1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
- #
- # Translators:
- # Go Nam Hyeon <gnh1201@gmail.com>, 2021
- # IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022
- # 최이준, 2023
- # JungHee Lee <daemul72@gmail.com>, 2022
- # JungHee Lee <daemul72@gmail.com>, 2022
- # Myeongjin <aranet100@gmail.com>, 2016-2022
- # Roland Kim <dyn4micwork@gmail.com>, 2014-2015
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: SuperTux\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
- "POT-Creation-Date: 2021-12-12 20:05+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n"
- "Last-Translator: 최이준, 2023\n"
- "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ko/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: ko\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:53 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:61
- msgid "You found a secret area!"
- msgstr "숨겨진 공간을 찾았어요!"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:77 src/supertux/game_object.cpp:90
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33
- msgid "Name"
- msgstr "이름"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:78
- msgid "Fade tilemap"
- msgstr "페이드 타일맵"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:79 src/trigger/climbable.cpp:81
- #: src/object/infoblock.cpp:57 src/editor/worldmap_objects.cpp:172
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:270
- msgid "Message"
- msgstr "메시지"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:80 src/trigger/scripttrigger.cpp:75
- #: src/trigger/door.cpp:73 src/object/ispy.cpp:67
- #: src/object/bonus_block.cpp:207 src/object/bonus_block.cpp:211
- #: src/object/pushbutton.cpp:51 src/object/powerup.cpp:190
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:272
- msgid "Script"
- msgstr "스크립트"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:76 src/object/pushbutton.hpp:31
- msgid "Button"
- msgstr "버튼"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:77
- msgid "Oneshot"
- msgstr "한번쏘기"
- #: src/trigger/sequence_trigger.hpp:33
- msgid "Sequence Trigger"
- msgstr "시퀀스 트리거"
- #: src/trigger/door.cpp:74 src/badguy/willowisp.cpp:320
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:32
- #: src/editor/layers_widget.cpp:342
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:321
- msgid "Sector"
- msgstr "구역"
- #: src/trigger/door.cpp:75 src/editor/worldmap_objects.hpp:101
- msgid "Spawn point"
- msgstr "스폰 지점"
- #: src/trigger/switch.cpp:61 src/object/block.cpp:224 src/object/torch.cpp:102
- #: src/object/moving_sprite.cpp:156 src/object/pneumatic_platform.cpp:146
- msgid "Sprite"
- msgstr "스프라이트"
- #: src/trigger/switch.cpp:62
- msgid "Turn on script"
- msgstr "스크립트 켜기"
- #: src/trigger/switch.cpp:63
- msgid "Turn off script"
- msgstr "스크립트 끄기"
- #: src/trigger/scripttrigger.hpp:32
- msgid "Script Trigger"
- msgstr "스크립트 트리거"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:75
- msgid "Sequence"
- msgstr "시퀀스"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
- msgid "end sequence"
- msgstr "끝 시퀀스"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
- msgid "stop Tux"
- msgstr "턱스 멈춤"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
- msgid "fireworks"
- msgstr "폭죽"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80
- msgid "New worldmap spawnpoint"
- msgstr "새 세계지도 스폰지점"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:81
- msgid "Worldmap fade tilemap"
- msgstr "세계지도 페이드 타일맵"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:82
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
- msgid "Fade"
- msgstr "페이드"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83 src/editor/particle_editor.cpp:161
- msgid "Fade in"
- msgstr "페이드 인"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83 src/editor/particle_editor.cpp:167
- #: src/editor/particle_editor.cpp:212
- msgid "Fade out"
- msgstr "페이드 아웃"
- #: src/trigger/climbable.hpp:37
- msgid "Climbable"
- msgstr "오를 수 있음"
- #: src/trigger/door.hpp:34
- msgid "Door"
- msgstr "문"
- #: src/trigger/switch.hpp:33
- msgid "Switch"
- msgstr "전환"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36
- msgid "Secret Area"
- msgstr "비밀공간 구역"
- #: src/object/thunderstorm.hpp:40
- msgid "Thunderstorm"
- msgstr "천둥 번개"
- #: src/object/cloud_particle_system.cpp:79
- #: src/object/rain_particle_system.cpp:100
- msgid "Intensity"
- msgstr "빛의 강도"
- #: src/object/custom_particle_system.hpp:45
- msgid "Custom Particles"
- msgstr "사용자 지정 입자"
- #: src/object/ispy.cpp:66
- msgid "Facing Down"
- msgstr "아래로 향하는 중"
- #: src/object/ispy.cpp:68 src/object/spotlight.cpp:103
- #: src/object/gradient.cpp:137 src/badguy/willowisp.cpp:319
- #: src/badguy/badguy.cpp:848 src/editor/worldmap_objects.cpp:207
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:274
- msgid "Direction"
- msgstr "방향"
- #: src/object/particle_zone.hpp:39
- msgid "Particle zone"
- msgstr "입자 영역"
- #: src/object/path_gameobject.hpp:44 src/object/coin.cpp:301
- #: src/object/camera.cpp:224 src/object/platform.cpp:73
- #: src/object/path_gameobject.cpp:173 src/object/tilemap.cpp:246
- #: src/gui/menu_paths.cpp:52 src/badguy/willowisp.cpp:326
- msgid "Path"
- msgstr "길"
- #: src/object/decal.cpp:49 src/object/scripted_object.cpp:67
- #: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:183
- #: src/object/thunderstorm.cpp:68 src/object/tilemap.cpp:239
- #: src/object/gradient.cpp:135
- msgid "Z-pos"
- msgstr "Z-위치"
- #: src/object/decal.cpp:50 src/object/scripted_object.cpp:70
- #: src/object/tilemap.cpp:228
- msgid "Solid"
- msgstr "고체"
- #: src/object/decal.cpp:51 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
- msgid "Action"
- msgstr "동작"
- #: src/object/weak_block.hpp:35
- msgid "Weak Tile"
- msgstr "약한 타일"
- #: src/object/bumper.cpp:46
- msgid "Facing Left"
- msgstr "왼쪽 방향전환"
- #: src/object/gradient.hpp:42
- msgid "Gradient"
- msgstr "그라디언트"
- #: src/object/tilemap.hpp:57
- msgid "Tilemap"
- msgstr "타일맵"
- #: src/object/circleplatform.hpp:32
- msgid "Circular Platform"
- msgstr "원형 플랫폼"
- #: src/object/brick.cpp:133
- msgid "Breakable"
- msgstr "부술 수 있음"
- #: src/object/trampoline.cpp:136 src/object/rusty_trampoline.cpp:66
- msgid "Portable"
- msgstr "휴대할 수 있음"
- #: src/object/spotlight.cpp:100 src/object/rain_particle_system.cpp:101
- msgid "Angle"
- msgstr "각도"
- #: src/object/spotlight.cpp:101 src/object/magicblock.cpp:94
- #: src/object/candle.cpp:77 src/object/torch.cpp:104
- #: src/object/rublight.cpp:54 src/object/lantern.cpp:62
- #: src/object/ambient_light.cpp:131 src/badguy/willowisp.cpp:328
- #: src/badguy/walking_candle.cpp:82
- msgid "Color"
- msgstr "색"
- #: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/textscroller.cpp:350
- #: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/circleplatform.cpp:55
- #: src/badguy/flame.cpp:59 src/editor/node_marker.cpp:125
- msgid "Speed"
- msgstr "속도"
- #: src/object/spotlight.cpp:104
- msgid "Clockwise"
- msgstr "시계 방향"
- #: src/object/spotlight.cpp:104
- msgid "Counter-clockwise"
- msgstr "반 시계 방향"
- #: src/object/spotlight.cpp:104
- msgid "Stopped"
- msgstr "멈춤"
- #: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/candle.cpp:78
- #: src/object/torch.cpp:103
- msgid "Layer"
- msgstr "레이어"
- #: src/object/scripted_object.cpp:71
- msgid "Physics enabled"
- msgstr "물리 활성화됨"
- #: src/object/scripted_object.cpp:72
- msgid "Visible"
- msgstr "보임"
- #: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:322
- msgid "Hit script"
- msgstr "치기 스크립트"
- #: src/object/custom_particle_system_file.cpp:50
- #: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38
- msgid "File"
- msgstr "파일"
- #: src/object/bonus_block.cpp:208
- msgid "Count"
- msgstr "횟수"
- #: src/object/bonus_block.cpp:209
- msgid "Content"
- msgstr "내용"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210 src/object/coin.hpp:43
- msgid "Coin"
- msgstr "동전"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210
- msgid "Growth (fire flower)"
- msgstr "성장 (불 꽃)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210
- msgid "Growth (ice flower)"
- msgstr "성장 (얼음 꽃)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210
- msgid "Growth (air flower)"
- msgstr "성장 (공기 꽃)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Growth (earth flower)"
- msgstr "성장 (땅 꽃)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Star"
- msgstr "별"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Tux doll"
- msgstr "턱스 인형"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Custom"
- msgstr "사용자 지정"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Light"
- msgstr "조명"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Light (On)"
- msgstr "조명 (켜짐)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:212 src/object/trampoline.hpp:35
- msgid "Trampoline"
- msgstr "트램폴린"
- #: src/object/bonus_block.cpp:212
- msgid "Coin rain"
- msgstr "동전 비"
- #: src/object/bonus_block.cpp:212
- msgid "Coin explosion"
- msgstr "동전 폭발"
- #: src/object/bonus_block.cpp:216
- msgid "Custom Content"
- msgstr "사용자 지정 내용"
- #: src/object/pneumatic_platform.hpp:62
- msgid "Pneumatic Platform"
- msgstr "공압 플랫폼"
- #: src/object/coin.cpp:303 src/object/tilemap.cpp:249
- msgid "Following path"
- msgstr "따라오는 길"
- #: src/object/coin.cpp:306 src/object/camera.cpp:227
- #: src/object/platform.cpp:74 src/object/tilemap.cpp:252
- msgid "Path Mode"
- msgstr "길 모드"
- #: src/object/coin.cpp:307 src/object/camera.cpp:228
- #: src/object/platform.cpp:75 src/object/tilemap.cpp:253
- #: src/badguy/willowisp.cpp:331
- msgid "Adapt Speed"
- msgstr "속도 적응하기"
- #: src/object/coin.cpp:308 src/object/platform.cpp:77
- #: src/object/tilemap.cpp:247 src/badguy/willowisp.cpp:327
- msgid "Starting Node"
- msgstr "시작 노드"
- #: src/object/coin.cpp:311 src/object/coin.cpp:339
- msgid "Collect script"
- msgstr "모음 스크립트"
- #: src/object/ghost_particle_system.hpp:36
- msgid "Ghost Particles"
- msgstr "유령 입자"
- #: src/object/camera.cpp:219
- msgid "Mode"
- msgstr "모드"
- #: src/object/camera.cpp:220
- msgid "normal"
- msgstr "일반"
- #: src/object/camera.cpp:220
- msgid "manual"
- msgstr "수동"
- #: src/object/camera.cpp:220
- msgid "autoscroll"
- msgstr "자동스크롤"
- #: src/object/textscroller.cpp:349
- msgid "Finish Script"
- msgstr "스크립트 완료"
- #: src/object/textscroller.cpp:351
- msgid "X-offset"
- msgstr "X-오프셋"
- #: src/object/textscroller.cpp:352
- msgid "Controllable"
- msgstr "조정 가능"
- #: src/object/textscroller.cpp:353
- msgid "Anchor"
- msgstr "고정시키기"
- #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
