_object.cpp:75 src/badguy/willowisp.cpp:305
  1009. msgid "Hit script"
  1010. msgstr "Osumisscripti"
  1011. #: src/object/coin.hpp:100
  1012. msgid "Heavy Coin"
  1013. msgstr "Raskas kolikko"
  1014. #: src/object/decal.hpp:49
  1015. msgid "Decal"
  1016. msgstr "Siirrettävä kuva"
  1017. #: src/object/text_object.hpp:52 src/gui/menu_string_array.cpp:77
  1018. msgid "Text"
  1019. msgstr "Teksti"
  1020. #: src/object/cloud_particle_system.cpp:94
  1021. msgid "Fog Opacity"
  1022. msgstr ""
  1023. #: src/object/cloud_particle_system.cpp:95
  1024. msgid "X Speed"
  1025. msgstr ""
  1026. #: src/object/cloud_particle_system.cpp:96
  1027. msgid "Y Speed"
  1028. msgstr ""
  1029. #: src/object/sticky_object.cpp:72 src/object/sticky_object.cpp:132
  1030. msgid "Sticky"
  1031. msgstr ""
  1032. #: src/object/rock.cpp:77
  1033. msgid "Small"
  1034. msgstr "Pieni"
  1035. #: src/object/rock.cpp:78
  1036. msgid "Large"
  1037. msgstr "Suuri"
  1038. #: src/object/rock.cpp:288
  1039. msgid "On-grab script"
  1040. msgstr "Päällä-tarttumisen scripti"
  1041. #: src/object/rock.cpp:289
  1042. msgid "On-ungrab script"
  1043. msgstr "Päällä-irrottamisen scripti"
  1044. #: src/object/unstable_tile.cpp:72
  1045. msgid "Delayed"
  1046. msgstr ""
  1047. #: src/object/camera.cpp:161
  1048. msgid "Mode"
  1049. msgstr "Tila"
  1050. #: src/object/camera.cpp:162
  1051. msgid "normal"
  1052. msgstr "tavallinen"
  1053. #: src/object/camera.cpp:162
  1054. msgid "manual"
  1055. msgstr "käyttöohje"
  1056. #: src/object/camera.cpp:162
  1057. msgid "autoscroll"
  1058. msgstr "Ruudun automaattinen liikkuminen"
  1059. #: src/object/rusty_trampoline.hpp:40
  1060. msgid "Rusty Trampoline"
  1061. msgstr "Ruosteinen trampoliini"
  1062. #: src/object/candle.cpp:76
  1063. msgid "Flicker"
  1064. msgstr "Välkyntä"
  1065. #: src/object/rublight.hpp:34
  1066. msgid "Rublight"
  1067. msgstr "Astuinvalo"
  1068. #: src/object/thunderstorm.cpp:80
  1069. msgid "Interval"
  1070. msgstr "Aikaväli"
  1071. #: src/object/thunderstorm.cpp:81
  1072. msgid "Strike Script"
  1073. msgstr "Iskuscripti"
  1074. #: src/object/wind.cpp:82
  1075. msgid "Acceleration"
  1076. msgstr "Kiihtyvyys"
  1077. #: src/object/wind.cpp:83
  1078. msgid "Blowing"
  1079. msgstr "Puhallus"
  1080. #: src/object/wind.cpp:84
  1081. msgid "Affects Badguys"
  1082. msgstr "Vaikuttaa pahiksiin"
  1083. #: src/object/wind.cpp:85
  1084. msgid "Affects Objects"
  1085. msgstr "Vaikuttaa esineisiin"
  1086. #: src/object/wind.cpp:86
  1087. msgid "Affects Player"
  1088. msgstr "Vaikuttaa pelaajaan"
  1089. #: src/object/wind.cpp:87
  1090. msgid "Fancy Particles"
  1091. msgstr "Hienot hiukkaset"
  1092. #: src/object/wind.cpp:88
  1093. msgid "Particles Enabled"
  1094. msgstr ""
  1095. #: src/editor/editor.cpp:563
  1096. msgid ""
  1097. "This level contains deprecated tiles.\n"
  1098. "It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n"
  1099. "to avoid loss of compatibility in future versions."
  1100. msgstr ""
  1101. #: src/editor/editor.cpp:565
  1102. msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu."
  1103. msgstr ""
  1104. #: src/editor/editor.cpp:636
  1105. msgid ""
  1106. "Don't forget that your levels and assets\n"
  1107. "aren't saved between sessions!\n"
  1108. "If you want to keep your levels, download them\n"
  1109. "from the \"Manage Assets\" menu."
  1110. msgstr "Ethän unohda, että tasosi sekä työkalusi\neivät tallennu istuntojen välissä!\nMikäli haluat säilyttää tasotyöskentelysi, lataa ne\n\"Hallitse työkaluja\" -valikosta."
  1111. #: src/editor/editor.cpp:671
  1112. msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?"
  1113. msgstr "Tässä kentässä on tallentamattomia muutoksia, haluatko tallentaa?"
  1114. #: src/editor/editor.cpp:672
  1115. msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?"
  1116. msgstr ""
  1117. #: src/editor/editor.cpp:673
  1118. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181
  1119. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:141
  1120. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:40 src/gui/dialog.hpp:96
  1121. msgid "Yes"
  1122. msgstr "Kyllä"
  1123. #: src/editor/editor.cpp:680 src/editor/particle_editor.cpp:781
  1124. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185
  1125. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:141
  1126. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:40 src/gui/dialog.hpp:97
  1127. msgid "No"
  1128. msgstr "Ei"
  1129. #: src/editor/editor.cpp:684 src/editor/particle_editor.cpp:785
  1130. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43
  1131. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45
  1132. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94
  1133. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99
  1134. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190
  1135. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42
  1136. #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36
  1137. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42
  1138. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 src/gui/menu_list.cpp:38
  1139. #: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/gui/menu_filesystem.cpp:121
  1140. msgid "Cancel"
  1141. msgstr "Peruuta"
  1142. #: src/editor/editor.cpp:802
  1143. msgid ""
  1144. "Some obsolete add-ons are still active\n"
  1145. "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
  1146. "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
  1147. "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
  1148. msgstr "Jotkut vanhentuneet lisäosat ovat vielä aktiivisia ja ne\nsaattavat aiheuttaa ristiriitoja SuperTuxin perusrakenteen kanssa.\nVoit silti ottaa nämä lisäosat käyttöön valikosta.\nNäiden lisäosien sammuttaminen ei poista edistystäsi pelissä."
  1149. #: src/editor/editor.cpp:805
  1150. msgid "Disable add-ons"
  1151. msgstr "Poista lisäosat käytöstä"
  1152. #: src/editor/editor.cpp:810
  1153. msgid "Ignore (not advised)"
  1154. msgstr "Sivuuta (ei suositella)"
  1155. #: src/editor/editor.cpp:814
  1156. msgid "Leave editor"
  1157. msgstr "Sulje editori"
  1158. #: src/editor/editor.cpp:1033
  1159. msgid ""
  1160. "Couldn't find a \"main\" sector.\n"
  1161. "Please change the name of the sector where\n"
  1162. "you'd like the player to start to \"main\""
  1163. msgstr "\"pääsektoria\" ei voitu löytää.\nMuuta sen sektorin nimeä, minkä haluat olevan\npelaajan aloittamisen \"pääsektori\""
  1164. #: src/editor/editor.cpp:1037
  1165. msgid ""
  1166. "Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n"
  1167. " Please change the name of the spawnpoint where\n"
  1168. "you'd like the player to start to \"main\""
  1169. msgstr "\"pääsyntymäpistettä\" ei voitu löytää.\nMuuta sen syntymäpisteen nimeä, minkä haluat olevan\npelaajan aloittamisen \"pääsyntymäpiste\""
  1170. #: src/editor/object_settings.cpp:146
  1171. msgid "West"
  1172. msgstr "Länsi"
  1173. #: src/editor/object_settings.cpp:146
  1174. msgid "East"
  1175. msgstr "Itä"
  1176. #: src/editor/object_settings.cpp:146
  1177. msgid "North"
  1178. msgstr "Pohjoinen"
  1179. #: src/editor/object_settings.cpp:146
  1180. msgid "South"
  1181. msgstr "Etelä"
  1182. #: src/editor/object_settings.cpp:159
  1183. msgid "One shot"
  1184. msgstr "Yksittäinen"
  1185. #: src/editor/object_settings.cpp:159
  1186. msgid "Ping-pong"
  1187. msgstr "Ping-pong"
  1188. #: src/editor/object_settings.cpp:159
  1189. msgid "Circular"
  1190. msgstr "Pyöreä"
  1191. #: src/editor/toolbox_widget.cpp:77
  1192. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30
  1193. #: src/badguy/dispenser.cpp:418
  1194. msgid "Objects"
  1195. msgstr "Objektit"
  1196. #: src/editor/object_menu.cpp:60
  1197. msgid "Patch Notes"
  1198. msgstr ""
  1199. #: src/editor/object_menu.cpp:61 src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189
  1200. #: src/gui/menu_string_array.cpp:81
  1201. msgid "Update"
  1202. msgstr "Päivitä"
  1203. #: src/editor/object_menu.cpp:67 src/editor/object_option.cpp:942
  1204. msgid "Remove"
  1205. msgstr "Poista"
  1206. #: src/editor/object_menu.cpp:71 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48
  1207. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:56
  1208. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37
  1209. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58
  1210. #: src/gui/menu_object_select.cpp:61 src/gui/menu_string_array.cpp:84
  1211. #: src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_color.cpp:63 src/gui/menu_script.cpp:46
  1212. msgid "OK"
  1213. msgstr "OK"
  1214. #: src/editor/object_menu.cpp:84
  1215. msgid ""
  1216. "This will update the object to its latest functionality.\n"
  1217. "Check the \"Patch Notes\" for more information.\n"
  1218. "\n"
  1219. "Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n"
  1220. "Make sure to re-check any behaviour, related to the object."
  1221. msgstr ""
  1222. #: src/editor/object_menu.cpp:98
  1223. msgid "Patch notes for v{}:"
  1224. msgstr ""
  1225. #: src/editor/object_option.cpp:153
  1226. msgid "true"
  1227. msgstr "totta"
  1228. #: src/editor/object_option.cpp:153
  1229. msgid "false"
  1230. msgstr "ei totta"
  1231. #: src/editor/object_option.cpp:405 src/editor/object_option.cpp:468
  1232. msgid "invalid"
  1233. msgstr "pätemätön"
  1234. #: src/editor/object_option.cpp:935
  1235. msgid "Scale X"
  1236. msgstr ""
  1237. #: src/editor/object_option.cpp:936
  1238. msgid "Scale Y"
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/editor/object_option.cpp:937
  1241. msgid "Offset X"
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/editor/object_option.cpp:938
  1244. msgid "Offset Y"
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/editor/object_option.cpp:959
  1247. msgid "Test from here"
  1248. msgstr "Kokeile tästä"
  1249. #: src/editor/object_option.cpp:976
  1250. msgid "Open Particle Editor"
  1251. msgstr "Avaa hiukkasmuokkain"
  1252. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1005
  1253. msgid "Cannot select deprecated tiles"
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1592
  1256. msgid "Autotile erasing mode is on (\"{}\")"
  1257. msgstr ""
  1258. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1596
  1259. msgid "Autotile erasing cannot be performed here"
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1601
  1262. msgid "Autotile mode is on (\"{}\")"
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1605
  1265. msgid "Selected tile isn't autotileable"
  1266. msgstr "Valittu laatta ei ole automaattilatoitettava"
  1267. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1610
  1268. msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing"
  1269. msgstr "Pidä alaspainettuna Ctrl-näppäintä kytkeäksesi päälle automaattilaattojen pyyhkimistilan"
  1270. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1614
  1271. msgid "Hold Ctrl to enable autotile"
  1272. msgstr "Pidä Ctrl-näppäintä alaspainettuna kytkeäksesi automaattilaatat päälle"
  1273. #: src/editor/tip.cpp:80
  1274. msgid ""
  1275. "This object's current functionality is deprecated.\n"
  1276. "Updating to get its latest functionality is recommended."
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/editor/particle_editor.cpp:114
  1279. msgid "Change texture... ->"
  1280. msgstr ""
  1281. #: src/editor/particle_editor.cpp:126
  1282. msgid "Max amount"
  1283. msgstr "Enin määrä"
  1284. #: src/editor/particle_editor.cpp:142
  1285. msgid "Spawn anywhere"
  1286. msgstr "Synny mihin tahansa"
  1287. #: src/editor/particle_editor.cpp:143
  1288. msgid "Life duration"
  1289. msgstr "Elämän kesto"
  1290. #: src/editor/particle_editor.cpp:148
  1291. msgid "Birth duration"
  1292. msgstr "Syntymäkesto"
  1293. #: src/editor/particle_editor.cpp:153
  1294. msgid "Death duration"
  1295. msgstr "Kuolinkesto"
  1296. #: src/editor/particle_editor.cpp:160
  1297. msgid "Grow"
  1298. msgstr "Kasva"
  1299. #: src/editor/particle_editor.cpp:161 src/trigger/sequence_trigger.cpp:56
  1300. msgid "Fade in"
  1301. msgstr "Ilmaantuminen"
  1302. #: src/editor/particle_editor.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:212
  1303. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56
  1304. msgid "Fade out"
  1305. msgstr "Pois haihtuminen"
  1306. #: src/editor/particle_editor.cpp:175
  1307. msgid "Horizontal speed"
  1308. msgstr "Vaakatasonopeus"
  1309. #: src/editor/particle_editor.cpp:180
  1310. msgid "Vertical speed"
  1311. msgstr "Pystysuuntainen nopeus"
  1312. #: src/editor/particle_editor.cpp:185
  1313. msgid "Horizontal acceleration"
  1314. msgstr "Vaakatason kiihdytys"
  1315. #: src/editor/particle_editor.cpp:186
  1316. msgid "Vertical acceleration"
  1317. msgstr "Pystysuuntainen kiihdytys"
  1318. #: src/editor/particle_editor.cpp:187
  1319. msgid "Horizontal friction"
  1320. msgstr "Vaakatason kitka"
  1321. #: src/editor/particle_editor.cpp:188
  1322. msgid "Vertical friction"
  1323. msgstr "Pystysuuntainen kitka"
  1324. #: src/editor/particle_editor.cpp:190
  1325. msgid "Initial rotation"
  1326. msgstr "Lähtökohtainen kierto"
  1327. #: src/editor/particle_editor.cpp:201
  1328. msgid "Rotation friction/decceleration"
  1329. msgstr "Kierron kitka/hidastutus"
  1330. #: src/editor/particle_editor.cpp:211
  1331. msgid "Destroy"
  1332. msgstr "Tuhoa"
  1333. #: src/editor/particle_editor.cpp:215
  1334. msgid "Stick to surface"
  1335. msgstr "Tartu pintaan"
  1336. #: src/editor/particle_editor.cpp:216
  1337. msgid "Stick and stay"
  1338. msgstr "Tartu ja pysy"
  1339. #: src/editor/particle_editor.cpp:217
  1340. msgid "No collision"
  1341. msgstr "Ei törmäystä"
  1342. #: src/editor/particle_editor.cpp:222
  1343. msgid "Always destroy"
  1344. msgstr "Tuhoa aina"
  1345. #: src/editor/particle_editor.cpp:226
  1346. msgid "Offscreen mode"
  1347. msgstr "Ruudun ulkopuolinen tila"
  1348. #: src/editor/particle_editor.cpp:229
  1349. msgid "Clear"
  1350. msgstr "Tyhjennä"
  1351. #: src/editor/particle_editor.cpp:245
  1352. msgid "<- General settings"
  1353. msgstr "<- Yleiset asetukset"
  1354. #: src/editor/particle_editor.cpp:255
  1355. msgid "Likeliness"
  1356. msgstr "Samankaltaisuus"
  1357. #: src/editor/particle_editor.cpp:266
  1358. msgid "Color (RGBA)"
  1359. msgstr "Väri (RGBA)"
  1360. #: src/editor/particle_editor.cpp:311
  1361. msgid "Scale (x, y)"
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/editor/particle_editor.cpp:332
  1364. msgid "Hitbox scale (x, y)"
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/editor/particle_editor.cpp:353
  1367. msgid "Hitbox offset relative to scale"
  1368. msgstr ""
  1369. #: src/editor/particle_editor.cpp:372
  1370. msgid "Change texture..."
