1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
- #
- # Translators:
- # IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023
- # Ioan Moldovan <ioanm.work@gmail.com>, 2019
- # Nicolae Crefelean, 2015-2016,2019,2023
- # drazvan, 2016-2017,2019
- # Razvan <razvan.net@gmail.com>, 2007
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: SuperTux\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
- "POT-Creation-Date: 2021-12-12 20:05+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n"
- "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023\n"
- "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ro/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: ro\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:53 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:61
- msgid "You found a secret area!"
- msgstr "Ai găsit o zonă secretă!"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:77 src/supertux/game_object.cpp:90
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33
- msgid "Name"
- msgstr "Nume"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:78
- msgid "Fade tilemap"
- msgstr "Estompează harta plăcilor"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:79 src/trigger/climbable.cpp:81
- #: src/object/infoblock.cpp:57 src/editor/worldmap_objects.cpp:172
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:270
- msgid "Message"
- msgstr "Mesaj"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:80 src/trigger/scripttrigger.cpp:75
- #: src/trigger/door.cpp:73 src/object/ispy.cpp:67
- #: src/object/bonus_block.cpp:207 src/object/bonus_block.cpp:211
- #: src/object/pushbutton.cpp:51 src/object/powerup.cpp:190
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:272
- msgid "Script"
- msgstr "Script"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:76 src/object/pushbutton.hpp:31
- msgid "Button"
- msgstr "Buton"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:77
- msgid "Oneshot"
- msgstr "Un foc"
- #: src/trigger/sequence_trigger.hpp:33
- msgid "Sequence Trigger"
- msgstr "Declanșator de secvență"
- #: src/trigger/door.cpp:74 src/badguy/willowisp.cpp:320
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:32
- #: src/editor/layers_widget.cpp:342
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:321
- msgid "Sector"
- msgstr "Sector"
- #: src/trigger/door.cpp:75 src/editor/worldmap_objects.hpp:101
- msgid "Spawn point"
- msgstr "Punct de intrare în joc"
- #: src/trigger/switch.cpp:61 src/object/block.cpp:224 src/object/torch.cpp:102
- #: src/object/moving_sprite.cpp:156 src/object/pneumatic_platform.cpp:146
- msgid "Sprite"
- msgstr "Sprite"
- #: src/trigger/switch.cpp:62
- msgid "Turn on script"
- msgstr "Activează scriptul"
- #: src/trigger/switch.cpp:63
- msgid "Turn off script"
- msgstr "Dezactivează scriptul"
- #: src/trigger/scripttrigger.hpp:32
- msgid "Script Trigger"
- msgstr "Declanșator pentru script"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:75
- msgid "Sequence"
- msgstr "Secvență"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
- msgid "end sequence"
- msgstr "secvența de final"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
- msgid "stop Tux"
- msgstr "oprește-l pe Tux"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
- msgid "fireworks"
- msgstr "artificii"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80
- msgid "New worldmap spawnpoint"
- msgstr "Nou punct de naștere pe hartă"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:81
- msgid "Worldmap fade tilemap"
- msgstr "Worldmap fade tilemap"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:82
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
- msgid "Fade"
- msgstr "Estompare"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83 src/editor/particle_editor.cpp:161
- msgid "Fade in"
- msgstr "Fade in"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83 src/editor/particle_editor.cpp:167
- #: src/editor/particle_editor.cpp:212
- msgid "Fade out"
- msgstr "Se estompează"
- #: src/trigger/climbable.hpp:37
- msgid "Climbable"
- msgstr "Cățărabil"
- #: src/trigger/door.hpp:34
- msgid "Door"
- msgstr "Ușă"
- #: src/trigger/switch.hpp:33
- msgid "Switch"
- msgstr "Comutator"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36
- msgid "Secret Area"
- msgstr "Zona secretă"
- #: src/object/thunderstorm.hpp:40
- msgid "Thunderstorm"
- msgstr "Furtună"
- #: src/object/cloud_particle_system.cpp:79
- #: src/object/rain_particle_system.cpp:100
- msgid "Intensity"
- msgstr "Intensitate"
- #: src/object/custom_particle_system.hpp:45
- msgid "Custom Particles"
- msgstr "Particule personalizate"
- #: src/object/ispy.cpp:66
- msgid "Facing Down"
- msgstr "Cu fata in jos"
- #: src/object/ispy.cpp:68 src/object/spotlight.cpp:103
- #: src/object/gradient.cpp:137 src/badguy/willowisp.cpp:319
- #: src/badguy/badguy.cpp:848 src/editor/worldmap_objects.cpp:207
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:274
- msgid "Direction"
- msgstr "Direcție"
- #: src/object/particle_zone.hpp:39
- msgid "Particle zone"
- msgstr "Zona de particule"
- #: src/object/path_gameobject.hpp:44 src/object/coin.cpp:301
- #: src/object/camera.cpp:224 src/object/platform.cpp:73
- #: src/object/path_gameobject.cpp:173 src/object/tilemap.cpp:246
- #: src/gui/menu_paths.cpp:52 src/badguy/willowisp.cpp:326
- msgid "Path"
- msgstr "Cale"
- #: src/object/decal.cpp:49 src/object/scripted_object.cpp:67
- #: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:183
- #: src/object/thunderstorm.cpp:68 src/object/tilemap.cpp:239
- #: src/object/gradient.cpp:135
- msgid "Z-pos"
- msgstr "Poz. Z"
- #: src/object/decal.cpp:50 src/object/scripted_object.cpp:70
- #: src/object/tilemap.cpp:228
- msgid "Solid"
- msgstr "Solid"
- #: src/object/decal.cpp:51 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
- msgid "Action"
- msgstr "Acțiune"
- #: src/object/weak_block.hpp:35
- msgid "Weak Tile"
- msgstr "Tigla slabă"
- #: src/object/bumper.cpp:46
- msgid "Facing Left"
- msgstr "Cu fața la stânga"
- #: src/object/gradient.hpp:42
- msgid "Gradient"
- msgstr "Gradient"
- #: src/object/tilemap.hpp:57
- msgid "Tilemap"
- msgstr "Hartă de panouri"
- #: src/object/circleplatform.hpp:32
- msgid "Circular Platform"
- msgstr "Platformă circulară"
- #: src/object/brick.cpp:133
- msgid "Breakable"
- msgstr "Spărgător"
- #: src/object/trampoline.cpp:136 src/object/rusty_trampoline.cpp:66
- msgid "Portable"
- msgstr "Portabil"
- #: src/object/spotlight.cpp:100 src/object/rain_particle_system.cpp:101
- msgid "Angle"
- msgstr "Unghi"
- #: src/object/spotlight.cpp:101 src/object/magicblock.cpp:94
- #: src/object/candle.cpp:77 src/object/torch.cpp:104
- #: src/object/rublight.cpp:54 src/object/lantern.cpp:62
- #: src/object/ambient_light.cpp:131 src/badguy/willowisp.cpp:328
- #: src/badguy/walking_candle.cpp:82
- msgid "Color"
- msgstr "Culoare"
- #: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/textscroller.cpp:350
- #: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/circleplatform.cpp:55
- #: src/badguy/flame.cpp:59 src/editor/node_marker.cpp:125
- msgid "Speed"
- msgstr "Viteză"
- #: src/object/spotlight.cpp:104
- msgid "Clockwise"
- msgstr "În sensul acelor de ceasornic"
- #: src/object/spotlight.cpp:104
- msgid "Counter-clockwise"
- msgstr "În sens invers acelor de ceasornic"
- #: src/object/spotlight.cpp:104
- msgid "Stopped"
- msgstr "Oprit"
- #: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/candle.cpp:78
- #: src/object/torch.cpp:103
- msgid "Layer"
- msgstr "Strat"
- #: src/object/scripted_object.cpp:71
- msgid "Physics enabled"
- msgstr "Fizica activată"
- #: src/object/scripted_object.cpp:72
- msgid "Visible"
- msgstr "Vizibil"
- #: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:322
- msgid "Hit script"
- msgstr "Hit script"
- #: src/object/custom_particle_system_file.cpp:50
- #: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38
- msgid "File"
- msgstr "Fișier"
- #: src/object/bonus_block.cpp:208
- msgid "Count"
- msgstr "Numara"
- #: src/object/bonus_block.cpp:209
- msgid "Content"
- msgstr "Conținut"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210 src/object/coin.hpp:43
- msgid "Coin"
- msgstr "Monede"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210
- msgid "Growth (fire flower)"
- msgstr "Creștere (floare de foc)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210
- msgid "Growth (ice flower)"
- msgstr "Creștere (floare de gheață)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210
- msgid "Growth (air flower)"
- msgstr "Creștere (floare de aer)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Growth (earth flower)"
- msgstr "Creștere (floare de pământ)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Star"
- msgstr "Stea"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Tux doll"
- msgstr "Păpușa Tux"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Custom"
- msgstr "Personalizat"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Light"
- msgstr "Ușoară"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Light (On)"
- msgstr "Lumina (pe)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:212 src/object/trampoline.hpp:35
- msgid "Trampoline"
- msgstr "Trambulină"
- #: src/object/bonus_block.cpp:212
- msgid "Coin rain"
- msgstr "Ploaie de monede"
- #: src/object/bonus_block.cpp:212
- msgid "Coin explosion"
- msgstr "Explozie de monede"
- #: src/object/bonus_block.cpp:216
- msgid "Custom Content"
- msgstr "Conținut personalizat"
- #: src/object/pneumatic_platform.hpp:62
- msgid "Pneumatic Platform"
- msgstr "Platforma pneumatica"
- #: src/object/coin.cpp:303 src/object/tilemap.cpp:249
- msgid "Following path"
- msgstr "Urmând calea"
- #: src/object/coin.cpp:306 src/object/camera.cpp:227
- #: src/object/platform.cpp:74 src/object/tilemap.cpp:252
- msgid "Path Mode"
- msgstr "Modul cale"
- #: src/object/coin.cpp:307 src/object/camera.cpp:228
- #: src/object/platform.cpp:75 src/object/tilemap.cpp:253
- #: src/badguy/willowisp.cpp:331
- msgid "Adapt Speed"
- msgstr "Adaptează viteza"
- #: src/object/coin.cpp:308 src/object/platform.cpp:77
- #: src/object/tilemap.cpp:247 src/badguy/willowisp.cpp:327
- msgid "Starting Node"
- msgstr "Nodul de pornire"
- #: src/object/coin.cpp:311 src/object/coin.cpp:339
- msgid "Collect script"
- msgstr "Colectați scenariul"
- #: src/object/ghost_particle_system.hpp:36
- msgid "Ghost Particles"
- msgstr "Particule fantomă"
- #: src/object/camera.cpp:219
- msgid "Mode"
- msgstr "Mod"
- #: src/object/camera.cpp:220
- msgid "normal"
- msgstr "normal"
- #: src/object/camera.cpp:220
- msgid "manual"
- msgstr "manual"
- #: src/object/camera.cpp:220
- msgid "autoscroll"
- msgstr "defilare automată"
- #: src/object/textscroller.cpp:349
- msgid "Finish Script"
- msgstr "Terminați Scriptul"
- #: src/object/textscroller.cpp:351
- msgid "X-offset"
- msgstr "X-offset"
- #: src/object/textscroller.cpp:352
- msgid "Controllable"
- msgstr "Controlabil"
- #: src/object/textscroller.cpp:353
- msgid "Anchor"
- msgstr "Ancoră"
- #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
- msgid "Left"
- msgstr "Stânga"
- #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
- msgid "Center"
- msgstr "Centru"
- #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