- msgid "Left"
- msgstr "왼쪽 방향키"
- #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
- msgid "Center"
- msgstr "중앙"
- #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
- msgid "Right"
- msgstr "오른쪽 방향키"
- #: src/object/textscroller.cpp:357
- msgid "Text Alignment"
- msgstr "텍스트 정렬"
- #: src/object/spawnpoint.hpp:46 src/badguy/willowisp.cpp:321
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:171
- msgid "Spawnpoint"
- msgstr "스폰지점"
- #: src/object/rusty_trampoline.cpp:65
- msgid "Counter"
- msgstr "카운터"
- #: src/object/candle.hpp:36
- msgid "Candle"
- msgstr "양초"
- #: src/object/particlesystem.cpp:64 src/object/particle_zone.cpp:79
- #: src/badguy/darttrap.cpp:127
- msgid "Enabled"
- msgstr "활성화됨"
- #: src/object/invisible_block.hpp:31
- msgid "Invisible Block"
- msgstr "보이지 않는 상자"
- #: src/object/snow_particle_system.hpp:35
- msgid "Snow Particles"
- msgstr "눈 입자"
- #: src/object/powerup.hpp:35
- msgid "Powerup"
- msgstr "파워업"
- #: src/object/fallblock.hpp:39
- msgid "Falling Platform"
- msgstr "하강 플랫폼"
- #: src/object/level_time.hpp:55
- msgid "Time Limit"
- msgstr "시간 제한"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:119 src/supertux/menu/options_menu.cpp:391
- #: data//credits.stxt:352
- msgid "Sound"
- msgstr "소리"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:120
- msgid "Distance factor"
- msgstr "거리 인자"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:121
- msgid "Distance bias"
- msgstr "거리 치우침"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:122
- msgid "Volume"
- msgstr "음량"
- #: src/object/torch.hpp:41
- msgid "Torch"
- msgstr "횃불"
- #: src/object/icecrusher.hpp:53
- msgid "Icecrusher"
- msgstr "얼음분쇄기"
- #: src/object/rublight.hpp:33
- msgid "Rublight"
- msgstr "러블라이트"
- #: src/object/background.hpp:43
- msgid "Background"
- msgstr "배경"
- #: src/object/firefly.hpp:36
- msgid "Checkpoint"
- msgstr "체크포인트"
- #: src/object/ambient_light.hpp:36
- msgid "Ambient Light"
- msgstr "주변 조명"
- #: src/object/lantern.hpp:37
- msgid "Lantern"
- msgstr "랜턴"
- #: src/object/wind.hpp:40
- msgid "Wind"
- msgstr "바람"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:189 src/object/background.cpp:179
- #: src/object/pneumatic_platform.cpp:147
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:170 src/supertux/moving_object.cpp:58
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:73
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:190 src/object/background.cpp:180
- #: src/object/pneumatic_platform.cpp:148
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:59
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:74
- msgid "Y"
- msgstr "Y"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:192
- msgid "Platforms"
- msgstr "플랫폼"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:193 src/object/circleplatform.cpp:54
- #: src/badguy/flame.cpp:58 src/badguy/rcrystallo.cpp:50
- #: src/badguy/crystallo.cpp:35
- msgid "Radius"
- msgstr "반지름"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:194
- msgid "Momentum change rate"
- msgstr "운동량 변화율"
- #: src/object/rain_particle_system.hpp:40
- msgid "Rain Particles"
- msgstr "비 입자"
- #: src/object/platform.hpp:45
- msgid "Platform"
- msgstr "플랫폼"
- #: src/object/rock.hpp:42
- msgid "Rock"
- msgstr "바위"
- #: src/object/music_object.hpp:41 src/supertux/menu/options_menu.cpp:393
- #: data//credits.stxt:294
- msgid "Music"
- msgstr "음악"
- #: src/object/rusty_trampoline.hpp:39
- msgid "Rusty Trampoline"
- msgstr "녹슨 트램폴린"
- #: src/object/particlesystem.hpp:57
- msgid "Particle system"
- msgstr "입자 시스템"
- #: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:101
- msgid "Burning"
- msgstr "타고 있음"
- #: src/object/candle.cpp:76
- msgid "Flicker"
- msgstr "깜박임"
- #: src/object/text_array_object.hpp:50
- msgid "Text array"
- msgstr "텍스트 배열"
- #: src/object/infoblock.hpp:36
- msgid "Info Block"
- msgstr "정보 상자"
- #: src/object/powerup.cpp:191
- msgid "Disable gravity"
- msgstr "중력 비활성화"
- #: src/object/ambient_sound.hpp:62
- msgid "Ambient Sound"
- msgstr "주변 소리"
- #: src/object/level_time.cpp:51 src/supertux/statistics.cpp:297
- #: src/editor/node_marker.cpp:124
- msgid "Time"
- msgstr "시간"
- #: src/object/hurting_platform.hpp:30
- msgid "Hurting Platform"
- msgstr "다침 플랫폼"
- #: src/object/icecrusher.cpp:83
- msgid "Sideways"
- msgstr "샛길"
- #: src/object/background.cpp:182
- msgid "Fill"
- msgstr "채우기"
- #: src/object/background.cpp:184
- msgid "Alignment"
- msgstr "정렬"
- #: src/object/background.cpp:185
- msgid "none"
- msgstr "없음"
- #: src/object/background.cpp:185 src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "left"
- msgstr "왼쪽"
- #: src/object/background.cpp:185 src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "right"
- msgstr "오른쪽"
- #: src/object/background.cpp:185
- msgid "top"
- msgstr "위"
- #: src/object/background.cpp:185
- msgid "bottom"
- msgstr "아래"
- #: src/object/background.cpp:188
- msgid "Scroll offset x"
- msgstr "스크롤 오프셋 x"
- #: src/object/background.cpp:189
- msgid "Scroll offset y"
- msgstr "스크롤 오프셋 y"
- #: src/object/background.cpp:190
- msgid "Scroll speed x"
- msgstr "스크롤 속도 x"
- #: src/object/background.cpp:191
- msgid "Scroll speed y"
- msgstr "스크롤 속도 y"
- #: src/object/background.cpp:192
- msgid "Parallax Speed x"
- msgstr "패럴랙스 속도 x"
- #: src/object/background.cpp:193
- msgid "Parallax Speed y"
- msgstr "패럴랙스 속도 y"
- #: src/object/background.cpp:194
- msgid "Top image"
- msgstr "위 그림"
- #: src/object/background.cpp:195
- msgid "Image"
- msgstr "그림"
- #: src/object/background.cpp:196
- msgid "Bottom image"
- msgstr "아래 그림"
- #: src/object/background.cpp:197
- msgid "Colour"
- msgstr "빛깔"
- #: src/object/background.cpp:198 src/object/tilemap.cpp:240
- #: src/object/gradient.cpp:142
- msgid "Draw target"
- msgstr "그리기 대상"
- #: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:241
- #: src/object/gradient.cpp:143
- msgid "Normal"
- msgstr "보통"
- #: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:241
- #: src/object/gradient.cpp:143
- msgid "Lightmap"
- msgstr "라이트맵"
- #: src/object/shard.hpp:34
- msgid "Shard"
- msgstr "파편"
- #: src/object/rublight.cpp:55
- msgid "Fading Speed"
- msgstr "페이딩 속도"
- #: src/object/rublight.cpp:56
- msgid "Glowing Strength"
- msgstr "빛나는 기운"
- #: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499
- msgid "Speed X"
- msgstr "속도 X"
- #: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500
- msgid "Speed Y"
- msgstr "속도 Y"
- #: src/object/wind.cpp:80
- msgid "Acceleration"
- msgstr "가속도"
- #: src/object/wind.cpp:81
- msgid "Blowing"
- msgstr "취주"
- #: src/object/wind.cpp:82
- msgid "Affects Badguys"
- msgstr "악당 침범"
- #: src/object/wind.cpp:83
- msgid "Affects Objects"
- msgstr "객체에 영향을 줍니다"
- #: src/object/wind.cpp:84
- msgid "Affects Player"
- msgstr "플레이어에게 영향을 미침"
- #: src/object/wind.cpp:85
- msgid "Fancy Particles"
- msgstr "변덕 입자"
- #: src/object/bicycle_platform.hpp:64
- msgid "Bicycle Platform"
- msgstr "자전거 플랫폼"
- #: src/object/platform.cpp:76 src/object/thunderstorm.cpp:69
- #: src/object/tilemap.cpp:254
- msgid "Running"
- msgstr "달리기"
- #: src/object/rock.cpp:192
- msgid "On-grab script"
- msgstr "잡은 상태 스크립트"
- #: src/object/rock.cpp:193
- msgid "On-ungrab script"
- msgstr "놓은 상태 스크립트"
- #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48
- msgid "Interactive particle system"
- msgstr "대화식 입자 시스템"
- #: src/object/thunderstorm.cpp:70
- msgid "Interval"
- msgstr "간격"
- #: src/object/thunderstorm.cpp:71
- msgid "Strike Script"
- msgstr "스트라이크 스크립트"
- #: src/object/cloud_particle_system.hpp:41
- msgid "Cloud Particles"
- msgstr "구름 입자"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:423
- msgid "Texture"
- msgstr "텍스쳐"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:425
- msgid "Amount"
- msgstr "양"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:56
- #: src/editor/particle_editor.cpp:141
- msgid "Delay"
- msgstr "지연"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:427
- msgid "Lifetime"
- msgstr "수명"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:428
- msgid "Lifetime variation"
- msgstr "수명 변동"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:429
- #: src/editor/particle_editor.cpp:164
- msgid "Birth mode"
- msgstr "출현 모드"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:149
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:106
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:213 src/editor/object_settings.cpp:131
- #: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168
- msgid "None"
- msgstr "없음"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
- #: src/editor/particle_editor.cpp:166
- msgid "Shrink"
- msgstr "줄어듬"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:434
- #: src/editor/particle_editor.cpp:172
- msgid "Birth easing"
- msgstr "출현 완화"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:436
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129
- msgid "No easing"
- msgstr "완화 없음"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad in"
- msgstr "쿼드 인"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad out"
- msgstr "쿼드 아웃"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad in/out"
- msgstr "쿼드 인/아웃"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic in"
- msgstr "큐빅 인"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic out"
- msgstr "큐빅 아웃"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic in/out"
- msgstr "큐빅 인/아웃"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart in"
- msgstr "쿼트 인"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart out"
- msgstr "쿼트 아웃"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart in/out"
- msgstr "쿼트 인/아웃"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint in"
- msgstr "퀸트 인"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint out"
- msgstr "퀸트 아웃"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint in/out"
- msgstr "퀸트 인/아웃"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine in"
- msgstr "사인 인"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine out"
- msgstr "사인 아웃"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine in/out"
- msgstr "사인 인/아웃"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular in"
- msgstr "서큘러 인"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular out"
- msgstr "서큘러 아웃"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular in/out"
- msgstr "서큘러 인/아웃"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential in"
- msgstr "기하급수적"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential out"