  1371. msgstr ""
  1372. #: src/editor/particle_editor.cpp:766
  1373. msgid ""
  1374. "This particle configuration contains unsaved changes,\n"
  1375. "do you want to save?"
  1376. msgstr "Tämä hiukkasasetus sisältää tallentamattomia muutoksia,\nhaluatko tallentaa?"
  1377. #: src/editor/particle_editor.cpp:767 src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38
  1378. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38
  1379. msgid "Save"
  1380. msgstr "Tallenna"
  1381. #: src/editor/particle_editor.cpp:774
  1382. msgid "Save as"
  1383. msgstr "Tallenna nimellä"
  1384. #: src/editor/layers_widget.cpp:371
  1385. msgid "Sector: {}"
  1386. msgstr "Sektori: {}"
  1387. #: src/editor/layers_widget.cpp:454
  1388. msgid "Add Layer"
  1389. msgstr "Lisää taso"
  1390. #: src/editor/node_marker.cpp:122
  1391. msgid "Path Node"
  1392. msgstr "Polun nivel"
  1393. #: src/editor/node_marker.cpp:123
  1394. msgid "Press CTRL to move Bezier handles"
  1395. msgstr "Paina CTRL-näppäintä liikuttaaksesti Bezier-kahvoja"
  1396. #: src/editor/node_marker.cpp:127
  1397. msgid "Easing"
  1398. msgstr "Helpoitus"
  1399. #: src/addon/addon.cpp:75 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
  1400. msgid "Levelset"
  1401. msgstr "Kenttäsetti"
  1402. #: src/addon/addon.cpp:78 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
  1403. #: data/images/engine/editor/objects.stoi:390
  1404. msgid "Worldmap"
  1405. msgstr "Maailmankartta"
  1406. #: src/addon/addon.cpp:81
  1407. msgid "World"
  1408. msgstr "Maa"
  1409. #: src/addon/addon.cpp:84
  1410. msgid "Add-on"
  1411. msgstr "Lisäosa"
  1412. #: src/addon/addon.cpp:87
  1413. msgid "Language Pack"
  1414. msgstr "Kielipaketti"
  1415. #: src/addon/addon.cpp:91
  1416. msgid "Resource Pack"
  1417. msgstr "Resurssipaketti"
  1418. #: src/addon/addon.cpp:94
  1419. msgid "Unknown"
  1420. msgstr "Tuntematon"
  1421. #: src/addon/addon.cpp:105
  1422. msgid "{} \"{}\" by \"{}\""
  1423. msgstr "{} \"{}\", tekijä \"{}\""
  1424. #: src/addon/addon.cpp:119
  1425. msgid "add-on"
  1426. msgstr "lisäosa"
  1427. #: src/addon/addon.cpp:119
  1428. msgid "add-ons"
  1429. msgstr "lisäosaa"
  1430. #: src/addon/addon_manager.cpp:553
  1431. msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time."
  1432. msgstr "Vain yksi resurssipaketti voi olla käytössä samanaikaisesti."
  1433. #: src/addon/addon_manager.cpp:810
  1434. msgid "Add-on {} by {} is already installed."
  1435. msgstr "Lisäosa {}, jonka tekijä on {}, on jo asennettu."
  1436. #: src/addon/addon_manager.cpp:830
  1437. msgid "Add-on {} by {} successfully installed."
  1438. msgstr "Lisäosa {}, jonka tekijä on {}, on asennettu."
  1439. #: src/math/anchor_point.cpp:33
  1440. msgid "Top Left"
  1441. msgstr ""
  1442. #: src/math/anchor_point.cpp:34
  1443. msgid "Top"
  1444. msgstr ""
  1445. #: src/math/anchor_point.cpp:35
  1446. msgid "Top Right"
  1447. msgstr ""
  1448. #: src/math/anchor_point.cpp:37
  1449. msgid "Middle"
  1450. msgstr ""
  1451. #: src/math/anchor_point.cpp:39
  1452. msgid "Bottom Left"
  1453. msgstr ""
  1454. #: src/math/anchor_point.cpp:40
  1455. msgid "Bottom"
  1456. msgstr ""
  1457. #: src/math/anchor_point.cpp:41
  1458. msgid "Bottom Right"
  1459. msgstr ""
  1460. #: src/supertux/title_screen.cpp:272
  1461. msgid "Copyright"
  1462. msgstr "Copyright"
  1463. #: src/supertux/title_screen.cpp:273
  1464. msgid ""
  1465. "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
  1466. "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
  1467. msgstr "Tämä peli toimitetaan ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA. Tämä on vapaa ohjelmisto, ja voit\njakaa sitä tiettyjen ehtojen mukaisesti; katso lisätietoja lisenssitiedostosta.\n"
  1468. #: src/supertux/statistics.cpp:70
  1469. msgid "Enable Coins Statistic"
  1470. msgstr ""
  1471. #: src/supertux/statistics.cpp:71
  1472. msgid "Enable Badguys Statistic"
  1473. msgstr ""
  1474. #: src/supertux/statistics.cpp:72
  1475. msgid "Enable Secrets Statistic"
  1476. msgstr ""
  1477. #: src/supertux/statistics.cpp:93
  1478. msgid "Max coins collected:"
  1479. msgstr "Kerätyt kolikot:"
  1480. #: src/supertux/statistics.cpp:94
  1481. msgid "Max fragging:"
  1482. msgstr "Tapetut viholliset:"
  1483. #: src/supertux/statistics.cpp:95
  1484. msgid "Max secrets found:"
  1485. msgstr "Löydetyt salaisuudet:"
  1486. #: src/supertux/statistics.cpp:96
  1487. msgid "Best time completed:"
  1488. msgstr "Paras aika:"
  1489. #: src/supertux/statistics.cpp:97
  1490. msgid "Level target time:"
  1491. msgstr "Kentän tavoiteaika:"
  1492. #: src/supertux/statistics.cpp:192 src/supertux/levelintro.cpp:175
  1493. msgid "Best Level Statistics"
  1494. msgstr "Tason ennätykset"
  1495. #: src/supertux/statistics.cpp:294
  1496. msgid "You"
  1497. msgstr "Nyt"
  1498. #: src/supertux/statistics.cpp:296
  1499. msgid "Best"
  1500. msgstr "Ennätys"
  1501. #: src/supertux/statistics.cpp:320 src/supertux/levelintro.cpp:184
  1502. msgid "Coins"
  1503. msgstr "Kolikot"
  1504. #: src/supertux/statistics.cpp:348
  1505. msgid "Badguys"
  1506. msgstr "Pahikset"
  1507. #: src/supertux/statistics.cpp:371 src/supertux/levelintro.cpp:196
  1508. msgid "Secrets"
  1509. msgstr "Salaisuudet"
  1510. #: src/supertux/direction.cpp:67
  1511. msgid "up"
  1512. msgstr "ylös"
  1513. #: src/supertux/direction.cpp:69
  1514. msgid "down"
  1515. msgstr "alas"
  1516. #: src/supertux/direction.cpp:76 src/supertux/menu/options_menu.cpp:268
  1517. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:311
  1518. msgid "auto"
  1519. msgstr "automaattinen"
  1520. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:71
  1521. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31
  1522. msgid "Contrib Levels"
  1523. msgstr "Lisäkentät"
  1524. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:101
  1525. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:115
  1526. msgid "Official Contrib Levels"
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102
  1529. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:121
  1530. msgid "Community Contrib Levels"
  1531. msgstr ""
  1532. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:103
  1533. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:127
  1534. msgid "User Contrib Levels"
  1535. msgstr ""
  1536. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:105
  1537. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60
  1538. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
  1539. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57
  1540. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:185
  1541. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:161
  1542. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48
  1543. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45
  1544. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63
  1545. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65
  1546. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:84
  1547. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79
  1548. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98
  1549. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69
  1550. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:57
  1551. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:115
  1552. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:205
  1553. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162
  1554. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:94
  1555. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118
  1556. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39
  1557. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
  1558. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:39
  1559. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:100
  1560. #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67
  1561. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245
  1562. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68
  1563. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:187
  1564. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45
  1565. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44
  1566. #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36
  1567. #: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51
  1568. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:40 src/gui/menu_paths.cpp:67
  1569. msgid "Back"
  1570. msgstr "Takaisin"
  1571. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:116
  1572. msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!"
  1573. msgstr ""
  1574. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:122
  1575. msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu."
  1576. msgstr ""
  1577. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:128
  1578. msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor."
  1579. msgstr ""
  1580. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49
  1581. msgid "Integrations"
  1582. msgstr "Integraatio"
  1583. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51
  1584. msgid "Do not share level names when editing"
  1585. msgstr "Älä jaa tasojen nimiä muokkauksen ollessa käynnissä"
  1586. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52
  1587. msgid ""
  1588. "Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to"
  1589. " be spoiled"
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54
  1592. msgid "Enable Discord integration"
  1593. msgstr "Salli Discordin integraatio"
  1594. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55
  1595. msgid ""
  1596. "Sends information to your Discord application about what you're doing in the"
  1597. " game."
  1598. msgstr "Lähettää tietoja Discord-sovellukseen pelissä tekemistäsi asioista."
  1599. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57
  1600. msgid "Discord (disabled; not compiled)"
  1601. msgstr "Discord-viestitin (kytketty pois; sitä ei ole koottu)"
  1602. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32
  1603. msgid "Load particle file"
  1604. msgstr "Lataa hiukkastiedosto"
  1605. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39
  1606. msgid "Open"
  1607. msgstr "Avaa"
  1608. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31
  1609. msgid "Choose Sector"
  1610. msgstr "Valitse sektori"
  1611. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41
  1612. msgid "Sector Settings"
  1613. msgstr "Sektoriasetukset"
  1614. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42
  1615. msgid "Create Sector"
  1616. msgstr "Luo sektori"
  1617. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43
  1618. msgid "Delete Sector"
  1619. msgstr "Poista sektori"
  1620. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92
  1621. msgid "Each level must have at least one sector."
  1622. msgstr "Joka kentässä pitää olla vähintään yksi sektori."
  1623. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97
  1624. msgid "Do you really want to delete this sector?"
  1625. msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän sektorin?"
  1626. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
  1627. msgid "Delete sector"
  1628. msgstr "Poista sektori"
  1629. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
  1630. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:172
  1631. msgid "Setup Keyboard"
  1632. msgstr "Määritä näppäimet"
  1633. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
  1634. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
  1635. msgid "Up"
  1636. msgstr "Ylös"
  1637. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
  1638. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
  1639. msgid "Down"
  1640. msgstr "Alas"
  1641. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
  1642. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
  1643. msgid "Jump"
  1644. msgstr "Hyppy"
  1645. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42
  1646. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
  1647. msgid "Item Pocket"
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
  1650. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
  1651. msgid "Peek Left"
  1652. msgstr "Katso vasemmalle"
  1653. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45
  1654. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80
  1655. msgid "Peek Right"
  1656. msgstr "Katso oikealle"
  1657. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46
  1658. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
  1659. msgid "Peek Up"
  1660. msgstr "Katso ylös"
  1661. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:47
  1662. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:82
  1663. msgid "Peek Down"
  1664. msgstr "Katso alas"
  1665. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52
  1666. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
  1667. msgid "Console"
  1668. msgstr "Konsoli"
  1669. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53
  1670. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85
  1671. msgid "Cheat Menu"
  1672. msgstr "Huijausvalikko"
  1673. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:54
  1674. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:86
  1675. msgid "Debug Menu"
  1676. msgstr "Buginpoistovalikko"
  1677. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:57
  1678. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:88
  1679. msgid "Jump with Up"
  1680. msgstr "Hyppy ylänuolesta"
  1681. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
  1682. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39
  1683. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:36
  1684. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37
  1685. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:36
  1686. msgid "Player {}"
  1687. msgstr "Pelaaja {}"
  1688. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:83
  1689. msgid "Up cursor"
  1690. msgstr "Ylös"
  1691. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:85
  1692. msgid "Down cursor"
  1693. msgstr "Alas"
  1694. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:87
  1695. msgid "Left cursor"
  1696. msgstr "Vasen"
  1697. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:89
  1698. msgid "Right cursor"
  1699. msgstr "Oikea"
  1700. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:91
  1701. msgid "Return"
  1702. msgstr "Enter"
  1703. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:93
  1704. msgid "Space"
  1705. msgstr "Välilyönti"
  1706. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:95
  1707. msgid "Right Shift"
  1708. msgstr "Oikea Shift"
  1709. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:97
  1710. msgid "Left Shift"
  1711. msgstr "Vasen Shift"
  1712. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:99
  1713. msgid "Right Control"
  1714. msgstr "Oikea Ctrl"
  1715. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:101
  1716. msgid "Left Control"
  1717. msgstr "Vasen Ctrl"
  1718. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:103
  1719. msgid "Right Alt"
  1720. msgstr "Alt Gr"
  1721. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:105
  1722. msgid "Left Alt"
  1723. msgstr "Alt (vasen)"
  1724. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:107
  1725. msgid "Right Command"
  1726. msgstr "Oikea Command/Windows"
  1727. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:109
  1728. msgid "Left Command"
  1729. msgstr "Vasen Command/Windows"
  1730. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:121
  1731. msgid "Press Key"
  1732. msgstr "Paina näppäintä"
  1733. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
  1734. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
  1735. msgid "Cheats"
  1736. msgstr "Huijaukset"
  1737. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
  1738. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
  1739. msgid "Bonus: Grow"
  1740. msgstr "Bonus: Kasva"
  1741. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
  1742. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
  1743. msgid "Bonus: Fire"
  1744. msgstr "Bonus: Tuli"
  1745. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
  1746. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
  1747. msgid "Bonus: Ice"
  1748. msgstr "Bonus: Jää"
  1749. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
  1750. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
  1751. msgid "Bonus: Air"
  1752. msgstr "Bonus: Ilma"
  1753. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42
  1754. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
  1755. msgid "Bonus: Earth"
  1756. msgstr "Bonus: Maa"
  1757. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43
  1758. msgid "Bonus: None"
  1759. msgstr "Bonus: Ei mitään"
  1760. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
  1761. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50
  1762. msgid "Leave Ghost Mode"
  1763. msgstr "Sammuta Haamutila"
  1764. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
  1765. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:49
  1766. msgid "Activate Ghost Mode"
  1767. msgstr "Aktivoi Haamutila"
  1768. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48
  1769. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
  1770. msgid "Finish Level"
  1771. msgstr "Lopeta kenttä"
  1772. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49
  1773. msgid "Reset Level"
  1774. msgstr "Nollaa kenttä"
  1775. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51
  1776. msgid "Finish Worldmap"
  1777. msgstr "Viimeistele maailmankartta"
  1778. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52
  1779. msgid "Reset Worldmap"
  1780. msgstr "Nollaa maailmankartta"
  1781. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54
  1782. msgid "Go to level"
  1783. msgstr "Siirry kenttään"
  1784. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55
  1785. msgid "Go to main spawnpoint"
  1786. msgstr "Siirry pääsyntymäpisteeseen"
  1787. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:177
  1788. msgid "Select level"
  1789. msgstr "Valitse kenttä"
  1790. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:70
  1791. msgid "Installed Language Packs"
  1792. msgstr "Asennetut kielipaketit"
  1793. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:70
  1794. msgid "Installed Add-ons"
  1795. msgstr "Asennetut lisäosat"
  1796. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:78 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:119
  1797. msgid "No language packs installed"
  1798. msgstr "Kielipaketteja ei ole asennettu"
  1799. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:78
  1800. msgid "No Add-ons installed"
  1801. msgstr "Ei lisäosia asennettuna"
  1802. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:127
  1803. msgid "{} *UPDATE*"
  1804. msgstr ""
  1805. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:129
  1806. msgid "{} [DISABLED] *UPDATE*"
  1807. msgstr ""
  1808. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:138
  1809. msgid "{} [DISABLED]"
  1810. msgstr ""
  1811. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:148
  1812. msgid "No updates available."