- msgid "Right"
- msgstr "Dreapta"
- #: src/object/textscroller.cpp:357
- msgid "Text Alignment"
- msgstr "Alinierea textului"
- #: src/object/spawnpoint.hpp:46 src/badguy/willowisp.cpp:321
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:171
- msgid "Spawnpoint"
- msgstr "Punct de naștere"
- #: src/object/rusty_trampoline.cpp:65
- msgid "Counter"
- msgstr "Tejghea"
- #: src/object/candle.hpp:36
- msgid "Candle"
- msgstr "Lumânare"
- #: src/object/particlesystem.cpp:64 src/object/particle_zone.cpp:79
- #: src/badguy/darttrap.cpp:127
- msgid "Enabled"
- msgstr "Activat"
- #: src/object/invisible_block.hpp:31
- msgid "Invisible Block"
- msgstr "Bloc invizibil"
- #: src/object/snow_particle_system.hpp:35
- msgid "Snow Particles"
- msgstr "Particule de zăpadă"
- #: src/object/powerup.hpp:35
- msgid "Powerup"
- msgstr "Pornire"
- #: src/object/fallblock.hpp:39
- msgid "Falling Platform"
- msgstr "Platformă în cădere"
- #: src/object/level_time.hpp:55
- msgid "Time Limit"
- msgstr "Limita"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:119 src/supertux/menu/options_menu.cpp:391
- #: data//credits.stxt:352
- msgid "Sound"
- msgstr "Sunet"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:120
- msgid "Distance factor"
- msgstr "Factor distanță"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:121
- msgid "Distance bias"
- msgstr "Prejudecăți de distanță"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:122
- msgid "Volume"
- msgstr "Volum"
- #: src/object/torch.hpp:41
- msgid "Torch"
- msgstr "Torță"
- #: src/object/icecrusher.hpp:53
- msgid "Icecrusher"
- msgstr "Concasator de gheata"
- #: src/object/rublight.hpp:33
- msgid "Rublight"
- msgstr "Brichetă"
- #: src/object/background.hpp:43
- msgid "Background"
- msgstr "Fundal"
- #: src/object/firefly.hpp:36
- msgid "Checkpoint"
- msgstr "Punct de control"
- #: src/object/ambient_light.hpp:36
- msgid "Ambient Light"
- msgstr "Lumină ambientală"
- #: src/object/lantern.hpp:37
- msgid "Lantern"
- msgstr "Lanternă"
- #: src/object/wind.hpp:40
- msgid "Wind"
- msgstr "Vânt"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:189 src/object/background.cpp:179
- #: src/object/pneumatic_platform.cpp:147
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:170 src/supertux/moving_object.cpp:58
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:73
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:190 src/object/background.cpp:180
- #: src/object/pneumatic_platform.cpp:148
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:59
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:74
- msgid "Y"
- msgstr "Y"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:192
- msgid "Platforms"
- msgstr "Platforme"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:193 src/object/circleplatform.cpp:54
- #: src/badguy/flame.cpp:58 src/badguy/rcrystallo.cpp:50
- #: src/badguy/crystallo.cpp:35
- msgid "Radius"
- msgstr "Rază"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:194
- msgid "Momentum change rate"
- msgstr "Rata de schimbare a impulsului"
- #: src/object/rain_particle_system.hpp:40
- msgid "Rain Particles"
- msgstr "Particule de ploaie"
- #: src/object/platform.hpp:45
- msgid "Platform"
- msgstr "Platformă"
- #: src/object/rock.hpp:42
- msgid "Rock"
- msgstr "Piatră"
- #: src/object/music_object.hpp:41 src/supertux/menu/options_menu.cpp:393
- #: data//credits.stxt:294
- msgid "Music"
- msgstr "Muzică"
- #: src/object/rusty_trampoline.hpp:39
- msgid "Rusty Trampoline"
- msgstr "Trambulina ruginita"
- #: src/object/particlesystem.hpp:57
- msgid "Particle system"
- msgstr "Sistem de particule"
- #: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:101
- msgid "Burning"
- msgstr "Ardere"
- #: src/object/candle.cpp:76
- msgid "Flicker"
- msgstr "Pâlpâi"
- #: src/object/text_array_object.hpp:50
- msgid "Text array"
- msgstr "Matrice de text"
- #: src/object/infoblock.hpp:36
- msgid "Info Block"
- msgstr "Bloc de informații"
- #: src/object/powerup.cpp:191
- msgid "Disable gravity"
- msgstr "Dezactivează gravitatea"
- #: src/object/ambient_sound.hpp:62
- msgid "Ambient Sound"
- msgstr "Sunet ambiental"
- #: src/object/level_time.cpp:51 src/supertux/statistics.cpp:297
- #: src/editor/node_marker.cpp:124
- msgid "Time"
- msgstr "Timp"
- #: src/object/hurting_platform.hpp:30
- msgid "Hurting Platform"
- msgstr "Platformă rănită"
- #: src/object/icecrusher.cpp:83
- msgid "Sideways"
- msgstr "Lateral"
- #: src/object/background.cpp:182
- msgid "Fill"
- msgstr "Completati"
- #: src/object/background.cpp:184
- msgid "Alignment"
- msgstr "Aliniere"
- #: src/object/background.cpp:185
- msgid "none"
- msgstr "nici unul"
- #: src/object/background.cpp:185 src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "left"
- msgstr "stânga"
- #: src/object/background.cpp:185 src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "right"
- msgstr "dreapta"
- #: src/object/background.cpp:185
- msgid "top"
- msgstr "sus"
- #: src/object/background.cpp:185
- msgid "bottom"
- msgstr "jos"
- #: src/object/background.cpp:188
- msgid "Scroll offset x"
- msgstr "Defilare offset x"
- #: src/object/background.cpp:189
- msgid "Scroll offset y"
- msgstr "Defilare offset y"
- #: src/object/background.cpp:190
- msgid "Scroll speed x"
- msgstr "Viteza de defilare x"
- #: src/object/background.cpp:191
- msgid "Scroll speed y"
- msgstr "Viteza de defilare y"
- #: src/object/background.cpp:192
- msgid "Parallax Speed x"
- msgstr "Viteza de paralaxă x"
- #: src/object/background.cpp:193
- msgid "Parallax Speed y"
- msgstr "Viteza de paralaxă y"
- #: src/object/background.cpp:194
- msgid "Top image"
- msgstr "Imaginea de sus"
- #: src/object/background.cpp:195
- msgid "Image"
- msgstr "Imagine"
- #: src/object/background.cpp:196
- msgid "Bottom image"
- msgstr "Imaginea de jos"
- #: src/object/background.cpp:197
- msgid "Colour"
- msgstr "Culoare"
- #: src/object/background.cpp:198 src/object/tilemap.cpp:240
- #: src/object/gradient.cpp:142
- msgid "Draw target"
- msgstr "Desenați ținta"
- #: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:241
- #: src/object/gradient.cpp:143
- msgid "Normal"
- msgstr "Normal"
- #: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:241
- #: src/object/gradient.cpp:143
- msgid "Lightmap"
- msgstr "Hartă luminoasă"
- #: src/object/shard.hpp:34
- msgid "Shard"
- msgstr "Ciob"
- #: src/object/rublight.cpp:55
- msgid "Fading Speed"
- msgstr "Viteza de estompare"
- #: src/object/rublight.cpp:56
- msgid "Glowing Strength"
- msgstr "Forță strălucitoare"
- #: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499
- msgid "Speed X"
- msgstr "Viteză X"
- #: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500
- msgid "Speed Y"
- msgstr "Viteză Y"
- #: src/object/wind.cpp:80
- msgid "Acceleration"
- msgstr "Accelerație"
- #: src/object/wind.cpp:81
- msgid "Blowing"
- msgstr "Suflare"
- #: src/object/wind.cpp:82
- msgid "Affects Badguys"
- msgstr "Afectează băieții răi"
- #: src/object/wind.cpp:83
- msgid "Affects Objects"
- msgstr "Afectează Obiectele"
- #: src/object/wind.cpp:84
- msgid "Affects Player"
- msgstr "Afectează jucătorul"
- #: src/object/wind.cpp:85
- msgid "Fancy Particles"
- msgstr "Particule fanteziste"
- #: src/object/bicycle_platform.hpp:64
- msgid "Bicycle Platform"
- msgstr "Platformă pentru biciclete"
- #: src/object/platform.cpp:76 src/object/thunderstorm.cpp:69
- #: src/object/tilemap.cpp:254
- msgid "Running"
- msgstr "Alergare"
- #: src/object/rock.cpp:192
- msgid "On-grab script"
- msgstr "Script de încadrare"
- #: src/object/rock.cpp:193
- msgid "On-ungrab script"
- msgstr "Script de dezlegare"
- #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48
- msgid "Interactive particle system"
- msgstr "Sistem interactiv de particule"
- #: src/object/thunderstorm.cpp:70
- msgid "Interval"
- msgstr "Interval"
- #: src/object/thunderstorm.cpp:71
- msgid "Strike Script"
- msgstr "Script Strike"
- #: src/object/cloud_particle_system.hpp:41
- msgid "Cloud Particles"
- msgstr "Particule de nor"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:423
- msgid "Texture"
- msgstr "Textură"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:425
- msgid "Amount"
- msgstr "Cantitate"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:56
- #: src/editor/particle_editor.cpp:141
- msgid "Delay"
- msgstr "Întârziere"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:427
- msgid "Lifetime"
- msgstr "Durata de viață"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:428
- msgid "Lifetime variation"
- msgstr "Variație pe durata vieții"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:429
- #: src/editor/particle_editor.cpp:164
- msgid "Birth mode"
- msgstr "Modul de naștere"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:149
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:106
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:213 src/editor/object_settings.cpp:131
- #: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168
- msgid "None"
- msgstr "Niciunul"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
- #: src/editor/particle_editor.cpp:166
- msgid "Shrink"
- msgstr "Se micsoreaza"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:434
- #: src/editor/particle_editor.cpp:172
- msgid "Birth easing"
- msgstr "Ușurarea nașterii"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:436
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129
- msgid "No easing"
- msgstr "Fără relaxare"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad in"
- msgstr "Quad in"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad out"
- msgstr "Quad out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad in/out"
- msgstr "Quad in/out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic in"
- msgstr "Cubic in"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic out"
- msgstr "Cubic out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic in/out"
- msgstr "Cubic in/out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart in"
- msgstr "Quart in"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart out"
- msgstr "Quart out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart in/out"
- msgstr "Quart in/out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint in"
- msgstr "Quint in"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint out"
- msgstr "Quint out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint in/out"
- msgstr "Quint in/out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine in"
- msgstr "Sine in"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine out"
- msgstr "Sine out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine in/out"
- msgstr "Sine in/out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular in"
- msgstr "Circular în"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular out"
- msgstr "Circular afară"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular in/out"
- msgstr "Circular in/out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential in"
- msgstr "Exponenţial în"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential out"
- msgstr "Ieșire exponențială"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential in/out"
