la.po 74 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Alisa P <parashchenko.alisa@yandex.com>, 2016,2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-11-16 00:48+0100\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2019-11-24 04:35+0000\n"
  13. "Last-Translator: Alisa P <parashchenko.alisa@yandex.com>\n"
  14. "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/language/la/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: la\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:48 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56
  21. msgid "You found a secret area!"
  22. msgstr "Latebram invenisti!"
  23. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:69
  24. msgid "Secret area"
  25. msgstr "Latebra"
  26. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:70 src/trigger/scripttrigger.cpp:70
  27. #: src/trigger/climbable.cpp:73 src/trigger/switch.cpp:60
  28. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:73 src/supertux/game_object.cpp:127
  29. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34
  30. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58
  31. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34
  32. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33
  33. msgid "Name"
  34. msgstr "Nomen"
  35. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:71 src/trigger/scripttrigger.cpp:71
  36. #: src/trigger/climbable.cpp:74 src/trigger/sequence_trigger.cpp:74
  37. #: src/object/invisible_wall.cpp:44 src/object/ambient_sound.cpp:122
  38. #: src/object/tilemap.cpp:224 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:39
  39. msgid "Width"
  40. msgstr "Longitudo"
  41. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:72 src/trigger/scripttrigger.cpp:72
  42. #: src/trigger/climbable.cpp:75 src/trigger/sequence_trigger.cpp:75
  43. #: src/object/invisible_wall.cpp:45 src/object/ambient_sound.cpp:123
  44. #: src/object/tilemap.cpp:225 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40
  45. msgid "Height"
  46. msgstr "Altitudo"
  47. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:73
  48. msgid "Fade tilemap"
  49. msgstr "Schema quadratorum disapparendum"
  50. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:74 src/trigger/climbable.cpp:76
  51. #: src/object/infoblock.cpp:56 src/editor/worldmap_objects.cpp:189
  52. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:324
  53. msgid "Message"
  54. msgstr "Nuntius"
  55. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:75 src/trigger/scripttrigger.cpp:73
  56. #: src/object/ispy.cpp:62 src/object/bonus_block.cpp:195
  57. #: src/object/bonus_block.cpp:207 src/object/pushbutton.cpp:48
  58. #: src/object/powerup.cpp:188 src/editor/worldmap_objects.cpp:326
  59. msgid "Script"
  60. msgstr "Programma"
  61. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:69
  62. msgid "Script trigger"
  63. msgstr "Programma inindi"
  64. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:74 src/object/pushbutton.hpp:36
  65. msgid "Button"
  66. msgstr "Quadratum"
  67. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:75
  68. msgid "Oneshot"
  69. msgstr "Una Missio"
  70. #: src/trigger/climbable.cpp:72
  71. msgid "Climbable"
  72. msgstr "Tux ascendere potest"
  73. #: src/trigger/door.cpp:70 src/badguy/willowisp.cpp:280
  74. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:32 src/editor/layers_gui.cpp:216
  75. msgid "Sector"
  76. msgstr "Ager"
  77. #: src/trigger/door.cpp:71 src/object/spawnpoint.hpp:51
  78. msgid "Spawn point"
  79. msgstr "Punctum apparendi"
  80. #: src/trigger/switch.cpp:59
  81. msgid "Switch"
  82. msgstr "Initium actionis"
  83. #: src/trigger/switch.cpp:61 src/object/decal.cpp:39 src/object/block.cpp:205
  84. #: src/object/torch.cpp:87 src/object/moving_sprite.cpp:151
  85. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:101 src/editor/worldmap_objects.cpp:197
  86. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:271 src/editor/worldmap_objects.cpp:330
  87. msgid "Sprite"
  88. msgstr "Programma imaginum"
  89. #: src/trigger/switch.cpp:64
  90. msgid "Turn on script"
  91. msgstr "Programma inire"
  92. #: src/trigger/switch.cpp:65
  93. msgid "Turn off script"
  94. msgstr "Programma finire"
  95. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:72
  96. msgid "Sequence trigger"
  97. msgstr "Initium rationis imaginum"
  98. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:77
  99. msgid "Sequence"
  100. msgstr "Ratio imaginum"
  101. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:78
  102. msgid "end sequence"
  103. msgstr "ratio imaginum finis"
  104. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:79
  105. msgid "stop Tux"
  106. msgstr "Tux stet"
  107. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80
  108. msgid "fireworks"
  109. msgstr "luces effecti"
  110. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83
  111. msgid "New worldmap spawnpoint"
  112. msgstr "Punctum initii novum schematae mundi"
  113. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:84
  114. msgid "Worldmap fade tilemap"
  115. msgstr "Schema quadratorum disapparendum schematae mundi"
  116. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:85
  117. msgid "Fade"
  118. msgstr "Transire"
  119. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:86
  120. msgid "Fade in"
  121. msgstr "Inire"
  122. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:87
  123. msgid "Fade out"
  124. msgstr "Exire"
  125. #: src/object/thunderstorm.hpp:82
  126. msgid "Thunderstorm"
  127. msgstr "Tempestas"
  128. #: src/object/path_gameobject.hpp:52
  129. msgid "Path"
  130. msgstr "Via"
  131. #: src/object/decal.cpp:43 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
  132. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
  133. msgid "Action"
  134. msgstr "Factum"
  135. #: src/object/decal.cpp:44 src/object/scripted_object.cpp:62
  136. #: src/object/tilemap.cpp:221
  137. msgid "Solid"
  138. msgstr "Solidus"
  139. #: src/object/decal.cpp:45 src/object/particlesystem.cpp:59
  140. #: src/object/background.cpp:169 src/object/tilemap.cpp:230
  141. #: src/object/gradient.cpp:141
  142. msgid "Z-pos"
  143. msgstr "Positio Z"
  144. #: src/object/weak_block.hpp:41
  145. msgid "Weak block"
  146. msgstr "Quadratum defectum"
  147. #: src/object/gradient.hpp:61
  148. msgid "Gradient"
  149. msgstr "Mutatio lucis"
  150. #: src/object/tilemap.hpp:53
  151. msgid "Tilemap"
  152. msgstr "Schema quadratorum"
  153. #: src/object/brick.cpp:133
  154. msgid "Breakable"
  155. msgstr "Delere potest"
  156. #: src/object/trampoline.cpp:133
  157. msgid "Portable"
  158. msgstr "Portare potest"
  159. #: src/object/spotlight.cpp:60
  160. msgid "Angle"
  161. msgstr "Angulus"
  162. #: src/object/spotlight.cpp:61 src/object/magicblock.cpp:90
  163. #: src/object/candle.cpp:74 src/object/lantern.cpp:59
  164. #: src/badguy/walking_candle.cpp:81
  165. msgid "Colour"
  166. msgstr "Color"
  167. #: src/object/spotlight.cpp:62 src/badguy/flame.cpp:58
  168. msgid "Speed"
  169. msgstr "Velocitas"
  170. #: src/object/spotlight.cpp:63
  171. msgid "Counter-clockwise"
  172. msgstr "Contra motionem horae"
  173. #: src/object/scripted_object.cpp:63
  174. msgid "Physics enabled"
  175. msgstr "Physica adest"
  176. #: src/object/scripted_object.cpp:64
  177. msgid "Visible"
  178. msgstr "Visibilis"
  179. #: src/object/scripted_object.cpp:65 src/badguy/willowisp.cpp:282
  180. msgid "Hit script"
  181. msgstr "Programma tactionis"
  182. #: src/object/bonus_block.cpp:196
  183. msgid "Count"
  184. msgstr "Ratio"
  185. #: src/object/bonus_block.cpp:198
  186. msgid "Content"
  187. msgstr "Index"
  188. #: src/object/bonus_block.cpp:199 src/object/coin.hpp:48
  189. msgid "Coin"
  190. msgstr "Nummus"
  191. #: src/object/bonus_block.cpp:200
  192. msgid "Growth (fire flower)"
  193. msgstr "Crescentia (flos ignis)"
  194. #: src/object/bonus_block.cpp:201
  195. msgid "Growth (ice flower)"
  196. msgstr "Crescentia (flos glaciei)"
  197. #: src/object/bonus_block.cpp:202
  198. msgid "Growth (air flower)"
  199. msgstr "Crescentia (flos aeris)"
  200. #: src/object/bonus_block.cpp:203
  201. msgid "Growth (earth flower)"
  202. msgstr "Crescentia (flos terrae)"
  203. #: src/object/bonus_block.cpp:204
  204. msgid "Star"
  205. msgstr "Stella"
  206. #: src/object/bonus_block.cpp:205
  207. msgid "Tux doll"
  208. msgstr "Tux ludibrium"
  209. #: src/object/bonus_block.cpp:206
  210. msgid "Custom"
  211. msgstr ""
  212. #: src/object/bonus_block.cpp:208
  213. msgid "Light"
  214. msgstr "Lux"
  215. #: src/object/bonus_block.cpp:209 src/object/trampoline.hpp:40
  216. msgid "Trampoline"
  217. msgstr "Axis saliendi"
  218. #: src/object/bonus_block.cpp:210
  219. msgid "Coin rain"
  220. msgstr "Pluvia nummorum"
  221. #: src/object/bonus_block.cpp:211
  222. msgid "Coin explosion"
  223. msgstr "Explosio nummorum"
  224. #: src/object/pneumatic_platform.hpp:62
  225. msgid "Pneumatic platform"
  226. msgstr "Axis aeris"
  227. #: src/object/coin.cpp:262 src/object/tilemap.cpp:238
  228. msgid "Following path"
  229. msgstr "Viam insequitur"
  230. #: src/object/coin.cpp:268 src/object/coin.cpp:293
  231. msgid "Collect script"
  232. msgstr ""
  233. #: src/object/ghost_particle_system.hpp:36
  234. msgid "Ghost particles"
  235. msgstr "Partes larvarum"
  236. #: src/object/camera.cpp:144
  237. msgid "Mode"
  238. msgstr "Modus"
  239. #: src/object/camera.cpp:145
  240. msgid "normal"
  241. msgstr "in norma"
  242. #: src/object/camera.cpp:146
  243. msgid "manual"
  244. msgstr "manibus"
  245. #: src/object/candle.hpp:50
  246. msgid "Candle"
  247. msgstr "Lampa"
  248. #: src/object/invisible_block.hpp:33
  249. msgid "Invisible block"
  250. msgstr "Quadratum non visibilis"
  251. #: src/object/snow_particle_system.hpp:36
  252. msgid "Snow particles"
  253. msgstr "Partes nivis"
  254. #: src/object/powerup.hpp:43