- msgstr "지수 출력"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential in/out"
- msgstr "지수 인/아웃"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic in"
- msgstr "탄성"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic out"
- msgstr "엘라스틱 아웃"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic in/out"
- msgstr "탄력적 인/아웃"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back in"
- msgstr "다시"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back out"
- msgstr "물러서다"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back in/out"
- msgstr "뒤로 인/아웃"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce in"
- msgstr "바운스 인"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce out"
- msgstr "바운스 아웃"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce in/out"
- msgstr "바운스 인/아웃"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:462
- msgid "Birth time"
- msgstr "출현 시간"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:463
- msgid "Birth time variation"
- msgstr "출현 시간 변동"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:464
- #: src/editor/particle_editor.cpp:170
- msgid "Death mode"
- msgstr "죽은 상태 모드"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:469
- #: src/editor/particle_editor.cpp:173
- msgid "Death easing"
- msgstr "죽은 상태 완화"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:497
- msgid "Death time"
- msgstr "죽은 상태 시간"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:498
- msgid "Death time variation"
- msgstr "죽은 상태 시간 변동"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:501
- msgid "Speed X (variation)"
- msgstr "속도 X (변동)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:502
- msgid "Speed Y (variation)"
- msgstr "속도 Y (변동)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:503
- msgid "Acceleration X"
- msgstr "가속도 X"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:504
- msgid "Acceleration Y"
- msgstr "가속도 Y"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:505
- msgid "Friction X"
- msgstr "마찰 저항 X"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:506
- msgid "Friction Y"
- msgstr "마찰 저항 Y"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:507
- #: src/editor/particle_editor.cpp:189
- msgid "Feather factor"
- msgstr "깃털 요인"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:508
- msgid "Rotation"
- msgstr "회전"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:509
- msgid "Rotation (variation)"
- msgstr "회전 (변동)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:510
- #: src/editor/particle_editor.cpp:195
- msgid "Rotation speed"
- msgstr "회전 속도"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:511
- msgid "Rotation speed (variation)"
- msgstr "회전 속도 (변동)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:512
- #: src/editor/particle_editor.cpp:200
- msgid "Rotation acceleration"
- msgstr "회전 가속도"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:513
- msgid "Rotation friction"
- msgstr "회전마찰"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:514
- #: src/editor/particle_editor.cpp:208
- msgid "Rotation mode"
- msgstr "회전 모드"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
- #: src/editor/particle_editor.cpp:206
- msgid "Fixed"
- msgstr "결정된"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
- #: src/editor/particle_editor.cpp:205
- msgid "Facing"
- msgstr "면함"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
- #: src/editor/particle_editor.cpp:204
- msgid "Wiggling"
- msgstr "흔들흔들"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:519
- #: src/editor/particle_editor.cpp:219
- msgid "Collision mode"
- msgstr "충돌 모드"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "None (pass through)"
- msgstr "없음(통과)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Stick"
- msgstr "막대"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Stick Forever"
- msgstr "영원히 스틱"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- #: src/editor/particle_editor.cpp:214
- msgid "Bounce (heavy)"
- msgstr "튀어오름 (무거움)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- #: src/editor/particle_editor.cpp:213
- msgid "Bounce (light)"
- msgstr "튀어오름 (가벼움)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Kill particle"
- msgstr "죽임 입자"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Fade out particle"
- msgstr "페이드 아웃 입자"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:524
- msgid "Delete if off-screen"
- msgstr "화면을 벗어난 경우 삭제하기"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
- #: src/editor/particle_editor.cpp:224
- msgid "Never"
- msgstr "안함"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
- #: src/editor/particle_editor.cpp:223
- msgid "Only on exit"
- msgstr "종료 시에만"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
- msgid "Always"
- msgstr "항상"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:529
- msgid "Cover screen"
- msgstr "커버 화면"
- #: src/object/ispy.hpp:33
- msgid "Ispy"
- msgstr "아이스파이"
- #: src/object/skull_tile.hpp:32
- msgid "Skull Tile"
- msgstr "두개골 타일"
- #: src/object/particle_zone.cpp:80
- msgid "Particle Name"
- msgstr "입자 이름"
- #: src/object/particle_zone.cpp:81
- msgid "Zone Type"
- msgstr "영역 유형"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Spawn"
- msgstr "알"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Life zone"
- msgstr "생명 영역"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Life zone (clear)"
- msgstr "라이프존(클리어)"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Kill particles"
- msgstr "죽임 입자"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Clear particles"
- msgstr "입자 지우기"
- #: src/object/weak_block.cpp:211
- msgid "Linked"
- msgstr "연결됨"
- #: src/object/decal.hpp:40
- msgid "Decal"
- msgstr "데칼"
- #: src/object/tilemap.cpp:229
- msgid "Resize offset x"
- msgstr "오프셋 x 크기 조정"
- #: src/object/tilemap.cpp:230
- msgid "Resize offset y"
- msgstr "오프셋 y 크기 조정"
- #: src/object/tilemap.cpp:232 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:39
- #: src/editor/object_option.cpp:173
- msgid "Width"
- msgstr "너비"
- #: src/object/tilemap.cpp:233 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40
- #: src/editor/object_option.cpp:174
- msgid "Height"
- msgstr "높이"
- #: src/object/tilemap.cpp:235
- msgid "Alpha"
- msgstr "알파"
- #: src/object/tilemap.cpp:236
- msgid "Speed x"
- msgstr "속도 x"
- #: src/object/tilemap.cpp:237
- msgid "Speed y"
- msgstr "속도 y"
- #: src/object/tilemap.cpp:238
- msgid "Tint"
- msgstr "색조"
- #: src/object/tilemap.cpp:257 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26
- #: src/editor/toolbox_widget.cpp:90
- msgid "Tiles"
- msgstr "타일"
- #: src/object/gradient.cpp:128
- msgid "Left Colour"
- msgstr "왼쪽 색"
- #: src/object/gradient.cpp:129
- msgid "Right Colour"
- msgstr "오른쪽 색"
- #: src/object/gradient.cpp:131
- msgid "Top Colour"
- msgstr "위 색"
- #: src/object/gradient.cpp:132
- msgid "Bottom Colour"
- msgstr "아래 색"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Vertical"
- msgstr "수직"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Horizontal"
- msgstr "수평"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Vertical (whole sector)"
- msgstr "수직 (온전한 섹터)"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Horizontal (whole sector)"
- msgstr "수평 (온전한 섹터)"
- #: src/object/gradient.cpp:148
- msgid "Blend mode"
- msgstr "혼합 모드"
- #: src/object/gradient.cpp:149
- msgid "Blend"
- msgstr "혼합"
- #: src/object/gradient.cpp:149
- msgid "Additive"
- msgstr "첨가"
- #: src/object/gradient.cpp:149
- msgid "Modulate"
- msgstr "변조"
- #: src/object/bumper.hpp:35
- msgid "Bumper"
- msgstr "범퍼"
- #: src/object/unstable_tile.hpp:37
- msgid "Unstable Tile"
- msgstr "불안정한 타일"
- #: src/object/brick.hpp:31
- msgid "Brick"
- msgstr "벽돌"
- #: src/object/invisible_wall.hpp:34
- msgid "Invisible Wall"
- msgstr "보이지 않는 벽"
- #: src/object/spotlight.hpp:51
- msgid "Spotlight"
- msgstr "스포트라이트"
- #: src/object/scripted_object.hpp:39
- msgid "Scripted Object"
- msgstr "스크립트된 객체"
- #: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39
- msgid "Custom Particles from file"
- msgstr "파일의 사용자 지정 입자"
- #: src/object/coin.hpp:78
- msgid "Heavy Coin"
- msgstr "많은 동전"
- #: src/object/bonus_block.hpp:56
- msgid "Bonus Block"
- msgstr "보너스 상자"
- #: src/object/magicblock.hpp:41
- msgid "Magic Tile"
- msgstr "마법 타일"
- #: src/object/camera.hpp:67
- msgid "Camera"
- msgstr "카메라"
- #: src/object/textscroller.hpp:44
- msgid "Text Scroller"
- msgstr "텍스트 스크롤러"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:94
- msgid "List of enemies"
- msgstr "적의 목록"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:96
- msgid "Select enemy"
- msgstr "적 선택하기"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:97
- msgid "Add"
- msgstr "추가"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:107 src/gui/menu_color.cpp:37
- #: src/gui/dialog.hpp:81 src/gui/menu_script.cpp:47
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:349
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:43
- msgid "OK"
- msgstr "확인"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:136
- msgid "Do you want to delete this badguy from the list?"
- msgstr "이 악당을 목록에서 삭제하겠습니까?"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:137 src/gui/dialog.hpp:90
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:164
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:164 src/editor/editor.cpp:583
- msgid "Yes"
- msgstr "예"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:140 src/gui/dialog.hpp:91
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:168
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:780
- #: src/editor/editor.cpp:590
- msgid "No"
- msgstr "아니오"
- #: src/gui/menu_color.cpp:24
- msgid "Mix the colour"
- msgstr "색 섞기"
- #: src/gui/menu_filesystem.cpp:112 src/gui/menu_paths.cpp:44
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:95
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42
- #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:173
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43
- #: src/editor/particle_editor.cpp:784 src/editor/editor.cpp:594
- msgid "Cancel"
- msgstr "취소"
- #: src/gui/menu_script.cpp:28
- msgid "Edit script"
- msgstr "스크립트 편집하기"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:30
- msgid "Clone"
- msgstr "복제"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:38
- msgid ""
- "An error occured and the game could\n"
- "not clone the path. Please contact\n"
- "the developers for support."
- msgstr "오류가 발생하여 게임에서 경로를 복제할\n수 없습니다. 지원이 필요하시면\n개발자에게 문의해주세요."