- msgstr "Intrare/ieșire exponențială"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic in"
- msgstr "Elastic in"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic out"
- msgstr "Elastic afară"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic in/out"
- msgstr "Elastic in/out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back in"
- msgstr "Înapoi în"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back out"
- msgstr "Înapoi"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back in/out"
- msgstr "Înapoi/ieșit"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce in"
- msgstr "Sări înăuntru"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce out"
- msgstr "Sări afară"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce in/out"
- msgstr "Sari in/out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:462
- msgid "Birth time"
- msgstr "Ora nașterii"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:463
- msgid "Birth time variation"
- msgstr "Variația orei nașterii"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:464
- #: src/editor/particle_editor.cpp:170
- msgid "Death mode"
- msgstr "Modul moarte"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:469
- #: src/editor/particle_editor.cpp:173
- msgid "Death easing"
- msgstr "Ușurarea morții"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:497
- msgid "Death time"
- msgstr "Ora morții"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:498
- msgid "Death time variation"
- msgstr "Variația timpului morții"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:501
- msgid "Speed X (variation)"
- msgstr "Viteza X (variație)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:502
- msgid "Speed Y (variation)"
- msgstr "Viteza Y (variație)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:503
- msgid "Acceleration X"
- msgstr "Accelerația X"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:504
- msgid "Acceleration Y"
- msgstr "Accelerația Y"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:505
- msgid "Friction X"
- msgstr "Frecarea X"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:506
- msgid "Friction Y"
- msgstr "Frecarea Y"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:507
- #: src/editor/particle_editor.cpp:189
- msgid "Feather factor"
- msgstr "Factor pene"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:508
- msgid "Rotation"
- msgstr "Rotație"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:509
- msgid "Rotation (variation)"
- msgstr "Rotație (variație)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:510
- #: src/editor/particle_editor.cpp:195
- msgid "Rotation speed"
- msgstr "Viteza de rotație"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:511
- msgid "Rotation speed (variation)"
- msgstr "Viteza de rotație (variație)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:512
- #: src/editor/particle_editor.cpp:200
- msgid "Rotation acceleration"
- msgstr "Accelerația de rotație"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:513
- msgid "Rotation friction"
- msgstr "Frecare de rotație"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:514
- #: src/editor/particle_editor.cpp:208
- msgid "Rotation mode"
- msgstr "Modul de rotație"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
- #: src/editor/particle_editor.cpp:206
- msgid "Fixed"
- msgstr "Fix"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
- #: src/editor/particle_editor.cpp:205
- msgid "Facing"
- msgstr "Confruntare"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
- #: src/editor/particle_editor.cpp:204
- msgid "Wiggling"
- msgstr "Se mișcă"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:519
- #: src/editor/particle_editor.cpp:219
- msgid "Collision mode"
- msgstr "Modul de coliziune"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "None (pass through)"
- msgstr "Niciuna (trece prin)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Stick"
- msgstr "Băț"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Stick Forever"
- msgstr "Stai pentru totdeauna"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- #: src/editor/particle_editor.cpp:214
- msgid "Bounce (heavy)"
- msgstr "Saritura (grea)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- #: src/editor/particle_editor.cpp:213
- msgid "Bounce (light)"
- msgstr "săritură (luminoasă)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Kill particle"
- msgstr "Omoara particule"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Fade out particle"
- msgstr "Se estompează particulele"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:524
- msgid "Delete if off-screen"
- msgstr "Ștergeți dacă este în afara ecranului"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
- #: src/editor/particle_editor.cpp:224
- msgid "Never"
- msgstr "Nu"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
- #: src/editor/particle_editor.cpp:223
- msgid "Only on exit"
- msgstr "Doar la ieșire"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
- msgid "Always"
- msgstr "Mereu"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:529
- msgid "Cover screen"
- msgstr "Ecran de acoperire"
- #: src/object/ispy.hpp:33
- msgid "Ispy"
- msgstr "Ispy"
- #: src/object/skull_tile.hpp:32
- msgid "Skull Tile"
- msgstr "Tigla cu craniu"
- #: src/object/particle_zone.cpp:80
- msgid "Particle Name"
- msgstr "Numele particulei"
- #: src/object/particle_zone.cpp:81
- msgid "Zone Type"
- msgstr "Tipul zonei"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Spawn"
- msgstr "Icre"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Life zone"
- msgstr "Zona de viață"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Life zone (clear)"
- msgstr "Zona de viață (clară)"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Kill particles"
- msgstr "Ucide particulele"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Clear particles"
- msgstr "Particule clare"
- #: src/object/weak_block.cpp:211
- msgid "Linked"
- msgstr "Asociat"
- #: src/object/decal.hpp:40
- msgid "Decal"
- msgstr "Decal"
- #: src/object/tilemap.cpp:229
- msgid "Resize offset x"
- msgstr "Redimensionați offset x"
- #: src/object/tilemap.cpp:230
- msgid "Resize offset y"
- msgstr "Redimensionați offset y"
- #: src/object/tilemap.cpp:232 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:39
- #: src/editor/object_option.cpp:173
- msgid "Width"
- msgstr "Lățime"
- #: src/object/tilemap.cpp:233 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40
- #: src/editor/object_option.cpp:174
- msgid "Height"
- msgstr "Înălțime"
- #: src/object/tilemap.cpp:235
- msgid "Alpha"
- msgstr "Alfa"
- #: src/object/tilemap.cpp:236
- msgid "Speed x"
- msgstr "Viteza x"
- #: src/object/tilemap.cpp:237
- msgid "Speed y"
- msgstr "Viteza y"
- #: src/object/tilemap.cpp:238
- msgid "Tint"
- msgstr "Tentă"
- #: src/object/tilemap.cpp:257 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26
- #: src/editor/toolbox_widget.cpp:90
- msgid "Tiles"
- msgstr "Placi"
- #: src/object/gradient.cpp:128
- msgid "Left Colour"
- msgstr "Culoare stânga"
- #: src/object/gradient.cpp:129
- msgid "Right Colour"
- msgstr "Culoare corectă"
- #: src/object/gradient.cpp:131
- msgid "Top Colour"
- msgstr "Culoare de sus"
- #: src/object/gradient.cpp:132
- msgid "Bottom Colour"
- msgstr "Culoare de jos"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Vertical"
- msgstr "Vertical"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Horizontal"
- msgstr "Orizontal"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Vertical (whole sector)"
- msgstr "Verticală (întregul sector)"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Horizontal (whole sector)"
- msgstr "Orizontală (întregul sector)"
- #: src/object/gradient.cpp:148
- msgid "Blend mode"
- msgstr "Modul de amestecare"
- #: src/object/gradient.cpp:149
- msgid "Blend"
- msgstr "Amestec"
- #: src/object/gradient.cpp:149
- msgid "Additive"
- msgstr "Aditiv"
- #: src/object/gradient.cpp:149
- msgid "Modulate"
- msgstr "Modula"
- #: src/object/bumper.hpp:35
- msgid "Bumper"
- msgstr "Bara de protecție"
- #: src/object/unstable_tile.hpp:37
- msgid "Unstable Tile"
- msgstr "Tigla instabilă"
- #: src/object/brick.hpp:31
- msgid "Brick"
- msgstr "Cărămidă"
- #: src/object/invisible_wall.hpp:34
- msgid "Invisible Wall"
- msgstr "Zidul Invizibil"
- #: src/object/spotlight.hpp:51
- msgid "Spotlight"
- msgstr "În lumina reflectoarelor"
- #: src/object/scripted_object.hpp:39
- msgid "Scripted Object"
- msgstr "Obiect scriptat"
- #: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39
- msgid "Custom Particles from file"
- msgstr "Particule personalizate din fișier"
- #: src/object/coin.hpp:78
- msgid "Heavy Coin"
- msgstr "Monedă Grea"
- #: src/object/bonus_block.hpp:56
- msgid "Bonus Block"
- msgstr "Bloc bonus"
- #: src/object/magicblock.hpp:41
- msgid "Magic Tile"
- msgstr "Tigla magică"
- #: src/object/camera.hpp:67
- msgid "Camera"
- msgstr "Cameră"
- #: src/object/textscroller.hpp:44
- msgid "Text Scroller"
- msgstr "Scroller text"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:94
- msgid "List of enemies"
- msgstr "Lista inamicilor"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:96
- msgid "Select enemy"
- msgstr "Selectați inamicul"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:97
- msgid "Add"
- msgstr "Adaugă"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:107 src/gui/menu_color.cpp:37
- #: src/gui/dialog.hpp:81 src/gui/menu_script.cpp:47
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:349
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:43
- msgid "OK"
- msgstr "Bine"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:136
- msgid "Do you want to delete this badguy from the list?"
- msgstr "Doriți să ștergeți acest tip rău din listă?"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:137 src/gui/dialog.hpp:90
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:164
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:164 src/editor/editor.cpp:583
- msgid "Yes"
- msgstr "Da"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:140 src/gui/dialog.hpp:91
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:168
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:780
- #: src/editor/editor.cpp:590
- msgid "No"
- msgstr "Nu"
- #: src/gui/menu_color.cpp:24
- msgid "Mix the colour"
- msgstr "Amestecați culoarea"
- #: src/gui/menu_filesystem.cpp:112 src/gui/menu_paths.cpp:44
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:95
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42
- #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:173
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43
- #: src/editor/particle_editor.cpp:784 src/editor/editor.cpp:594
- msgid "Cancel"
- msgstr "Anulează"
- #: src/gui/menu_script.cpp:28
- msgid "Edit script"
- msgstr "Editați scriptul"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:30
- msgid "Clone"
- msgstr "Clonează"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:38
- msgid ""
- "An error occured and the game could\n"
- "not clone the path. Please contact\n"
- "the developers for support."
- msgstr "A apărut o eroare și jocul a putut\nnu clonează calea. Vă rog contactați\ndezvoltatorilor pentru sprijin."