  255. msgid "Power-up"
  256. msgstr "Additio"
  257. #: src/object/level_time.hpp:70
  258. msgid "Level time"
  259. msgstr "Tempus levelis"
  260. #: src/object/ambient_sound.cpp:118 src/supertux/menu/options_menu.cpp:392
  261. #: data//credits.stxt:429
  262. msgid "Sound"
  263. msgstr "Soni"
  264. #: src/object/ambient_sound.cpp:124
  265. msgid "Distance factor"
  266. msgstr "Numerus mutandus distantiae"
  267. #: src/object/ambient_sound.cpp:125
  268. msgid "Distance bias"
  269. msgstr "Mutatio distantia"
  270. #: src/object/ambient_sound.cpp:126
  271. msgid "Volume"
  272. msgstr "Magnitudo"
  273. #: src/object/torch.hpp:54
  274. msgid "Torch"
  275. msgstr "Lampa"
  276. #: src/object/icecrusher.hpp:42
  277. msgid "Ice crusher"
  278. msgstr "Deletor glaciei"
  279. #: src/object/background.hpp:62 data//images/tiles.strf:808
  280. msgid "Background"
  281. msgstr "Imago retro"
  282. #: src/object/firefly.hpp:39
  283. msgid "Reset point"
  284. msgstr "Punctum reinindi"
  285. #: src/object/ambient_light.hpp:36
  286. msgid "Ambient light"
  287. msgstr "Lux levelis"
  288. #: src/object/lantern.hpp:55
  289. msgid "Lantern"
  290. msgstr "Lampa"
  291. #: src/object/wind.hpp:66
  292. msgid "Wind"
  293. msgstr "Ventus"
  294. #: src/object/bicycle_platform.cpp:176 src/badguy/flame.cpp:57
  295. #: src/badguy/crystallo.cpp:34
  296. msgid "Radius"
  297. msgstr "Medium diametrou"
  298. #: src/object/bicycle_platform.cpp:177
  299. msgid "Momentum change rate"
  300. msgstr ""
  301. #: src/object/rain_particle_system.hpp:34
  302. msgid "Rain particles"
  303. msgstr "Partis pluvii"
  304. #: src/object/platform.hpp:73
  305. msgid "Platform"
  306. msgstr "Axis"
  307. #: src/object/rock.hpp:45
  308. msgid "Rock"
  309. msgstr "Saxum"
  310. #: src/object/music_object.hpp:41 src/supertux/menu/options_menu.cpp:394
  311. msgid "Music"
  312. msgstr "Musica"
  313. #: src/object/rusty_trampoline.hpp:44
  314. msgid "Rusty trampoline"
  315. msgstr "Axis saliendi malus"
  316. #: src/object/particlesystem.hpp:53
  317. msgid "Particle system"
  318. msgstr "Systema partium volandarum"
  319. #: src/object/candle.cpp:72 src/object/torch.cpp:86
  320. msgid "Burning"
  321. msgstr "Ardet"
  322. #: src/object/candle.cpp:73
  323. msgid "Flicker"
  324. msgstr "Luce mutabile ardet"
  325. #: src/object/text_array_object.hpp:62
  326. msgid "Text array"
  327. msgstr ""
  328. #: src/object/infoblock.hpp:40
  329. msgid "Info block"
  330. msgstr "Quadratum informationis"
  331. #: src/object/powerup.cpp:189
  332. msgid "Disable gravity"
  333. msgstr "Adiunctionem pellere"
  334. #: src/object/ambient_sound.hpp:87
  335. msgid "Ambient sound"
  336. msgstr "Sonus levelis"
  337. #: src/object/level_time.cpp:49 src/supertux/statistics.cpp:246
  338. #: src/editor/node_marker.cpp:80
  339. msgid "Time"
  340. msgstr "Tempus"
  341. #: src/object/hurting_platform.hpp:35
  342. msgid "Hurting platform"
  343. msgstr "Axis deficiens"
  344. #: src/object/background.cpp:170
  345. msgid "Alignment"
  346. msgstr "Positio linearum"
  347. #: src/object/background.cpp:171
  348. msgid "none"
  349. msgstr "nihil"
  350. #: src/object/background.cpp:172 src/supertux/direction.cpp:33
  351. msgid "left"
  352. msgstr "in latus sinistrum"
  353. #: src/object/background.cpp:173 src/supertux/direction.cpp:34
  354. msgid "right"
  355. msgstr "in latus dextrum"
  356. #: src/object/background.cpp:174
  357. msgid "top"
  358. msgstr "infre"
  359. #: src/object/background.cpp:175
  360. msgid "bottom"
  361. msgstr "supere"
  362. #: src/object/background.cpp:177
  363. msgid "Scroll offset x"
  364. msgstr "Motio falsa movendi x"
  365. #: src/object/background.cpp:178
  366. msgid "Scroll offset y"
  367. msgstr "Motio falsa movendi y"
  368. #: src/object/background.cpp:179
  369. msgid "Scroll speed x"
  370. msgstr "Celeritudo movendi x"
  371. #: src/object/background.cpp:180
  372. msgid "Scroll speed y"
  373. msgstr "Celeritudo movendi y"
  374. #: src/object/background.cpp:181 src/object/tilemap.cpp:227
  375. msgid "Speed x"
  376. msgstr "Celeritudo x"
  377. #: src/object/background.cpp:182 src/object/tilemap.cpp:228
  378. msgid "Speed y"
  379. msgstr "Celeritudo y"
  380. #: src/object/background.cpp:184
  381. msgid "Top image"
  382. msgstr "Imago supera"
  383. #: src/object/background.cpp:190
  384. msgid "Image"
  385. msgstr "Imago"
  386. #: src/object/background.cpp:192
  387. msgid "Bottom image"
  388. msgstr "Imago infra"
  389. #: src/object/wind.cpp:60
  390. msgid "Speed X"
  391. msgstr "Celeritudo X"
  392. #: src/object/wind.cpp:61
  393. msgid "Speed Y"
  394. msgstr "Celeritudo Y"
  395. #: src/object/wind.cpp:62
  396. msgid "Acceleration"
  397. msgstr "Acceleratio"
  398. #: src/object/wind.cpp:63
  399. msgid "Blowing"
  400. msgstr "Ventus adest"
  401. #: src/object/ambient_light.cpp:138
  402. msgid "Color"
  403. msgstr "Color"
  404. #: src/object/bicycle_platform.hpp:64
  405. msgid "Bicycle platform"
  406. msgstr "Axis in cyclo"
  407. #: src/object/path.cpp:200
  408. msgid "Path Mode"
  409. msgstr "Modus viarum"
  410. #: src/object/path.cpp:201
  411. msgid "One shot"
  412. msgstr "Una missio"
  413. #: src/object/path.cpp:202
  414. msgid "Ping-pong"
  415. msgstr "Ping-pong"
  416. #: src/object/path.cpp:203
  417. msgid "Circular"
  418. msgstr "In circulo"
  419. #: src/object/path.cpp:204
  420. msgid "Unordered"
  421. msgstr ""
  422. #: src/object/rock.cpp:173
  423. msgid "On-grab script"
  424. msgstr ""
  425. #: src/object/rock.cpp:174
  426. msgid "On-ungrab script"
  427. msgstr ""
  428. #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:45
  429. msgid "Interactive particle system"
  430. msgstr "Systema partium volandarum actionibus"
  431. #: src/object/music_object.cpp:108
  432. msgid "File"
  433. msgstr ""
  434. #: src/object/path_walker.cpp:220 src/object/thunderstorm.cpp:64
  435. #: src/object/tilemap.cpp:242
  436. msgid "Running"
  437. msgstr "Currens"
  438. #: src/object/thunderstorm.cpp:65
  439. msgid "Interval"
  440. msgstr "Duratio interruptionis"
  441. #: src/object/cloud_particle_system.hpp:36
  442. msgid "Cloud particles"
  443. msgstr "Partes nubium"
  444. #: src/object/ispy.hpp:39
  445. msgid "Ispy"
  446. msgstr "Egovideo"
  447. #: src/object/weak_block.cpp:208
  448. msgid "Linked"
  449. msgstr "Coniunctus"
  450. #: src/object/decal.hpp:40
  451. msgid "Decal"
  452. msgstr "Imago inanis"
  453. #: src/object/tilemap.cpp:222
  454. msgid "Resize offset x"
  455. msgstr ""
  456. #: src/object/tilemap.cpp:223
  457. msgid "Resize offset y"
  458. msgstr ""
  459. #: src/object/tilemap.cpp:226
  460. msgid "Alpha"
  461. msgstr "Alpha"
  462. #: src/object/tilemap.cpp:229
  463. msgid "Tint"
  464. msgstr "Coloratio"
  465. #: src/object/tilemap.cpp:232
  466. msgid "Draw target"
  467. msgstr ""
  468. #: src/object/tilemap.cpp:233
  469. msgid "Normal"
  470. msgstr "Normā"
  471. #: src/object/tilemap.cpp:234 data//images/engine/editor/objects.stoi:249
  472. #: data//images/tiles.strf:1152
  473. msgid "Lightmap"
  474. msgstr "Schema lucis"
  475. #: src/object/gradient.cpp:134
  476. msgid "Left Colour"
  477. msgstr "Color sinister"
  478. #: src/object/gradient.cpp:135
  479. msgid "Right Colour"
  480. msgstr "Color dexter"
  481. #: src/object/gradient.cpp:137
  482. msgid "Top Colour"
  483. msgstr "Color superus"
  484. #: src/object/gradient.cpp:138
  485. msgid "Bottom Colour"
  486. msgstr "Color infrus"
  487. #: src/object/gradient.cpp:142 src/supertux/direction.cpp:31
  488. #: src/worldmap/direction.cpp:83
  489. msgid "Direction"
  490. msgstr "Directio"
  491. #: src/object/gradient.cpp:143
  492. msgid "Vertical"
  493. msgstr ""
  494. #: src/object/gradient.cpp:144
  495. msgid "Horizontal"
  496. msgstr ""
  497. #: src/object/gradient.cpp:145
  498. msgid "Vertical (whole sector)"
  499. msgstr ""
  500. #: src/object/gradient.cpp:146
  501. msgid "Horizontal (whole sector)"
  502. msgstr ""
  503. #: src/object/unstable_tile.hpp:39
  504. msgid "Unstable tile"
  505. msgstr "Quadratum non stabile"
  506. #: src/object/brick.hpp:31
  507. msgid "Brick"
  508. msgstr "Quadratum"
  509. #: src/object/invisible_wall.hpp:37
  510. msgid "Invisible wall"
  511. msgstr "Murus non visibilis"
  512. #: src/object/spotlight.hpp:41
  513. msgid "Spotlight"
  514. msgstr "Lux puncti"
  515. #: src/object/scripted_object.hpp:59
  516. msgid "Scripted object"
  517. msgstr "Res programmate"
  518. #: src/object/coin.hpp:77
  519. msgid "Heavy coin"
  520. msgstr "Nummus gravis"
  521. #: src/object/bonus_block.hpp:63
  522. msgid "Bonus block"
  523. msgstr "Quadratum additionis"
  524. #: src/object/magicblock.hpp:44
  525. msgid "Magic block"
  526. msgstr "Quadratum magicum"
  527. #: src/object/camera.hpp:107
  528. msgid "Camera"
  529. msgstr "Camera"
  530. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:93
  531. msgid "List of enemies"
  532. msgstr "Ratio hostium"
  533. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:95
  534. msgid "Enemy"
  535. msgstr "Hostis"
  536. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:96
  537. msgid "Add"
  538. msgstr "Addere"
  539. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:106 src/gui/menu_color.cpp:34
  540. #: src/gui/dialog.hpp:80 src/gui/menu_script.cpp:47
  541. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:46
  542. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62
  543. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:346
  544. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37
  545. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:44 src/editor/object_menu.cpp:84
  546. msgid "OK"
  547. msgstr "Intellexi"
  548. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:135
  549. msgid "Do you want to delete this badguy from the list?"
  550. msgstr "Visne eum hostem de scripto ordinis delere?"