  1813. msgstr "Päivityksiä ei ole saatavilla."
  1814. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152
  1815. msgid "{} {} available"
  1816. msgstr "{} {} saatavilla"
  1817. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152
  1818. msgid "update"
  1819. msgstr "päivitys"
  1820. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152
  1821. msgid "updates"
  1822. msgstr "päivitystä"
  1823. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:154
  1824. msgid "Check for updates"
  1825. msgstr "Tarkista päivitykset"
  1826. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:158
  1827. msgid "Browse language packs"
  1828. msgstr "Selaa kielipaketteja"
  1829. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:158
  1830. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70
  1831. msgid "Browse Add-ons"
  1832. msgstr "Selaa lisäosia"
  1833. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:159
  1834. msgid "Install from file"
  1835. msgstr "Asenna tiedostosta"
  1836. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:175
  1837. msgid "To browse through the add-on catalog, you must enable networking."
  1838. msgstr ""
  1839. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:212
  1840. msgid "To check for add-on updates, you must enable networking."
  1841. msgstr ""
  1842. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:220
  1843. msgid "Checking for updates..."
  1844. msgstr "Tarkistetaan päivityksiä..."
  1845. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 src/supertux/menu/main_menu.cpp:58
  1846. msgid "Manage Assets"
  1847. msgstr "Hallinnoi työkaluja"
  1848. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42
  1849. msgid "New files location"
  1850. msgstr "Uusi tiedostosijainti"
  1851. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43
  1852. msgid "Add Files"
  1853. msgstr "Lisää tiedostoja"
  1854. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44
  1855. msgid "Download Files"
  1856. msgstr "Posta tiedostoja"
  1857. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36
  1858. msgid "Rename \"{}\""
  1859. msgstr "Nimeä uudelleen \"{}\""
  1860. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36
  1861. msgid "Add profile"
  1862. msgstr "Lisää profiili"
  1863. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39
  1864. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36
  1865. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33
  1866. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34
  1867. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52
  1868. #: src/supertux/game_object.cpp:111 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
  1869. msgid "Name"
  1870. msgstr "Nimi"
  1871. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40
  1872. msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters."
  1873. msgstr "Profiilissa voi olla enintään 20 merkkiä."
  1874. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42
  1875. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93
  1876. msgid "Rename"
  1877. msgstr "Nimeä uudelleen"
  1878. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42
  1879. msgid "Create"
  1880. msgstr "Luo"
  1881. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56
  1882. msgid ""
  1883. "Profile names must have a maximum of 20 characters.\n"
  1884. "Please choose a different name."
  1885. msgstr "Profiilissa voi olla enintään 20 merkkiä.\nValitse jokin muu nimi."
  1886. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77
  1887. msgid "An error occurred while creating the profile."
  1888. msgstr "Profiilia luotaessa tapahtui virhe."
  1889. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42
  1890. msgid "Abort Download"
  1891. msgstr "Peru lataus"
  1892. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59
  1893. msgid ""
  1894. "Error:\n"
  1895. "{}"
  1896. msgstr "Virhe:\n{}"
  1897. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:118 src/gui/notification.cpp:157
  1898. msgid "Close"
  1899. msgstr "Sulje"
  1900. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43
  1901. msgid "Language"
  1902. msgstr "Kieli"
  1903. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45
  1904. msgid "<auto-detect>"
  1905. msgstr "<tunnista automaattisesti>"
  1906. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49
  1907. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209
  1908. msgid "Menu Customization"
  1909. msgstr "Valikon mukauttaminen"
  1910. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51
  1911. msgid "Menu Back Color"
  1912. msgstr "Valikon taustaväri"
  1913. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52
  1914. msgid "Menu Front Color"
  1915. msgstr "Valikon edustaväri"
  1916. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53
  1917. msgid "Menu Help Back Color"
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54
  1920. msgid "Menu Help Front Color"
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55
  1923. msgid "Label Text Color"
  1924. msgstr ""
  1925. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56
  1926. msgid "Active Text Color"
  1927. msgstr ""
  1928. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57
  1929. msgid "Divider Line Color"
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58
  1932. msgid "Menu Roundness"
  1933. msgstr ""
  1934. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60
  1935. msgid "Editor Interface Color"
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61
  1938. msgid "Editor Hover Color"
  1939. msgstr ""
  1940. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62
  1941. msgid "Editor Grab Color"
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64
  1944. msgid "Reset to defaults"
  1945. msgstr "Palauta oletusarvot"
  1946. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 src/supertux/menu/main_menu.cpp:52
  1947. msgid "Start Game"
  1948. msgstr "Aloita peli"
  1949. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30
  1950. msgid "Story Mode"
  1951. msgstr "Tarinapeli"
  1952. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:36
  1953. msgid "Debug"
  1954. msgstr "Buginpoisto"
  1955. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:60
  1956. msgid "Game Speed"
  1957. msgstr "Pelinopeus"
  1958. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:61
  1959. msgid "Adjust Game Speed"
  1960. msgstr "Säädä pelinopeutta"
  1961. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67
  1962. msgid "Show Collision Rects"
  1963. msgstr "Näytä törmäyssuunnat"
  1964. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68
  1965. msgid "Show Worldmap Path"
  1966. msgstr "Näytä maailmankartan polku"
  1967. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69
  1968. msgid "Show Controller"
  1969. msgstr "Näytä ohjain"
  1970. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70
  1971. msgid "Show Framerate"
  1972. msgstr "Näytä ruudunpäivitysnopeus"
  1973. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71
  1974. msgid "Draw Redundant Frames"
  1975. msgstr "Näytä ylimääräiset framet"
  1976. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:72
  1977. msgid "Show Player Position"
  1978. msgstr "Näytä pelaajan sijainti"
  1979. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:73
  1980. msgid "Use Bitmap Fonts"
  1981. msgstr "Käytä Bittikarttafontteja"
  1982. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:76
  1983. msgid "Show Tile IDs in Editor Toolbox"
  1984. msgstr ""
  1985. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:78
  1986. msgid "Reload Resources"
  1987. msgstr "Lataa resurssit uudelleen"
  1988. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:79
  1989. msgid "Reloads all fonts, textures, sprites and tilesets."
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:81
  1992. msgid "Dump Texture Cache"
  1993. msgstr "Dumppaa tekstuurien välimuisti"
  1994. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61
  1995. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85
  1996. msgid "Convert Tiles"
  1997. msgstr ""
  1998. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64
  1999. msgid "Select Tile Conversion File"
  2000. msgstr ""
  2001. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72
  2002. msgid "By: {}"
  2003. msgstr "Tekijä: {}"
  2004. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75
  2005. msgid "Convert Tiles By File"
  2006. msgstr ""
  2007. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76
  2008. msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above."
  2009. msgstr ""
  2010. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89
  2011. msgid "No tile conversion file selected."
  2012. msgstr ""
  2013. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93
  2014. msgid ""
  2015. "This will convert all tiles in the level. Proceed?\n"
  2016. "\n"
  2017. "Note: This should not be ran more than once on a level.\n"
  2018. "Creating a separate copy of the level is highly recommended."
  2019. msgstr ""
  2020. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72
  2021. msgid "Empty World"
  2022. msgstr "Tyhjä maailma"
  2023. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87
  2024. msgid "Create Level"
  2025. msgstr "Luo kenttä"
  2026. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91
  2027. msgid "Edit Worldmap"
  2028. msgstr "Muokkaa maailmankarttaa"
  2029. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93
  2030. msgid "Create Worldmap"
  2031. msgstr "Luo maailmankartta"
  2032. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95
  2033. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55
  2034. msgid "Delete level"
  2035. msgstr "Poista kenttä"
  2036. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97
  2037. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50
  2038. msgid "World Settings"
  2039. msgstr "Maailma-asetukset"
  2040. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141
  2041. msgid ""
  2042. "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  2043. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  2044. "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
  2045. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  2046. msgstr "Jaa tämä maailmankartta CC-BY-SA 4.0 International -lisenssin alla (suositeltu).\nSe antaa kolmansille osapuolille luvan muokata ja uudelleenjakaa sitä.\nJos et halua hyväksyä tätä lisenssiä, muuta se maailmankartan ominaisuuksissa.\nHUOMIO: SuperTuxin kehittäjät eivät ota vastuuta valitsemastasi lisenssistä."
  2047. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148
  2048. msgid ""
  2049. "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  2050. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  2051. "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
  2052. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  2053. msgstr "Jaa tämä kenttä CC-BY-SA 4.0 International -lisenssin alla (suositeltu).\nSe antaa kolmansille osapuolille luvan muokata ja uudelleenjakaa sitä.\nJos et halua hyväksyä tätä lisenssiä, muuta se kentän ominaisuuksissa.\nHUOMIO: SuperTuxin kehittäjät eivät ota vastuuta valitsemastasi lisenssistä."
  2054. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179
  2055. msgid ""
  2056. "An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n"
  2057. "file and resume where you were before the editor crashed?"
  2058. msgstr "Automaattitallennuksen palautustiedosto löytyi. Haluatko palauttaa \ntiedoston ja jatkaa siitä missä olit silloin kun muokkain kaatui?"
  2059. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186
  2060. msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?"
  2061. msgstr "Tämä poistaa automaattitallennustiedoston. Oletko varma?"
  2062. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34
  2063. msgid "Sector {}"
  2064. msgstr "Sektori {}"
  2065. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37
  2066. msgid "Initialization script"
  2067. msgstr "Alustusscripti"
  2068. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38
  2069. msgid "Gravity"
  2070. msgstr "Painovoima"
  2071. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
  2072. msgid "Resize offset X"
  2073. msgstr "Muuta korvikkeen X kokoa"
  2074. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44
  2075. msgid "Resize offset Y"
  2076. msgstr "Muuta korvikkeen Y kokoa"
  2077. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45
  2078. msgid "Resize"
  2079. msgstr "Määrittele koko uudelleen"
  2080. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41
  2081. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114
  2082. msgid "Delete World"
  2083. msgstr "Poista maailma"
  2084. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80
  2085. msgid "You cannot delete the world that you are editing"
  2086. msgstr "Et voi poistaa maailmaa, jota olet muokkaamassa"
  2087. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83
  2088. msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?"
  2089. msgstr "Haluatko varmasti poistaa maailman \"{}\"?"
  2090. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
  2091. msgid "Bonus: Star"
  2092. msgstr "Bonus: Tähti"
  2093. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
  2094. msgid "Shrink Tux"
  2095. msgstr "Kutista Tux"
  2096. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
  2097. msgid "Kill Tux"
  2098. msgstr "Tapa Tux"
  2099. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:54
  2100. msgid "Prevent Death"
  2101. msgstr ""
  2102. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:72
  2103. msgid "Choose World"
  2104. msgstr "Valitse maailma"
  2105. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:100
  2106. msgid "{} level"
  2107. msgid_plural "{} levels"
  2108. msgstr[0] ""
  2109. msgstr[1] ""
  2110. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113
  2111. msgid "Create World"
  2112. msgstr "Luo maailma"
  2113. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53
  2114. msgid "tiny tile (4px)"
  2115. msgstr "pikkuruinen laatta (4 pikseliä)"
  2116. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54
  2117. msgid "small tile (8px)"
  2118. msgstr "pieni laatta (8 pikseliä)"
  2119. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
  2120. msgid "medium tile (16px)"
  2121. msgstr "keskikokoinen laatta (16 pikseliä)"
  2122. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56
  2123. msgid "big tile (32px)"
  2124. msgstr "suuri laatta (32 pikseliä)"
  2125. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 src/supertux/menu/main_menu.cpp:61
  2126. msgid "Level Editor"
  2127. msgstr "Kenttäeditori"
  2128. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60
  2129. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36
  2130. msgid "Return to Editor"
  2131. msgstr "Palaa editoriin"
  2132. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61
  2133. msgid "Save Worldmap"
  2134. msgstr "Tallenna maailmankartta"
  2135. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61
  2136. msgid "Save Level"
  2137. msgstr "Tallenna kenttä"
  2138. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63
  2139. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
  2140. msgid "Save Level as"
  2141. msgstr "Tallenna kenttä nimellä"
  2142. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64
  2143. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
  2144. msgid "Save Copy"
  2145. msgstr "Tallenna kopio"
  2146. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65
  2147. msgid "Test Level"
  2148. msgstr "Testaa kenttää"
  2149. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67
  2150. msgid "Test Worldmap"
  2151. msgstr "Testaa maailmankarttaa"
  2152. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 src/supertux/menu/main_menu.cpp:60
  2153. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 src/supertux/menu/game_menu.cpp:58
  2154. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29
  2155. msgid "Options"
  2156. msgstr "Asetukset"
  2157. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72
  2158. msgid "Share Level"
  2159. msgstr "Jaa kenttä"
  2160. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74
  2161. msgid "Package Add-On"
  2162. msgstr "Lisäosa paketista"
  2163. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76
  2164. msgid "Open Level Directory"
  2165. msgstr "Avaa kenttäkansio"
  2166. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79
  2167. msgid "Edit Another Level"
  2168. msgstr "Muokkaa toista kenttää"
  2169. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81
  2170. msgid "Edit Another World"
  2171. msgstr "Muokkaa toista maailmaa"
  2172. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
  2173. msgid "Convert all tiles in the level using converters."
  2174. msgstr ""
  2175. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90
  2176. msgid "Grid Size"
  2177. msgstr "Ruudukon koko"
  2178. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91
  2179. msgid "Show Grid"
  2180. msgstr "Näytä ruudukko"
  2181. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92
  2182. msgid "Grid Snapping"
  2183. msgstr "Ruudukkoon lukitus"
  2184. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93
  2185. msgid "Render Background"
  2186. msgstr "Renderöi tausta"
  2187. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94
  2188. msgid "Render Light"
  2189. msgstr "Renderöi valo"
  2190. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95
  2191. msgid "Autotile Mode"
  2192. msgstr "Automaatti-laatoituksen tila"
  2193. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96
  2194. msgid "Enable Autotile Help"
  2195. msgstr "Kytke automaattilaatoituksen apu päälle"
  2196. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97
  2197. msgid "Enable Object Undo Tracking"
  2198. msgstr ""
  2199. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100
  2200. msgid "Undo Stack Size"
  2201. msgstr ""
  2202. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102
  2203. msgid "Autosave Frequency"
  2204. msgstr "Tallenna taajuus automaattisesti"
  2205. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108
  2206. msgid "Check for Deprecated Tiles"
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109
  2209. msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level."