- #: src/gui/menu_paths.cpp:41
- msgid "Bind"
- msgstr "묶다"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:63 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:161 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:88
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:153
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:442
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:54 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:213
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:49
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:56
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:97
- #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:43
- msgid "Back"
- msgstr "뒤로"
- #: src/badguy/toad.hpp:37
- msgid "Toad"
- msgstr "두꺼비"
- #: src/badguy/mrtree.hpp:29
- msgid "Walking Tree"
- msgstr "걸어다니는 나무"
- #: src/badguy/plant.hpp:33
- msgid "Plant"
- msgstr "식물"
- #: src/badguy/crystallo.hpp:30
- msgid "Crystallo"
- msgstr "수정 괴물"
- #: src/badguy/totem.hpp:36
- msgid "Totem"
- msgstr "토템"
- #: src/badguy/stalactite.hpp:38
- msgid "Stalactite"
- msgstr "종유석"
- #: src/badguy/haywire.hpp:45
- msgid "Haywire"
- msgstr "얽히는 폭탄"
- #: src/badguy/dispenser.hpp:48
- msgid "Dispenser"
- msgstr "디스펜서"
- #: src/badguy/short_fuse.hpp:29
- msgid "Short Fuse"
- msgstr "짧은 퓨즈"
- #: src/badguy/zeekling.hpp:36
- msgid "Zeekling"
- msgstr "찍새"
- #: src/badguy/mriceblock.hpp:46
- msgid "Iceblock"
- msgstr "얼음상자"
- #: src/badguy/scrystallo.cpp:52
- msgid "Walk Radius"
- msgstr "보행 반경"
- #: src/badguy/scrystallo.cpp:53
- msgid "Awakening Radius"
- msgstr "각성 반경"
- #: src/badguy/jumpy.hpp:36
- msgid "Jumpy"
- msgstr "점피"
- #: src/badguy/captainsnowball.hpp:31
- msgid "Captain Snowball"
- msgstr "선장 눈덩이"
- #: src/badguy/ghosttree.hpp:42
- msgid "Ghost Tree"
- msgstr "유령 나무"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:323
- msgid "Track range"
- msgstr "트랙 범위"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:324
- msgid "Vanish range"
- msgstr "소멸 범위"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:325
- msgid "Fly speed"
- msgstr "날기 속도"
- #: src/badguy/kugelblitz.hpp:39
- msgid "Kugelblitz"
- msgstr "쿠겔블리츠"
- #: src/badguy/mole_rock.hpp:43
- msgid "Mole's rock"
- msgstr "두더지의 바위"
- #: src/badguy/badguy.cpp:849
- msgid "Death script"
- msgstr "죽음 스크립트"
- #: src/badguy/sspiky.hpp:36
- msgid "Sleeping Spiky"
- msgstr "자고 있는 못박이"
- #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:33
- msgid "Yeti's Stalactite"
- msgstr "예티의 종유석"
- #: src/badguy/livefire.hpp:37
- msgid "Walking Flame"
- msgstr "걸어다니는 불꽃"
- #: src/badguy/livefire.hpp:68
- msgid "Sleeping Flame"
- msgstr "자고 있는 불꽃"
- #: src/badguy/livefire.hpp:84
- msgid "Dormant Flame"
- msgstr "휴면 중인 불꽃"
- #: src/badguy/owl.hpp:39
- msgid "Owl"
- msgstr "올빼미"
- #: src/badguy/igel.hpp:34
- msgid "Igel"
- msgstr "고슴도치"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:126
- msgid "Initial delay"
- msgstr "초기 지연"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:128
- msgid "Fire delay"
- msgstr "불 지연"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:129
- msgid "Ammo"
- msgstr "총알"
- #: src/badguy/snowball.hpp:29
- msgid "Snowball"
- msgstr "눈덩이"
- #: src/badguy/smartblock.hpp:29
- msgid "Smartblock"
- msgstr "똑똑한상자"
- #: src/badguy/yeti.cpp:369
- msgid "Fixed position"
- msgstr "고정된 위치"
- #: src/badguy/yeti.cpp:370
- msgid "Lives"
- msgstr "생명"
- #: src/badguy/goldbomb.hpp:49
- msgid "Gold Bomb"
- msgstr "황금 폭탄"
- #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:32
- msgid "Flying Snowball"
- msgstr "나는 눈덩이"
- #: src/badguy/skullyhop.hpp:37
- msgid "Skullyhop"
- msgstr "날뛰는 두개골"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:32
- msgid "Snowshot"
- msgstr "눈샷"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:52
- msgid "Leafshot"
- msgstr "잎샷"
- #: src/badguy/flame.hpp:41
- msgid "Flame"
- msgstr "불꽃"
- #: src/badguy/scrystallo.hpp:30
- msgid "Sleeping Crystallo"
- msgstr "잠자는 수정 괴물"
- #: src/badguy/poisonivy.hpp:30
- msgid "Spring Leaf"
- msgstr "봄 잎"
- #: src/badguy/willowisp.hpp:57
- msgid "Will o' Wisp"
- msgstr "윌 오 위스프"
- #: src/badguy/badguy.hpp:53
- msgid "Badguy"
- msgstr "악당"
- #: src/badguy/ghostflame.hpp:30
- msgid "Ghost Flame"
- msgstr "유령 불꽃"
- #: src/badguy/rcrystallo.hpp:30
- msgid "Roof Crystallo"
- msgstr "천장 수정 괴물"
- #: src/badguy/spiky.hpp:30
- msgid "Spiky"
- msgstr "못박이"
- #: src/badguy/walkingleaf.hpp:30
- msgid "Autumn Leaf"
- msgstr "가을 잎"
- #: src/badguy/owl.cpp:227
- msgid "Carry"
- msgstr "옮기기"
- #: src/badguy/darttrap.hpp:33
- msgid "Dart Trap"
- msgstr "다트 함정"
- #: src/badguy/skydive.hpp:38
- msgid "Skydive"
- msgstr "스카이다이브"
- #: src/badguy/yeti.hpp:37
- msgid "Yeti"
- msgstr "예티"
- #: src/badguy/mole.hpp:39
- msgid "Mole"
- msgstr "두더지"
- #: src/badguy/mrbomb.hpp:42
- msgid "Bomb"
- msgstr "폭탄"
- #: src/badguy/walking_candle.hpp:40
- msgid "Walking Candle"
- msgstr "걸아다니는 양초"
- #: src/badguy/angrystone.hpp:34
- msgid "Angry Stone"
- msgstr "화난 돌"
- #: src/badguy/spidermite.hpp:35
- msgid "Spider"
- msgstr "거미"
- #: src/badguy/ghoul.hpp:30
- msgid "Ghoul"
- msgstr "악귀"
- #: src/badguy/snowman.hpp:28
- msgid "Snowman"
- msgstr "눈사람"
- #: src/badguy/stumpy.hpp:35
- msgid "Walking Stump"
- msgstr "걸아다니는 그루터기"
- #: src/badguy/fish.hpp:40
- msgid "Fish"
- msgstr "물고기"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:445
- msgid "Interval (seconds)"
- msgstr "간격 (초)"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:446
- msgid "Random"
- msgstr "임의"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:447 data//images/engine/editor/objects.stoi:4
- msgid "Enemies"
- msgstr "적"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:448
- msgid "Limit dispensed badguys"
- msgstr "분배된 악당 제한"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:450
- msgid "Obey Gravity"
- msgstr "중력에 복종하다"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:452
- msgid "Max concurrent badguys"
- msgstr "동시에 발생하는 최대 악당 수"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:454 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- msgid "Type"
- msgstr "유형"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "dropper"
- msgstr "투척기"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "rocket launcher"
- msgstr "로켓 발사기"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "cannon"
- msgstr "대포"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "invisible"
- msgstr "보이지 않음"
- #: src/badguy/snail.hpp:42
- msgid "Snail"
- msgstr "달팽이"
- #: src/badguy/smartball.hpp:31
- msgid "Smartball"
- msgstr "똑똑한덩이"
- #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:32
- msgid "Bouncing Snowball"
- msgstr "뛰는 눈덩이"
- #: src/badguy/iceflame.hpp:33
- msgid "Ice Flame"
- msgstr "얼음꽃"
- #: src/badguy/dart.hpp:43
- msgid "Dart"
- msgstr "다트"
- #: src/supertux/statistics.cpp:54
- msgid "Max coins collected:"
- msgstr "최대 모은 동전 수:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:55
- msgid "Max fragging:"
- msgstr "최대 퇴치 수:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:56
- msgid "Max secrets found:"
- msgstr "최대 비밀공간 발견 수:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:57
- msgid "Best time completed:"
- msgstr "최단 시간 기록:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:58
- msgid "Level target time:"
- msgstr "레벨 목표 시간:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:160
- msgid "Best Level Statistics"
- msgstr "최고 레벨 통계"
- #: src/supertux/statistics.cpp:238
- msgid "You"
- msgstr "플레이어"
- #: src/supertux/statistics.cpp:240
- msgid "Best"
- msgstr "최고 기록"
- #: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:166
- msgid "Coins"
- msgstr "동전"
- #: src/supertux/statistics.cpp:265
- msgid "Badguys"
- msgstr "악당"
- #: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:172
- msgid "Secrets"
- msgstr "비밀공간 발견 수"
- #: src/supertux/game_object.hpp:78
- msgid "Unknown object"
- msgstr "알 수 없는 물건"
- #: src/supertux/sector.cpp:414
- msgid "Press escape to skip"
- msgstr "건너뛰려면 Esc 키를 누르세요"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
- #, c-format
- msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]"
- msgstr "사용법: {} [옵션] [레벨파일]"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
- msgid "General Options:"
- msgstr "일반 옵션:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
- msgid " -h, --help Show this help message and quit"
- msgstr " -h, --help 이 도움말 메시지를 보여주고 종료합니다"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
- msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
- msgstr " -v, --version 슈퍼턱스의 버전을 보여주고 종료합니다"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
- msgid " --verbose Print verbose messages"
- msgstr " --verbose 자세한 메시지 내용을 출력합니다"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
- msgid " --debug Print extra verbose messages"
- msgstr " --debug 더 자세한 메시지 내용을 출력합니다"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
- msgid ""
- " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
- msgstr " --print-datadir 슈퍼턱스의 기본 데이터 디렉터리를 출력합니다."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
- msgid ""
- " --acknowledgements Print the licenses of libraries used by "
- "SuperTux."
- msgstr " --acknowledgements SuperTux에서 사용하는 라이브러리의 라이센스를 인쇄합니다."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
- msgid "Video Options:"
- msgstr "비디오 옵션:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
- msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
- msgstr " -f, --fullscreen 전체 화면 모드로 실행합니다"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
- msgid " -w, --window Run in window mode"
- msgstr " -w, --window 창 모드로 실행합니다"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
- msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
- msgstr " -g, --geometry 너비x높이 슈퍼턱스를 지정된 해상도로 실행합니다"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
- msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
- msgstr " -a, --aspect 너비:높이 슈퍼턱스를 지정된 화면 비율로 실행합니다"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:108
- msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
- msgstr " -d, --default 비디오 설정을 기본값으로 재설정합니다"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
- msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
- msgstr " --renderer 렌더러 사용할 그래픽 엔진을 sdl, opengl, 또는 auto로 설정합니다"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
- msgid "Audio Options:"
- msgstr "오디오 옵션:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:112
- msgid " --disable-sound Disable sound effects"
- msgstr " --disable-sound 효과음을 비활성화합니다"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
- msgid " --disable-music Disable music"
- msgstr " --disable-music 음악을 비활성화합니다"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
- msgid "Game Options:"
- msgstr "게임 옵션:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116
- msgid " --edit-level Open given level in editor"
- msgstr " --edit-level 편집기에서 주어진 레벨을 엽니다"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117
- msgid " --resave Loads given level and saves it"
- msgstr " --resave 주어진 레벨을 불러오고 이를 저장합니다"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118
- msgid " --show-fps Display framerate in levels"
- msgstr " --show-fps 레벨에 초당 프레임 수(FPS)를 표시합니다"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119
- msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
- msgstr " --no-show-fps 레벨에 초당 프레임 수(FPS)를 표시하지 않습니다"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120
- msgid " --show-pos Display player's current position"
- msgstr " --show-pos 플레이어의 현재 위치를 표시합니다"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121
- msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
- msgstr " --no-show-pos 플레이어의 위치를 표시하지 않습니다"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122
- msgid " --developer Switch on developer feature"
- msgstr " --developer 개발자 기능으로 전환합니다"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123
- msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
- msgstr " -s, --debug-scripts 스크립트 디버거를 활성화합니다."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124
- msgid ""
- " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if"
- " level is specified."
- msgstr " --spawn-pos X,Y 턱스가 레벨에 스폰할 위치. 레벨이 특정한 경우에만 사용하세요."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:125
- msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
- msgstr " --sector 섹터 섹터에서 턱스 스폰하기\n"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126
- msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
- msgstr " --spawnpoint 스폰지점 턱스를 스폰지점으로 스폰합니다\n"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128
- msgid "Demo Recording Options:"
- msgstr "데모 녹화 옵션:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:129
- msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
- msgstr " --record-demo 파일이름 레벨 데모를 지정한 파일이름으로 녹화합니다"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130
- msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
- msgstr " --play-demo 파일이름 레벨 녹화된 데모를 봅니다"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:132
- msgid "Directory Options:"
- msgstr "디렉터리 옵션:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133
- msgid ""
- " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
- msgstr " --datadir DIR 게임 데이터 파일을 저장할 디렉터리를 설정합니다"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134
- msgid ""
- " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
- "etc.)"