  551. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:136 src/gui/dialog.hpp:89
  552. msgid "Yes"
  553. msgstr "Sic"
  554. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:139 src/gui/dialog.hpp:90
  555. msgid "No"
  556. msgstr "Non"
  557. #: src/gui/menu_color.cpp:24
  558. msgid "Mix the colour"
  559. msgstr "Colorem perturbare"
  560. #: src/gui/menu_filesystem.cpp:107
  561. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:44
  562. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94
  563. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99
  564. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:41
  565. #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36
  566. msgid "Cancel"
  567. msgstr "Claudere"
  568. #: src/gui/menu_script.cpp:28
  569. msgid "Edit script"
  570. msgstr ""
  571. #: src/badguy/toad.hpp:42
  572. msgid "Toad"
  573. msgstr "Rana"
  574. #: src/badguy/mrtree.hpp:32
  575. msgid "Mr. Tree"
  576. msgstr "Mr. Arbor"
  577. #: src/badguy/plant.hpp:36
  578. msgid "Plant"
  579. msgstr "Planta"
  580. #: src/badguy/crystallo.hpp:34
  581. msgid "Crystallo"
  582. msgstr "Crystallo"
  583. #: src/badguy/totem.hpp:41
  584. msgid "Totem"
  585. msgstr "Totem"
  586. #: src/badguy/stalactite.hpp:42
  587. msgid "Stalactite"
  588. msgstr "Stiria"
  589. #: src/badguy/haywire.hpp:45
  590. msgid "Haywire"
  591. msgstr "Explosium currens"
  592. #: src/badguy/dispenser.hpp:43
  593. msgid "Dispenser"
  594. msgstr "Causa casus"
  595. #: src/badguy/short_fuse.hpp:31
  596. msgid "Short fuse"
  597. msgstr "Expectatio brevis"
  598. #: src/badguy/zeekling.hpp:39
  599. msgid "Zeekling"
  600. msgstr "Avis Zeekling"
  601. #: src/badguy/mriceblock.hpp:50
  602. msgid "Mr. Ice Block"
  603. msgstr "Mr. Cubus glaciei"
  604. #: src/badguy/jumpy.hpp:39
  605. msgid "Jumpy"
  606. msgstr "Saliens"
  607. #: src/badguy/captainsnowball.hpp:35
  608. msgid "Captain snowball"
  609. msgstr "Globus nivis navearchus"
  610. #: src/badguy/ghosttree.hpp:47
  611. msgid "Ghost tree"
  612. msgstr "Arbor larvalis"
  613. #: src/badguy/willowisp.cpp:281 src/editor/worldmap_objects.cpp:188
  614. msgid "Spawnpoint"
  615. msgstr "Punctum apparendi"
  616. #: src/badguy/willowisp.cpp:283
  617. msgid "Track range"
  618. msgstr "Circulus insecutionis"
  619. #: src/badguy/willowisp.cpp:284
  620. msgid "Vanish range"
  621. msgstr "Circulus de-apparere"
  622. #: src/badguy/willowisp.cpp:285
  623. msgid "Fly speed"
  624. msgstr "Celeritudo volandi"
  625. #: src/badguy/kugelblitz.hpp:43
  626. msgid "Kugelblitz"
  627. msgstr "Kugelblitz"
  628. #: src/badguy/mole_rock.hpp:47
  629. msgid "Mole's rock"
  630. msgstr "Saxum talpae"
  631. #: src/badguy/sspiky.hpp:39
  632. msgid "Sleeping spiky"
  633. msgstr "Globus nivis acutus dormens"
  634. #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:37
  635. msgid "Yeti's stalactite"
  636. msgstr "Stiria ursi glaciei"
  637. #: src/badguy/livefire.hpp:40
  638. msgid "Live fire"
  639. msgstr "Ignis vivus"
  640. #: src/badguy/livefire.hpp:66
  641. msgid "Sleeping live fire"
  642. msgstr "Ignis vivus dormens"
  643. #: src/badguy/livefire.hpp:80
  644. msgid "Dormant live fire"
  645. msgstr "Ignis vivus sine actionibus"
  646. #: src/badguy/owl.hpp:43
  647. msgid "Owl"
  648. msgstr "Noctua"
  649. #: src/badguy/igel.hpp:39
  650. msgid "Igel"
  651. msgstr "Igel"
  652. #: src/badguy/darttrap.cpp:121
  653. msgid "Enabled"
  654. msgstr "Adest"
  655. #: src/badguy/darttrap.cpp:122
  656. msgid "Initial delay"
  657. msgstr "Interruptio initialis"
  658. #: src/badguy/darttrap.cpp:123
  659. msgid "Fire delay"
  660. msgstr "Interruptio ignis"
  661. #: src/badguy/darttrap.cpp:124
  662. msgid "Ammo"
  663. msgstr "Missilia"
  664. #: src/badguy/snowball.hpp:31
  665. msgid "Snowball"
  666. msgstr "Globus nivis"
  667. #: src/badguy/smartblock.hpp:34
  668. msgid "Smart Block"
  669. msgstr "Cubus acutus"
  670. #: src/badguy/yeti.cpp:367
  671. msgid "Fixed position"
  672. msgstr "Positio fixa"
  673. #: src/badguy/yeti.cpp:368
  674. msgid "Lives"
  675. msgstr "Vitae"
  676. #: src/badguy/goldbomb.hpp:52
  677. msgid "Golden bomb"
  678. msgstr "Explosium aureum"
  679. #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:35
  680. msgid "Flying snowball"
  681. msgstr "Globus nivis volans"
  682. #: src/badguy/skullyhop.hpp:42
  683. msgid "Skully hop"
  684. msgstr "Larva saliens"
  685. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:33
  686. msgid "Kamikaze snowball"
  687. msgstr "Globus nivis \"Kamikaze\" volans"
  688. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:55
  689. msgid "Leaf Shot"
  690. msgstr "Folium volans"
  691. #: src/badguy/flame.hpp:44
  692. msgid "Flame"
  693. msgstr "Flamma"
  694. #: src/badguy/poisonivy.hpp:33
  695. msgid "Poisonous ivy"
  696. msgstr "Folium venenosum"
  697. #: src/badguy/willowisp.hpp:63
  698. msgid "Will 'o' wisp"
  699. msgstr "Will 'o' wisp"
  700. #: src/badguy/badguy.hpp:55
  701. msgid "Badguy"
  702. msgstr "Hostis"
  703. #: src/badguy/badguy.hpp:61
  704. msgid "Death script"
  705. msgstr "Programma mortis"
  706. #: src/badguy/ghostflame.hpp:34
  707. msgid "Ghost flame"
  708. msgstr "Flamma larvalis"
  709. #: src/badguy/spiky.hpp:33
  710. msgid "Spiky"
  711. msgstr "Globus nivis acutus"
  712. #: src/badguy/walkingleaf.hpp:35
  713. msgid "Walking leaf"
  714. msgstr "Folium ambulans"
  715. #: src/badguy/darttrap.hpp:38
  716. msgid "Dart trap"
  717. msgstr "Catapulta vectorum"
  718. #: src/badguy/skydive.hpp:42
  719. msgid "Sky dive"
  720. msgstr "Casus in caelum"
  721. #: src/badguy/yeti.hpp:41
  722. msgid "Yeti"
  723. msgstr "Ursus glaciei"
  724. #: src/badguy/mole.hpp:42
  725. msgid "Mole"
  726. msgstr "Talpa"
  727. #: src/badguy/mrbomb.hpp:45
  728. msgid "Mr. Bomb"
  729. msgstr "Mr. Explosium"
  730. #: src/badguy/walking_candle.hpp:43
  731. msgid "Mr. Candle"
  732. msgstr "Mr. Lampa"
  733. #: src/badguy/angrystone.hpp:37
  734. msgid "Angry stone"
  735. msgstr "Saxum furiosum"
  736. #: src/badguy/spidermite.hpp:38
  737. msgid "Spider mite"
  738. msgstr "Aranella"
  739. #: src/badguy/snowman.hpp:30
  740. msgid "Snowman"
  741. msgstr "Vir nivis"
  742. #: src/badguy/stumpy.hpp:38
  743. msgid "Stumpy"
  744. msgstr "Arborinfrus"
  745. #: src/badguy/fish.hpp:43
  746. msgid "Fish"
  747. msgstr "Piscis"
  748. #: src/badguy/dispenser.cpp:392
  749. msgid "Interval (seconds)"
  750. msgstr "Duratio interruptionis (tempora parvissima)"
  751. #: src/badguy/dispenser.cpp:393
  752. msgid "Random"
  753. msgstr "Fortiuto"
  754. #: src/badguy/dispenser.cpp:394
  755. msgid "Enemies"
  756. msgstr "Hostes"
  757. #: src/badguy/dispenser.cpp:395
  758. msgid "Limit dispensed badguys"
  759. msgstr ""
  760. #: src/badguy/dispenser.cpp:397
  761. msgid "Max concurrent badguys"
  762. msgstr "Maximum hostum simul"
  763. #: src/badguy/dispenser.cpp:400 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
  764. msgid "Type"
  765. msgstr "Rubrica"
  766. #: src/badguy/dispenser.cpp:401
  767. msgid "dropper"
  768. msgstr "Causa casus hostium"
  769. #: src/badguy/dispenser.cpp:402
  770. msgid "rocket launcher"
  771. msgstr "Initiator missilium"
  772. #: src/badguy/dispenser.cpp:403
  773. msgid "cannon"
  774. msgstr "catapulta"
  775. #: src/badguy/dispenser.cpp:404
  776. msgid "invisible"
  777. msgstr "non visibilis"
  778. #: src/badguy/snail.hpp:45
  779. msgid "Snail"
  780. msgstr "Cochlea"
  781. #: src/badguy/smartball.hpp:38
  782. msgid "Smart Ball"
  783. msgstr "Globus nivis acutus"
  784. #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:34
  785. msgid "Bouncing Snowball"
  786. msgstr "Globus nivis saltandus"
  787. #: src/badguy/iceflame.hpp:37
  788. msgid "Ice flame"
  789. msgstr "Flamma glaciei"
  790. #: src/badguy/dart.hpp:48
  791. msgid "Dart"
  792. msgstr "Vector"
  793. #: src/supertux/statistics.cpp:52
  794. msgid "Max coins collected:"
  795. msgstr "Nummos cepisti:"
  796. #: src/supertux/statistics.cpp:53
  797. msgid "Max fragging:"
  798. msgstr "Hostes occidisti:"
  799. #: src/supertux/statistics.cpp:54
  800. msgid "Max secrets found:"
  801. msgstr "Latebras invenisti:"
  802. #: src/supertux/statistics.cpp:55
  803. msgid "Best time completed:"
  804. msgstr "Tempus melior, quando finivisti:"
  805. #: src/supertux/statistics.cpp:56
  806. msgid "Level target time:"
  807. msgstr "Tempus bonus in levele:"
  808. #: src/supertux/statistics.cpp:140 src/supertux/levelintro.cpp:164
  809. msgid "Best Level Statistics"
  810. msgstr "Optimus in levele"
  811. #: src/supertux/statistics.cpp:217
  812. msgid "You"
  813. msgstr "Tu"
  814. #: src/supertux/statistics.cpp:219
  815. msgid "Best"
  816. msgstr "Optimus"
  817. #: src/supertux/statistics.cpp:221 src/supertux/levelintro.cpp:170
  818. msgid "Coins"
  819. msgstr "Nummi"
  820. #: src/supertux/statistics.cpp:230
  821. msgid "Badguys"
  822. msgstr "Hostes"
  823. #: src/supertux/statistics.cpp:238 src/supertux/levelintro.cpp:174
  824. msgid "Secrets"
  825. msgstr "Latebrae"
  826. #: src/supertux/game_object.hpp:77
  827. msgid "Unknown object"
  828. msgstr "Res nescita"
  829. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:73
  830. #, c-format
  831. msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]"
  832. msgstr "Utilitas: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]"
  833. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:74
  834. msgid "General Options:"
  835. msgstr "Possibilitates maiores:"
  836. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:75
  837. msgid " -h, --help Show this help message and quit"
  838. msgstr " -h, --help Eum nuntium auxilii indicare et finire"
  839. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:76
  840. msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
  841. msgstr " -v, --version Versionem SuperTuxis nuntiare et finire"
  842. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:77
  843. msgid " --verbose Print verbose messages"
  844. msgstr " --verbose Sententias mage verbis scribere"
  845. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:78
  846. msgid " --debug Print extra verbose messages"
  847. msgstr " --debug Sententias magibus verbis quam --verbose scribere"
  848. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:79
  849. msgid ""
  850. " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
  851. msgstr " --print-datadir Ordinem primum Supertuxis edare"
  852. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:81
  853. msgid "Video Options:"
  854. msgstr "Possibilitates imaginum:"
  855. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:82
  856. msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
  857. msgstr " -f, --fullscreen In toto aecrane inire"
  858. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:83
  859. msgid " -w, --window Run in window mode"
  860. msgstr " -w, --window In quadrato aecranis inire"
  861. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:84
  862. msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
  863. msgstr " -g, --geometry LONGITUDAxALTITUDA SuperTuxem in ea solvatione inire"
  864. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:85
  865. msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
  866. msgstr " -a, --aspect LONGITUDA:ALTITUDA Supertuxem in eo quadrato"
  867. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:86
  868. msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
  869. msgstr " -d, --default Possibilitates imaginum reset"
  870. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:87
  871. msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
  872. msgstr " --renderer RENDERER Sdl vel opengl vel auto renderer usare"
  873. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:89
  874. msgid "Audio Options:"
  875. msgstr "Possibilitates sonorum:"
  876. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:90
  877. msgid " --disable-sound Disable sound effects"
  878. msgstr " --disable-sound Sonos pellere"
  879. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:91
  880. msgid " --disable-music Disable music"
  881. msgstr " --disable-music Musicam pellere"
  882. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93
  883. msgid "Game Options:"
  884. msgstr "Possibilitates ludi:"
  885. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
  886. msgid " --edit-level Open given level in editor"
  887. msgstr "--edit-level Levelem datum in mutatore levelum aperire"
  888. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
  889. msgid " --show-fps Display framerate in levels"
  890. msgstr " --show-fps Frameratem in levelebus indicare"
  891. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
  892. msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
  893. msgstr " --no-show-fps "
  894. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
  895. msgid " --show-pos Display player's current position"
  896. msgstr "--show-pos Positionem temporariam ludatoris ostendere"
  897. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
  898. msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
  899. msgstr "--no-show-pos Positionem temporariam ludatoris non ostendere"
  900. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
  901. msgid " --developer Switch on developer feature"
  902. msgstr " --developer Switch on developer feature"
  903. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
  904. msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
  905. msgstr " -s, --debug-scripts Scriptdeguggerem aperire"
  906. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
  907. msgid ""
  908. " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if"
  909. " level is specified."