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110
  2212. msgid "Show Deprecated Tiles"
  2213. msgstr "Näytä vanhennetut tiilet"
  2214. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111
  2215. msgid ""
  2216. "Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of "
  2217. "hovering over."
  2218. msgstr ""
  2219. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116
  2220. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  2221. msgid "Worldmap Settings"
  2222. msgstr "Maailmankartta-asetukset"
  2223. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116
  2224. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  2225. msgid "Level Settings"
  2226. msgstr "Kenttäasetukset"
  2227. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118
  2228. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45
  2229. msgid "Keyboard Shortcuts"
  2230. msgstr "Pikanäppäimet"
  2231. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121
  2232. msgid "Exit Level Editor"
  2233. msgstr "Sulje kenttäeditori"
  2234. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170
  2235. msgid "Do you want to package this world as an add-on?"
  2236. msgstr "Haluatko paketoida tämän maailman lisäsana?"
  2237. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196
  2238. msgid ""
  2239. "We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n"
  2240. "To find your level, click the\n"
  2241. "\"Open Level directory\" menu item.\n"
  2242. "Do you want to go to the forum now?"
  2243. msgstr "Rohkaisemme teitä jakamaan kenttiänne SuperTux-foorumilla.\nLöytääksesi kenttäsi, klikkaa\n\"Open Level Directory\" valikkopainiketta.\nHaluatko siirtyä foorumille nyt?"
  2244. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205
  2245. msgid ""
  2246. "Keyboard Shortcuts:\n"
  2247. "---------------------\n"
  2248. "Esc = Open Menu\n"
  2249. "Ctrl+S = Save\n"
  2250. "Ctrl+T = Test\n"
  2251. "Ctrl+Z = Undo\n"
  2252. "Ctrl+Y = Redo\n"
  2253. "F5 = Toggle Autotiling\n"
  2254. "F6 = Render Light\n"
  2255. "F7 = Grid Snapping\n"
  2256. "F8 = Show Grid\n"
  2257. "Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n"
  2258. "Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n"
  2259. "Ctrl+D = Reset Zoom\n"
  2260. "\n"
  2261. "Scripting Shortcuts:\n"
  2262. " ------------- \n"
  2263. "Home = Go to beginning of line\n"
  2264. "End = Go to end of line\n"
  2265. "Left arrow = Go back in text\n"
  2266. "Right arrow = Go forward in text\n"
  2267. "Backspace = Delete in front of text cursor\n"
  2268. "Delete = Delete behind text cursor\n"
  2269. "Ctrl+X = Cut whole line\n"
  2270. "Ctrl+C = Copy whole line\n"
  2271. "Ctrl+V = Paste\n"
  2272. "Ctrl+D = Duplicate line\n"
  2273. "Ctrl+Z = Undo\n"
  2274. "Ctrl+Y = Redo"
  2275. msgstr ""
  2276. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206
  2277. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122
  2278. msgid "Got it!"
  2279. msgstr "Selvä!"
  2280. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232
  2281. msgid "Deprecated tiles are still present in the level."
  2282. msgstr ""
  2283. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239
  2284. msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?"
  2285. msgstr ""
  2286. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246
  2287. msgid "There are no more deprecated tiles in the level!"
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87
  2290. msgid "{} \"{}\""
  2291. msgstr "{} \"{}\""
  2292. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92
  2293. msgid "Some information about this add-on is not available."
  2294. msgstr "Joitain tämän lisäosan tietoja ei ole saatavilla."
  2295. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93
  2296. msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it."
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:97
  2299. msgid "No author specified."
  2300. msgstr "Tekijää ei ole määritetty."
  2301. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:97
  2302. msgid "Author: {}"
  2303. msgstr "Tekijä: {}"
  2304. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:98
  2305. msgid "Type: {}"
  2306. msgstr "Tyyppi: {}"
  2307. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99
  2308. msgid "No license specified."
  2309. msgstr "Lisenssiä ei ole määritetty."
  2310. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99
  2311. msgid "License: {}"
  2312. msgstr "Lisenssi: {}"
  2313. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:104
  2314. msgid "Dependencies:"
  2315. msgstr "Riippuvuudet:"
  2316. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113
  2317. msgid "Installed"
  2318. msgstr "Asennettu"
  2319. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113
  2320. msgid "Not installed"
  2321. msgstr "Ei asennettu"
  2322. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:118
  2323. msgid "Not available!"
  2324. msgstr "Ei saatavilla!"
  2325. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:125
  2326. msgid "Description:"
  2327. msgstr "Kuvaus:"
  2328. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:128
  2329. msgid "No description available."
  2330. msgstr "Kuvausta ei ole saatavilla."
  2331. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:141
  2332. msgid "Overrides Data: "
  2333. msgstr ""
  2334. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:155
  2335. msgid "Failed to load all available screenshot previews."
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:160
  2338. msgid "To fetch add-on screenshots, you must enable networking."
  2339. msgstr ""
  2340. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:164
  2341. msgid "Show screenshots"
  2342. msgstr "Näytä kuvakaappaukset"
  2343. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177
  2344. msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs."
  2345. msgstr ""
  2346. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:181
  2347. msgid "No screenshot previews available."
  2348. msgstr ""
  2349. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189
  2350. msgid "Install"
  2351. msgstr "Asenna"
  2352. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:202
  2353. msgid "Uninstall"
  2354. msgstr "Poista asennus"
  2355. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:226
  2356. msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?"
  2357. msgstr "Haluatko varmasti poistaa \"{}\"?"
  2358. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227
  2359. msgid ""
  2360. "\n"
  2361. "Your progress won't be lost."
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:239
  2364. msgid ""
  2365. "NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n"
  2366. "Are you sure you wish to uninstall?"
  2367. msgstr ""
  2368. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:258
  2369. msgid ""
  2370. "Cannot toggle add-on \"{}\":\n"
  2371. "{}"
  2372. msgstr ""
  2373. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:291
  2374. msgid "Fetching screenshot previews..."
  2375. msgstr ""
  2376. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:312
  2377. msgid "Updating"
  2378. msgstr "Päivitetään"
  2379. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:312
  2380. msgid "Downloading"
  2381. msgstr "Ladataan"
  2382. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:340
  2383. msgid "Add-on uninstalled successfully."
  2384. msgstr "Lisäosa poistettu."
  2385. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:345
  2386. msgid ""
  2387. "Error uninstalling add-on:\n"
  2388. "{}"
  2389. msgstr "Virhe poistaessa lisäosaa:\n{}"
  2390. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:373
  2391. msgid ""
  2392. "Please restart SuperTux\n"
  2393. "for these changes to take effect."
  2394. msgstr "Käynnistä SuperTux uudelleen\nvalintojen aktivoimiseksi."
  2395. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:56
  2396. msgid "Add-ons"
  2397. msgstr "Lisäosat"
  2398. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:62
  2399. msgid "Credits"
  2400. msgstr "Tekijät"
  2401. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:65
  2402. msgid "Donate"
  2403. msgstr "Lahjoita"
  2404. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:68
  2405. msgid "Quit"
  2406. msgstr "Lopeta"
  2407. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:77
  2408. msgid ""
  2409. "Would you allow SuperTux to connect to the Internet?\n"
  2410. "\n"
  2411. "This enables additional features, such as the in-game add-on catalog."
  2412. msgstr ""
  2413. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:82
  2414. msgid ""
  2415. "Would you allow SuperTux to check for new releases on startup?\n"
  2416. "\n"
  2417. "You will be notified if any are found."
  2418. msgstr ""
  2419. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:125
  2420. msgid ""
  2421. "This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to "
  2422. "continue?"
  2423. msgstr "Tämä ohjaa sinut Supertuxin lahjoitussivulle. Haluatko varmasti jatkaa?"
  2424. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
  2425. msgid "Pause"
  2426. msgstr "Tauko"
  2427. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 src/supertux/menu/game_menu.cpp:51
  2428. msgid "Continue"
  2429. msgstr "Jatka"
  2430. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33
  2431. msgid "Leave World"
  2432. msgstr "Lähde maailmasta"
  2433. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32
  2434. msgid "Particle Editor"
  2435. msgstr "Hiukkasmuokkain"
  2436. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37
  2437. msgid "New Particle Config"
  2438. msgstr "Uusi hiukkasasetelma"
  2439. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38
  2440. msgid "Save Particle Config"
  2441. msgstr "Tallenna hiukkasasetus"
  2442. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39
  2443. msgid "Save Particle Config as..."
  2444. msgstr "Tallenna hiukkasasetus nimellä..."
  2445. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40
  2446. msgid "Load Another Particle Config"
  2447. msgstr "Lataa jokin muu hiukkasasetus"
  2448. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44
  2449. msgid "Open Particle Directory"
  2450. msgstr "Avaa hiukkashakemisto"
  2451. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49
  2452. msgid "Exit Particle Editor"
  2453. msgstr "Poistu hiukkasmuokkaimesta"
  2454. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121
  2455. msgid ""
  2456. "Keyboard Shortcuts:\n"
  2457. "---------------------\n"
  2458. "Esc = Open Menu\n"
  2459. "Ctrl+S = Save\n"
  2460. "Ctrl+Shift+S = Save as\n"
  2461. "Ctrl+O = Open\n"
  2462. "Ctrl+Z = Undo\n"
  2463. "Ctrl+Y = Redo"
  2464. msgstr "Näppäinten oikopolut:\n---------------------\nEsc = Avaa valikko\nCtrl+S = Tallenna\nCtrl+Shift+S = Tallenna nimellä\nCtrl+O = Avaa\nCtrl+Z = Peru\nCtrl+Y = Tee uudelleen"
  2465. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34
  2466. msgid "Author"
  2467. msgstr "Tekijä"
  2468. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data/credits.stxt:1253
  2469. msgid "Contact"
  2470. msgstr "Ota yhteyttä"
  2471. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36
  2472. msgid "License"
  2473. msgstr "Lisenssi"
  2474. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
  2475. msgid "Level Note"
  2476. msgstr "Tasoilmoite"
  2477. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38
  2478. msgid "Tileset"
  2479. msgstr "Ruutusetti"
  2480. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:43
  2481. msgid "Inherit"
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45
  2484. msgid "Allow Item Pocket"
  2485. msgstr ""
  2486. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:49
  2487. msgid "Target Time"
  2488. msgstr "Tavoiteaika"
  2489. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:94
  2490. msgid "Please enter a name for this level."
  2491. msgstr "Anna tälle kentälle nimi."
  2492. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:98
  2493. msgid "Please enter a level author for this level."
  2494. msgstr "Merkitse tämän kentän luoja."
  2495. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:102
  2496. msgid "Please enter a license for this level."
  2497. msgstr "Merkitse tämän kentän lisenssi."
  2498. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70
  2499. msgid "Browse Language Packs"
  2500. msgstr "Selaa kielipaketteja"
  2501. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112
  2502. msgid "Page {}/{}"
  2503. msgstr "Sivu {}/{}"
  2504. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124
  2505. msgid "No new language packs available"
  2506. msgstr "Uusia kielipaketteja ei ole saatavilla"
  2507. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124
  2508. msgid "No new Add-ons available"
  2509. msgstr "Uusia lisäosia ei ole saatavilla"
  2510. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127
  2511. msgid "No language packs available"
  2512. msgstr "Uusia kielipaketteja ei ole saatavilla"
  2513. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127
  2514. msgid "No Add-ons available"
  2515. msgstr "Lisäosia ei ole saatavilla"
  2516. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135
  2517. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139
  2518. msgid "Previous page"
  2519. msgstr "Edellinen sivu"
  2520. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143
  2521. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147
  2522. msgid "Next page"
  2523. msgstr "Seuraava sivu"
  2524. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154
  2525. msgid "Check Online (disabled)"
  2526. msgstr "Päivitä lista (Ei käytössä)"
  2527. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158
  2528. msgid "Check Online"
  2529. msgstr "Päivitä lista"
  2530. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195
  2531. msgid "Downloading Add-On Repository Index"
  2532. msgstr "Ladataan lisäosien Säilytysindeksiä"
  2533. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34
  2534. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27
  2535. msgid "Multiplayer"
  2536. msgstr "Moninpeli"
  2537. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:48
  2538. msgid "Add Player"
  2539. msgstr "Lisää pelaaja"
  2540. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62
  2541. msgid "Remove Last Player"
  2542. msgstr "Poista viimeinen pelaaja"
  2543. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:65
  2544. msgid ""
  2545. "Warning: The player you are trying to\n"
  2546. "remove is currently in-game.\n"
  2547. "\n"
  2548. "Do you wish to remove them anyways?"
  2549. msgstr ""
  2550. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56
  2551. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188
  2552. msgid "Select Profile"
  2553. msgstr "Valitse profiili"
  2554. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60
  2555. msgid "No profiles found."
  2556. msgstr "Profiileja ei löytynyt."
  2557. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68
  2558. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149
  2559. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168
  2560. msgid "Profile {}"
  2561. msgstr "Profiili {}"
  2562. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69
  2563. msgid "{} (Profile {})"
  2564. msgstr "{} (Profiili {})"
  2565. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84
  2566. msgid "No profile selected."
  2567. msgstr "Profiilia ei ole valittu."
  2568. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 src/gui/menu_object_select.cpp:50
  2569. #: src/gui/menu_string_array.cpp:79
  2570. msgid "Add"
  2571. msgstr "Lisää"
  2572. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98
  2573. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100
  2574. msgid "Reset"
  2575. msgstr ""
  2576. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103
  2577. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105
  2578. msgid "Reset all"
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108
  2581. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 src/gui/menu_string_array.cpp:82
  2582. msgid "Delete"
  2583. msgstr "Poista"
  2584. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113
  2585. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115
  2586. msgid "Delete all"
  2587. msgstr "Poista kaikki"
  2588. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148
  2589. msgid ""
  2590. "This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n"
  2591. "Are you sure?"
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157
  2594. msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?"
  2595. msgstr "Tämä nollaa pelin edistyksen kaikilla profiileilla. Oletko varma?"
  2596. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167
  2597. msgid ""
  2598. "This will delete the profile \"{}\",\n"
  2599. "including all game progress on it. Are you sure?"
  2600. msgstr ""
  2601. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178
  2602. msgid ""
  2603. "This will delete all profiles, including all game progress on them.\n"
  2604. "Are you sure?"
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30
  2607. msgid "Auto-manage Players"
  2608. msgstr ""
  2609. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31
  2610. msgid ""
  2611. "Automatically add and remove players when controllers are plugged or "
  2612. "unplugged"
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33
  2615. msgid "Allow Multibind"
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34
  2618. msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player"
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36
  2621. msgid "Manage Players"
  2622. msgstr "Hallinnoi pelaajia"
  2623. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37
  2624. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37
  2625. msgid "File name"
  2626. msgstr "Tiedostonimi"
  2627. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31
  2628. msgid "New World"
  2629. msgstr "Uusi maailma"
  2630. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35
  2631. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53
  2632. msgid "Description"
  2633. msgstr "Kuvaus"
  2634. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51
  2635. msgid "Please enter a name for this level subset."
  2636. msgstr "Anna tälle kentän alasetille nimi."