- #: src/gui/menu_paths.cpp:41
- msgid "Bind"
- msgstr "Lega"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:63 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:161 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:88
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:153
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:442
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:54 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:213
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:49
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:56
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:97
- #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:43
- msgid "Back"
- msgstr "Înapoi"
- #: src/badguy/toad.hpp:37
- msgid "Toad"
- msgstr "Broască"
- #: src/badguy/mrtree.hpp:29
- msgid "Walking Tree"
- msgstr "Arborele de mers"
- #: src/badguy/plant.hpp:33
- msgid "Plant"
- msgstr "Plantă"
- #: src/badguy/crystallo.hpp:30
- msgid "Crystallo"
- msgstr "Crystallo"
- #: src/badguy/totem.hpp:36
- msgid "Totem"
- msgstr "Totem"
- #: src/badguy/stalactite.hpp:38
- msgid "Stalactite"
- msgstr "Stalactită"
- #: src/badguy/haywire.hpp:45
- msgid "Haywire"
- msgstr "Haywire"
- #: src/badguy/dispenser.hpp:48
- msgid "Dispenser"
- msgstr "Dozator"
- #: src/badguy/short_fuse.hpp:29
- msgid "Short Fuse"
- msgstr "Siguranță scurtă"
- #: src/badguy/zeekling.hpp:36
- msgid "Zeekling"
- msgstr "Zeekling"
- #: src/badguy/mriceblock.hpp:46
- msgid "Iceblock"
- msgstr "Bloc de gheață"
- #: src/badguy/scrystallo.cpp:52
- msgid "Walk Radius"
- msgstr "Raza de mers pe jos"
- #: src/badguy/scrystallo.cpp:53
- msgid "Awakening Radius"
- msgstr "Raza de trezire"
- #: src/badguy/jumpy.hpp:36
- msgid "Jumpy"
- msgstr "Săltărețul"
- #: src/badguy/captainsnowball.hpp:31
- msgid "Captain Snowball"
- msgstr "Căpitanul Minge de zăpadă"
- #: src/badguy/ghosttree.hpp:42
- msgid "Ghost Tree"
- msgstr "Arborele fantomă"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:323
- msgid "Track range"
- msgstr "Raza de urmărire"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:324
- msgid "Vanish range"
- msgstr "Gama Vanish"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:325
- msgid "Fly speed"
- msgstr "Viteza de zbor"
- #: src/badguy/kugelblitz.hpp:39
- msgid "Kugelblitz"
- msgstr "Kugelblitz"
- #: src/badguy/mole_rock.hpp:43
- msgid "Mole's rock"
- msgstr "Stânca cârtiței"
- #: src/badguy/badguy.cpp:849
- msgid "Death script"
- msgstr "Script moarte"
- #: src/badguy/sspiky.hpp:36
- msgid "Sleeping Spiky"
- msgstr "Dormit Spiky"
- #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:33
- msgid "Yeti's Stalactite"
- msgstr "Stalactita lui Yeti"
- #: src/badguy/livefire.hpp:37
- msgid "Walking Flame"
- msgstr "Flacără Mergătoare"
- #: src/badguy/livefire.hpp:68
- msgid "Sleeping Flame"
- msgstr "Flacără adormită"
- #: src/badguy/livefire.hpp:84
- msgid "Dormant Flame"
- msgstr "Flacără adormită"
- #: src/badguy/owl.hpp:39
- msgid "Owl"
- msgstr "Bufniță"
- #: src/badguy/igel.hpp:34
- msgid "Igel"
- msgstr "Igel"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:126
- msgid "Initial delay"
- msgstr "Întârzierea inițială"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:128
- msgid "Fire delay"
- msgstr "Întârzierea focului"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:129
- msgid "Ammo"
- msgstr "Muniție"
- #: src/badguy/snowball.hpp:29
- msgid "Snowball"
- msgstr "Bulgăr de zăpadă"
- #: src/badguy/smartblock.hpp:29
- msgid "Smartblock"
- msgstr "Smartblock"
- #: src/badguy/yeti.cpp:369
- msgid "Fixed position"
- msgstr "Poziție fixă"
- #: src/badguy/yeti.cpp:370
- msgid "Lives"
- msgstr "Vieți"
- #: src/badguy/goldbomb.hpp:49
- msgid "Gold Bomb"
- msgstr "Bombă de aur"
- #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:32
- msgid "Flying Snowball"
- msgstr "Bulgăre de zăpadă zburătoare"
- #: src/badguy/skullyhop.hpp:37
- msgid "Skullyhop"
- msgstr "Skullyhop"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:32
- msgid "Snowshot"
- msgstr "Zăpadă împușcat"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:52
- msgid "Leafshot"
- msgstr "Lovitură de frunze"
- #: src/badguy/flame.hpp:41
- msgid "Flame"
- msgstr "Flacără"
- #: src/badguy/scrystallo.hpp:30
- msgid "Sleeping Crystallo"
- msgstr "Crystallo adormit"
- #: src/badguy/poisonivy.hpp:30
- msgid "Spring Leaf"
- msgstr "Frunza de primăvară"
- #: src/badguy/willowisp.hpp:57
- msgid "Will o' Wisp"
- msgstr "Poltergeist"
- #: src/badguy/badguy.hpp:53
- msgid "Badguy"
- msgstr "Adversar"
- #: src/badguy/ghostflame.hpp:30
- msgid "Ghost Flame"
- msgstr "Flacără Fantomă"
- #: src/badguy/rcrystallo.hpp:30
- msgid "Roof Crystallo"
- msgstr "Acoperiș Crystallo"
- #: src/badguy/spiky.hpp:30
- msgid "Spiky"
- msgstr "Spiky"
- #: src/badguy/walkingleaf.hpp:30
- msgid "Autumn Leaf"
- msgstr "Frunza de toamna"
- #: src/badguy/owl.cpp:227
- msgid "Carry"
- msgstr "Transporta"
- #: src/badguy/darttrap.hpp:33
- msgid "Dart Trap"
- msgstr "Capcană pentru săgeți"
- #: src/badguy/skydive.hpp:38
- msgid "Skydive"
- msgstr "Skydive"
- #: src/badguy/yeti.hpp:37
- msgid "Yeti"
- msgstr "Yeti"
- #: src/badguy/mole.hpp:39
- msgid "Mole"
- msgstr "Cârtiță"
- #: src/badguy/mrbomb.hpp:42
- msgid "Bomb"
- msgstr "Bombă"
- #: src/badguy/walking_candle.hpp:40
- msgid "Walking Candle"
- msgstr "Lumânare de mers"
- #: src/badguy/angrystone.hpp:34
- msgid "Angry Stone"
- msgstr "Piatra supărată"
- #: src/badguy/spidermite.hpp:35
- msgid "Spider"
- msgstr "Păianjen"
- #: src/badguy/ghoul.hpp:30
- msgid "Ghoul"
- msgstr "Vampir"
- #: src/badguy/snowman.hpp:28
- msgid "Snowman"
- msgstr "Om de zăpadă"
- #: src/badguy/stumpy.hpp:35
- msgid "Walking Stump"
- msgstr "Stump de mers"
- #: src/badguy/fish.hpp:40
- msgid "Fish"
- msgstr "Pește"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:445
- msgid "Interval (seconds)"
- msgstr "Interval (secunde)"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:446
- msgid "Random"
- msgstr "Aleator"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:447 data//images/engine/editor/objects.stoi:4
- msgid "Enemies"
- msgstr "Inamici"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:448
- msgid "Limit dispensed badguys"
- msgstr "Limitați băieții răi distribuiți"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:450
- msgid "Obey Gravity"
- msgstr "Ascultă-te de gravitație"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:452
- msgid "Max concurrent badguys"
- msgstr "Max rai concurenti"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:454 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- msgid "Type"
- msgstr "Tip"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "dropper"
- msgstr "pipetă"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "rocket launcher"
- msgstr "lansator de rachete"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "cannon"
- msgstr "tun"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "invisible"
- msgstr "invizibil"
- #: src/badguy/snail.hpp:42
- msgid "Snail"
- msgstr "Melc"
- #: src/badguy/smartball.hpp:31
- msgid "Smartball"
- msgstr "Minge inteligentă"
- #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:32
- msgid "Bouncing Snowball"
- msgstr "Bulgăr săltăreț"
- #: src/badguy/iceflame.hpp:33
- msgid "Ice Flame"
- msgstr "Flacără de gheață"
- #: src/badguy/dart.hpp:43
- msgid "Dart"
- msgstr "Săgeată"
- #: src/supertux/statistics.cpp:54
- msgid "Max coins collected:"
- msgstr "Maxim monede colectate:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:55
- msgid "Max fragging:"
- msgstr "Maxim adversari învinși:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:56
- msgid "Max secrets found:"
- msgstr "Maxim secrete găsite:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:57
- msgid "Best time completed:"
- msgstr "Timp record pentru finalizare:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:58
- msgid "Level target time:"
- msgstr "Timpul țintă pentru finalizare:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:160
- msgid "Best Level Statistics"
- msgstr "Cea mai bună realizare"
- #: src/supertux/statistics.cpp:238
- msgid "You"
- msgstr "Tu"
- #: src/supertux/statistics.cpp:240
- msgid "Best"
- msgstr "Record"
- #: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:166
- msgid "Coins"
- msgstr "Monede"
- #: src/supertux/statistics.cpp:265
- msgid "Badguys"
- msgstr "Adversari"
- #: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:172
- msgid "Secrets"
- msgstr "Secrete"
- #: src/supertux/game_object.hpp:78
- msgid "Unknown object"
- msgstr "Obiect necunoscut"
- #: src/supertux/sector.cpp:414
- msgid "Press escape to skip"
- msgstr "Apăsați pe Escape pentru a sări"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
- #, c-format
- msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]"
- msgstr "Utilizare: {} [OPȚIUNI] [FIȘIERNIVEL]"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
- msgid "General Options:"
- msgstr "Opțiuni generale:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
- msgid " -h, --help Show this help message and quit"
- msgstr " -h, --help Afișează acest mesaj și iese"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
- msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
- msgstr " -v, --version Afișează versiunea SuperTux și iese"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
- msgid " --verbose Print verbose messages"
- msgstr " --verbose Scrie mesaje detaliate"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
- msgid " --debug Print extra verbose messages"
- msgstr " --debug Scrie mesaje foarte detaliate"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
- msgid ""
- " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
- msgstr "--print-datadir Imprimă directorul de date primar al SuperTux."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
- msgid ""
- " --acknowledgements Print the licenses of libraries used by "
- "SuperTux."
- msgstr "--acknowledgements Tipăriți licențele bibliotecilor utilizate de SuperTux."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
- msgid "Video Options:"
- msgstr "Opțiuni video:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
- msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
- msgstr " -f, --fullscreen Rulează pe tot ecranul"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
- msgid " -w, --window Run in window mode"
- msgstr " -w, --window Rulează într-o fereastră"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
- msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
- msgstr " -g, --geometry LĂȚIMExÎNĂLȚIME Rulează SuperTux în rezoluția cerută"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
- msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
- msgstr " -a, --aspect LĂȚIMExÎNĂLȚIME Rulează SuperTux cu rația de aspect cerută"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:108
- msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
- msgstr " -d, --default Restabilește setările video implicite"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
- msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
- msgstr " --renderer RENDATOR Folosește sdl, opengl sau auto pentru randare"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
- msgid "Audio Options:"
- msgstr "Opțiuni audio:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:112
- msgid " --disable-sound Disable sound effects"
- msgstr " --disable-sound Dezactivează efectele sonore"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
- msgid " --disable-music Disable music"
- msgstr " --disable-music Dezactivează muzica"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
- msgid "Game Options:"
- msgstr "Opțiunile jocului:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116
- msgid " --edit-level Open given level in editor"
- msgstr "--edit-level Deschide nivelul dat în editor"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117
- msgid " --resave Loads given level and saves it"
- msgstr "--resave Încarcă nivelul dat și îl salvează"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118
- msgid " --show-fps Display framerate in levels"
- msgstr " --show-fps Afișează rata de cadre în nivele"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119
- msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
- msgstr " --no-show-fps Nu afișa rata de cadre în nivele"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120
- msgid " --show-pos Display player's current position"
- msgstr " --show-pos Afișează poziția curentă a jucătorului"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121
- msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
- msgstr " --no-show-pos Nu afișa poziția curentă a jucătorului"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122
- msgid " --developer Switch on developer feature"
- msgstr " --developer Comută funcția de dezvoltator"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123
- msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
- msgstr " -s, --debug-scripts Activează depanatorul de script."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124
- msgid ""
- " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if"
- " level is specified."
- msgstr " --spawn-pos X,Y Locul de start al lui Tux - folosit doar dacă este specificat un nivel."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:125
- msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
- msgstr "--sector SECTOR Pune Tux în SECTOR\n"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126
- msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
- msgstr "--spawnpoint SPAWNPOINT Pune Tux la SPAWNPOINT\n"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128
- msgid "Demo Recording Options:"
- msgstr "Opțiuni înregistrare demo:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:129
- msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
- msgstr " --record-demo FIȘIER NIVEL Înregistrează un demo în FIȘIER"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130
- msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
- msgstr " --play-demo FILE LEVEL Redă un demo înregistrat"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:132
- msgid "Directory Options:"
- msgstr "Opțiuni director:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133
- msgid ""
- " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
- msgstr " --datadir DIR Stabilește directorul fișierelor de date ale jocului"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134
- msgid ""
- " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
- "etc.)"