  910. msgstr "--spawn-pos X,Y Ubi in levele Tux apparet. Solum usatur, si level constat."
  911. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
  912. msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
  913. msgstr "--sector AGER Tux in AGRO apparebit\n"
  914. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
  915. msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
  916. msgstr "--spawnpoint PUNCTUM_INITII Tux in PUNCTO_INITII apparebit\n"
  917. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
  918. msgid "Demo Recording Options:"
  919. msgstr "Possibilitates scribendi ostendationum:"
  920. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
  921. msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
  922. msgstr " --record-demo FILE LEVEL Ostendationem in FlLE scribere"
  923. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
  924. msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
  925. msgstr " --play-demo FILE LEVEL Ostendationem scriptum ostendere"
  926. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
  927. msgid "Directory Options:"
  928. msgstr "Possibilitates directoriorum:"
  929. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:110
  930. msgid ""
  931. " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
  932. msgstr " --datadir DIR Directorium informationis ludi designare"
  933. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
  934. msgid ""
  935. " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
  936. "etc.)"
  937. msgstr " --userdir DIR Directorium informationum usatoris designare (savegame et cetera)"
  938. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
  939. msgid "Add-On Options:"
  940. msgstr "Possibilitates additionum:"
  941. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114
  942. msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
  943. msgstr "--repository-url URL Sententiam URL ad depositionem additionum mutare"
  944. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116
  945. msgid "Environment variables:"
  946. msgstr "Variablebus in circulo:"
  947. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117
  948. msgid ""
  949. " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
  950. msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR Directorium pro informatione usatoris(savegames et cetera)"
  951. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118
  952. msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
  953. msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Directorium pro informatione ludi"
  954. #: src/supertux/title_screen.cpp:42
  955. msgid "Copyright"
  956. msgstr "Copyright"
  957. #: src/supertux/title_screen.cpp:43
  958. msgid ""
  959. "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
  960. "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
  961. msgstr "Is ludus SINE CERTITUDINIS est. Programma liberum est, condicionibus reedare licet,\nvide sententiam licentiae reedationis pro magibus sententiis.\n"
  962. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:79
  963. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31
  964. msgid "Contrib Levels"
  965. msgstr "Alia leveles"
  966. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:120
  967. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:151
  968. msgid "*NEW*"
  969. msgstr "*NOVUS*"
  970. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:173 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67
  971. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:83
  972. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:53
  973. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:96
  974. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432
  975. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:47 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:210
  976. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
  977. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33
  978. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51
  979. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:54
  980. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99
  981. #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67
  982. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44
  983. msgid "Back"
  984. msgstr "Abire"
  985. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:29
  986. msgid "Debug"
  987. msgstr ""
  988. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:53
  989. msgid "Game Speed"
  990. msgstr "Velocitas ludi"
  991. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:54
  992. msgid "Adjust Game Speed"
  993. msgstr "Velocitatem ludi mutare"
  994. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:60
  995. msgid "Show Collision Rects"
  996. msgstr "Quadrata collisionis ostendere"
  997. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:61
  998. msgid "Show Worldmap Path"
  999. msgstr "Viam schematae mundi ostendere"
  1000. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:62
  1001. msgid "Use Bitmap Fonts"
  1002. msgstr "Bitmap signas usare"
  1003. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31
  1004. msgid "Choose sector to edit:"
  1005. msgstr "Elige agrem mutandum:"
  1006. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41
  1007. msgid "Sector settings..."
  1008. msgstr "Praeferentiae agri..."
  1009. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42
  1010. msgid "Create new sector"
  1011. msgstr "Agrum novum facere"
  1012. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43
  1013. msgid "Delete this sector"
  1014. msgstr "Eum agrum delere"
  1015. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92
  1016. msgid "Each level must have at least one sector."
  1017. msgstr "In omne levele minime unum ager esse debet."
  1018. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97
  1019. msgid "Do you really want to delete this sector?"
  1020. msgstr "Verene eum agrum delere vis?"
  1021. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
  1022. msgid "Delete sector"
  1023. msgstr "Agrum delere"
  1024. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:29
  1025. #: src/editor/input_gui.cpp:88
  1026. msgid "Objects"
  1027. msgstr "Res"
  1028. #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 src/editor/input_gui.cpp:85
  1029. msgid "Tilegroups"
  1030. msgstr "Coniunctiones quadratorum"
  1031. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:58
  1032. msgid "Empty levelset"
  1033. msgstr "Leveles delere"
  1034. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:75
  1035. msgid "Edit worldmap"
  1036. msgstr "Mundum mutare"
  1037. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:77
  1038. msgid "Create worldmap"
  1039. msgstr "Mundum creare"
  1040. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:81
  1041. msgid "Create Level"
  1042. msgstr "Levelem creare"
  1043. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:82
  1044. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
  1045. msgid "Level subset properties"
  1046. msgstr "Praeferentiae coniunctionis levelum"
  1047. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:124
  1048. msgid ""
  1049. "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1050. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1051. "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
  1052. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  1053. msgstr "Eum mundum CC-BY-SA 4.0 Internationl licentia ostendere (comendatur).\nMutationes reostendationesque partis tertiae sic licent.\nSi eam licentiam usare non vis, muta in praeferentias mundi.\nNOTA: Auctores SuperTuxis electionem licentiae tuam non respondent."
  1054. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:128
  1055. msgid ""
  1056. "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1057. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1058. "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
  1059. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  1060. msgstr "Eum levelem CC-BY-SA 4.0 Internationl licentia ostendere (comendatur).\nMutationes reostendationesque partis tertiae sic licent.\nSi eam licentiam usare non vis, muta in praeferentias levelis.\nNOTA: Auctores SuperTuxis electionem licentiae tuam non respondent."
  1061. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:33
  1062. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
  1063. msgid "Cheats"
  1064. msgstr "Cheats"
  1065. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:35
  1066. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
  1067. msgid "Bonus: Grow"
  1068. msgstr "Additio: crescere"
  1069. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
  1070. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
  1071. msgid "Bonus: Fire"
  1072. msgstr "Additio: ignis"
  1073. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:37
  1074. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
  1075. msgid "Bonus: Ice"
  1076. msgstr "Additio: glacies"
  1077. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
  1078. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
  1079. msgid "Bonus: Air"
  1080. msgstr "Additio: aer"
  1081. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
  1082. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
  1083. msgid "Bonus: Earth"
  1084. msgstr "Additio: terra"
  1085. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
  1086. msgid "Bonus: None"
  1087. msgstr "Additio: Nihil"
  1088. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43
  1089. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
  1090. msgid "Leave Ghost Mode"
  1091. msgstr "Modum larvae relinquere"
  1092. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43
  1093. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
  1094. msgid "Activate Ghost Mode"
  1095. msgstr "Modum larvalem inire"
  1096. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:45
  1097. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
  1098. msgid "Finish Level"
  1099. msgstr "Levelem finire"
  1100. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
  1101. msgid "Reset Level"
  1102. msgstr "Levelem reinire"
  1103. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48
  1104. msgid "Finish Worldmap"
  1105. msgstr "Mundum finire"
  1106. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49
  1107. msgid "Reset Worldmap"
  1108. msgstr "Mundum reinire"
  1109. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51
  1110. msgid "Move to main spawnpoint"
  1111. msgstr "Ad magnum punctum initii movere"
  1112. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:54
  1113. msgid "Choose level subset"
  1114. msgstr "Elige coniunctionem levelum"
  1115. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:82
  1116. #, c-format
  1117. msgid "%d level"
  1118. msgid_plural "%d levels"
  1119. msgstr[0] "%d level"
  1120. msgstr[1] "%d leveles"
  1121. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:95
  1122. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31
  1123. msgid "New level subset"
  1124. msgstr "Coniunctio levelum nova"
  1125. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:89 src/supertux/menu/main_menu.cpp:47
  1126. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:48 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
  1127. msgid "Options"
  1128. msgstr "Praeferentiae"
  1129. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:95
  1130. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131
  1131. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:445
  1132. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:466 src/supertux/direction.cpp:32
  1133. msgid "auto"
  1134. msgstr "per ipsum"
  1135. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
  1136. msgid "Desktop"
  1137. msgstr "Mensa"
  1138. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:356
  1139. msgid "Select Language"
  1140. msgstr "Linguam eligere"
  1141. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:357
  1142. msgid "Select a different language to display text in"
  1143. msgstr "Aliam linguam ut sententias ostendare eligere"
  1144. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:359
  1145. msgid "Language Packs"
  1146. msgstr "Ordo linguae"
  1147. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:360
  1148. msgid "Language packs contain up-to-date translations"
  1149. msgstr "In ordinibus linguae transferrationes novissimae sunt"
  1150. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:362
  1151. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:30
  1152. msgid "Select Profile"
  1153. msgstr "Ordinem seliga"
  1154. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:363
  1155. msgid "Select a profile to play with"
  1156. msgstr "Ordinem pro ludo seliga"
  1157. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:366
  1158. msgid "Window Resizable"
  1159. msgstr ""
  1160. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:367
  1161. msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect"
  1162. msgstr ""
  1163. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:369
  1164. msgid "Window Resolution"
  1165. msgstr ""
  1166. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:370
  1167. msgid "Resize the window to the given size"
  1168. msgstr ""
  1169. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:372
  1170. msgid "Fullscreen"
  1171. msgstr "Tabula tota"
  1172. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:373
  1173. msgid "Fill the entire screen"
  1174. msgstr "Tabulam totam complere"
  1175. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:375
  1176. msgid "Fullscreen Resolution"
  1177. msgstr ""
  1178. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:376
  1179. msgid ""
  1180. "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
  1181. " to complete the change)"
  1182. msgstr "Designa solutionem, quod in modo in tabula tota usatur (Ut commutationem finiare, i in tabulam totam)"
  1183. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:378
  1184. msgid "Magnification"
  1185. msgstr "Augmentum"
  1186. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:379
  1187. msgid "Change the magnification of the game area"
  1188. msgstr "Augmentum mutare"
  1189. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:381
  1190. msgid "VSync"
  1191. msgstr "VSync"
  1192. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:382
  1193. msgid "Set the VSync mode"
  1194. msgstr ""
  1195. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:384
  1196. msgid "Framerate"
  1197. msgstr "Frequentia imaginum"
  1198. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:385
  1199. msgid "Change the maximum framerate of the game"
  1200. msgstr ""
  1201. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:387
  1202. msgid "Aspect Ratio"
  1203. msgstr "Altiduda et longituda fenestrae"
  1204. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:388
  1205. msgid "Adjust the aspect ratio"
  1206. msgstr "Altitudam et longitudam fenestrae temperare"
  1207. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:393
  1208. msgid "Disable all sound effects"
  1209. msgstr "Sonos pellere"
  1210. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:395
  1211. msgid "Disable all music"
  1212. msgstr "Musicam pellere"
  1213. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:397
  1214. msgid "Sound Volume"
  1215. msgstr "Magnitudo sonorum"
  1216. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:398
  1217. msgid "Adjust sound volume"
  1218. msgstr "Magnitudinem soni mutare"
  1219. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:400
  1220. msgid "Music Volume"