  2637. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:32
  2638. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:30
  2639. msgid "Apply cheat to player"
  2640. msgstr ""
  2641. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54
  2642. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:176
  2643. msgid "Setup Joystick"
  2644. msgstr "Määritä peliohjain"
  2645. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
  2646. msgid "Manual Configuration"
  2647. msgstr "Manuaaliset asetukset"
  2648. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59
  2649. msgid ""
  2650. "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
  2651. msgstr "Käytä manuaalisia asetuksia SDL2:n automaattisen peliohjaintuen sijaan"
  2652. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
  2653. msgid "Pause/Menu"
  2654. msgstr "Tauko/Valikko"
  2655. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94
  2656. msgid "No Joysticks found"
  2657. msgstr "Peliohjaimia ei löydetty"
  2658. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:95
  2659. msgid "Scan for Joysticks"
  2660. msgstr "Etsi peliohjaimia"
  2661. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:125
  2662. msgid "Press Button"
  2663. msgstr "Paina nappia"
  2664. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:162
  2665. msgid "Axis "
  2666. msgstr "Akseli"
  2667. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:165
  2668. msgid "-"
  2669. msgstr "-"
  2670. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167
  2671. msgid "+"
  2672. msgstr "+"
  2673. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174
  2674. msgid "X2"
  2675. msgstr "X2"
  2676. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176
  2677. msgid "Y2"
  2678. msgstr "Y2"
  2679. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:189
  2680. msgid "Hat Up"
  2681. msgstr "Ristiohjain Ylös"
  2682. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:193
  2683. msgid "Hat Down"
  2684. msgstr "Ristiohjain Alas"
  2685. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:197
  2686. msgid "Hat Left"
  2687. msgstr "Ristiohjain Vasen"
  2688. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:201
  2689. msgid "Hat Right"
  2690. msgstr "Ristiohjain Oikea"
  2691. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:83
  2692. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35
  2693. msgid "Locale"
  2694. msgstr "Maa-asetusto"
  2695. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:87
  2696. msgid "Select Language"
  2697. msgstr "Valitse kieli"
  2698. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88
  2699. msgid "Select a different language to display text in"
  2700. msgstr "Valitse käyttöliittymälle toinen kieli"
  2701. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:90
  2702. msgid "Language Packs"
  2703. msgstr "Kielipaketit"
  2704. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91
  2705. msgid "Language packs contain up-to-date translations"
  2706. msgstr "Kielipaketit sisältävät päivitettyjä käännöksiä"
  2707. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:99
  2708. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37
  2709. msgid "Video"
  2710. msgstr "Video"
  2711. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:102
  2712. msgid "Window Resizable"
  2713. msgstr "Ikkunan koko muutettavissa"
  2714. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:103
  2715. msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect"
  2716. msgstr "Salli ikkunan koon muuttaminen, saattaa tarvita uudelleenkäynnistämisen vaikuttamiseen"
  2717. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:107
  2718. msgid "Fullscreen"
  2719. msgstr "Koko näyttö"
  2720. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:108
  2721. msgid "Fill the entire screen"
  2722. msgstr "Käytä koko näyttöä"
  2723. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:115
  2724. msgid "Fit to browser"
  2725. msgstr "Sovita selaimeen"
  2726. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116
  2727. msgid "Fit the resolution to the size of your browser"
  2728. msgstr "Sovita ruuduntarkkuus vastaamaan selaintasi"
  2729. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:123
  2730. msgid "Frame prediction"
  2731. msgstr ""
  2732. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124
  2733. msgid ""
  2734. "Smooth camera motion, generating intermediate frames. This has a noticeable "
  2735. "effect on monitors at >> 60Hz. Moving objects may be blurry."
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:132
  2738. msgid "Camera Peek Multiplier"
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:133
  2741. msgid ""
  2742. "The fractional distance towards the camera peek position to move each frame.\n"
  2743. "\n"
  2744. "0 = No Peek, 1 = Instant Peek"
  2745. msgstr ""
  2746. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:135
  2747. msgid "Change Video System"
  2748. msgstr ""
  2749. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:136
  2750. msgid "Change video system used to render graphics"
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:142
  2753. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38
  2754. msgid "Audio"
  2755. msgstr "Ääni"
  2756. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147
  2757. msgid "Disable all sound effects"
  2758. msgstr "Poista kaikki ääniefektit"
  2759. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:149
  2760. msgid "Disable all music"
  2761. msgstr "Poista kaikki musiikki"
  2762. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
  2763. msgid "Sound (disabled)"
  2764. msgstr "Äänet (Ei käytössä)"
  2765. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
  2766. msgid "Music (disabled)"
  2767. msgstr "Musiikki (Ei käytössä)"
  2768. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:165
  2769. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39
  2770. msgid "Controls"
  2771. msgstr ""
  2772. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:169
  2773. msgid "Enable Rumbling Controllers"
  2774. msgstr ""
  2775. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170
  2776. msgid "Enable vibrating the game controllers."
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170
  2779. msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu."
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:173
  2782. msgid "Configure key-action mappings"
  2783. msgstr "Määritä toiminnot näppäimille"
  2784. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:177
  2785. msgid "Configure joystick control-action mappings"
  2786. msgstr "Määritä peliohjaimen toiminnot"
  2787. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185
  2788. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40
  2789. msgid "Extras"
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189
  2792. msgid "Select a profile to play with"
  2793. msgstr "Valitse profiili jolla aiot pelata"
  2794. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192
  2795. msgid "Multiplayer settings"
  2796. msgstr "Moninpelin asetukset"
  2797. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193
  2798. msgid "Configure settings specific to multiplayer"
  2799. msgstr "Määritä moninpelin asetukset"
  2800. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196
  2801. msgid "Enable transitions"
  2802. msgstr "Aktivoi muutokset"
  2803. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:197
  2804. msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
  2805. msgstr "Salli näytön siirtymät ja pehmeät valikkoanimaatiot"
  2806. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
  2807. msgid "Custom title screen levels"
  2808. msgstr ""
  2809. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
  2810. msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds"
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
  2813. msgid "Christmas Mode"
  2814. msgstr "Joulutila"
  2815. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:205
  2816. msgid "Integrations and presence"
  2817. msgstr "Integraatiot ja läsnäolo"
  2818. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
  2819. msgid ""
  2820. "Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social "
  2821. "media profiles (Discord)"
  2822. msgstr "Päätä, saako SuperTux näyttää pelaamiasi kenttiä sosiaalisen median profiileissasi (esim. Discord)"
  2823. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
  2824. msgid "Customize the appearance of the menus"
  2825. msgstr "Mukauta valikkojen ulkoasua"
  2826. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:217
  2827. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41
  2828. msgid "Advanced"
  2829. msgstr ""
  2830. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222
  2831. msgid "Developer Mode"
  2832. msgstr "Kehittäjätila"
  2833. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:224
  2834. msgid "Confirmation Dialog"
  2835. msgstr "Vahvistusdialogi"
  2836. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:224
  2837. msgid "Confirm aborting level"
  2838. msgstr "Vahvista kentän hylkääminen"
  2839. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
  2840. msgid "Pause on focus loss"
  2841. msgstr "Pysäytä keskittymisen menetykseen"
  2842. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:227
  2843. msgid "Automatically pause the game when the window loses focus"
  2844. msgstr "Keskeytä peli automaattisesti, jos ikkuna menettää keskityksen"
  2845. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:229
  2846. msgid "Use custom mouse cursor"
  2847. msgstr "Käytä omaa hiiren kohdistinta"
  2848. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:229
  2849. msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor"
  2850. msgstr "Käyttääkö peli omaansa vai järjestelmän määräämää kohdistinta"
  2851. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:233
  2852. msgid "Check for new releases"
  2853. msgstr "Tarkista uudet julkaisut"
  2854. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:234
  2855. msgid ""
  2856. "Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and "
  2857. "notify if any found."
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:236
  2860. msgid "Disable network"
  2861. msgstr "Poista verkko käytöstä"
  2862. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:237
  2863. msgid "Prevents the game from connecting online"
  2864. msgstr "Estää peliä yhdistämästä verkkoon"
  2865. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:304
  2866. msgid "Magnification"
  2867. msgstr "Suurennus"
  2868. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:305
  2869. msgid "Change the magnification of the game area"
  2870. msgstr "Muuta pelialueen suurennusta"
  2871. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:341
  2872. msgid "Aspect Ratio"
  2873. msgstr "Kuvasuhde"
  2874. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:342
  2875. msgid "Adjust the aspect ratio"
  2876. msgstr "Säädä kuvasuhdetta"
  2877. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:369
  2878. msgid "Window Resolution"
  2879. msgstr "Ikkunan resoluutio"
  2880. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:370
  2881. msgid "Resize the window to the given size"
  2882. msgstr "Muuta ikkunan koko tiettyyn kokoon"
  2883. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:400
  2884. msgid "Desktop"
  2885. msgstr "Työpöytä"
  2886. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:427
  2887. msgid "Fullscreen Resolution"
  2888. msgstr "Koko ruudun resoluutio"
  2889. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:428
  2890. msgid ""
  2891. "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
  2892. " to complete the change)"
  2893. msgstr "Määrittele resoluutiota koko näytön tilassa (sinun tulee lisäksi valita koko näytön tila, jotta asetus tulee voimaan). "
  2894. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:434
  2895. msgid "on"
  2896. msgstr "päällä"
  2897. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:435
  2898. msgid "off"
  2899. msgstr "pois"
  2900. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:436
  2901. msgid "adaptive"
  2902. msgstr "mukautuva"
  2903. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:454
  2904. msgid "VSync"
  2905. msgstr "VSync"
  2906. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:455
  2907. msgid "Set the VSync mode"
  2908. msgstr "Aseta VSync-tila"
  2909. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:490
  2910. msgid "Sound Volume"
  2911. msgstr "Äänien voimakkuus"
  2912. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:491
  2913. msgid "Adjust sound volume"
  2914. msgstr "Säädä äänien voimakkuutta"
  2915. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:526
  2916. msgid "Music Volume"
  2917. msgstr "Musiikin voimakkuus"
  2918. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:527
  2919. msgid "Adjust music volume"
  2920. msgstr "Säädä musiikin voimakkuutta"
  2921. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:562
  2922. msgid "Flash Intensity"
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:563
  2925. msgid "Adjust the intensity of the flash produced by the thunderstorm"
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:576
  2928. msgid "On-screen controls scale"
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:695
  2931. msgid ""
  2932. "The game couldn't detect your browser resolution.\n"
  2933. "This most likely happens because it is not embedded\n"
  2934. "in the SuperTux custom HTML template.\n"
  2935. msgstr "Peli ei kyennyt tunnistamaan selaimesi tarkkuutta.\nNäin käy yleensä silloin jos tuo ei ole sulautettuna\nSuperTux:in itsemääriteltyyn HTML-mallipohjaan.\n"
  2936. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59
  2937. msgid "No levels available"
  2938. msgstr ""
  2939. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79
  2940. msgid "You cannot delete the level that you are editing!"
  2941. msgstr ""
  2942. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82
  2943. msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?"
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
  2946. #: src/supertux/game_object.cpp:125
  2947. msgid "Type"
  2948. msgstr "Tyyppi"
  2949. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55
  2950. msgid "Title Screen Level"
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
  2953. msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world."
  2954. msgstr ""
  2955. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40
  2956. msgid "Play with the keyboard"
  2957. msgstr "Pelaa näppäimistöllä"
  2958. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58
  2959. msgid "Remove Player"
  2960. msgstr "Poista pelaaja"
  2961. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:76
  2962. msgid "Respawn Player"
  2963. msgstr ""
  2964. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:102
  2965. msgid "Spawn Player"
  2966. msgstr ""
  2967. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:118
  2968. msgid "Controllers"
  2969. msgstr "Ohjaimet"
  2970. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:134
  2971. msgid ""
  2972. "This controller does not support rumbling;\n"
  2973. "please check the controllers manually."
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:139
  2976. msgid ""
  2977. "This SuperTux build does not support rumbling\n"
  2978. "controllers; please check the controllers manually."
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:166
  2981. msgid ""
  2982. "This joystick does not support rumbling;\n"
  2983. "please check the joysticks manually."
  2984. msgstr ""
  2985. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:171
  2986. msgid ""
  2987. "This SuperTux build does not support rumbling\n"
  2988. "joysticks; please check the joysticks manually."
  2989. msgstr ""
  2990. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36
  2991. msgid "Select Video System"
  2992. msgstr "Valitse videojärjestelmä"
  2993. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37
  2994. msgid "Used video system: {}"
  2995. msgstr "Käytettävä videojärjestelmä: {}"
  2996. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54
  2997. msgid "Restart game for the changes to take effect"
  2998. msgstr "Käynnistä peli uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan"
  2999. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52
  3000. msgid "Restart Level"
  3001. msgstr "Aloita kenttä alusta"
  3002. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55
  3003. msgid "Restart from Checkpoint"
  3004. msgstr "Aloita kenttä viime Välietapilta"
  3005. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60
  3006. msgid "Abort Level"
  3007. msgstr "Keskeytä taso"
  3008. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87
  3009. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99
  3010. msgid "Are you sure?"
  3011. msgstr "Oletko varma?"
  3012. #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32
  3013. msgid "Install Add-on from file"
  3014. msgstr "Asenna lisäosa tiedostosta"
  3015. #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34
  3016. msgid "Drag and drop add-on ZIP archive"
  3017. msgstr "Vedä ja pudota lisäosan ZIP-tiedosto"
  3018. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33
  3019. msgid "Save particle as"
  3020. msgstr "Tallenna partikkeli nimellä"
  3021. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:33
  3022. msgid "All Players"
  3023. msgstr "Kaikki pelaajat"
  3024. #: src/supertux/moving_object.cpp:66
  3025. msgid "Region"
  3026. msgstr "Alue"
  3027. #: src/supertux/sector.cpp:514
  3028. msgid "Press escape to skip"
  3029. msgstr "Paina ESC ohittaaksesi"
  3030. #: src/supertux/game_object.cpp:110
  3031. msgid "Version"
  3032. msgstr "Versio"
  3033. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92
  3034. msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]"
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93
  3037. msgid "General Options:"
  3038. msgstr "Yleiset asetukset:"
  3039. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
  3040. msgid " -h, --help Show this help message and quit"
  3041. msgstr "-h, --help Näytä tämä ohjeviesti ja lopeta"
  3042. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
  3043. msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
  3044. msgstr "-v, --version Näytä SuperTuxin versio ja lopeta"
  3045. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
  3046. msgid " --verbose Print verbose messages"
  3047. msgstr "--verbose Näytä monisanaisemmat viestit"
  3048. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
  3049. msgid " --debug Print extra verbose messages"
  3050. msgstr "--debug Näytä erittäin monisanaiset viestit"
  3051. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
  3052. msgid ""
  3053. " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
  3054. msgstr "Tulosta SuperTuxin pääosainen datakansio"
  3055. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
  3056. msgid ""
  3057. " --acknowledgements Print the licenses of libraries used by "
  3058. "SuperTux."
  3059. msgstr " --tiedoksiannot Tulosta kirjastojen käyttöehdot joita SuperTux käyttää."