- msgstr " --userdir DIR Stabilește directorul pentru datele utilizatorui (salvări de jocuri etc.)"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:136
- msgid "Add-On Options:"
- msgstr "Opțiuni suplimentare:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:137
- msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
- msgstr "--repository-url URL Setați adresa URL pentru depozitul de supliment"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:139
- msgid "Environment variables:"
- msgstr "Variabile de mediu:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:140
- msgid ""
- " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
- msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR Director pentru datele utilizatorului (salvări de jocuri etc.)"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:141
- msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
- msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Director pentru fișierele de date ale jocului"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:44
- msgid "Copyright"
- msgstr "Drepturi de autor"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:45
- msgid ""
- "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
- "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
- msgstr "Acest joc vine FĂRĂ ABSOLUT NICIO GARANȚIE. Acesta este un program liber și sunteți binevenit\nsă îl redistribuiți cu anumite condiții. Citiți fișierul LICENSE pentru detalii.\n"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49
- msgid "Integrations"
- msgstr "Integrari"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51
- msgid "Do not share level names when editing"
- msgstr "Nu împărtășiți numele nivelurilor atunci când editați"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54
- msgid "Enable Discord integration"
- msgstr "Activați integrarea Discord"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57
- msgid "Discord (disabled; not compiled)"
- msgstr "Discord (dezactivat; necompilat)"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:80
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31
- msgid "Contrib Levels"
- msgstr "Nivele contribuite"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:32
- msgid "Debug"
- msgstr "Depanați"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:56
- msgid "Game Speed"
- msgstr "Viteza jocului"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:57
- msgid "Adjust Game Speed"
- msgstr "Reglați viteza jocului"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:63
- msgid "Show Collision Rects"
- msgstr "Afișează Colision Rects"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:64
- msgid "Show Worldmap Path"
- msgstr "Afișați calea hărții lumii"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65
- msgid "Show Controller"
- msgstr "Arată controlerul"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66
- msgid "Show Framerate"
- msgstr "Arată framerate"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67
- msgid "Draw Redundant Frames"
- msgstr "Desenați cadre redundante"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68
- msgid "Show Player Position"
- msgstr "Arată poziția jucătorului"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69
- msgid "Use Bitmap Fonts"
- msgstr "Utilizați fonturi Bitmap"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:72
- msgid "Dump Texture Cache"
- msgstr "Eliminați memoria cache a texturii"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33
- msgid "Save particle as"
- msgstr "Salvați particula ca"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37
- msgid "File name"
- msgstr "Nume de fișier"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:766
- msgid "Save"
- msgstr "Salvați"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31
- msgid "Choose Sector"
- msgstr "Alegeți Sector"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41
- msgid "Sector Settings"
- msgstr "Setări de sector"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42
- msgid "Create Sector"
- msgstr "Creați Sector"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43
- msgid "Delete Sector"
- msgstr "Șterge sector"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:93
- msgid "Each level must have at least one sector."
- msgstr "Fiecare nivel trebuie să aibă cel puțin un sector."
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:98
- msgid "Do you really want to delete this sector?"
- msgstr "Chiar doriți să ștergeți acest sector?"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:101
- msgid "Delete sector"
- msgstr "Ștergeți sectorul"
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30
- #: src/editor/toolbox_widget.cpp:93
- msgid "Objects"
- msgstr "Obiecte"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:62
- msgid "Empty World"
- msgstr "Lumea goală"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:77
- msgid "Create Level"
- msgstr "Creează nivel"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:81
- msgid "Edit Worldmap"
- msgstr "Editați harta lumii"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:83
- msgid "Create Worldmap"
- msgstr "Creați o hartă a lumii"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:85
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:33
- msgid "Delete level"
- msgstr "Ștergeți nivelul"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
- msgid "World Settings"
- msgstr "Setări mondiale"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:127
- msgid ""
- "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
- msgstr "Distribuiți această hartă a lumii sub licență CC-BY-SA 4.0 International (recomandat).\nPermite modificări și redistribuire de către terți.\nDacă nu sunteți de acord cu această licență, schimbați-o în proprietățile hărții lumii.\nRENUNȚAREA RESPONSABILITĂȚII: Autorii SuperTux nu își asumă responsabilitatea pentru alegerea dvs. de licență."
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:134
- msgid ""
- "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
- msgstr "Partajați acest nivel sub licența CC-BY-SA 4.0 International (recomandat).\nPermite modificări și redistribuire de către terți.\nDacă nu sunteți de acord cu această licență, modificați-o în proprietățile nivelului.\nRENUNȚAREA RESPONSABILITĂȚII: Autorii SuperTux nu își asumă responsabilitatea pentru alegerea dvs. de licență."
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:162
- msgid ""
- "An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n"
- "file and resume where you were before the editor crashed?"
- msgstr "A fost găsit un fișier de recuperare cu salvare automată. Doriți să restabiliți recuperarea\nfișier și reluați unde erați înainte ca editorul să se prăbușească?"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:169
- msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?"
- msgstr "Aceasta va șterge fișierul cu salvare automată. Esti sigur?"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
- msgid "Cheats"
- msgstr "Trișări"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
- msgid "Bonus: Grow"
- msgstr "Bonus: Crește"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:37
- msgid "Bonus: Fire"
- msgstr "Bonus: Foc"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
- msgid "Bonus: Ice"
- msgstr "Bonus: Gheață"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
- msgid "Bonus: Air"
- msgstr "Bonus: Aer"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
- msgid "Bonus: Earth"
- msgstr "Bonus: Pământ"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
- msgid "Bonus: None"
- msgstr "Bonus: Nimic"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
- msgid "Leave Ghost Mode"
- msgstr "Părăsiți modul fantomă"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
- msgid "Activate Ghost Mode"
- msgstr "Activează modul fantomă"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
- msgid "Finish Level"
- msgstr "Termină nivelul"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:47
- msgid "Reset Level"
- msgstr "Reinițializare nivel"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49
- msgid "Finish Worldmap"
- msgstr "Terminați harta lumii"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:50
- msgid "Reset Worldmap"
- msgstr "Resetați harta lumii"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52
- msgid "Go to level"
- msgstr "Treci la nivel"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:53
- msgid "Go to main spawnpoint"
- msgstr "Mergeți la punctul principal de naștere"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:145
- msgid "Select level"
- msgstr "Selectează nivelul"
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:49
- msgid "Save Level as"
- msgstr "Salvați nivelul ca"
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:50
- msgid "Save Copy"
- msgstr "Salvare copie"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:72
- msgid "Choose World"
- msgstr "Alege Lumea"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:100
- #, c-format
- msgid "%d level"
- msgid_plural "%d levels"
- msgstr[0] "%d nivel"
- msgstr[1] "%d nivel"
- msgstr[2] "%d niveluri"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113
- msgid "Create World"
- msgstr "Creați Lumea"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 src/supertux/menu/main_menu.cpp:64
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:61 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
- msgid "Options"
- msgstr "Optiuni"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:142
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:455
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "auto"
- msgstr "auto"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:221
- msgid "Desktop"
- msgstr "Desktop"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:251
- msgid "on"
- msgstr "pe"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:252
- msgid "off"
- msgstr "oprit"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:253
- msgid "adaptive"
- msgstr "adaptativ"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347
- msgid "Select Language"
- msgstr "Selecție limbă"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:348
- msgid "Select a different language to display text in"
- msgstr "Alegeți limba de afișare a textului"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:350
- msgid "Language Packs"
- msgstr "Pachete lingvistice"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:351
- msgid "Language packs contain up-to-date translations"
- msgstr "Pachetele lingvistice conțin traduceri actualizate"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:353
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:34
- msgid "Select Profile"
- msgstr "Alegere profil"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:354
- msgid "Select a profile to play with"
- msgstr "Alegeți un profil de joc"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:358
- msgid "Window Resizable"
- msgstr "Fereastra redimensionabilă"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:359
- msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect"
- msgstr "Permite redimensionarea ferestrei, poate necesita o repornire pentru a avea efect"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:361
- msgid "Window Resolution"
- msgstr "Rezoluția ferestrei"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:362
- msgid "Resize the window to the given size"
- msgstr "Redimensionați fereastra la dimensiunea dată"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:364
- msgid "Fullscreen"
- msgstr "Pe tot ecranul"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:365
- msgid "Fill the entire screen"
- msgstr "Umple întregul ecran"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:367
- msgid "Fullscreen Resolution"
- msgstr "Rezoluție ecran complet"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:368
- msgid ""
- "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
- " to complete the change)"
- msgstr "Determină rezoluția folosită pe tot ecranul (trebuie să comutați pe tot ecranul pentru aplicarea modificării)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:373
- msgid "Fit to browser"
- msgstr "Se potrivește la browser"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:374
- msgid "Fit the resolution to the size of your browser"
- msgstr "Potriviți rezoluția la dimensiunea browserului dvs"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:378
- msgid "Magnification"
- msgstr "Scalare"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:379
- msgid "Change the magnification of the game area"
- msgstr "Modificați scalarea zonei de joc"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:381
- msgid "VSync"
- msgstr "VSync"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:382
- msgid "Set the VSync mode"
- msgstr "Setați modul VSync"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:385
- msgid "Aspect Ratio"
- msgstr "Rația de aspect"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386
- msgid "Adjust the aspect ratio"
- msgstr "Ajustați rația de aspect"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:392
- msgid "Disable all sound effects"
- msgstr "Dezactivați efectele sonore"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:394
- msgid "Disable all music"
- msgstr "Dezactivează muzica"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:396
- msgid "Sound Volume"
- msgstr "Volumul sunetului"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:397
- msgid "Adjust sound volume"
- msgstr "Reglați volumul sunetului"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:399
- msgid "Music Volume"
- msgstr "Volumul muzicii"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:400
- msgid "Adjust music volume"
- msgstr "Reglați volumul muzicii"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404
- msgid "Sound (disabled)"
- msgstr "Sunet (dezactivat)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405
- msgid "Music (disabled)"
- msgstr "Muzica (dezactivată)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:408
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30
- msgid "Setup Keyboard"
- msgstr "Configurare tastatură"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:409
- msgid "Configure key-action mappings"
- msgstr "Maparea tastelor de acțiune"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
- msgid "Setup Joystick"
- msgstr "Configurare joystick"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413
- msgid "Configure joystick control-action mappings"
- msgstr "Maparea butoanelor de acțiune ale joystick-ului"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:417
- msgid "On-screen controls"
- msgstr "Comenzi de pe ecran"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:418
- msgid "Toggle on-screen controls for mobile devices"
- msgstr "Comutați comenzile de pe ecran pentru dispozitivele mobile"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420
- msgid "Enable transitions"
- msgstr "Activare tranziții"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421
- msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
- msgstr "Activați tranzițiile de ecran și animațiile fluente ale meniului"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:425
- msgid "Developer Mode"
- msgstr "Modul dezvoltatorului"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:430
- msgid "Christmas Mode"
- msgstr "Modul de Crăciun"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:433
- msgid "Confirmation Dialog"
- msgstr "Dialog de confirmare"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:433
- msgid "Confirm aborting level"
- msgstr "Confirmați nivelul de întrerupere"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:434
- msgid "Pause on focus loss"
- msgstr "Pauză la pierderea concentrării"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:435
- msgid "Automatically pause the game when the window loses focus"
- msgstr "Întrerupeți automat jocul când fereastra își pierde focalizarea"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:436
- msgid "Use custom mouse cursor"
- msgstr "Utilizați cursorul mouse-ului personalizat"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:436
- msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor"
- msgstr "Indiferent dacă jocul își redă propriul cursor sau folosește cursorul sistemului"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:438
- msgid "Integrations and presence"
- msgstr "Integrari si prezenta"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:439
- msgid ""
- "Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social "
- "media profiles (Discord)"
- msgstr "Gestionați dacă SuperTux ar trebui să afișeze nivelurile pe care le jucați pe profilurile de rețele sociale (Discord)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:559
- msgid ""
- "The game couldn't detect your browser resolution.\n"
- "This most likely happens because it is not embedded\n"
- "in the SuperTux custom HTML template.\n"
- msgstr "Jocul nu a putut detecta rezoluția browserului dvs.\nAcest lucru se întâmplă cel mai probabil pentru că nu este încorporat\nîn șablonul HTML personalizat SuperTux.\n"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:56 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28
- msgid "Start Game"
- msgstr "Pornește jocul"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:122
- msgid "Add-ons"
- msgstr "Suplimente"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:62 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38
- msgid "Manage Assets"
- msgstr "Gestionați activele"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:65 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:43
- msgid "Level Editor"
- msgstr "Editor Nivel"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:66
- msgid "Credits"
- msgstr "Credite"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67
- msgid "Donate"
- msgstr "Donează"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:69
- msgid "Quit"
- msgstr "Ieșire"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:35
- msgid "Initialization script"
- msgstr "Script de inițializare"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36
- msgid "Gravity"
- msgstr "Gravitate"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
- msgid "Resize offset X"
- msgstr "Redimensionați offset X"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
- msgid "Resize offset Y"
- msgstr "Redimensionați offset Y"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
- msgid "Resize"
- msgstr "Redimensionează"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41
- #, c-format
- msgid "[Profile {}]"
- msgstr "[Profil {}]"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:45
- #, c-format
- msgid "Profile {}"
- msgstr "Profil {}"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:50
- msgid "Reset profile"
- msgstr "Resetați profilul"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:51
- msgid "Reset all profiles"
- msgstr "Resetați toate profilurile"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:67
- msgid "Deleting your profile will reset your game progress. Are you sure?"