  1221. msgstr "Magnitudo musicae"
  1222. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:401
  1223. msgid "Adjust music volume"
  1224. msgstr "Magnitudinem musicae mutare"
  1225. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405
  1226. msgid "Sound (disabled)"
  1227. msgstr "Soni (desunt)"
  1228. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:406
  1229. msgid "Music (disabled)"
  1230. msgstr "Musica (deest)"
  1231. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:409
  1232. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30
  1233. msgid "Setup Keyboard"
  1234. msgstr "Quadrata designare"
  1235. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:410
  1236. msgid "Configure key-action mappings"
  1237. msgstr "Quadratum-Factum configurare"
  1238. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412
  1239. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
  1240. msgid "Setup Joystick"
  1241. msgstr "Joystickem designare"
  1242. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413
  1243. msgid "Configure joystick control-action mappings"
  1244. msgstr "Quadratum-Factum Ioystickis configrare"
  1245. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:415
  1246. msgid "Enable transitions"
  1247. msgstr "Transitia licent"
  1248. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:416
  1249. msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
  1250. msgstr "Transitia et animatio menuei licet"
  1251. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420
  1252. msgid "Developer Mode"
  1253. msgstr "Modus creatoris"
  1254. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:425
  1255. msgid "Christmas Mode"
  1256. msgstr "Modus de Christmas"
  1257. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:428
  1258. msgid "Confirmation Dialog"
  1259. msgstr "Fenestra confirmationis"
  1260. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:429
  1261. msgid "Pause on focus loss"
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:45 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28
  1264. msgid "Start Game"
  1265. msgstr "Ludum inire"
  1266. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:46 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:119
  1267. msgid "Add-ons"
  1268. msgstr "Additiones"
  1269. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:48 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:37
  1270. msgid "Level Editor"
  1271. msgstr "Mutator levelum"
  1272. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:49
  1273. msgid "Credits"
  1274. msgstr "Credits"
  1275. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:50
  1276. msgid "Donate"
  1277. msgstr "Donare"
  1278. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51
  1279. msgid "Quit"
  1280. msgstr "Finire"
  1281. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:35
  1282. msgid "Initialization script"
  1283. msgstr "Programma initii"
  1284. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36
  1285. msgid "Gravity"
  1286. msgstr "Adiunctio"
  1287. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
  1288. msgid "Resize offset X"
  1289. msgstr ""
  1290. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
  1291. msgid "Resize offset Y"
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
  1294. msgid "Resize"
  1295. msgstr "Magnitudinem mutare"
  1296. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:37
  1297. #, c-format
  1298. msgid "[Profile {}]"
  1299. msgstr "[Profile {}]"
  1300. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41
  1301. #, c-format
  1302. msgid "Profile {}"
  1303. msgstr "Profile {}"
  1304. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:59
  1305. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35
  1306. msgid "Description"
  1307. msgstr "Descriptio"
  1308. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
  1309. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:48
  1310. msgid "Worldmap"
  1311. msgstr "Schema mundi"
  1312. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
  1313. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:45
  1314. msgid "Levelset"
  1315. msgstr "Leveles"
  1316. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:51
  1317. msgid "World"
  1318. msgstr "Mundus"
  1319. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:57 src/editor/object_option.cpp:78
  1320. msgid "Unknown"
  1321. msgstr "Nescitus"
  1322. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68
  1323. #, c-format
  1324. msgid "{} \"{}\" by \"{}\""
  1325. msgstr "{} \"{}\" de \"{}\""
  1326. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:126
  1327. msgid "No Add-ons installed"
  1328. msgstr "Additiones desunt"
  1329. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130
  1330. msgid "No Add-ons found"
  1331. msgstr "Additiones invenitae non sunt"
  1332. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:176
  1333. #, c-format
  1334. msgid "Install {} *NEW*"
  1335. msgstr "Acquirere {} *NOVUM*"
  1336. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:187
  1337. #, c-format
  1338. msgid "Install {}"
  1339. msgstr "Acquirere {}"
  1340. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:196
  1341. msgid "No new Add-ons found"
  1342. msgstr "Additiones novae invenitae non sunt"
  1343. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:202
  1344. msgid "Check Online (disabled)"
  1345. msgstr "In linea probare non potest"
  1346. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:206
  1347. msgid "Check Online"
  1348. msgstr "In linea probare"
  1349. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:283
  1350. msgid "Downloading Add-On Repository Index"
  1351. msgstr "Ratio depositionum additionum acquiritur"
  1352. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:298
  1353. #, c-format
  1354. msgid "Downloading {}"
  1355. msgstr "Acquirtur {}"
  1356. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:345
  1357. msgid ""
  1358. "Please restart SuperTux\n"
  1359. "for these changes to take effect."
  1360. msgstr "Reini SuperTuxem\nut ei commutati adsit."
  1361. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51
  1362. msgid "Please enter a name for this level subset."
  1363. msgstr "Inda nomen coniunctionis levelum."
  1364. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30
  1365. msgid "Story Mode"
  1366. msgstr "Modus historiae"
  1367. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29
  1368. msgid "Are you sure?"
  1369. msgstr "Esne certus?"
  1370. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:46 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
  1371. msgid "Continue"
  1372. msgstr "Continuare"
  1373. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:47
  1374. msgid "Restart Level"
  1375. msgstr "Levelem reinire"
  1376. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:50
  1377. msgid "Abort Level"
  1378. msgstr "Levelem interrumpere"
  1379. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
  1380. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
  1381. msgid "Up"
  1382. msgstr "Superne"
  1383. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
  1384. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
  1385. msgid "Down"
  1386. msgstr "Infra"
  1387. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
  1388. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
  1389. msgid "Left"
  1390. msgstr "in latus sinistrum"
  1391. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
  1392. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
  1393. msgid "Right"
  1394. msgstr "in latus dextrum"
  1395. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
  1396. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
  1397. msgid "Jump"
  1398. msgstr "salere"
  1399. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
  1400. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
  1401. msgid "Peek Left"
  1402. msgstr "in sinistrum videre"
  1403. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
  1404. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
  1405. msgid "Peek Right"
  1406. msgstr "in latus dextrum videre"
  1407. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
  1408. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
  1409. msgid "Peek Up"
  1410. msgstr "in altum videre"
  1411. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
  1412. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
  1413. msgid "Peek Down"
  1414. msgstr "in altitudine videre"
  1415. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43
  1416. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
  1417. msgid "Console"
  1418. msgstr "Console"
  1419. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46
  1420. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
  1421. msgid "Cheat Menu"
  1422. msgstr "Cheat Menu"
  1423. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:47
  1424. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85
  1425. msgid "Debug Menu"
  1426. msgstr ""
  1427. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:49
  1428. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87
  1429. msgid "Jump with Up"
  1430. msgstr "quadrato superiore salere"
  1431. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
  1432. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108
  1433. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/worldmap/direction.cpp:84
  1434. msgid "None"
  1435. msgstr "Nihil"
  1436. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
  1437. msgid "Up cursor"
  1438. msgstr "Triangulum superior"
  1439. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
  1440. msgid "Down cursor"
  1441. msgstr "Triangulum inferior"
  1442. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
  1443. msgid "Left cursor"
  1444. msgstr "Triangulum sinistrum"
  1445. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
  1446. msgid "Right cursor"
  1447. msgstr "Triangulum dextrum"
  1448. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
  1449. msgid "Return"
  1450. msgstr "Enter quadratum"
  1451. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
  1452. msgid "Space"
  1453. msgstr "Quadratum inane"
  1454. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
  1455. msgid "Right Shift"
  1456. msgstr "Shift dextra"
  1457. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
  1458. msgid "Left Shift"
  1459. msgstr "Shift sinistra"
  1460. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
  1461. msgid "Right Control"
  1462. msgstr "Control sinistra"
  1463. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
  1464. msgid "Left Control"
  1465. msgstr "Control dextra"
  1466. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82
  1467. msgid "Right Alt"
  1468. msgstr "Alt dextra"
  1469. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84
  1470. msgid "Left Alt"
  1471. msgstr "Alt sinistra"
  1472. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86
  1473. msgid "Right Command"
  1474. msgstr "Command dextra"
  1475. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88
  1476. msgid "Left Command"
  1477. msgstr "Command sinistra"
  1478. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102
  1479. msgid "Press Key"
  1480. msgstr "Preme quadratum"
  1481. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
  1482. msgid "Language"
  1483. msgstr "Lingua"
  1484. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:40
  1485. msgid "<auto-detect>"
  1486. msgstr "<per-ipsum-detegatio>"
  1487. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
  1488. msgid "Manual Configuration"
  1489. msgstr "Configuratio manuale"
  1490. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
  1491. msgid ""
  1492. "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
  1493. msgstr "Configurationem manualem usare, non SDL2is GameControllerem automaticum"
  1494. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
  1495. msgid "Pause/Menu"
  1496. msgstr "Interruptio/Menu"
  1497. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93
  1498. msgid "No Joysticks found"
  1499. msgstr "Ioystickes inveniti non sunt"
  1500. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94
  1501. msgid "Scan for Joysticks"
  1502. msgstr "Ioystickes quaerere"
  1503. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127
  1504. msgid "Press Button"
  1505. msgstr "Preme quadratum"
  1506. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164
  1507. msgid "Axis "
  1508. msgstr "Axis"
  1509. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167
  1510. msgid "-"
  1511. msgstr "-"
  1512. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169
  1513. msgid "+"
  1514. msgstr "+"
  1515. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172
  1516. msgid "X"
  1517. msgstr "X"
  1518. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174
  1519. msgid "Y"
  1520. msgstr "Y"
  1521. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176
  1522. msgid "X2"
  1523. msgstr "X2"
  1524. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178
  1525. msgid "Y2"
  1526. msgstr "Y2"
  1527. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191
  1528. msgid "Hat Up"
  1529. msgstr "Axis directionis supere"
  1530. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195
  1531. msgid "Hat Down"
  1532. msgstr "Axis directionis infre"
  1533. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199
  1534. msgid "Hat Left"
  1535. msgstr "Axis directionis sinistre"
  1536. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203
  1537. msgid "Hat Right"
  1538. msgstr "Axis directionis dextre"
  1539. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
  1540. msgid "Pause"
  1541. msgstr "Interrumptio"
  1542. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33
  1543. msgid "Leave World"
  1544. msgstr "Mundum relinquere"
  1545. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:26
  1546. msgid "Abort Download"
  1547. msgstr "Acquirationem interrumpare"
  1548. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:41
  1549. msgid "Error:\n"
  1550. msgstr "Vitum:\\n\n"
  1551. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:95
  1552. msgid "Close"
  1553. msgstr "Claudere"
  1554. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
  1555. msgid "Bonus: Star"
  1556. msgstr "Additio: stella"
  1557. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
  1558. msgid "Shrink Tux"
  1559. msgstr "Tuxem minuere"
  1560. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
  1561. msgid "Kill Tux"
  1562. msgstr "Tuxem occidere"
  1563. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  1564. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:66
  1565. msgid "Worldmap properties"
  1566. msgstr "Praeferentiae mundi"
  1567. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  1568. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:66
  1569. msgid "Level properties"
  1570. msgstr "Praeferentiae levelis"
  1571. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34
  1572. msgid "Author"
  1573. msgstr "Auctor"
  1574. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1271
  1575. msgid "Contact"
  1576. msgstr "Acceptio nuntiorum"
  1577. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36
  1578. msgid "License"
  1579. msgstr "Licentia ostendationis"
  1580. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
  1581. msgid "Tileset"
  1582. msgstr "Collectio quadratorum"
  1583. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:40
  1584. msgid "Target time"
  1585. msgstr "Tempus bonus"
  1586. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:82
  1587. msgid "Please enter a name for this level."