  3060. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
  3061. msgid "Video Options:"
  3062. msgstr "Videoasetukset:"
  3063. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
  3064. msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
  3065. msgstr "-f, --fullscreen Aja kokoruudulla"
  3066. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
  3067. msgid " -w, --window Run in window mode"
  3068. msgstr "-w, --window Aja ikkunatilassa"
  3069. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
  3070. msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
  3071. msgstr "-g, --geometry LEVEYSxKORKEUS Aja SuperTux annetulla resoluutiolla"
  3072. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
  3073. msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
  3074. msgstr "-a, --aspect LEVEYS:KORKEUS Aja SuperTux annetulla kuvasuhteella"
  3075. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
  3076. msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
  3077. msgstr "-d, --default Nollaa videoasetukset oletusarvoihin"
  3078. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
  3079. msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
  3080. msgstr "--renderer RENDERÖIJÄ Käytä sdl, opengl, tai auto renderöijää"
  3081. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
  3082. msgid "Audio Options:"
  3083. msgstr "Ääniasetukset:"
  3084. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:110
  3085. msgid " --disable-sound Disable sound effects"
  3086. msgstr "--disable-sound Poista käytöstä ääniefektit"
  3087. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
  3088. msgid " --disable-music Disable music"
  3089. msgstr "--disable-music Poista käytöstä musiikki"
  3090. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
  3091. msgid "Game Options:"
  3092. msgstr "Peliasetukset:"
  3093. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114
  3094. msgid " --edit-level Open given level in editor"
  3095. msgstr "--edit-level Avaa annettu kenttä editorissa"
  3096. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
  3097. msgid " --resave Loads given level and saves it"
  3098. msgstr " --resave Lataa annetun kentän ja tallentaa sen"
  3099. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116
  3100. msgid " --show-fps Display framerate in levels"
  3101. msgstr "--show-fps Näytä ruudunpäivitysnopeus kentissä"
  3102. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117
  3103. msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
  3104. msgstr "--now-show-fpm Älä näytä ruudunpäivitysnopeutta kentissä"
  3105. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118
  3106. msgid " --show-pos Display player's current position"
  3107. msgstr "--show-pos Näytä pelaajan nykyinen sijainti"
  3108. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119
  3109. msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
  3110. msgstr "--no-show-pos Älä näytä pelaajan nykyistä sijaintia"
  3111. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120
  3112. msgid " --developer Switch on developer feature"
  3113. msgstr "--developer Kytke päälle kehittäjäominaisuudet"
  3114. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121
  3115. msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
  3116. msgstr "-s, --debug-scripts Ota käyttöön scriptin debuggeri"
  3117. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122
  3118. msgid ""
  3119. " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if"
  3120. " level is specified."
  3121. msgstr "--spawn-pos X.Y Paikka, jonne asetat Tuxin. Käytetty ainoastaan, jos kenttä on määritetty."
  3122. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123
  3123. msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
  3124. msgstr "--sektori SEKTORI Synnytä Tux sektorissa SEKTORI\n"
  3125. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124
  3126. msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
  3127. msgstr "--syntymäpiste SYNTYMÄPISTE Synnytä Tux pisteessä SYNTYMÄPISTE\n"
  3128. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126
  3129. msgid "Directory Options:"
  3130. msgstr "Hakemistoasetukset:"
  3131. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127
  3132. msgid ""
  3133. " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
  3134. msgstr "--datadir HAKEMISTO Aseta hakemisto pelin datatiedostoille"
  3135. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128
  3136. msgid ""
  3137. " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
  3138. "etc.)"
  3139. msgstr "--userdir HAKEMISTO Aseta hakemisto käyttäjän datalle (pelitallennukset, jne.)"
  3140. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130
  3141. msgid "Add-On Options:"
  3142. msgstr "Lisäosien asetukset:"
  3143. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131
  3144. msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
  3145. msgstr "--repository-url URL Aseta URL lisäosien säilytyskansioon"
  3146. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133
  3147. msgid "Environment variables:"
  3148. msgstr "Ympäristömuuttojat:"
  3149. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134
  3150. msgid ""
  3151. " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
  3152. msgstr "SUPERTUX2_USER_DIR Hakemisto käyttäjän datalle (pelitallennukset, jne.)"
  3153. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135
  3154. msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
  3155. msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR Hakemisto pelin datatiedostoille"
  3156. #: src/supertux/levelintro.cpp:137
  3157. msgid "contributed by {}"
  3158. msgstr ""
  3159. #: src/supertux/levelintro.cpp:190
  3160. msgid "Badguys killed"
  3161. msgstr "Tapettuja pahiksia"
  3162. #: src/supertux/levelintro.cpp:202
  3163. msgid "Best time"
  3164. msgstr "Paras aika"
  3165. #: src/supertux/levelintro.cpp:206
  3166. msgid "Level target time"
  3167. msgstr "Kentän tavoiteaika"
  3168. #: src/supertux/tile_set.cpp:139
  3169. msgid "Others"
  3170. msgstr "Muut"
  3171. #: src/supertux/main.cpp:802
  3172. msgid "New release: SuperTux v{}!"
  3173. msgstr "Uusi julkaisu: SuperTux v{}!"
  3174. #: src/supertux/main.cpp:805
  3175. msgid ""
  3176. "A new release of SuperTux (v{}) is available!\n"
  3177. "For more information, you can visit the SuperTux website.\n"
  3178. "\n"
  3179. "Do you want to visit the website now?"
  3180. msgstr "Uusi versio SuperTuxista (v{}) on saatavilla!\nLisätietoja on saatavilla SuperTuxin verkkosivustolla.\n\nHaluatko käydä verkkosivustolla nyt?"
  3181. #: src/supertux/main.cpp:816
  3182. msgid "Checking for new releases..."
  3183. msgstr "Tarkistetaan uudet julkaisut..."
  3184. #: src/supertux/game_object.hpp:122
  3185. msgid "Unknown object"
  3186. msgstr "Tuntematon objekti"
  3187. #: src/control/joystick_config.cpp:86
  3188. msgid "Joystick Mappings"
  3189. msgstr "Määritä peliohjain"
  3190. #: src/worldmap/special_tile.hpp:36
  3191. msgid "Special Tile"
  3192. msgstr ""
  3193. #: src/worldmap/teleporter.cpp:47 src/badguy/willowisp.cpp:303
  3194. #: src/trigger/door.cpp:80
  3195. msgid "Sector"
  3196. msgstr "Sektori"
  3197. #: src/worldmap/teleporter.cpp:50
  3198. msgid "Automatic"
  3199. msgstr "Automaattinen"
  3200. #: src/worldmap/teleporter.cpp:51
  3201. msgid "Target worldmap"
  3202. msgstr "Kohdista maailmankarttaan"
  3203. #: src/worldmap/teleporter.hpp:34
  3204. msgid "Teleporter"
  3205. msgstr "Teleportti"
  3206. #: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:153
  3207. msgid "Level"
  3208. msgstr "Taso"
  3209. #: src/worldmap/level_tile.cpp:86
  3210. msgid "<no title>"
  3211. msgstr "<ei nimeä>"
  3212. #: src/worldmap/level_tile.cpp:154
  3213. msgid "Outro script"
  3214. msgstr "Loppukohtauksen scripti"
  3215. #: src/worldmap/level_tile.cpp:155
  3216. msgid "Auto play"
  3217. msgstr "Pyöritä automaattisesti"
  3218. #: src/worldmap/level_tile.cpp:156
  3219. msgid "Title colour"
  3220. msgstr "Otsikon väri"
  3221. #: src/worldmap/spawn_point.hpp:58 src/trigger/door.cpp:81
  3222. msgid "Spawn point"
  3223. msgstr "Syntymäpaikka"
  3224. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:91
  3225. msgid "Stay action"
  3226. msgstr "Pysy toiminnassa"
  3227. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:92
  3228. msgid "Initial stay action"
  3229. msgstr "Pysy toiminnassa heti"
  3230. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:93
  3231. msgid "Stay group"
  3232. msgstr "Pysymisryhmä"
  3233. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:94
  3234. msgid "Change on touch"
  3235. msgstr "Vaihda kosketuksesta"
  3236. #: src/worldmap/sprite_change.hpp:35
  3237. msgid "Sprite Change"
  3238. msgstr "Ulkonäön muutos"
  3239. #: src/worldmap/special_tile.cpp:75
  3240. msgid "Show message"
  3241. msgstr "Näytä viesti"
  3242. #: src/worldmap/special_tile.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:439
  3243. msgid "Invisible"
  3244. msgstr "Näkymätön"
  3245. #: src/badguy/granito_big.cpp:64
  3246. msgid "Carrying Script"
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/badguy/granito_big.cpp:73 src/badguy/granito.cpp:277
  3249. msgid "Default"
  3250. msgstr "Oletus"
  3251. #: src/badguy/granito_big.cpp:74 src/badguy/granito.cpp:278
  3252. msgid "Standing"
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/badguy/granito_big.cpp:75 src/badguy/granito.cpp:279
  3255. msgid "Walking"
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/badguy/granito_big.cpp:76 src/badguy/granito.cpp:280
  3258. msgid "Scriptable"
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/badguy/walkingleaf.cpp:36 src/badguy/snail.cpp:71
  3261. #: src/badguy/fish_swimming.cpp:58 src/badguy/viciousivy.cpp:45
  3262. #: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/jumpy.cpp:46
  3263. #: src/badguy/mrtree.cpp:51 src/badguy/igel.cpp:195
  3264. msgid "Corrupted"
  3265. msgstr ""
  3266. #: src/badguy/captainsnowball.hpp:32
  3267. msgid "Captain Snowball"
  3268. msgstr "Kapteeni Lumipallo"
  3269. #: src/badguy/fish_chasing.hpp:33
  3270. msgid "Chasing Fish"
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/badguy/mriceblock.hpp:49
  3273. msgid "Mr. Iceblock"
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44
  3276. msgid "Corrupted Granito"
  3277. msgstr ""
  3278. #: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/darttrap.cpp:170
  3279. #: src/badguy/dispenser.cpp:440 src/badguy/granito.hpp:52
  3280. msgid "Granito"
  3281. msgstr ""
  3282. #: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176
  3283. msgid "Skullyhop"
  3284. msgstr "Pääkallopomppija"
  3285. #: src/badguy/igel.hpp:39
  3286. msgid "Igel"
  3287. msgstr "Igel"
  3288. #: src/badguy/scrystallo.cpp:57
  3289. msgid "Walk Radius"
  3290. msgstr "Kävelyala"
  3291. #: src/badguy/scrystallo.cpp:58
  3292. msgid "Awakening Radius"
  3293. msgstr "Heräämisen ala"
  3294. #: src/badguy/scrystallo.cpp:59
  3295. msgid "Roof-attached"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/badguy/walkingleaf.hpp:33
  3298. msgid "Walking Leaf"
  3299. msgstr ""
  3300. #: src/badguy/rcrystallo.hpp:33
  3301. msgid "Roof Crystallo"
  3302. msgstr "Katon Crystallo-pahis"
  3303. #: src/badguy/granito_giant.cpp:71
  3304. msgid "Awake"
  3305. msgstr ""
  3306. #: src/badguy/granito_giant.cpp:72
  3307. msgid "Sleeping"
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/badguy/granito_giant.cpp:73
  3310. msgid "Corrupted A"
  3311. msgstr ""
  3312. #: src/badguy/granito_giant.cpp:74
  3313. msgid "Corrupted B"
  3314. msgstr ""
  3315. #: src/badguy/granito_giant.cpp:75
  3316. msgid "Corrupted C"
  3317. msgstr ""
  3318. #: src/badguy/flame.cpp:84
  3319. msgid "Fire"
  3320. msgstr ""
  3321. #: src/badguy/flame.cpp:85
  3322. msgid "Ghost"
  3323. msgstr ""
  3324. #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34
  3325. msgid "Yeti's Stalactite"
  3326. msgstr "Lumiehen jääpuikko"
  3327. #: src/badguy/fish_swimming.cpp:56 src/badguy/jumpy.cpp:44
  3328. #: data/images/ice_world.strf:10 data/images/tiles.strf:28
  3329. #: data/images/worldmap.strf:41
  3330. msgid "Snow"
  3331. msgstr "Lumi"
  3332. #: src/badguy/fish_swimming.cpp:57 data/images/ice_world.strf:253
  3333. #: data/images/tiles.strf:456 data/images/worldmap.strf:67
  3334. msgid "Forest"
  3335. msgstr "Metsä"
  3336. #: src/badguy/toad.hpp:38
  3337. msgid "Toad"
  3338. msgstr "Konna"
  3339. #: src/badguy/mrtree.hpp:32
  3340. msgid "Mr. Tree"
  3341. msgstr "Herra Oksanen"
  3342. #: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:98
  3343. msgid "Fatbat"
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/badguy/ghosttree.hpp:41
  3346. msgid "Ghost Tree"
  3347. msgstr "Kummituspuu"
  3348. #: src/badguy/jumpy.hpp:40
  3349. msgid "Jumpy"
  3350. msgstr "Pomppija"
  3351. #: src/badguy/smartblock.hpp:30
  3352. msgid "Mrs. Iceblock"
  3353. msgstr ""
  3354. #: src/badguy/yeti.hpp:38
  3355. msgid "Yeti"
  3356. msgstr "Lumimies"
  3357. #: src/badguy/darttrap.cpp:155
  3358. msgid "Initial delay"
  3359. msgstr "Aloitusviive"
  3360. #: src/badguy/darttrap.cpp:157
  3361. msgid "Fire delay"
  3362. msgstr "Tuliviive"
  3363. #: src/badguy/darttrap.cpp:158
  3364. msgid "Ammo"
  3365. msgstr "Ammukset"
  3366. #: src/badguy/darttrap.cpp:159
  3367. msgid "Dart sprite"
  3368. msgstr ""
  3369. #: src/badguy/darttrap.cpp:171
  3370. msgid "Skull"
  3371. msgstr ""
  3372. #: src/badguy/root_sapling.hpp:41
  3373. msgid "Root Sapling"
  3374. msgstr ""
  3375. #: src/badguy/smartball.hpp:32
  3376. msgid "Mrs. Snowball"
  3377. msgstr ""
  3378. #: src/badguy/snail.hpp:43
  3379. msgid "Snail"
  3380. msgstr "Etana"
  3381. #: src/badguy/crusher.cpp:75
  3382. msgid "Ice (normal)"
  3383. msgstr ""
  3384. #: src/badguy/crusher.cpp:76
  3385. msgid "Ice (big)"
  3386. msgstr ""
  3387. #: src/badguy/crusher.cpp:77
  3388. msgid "Rock (normal)"
  3389. msgstr ""
  3390. #: src/badguy/crusher.cpp:78
  3391. msgid "Rock (big)"
  3392. msgstr ""
  3393. #: src/badguy/crusher.cpp:79
  3394. msgid "Corrupted (normal)"
  3395. msgstr ""
  3396. #: src/badguy/crusher.cpp:80
  3397. msgid "Corrupted (big)"
  3398. msgstr ""
  3399. #: src/badguy/crusher.cpp:494
  3400. msgid "Sideways"
  3401. msgstr "Sivuttain"
  3402. #: src/badguy/walking_candle.hpp:41
  3403. msgid "Walking Candle"
  3404. msgstr "Kävelevä Kynttilä"
  3405. #: src/badguy/dispenser.cpp:414
  3406. msgid "Interval (seconds)"
  3407. msgstr "Aikaväli (sekunteina)"
  3408. #: src/badguy/dispenser.cpp:415
  3409. msgid "Random"
  3410. msgstr "Satunnainen"
  3411. #: src/badguy/dispenser.cpp:421
  3412. msgid "Limit dispensed badguys"
  3413. msgstr "Rajoita syötettyjä pahiksia"
  3414. #: src/badguy/dispenser.cpp:423
  3415. msgid "Obey Gravity"
  3416. msgstr "Noudata painovoimaa"
  3417. #: src/badguy/dispenser.cpp:425
  3418. msgid "Max concurrent badguys"
  3419. msgstr "Samanaikaisten pahisten korkein määrä"
  3420. #: src/badguy/dispenser.cpp:437
  3421. msgid "Dropper"
  3422. msgstr ""
  3423. #: src/badguy/dispenser.cpp:438
  3424. msgid "Cannon"
  3425. msgstr ""
  3426. #: src/badguy/mrbomb.hpp:55
  3427. msgid "Mr. Bomb"
  3428. msgstr "Herra Pamaus"
  3429. #: src/badguy/dart.hpp:44
  3430. msgid "Dart"
  3431. msgstr "Nuoli"
  3432. #: src/badguy/goldbomb.hpp:36
  3433. msgid "Gold Bomb"
  3434. msgstr "Kultapommi"
  3435. #: src/badguy/fish_swimming.hpp:40
  3436. msgid "Swimming Fish"
  3437. msgstr ""
  3438. #: src/badguy/kugelblitz.hpp:40
  3439. msgid "Kugelblitz"
  3440. msgstr "Pallosalama"
  3441. #: src/badguy/plant.hpp:34
  3442. msgid "Plant"
  3443. msgstr "Kasvi"
  3444. #: src/badguy/badguy.cpp:1213
  3445. msgid "Death script"
  3446. msgstr "Kuolemisscripti"
  3447. #: src/badguy/haywire.hpp:46
  3448. msgid "Haywire"
  3449. msgstr "Raivopää"
  3450. #: src/badguy/dive_mine.hpp:50
  3451. msgid "Dive Mine"
  3452. msgstr ""
  3453. #: src/badguy/owl.cpp:241
  3454. msgid "Carry"
  3455. msgstr "Kanna"
  3456. #: src/badguy/mole.hpp:38
  3457. msgid "Mole"
  3458. msgstr "Myyrä"
  3459. #: src/badguy/mriceblock.cpp:64
  3460. msgid "Laptop"
  3461. msgstr ""
  3462. #: src/badguy/fish_harmless.hpp:30
  3463. msgid "Harmless Fish"
  3464. msgstr ""
  3465. #: src/badguy/willowisp.cpp:306
  3466. msgid "Track range"
  3467. msgstr "Jäljittämisen etäisyys"
  3468. #: src/badguy/willowisp.cpp:307
  3469. msgid "Vanish range"
  3470. msgstr "Häipymisen etäisyys"
  3471. #: src/badguy/willowisp.cpp:308
  3472. msgid "Fly speed"
  3473. msgstr "Lentonopeus"
  3474. #: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353
  3475. msgid "Tarantula"
  3476. msgstr ""
  3477. #: src/badguy/jumpy.cpp:45
  3478. msgid "Wooden"
  3479. msgstr ""
  3480. #: src/badguy/jumpy.cpp:47
  3481. msgid "Metal"
  3482. msgstr ""
  3483. #: src/badguy/jumpy.cpp:48
  3484. msgid "Bag"
  3485. msgstr ""
  3486. #: src/badguy/livefire.hpp:38
  3487. msgid "Walking Flame"
  3488. msgstr "Kävelevä liekki"
  3489. #: src/badguy/livefire.hpp:72
  3490. msgid "Sleeping Flame"
  3491. msgstr "Nukkuva liekki"
  3492. #: src/badguy/livefire.hpp:91
  3493. msgid "Dormant Flame"
  3494. msgstr "Uinuva liekki"
  3495. #: src/badguy/root.hpp:39
  3496. msgid "Root"
  3497. msgstr ""
  3498. #: src/badguy/tarantula.cpp:354
  3499. msgid "Spidermite"
  3500. msgstr ""
  3501. #: src/badguy/tarantula.cpp:374
  3502. msgid "Static"
  3503. msgstr ""
  3504. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34
  3505. msgid "Kamikaze Snowball"
  3506. msgstr ""
  3507. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:65
  3508. msgid "Leafshot"
  3509. msgstr "Lehtipuhallin"
  3510. #: src/badguy/angrystone.hpp:39
  3511. msgid "Angry Stone"
  3512. msgstr "Vihainen Kivi"
  3513. #: src/badguy/crusher.hpp:71
  3514. msgid "Crusher"
  3515. msgstr ""
  3516. #: src/badguy/boss.cpp:95
  3517. msgid "Lives"
  3518. msgstr "Elämiä"
  3519. #. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets
  3520. #. activated once the boss has lost the specified amounts of lives.