- msgstr " --userdir DIR 사용자 데이터의 디렉터리 설정하기 (게임저장 등)"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:136
- msgid "Add-On Options:"
- msgstr "애드온 옵션:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:137
- msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
- msgstr " --repository-url URL 애드온 저장소로의 URL을 설정합니다"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:139
- msgid "Environment variables:"
- msgstr "환경 변수:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:140
- msgid ""
- " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
- msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR 사용자 데이터의 디렉터리 (게임저장 등)"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:141
- msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
- msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR 게임 데이터 파일의 디렉터리"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:44
- msgid "Copyright"
- msgstr "저작권"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:45
- msgid ""
- "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
- "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
- msgstr "이 게임은 어떠한 보증도 존재하지 않는 자유 소프트웨어이며, 특정 조건에서 재배포할 수 있습니다.\n자세한 내용은 라이선스 파일을 참조하십시오.\n"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49
- msgid "Integrations"
- msgstr "통합"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51
- msgid "Do not share level names when editing"
- msgstr "편집할 때 레벨 이름 공유하지 않음"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54
- msgid "Enable Discord integration"
- msgstr "디스코드 통합 활성화"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57
- msgid "Discord (disabled; not compiled)"
- msgstr "Discord (비활성화됨, 컴파일되지 않음)"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:80
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31
- msgid "Contrib Levels"
- msgstr "기여 레벨"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:32
- msgid "Debug"
- msgstr "디버그"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:56
- msgid "Game Speed"
- msgstr "게임 속도"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:57
- msgid "Adjust Game Speed"
- msgstr "게임 속도 조정"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:63
- msgid "Show Collision Rects"
- msgstr "충돌 구형 보이기"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:64
- msgid "Show Worldmap Path"
- msgstr "세계지도 길 보이기"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65
- msgid "Show Controller"
- msgstr "컨트롤러 보이기"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66
- msgid "Show Framerate"
- msgstr "프레임 속도 보이기"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67
- msgid "Draw Redundant Frames"
- msgstr "중복 프레임 그리기"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68
- msgid "Show Player Position"
- msgstr "플레이어 위치 보이기"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69
- msgid "Use Bitmap Fonts"
- msgstr "비트맵 글꼴 사용"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:72
- msgid "Dump Texture Cache"
- msgstr "텍스처 캐시 덤프"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33
- msgid "Save particle as"
- msgstr "다른 이름으로 입자 저장하기"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37
- msgid "File name"
- msgstr "파일 이름"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:766
- msgid "Save"
- msgstr "저장하기"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31
- msgid "Choose Sector"
- msgstr "섹터 선정하기"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41
- msgid "Sector Settings"
- msgstr "섹터 설정"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42
- msgid "Create Sector"
- msgstr "섹터 만들기"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43
- msgid "Delete Sector"
- msgstr "섹터 삭제하기"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:93
- msgid "Each level must have at least one sector."
- msgstr "각 레벨에는 최소한 하나의 섹터가 있어야 합니다."
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:98
- msgid "Do you really want to delete this sector?"
- msgstr "이 섹터를 삭제하시겠습니까?"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:101
- msgid "Delete sector"
- msgstr "섹터 삭제하기"
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30
- #: src/editor/toolbox_widget.cpp:93
- msgid "Objects"
- msgstr "물건"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:62
- msgid "Empty World"
- msgstr "빈 세계"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:77
- msgid "Create Level"
- msgstr "레벨 만들기"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:81
- msgid "Edit Worldmap"
- msgstr "세계지도 편집하기"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:83
- msgid "Create Worldmap"
- msgstr "세계지도 만들기"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:85
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:33
- msgid "Delete level"
- msgstr "레벨 삭제하기"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
- msgid "World Settings"
- msgstr "세계 설정"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:127
- msgid ""
- "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
- msgstr "이 세계지도를 CC-BY-SA 4.0 국제 사용 허가에 따라 공유합니다 (권장).\n제3자에 의해 수정 및 재배포를 할 수 있도록 합니다.\n이 라이선스에 동의하지 않는다면, 세계지도 속성에서 라이선스를 바꾸세요.\n면책 조항: 슈퍼턱스 저자는 라이선스 선택에 대한 책임을 지지 않습니다."
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:134
- msgid ""
- "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
- msgstr "이 레벨을 CC-BY-SA 4.0 국제 사용 허가에 따라 공유합니다 (권장).\n제3자에 의해 수정 및 재배포를 할 수 있도록 합니다.\n이 라이선스에 동의하지 않는다면, 레벨 속성에서 라이선스를 바꾸세요.\n면책 조항: 슈퍼턱스 저자는 라이선스 선택에 대한 책임을 지지 않습니다."
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:162
- msgid ""
- "An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n"
- "file and resume where you were before the editor crashed?"
- msgstr "자동 저장 복구 파일을 찾았어요. 복구 파일을 복원하고 편집기가 충돌하기 전의\n위치로 다시 시작할까요?"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:169
- msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?"
- msgstr "자동 저장 파일이 삭제됩니다. 확실한가요?"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
- msgid "Cheats"
- msgstr "치트"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
- msgid "Bonus: Grow"
- msgstr "보너스: 알"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:37
- msgid "Bonus: Fire"
- msgstr "보너스: 불"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
- msgid "Bonus: Ice"
- msgstr "보너스: 얼음"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
- msgid "Bonus: Air"
- msgstr "보너스: 공기"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
- msgid "Bonus: Earth"
- msgstr "보너스: 지면"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
- msgid "Bonus: None"
- msgstr "보너스: 없음"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
- msgid "Leave Ghost Mode"
- msgstr "유령 모드 떠나기"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
- msgid "Activate Ghost Mode"
- msgstr "유령 모드 활성시키기"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
- msgid "Finish Level"
- msgstr "레벨 도착"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:47
- msgid "Reset Level"
- msgstr "레벨 재설정"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49
- msgid "Finish Worldmap"
- msgstr "세계지도 마침"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:50
- msgid "Reset Worldmap"
- msgstr "세계지도 재설정"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52
- msgid "Go to level"
- msgstr "레벨로 가기"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:53
- msgid "Go to main spawnpoint"
- msgstr "주요 스폰지점으로 가기"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:145
- msgid "Select level"
- msgstr "레벨 선택하기"
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:49
- msgid "Save Level as"
- msgstr "다른 이름으로 레벨 저장하기"
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:50
- msgid "Save Copy"
- msgstr "사본 저장하기"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:72
- msgid "Choose World"
- msgstr "세계 선택"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:100
- #, c-format
- msgid "%d level"
- msgid_plural "%d levels"
- msgstr[0] "레벨 %d개"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113
- msgid "Create World"
- msgstr "세계 만들기"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 src/supertux/menu/main_menu.cpp:64
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:61 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
- msgid "Options"
- msgstr "옵션"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:142
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:455
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "auto"
- msgstr "자동"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:221
- msgid "Desktop"
- msgstr "데스크톱"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:251
- msgid "on"
- msgstr "켜기"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:252
- msgid "off"
- msgstr "끄기"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:253
- msgid "adaptive"
- msgstr "적응형"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347
- msgid "Select Language"
- msgstr "언어 선택하기"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:348
- msgid "Select a different language to display text in"
- msgstr "텍스트를 표시할 다른 언어를 선택합니다"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:350
- msgid "Language Packs"
- msgstr "언어 팩"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:351
- msgid "Language packs contain up-to-date translations"
- msgstr "언어 팩에는 최신 번역을 포함합니다"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:353
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:34
- msgid "Select Profile"
- msgstr "프로필 선택하기"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:354
- msgid "Select a profile to play with"
- msgstr "사용할 프로필 선택하기"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:358
- msgid "Window Resizable"
- msgstr "창 크기 조정 가능"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:359
- msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect"
- msgstr "창 크기 조정할 수 있도록 합니다, 적용하려면 다시 시작해야 할 수 있습니다"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:361
- msgid "Window Resolution"
- msgstr "창 해상도"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:362
- msgid "Resize the window to the given size"
- msgstr "창을 주어진 크기로 조정합니다"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:364
- msgid "Fullscreen"
- msgstr "전체 화면"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:365
- msgid "Fill the entire screen"
- msgstr "전체 화면 모드로 전환합니다"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:367
- msgid "Fullscreen Resolution"
- msgstr "전체 화면 해상도"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:368
- msgid ""
- "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
- " to complete the change)"
- msgstr "전체 화면 모드에서 사용할 해상도를 선택합니다 (설정하기 위해 전체 화면 모드로 전환해야 합니다)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:373
- msgid "Fit to browser"
- msgstr "브라우저에 맞추기"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:374
- msgid "Fit the resolution to the size of your browser"
- msgstr "브라우저 크기에 해상도 맞추기"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:378
- msgid "Magnification"
- msgstr "배율"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:379
- msgid "Change the magnification of the game area"
- msgstr "게임 화면 배율을 조정합니다"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:381
- msgid "VSync"
- msgstr "VSync"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:382
- msgid "Set the VSync mode"
- msgstr "VSync 모드 설정"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:385
- msgid "Aspect Ratio"
- msgstr "화면 비율"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386
- msgid "Adjust the aspect ratio"
- msgstr "화면 비율을 조정합니다"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:392
- msgid "Disable all sound effects"
- msgstr "모든 효과음을 끕니다"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:394
- msgid "Disable all music"
- msgstr "모든 음악을 끕니다"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:396
- msgid "Sound Volume"
- msgstr "소리 음량"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:397
- msgid "Adjust sound volume"
- msgstr "소리 음량을 조정합니다"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:399
- msgid "Music Volume"
- msgstr "음악 음량"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:400
- msgid "Adjust music volume"
- msgstr "음악 음량을 조정합니다"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404
- msgid "Sound (disabled)"
- msgstr "소리 (음소거)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405
- msgid "Music (disabled)"
- msgstr "음악 (음소거)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:408
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30
- msgid "Setup Keyboard"
- msgstr "키보드 설정"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:409
- msgid "Configure key-action mappings"
- msgstr "키 배치 조합을 구성합니다"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
- msgid "Setup Joystick"
- msgstr "조이스틱 설정"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413
- msgid "Configure joystick control-action mappings"
- msgstr "조이스틱 배치 조합을 구성합니다"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:417
- msgid "On-screen controls"
- msgstr "스크린 위에 조작키"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:418
- msgid "Toggle on-screen controls for mobile devices"
- msgstr "모바일 장치의 화면 컨트롤 전환"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420
- msgid "Enable transitions"
- msgstr "전환 효과 활성화"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421
- msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
- msgstr "화면 전환 효과와 매끄러운 메뉴 애니메이션을 활성화합니다"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:425
- msgid "Developer Mode"
- msgstr "개발자 모드"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:430
- msgid "Christmas Mode"
- msgstr "크리스마스 모드"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:433
- msgid "Confirmation Dialog"
- msgstr "확정 대화상자"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:433
- msgid "Confirm aborting level"
- msgstr "레벨 중단 확정하기"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:434
- msgid "Pause on focus loss"
- msgstr "초점 손실시 일시 정지"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:435
- msgid "Automatically pause the game when the window loses focus"
- msgstr "창이 포커스를 잃으면 자동으로 게임을 일시 중지합니다."