  1588. msgstr "Inda nomen levelis."
  1589. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:86
  1590. msgid "Please enter a level author for this level."
  1591. msgstr "Inda auctorem levelis."
  1592. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:90
  1593. msgid "Please enter a license for this level."
  1594. msgstr "Inda licentiam ostendationis."
  1595. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:32
  1596. msgid "1/8 tile (4px)"
  1597. msgstr "1/8 quadrati (4px)"
  1598. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:33
  1599. msgid "1/4 tile (8px)"
  1600. msgstr "1/4 quadrati (8px)"
  1601. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:34
  1602. msgid "1/2 tile (16px)"
  1603. msgstr "1/2 quadrati (16px)"
  1604. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:35
  1605. msgid "1 tile (32px)"
  1606. msgstr "1 quadratum (32px)"
  1607. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39
  1608. msgid "Return to editor"
  1609. msgstr "Ad mutatorem reire"
  1610. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
  1611. msgid "Save current worldmap"
  1612. msgstr "Mundum temporarium memorare"
  1613. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
  1614. msgid "Save current level"
  1615. msgstr "Levelem temporarium memorare"
  1616. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:43
  1617. msgid "Test the level"
  1618. msgstr "Levelem probare"
  1619. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:47
  1620. msgid "Test the worldmap"
  1621. msgstr "Schema mundi probare"
  1622. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:50
  1623. msgid "Open output directory"
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53
  1626. msgid "Edit another level"
  1627. msgstr "Levelem alium mutare"
  1628. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56
  1629. msgid "Choose another level subset"
  1630. msgstr "Coniunctionem levelum aliam eligere"
  1631. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58
  1632. msgid "Grid size"
  1633. msgstr "Magnitudo cassium"
  1634. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60
  1635. msgid "Render lighting (F6)"
  1636. msgstr "Lucem ostendere (F6)"
  1637. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61
  1638. msgid "Snap objects to grid (F7)"
  1639. msgstr "Res ad cassem adiungere (F7)"
  1640. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:62
  1641. msgid "Show grid (F8)"
  1642. msgstr "Casses ostendere (F8)"
  1643. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63
  1644. msgid "Render background"
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64
  1647. msgid "Show scroller (F9)"
  1648. msgstr "Possibilitates movendi ostendationis ostendere (F9)"
  1649. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
  1650. msgid "Exit level editor"
  1651. msgstr "Mutatorem levelum relinquere"
  1652. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:107
  1653. msgid ""
  1654. "Couldn't find a \"main\" sector.\n"
  1655. "Please change the name of the sector where\n"
  1656. "you'd like the player to start to \"main\""
  1657. msgstr "\"main\" agrem invenire non potui.\nQuaeso, muta nominem agri, ubi\nludatorem inire vis, ad \"main\"."
  1658. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111
  1659. msgid ""
  1660. "Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n"
  1661. " Please change the name of the spawnpoint where\n"
  1662. "you'd like the player to start to \"main\""
  1663. msgstr "Punctum initii \"main\" invenire non potui.\nQuaeso, muta nominem puncti initii, ubi\nludatorem inire vis, ad \"main\"."
  1664. #: src/supertux/levelintro.cpp:138
  1665. #, c-format
  1666. msgid "contributed by {}"
  1667. msgstr "de {}"
  1668. #: src/supertux/levelintro.cpp:172
  1669. msgid "Badguys killed"
  1670. msgstr "Hostes occidisti"
  1671. #: src/supertux/levelintro.cpp:176
  1672. msgid "Best time"
  1673. msgstr "Tempus melior"
  1674. #: src/supertux/levelintro.cpp:180
  1675. msgid "Level target time"
  1676. msgstr "Tempus bonus in levele"
  1677. #: src/supertux/tile_set.cpp:92
  1678. msgid "Others"
  1679. msgstr "Alii"
  1680. #: src/supertux/direction.cpp:35
  1681. msgid "up"
  1682. msgstr "super"
  1683. #: src/supertux/direction.cpp:36
  1684. msgid "down"
  1685. msgstr "infra"
  1686. #: src/control/joystick_config.cpp:85
  1687. msgid "Joystick Mappings"
  1688. msgstr "Loci Ioystickis"
  1689. #: src/worldmap/worldmap_parser.cpp:158
  1690. msgid "<no title>"
  1691. msgstr "<sine nomine>"
  1692. #: src/worldmap/direction.cpp:85
  1693. msgid "West"
  1694. msgstr "Vesper"
  1695. #: src/worldmap/direction.cpp:86
  1696. msgid "East"
  1697. msgstr "Oriens"
  1698. #: src/worldmap/direction.cpp:87
  1699. msgid "North"
  1700. msgstr "Boreas"
  1701. #: src/worldmap/direction.cpp:88
  1702. msgid "South"
  1703. msgstr "Meridies"
  1704. #: src/editor/node_marker.cpp:79
  1705. msgid "Path Node"
  1706. msgstr "Punctum viae"
  1707. #: src/editor/object_option.cpp:51
  1708. msgid "true"
  1709. msgstr "vere"
  1710. #: src/editor/object_option.cpp:51
  1711. msgid "false"
  1712. msgstr "false"
  1713. #: src/editor/object_option.cpp:56
  1714. msgid "invalid"
  1715. msgstr "non validus"
  1716. #: src/editor/editor.cpp:434
  1717. msgid ""
  1718. "Some obsolete add-ons are still active\n"
  1719. "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
  1720. "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
  1721. "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
  1722. msgstr "Nonnullae additiones non temporariae adhuc adsunt\net conflictiones architectura SuperTuxis facere possunt.\nAdhuc eas in electione pellere potes.\nPulsus eius additionum progressionem ludi non delebit."
  1723. #: src/editor/editor.cpp:437
  1724. msgid "Disable add-ons"
  1725. msgstr "Additiones pellere"
  1726. #: src/editor/editor.cpp:442
  1727. msgid "Ignore (not advised)"
  1728. msgstr "Ignorare (non commendatur)"
  1729. #: src/editor/editor.cpp:446
  1730. msgid "Leave editor"
  1731. msgstr "Mutatorem relinquere"
  1732. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:92 src/editor/worldmap_objects.cpp:94
  1733. msgid "Level"
  1734. msgstr "Level"
  1735. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:98
  1736. msgid "Outro script"
  1737. msgstr "Programma exindi"
  1738. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:99
  1739. msgid "Auto play"
  1740. msgstr "Ludatio per se"
  1741. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:105
  1742. msgid "Title colour"
  1743. msgstr "Color peristasis"
  1744. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:187
  1745. msgid "Teleporter"
  1746. msgstr "Portator in remoto"
  1747. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:190
  1748. msgid "Automatic"
  1749. msgstr "Per se"
  1750. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:192
  1751. msgid "Change worldmap"
  1752. msgstr "Mundum mutare"
  1753. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:193
  1754. msgid "Target worldmap"
  1755. msgstr "Mundus voluntarius"
  1756. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:275
  1757. msgid "Stay action"
  1758. msgstr "Actio stationis"
  1759. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:276
  1760. msgid "Initial stay action"
  1761. msgstr "Actio stationis initio"
  1762. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:277
  1763. msgid "Stay group"
  1764. msgstr "Rubrica stationis"
  1765. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:278
  1766. msgid "Change on touch"
  1767. msgstr "Mutatio tactione"
  1768. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:323
  1769. msgid "Special tile"
  1770. msgstr "Quadratum levele extra"
  1771. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:325
  1772. msgid "Show message"
  1773. msgstr "Nuntium ostendere"
  1774. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:327
  1775. msgid "Invisible"
  1776. msgstr "Non visibilis"
  1777. #: src/editor/object_menu.cpp:76
  1778. msgid "Remove"
  1779. msgstr "Delere"
  1780. #: data//credits.stxt:13
  1781. msgid "Original Developer"
  1782. msgstr "Auctor in initio"
  1783. #: data//credits.stxt:19 data//credits.stxt:25
  1784. msgid "Graphics, Programming, Level Design"
  1785. msgstr "Imagines, programma, architectura levelum"
  1786. #: data//credits.stxt:31
  1787. msgid "Music, Level Design"
  1788. msgstr "Musica, architectura levelum"
  1789. #: data//credits.stxt:37 data//credits.stxt:107 data//credits.stxt:142
  1790. #: data//credits.stxt:147 data//credits.stxt:206 data//credits.stxt:276
  1791. msgid "Graphics"
  1792. msgstr "Imagines"
  1793. #: data//credits.stxt:43
  1794. msgid "Programming, Graphics, Level Design"
  1795. msgstr "Programma, imagines, architectura levelum"
  1796. #: data//credits.stxt:49 data//credits.stxt:87 data//credits.stxt:102
  1797. msgid "Programming, Level Design"
  1798. msgstr "Programma, architectura levelum"
  1799. #: data//credits.stxt:55
  1800. msgid "Graphics, Story"
  1801. msgstr "Imagines, historia"
  1802. #: data//credits.stxt:61
  1803. msgid "Programming, Documentation"
  1804. msgstr "Programma, explanatio"
  1805. #: data//credits.stxt:67 data//credits.stxt:77 data//credits.stxt:82
  1806. #: data//credits.stxt:112 data//credits.stxt:272 data//credits.stxt:284
  1807. msgid "Programming"
  1808. msgstr "Programma"
  1809. #: data//credits.stxt:72
  1810. msgid "Programming, project lead ad interim"
  1811. msgstr "Programma, ductio voluntatis in temporibus"
  1812. #: data//credits.stxt:92
  1813. msgid "Coordination"
  1814. msgstr "Ordines"
  1815. #: data//credits.stxt:97
  1816. msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
  1817. msgstr "Programma, mutator levelum \"Flexlay\""
  1818. #: data//credits.stxt:117
  1819. msgid "Windows build fixes"
  1820. msgstr "Correctiones in programmate pro Windowse"
  1821. #: data//credits.stxt:122
  1822. msgid "Level Design, Graphics"
  1823. msgstr "Architectura levelum, imagines"
  1824. #: data//credits.stxt:127
  1825. msgid "Packaging, Nightly builds"
  1826. msgstr "Congregare, constructiones nocturnae"
  1827. #: data//credits.stxt:132
  1828. msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
  1829. msgstr "Consilia transferendi dedit (et multa minutalia aliquis alius facere potuit)"
  1830. #: data//credits.stxt:137
  1831. msgid "Level Design"
  1832. msgstr "Architectura levelum"
  1833. #: data//credits.stxt:152
  1834. msgid "Additional contributors"
  1835. msgstr "Inportatores additionales"
  1836. #: data//credits.stxt:156
  1837. msgid "Bug fixes"
  1838. msgstr "Correctiones"
  1839. #: data//credits.stxt:161
  1840. msgid "Explosion sprites"
  1841. msgstr "Imagines explosionis"
  1842. #: data//credits.stxt:166
  1843. msgid "Scripting functions, Level fixes"
  1844. msgstr "Possibilitates scribendi programmatis, correctiones levelum"
  1845. #: data//credits.stxt:171
  1846. msgid "Code quality fixes"
  1847. msgstr "Correctiones bonitatis sententiarum programmatis"
  1848. #: data//credits.stxt:176 data//credits.stxt:181 data//credits.stxt:186
  1849. #: data//credits.stxt:226
  1850. msgid "Various contributions"
  1851. msgstr "Inportationes variae"
  1852. #: data//credits.stxt:191
  1853. msgid "Build issue fix"
  1854. msgstr "Correctio problematis constructionis"
  1855. #: data//credits.stxt:196
  1856. msgid "Code contributions"
  1857. msgstr "Inportationes programmatis"
  1858. #: data//credits.stxt:201 data//credits.stxt:261
  1859. msgid "Level improvements"
  1860. msgstr "Meliorationes levelum"
  1861. #: data//credits.stxt:211
  1862. msgid "Code contribution, AppData file"
  1863. msgstr "Inportationes programmatis, sententiae AppData"
  1864. #: data//credits.stxt:216
  1865. msgid "Bug fix"
  1866. msgstr "Correctio"
  1867. #: data//credits.stxt:221
  1868. msgid "Menu reorganization"
  1869. msgstr "Mutatio electionis"
  1870. #: data//credits.stxt:231
  1871. msgid "Fixing tile bugs"
  1872. msgstr "Correctio vitorum quadratorum"
  1873. #: data//credits.stxt:236
  1874. msgid "Build error fix"
  1875. msgstr "Correctio viti constructionis"
  1876. #: data//credits.stxt:241
  1877. msgid "Scripting function fix"
  1878. msgstr "Correctio possibilitatis scribendi programmatis"
  1879. #: data//credits.stxt:246
  1880. msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
  1881. msgstr "Possibilitas de \"glbinding\" ut coniunctio OpenGLe optione"
  1882. #: data//credits.stxt:251
  1883. msgid "New menu code"
  1884. msgstr "Programma novum electionis"
  1885. #: data//credits.stxt:256
  1886. msgid "Big Tux Walking Sprites improvements"
  1887. msgstr "Melioratio Imaginum Tuxis Magni Iendi"
  1888. #: data//credits.stxt:267
  1889. msgid "Milestone 1 contributions by..."