  3521. #. This setting specifies how many lives need to be spent until pinch
  3522. #. mode is activated.
  3523. #: src/badguy/boss.cpp:101
  3524. msgid "Lives to Pinch Mode"
  3525. msgstr ""
  3526. #. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets
  3527. #. activated once the boss has lost the specified amounts of lives.
  3528. #. This setting specifies the squirrel script that gets run to activate boss
  3529. #. mode.
  3530. #: src/badguy/boss.cpp:106
  3531. msgid "Pinch Mode Activation Script"
  3532. msgstr ""
  3533. #: src/badguy/spiky.hpp:31
  3534. msgid "Spiky"
  3535. msgstr "Piikkijä"
  3536. #: src/badguy/stumpy.hpp:38
  3537. msgid "Stumpy"
  3538. msgstr "Kantonen"
  3539. #: src/badguy/yeti.cpp:485
  3540. msgid "Fixed position"
  3541. msgstr "Muuttumaton sijainti"
  3542. #: src/badguy/granito.cpp:259
  3543. msgid "Detect script"
  3544. msgstr ""
  3545. #: src/badguy/granito.cpp:260
  3546. msgid "Carried script"
  3547. msgstr ""
  3548. #: src/badguy/granito.cpp:283
  3549. msgid "Sitting"
  3550. msgstr ""
  3551. #: src/badguy/totem.hpp:37
  3552. msgid "Totem"
  3553. msgstr "Toteemi"
  3554. #: src/badguy/granito_big.hpp:44
  3555. msgid "Big Granito"
  3556. msgstr ""
  3557. #: src/badguy/snowman.hpp:29
  3558. msgid "Snowman"
  3559. msgstr "Lumiukko"
  3560. #: src/badguy/scrystallo.hpp:31
  3561. msgid "Sleeping Crystallo"
  3562. msgstr "Uinuva Crystallo-pahis"
  3563. #: src/badguy/darttrap.hpp:35
  3564. msgid "Dart Trap"
  3565. msgstr "Nuoliansa"
  3566. #: src/badguy/ghoul.hpp:30
  3567. msgid "Ghoul"
  3568. msgstr "Haamu"
  3569. #: src/badguy/viciousivy.hpp:33
  3570. msgid "Vicious Ivy"
  3571. msgstr ""
  3572. #: src/badguy/stalactite.cpp:162
  3573. msgid "ice"
  3574. msgstr ""
  3575. #: src/badguy/stalactite.cpp:163
  3576. msgid "rock"
  3577. msgstr ""
  3578. #: src/badguy/owl.hpp:45
  3579. msgid "Owl"
  3580. msgstr "Pöllö"
  3581. #: src/badguy/willowisp.hpp:69
  3582. msgid "Will o' Wisp"
  3583. msgstr "Virvatuli"
  3584. #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33
  3585. msgid "Flying Snowball"
  3586. msgstr "Lentävä Lumipallo"
  3587. #: src/badguy/snowball.cpp:41
  3588. msgid "Bumpkin"
  3589. msgstr ""
  3590. #: src/badguy/snowball.cpp:42
  3591. msgid "BSOD"
  3592. msgstr ""
  3593. #: src/badguy/flame.hpp:47
  3594. msgid "Flame"
  3595. msgstr "Liekki"
  3596. #: src/badguy/mole_rock.hpp:44
  3597. msgid "Mole's rock"
  3598. msgstr "Myyrän kivi"
  3599. #: src/badguy/dispenser.hpp:68
  3600. msgid "Dispenser"
  3601. msgstr "Syöttäjä"
  3602. #: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35
  3603. msgid "Corrupted Big Granito"
  3604. msgstr ""
  3605. #: src/badguy/skydive.hpp:43
  3606. msgid "Skydive"
  3607. msgstr "Taivassukellus"
  3608. #: src/badguy/crystallo.hpp:33
  3609. msgid "Crystallo"
  3610. msgstr "Kristallo"
  3611. #: src/badguy/sspiky.hpp:37
  3612. msgid "Sleeping Spiky"
  3613. msgstr "Nukkuva Piikkijä"
  3614. #: src/badguy/granito_giant.hpp:32
  3615. msgid "Giant Granito"
  3616. msgstr ""
  3617. #: src/badguy/fish_chasing.cpp:200
  3618. msgid "Tracking Distance"
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/badguy/fish_chasing.cpp:201
  3621. msgid "Losing Distance"
  3622. msgstr ""
  3623. #: src/badguy/fish_chasing.cpp:202
  3624. msgid "Chase Speed"
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:40
  3627. msgid "Bouncing Snowball"
  3628. msgstr "Pomppiva Lumipallo"
  3629. #: src/badguy/zeekling.hpp:39
  3630. msgid "Zeekling"
  3631. msgstr "Syöksyjä"
  3632. #: src/badguy/short_fuse.hpp:30
  3633. msgid "Short Fuse"
  3634. msgstr "Räjähde"
  3635. #: src/badguy/badguy.hpp:69
  3636. msgid "Badguy"
  3637. msgstr "Vihollinen"
  3638. #: src/badguy/smartball.cpp:35
  3639. msgid "Pumpkin"
  3640. msgstr ""
  3641. #: src/badguy/fish_jumping.hpp:41
  3642. msgid "Jumping Fish"
  3643. msgstr ""
  3644. #: src/badguy/snowball.hpp:30
  3645. msgid "Mr. Snowball"
  3646. msgstr ""
  3647. #: src/badguy/stalactite.hpp:42
  3648. msgid "Stalactite"
  3649. msgstr "Jääpuikko"
  3650. #: src/gui/menu_object_select.cpp:46
  3651. msgid "List of objects"
  3652. msgstr "Lista objekteista"
  3653. #: src/gui/menu_object_select.cpp:48
  3654. msgid "Select object ({})"
  3655. msgstr "Valitse objekti ({})"
  3656. #: src/gui/menu_object_select.cpp:114
  3657. msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?"
  3658. msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän objektin listalta?"
  3659. #: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78
  3660. msgid "Selected item: {}"
  3661. msgstr "Valittu kohde: {}"
  3662. #: src/gui/menu_string_array.cpp:70
  3663. msgid "Edit string array"
  3664. msgstr ""
  3665. #: src/gui/menu_string_array.cpp:80
  3666. msgid "Insert"
  3667. msgstr ""
  3668. #: src/gui/menu_paths.cpp:32
  3669. msgid "Clone"
  3670. msgstr "Jäljennä"
  3671. #: src/gui/menu_paths.cpp:41
  3672. msgid ""
  3673. "An error occurred and the game could\n"
  3674. "not clone the path. Please contact\n"
  3675. "the developers for support."
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/gui/menu_paths.cpp:44
  3678. msgid "Bind"
  3679. msgstr "Sido"
  3680. #: src/gui/menu_paths.cpp:49
  3681. msgid ""
  3682. "Do you wish to clone the path to edit it separately,\n"
  3683. "or do you want to bind both paths together\n"
  3684. "so that any edit on one edits the other?"
  3685. msgstr ""
  3686. #: src/gui/menu_paths.cpp:56
  3687. msgid "Path {}"
  3688. msgstr "Polku {}"
  3689. #: src/gui/notification.cpp:57
  3690. msgid "Click for more details."
  3691. msgstr "Napsauta saadaksesi lisätietoja."
  3692. #: src/gui/notification.cpp:150
  3693. msgid "Do not show again"
  3694. msgstr "Älä näytä uudelleen"
  3695. #: src/gui/menu_color.cpp:29
  3696. msgid "Mix the colour"
  3697. msgstr "Sekoita väri"
  3698. #: src/gui/menu_color.cpp:40
  3699. msgid "Copy to clipboard (rgb)"
  3700. msgstr ""
  3701. #: src/gui/menu_color.cpp:41
  3702. msgid "Copy to clipboard (hex)"
  3703. msgstr ""
  3704. #: src/gui/menu_color.cpp:57 src/gui/menu_color.cpp:60
  3705. msgid "Paste from clipboard"
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/gui/menu_filesystem.cpp:119
  3708. msgid "Open Directory"
  3709. msgstr "Avaa kansio"
  3710. #: src/gui/menu_script.cpp:28
  3711. msgid "Edit script"
  3712. msgstr "Muokkaa scriptia"
  3713. #: src/trigger/switch.hpp:30
  3714. msgid "Switch"
  3715. msgstr "Kytkin"
  3716. #: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36
  3717. msgid "Secret Area"
  3718. msgstr "Salainen paikka"
  3719. #: src/trigger/climbable.hpp:46
  3720. msgid "Climbable"
  3721. msgstr "Kiivettävä"
  3722. #: src/trigger/switch.cpp:66
  3723. msgid "Turn on script"
  3724. msgstr "Käynnistä scripti"
  3725. #: src/trigger/switch.cpp:67
  3726. msgid "Turn off script"
  3727. msgstr "Sammuta scripti"
  3728. #: src/trigger/door.cpp:82
  3729. msgid "Locked?"
  3730. msgstr "Lukittu?"
  3731. #: src/trigger/door.cpp:83
  3732. msgid "Lock Color"
  3733. msgstr "Lukitse väri"
  3734. #: src/trigger/text_area.cpp:141
  3735. msgid "Once"
  3736. msgstr "Kerran"
  3737. #: src/trigger/text_area.cpp:142
  3738. msgid "Text change time"
  3739. msgstr ""
  3740. #: src/trigger/text_area.cpp:143
  3741. msgid "Fade time"
  3742. msgstr "Häivitysaika"
  3743. #: src/trigger/text_area.cpp:148
  3744. msgid "Anchor offset X"
  3745. msgstr ""
  3746. #: src/trigger/text_area.cpp:149
  3747. msgid "Anchor offset Y"
  3748. msgstr ""
  3749. #: src/trigger/text_area.cpp:150
  3750. msgid "Texts"
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/trigger/text_area.hpp:47
  3753. msgid "Text Area"
  3754. msgstr "Tekstialue"
  3755. #: src/trigger/scripttrigger.hpp:29
  3756. msgid "Script Trigger"
  3757. msgstr "Scriptin aktivoija"
  3758. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48
  3759. msgid "Sequence"
  3760. msgstr "Kohtaus"
  3761. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
  3762. msgid "end sequence"
  3763. msgstr "Lopeta kohtaus"
  3764. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
  3765. msgid "stop Tux"
  3766. msgstr "pysäytä Tux"
  3767. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
  3768. msgid "fireworks"
  3769. msgstr "ilotulitteet"
  3770. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53
  3771. msgid "New worldmap spawnpoint"
  3772. msgstr "Uusi maailmankartan syntymäpiste"
  3773. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54
  3774. msgid "Worldmap fade tilemap"
  3775. msgstr "Maailmankartan häivyttyvät ruudut"
  3776. #: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31
  3777. msgid "Sequence Trigger"
  3778. msgstr "Kohtauksen aktivoija"
  3779. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47
  3780. msgid "You found a secret area!"
  3781. msgstr "Löysit salaisen paikan!"