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:436
- msgid "Use custom mouse cursor"
- msgstr "사용자 정의 마우스 커서 사용"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:436
- msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor"
- msgstr "게임이 자체 커서를 렌더링할지 또는 시스템의 커서를 사용할지 여부"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:438
- msgid "Integrations and presence"
- msgstr "통합 및 현재 상태"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:439
- msgid ""
- "Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social "
- "media profiles (Discord)"
- msgstr "SuperTux가 소셜 미디어 프로필(Discord)에서 플레이하는 레벨을 표시할지 여부를 관리합니다"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:559
- msgid ""
- "The game couldn't detect your browser resolution.\n"
- "This most likely happens because it is not embedded\n"
- "in the SuperTux custom HTML template.\n"
- msgstr "게임이 브라우저 해상도를 감지하지 못했습니다.\n내장되어 있지 않기 때문에 발생하는 경우가 많습니다.\nSuperTux 사용자 정의 HTML 템플릿에서.\n"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:56 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28
- msgid "Start Game"
- msgstr "게임 시작"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:122
- msgid "Add-ons"
- msgstr "애드온"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:62 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38
- msgid "Manage Assets"
- msgstr "자산 관리하기"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:65 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:43
- msgid "Level Editor"
- msgstr "레벨 편집기"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:66
- msgid "Credits"
- msgstr "제작진"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67
- msgid "Donate"
- msgstr "기부하기"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:69
- msgid "Quit"
- msgstr "종료"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:35
- msgid "Initialization script"
- msgstr "스크립트 초기화"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36
- msgid "Gravity"
- msgstr "중력"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
- msgid "Resize offset X"
- msgstr "오프셋 X 크기 조정"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
- msgid "Resize offset Y"
- msgstr "오프셋 Y 크기 조정"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
- msgid "Resize"
- msgstr "크기 조절"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41
- #, c-format
- msgid "[Profile {}]"
- msgstr "[프로필 {}]"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:45
- #, c-format
- msgid "Profile {}"
- msgstr "프로필 {}"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:50
- msgid "Reset profile"
- msgstr "프로필 재설정"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:51
- msgid "Reset all profiles"
- msgstr "모든 프로필 재설정"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:67
- msgid "Deleting your profile will reset your game progress. Are you sure?"
- msgstr "프로필을 삭제하면 사용자의 게임 진행률이 재설정됩니다. 확실합니까?"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:73
- msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?"
- msgstr "모든 프로필에서 사용자의 게임 진행률이 재설정됩니다. 확실합니까?"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:59
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35
- msgid "Description"
- msgstr "설명"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:48
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:371
- msgid "Worldmap"
- msgstr "세계지도"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:45
- msgid "Levelset"
- msgstr "레벨셋"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:51
- msgid "World"
- msgstr "세계"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:54
- msgid "Add-on"
- msgstr "애드온"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
- msgid "Unknown"
- msgstr "알 수 없음"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:71
- #, c-format
- msgid "{} \"{}\" by \"{}\""
- msgstr "{} \"{}\" 기여자: \"{}\""
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:129
- msgid "No Add-ons installed"
- msgstr "설치된 애드온이 없습니다"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:133
- msgid "No Add-ons found"
- msgstr "애드온을 찾을 수 없습니다"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:179
- #, c-format
- msgid "Install {} *NEW*"
- msgstr "{} 설치 *신규*"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:190
- #, c-format
- msgid "Install {}"
- msgstr "{} 설치"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:199
- msgid "No new Add-ons found"
- msgstr "새로운 애드온을 찾을 수 없습니다"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:205
- msgid "Check Online (disabled)"
- msgstr "온라인에서 확인 (비활성화됨)"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:209
- msgid "Check Online"
- msgstr "온라인에서 확인"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:286
- msgid "Downloading Add-On Repository Index"
- msgstr "애드온 저장소 색인을 다운로드 중"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:301
- #, c-format
- msgid "Downloading {}"
- msgstr "{} 다운로드 중"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:348
- msgid ""
- "Please restart SuperTux\n"
- "for these changes to take effect."
- msgstr "변경을 적용하려면 슈퍼턱스를\n다시 시작해주세요."
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31
- msgid "New World"
- msgstr "새 세계"
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51
- msgid "Please enter a name for this level subset."
- msgstr "이 레벨 서브셋의 이름을 입력하세요."
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30
- msgid "Story Mode"
- msgstr "이야기 모드"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42
- msgid "New files location"
- msgstr "새 파일 경로"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43
- msgid "Add Files"
- msgstr "파일 추가"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44
- msgid "Download Files"
- msgstr "파일 다운로드"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32
- msgid "Load particle file"
- msgstr "입자 파일 불러오기"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39
- msgid "Open"
- msgstr "열기"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31
- msgid "Are you sure?"
- msgstr "확실합니까?"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:54 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
- msgid "Continue"
- msgstr "계속하기"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55
- msgid "Restart Level"
- msgstr "레벨 다시 시작"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58
- msgid "Restart from Checkpoint"
- msgstr "체크포인트에서 다시 시작"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:63
- msgid "Abort Level"
- msgstr "레벨 중단하기"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
- msgid "Up"
- msgstr "위쪽 방향키"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
- msgid "Down"
- msgstr "아래쪽 방향키"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
- msgid "Jump"
- msgstr "점프"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
- msgid "Peek Left"
- msgstr "왼쪽으로 화면 이동"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
- msgid "Peek Right"
- msgstr "오른쪽으로 화면 이동"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
- msgid "Peek Up"
- msgstr "위쪽으로 화면 이동"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
- msgid "Peek Down"
- msgstr "아래쪽으로 화면 이동"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
- msgid "Console"
- msgstr "콘솔"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:82
- msgid "Cheat Menu"
- msgstr "치트 메뉴"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83
- msgid "Debug Menu"
- msgstr "디버그 메뉴"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:47
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85
- msgid "Jump with Up"
- msgstr "위쪽 방향키로 점프"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
- msgid "Up cursor"
- msgstr "위쪽 커서"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
- msgid "Down cursor"
- msgstr "아래쪽 커서"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
- msgid "Left cursor"
- msgstr "왼쪽 커서"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
- msgid "Right cursor"
- msgstr "오른쪽 커서"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
- msgid "Return"
- msgstr "Enter 키"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
- msgid "Space"
- msgstr "스페이스 키"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
- msgid "Right Shift"
- msgstr "오른쪽 Shift"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
- msgid "Left Shift"
- msgstr "왼쪽 Shift"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
- msgid "Right Control"
- msgstr "오른쪽 Control"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
- msgid "Left Control"
- msgstr "왼쪽 Control"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
- msgid "Right Alt"
- msgstr "오른쪽 Alt"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82
- msgid "Left Alt"
- msgstr "왼쪽 Alt"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84
- msgid "Right Command"
- msgstr "오른쪽 Command"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86
- msgid "Left Command"
- msgstr "왼쪽 Command"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100
- msgid "Press Key"
- msgstr "키 누르기"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:40
- msgid "Language"
- msgstr "언어"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:42
- msgid "<auto-detect>"
- msgstr "<자동 감지>"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
- msgid "Manual Configuration"
- msgstr "수동 구성"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
- msgid ""
- "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
- msgstr "SDL2의 자동 게임 컨트롤러 지원 대신 수동 구성을 사용합니다"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
- msgid "Pause/Menu"
- msgstr "일시정지/메뉴"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:91
- msgid "No Joysticks found"
- msgstr "조이스틱을 찾을 수 없습니다"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:92
- msgid "Scan for Joysticks"
- msgstr "조이스틱 검색"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:125
- msgid "Press Button"
- msgstr "버튼 누르기"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:162
- msgid "Axis "
- msgstr "축"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:165
- msgid "-"
- msgstr "-"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167
- msgid "+"
- msgstr "+"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174
- msgid "X2"
- msgstr "X2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176
- msgid "Y2"
- msgstr "Y2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:189
- msgid "Hat Up"
- msgstr "모자 위"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:193
- msgid "Hat Down"
- msgstr "모자 아래"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:197
- msgid "Hat Left"
- msgstr "모자 왼쪽"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:201
- msgid "Hat Right"
- msgstr "모자 오른쪽"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
- msgid "Pause"
- msgstr "일시 정지"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33
- msgid "Leave World"
- msgstr "세계 떠나기"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:27
- msgid "Abort Download"
- msgstr "다운로드 중지"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42
- msgid "Error:\n"
- msgstr "오류:\n"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:96
- msgid "Close"
- msgstr "닫기"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
- msgid "Bonus: Fire x 64"
- msgstr "보너스: 불 x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
- msgid "Bonus: Ice x 64"
- msgstr "보너스: 얼음 x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
- msgid "Bonus: Air x 64"
- msgstr "보너스: 공기 x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
- msgid "Bonus: Earth x 64"
- msgstr "보너스: 지면 x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
- msgid "Bonus: Star"
- msgstr "보너스: 별"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
- msgid "Shrink Tux"
- msgstr "턱스를 축소시킵니다"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
- msgid "Kill Tux"
- msgstr "턱스를 죽입니다"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32
- msgid "Particle Editor"
- msgstr "입자 편집기"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:45
- msgid "Return to Editor"
- msgstr "편집기로 돌아가기"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37
- msgid "New Particle Config"
- msgstr "새 입자 구성"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38
- msgid "Save Particle Config"
- msgstr "입자 구성 저장하기"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39
- msgid "Save Particle Config as..."
- msgstr "다른 이름으로 입자 구성 저장하기..."
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40
- msgid "Load Another Particle Config"
- msgstr "다른 입자 구성 불러오기"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44
- msgid "Open Particle Directory"
- msgstr "입자 디렉터리 열기"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:88
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr "키보드 단축키"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49
- msgid "Exit Particle Editor"
- msgstr "입자 편집기 나가기"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:120
- msgid ""
- "Keyboard Shortcuts:\n"
- "---------------------\n"
- "Esc = Open Menu\n"
- "Ctrl+S = Save\n"
- "Ctrl+Shift+S = Save as\n"
- "Ctrl+O = Open\n"
- "Ctrl+Z = Undo\n"
- "Ctrl+Y = Redo"
- msgstr "키보드 단축키:\n---------------------\nEsc = 메뉴 열기\nCtrl+S = 저장\nCtrl+Shift+S = 다른 이름으로 저장\nCtrl+O = 열기\nCtrl+Z = 실행 취소\nCtrl+Y = 다시 실행"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:176
- msgid "Got it!"
- msgstr "알았어요!"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
- msgid "Worldmap Settings"
- msgstr "세계지도 설정"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
- msgid "Level Settings"
- msgstr "레벨 설정"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34
- msgid "Author"
- msgstr "저자"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1166
- msgid "Contact"
- msgstr "연락처"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36
- msgid "License"
- msgstr "라이선스"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
- msgid "Level Note"
- msgstr "레벨 노트"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38
- msgid "Tileset"
- msgstr "타일셋"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41
- msgid "Target Time"
- msgstr "목표 시간"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83
- msgid "Please enter a name for this level."
- msgstr "이 레벨의 이름을 입력하세요."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87
- msgid "Please enter a level author for this level."
- msgstr "이 레벨의 레벨 저자를 입력하세요."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91
- msgid "Please enter a license for this level."
- msgstr "이 레벨의 라이선스를 입력하세요."