  1890. msgstr "Inportationes in Milestone 1 de..."
  1891. #: data//credits.stxt:280 data//credits.stxt:288
  1892. msgid "Contrib Programming"
  1893. msgstr "Programma inportationibus"
  1894. #: data//credits.stxt:292
  1895. msgid "Programming, Previous Maintainer"
  1896. msgstr "Programma, antea nutritor"
  1897. #: data//credits.stxt:297
  1898. msgid "Additional Music"
  1899. msgstr "Musica additionalis"
  1900. #: data//credits.stxt:302
  1901. msgid "\"Mortimers Chipdisko\" by"
  1902. msgstr "\"Mortimers Chipdisko\" de"
  1903. #: data//credits.stxt:311
  1904. msgid "\"Salsa Con Carne\" by"
  1905. msgstr "\"Salsa Con Carne\" de"
  1906. #: data//credits.stxt:319 data//credits.stxt:371
  1907. msgid "remixed by"
  1908. msgstr "mutata de"
  1909. #: data//credits.stxt:328
  1910. msgid "\"voc songs\" by"
  1911. msgstr "\"voc songs\" de"
  1912. #: data//credits.stxt:337
  1913. msgid "\"clavelian_march\" by"
  1914. msgstr "\"clavelian_march\" de"
  1915. #: data//credits.stxt:346
  1916. msgid "Excerpts from the Giana Sisters"
  1917. msgstr "Partes musicae de Sororibus Giana"
  1918. #: data//credits.stxt:350
  1919. msgid "Soundtrack used with kind permission"
  1920. msgstr "Musica usata est licentia molle"
  1921. #: data//credits.stxt:354
  1922. msgid "from"
  1923. msgstr "de"
  1924. #: data//credits.stxt:363
  1925. msgid "\"Airship song\" (orchestral remix) by"
  1926. msgstr "\"Airship song\" (mutatio chori) de"
  1927. #: data//credits.stxt:380
  1928. msgid "\"Battle Theme\" by"
  1929. msgstr "\"Battle Theme\" de"
  1930. #: data//credits.stxt:389
  1931. msgid "\"SuperTux christmas theme\""
  1932. msgstr "\"SuperTux christmas theme\""
  1933. #: data//credits.stxt:393
  1934. msgid "original by"
  1935. msgstr "initium de"
  1936. #: data//credits.stxt:402
  1937. msgid "arranged by"
  1938. msgstr "in positionibus de"
  1939. #: data//credits.stxt:411
  1940. msgid "\"halloween_1.ogg\" by"
  1941. msgstr "\"halloween_1.ogg\" de"
  1942. #: data//credits.stxt:420
  1943. msgid "\"Forest Prophecy reEducated\" (forest_theme.ogg) by"
  1944. msgstr "\"Forest Prophecy reEducated\" (forest_theme.ogg) de"
  1945. #: data//credits.stxt:500
  1946. msgid "Voice Acting"
  1947. msgstr "Actiones vocis"
  1948. #: data//credits.stxt:531
  1949. msgid "Localization"
  1950. msgstr "Transferatio"
  1951. #: data//credits.stxt:536 data//credits.stxt:1040 data//credits.stxt:1104
  1952. msgid "Serbian"
  1953. msgstr "Serbian"
  1954. #: data//credits.stxt:540
  1955. msgid "Uzbek"
  1956. msgstr "Uzbek"
  1957. #: data//credits.stxt:544 data//credits.stxt:552 data//credits.stxt:580
  1958. #: data//credits.stxt:616 data//credits.stxt:620 data//credits.stxt:724
  1959. #: data//credits.stxt:784 data//credits.stxt:824 data//credits.stxt:852
  1960. #: data//credits.stxt:924 data//credits.stxt:1080 data//credits.stxt:1156
  1961. msgid "Italian"
  1962. msgstr "lingua Italica"
  1963. #: data//credits.stxt:548 data//credits.stxt:792
  1964. msgid "Danish"
  1965. msgstr "Danish"
  1966. #: data//credits.stxt:556
  1967. msgid "Vietnamese"
  1968. msgstr "Vietnamese"
  1969. #: data//credits.stxt:560 data//credits.stxt:584 data//credits.stxt:888
  1970. #: data//credits.stxt:956 data//credits.stxt:1096 data//credits.stxt:1224
  1971. msgid "Russian"
  1972. msgstr "Russian"
  1973. #: data//credits.stxt:564
  1974. msgid "French, German"
  1975. msgstr "French, German"
  1976. #: data//credits.stxt:568 data//credits.stxt:608 data//credits.stxt:640
  1977. #: data//credits.stxt:712 data//credits.stxt:716 data//credits.stxt:936
  1978. #: data//credits.stxt:944 data//credits.stxt:948 data//credits.stxt:976
  1979. #: data//credits.stxt:1052 data//credits.stxt:1060 data//credits.stxt:1072
  1980. #: data//credits.stxt:1140 data//credits.stxt:1244
  1981. msgid "French"
  1982. msgstr "French"
  1983. #: data//credits.stxt:572 data//credits.stxt:632 data//credits.stxt:744
  1984. #: data//credits.stxt:796 data//credits.stxt:920 data//credits.stxt:932
  1985. #: data//credits.stxt:964 data//credits.stxt:1128 data//credits.stxt:1212
  1986. #: data//credits.stxt:1220
  1987. msgid "German"
  1988. msgstr "lingua Germanica"
  1989. #: data//credits.stxt:576 data//credits.stxt:600 data//credits.stxt:628
  1990. #: data//credits.stxt:748 data//credits.stxt:760 data//credits.stxt:844
  1991. msgid "Spanish"
  1992. msgstr "lingua Hispanica"
  1993. #: data//credits.stxt:588
  1994. msgid "Albanese"
  1995. msgstr "Albanese"
  1996. #: data//credits.stxt:592 data//credits.stxt:636 data//credits.stxt:668
  1997. msgid "Castilian Spanish"
  1998. msgstr "lingua Hispanica in Castilia"
  1999. #: data//credits.stxt:596 data//credits.stxt:648 data//credits.stxt:652
  2000. #: data//credits.stxt:740 data//credits.stxt:788 data//credits.stxt:872
  2001. #: data//credits.stxt:984 data//credits.stxt:1048 data//credits.stxt:1092
  2002. #: data//credits.stxt:1148 data//credits.stxt:1164 data//credits.stxt:1248
  2003. msgid "Hungarian"
  2004. msgstr "Hungarian"
  2005. #: data//credits.stxt:604 data//credits.stxt:720 data//credits.stxt:968
  2006. #: data//credits.stxt:1068
  2007. msgid "Slovak"
  2008. msgstr "Slovak"
  2009. #: data//credits.stxt:612 data//credits.stxt:692 data//credits.stxt:840
  2010. #: data//credits.stxt:904
  2011. msgid "European Portuguese"
  2012. msgstr "European Portuguese"
  2013. #: data//credits.stxt:624 data//credits.stxt:672 data//credits.stxt:676
  2014. #: data//credits.stxt:1204
  2015. msgid "Catalan"
  2016. msgstr "Catalan"
  2017. #: data//credits.stxt:644 data//credits.stxt:776 data//credits.stxt:1008
  2018. msgid "Slovenian"
  2019. msgstr "Slovenian"
  2020. #: data//credits.stxt:656
  2021. msgid "Malayalam"
  2022. msgstr "Malayalam"
  2023. #: data//credits.stxt:660 data//credits.stxt:912 data//credits.stxt:1020
  2024. #: data//credits.stxt:1216
  2025. msgid "Mandarin Chinese"
  2026. msgstr "Mandarin Chinese"
  2027. #: data//credits.stxt:664
  2028. msgid "Norwegian Bokmål"
  2029. msgstr "Norwegian Bokmål"
  2030. #: data//credits.stxt:680
  2031. msgid "Mandarin"
  2032. msgstr "Mandarin"
  2033. #: data//credits.stxt:684 data//credits.stxt:908 data//credits.stxt:1208
  2034. msgid "Esperanto"
  2035. msgstr "Esperanto"
  2036. #: data//credits.stxt:688 data//credits.stxt:700
  2037. msgid "Romanian"
  2038. msgstr "Romanian"
  2039. #: data//credits.stxt:696
  2040. msgid "Croatian"
  2041. msgstr "Croatian"
  2042. #: data//credits.stxt:704 data//credits.stxt:756 data//credits.stxt:1056
  2043. #: data//credits.stxt:1132
  2044. msgid "Nepali"
  2045. msgstr "Nepali"
  2046. #: data//credits.stxt:708 data//credits.stxt:764 data//credits.stxt:800
  2047. #: data//credits.stxt:928 data//credits.stxt:1144 data//credits.stxt:1184
  2048. msgid "Dutch"
  2049. msgstr "Dutch"
  2050. #: data//credits.stxt:728 data//credits.stxt:732 data//credits.stxt:848
  2051. #: data//credits.stxt:952 data//credits.stxt:1024 data//credits.stxt:1028
  2052. #: data//credits.stxt:1032 data//credits.stxt:1076 data//credits.stxt:1228
  2053. msgid "Turkish"
  2054. msgstr "Turkish"
  2055. #: data//credits.stxt:736
  2056. msgid "European/Brazilian Portuguese"
  2057. msgstr "European/Brazilian Portuguese"
  2058. #: data//credits.stxt:752 data//credits.stxt:808 data//credits.stxt:820
  2059. #: data//credits.stxt:988 data//credits.stxt:1192
  2060. msgid "Czech"
  2061. msgstr "Czech"
  2062. #: data//credits.stxt:768 data//credits.stxt:1236
  2063. msgid "Hebrew"
  2064. msgstr "Hebrew"
  2065. #: data//credits.stxt:772 data//credits.stxt:836 data//credits.stxt:992
  2066. #: data//credits.stxt:1004 data//credits.stxt:1016 data//credits.stxt:1044
  2067. #: data//credits.stxt:1064
  2068. msgid "Brazilian Portuguese"
  2069. msgstr "Brazilian Portuguese"
  2070. #: data//credits.stxt:780 data//credits.stxt:1000 data//credits.stxt:1100
  2071. #: data//credits.stxt:1168
  2072. msgid "Swedish"
  2073. msgstr "Swedish"
  2074. #: data//credits.stxt:804 data//credits.stxt:892 data//credits.stxt:1012
  2075. #: data//credits.stxt:1124 data//credits.stxt:1172 data//credits.stxt:1176
  2076. #: data//credits.stxt:1232
  2077. msgid "Finnish"
  2078. msgstr "Finnish"
  2079. #: data//credits.stxt:812 data//credits.stxt:864 data//credits.stxt:868
  2080. #: data//credits.stxt:880 data//credits.stxt:972 data//credits.stxt:1088
  2081. #: data//credits.stxt:1152 data//credits.stxt:1160
  2082. msgid "Polish"