  3782. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56
  3783. msgid "Fade tilemap"
  3784. msgstr "Häivyttyvät ruudut"
  3785. #: src/trigger/door.hpp:31
  3786. msgid "Door"
  3787. msgstr "Ovi"
  3788. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:53
  3789. msgid "Oneshot"
  3790. msgstr "Yksittäinen"
  3791. #: data/credits.stxt:25
  3792. msgid "Current SuperTux Team"
  3793. msgstr "Nykyinen SuperTux-tiimi"
  3794. #: data/credits.stxt:30
  3795. msgid "Maintainer, Programming"
  3796. msgstr "Ylläpitäjä, ohjelmointi"
  3797. #: data/credits.stxt:35
  3798. msgid "Graphics, Level Design, Story"
  3799. msgstr "Grafiikka, kenttäsuunnittelu, tarina"
  3800. #: data/credits.stxt:40
  3801. msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination"
  3802. msgstr "Kenttäsuunnittelu, tarina, optimointi, koordinaatio"
  3803. #: data/credits.stxt:45 data/credits.stxt:120 data/credits.stxt:206
  3804. #: data/credits.stxt:538
  3805. msgid "Graphics"
  3806. msgstr "Grafiikka"
  3807. #: data/credits.stxt:50 data/credits.stxt:102 data/credits.stxt:108
  3808. msgid "Graphics, Programming, Level Design"
  3809. msgstr "Grafiikka, ohjelmointi, kenttäsuunnittelu"
  3810. #: data/credits.stxt:55
  3811. msgid "Features and Programming"
  3812. msgstr "Ominaisuudet ja ohjelmointi"
  3813. #: data/credits.stxt:60
  3814. msgid "Minor features and programming"
  3815. msgstr "Pienet ominaisuudet ja ohjelmointi"
  3816. #: data/credits.stxt:65
  3817. msgid "Programming, Level Updates"
  3818. msgstr "Ohjelmointi, kenttien päivittäminen"
  3819. #: data/credits.stxt:70
  3820. msgid "Graphics, Programming"
  3821. msgstr "Grafiikka, ohjelmointi"
  3822. #: data/credits.stxt:75 data/credits.stxt:85 data/credits.stxt:150
  3823. #: data/credits.stxt:155 data/credits.stxt:160 data/credits.stxt:165
  3824. #: data/credits.stxt:180 data/credits.stxt:185 data/credits.stxt:534
  3825. #: data/credits.stxt:546
  3826. msgid "Programming"
  3827. msgstr "Ohjelmointi"
  3828. #: data/credits.stxt:80 data/credits.stxt:266
  3829. msgid "Level Design"
  3830. msgstr "Kenttäsuunnittelu"
  3831. #: data/credits.stxt:91
  3832. msgid "Original Developers"
  3833. msgstr "Alkuperäiset kehittäjät"
  3834. #: data/credits.stxt:96
  3835. msgid "Original Developer"
  3836. msgstr "Alkuperäinen kehittäjä"
  3837. #: data/credits.stxt:114
  3838. msgid "Music, Level Design"
  3839. msgstr "Musiikki, kenttäsuunnittelu"
  3840. #: data/credits.stxt:126
  3841. msgid "Programming, Graphics, Level Design"
  3842. msgstr "Ohjelmointi, grafiikat, kenttäsuunnittelu"
  3843. #: data/credits.stxt:132
  3844. msgid "Programming, Level Design"
  3845. msgstr "Ohjelmointi, kenttäsuunnittelu"
  3846. #: data/credits.stxt:138
  3847. msgid "Graphics, Story"
  3848. msgstr "Grafiikka, tarina"
  3849. #: data/credits.stxt:144
  3850. msgid "Programming, Documentation"
  3851. msgstr "Ohjelmointi, dokumentointi"
  3852. #: data/credits.stxt:170
  3853. msgid "Coordination"
  3854. msgstr "Koordinaatio"
  3855. #: data/credits.stxt:175
  3856. msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
  3857. msgstr "Ohjelmointi, \"Flexlay\"-kenttäeditori"
  3858. #: data/credits.stxt:190
  3859. msgid "Windows build fixes"
  3860. msgstr "Windows-version korjaaminen"
  3861. #: data/credits.stxt:195
  3862. msgid "Packaging, Nightly builds"
  3863. msgstr "Pakkaaminen, Nightly-versiot."
  3864. #: data/credits.stxt:200
  3865. msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
  3866. msgstr "Kääntäjäguru (ja monta yksityiskohtaa kuka tahansa olisi voinut tehdä)"
  3867. #: data/credits.stxt:450
  3868. msgid "Additional contributors"
  3869. msgstr "Lisäavustajat"
  3870. #: data/credits.stxt:455
  3871. msgid "Bug fixes"
  3872. msgstr "Bugien korjaus"
  3873. #: data/credits.stxt:459
  3874. msgid "Scripting functions, Level fixes"
  3875. msgstr "Scriptin toiminnot, kenttien korjaukset"
  3876. #: data/credits.stxt:463
  3877. msgid "Code quality fixes"
  3878. msgstr "Koodin laadun korjaus"
  3879. #: data/credits.stxt:467 data/credits.stxt:471 data/credits.stxt:475
  3880. #: data/credits.stxt:502
  3881. msgid "Various contributions"
  3882. msgstr "Useita avustuksia"
  3883. #: data/credits.stxt:479
  3884. msgid "Build issue fix"
  3885. msgstr "Versio-onglmien korjaus"
  3886. #: data/credits.stxt:483 data/credits.stxt:487
  3887. msgid "Code contributions"
  3888. msgstr "Koodin lahjoitukset"
  3889. #: data/credits.stxt:490
  3890. msgid "Code contribution, AppData file"
  3891. msgstr "Koodin lahjoitus, AppData-tiedosto"
  3892. #: data/credits.stxt:494
  3893. msgid "Bug fix"
  3894. msgstr "Bugien korjaaminen"
  3895. #: data/credits.stxt:498
  3896. msgid "Menu reorganization"
  3897. msgstr "Valikon uudelleenjärjesteleminen"
  3898. #: data/credits.stxt:506
  3899. msgid "Fixing tile bugs"
  3900. msgstr "Ruutubugien korjaus"
  3901. #: data/credits.stxt:510
  3902. msgid "Build error fix"
  3903. msgstr "Versioiden virheiden korjaus"
  3904. #: data/credits.stxt:514
  3905. msgid "Scripting function fix"
  3906. msgstr "Scriptin toimintojen korjaus"
  3907. #: data/credits.stxt:518
  3908. msgid "New features and notable updates"
  3909. msgstr "Uudet ominaisuudet ja merkittävät päivitykset"
  3910. #: data/credits.stxt:522
  3911. msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
  3912. msgstr "Tuki \"glbindingille\" vaihtoehtoisena OpenGL-näppäintukena"
  3913. #: data/credits.stxt:526
  3914. msgid "New menu code"
  3915. msgstr "Uusi valikkokoodi"
  3916. #: data/credits.stxt:530
  3917. msgid "Big Tux Walking Sprites improvements"
  3918. msgstr "Ison Tuxin kävelemisen ulkonäön parannukset"
  3919. #: data/credits.stxt:542 data/credits.stxt:550
  3920. msgid "Contrib Programming"
  3921. msgstr "Lahjoitettu ohjelmointi"
  3922. #: data/credits.stxt:554
  3923. msgid "Programming, Previous Maintainer"
  3924. msgstr "Ohjelmointi, edellinen ylläpitäjä"
  3925. #: data/credits.stxt:558
  3926. msgid "Various Contributions"
  3927. msgstr "Useat avustukset"
  3928. #: data/credits.stxt:562 data/credits.stxt:566 data/credits.stxt:570
  3929. #: data/credits.stxt:574 data/credits.stxt:578 data/credits.stxt:582
  3930. #: data/credits.stxt:586 data/credits.stxt:590 data/credits.stxt:594
  3931. #: data/credits.stxt:598 data/credits.stxt:602 data/credits.stxt:606
  3932. #: data/credits.stxt:610 data/credits.stxt:614 data/credits.stxt:618
  3933. #: data/credits.stxt:622 data/credits.stxt:626 data/credits.stxt:630
  3934. #: data/credits.stxt:634 data/credits.stxt:638 data/credits.stxt:642
  3935. #: data/credits.stxt:646 data/credits.stxt:650 data/credits.stxt:654
  3936. #: data/credits.stxt:658 data/credits.stxt:662
  3937. msgid "Contributions"
  3938. msgstr "Avustaminen"
  3939. #: data/credits.stxt:668
  3940. msgid "Localization"
  3941. msgstr "Kansainvälistäminen"
  3942. #: data/credits.stxt:1231
  3943. msgid " Special Thanks to"
  3944. msgstr "Erityiset kiitokset"
  3945. #: data/credits.stxt:1236
  3946. msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
  3947. msgstr "Linux-pingviini Tuxin luoja"
  3948. #: data/credits.stxt:1240
  3949. msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
  3950. msgstr "SDL, OpenAL ja OpenGL"
  3951. #: data/credits.stxt:1241
  3952. msgid ""
  3953. "For making such a great gaming experience\n"
  3954. " possible on Linux"
  3955. msgstr "Loistavan pelikokemuksen saatavaksi Linuxille"
  3956. #: data/credits.stxt:1246
  3957. msgid "and you, the player"
  3958. msgstr "Ja sinulle, pelaajalle"
  3959. #: data/credits.stxt:1247
  3960. msgid "for giving this game a chance and playing it"
  3961. msgstr "kun annoit tälle pelille mahdollisuuden ja pelasit sitä"
  3962. #: data/credits.stxt:1258
  3963. msgid "Visit our webpage at"
  3964. msgstr "Vieraile nettisivullamme osoitteessa"
  3965. #: data/credits.stxt:1267
  3966. msgid "Or visit us directly at IRC:"
  3967. msgstr "Tai vieraile meillä surorana IRC:ssä:"
  3968. #: data/credits.stxt:1271
  3969. msgid "#supertux at web.libera.chat"
  3970. msgstr "#supertux sivustolla web.libera.chat"
  3971. #: data/credits.stxt:1276
  3972. msgid "Or at our Forum:"
  3973. msgstr "Tai foorumillamme:"
  3974. #: data/credits.stxt:1285
  3975. msgid "Comments, ideas and suggestions"
  3976. msgstr "Kommentit, ideat ja ehdotukset"
  3977. #: data/credits.stxt:1289
  3978. msgid "go to our mailing list"
  3979. msgstr "mene postituslistaamme"
  3980. #. l10n: typo contact
  3981. #: data/credits.stxt:1299
  3982. msgid "Typographical errors can be"
  3983. msgstr "Typografiset virheet voi ilmoittaa"
  3984. #. l10n: typo contact
  3985. #: data/credits.stxt:1304
  3986. msgid "reported to"
  3987. msgstr "ositteeseen"
  3988. #. l10n: typo contact, see <https://github.com/SuperTux/supertux/issues/611>
  3989. #: data/credits.stxt:1309
  3990. msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  3991. msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  3992. #: data/credits.stxt:1316
  3993. msgid "Want to help…"
  3994. msgstr "Haluatko auttaa..."
  3995. #: data/credits.stxt:1321
  3996. msgid "…with localization?"
  3997. msgstr "...kansainvälistämisessä?"
  3998. #: data/credits.stxt:1331
  3999. msgid "…with something else?"
  4000. msgstr "...jossain muussa?"
  4001. #: data/credits.stxt:1342
  4002. msgid "Thank you for"
  4003. msgstr "Kiitos kun"
  4004. #: data/credits.stxt:1346
  4005. msgid "playing"
  4006. msgstr "pelasit peliämme"
  4007. #: data/credits.stxt:1356
  4008. msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!"
  4009. msgstr "Penny odottaa sinua lämpimämmissä säissä!"
  4010. #: data/images/engine/editor/objects.stoi:4
  4011. msgid "Enemies"
  4012. msgstr "Viholliset"
  4013. #: data/images/engine/editor/objects.stoi:162
  4014. msgid "Bosses"
  4015. msgstr "Pomovastukset"
  4016. #: data/images/engine/editor/objects.stoi:173
  4017. msgid "Projectiles"
  4018. msgstr "Ammukset"
  4019. #: data/images/engine/editor/objects.stoi:187
  4020. msgid "Environment"
  4021. msgstr "Ympäristö"
  4022. #: data/images/ice_world.strf:61
  4023. msgid "Ice Cave & Crystal"
  4024. msgstr "Jääluola & Kristalli"
  4025. #: data/images/ice_world.strf:169
  4026. msgid "Snow Embellishments"
  4027. msgstr ""
  4028. #: data/images/ice_world.strf:339
  4029. msgid "Underground Forest"
  4030. msgstr "Maanalainen metsä"
  4031. #: data/images/ice_world.strf:417
  4032. msgid "Trees & Rocks"
  4033. msgstr ""
  4034. #: data/images/ice_world.strf:494
  4035. msgid "Seasonal"
  4036. msgstr "Sesongit"
  4037. #: data/images/ice_world.strf:605
  4038. msgid "Structure"
  4039. msgstr "Rakenne"
  4040. #: data/images/ice_world.strf:715
  4041. msgid "Pathing"
  4042. msgstr "Polut"
  4043. #: data/images/ice_world.strf:875
  4044. msgid "Water"
  4045. msgstr "Vesi"
  4046. #: data/images/tiles.strf:313
  4047. msgid "Snow Background"
  4048. msgstr "Lumitausta"
  4049. #: data/images/tiles.strf:356
  4050. msgid "Crystal"
  4051. msgstr "Kristalli"
  4052. #: data/images/tiles.strf:667
  4053. msgid "Forest Background"
  4054. msgstr "Metsätausta"
  4055. #: data/images/tiles.strf:833
  4056. msgid "Corrupted Forest"
  4057. msgstr ""
  4058. #: data/images/tiles.strf:1058
  4059. msgid "Corrupted Background"
  4060. msgstr ""
  4061. #: data/images/tiles.strf:1194
  4062. msgid "Jagged Rocks"
  4063. msgstr ""
  4064. #: data/images/tiles.strf:1238
  4065. msgid "Block + Bonus"
  4066. msgstr "Palikka + Bonus"
  4067. #: data/images/tiles.strf:1317
  4068. msgid "Pole + Signs"
  4069. msgstr "Tanko + Kyltit"
  4070. #: data/images/tiles.strf:1368
  4071. msgid "Liquid"
  4072. msgstr "Neste"
  4073. #: data/images/tiles.strf:1392
  4074. msgid "Castle"
  4075. msgstr "Linna"
  4076. #: data/images/tiles.strf:1518 data/images/worldmap.strf:199
  4077. msgid "Halloween"
  4078. msgstr "Halloween"
  4079. #: data/images/tiles.strf:1559
  4080. msgid "Industrial"
  4081. msgstr "Teollinen"
  4082. #: data/images/tiles.strf:1574
  4083. msgid "Unisolid + Lightmap"
  4084. msgstr "Unisolid + Valaistuskartta"
  4085. #: data/images/tiles.strf:1601
  4086. msgid "Miscellaneous"
  4087. msgstr "Satunnaiset"
  4088. #: data/images/tiles.strf:1640
  4089. msgid "Retro Tiles"
  4090. msgstr ""
  4091. #: data/images/worldmap.strf:24
  4092. msgid "Water paths"
  4093. msgstr "Vesipolut"
  4094. #: data/images/worldmap.strf:32
  4095. msgid "Castle paths"
  4096. msgstr "Linnapolut"
  4097. #: data/images/worldmap.strf:135
  4098. msgid "Darker Forest"
  4099. msgstr "Synkempi metsä"
  4100. #: data/images/converters/data.stcd:3
  4101. msgid "Nightly Tiles"
  4102. msgstr ""
  4103. #: data/images/converters/data.stcd:5
  4104. msgid "For levels, created in previous Nightly builds."
  4105. msgstr ""
  4106. #: data/images/converters/data.stcd:8
  4107. msgid "Pre-0.6.3 Crystal Tiles"
  4108. msgstr ""
  4109. #: data/images/converters/data.stcd:10
  4110. msgid "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles."
  4111. msgstr ""
  4112. #: data/images/converters/data.stcd:13
  4113. msgid "Jagged Rock Tiles from Addon"
  4114. msgstr ""
  4115. #: data/images/converters/data.stcd:15
  4116. msgid ""
  4117. "For levels, created with the rock tiles addon, converts their IDs to vanilla"
  4118. " rock tile IDs"
  4119. msgstr ""