- msgstr "Ștergerea profilului vă va reseta progresul jocului. Esti sigur?"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:73
- msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?"
- msgstr "Acest lucru vă va reseta progresul jocului pe toate profilurile. Esti sigur?"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:59
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35
- msgid "Description"
- msgstr "Descriere"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:48
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:371
- msgid "Worldmap"
- msgstr "Lumea"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:45
- msgid "Levelset"
- msgstr "Set de nivele"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:51
- msgid "World"
- msgstr "Lume"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:54
- msgid "Add-on"
- msgstr "Add-on"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
- msgid "Unknown"
- msgstr "Necunoscut"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:71
- #, c-format
- msgid "{} \"{}\" by \"{}\""
- msgstr "{} \"{}\" de \"{}\""
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:129
- msgid "No Add-ons installed"
- msgstr "Nu există suplimente instalate"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:133
- msgid "No Add-ons found"
- msgstr "Nu au fost găsite suplimente"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:179
- #, c-format
- msgid "Install {} *NEW*"
- msgstr "Instalare {} *NOU*"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:190
- #, c-format
- msgid "Install {}"
- msgstr "Instalare {}"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:199
- msgid "No new Add-ons found"
- msgstr "Nu au fost găsite noi suplimente"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:205
- msgid "Check Online (disabled)"
- msgstr "Verifică online (dezactivat)"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:209
- msgid "Check Online"
- msgstr "Verifică online"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:286
- msgid "Downloading Add-On Repository Index"
- msgstr "Se descarcă lista de suplimente"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:301
- #, c-format
- msgid "Downloading {}"
- msgstr "Descărcare {}"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:348
- msgid ""
- "Please restart SuperTux\n"
- "for these changes to take effect."
- msgstr "Repornește SuperTux\nca să aibă efect modificările."
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31
- msgid "New World"
- msgstr "Lume noua"
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51
- msgid "Please enter a name for this level subset."
- msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume pentru acest subset de nivel."
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30
- msgid "Story Mode"
- msgstr "Modul poveste"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42
- msgid "New files location"
- msgstr "Locație nouă de fișiere"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43
- msgid "Add Files"
- msgstr "Adăugați fișiere"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44
- msgid "Download Files"
- msgstr "Descărcați fișiere"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32
- msgid "Load particle file"
- msgstr "Încărcați fișierul cu particule"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39
- msgid "Open"
- msgstr "Deschis"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31
- msgid "Are you sure?"
- msgstr "Esti sigur?"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:54 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
- msgid "Continue"
- msgstr "Continuă"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55
- msgid "Restart Level"
- msgstr "Repornește nivelul"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58
- msgid "Restart from Checkpoint"
- msgstr "Reporniți de la punctul de control"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:63
- msgid "Abort Level"
- msgstr "Abandonează nivelul"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
- msgid "Up"
- msgstr "Sus"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
- msgid "Down"
- msgstr "Jos"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
- msgid "Jump"
- msgstr "Săritură"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
- msgid "Peek Left"
- msgstr "Privire stânga"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
- msgid "Peek Right"
- msgstr "Privire dreapta"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
- msgid "Peek Up"
- msgstr "Privire sus"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
- msgid "Peek Down"
- msgstr "Privire jos"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
- msgid "Console"
- msgstr "Consolă"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:82
- msgid "Cheat Menu"
- msgstr "Meniu trișare"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83
- msgid "Debug Menu"
- msgstr "Meniul Depanare"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:47
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85
- msgid "Jump with Up"
- msgstr "Sari cu Sus"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
- msgid "Up cursor"
- msgstr "Cursor sus"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
- msgid "Down cursor"
- msgstr "Cursor jos"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
- msgid "Left cursor"
- msgstr "Cursor stânga"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
- msgid "Right cursor"
- msgstr "Cursor dreapta"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
- msgid "Return"
- msgstr "Revenire"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
- msgid "Space"
- msgstr "Spațiu"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
- msgid "Right Shift"
- msgstr "Shift dreapta"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
- msgid "Left Shift"
- msgstr "Shift stânga"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
- msgid "Right Control"
- msgstr "Control dreapta"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
- msgid "Left Control"
- msgstr "Control stânga"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
- msgid "Right Alt"
- msgstr "Alt dreapta"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82
- msgid "Left Alt"
- msgstr "Alt stânga"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84
- msgid "Right Command"
- msgstr "Command dreapta"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86
- msgid "Left Command"
- msgstr "Command stânga"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100
- msgid "Press Key"
- msgstr "Apasa o tastă"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:40
- msgid "Language"
- msgstr "Limba"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:42
- msgid "<auto-detect>"
- msgstr "<auto-detecție>"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
- msgid "Manual Configuration"
- msgstr "Configurare manuală"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
- msgid ""
- "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
- msgstr "Folosește configurarea manuală în locul suportului automat SDL2 pentru controlerele de joc"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
- msgid "Pause/Menu"
- msgstr "Pauză/Meniu"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:91
- msgid "No Joysticks found"
- msgstr "Nu au fost găsite joystick-uri"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:92
- msgid "Scan for Joysticks"
- msgstr "Caută joystick-uri"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:125
- msgid "Press Button"
- msgstr "Apasă un buton"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:162
- msgid "Axis "
- msgstr "Axă"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:165
- msgid "-"
- msgstr "-"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167
- msgid "+"
- msgstr "+"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174
- msgid "X2"
- msgstr "X2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176
- msgid "Y2"
- msgstr "Y2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:189
- msgid "Hat Up"
- msgstr "Pălăria Sus"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:193
- msgid "Hat Down"
- msgstr "Pălăria Jos"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:197
- msgid "Hat Left"
- msgstr "Pălărie stânga"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:201
- msgid "Hat Right"
- msgstr "Hat Right"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
- msgid "Pause"
- msgstr "Pauză"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33
- msgid "Leave World"
- msgstr "Lasă lumea"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:27
- msgid "Abort Download"
- msgstr "Anulează descărcarea"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42
- msgid "Error:\n"
- msgstr "Eroare:\n"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:96
- msgid "Close"
- msgstr "Închide"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
- msgid "Bonus: Fire x 64"
- msgstr "Bonus: Foc x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
- msgid "Bonus: Ice x 64"
- msgstr "Bonus: Gheață x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
- msgid "Bonus: Air x 64"
- msgstr "Bonus: Aer x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
- msgid "Bonus: Earth x 64"
- msgstr "Bonus: Pământ x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
- msgid "Bonus: Star"
- msgstr "Bonus: Stea"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
- msgid "Shrink Tux"
- msgstr "Micșorează Tux"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
- msgid "Kill Tux"
- msgstr "Omoară Tux"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32
- msgid "Particle Editor"
- msgstr "Editor de particule"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:45
- msgid "Return to Editor"
- msgstr "Reveniți la Editor"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37
- msgid "New Particle Config"
- msgstr "Configurație nouă de particule"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38
- msgid "Save Particle Config"
- msgstr "Salvați Particle Config"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39
- msgid "Save Particle Config as..."
- msgstr "Salvați Particle Config ca..."
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40
- msgid "Load Another Particle Config"
- msgstr "Încărcați o altă configurație de particule"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44
- msgid "Open Particle Directory"
- msgstr "Deschideți directorul Particle"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:88
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr "Comenzi rapide de la tastatură"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49
- msgid "Exit Particle Editor"
- msgstr "Ieșiți din Editorul de particule"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:120
- msgid ""
- "Keyboard Shortcuts:\n"
- "---------------------\n"
- "Esc = Open Menu\n"
- "Ctrl+S = Save\n"
- "Ctrl+Shift+S = Save as\n"
- "Ctrl+O = Open\n"
- "Ctrl+Z = Undo\n"
- "Ctrl+Y = Redo"
- msgstr "Comenzi rapide de la tastatură:\n---------------------\nEsc = Deschide meniul\nCtrl+S = Salvare\nCtrl+Shift+S = Salvați ca\nCtrl+O = Deschis\nCtrl+Z = Anulați\nCtrl+Y = Repet"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:176
- msgid "Got it!"
- msgstr "Am înțeles!"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
- msgid "Worldmap Settings"
- msgstr "Setări pentru hărțile lumii"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
- msgid "Level Settings"
- msgstr "Setări de nivel"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34
- msgid "Author"
- msgstr "Autor"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1166
- msgid "Contact"
- msgstr "Contact"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36
- msgid "License"
- msgstr "Licență"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
- msgid "Level Note"
- msgstr "Notă de nivel"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38
- msgid "Tileset"
- msgstr "Tileset"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41
- msgid "Target Time"
- msgstr "Timp țintă"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83
- msgid "Please enter a name for this level."
- msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume pentru acest nivel."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87
- msgid "Please enter a level author for this level."
- msgstr "Vă rugăm să introduceți un autor de nivel pentru acest nivel."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91
- msgid "Please enter a license for this level."
- msgstr "Vă rugăm să introduceți o licență pentru acest nivel."