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:38
- msgid "tiny tile (4px)"
- msgstr "아주 작은 타일 (4px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39
- msgid "small tile (8px)"
- msgstr "작은 타일 (8px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
- msgid "medium tile (16px)"
- msgstr "중간 타일 (16px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:41
- msgid "big tile (32px)"
- msgstr "큰 타일 (32px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:46
- msgid "Save Worldmap"
- msgstr "세계지도 저장하기"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:46
- msgid "Save Level"
- msgstr "레벨 저장하기"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
- msgid "Test Level"
- msgstr "레벨 테스트"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:59
- msgid "Test Worldmap"
- msgstr "세계지도 테스트"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:62
- msgid "Share Level"
- msgstr "레벨 공유"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64
- msgid "Package Add-On"
- msgstr "패키지 애드온"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:66
- msgid "Open Level Directory"
- msgstr "레벨 디렉터리 열기"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
- msgid "Edit Another Level"
- msgstr "다른 레벨 편집하기"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:73
- msgid "Edit Another World"
- msgstr "다른 세계 편집하기"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:77
- msgid "Grid Size"
- msgstr "격자 크기"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:78
- msgid "Show Grid"
- msgstr "격자 보이기"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79
- msgid "Grid Snapping"
- msgstr "격자에 맞추기"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:80
- msgid "Render Background"
- msgstr "배경 렌더링"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81
- msgid "Render Light"
- msgstr "조명 렌더링"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:82
- msgid "Autotile Mode"
- msgstr "자동타일 모드"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:83
- msgid "Enable Autotile Help"
- msgstr "자동타일 도움말 활성화"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:84
- msgid "Autosave Frequency"
- msgstr "자동 저장 빈도"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91
- msgid "Exit Level Editor"
- msgstr "레벨 편집기 나가기"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:140
- msgid "Do you want to package this world as an add-on?"
- msgstr "이 세계를 애드온으로 패키지화하시겠습니까?"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:163
- msgid ""
- "We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n"
- "To find your level, click the\n"
- "\"Open Level directory\" menu item.\n"
- "Do you want to go to the forum now?"
- msgstr "우리는 슈퍼턱스 포럼에서 여러분의 레벨을 공유하는 것을 격려합니다.\n레벨을 찾으려면, \"레벨 디렉터리 열기\"\n메뉴 항목을 클릭하세요.\n이제 포럼으로 가시겠습니까?"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:175
- msgid ""
- "Keyboard Shortcuts:\n"
- "---------------------\n"
- "Esc = Open Menu\n"
- "Ctrl+S = Save\n"
- "Ctrl+T = Test\n"
- "Ctrl+Z = Undo\n"
- "Ctrl+Y = Redo\n"
- "F6 = Render Light\n"
- "F7 = Grid Snapping\n"
- "F8 = Show Grid"
- msgstr "키보드 단축키:\n---------------------\nEsc = 메뉴 열기\nCtrl+S = 저장\nCtrl+T = 테스트\nCtrl+Z = 실행 취소\nCtrl+Y = 다시 실행\nF6 = 조명 렌더링\nF7 = 격자에 맞추기\nF8 = 격자 보이기"
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:53
- msgid "You cannot delete level that you are editing!"
- msgstr "편집 중인 레벨은 삭제할 수 없습니다!"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:136
- #, c-format
- msgid "contributed by {}"
- msgstr "기여자: {}"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:169
- msgid "Badguys killed"
- msgstr "퇴치한 악당"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:177
- msgid "Best time"
- msgstr "최단 시간"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:181
- msgid "Level target time"
- msgstr "레벨 목표 시간"
- #: src/supertux/tile_set.cpp:118
- msgid "Others"
- msgstr "기타"
- #: src/supertux/moving_object.cpp:55
- msgid "Region"
- msgstr "지역"
- #: src/supertux/main.cpp:563
- msgid ""
- "The UBports version is under heavy development!\n"
- "If you encounter issues, PLEASE contact the maintainter\n"
- "at https://github.com/supertux/supertux/issues or on the\n"
- "Open Store's Telegram at https://open-store.io/telegram"
- msgstr "UBports 버전은 열심히 개발 중입니다!\n문제가 발생하면 관리자에게 문의하십시오.\nhttps://github.com/supertux/supertux/issues 또는\nhttps://open-store.io/telegram에서 스토어 텔레그램 열기"
- #: src/control/joystick_config.cpp:85
- msgid "Joystick Mappings"
- msgstr "조이스틱 조합 설정"
- #: src/worldmap/worldmap_parser.cpp:167
- msgid "<no title>"
- msgstr "<제목 없음>"
- #: src/editor/node_marker.cpp:122
- msgid "Path Node"
- msgstr "길 노드"
- #: src/editor/node_marker.cpp:123
- msgid "Press CTRL to move Bezier handles"
- msgstr "Ctrl 키를 눌러 베지어 핸들을 이동합니다"
- #: src/editor/node_marker.cpp:127
- msgid "Easing"
- msgstr "완화"
- #: src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "up"
- msgstr "위"
- #: src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "down"
- msgstr "아래"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "West"
- msgstr "서"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "East"
- msgstr "동"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "North"
- msgstr "북"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "South"
- msgstr "남"
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "One shot"
- msgstr "한 번 쏘기"
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "Ping-pong"
- msgstr "왔다 갔다"
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "Circular"
- msgstr "돌기"
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "Unordered"
- msgstr "순서 없음"
- #: src/editor/object_option.cpp:85
- msgid "true"
- msgstr "참"
- #: src/editor/object_option.cpp:85
- msgid "false"
- msgstr "거짓"
- #: src/editor/object_option.cpp:271 src/editor/object_option.cpp:320
- msgid "invalid"
- msgstr "잘못됨"
- #: src/editor/object_option.cpp:580
- msgid "Remove"
- msgstr "제거"
- #: src/editor/object_option.cpp:597
- msgid "Test from here"
- msgstr "여기에서 테스트"
- #: src/editor/object_option.cpp:614
- msgid "Open Particle Editor"
- msgstr "입자 편집기 열기"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:56 src/editor/worldmap_objects.cpp:127
- msgid "Level"
- msgstr "레벨"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:79
- msgid "Teleporter"
- msgstr "텔레포터"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:119
- msgid "Sprite Change"
- msgstr "스프라이트 바꾸기"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:140
- msgid "Special tile"
- msgstr "특수 타일"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:126
- msgid "Max amount"
- msgstr "최대 금액"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:142
- msgid "Spawn anywhere"
- msgstr "어디서나 스폰"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:143
- msgid "Life duration"
- msgstr "수명"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:148
- msgid "Birth duration"
- msgstr "출생 기간"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:153
- msgid "Death duration"
- msgstr "사망 기간"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:160
- msgid "Grow"
- msgstr "자라다"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:175
- msgid "Horizontal speed"
- msgstr "수평 속도"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:180
- msgid "Vertical speed"
- msgstr "수직 속도"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:185
- msgid "Horizontal acceleration"
- msgstr "수평 가속도"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:186
- msgid "Vertical acceleration"
- msgstr "수직 가속도"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:187
- msgid "Horizontal friction"
- msgstr "수평 마찰"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:188
- msgid "Vertical friction"
- msgstr "수직 마찰"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:190
- msgid "Initial rotation"
- msgstr "초기 회전"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:201
- msgid "Rotation friction/decceleration"
- msgstr "회전 마찰/감속"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:211
- msgid "Destroy"
- msgstr "파괴"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:215
- msgid "Stick to surface"
- msgstr "표면에 달라붙다"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:216
- msgid "Stick and stay"
- msgstr "스틱 앤 스테이"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:217
- msgid "No collision"
- msgstr "충돌 없음"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:222
- msgid "Always destroy"
- msgstr "항상 파괴"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:226
- msgid "Offscreen mode"
- msgstr "스크린 없는 모드"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:765
- msgid ""
- "This particle configuration contains unsaved changes,\n"
- "do you want to save?"
- msgstr "이 입자 구성에는 저장되지 않은 변경사항이 포함되어 있습니다. \n저장할까요?"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:773
- msgid "Save as"
- msgstr "다른 이름으로 저장하기"
- #: src/editor/editor.cpp:566
- msgid ""
- "Don't forget that your levels and assets\n"
- "aren't saved between sessions!\n"
- "If you want to keep your levels, download them\n"
- "from the \"Manage Assets\" menu."
- msgstr "레벨과 자산이 세션 사이에 저장되지 않는다는\n것을 잊지 마세요!\n레벨을 유지하려면 \"자산 관리\" 메뉴에서\n다운로드하세요."
- #: src/editor/editor.cpp:582
- msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?"
- msgstr "이 레벨에 저장하지 않는 변경사항이 포함되어 있습니다, 저장할까요?"
- #: src/editor/editor.cpp:622
- msgid ""
- "Some obsolete add-ons are still active\n"
- "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
- "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
- "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
- msgstr "일부 오래된 애드온은 여전히 활성화되어 있으며\n기본 슈퍼 턱스 구조와 충돌을 일으킬 수 있습니다.\n메뉴에서 이러한 애드온을 계속 활성화할 수 있습니다.\n이러한 애드온을 비활성화해도 게임 진행 상황은 삭제되지 않습니다."
- #: src/editor/editor.cpp:625
- msgid "Disable add-ons"
- msgstr "애드온 비활성화"
- #: src/editor/editor.cpp:630
- msgid "Ignore (not advised)"
- msgstr "무시 (권장하지 않음)"
- #: src/editor/editor.cpp:634
- msgid "Leave editor"
- msgstr "편집기 떠나기"
- #: src/editor/editor.cpp:853
- msgid ""
- "Couldn't find a \"main\" sector.\n"
- "Please change the name of the sector where\n"
- "you'd like the player to start to \"main\""
- msgstr "\"main\" 섹터를 찾을 수 없습니다.\n플레이어가 시작하려는 섹터의 이름을\n\"main\"으로 변경하십시오."
- #: src/editor/editor.cpp:857
- msgid ""
- "Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n"
- " Please change the name of the spawnpoint where\n"
- "you'd like the player to start to \"main\""
- msgstr "\"main\" 스폰지점을 찾을 수 없습니다.\n플레이어가 시작하기를 원하는 스폰지점의 이름을\n\"main\"으로 변경하십시오."