  2083. msgstr "Polish"
  2084. #: data//credits.stxt:816
  2085. msgid "Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk"
  2086. msgstr "Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk"
  2087. #: data//credits.stxt:828
  2088. msgid "Tatar"
  2089. msgstr "Tatar"
  2090. #: data//credits.stxt:832 data//credits.stxt:1196 data//credits.stxt:1200
  2091. msgid "Bulgarian"
  2092. msgstr "Bulgarian"
  2093. #: data//credits.stxt:856 data//credits.stxt:980
  2094. msgid "Korean"
  2095. msgstr "Korean"
  2096. #: data//credits.stxt:860
  2097. msgid "Estonian"
  2098. msgstr "Estonian"
  2099. #: data//credits.stxt:876
  2100. msgid "Polish, Swedish"
  2101. msgstr "Polish, Swedish"
  2102. #: data//credits.stxt:884 data//credits.stxt:1136
  2103. msgid "Lithuanian"
  2104. msgstr "Lithuanian"
  2105. #: data//credits.stxt:896
  2106. msgid "French/Esperanto"
  2107. msgstr "French/Esperanto"
  2108. #: data//credits.stxt:900
  2109. msgid "Spanish, Brazilian Portuguese"
  2110. msgstr "Spanish, Brazilian Portuguese"
  2111. #: data//credits.stxt:916 data//credits.stxt:1180
  2112. msgid "Ukrainian"
  2113. msgstr "Ukrainian"
  2114. #: data//credits.stxt:940 data//credits.stxt:1116
  2115. msgid "Japanese"
  2116. msgstr "Japanese"
  2117. #: data//credits.stxt:960
  2118. msgid "Breton"
  2119. msgstr "Breton"
  2120. #: data//credits.stxt:996 data//credits.stxt:1108 data//credits.stxt:1112
  2121. msgid "Greek"
  2122. msgstr "lingua Graeca"
  2123. #: data//credits.stxt:1036
  2124. msgid "Latin"
  2125. msgstr "Lingua latina"
  2126. #: data//credits.stxt:1084
  2127. msgid "European Portuguese, Brazilian Portuguese"
  2128. msgstr "European Portuguese, Brazilian Portuguese"
  2129. #: data//credits.stxt:1120
  2130. msgid "Simplified Chinese"
  2131. msgstr "Simplified Chinese"
  2132. #: data//credits.stxt:1188
  2133. msgid "Belarusian"
  2134. msgstr "Belarusian"
  2135. #: data//credits.stxt:1240
  2136. msgid "Indonesian"
  2137. msgstr "Indonesian"
  2138. #: data//credits.stxt:1254
  2139. msgid "Thanks to"
  2140. msgstr "Gratias ad"
  2141. #: data//credits.stxt:1259
  2142. msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
  2143. msgstr "Auctor Tuxis, pinguinis Linuxis"
  2144. #: data//credits.stxt:1263
  2145. msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
  2146. msgstr "SDL et OpenAL et OpenGL"
  2147. #: data//credits.stxt:1264
  2148. msgid ""
  2149. "For making such a great gaming experience\n"
  2150. " possible on Linux"
  2151. msgstr "Pro faciendo experientiae ludandi tantae bonae\npossibilem in Linuxe"
  2152. #: data//credits.stxt:1276
  2153. msgid "Visit our webpage at"
  2154. msgstr "Adi paginam in coniunctione computatorum nostram in"
  2155. #: data//credits.stxt:1285
  2156. msgid "Or visit us directly at IRC:"
  2157. msgstr "Aut visita nos in IRC:"
  2158. #: data//credits.stxt:1289
  2159. msgid "#supertux at webchat.freenode.net"
  2160. msgstr "#supertux apud webchat.freenode.net"
  2161. #: data//credits.stxt:1294
  2162. msgid "Or at our Forum:"
  2163. msgstr "Aut in foro nostro:"
  2164. #: data//credits.stxt:1303
  2165. msgid "Comments, ideas and suggestions"
  2166. msgstr "Commentarii, invenitiones, consilia"
  2167. #: data//credits.stxt:1307
  2168. msgid "go to our mailing list"
  2169. msgstr "adi scriptum litterarum nostrum"
  2170. #. l10n: typo contact
  2171. #: data//credits.stxt:1317
  2172. msgid "Typographical errors can be"
  2173. msgstr "Errores typographici possunt"
  2174. #. l10n: typo contact
  2175. #: data//credits.stxt:1322
  2176. msgid "reported to"
  2177. msgstr "nuntiati esse ad"
  2178. #. l10n: typo contact, see <https://github.com/SuperTux/supertux/issues/611>
  2179. #: data//credits.stxt:1327
  2180. msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  2181. msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  2182. #: data//credits.stxt:1334
  2183. msgid "Want to help…"
  2184. msgstr "Visne adesse..."
  2185. #: data//credits.stxt:1339
  2186. msgid "…with localization?"
  2187. msgstr "...in transferatione?"
  2188. #: data//credits.stxt:1349
  2189. msgid "…with something else?"
  2190. msgstr "...in aliquo alio?"
  2191. #: data//credits.stxt:1360
  2192. msgid "Thank you for"
  2193. msgstr "Tibi gratiam habemus de"
  2194. #: data//credits.stxt:1364
  2195. msgid "playing"
  2196. msgstr "ludatione"
  2197. #: data//credits.stxt:1376
  2198. msgid "Penny awaits you in Milestone 3!"
  2199. msgstr "Penny te in grado 3 expectat!"
  2200. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:4
  2201. msgid "Hostile"
  2202. msgstr "Hostilis"
  2203. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:135
  2204. msgid "Projectiles"
  2205. msgstr "Missibiles"
  2206. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:158
  2207. msgid "Bosses"
  2208. msgstr "Hostes magni"
  2209. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:169
  2210. msgid "Interactive"
  2211. msgstr "Actionibus"
  2212. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:269
  2213. msgid "Ambient"
  2214. msgstr "Levelis"
  2215. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:337
  2216. msgid "Worldmap markers"
  2217. msgstr "Positiones mundi"
  2218. #: data//images/ice_world.strf:6
  2219. msgid "Ice Cave & Crystal"
  2220. msgstr "Caverna glaciei et lapes"
  2221. #: data//images/ice_world.strf:53
  2222. msgid "Embellishments"
  2223. msgstr "Additio pulcheritudinum"
  2224. #: data//images/ice_world.strf:137
  2225. msgid "Ice"
  2226. msgstr "Glacies"
  2227. #: data//images/ice_world.strf:182 data//images/tiles.strf:1045
  2228. msgid "Castle"
  2229. msgstr "Castellum"
  2230. #: data//images/ice_world.strf:200
  2231. msgid "Pathing"
  2232. msgstr "Viae"
  2233. #: data//images/ice_world.strf:289 data//images/tiles.strf:983
  2234. msgid "Water"
  2235. msgstr "Aqua"
  2236. #: data//images/tiles.strf:225
  2237. msgid "Pipes"
  2238. msgstr "Viae aquae"
  2239. #: data//images/tiles.strf:254 data//images/worldmap.strf:199
  2240. msgid "Halloween"
  2241. msgstr "Halloween"
  2242. #: data//images/tiles.strf:281
  2243. msgid "Test"
  2244. msgstr "Probatio"
  2245. #: data//images/tiles.strf:288
  2246. msgid "Crystal Cave"
  2247. msgstr ""
  2248. #: data//images/tiles.strf:379
  2249. msgid "Snow Mountain"
  2250. msgstr "Mons nivis"
  2251. #: data//images/tiles.strf:453 data//images/worldmap.strf:41
  2252. msgid "Snow"
  2253. msgstr "Nix"
  2254. #: data//images/tiles.strf:571
  2255. msgid "Snow (Paralax Background)"
  2256. msgstr "Nix (Imago retro parallaxe)"
  2257. #: data//images/tiles.strf:584 data//images/worldmap.strf:67
  2258. msgid "Forest"
  2259. msgstr "Silva"
  2260. #: data//images/tiles.strf:666
  2261. msgid "Forest (Background)"
  2262. msgstr "Silva (Imago retro)"
  2263. #: data//images/tiles.strf:760
  2264. msgid "Forest (Underground)"
  2265. msgstr "Silva (sub terra)"
  2266. #: data//images/tiles.strf:804
  2267. msgid "Block"
  2268. msgstr "Quadratum"
  2269. #: data//images/tiles.strf:827
  2270. msgid "Points"
  2271. msgstr "Puncti"
  2272. #: data//images/tiles.strf:831
  2273. msgid "Misc"
  2274. msgstr "Mixtio"
  2275. #: data//images/tiles.strf:862
  2276. msgid "Pole"
  2277. msgstr "Puncti lineae"
  2278. #: data//images/tiles.strf:885
  2279. msgid "Stone Brick Walls"
  2280. msgstr "Murus quadratorum lapillum"
  2281. #: data//images/tiles.strf:937
  2282. msgid "Signs"
  2283. msgstr "Signa"
  2284. #: data//images/tiles.strf:959
  2285. msgid "Jungle"
  2286. msgstr "Silva densa"
  2287. #: data//images/tiles.strf:969
  2288. msgid "Industrial"
  2289. msgstr "Industriae"
  2290. #: data//images/tiles.strf:1004
  2291. msgid "Icebridge"
  2292. msgstr "Pons glaciei"
  2293. #: data//images/tiles.strf:1012
  2294. msgid "LavaFlow"
  2295. msgstr "Fluctus pumicis"
  2296. #: data//images/tiles.strf:1022
  2297. msgid "Exits"
  2298. msgstr "Exitia"
  2299. #: data//images/tiles.strf:1123
  2300. msgid "Cave background"
  2301. msgstr "Imago retro cavernae"
  2302. #: data//images/tiles.strf:1161
  2303. msgid "Unisolid"
  2304. msgstr "Solidus in uno latere"
  2305. #: data//images/worldmap.strf:24
  2306. msgid "Water paths"
  2307. msgstr "Viae in aqua"
  2308. #: data//images/worldmap.strf:32
  2309. msgid "Castle paths"
  2310. msgstr "Viae castelli"
  2311. #: data//images/worldmap.strf:135
  2312. msgid "Darker Forest"
  2313. msgstr "Silva tenebrosus"