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:38
- msgid "tiny tile (4px)"
- msgstr "țiglă mică (4px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39
- msgid "small tile (8px)"
- msgstr "țiglă mică (8px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
- msgid "medium tile (16px)"
- msgstr "țiglă medie (16 px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:41
- msgid "big tile (32px)"
- msgstr "țiglă mare (32 px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:46
- msgid "Save Worldmap"
- msgstr "Salvați harta lumii"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:46
- msgid "Save Level"
- msgstr "Nivel de salvare"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
- msgid "Test Level"
- msgstr "Nivel de testare"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:59
- msgid "Test Worldmap"
- msgstr "Testați harta lumii"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:62
- msgid "Share Level"
- msgstr "Nivel de partajare"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64
- msgid "Package Add-On"
- msgstr "Supliment de pachet"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:66
- msgid "Open Level Directory"
- msgstr "Director nivel deschis"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
- msgid "Edit Another Level"
- msgstr "Editați un alt nivel"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:73
- msgid "Edit Another World"
- msgstr "Editați o altă lume"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:77
- msgid "Grid Size"
- msgstr "Dimensiunea grilei"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:78
- msgid "Show Grid"
- msgstr "Afișați grila"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79
- msgid "Grid Snapping"
- msgstr "Snapping grilă"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:80
- msgid "Render Background"
- msgstr "Redare fundal"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81
- msgid "Render Light"
- msgstr "Redă lumină"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:82
- msgid "Autotile Mode"
- msgstr "Modul Autotile"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:83
- msgid "Enable Autotile Help"
- msgstr "Activați Ajutor automat"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:84
- msgid "Autosave Frequency"
- msgstr "Frecvența de salvare automată"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91
- msgid "Exit Level Editor"
- msgstr "Ieșire din Editorul nivelului"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:140
- msgid "Do you want to package this world as an add-on?"
- msgstr "Vrei să împachetezi această lume ca supliment?"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:163
- msgid ""
- "We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n"
- "To find your level, click the\n"
- "\"Open Level directory\" menu item.\n"
- "Do you want to go to the forum now?"
- msgstr "Vă încurajăm să vă împărtășiți nivelurile pe forumul SuperTux.\nPentru a vă găsi nivelul, faceți clic pe\nElement de meniu „Director de nivel deschis”.\nVrei să intri acum pe forum?"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:175
- msgid ""
- "Keyboard Shortcuts:\n"
- "---------------------\n"
- "Esc = Open Menu\n"
- "Ctrl+S = Save\n"
- "Ctrl+T = Test\n"
- "Ctrl+Z = Undo\n"
- "Ctrl+Y = Redo\n"
- "F6 = Render Light\n"
- "F7 = Grid Snapping\n"
- "F8 = Show Grid"
- msgstr "Comenzi rapide de la tastatură:\n---------------------\nEsc = Deschide meniul\nCtrl+S = Salvare\nCtrl+T = Test\nCtrl+Z = Anulați\nCtrl+Y = Repet\nF6 = Render Light\nF7 = Grid Snapping\nF8 = Afișare grilă"
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:53
- msgid "You cannot delete level that you are editing!"
- msgstr "Nu puteți șterge nivelul pe care îl editați!"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:136
- #, c-format
- msgid "contributed by {}"
- msgstr "contribuit de {}"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:169
- msgid "Badguys killed"
- msgstr "Inamici învinși"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:177
- msgid "Best time"
- msgstr "Cel mai bun timp"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:181
- msgid "Level target time"
- msgstr "Timpul țintă pentru nivel"
- #: src/supertux/tile_set.cpp:118
- msgid "Others"
- msgstr "Alții"
- #: src/supertux/moving_object.cpp:55
- msgid "Region"
- msgstr "Regiune"
- #: src/supertux/main.cpp:563
- msgid ""
- "The UBports version is under heavy development!\n"
- "If you encounter issues, PLEASE contact the maintainter\n"
- "at https://github.com/supertux/supertux/issues or on the\n"
- "Open Store's Telegram at https://open-store.io/telegram"
- msgstr "Versiunea UBports este în curs de dezvoltare intensă!\nDacă întâmpinați probleme, vă rugăm să contactați întreținătorul\nla https://github.com/supertux/supertux/issues sau pe site-ul\nDeschideți Telegrama magazinului la https://open-store.io/telegram"
- #: src/control/joystick_config.cpp:85
- msgid "Joystick Mappings"
- msgstr "Mapări joystick"
- #: src/worldmap/worldmap_parser.cpp:167
- msgid "<no title>"
- msgstr "<fără titlu>"
- #: src/editor/node_marker.cpp:122
- msgid "Path Node"
- msgstr "Nodul Calea"
- #: src/editor/node_marker.cpp:123
- msgid "Press CTRL to move Bezier handles"
- msgstr "Apăsați CTRL pentru a muta mânerele Bezier"
- #: src/editor/node_marker.cpp:127
- msgid "Easing"
- msgstr "Ușurarea"
- #: src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "up"
- msgstr "sus"
- #: src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "down"
- msgstr "jos"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "West"
- msgstr "Vest"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "East"
- msgstr "Est"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "North"
- msgstr "Nord"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "South"
- msgstr "Sud"
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "One shot"
- msgstr "O singura sansa"
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "Ping-pong"
- msgstr "Ping-pong"
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "Circular"
- msgstr "Circular"
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "Unordered"
- msgstr "Neordonat"
- #: src/editor/object_option.cpp:85
- msgid "true"
- msgstr "adevărat"
- #: src/editor/object_option.cpp:85
- msgid "false"
- msgstr "fals"
- #: src/editor/object_option.cpp:271 src/editor/object_option.cpp:320
- msgid "invalid"
- msgstr "invalid"
- #: src/editor/object_option.cpp:580
- msgid "Remove"
- msgstr "Elimină"
- #: src/editor/object_option.cpp:597
- msgid "Test from here"
- msgstr "Testează de aici"
- #: src/editor/object_option.cpp:614
- msgid "Open Particle Editor"
- msgstr "Deschideți Editorul de particule"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:56 src/editor/worldmap_objects.cpp:127
- msgid "Level"
- msgstr "Nivel"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:79
- msgid "Teleporter"
- msgstr "Teleporter"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:119
- msgid "Sprite Change"
- msgstr "Schimbare Sprite"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:140
- msgid "Special tile"
- msgstr "Tigla speciala"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:126
- msgid "Max amount"
- msgstr "Suma maximă"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:142
- msgid "Spawn anywhere"
- msgstr "Apare oriunde"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:143
- msgid "Life duration"
- msgstr "Durata vieții"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:148
- msgid "Birth duration"
- msgstr "Durata nașterii"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:153
- msgid "Death duration"
- msgstr "Durata morții"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:160
- msgid "Grow"
- msgstr "Crește"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:175
- msgid "Horizontal speed"
- msgstr "Viteza orizontala"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:180
- msgid "Vertical speed"
- msgstr "Viteza verticala"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:185
- msgid "Horizontal acceleration"
- msgstr "Accelerație orizontală"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:186
- msgid "Vertical acceleration"
- msgstr "Accelerație verticală"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:187
- msgid "Horizontal friction"
- msgstr "Frecare orizontală"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:188
- msgid "Vertical friction"
- msgstr "Frecare verticală"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:190
- msgid "Initial rotation"
- msgstr "Rotația inițială"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:201
- msgid "Rotation friction/decceleration"
- msgstr "Frecare/decelerație de rotație"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:211
- msgid "Destroy"
- msgstr "Distruge"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:215
- msgid "Stick to surface"
- msgstr "Lipiți de suprafață"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:216
- msgid "Stick and stay"
- msgstr "Lipiți și rămâneți"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:217
- msgid "No collision"
- msgstr "Nicio coliziune"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:222
- msgid "Always destroy"
- msgstr "Distruge mereu"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:226
- msgid "Offscreen mode"
- msgstr "Modul offscreen"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:765
- msgid ""
- "This particle configuration contains unsaved changes,\n"
- "do you want to save?"
- msgstr "Această configurație de particule conține modificări nesalvate,\ndorești să salvezi?"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:773
- msgid "Save as"
- msgstr "Salvează ca"
- #: src/editor/editor.cpp:566
- msgid ""
- "Don't forget that your levels and assets\n"
- "aren't saved between sessions!\n"
- "If you want to keep your levels, download them\n"
- "from the \"Manage Assets\" menu."
- msgstr "Nu uitați că nivelurile și activele dvs\nnu sunt salvate între sesiuni!\nDacă doriți să vă păstrați nivelurile, descărcați-le\ndin meniul „Gestionează active”."
- #: src/editor/editor.cpp:582
- msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?"
- msgstr "Acest nivel conține modificări nesalvate, doriți să salvați?"
- #: src/editor/editor.cpp:622
- msgid ""
- "Some obsolete add-ons are still active\n"
- "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
- "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
- "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
- msgstr "Unele suplimente învechite sunt încă active\nși ar putea provoca coliziuni cu structura implicită Super Tux.\nPuteți activa în continuare aceste suplimente în meniu.\nDezactivarea acestor suplimente nu va șterge progresul jocului."
- #: src/editor/editor.cpp:625
- msgid "Disable add-ons"
- msgstr "Dezactivează suplimentele"
- #: src/editor/editor.cpp:630
- msgid "Ignore (not advised)"
- msgstr "Ignora (nu este recomandat)"
- #: src/editor/editor.cpp:634
- msgid "Leave editor"
- msgstr "Lăsați editorul"
- #: src/editor/editor.cpp:853
- msgid ""
- "Couldn't find a \"main\" sector.\n"
- "Please change the name of the sector where\n"
- "you'd like the player to start to \"main\""
- msgstr "Nu am putut găsi un sector „principal”.\nVă rugăm să schimbați numele sectorului în care\nați dori ca jucătorul să înceapă să „principal”"
- #: src/editor/editor.cpp:857
- msgid ""
- "Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n"
- " Please change the name of the spawnpoint where\n"
- "you'd like the player to start to \"main\""
- msgstr "Nu s-a putut găsi un punct de apariție „principal”.\nVă rugăm să schimbați numele punctului de apariție unde\nați dori ca jucătorul să înceapă să „principal”"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:128
- msgid "Outro script"
- msgstr "Script Outro"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:129
- msgid "Auto play"
- msgstr "Redare automata"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:131
- msgid "Title colour"
- msgstr "Culoarea titlului"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:173
- msgid "Automatic"
- msgstr "Automat"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:175
- msgid "Target worldmap"
- msgstr "Harta lumii țintă"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:238
- msgid "Stay action"
- msgstr "Rămâi în acțiune"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:239
- msgid "Initial stay action"
- msgstr "Acțiune inițială de ședere"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:240
- msgid "Stay group"
- msgstr "Rămâi în grup"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:241
- msgid "Change on touch"
- msgstr "Schimbați la atingere"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:271
- msgid "Show message"
- msgstr "Afișează mesajul"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:273
- msgid "Invisible"
- msgstr "Invisibil"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1297
- msgid "Autotile mode is on"
- msgstr "Modul Autotile este activat"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1299
- msgid "Hold Ctrl to enable autotile"
- msgstr "Țineți apăsat Ctrl pentru a activa țigla automată"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1303
- msgid "Autotile erasing mode is on"
- msgstr "Modul de ștergere automată a plăcilor este activat"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1305
- msgid "Selected tile isn't autotileable"
- msgstr "Piața selectată nu poate fi îndosabilă automat"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1308
- msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing"
- msgstr "Țineți apăsat Ctrl pentru a activa ștergerea automată"
- #: data//credits.stxt:25
- msgid "Current SuperTux Team"
- msgstr "Echipa SuperTux actuală"
- #: data//credits.stxt:30
- msgid "Programming, project lead ad interim"
- msgstr "Programare, șef interimar de proiect"
- #: data//credits.stxt:35
- msgid "Graphics, Level Design, Story"
- msgstr "Grafică, level design, poveste"
- #: data//credits.stxt:40
- msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination"
- msgstr "Level Design, poveste, optimizare, coordonare"
- #: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:105 data//credits.stxt:191
- #: data//credits.stxt:519
- msgid "Graphics"
- msgstr "Grafică"
- #: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:87 data//credits.stxt:93
- msgid "Graphics, Programming, Level Design"
- msgstr "Grafică, programare și design nivele"
- #: data//credits.stxt:55
- msgid "Features and Programming"
- msgstr "Caracteristici și programare"
- #: data//credits.stxt:60
- msgid "Programming, Level Updates"
- msgstr "Programare, Actualizări de nivel"
- #: data//credits.stxt:65
- msgid "Graphics, Programming"
- msgstr "Grafică, Programare"
- #: data//credits.stxt:70 data//credits.stxt:135 data//credits.stxt:140
- #: data//credits.stxt:145 data//credits.stxt:150 data//credits.stxt:165
- #: data//credits.stxt:170 data//credits.stxt:515 data//credits.stxt:527
- msgid "Programming"
- msgstr "Programare"
- #: data//credits.stxt:76
- msgid "Original Developers"
- msgstr "Dezvoltatori originali"
- #: data//credits.stxt:81
- msgid "Original Developer"
- msgstr "Dezvoltatorul original"
- #: data//credits.stxt:99
- msgid "Music, Level Design"
- msgstr "Muzică, design nivele"
- #: data//credits.stxt:111
- msgid "Programming, Graphics, Level Design"
- msgstr "Programare, grafică și design nivele"
- #: data//credits.stxt:117
- msgid "Programming, Level Design"
- msgstr "Programare și design nivele"
- #: data//credits.stxt:123
- msgid "Graphics, Story"
- msgstr "Grafică și poveste"
- #: data//credits.stxt:129
- msgid "Programming, Documentation"
- msgstr "Programare și documentare"
- #: data//credits.stxt:155
- msgid "Coordination"
- msgstr "Coordonare"
- #: data//credits.stxt:160
- msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
- msgstr "Programare și editor de nivele „Flexlay”"
- #: data//credits.stxt:175
- msgid "Windows build fixes"
- msgstr "Remedii pentru pachetele Windows"
- #: data//credits.stxt:180
- msgid "Packaging, Nightly builds"
- msgstr "Împachetare și compilări zilnice"
- #: data//credits.stxt:185
- msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
- msgstr "Traducător guru (și multe altele)"
- #: data//credits.stxt:251
- msgid "Level Design"
- msgstr "Design de nivele"
- #: data//credits.stxt:431
- msgid "Additional contributors"
- msgstr "Alți contribuitori"
- #: data//credits.stxt:436
- msgid "Bug fixes"
- msgstr "Remedii probleme"
- #: data//credits.stxt:440
- msgid "Scripting functions, Level fixes"
- msgstr "Funcții de scenarizare, remedii nivele"
- #: data//credits.stxt:444
- msgid "Code quality fixes"
- msgstr "Remedii pentru calitatea codului"
- #: data//credits.stxt:448 data//credits.stxt:452 data//credits.stxt:456
- #: data//credits.stxt:483
- msgid "Various contributions"
- msgstr "Diverse contribuții"
- #: data//credits.stxt:460
- msgid "Build issue fix"
- msgstr "Remedii pentru compilare"
- #: data//credits.stxt:464 data//credits.stxt:468
- msgid "Code contributions"
- msgstr "Contribuții cu cod"
- #: data//credits.stxt:471
- msgid "Code contribution, AppData file"
- msgstr "Contribuții cu cod, fișierul AppData"
- #: data//credits.stxt:475
- msgid "Bug fix"
- msgstr "Remedii probleme"
- #: data//credits.stxt:479
- msgid "Menu reorganization"
- msgstr "Reorganizare meniu"
- #: data//credits.stxt:487
- msgid "Fixing tile bugs"
- msgstr "Remedii pentru obiectele decorative"
- #: data//credits.stxt:491
- msgid "Build error fix"
- msgstr "Remedii pentru erori la compilare"
- #: data//credits.stxt:495
- msgid "Scripting function fix"
- msgstr "Remedii pentru funcția de scenarizare"
- #: data//credits.stxt:499
- msgid "New features and notable updates"
- msgstr "Caracteristici noi și actualizări notabile"
- #: data//credits.stxt:503
- msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
- msgstr "Suport „glbinding”, ca opțiune pentru interfațarea cu OpenGL"
- #: data//credits.stxt:507
- msgid "New menu code"
- msgstr "Cod pentru noul meniu"
- #: data//credits.stxt:511
- msgid "Big Tux Walking Sprites improvements"
- msgstr "Tux mare - Revizuirea sprites-ului"
- #: data//credits.stxt:523 data//credits.stxt:531
- msgid "Contrib Programming"
- msgstr "Contribuții programare"
- #: data//credits.stxt:535
- msgid "Programming, Previous Maintainer"
- msgstr "Programare și întreținerea anterioară"
- #: data//credits.stxt:539
- msgid "Various Contributions"
- msgstr "Contribuții diverse"
- #: data//credits.stxt:543
- msgid "Minor features and programming"
- msgstr "Caracteristici minore și programare"
- #: data//credits.stxt:547 data//credits.stxt:551 data//credits.stxt:555
- #: data//credits.stxt:559 data//credits.stxt:563 data//credits.stxt:567
- #: data//credits.stxt:571 data//credits.stxt:575 data//credits.stxt:579
- #: data//credits.stxt:583 data//credits.stxt:587 data//credits.stxt:591
- msgid "Contributions"
- msgstr "Contribuții"
- #: data//credits.stxt:597
- msgid "Localization"
- msgstr "Traducere"
- #: data//credits.stxt:1144
- msgid " Special Thanks to"
- msgstr "Mulțumiri speciale lui"
- #: data//credits.stxt:1149
- msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
- msgstr "Creatorul lui Tux, pinguinul Linux"
- #: data//credits.stxt:1153
- msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
- msgstr "SDL, OpenAL și OpenGL"
- #: data//credits.stxt:1154
- msgid ""
- "For making such a great gaming experience\n"
- " possible on Linux"
- msgstr "Pentru că a făcut din joaca pe Linux\no experiență atât de plăcută"
- #: data//credits.stxt:1159
- msgid "and you, the player"
- msgstr "și tu, jucătorul"
- #: data//credits.stxt:1160
- msgid "for giving this game a chance and playing it"
- msgstr "pentru că ai dat o șansă acestui joc și l-ai jucat"
- #: data//credits.stxt:1171
- msgid "Visit our webpage at"
- msgstr "Vizitați-ne pagina de internet la"
- #: data//credits.stxt:1180
- msgid "Or visit us directly at IRC:"
- msgstr "Sau vizitați-ne direct în IRC:"
- #: data//credits.stxt:1184
- msgid "#supertux at web.libera.chat"
- msgstr "#supertux la web.libera.chat"
- #: data//credits.stxt:1189
- msgid "Or at our Forum:"
- msgstr "Sau în forumul nostru:"
- #: data//credits.stxt:1198
- msgid "Comments, ideas and suggestions"
- msgstr "Comentariile, ideile și sugestiile"
- #: data//credits.stxt:1202
- msgid "go to our mailing list"
- msgstr "merg în lista noastră de mesagerie"
- #. l10n: typo contact
- #: data//credits.stxt:1212
- msgid "Typographical errors can be"
- msgstr "Erorile de tipar pot fi"
- #. l10n: typo contact
- #: data//credits.stxt:1217
- msgid "reported to"
- msgstr "raportat la"
- #. l10n: typo contact, see <https://github.com/SuperTux/supertux/issues/611>
- #: data//credits.stxt:1222
- msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org"
- msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org"
- #: data//credits.stxt:1229
- msgid "Want to help…"
- msgstr "Dorești să ne ajuți..."
- #: data//credits.stxt:1234
- msgid "…with localization?"
- msgstr "...cu traducerea?"
- #: data//credits.stxt:1244
- msgid "…with something else?"
- msgstr "...cu altceva?"
- #: data//credits.stxt:1255
- msgid "Thank you for"
- msgstr "Îți mulțumim"
- #: data//credits.stxt:1259
- msgid "playing"
- msgstr "pentru că te-ai jucat"
- #: data//credits.stxt:1269
- msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!"
- msgstr "Penny te așteaptă la temperaturi mai calde!"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:162
- msgid "Bosses"
- msgstr "Șefii"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:173
- msgid "Projectiles"
- msgstr "Proiectile"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:187
- msgid "Environment"
- msgstr "Mediu inconjurator"
- #: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28
- #: data//images/worldmap.strf:41
- msgid "Snow"
- msgstr "Zăpadă"
- #: data//images/ice_world.strf:80
- msgid "Ice Cave & Crystal"
- msgstr "Peștera de gheață și cristal"
- #: data//images/ice_world.strf:127
- msgid "Embellishments"
- msgstr "Ornamentări"
- #: data//images/ice_world.strf:211 data//images/tiles.strf:386
- #: data//images/worldmap.strf:67
- msgid "Forest"
- msgstr "Pădure"
- #: data//images/ice_world.strf:320
- msgid "Underground Forest"
- msgstr "Pădurea subterană"
- #: data//images/ice_world.strf:375
- msgid "Trees & Bushes"
- msgstr "Copaci și Tufișuri"
- #: data//images/ice_world.strf:406
- msgid "Seasonal"
- msgstr "Sezonier"
- #: data//images/ice_world.strf:496
- msgid "Structure"
- msgstr "Structura"
- #: data//images/ice_world.strf:557
- msgid "Pathing"
- msgstr "Pathing"
- #: data//images/ice_world.strf:718
- msgid "Water"
- msgstr "Apă"
- #: data//images/tiles.strf:176
- msgid "Snow Background"
- msgstr "Fundal de zăpadă"
- #: data//images/tiles.strf:231
- msgid "Snow Mountain"
- msgstr "Munte de zapada"
- #: data//images/tiles.strf:305
- msgid "Crystal"
- msgstr "Cristal"
- #: data//images/tiles.strf:532
- msgid "Forest Background"
- msgstr "Fundal de pădure"
- #: data//images/tiles.strf:663
- msgid "Block + Bonus"
- msgstr "Bloc + Bonus"
- #: data//images/tiles.strf:715
- msgid "Pole + Signs"
- msgstr "Stâlp + Semne"
- #: data//images/tiles.strf:760
- msgid "Liquid"
- msgstr "Lichid"
- #: data//images/tiles.strf:793
- msgid "Castle"
- msgstr "Castel"
- #: data//images/tiles.strf:930 data//images/worldmap.strf:199
- msgid "Halloween"
- msgstr "Halloween"
- #: data//images/tiles.strf:958
- msgid "Industrial"
- msgstr "Industrial"
- #: data//images/tiles.strf:973
- msgid "Unisolid + Lightmap"
- msgstr "Unisolid + Hartă luminoasă"
- #: data//images/tiles.strf:1000
- msgid "Miscellaneous"
- msgstr "Diverse"
- #: data//images/tiles.strf:1043
- msgid "Retro Snow"
- msgstr "Zăpadă retro"
- #: data//images/worldmap.strf:24
- msgid "Water paths"
- msgstr "Căi de apă"
- #: data//images/worldmap.strf:32
- msgid "Castle paths"
- msgstr "Cărări ale castelului"
- #: data//images/worldmap.strf:135
- msgid "Darker Forest"
- msgstr "Pădurea mai întunecată"
|