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:128
- msgid "Outro script"
- msgstr "아웃트로 스크립트"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:129
- msgid "Auto play"
- msgstr "자동 플레이"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:131
- msgid "Title colour"
- msgstr "제목 색"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:173
- msgid "Automatic"
- msgstr "자동"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:175
- msgid "Target worldmap"
- msgstr "대상 세계지도"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:238
- msgid "Stay action"
- msgstr "머물기 동작"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:239
- msgid "Initial stay action"
- msgstr "초기 머물기 동작"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:240
- msgid "Stay group"
- msgstr "머물기 그룹"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:241
- msgid "Change on touch"
- msgstr "터치로 바꾸기"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:271
- msgid "Show message"
- msgstr "메시지 보이기"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:273
- msgid "Invisible"
- msgstr "보이지 않음"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1297
- msgid "Autotile mode is on"
- msgstr "오토타일 모드가 켜짐"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1299
- msgid "Hold Ctrl to enable autotile"
- msgstr "Ctrl 키를 눌러 자동 타일을 사용하도록 설정합니다"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1303
- msgid "Autotile erasing mode is on"
- msgstr "자동 타일 지우기 모드가 켜져 있습니다"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1305
- msgid "Selected tile isn't autotileable"
- msgstr "선택한 타일은 자동 자동 타일을 사용할 수 없습니다"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1308
- msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing"
- msgstr "Ctrl 키를 눌러 자동 타일 지우기를 사용하도록 설정합니다"
- #: data//credits.stxt:25
- msgid "Current SuperTux Team"
- msgstr "현재 슈퍼턱스 팀"
- #: data//credits.stxt:30
- msgid "Programming, project lead ad interim"
- msgstr "프로그래밍, 잠깐 동안 프로젝트 리드"
- #: data//credits.stxt:35
- msgid "Graphics, Level Design, Story"
- msgstr "그래픽, 레벨 디자인, 이야기"
- #: data//credits.stxt:40
- msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination"
- msgstr "레벨 디자인, 스토리, 최적화, 조정"
- #: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:105 data//credits.stxt:191
- #: data//credits.stxt:519
- msgid "Graphics"
- msgstr "그래픽"
- #: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:87 data//credits.stxt:93
- msgid "Graphics, Programming, Level Design"
- msgstr "그래픽, 프로그래밍, 레벨 디자인"
- #: data//credits.stxt:55
- msgid "Features and Programming"
- msgstr "기능과 프로그래밍"
- #: data//credits.stxt:60
- msgid "Programming, Level Updates"
- msgstr "프로그래밍, 레벨 업데이트"
- #: data//credits.stxt:65
- msgid "Graphics, Programming"
- msgstr "그래픽, 프로그래밍"
- #: data//credits.stxt:70 data//credits.stxt:135 data//credits.stxt:140
- #: data//credits.stxt:145 data//credits.stxt:150 data//credits.stxt:165
- #: data//credits.stxt:170 data//credits.stxt:515 data//credits.stxt:527
- msgid "Programming"
- msgstr "프로그래밍"
- #: data//credits.stxt:76
- msgid "Original Developers"
- msgstr "원래 개발자"
- #: data//credits.stxt:81
- msgid "Original Developer"
- msgstr "원래 개발자"
- #: data//credits.stxt:99
- msgid "Music, Level Design"
- msgstr "음악, 레벨 디자인"
- #: data//credits.stxt:111
- msgid "Programming, Graphics, Level Design"
- msgstr "프로그래밍, 그래픽, 레벨 디자인"
- #: data//credits.stxt:117
- msgid "Programming, Level Design"
- msgstr "프로그래밍, 레벨 디자인"
- #: data//credits.stxt:123
- msgid "Graphics, Story"
- msgstr "그래픽, 이야기"
- #: data//credits.stxt:129
- msgid "Programming, Documentation"
- msgstr "프로그래밍, 설명문서"
- #: data//credits.stxt:155
- msgid "Coordination"
- msgstr "조정"
- #: data//credits.stxt:160
- msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
- msgstr "프로그래밍, \"Flexlay\" 레벨 편집기"
- #: data//credits.stxt:175
- msgid "Windows build fixes"
- msgstr "Windows 빌드 수정"
- #: data//credits.stxt:180
- msgid "Packaging, Nightly builds"
- msgstr "패키징, Nightly 빌드"
- #: data//credits.stxt:185
- msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
- msgstr "번역 구루 (많은 번역들을 누구든지 해낼 수 있었습니다)"
- #: data//credits.stxt:251
- msgid "Level Design"
- msgstr "레벨 디자인"
- #: data//credits.stxt:431
- msgid "Additional contributors"
- msgstr "추가 기여자"
- #: data//credits.stxt:436
- msgid "Bug fixes"
- msgstr "버그 수정"
- #: data//credits.stxt:440
- msgid "Scripting functions, Level fixes"
- msgstr "스크립팅 기능, 레벨 수정"
- #: data//credits.stxt:444
- msgid "Code quality fixes"
- msgstr "코드 품질 수정"
- #: data//credits.stxt:448 data//credits.stxt:452 data//credits.stxt:456
- #: data//credits.stxt:483
- msgid "Various contributions"
- msgstr "다양한 기여"
- #: data//credits.stxt:460
- msgid "Build issue fix"
- msgstr "빌드 이슈 수정"
- #: data//credits.stxt:464 data//credits.stxt:468
- msgid "Code contributions"
- msgstr "코드 기여"
- #: data//credits.stxt:471
- msgid "Code contribution, AppData file"
- msgstr "코드 기여, AppData 파일"
- #: data//credits.stxt:475
- msgid "Bug fix"
- msgstr "버그 수정"
- #: data//credits.stxt:479
- msgid "Menu reorganization"
- msgstr "메뉴 개편"
- #: data//credits.stxt:487
- msgid "Fixing tile bugs"
- msgstr "타일 버그 수정"
- #: data//credits.stxt:491
- msgid "Build error fix"
- msgstr "빌드 오류 수정"
- #: data//credits.stxt:495
- msgid "Scripting function fix"
- msgstr "스크립팅 기능 수정"
- #: data//credits.stxt:499
- msgid "New features and notable updates"
- msgstr "새로운 기능 및 주목할 만한 업데이트"
- #: data//credits.stxt:503
- msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
- msgstr "\"glbinding\"을 위해 선택적 OpenGL 바인딩으로 지원"
- #: data//credits.stxt:507
- msgid "New menu code"
- msgstr "새 메뉴 코드"
- #: data//credits.stxt:511
- msgid "Big Tux Walking Sprites improvements"
- msgstr "큰 턱스 걷기 스프라이트 개선"
- #: data//credits.stxt:523 data//credits.stxt:531
- msgid "Contrib Programming"
- msgstr "기여 프로그래밍"
- #: data//credits.stxt:535
- msgid "Programming, Previous Maintainer"
- msgstr "프로그래밍, 이전 유지 관리자"
- #: data//credits.stxt:539
- msgid "Various Contributions"
- msgstr "다양한 기여"
- #: data//credits.stxt:543
- msgid "Minor features and programming"
- msgstr "사소한 기능 및 프로그래밍"
- #: data//credits.stxt:547 data//credits.stxt:551 data//credits.stxt:555
- #: data//credits.stxt:559 data//credits.stxt:563 data//credits.stxt:567
- #: data//credits.stxt:571 data//credits.stxt:575 data//credits.stxt:579
- #: data//credits.stxt:583 data//credits.stxt:587 data//credits.stxt:591
- msgid "Contributions"
- msgstr "기여"
- #: data//credits.stxt:597
- msgid "Localization"
- msgstr "현지화"
- #: data//credits.stxt:1144
- msgid " Special Thanks to"
- msgstr "특별 감사"
- #: data//credits.stxt:1149
- msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
- msgstr "리눅스 펭귄인, 턱스 제작자"
- #: data//credits.stxt:1153
- msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
- msgstr "SDL, OpenAL 및 OpenGL"
- #: data//credits.stxt:1154
- msgid ""
- "For making such a great gaming experience\n"
- " possible on Linux"
- msgstr "리눅스에서 이러한 훌륭한 게임 경험을\n 가능하게 합니다"
- #: data//credits.stxt:1159
- msgid "and you, the player"
- msgstr "그리고 플레이어인 여러분"
- #: data//credits.stxt:1160
- msgid "for giving this game a chance and playing it"
- msgstr "이 게임에 기회를 주고 플레이해주셔서"
- #: data//credits.stxt:1171
- msgid "Visit our webpage at"
- msgstr "우리의 웹페이지를 방문하거나"
- #: data//credits.stxt:1180
- msgid "Or visit us directly at IRC:"
- msgstr "우리에게 직접 IRC에서 방문하세요:"
- #: data//credits.stxt:1184
- msgid "#supertux at web.libera.chat"
- msgstr "#web.libera.chat의 supertux"
- #: data//credits.stxt:1189
- msgid "Or at our Forum:"
- msgstr "또는 우리의 포럼에 방문하세요:"
- #: data//credits.stxt:1198
- msgid "Comments, ideas and suggestions"
- msgstr "의견, 아이디어 및 제안"
- #: data//credits.stxt:1202
- msgid "go to our mailing list"
- msgstr "우리의 메일링 리스트에 가세요"
- #. l10n: typo contact
- #: data//credits.stxt:1212
- msgid "Typographical errors can be"
- msgstr "오자는"
- #. l10n: typo contact
- #: data//credits.stxt:1217
- msgid "reported to"
- msgstr "에 보고하실 수 있습니다"
- #. l10n: typo contact, see <https://github.com/SuperTux/supertux/issues/611>
- #: data//credits.stxt:1222
- msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org"
- msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org"
- #: data//credits.stxt:1229
- msgid "Want to help…"
- msgstr "…도움이 필요하십니까?"
- #: data//credits.stxt:1234
- msgid "…with localization?"
- msgstr "번역에…"
- #: data//credits.stxt:1244
- msgid "…with something else?"
- msgstr "다른 것에…"
- #: data//credits.stxt:1255
- msgid "Thank you for"
- msgstr "플레이해주셔서"
- #: data//credits.stxt:1259
- msgid "playing"
- msgstr "감사합니다"
- #: data//credits.stxt:1269
- msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!"
- msgstr "페니는 따뜻한 기후에서 여러분을 기다리고 있습니다!"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:162
- msgid "Bosses"
- msgstr "보스"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:173
- msgid "Projectiles"
- msgstr "프로젝타일"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:187
- msgid "Environment"
- msgstr "환경"
- #: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28
- #: data//images/worldmap.strf:41
- msgid "Snow"
- msgstr "눈"
- #: data//images/ice_world.strf:80
- msgid "Ice Cave & Crystal"
- msgstr "얼음 동굴 및 크리스탈"
- #: data//images/ice_world.strf:127
- msgid "Embellishments"
- msgstr "꾸밈"
- #: data//images/ice_world.strf:211 data//images/tiles.strf:386
- #: data//images/worldmap.strf:67
- msgid "Forest"
- msgstr "숲"
- #: data//images/ice_world.strf:320
- msgid "Underground Forest"
- msgstr "지하의 숲"
- #: data//images/ice_world.strf:375
- msgid "Trees & Bushes"
- msgstr "나무와 덤불"
- #: data//images/ice_world.strf:406
- msgid "Seasonal"
- msgstr "계절에 따라 다름"
- #: data//images/ice_world.strf:496
- msgid "Structure"
- msgstr "구조"
- #: data//images/ice_world.strf:557
- msgid "Pathing"
- msgstr "길 지정"
- #: data//images/ice_world.strf:718
- msgid "Water"
- msgstr "물"
- #: data//images/tiles.strf:176
- msgid "Snow Background"
- msgstr "배경 보이기"
- #: data//images/tiles.strf:231
- msgid "Snow Mountain"
- msgstr "눈 산"
- #: data//images/tiles.strf:305
- msgid "Crystal"
- msgstr "크리스탈"
- #: data//images/tiles.strf:532
- msgid "Forest Background"
- msgstr "숲 배경"
- #: data//images/tiles.strf:663
- msgid "Block + Bonus"
- msgstr "상자 + 보너스"
- #: data//images/tiles.strf:715
- msgid "Pole + Signs"
- msgstr "막대기 + 표지판"
- #: data//images/tiles.strf:760
- msgid "Liquid"
- msgstr "액체"
- #: data//images/tiles.strf:793
- msgid "Castle"
- msgstr "성"
- #: data//images/tiles.strf:930 data//images/worldmap.strf:199
- msgid "Halloween"
- msgstr "할로윈"
- #: data//images/tiles.strf:958
- msgid "Industrial"
- msgstr "산업적"
- #: data//images/tiles.strf:973
- msgid "Unisolid + Lightmap"
- msgstr "유니솔리드 + 라이트맵"
- #: data//images/tiles.strf:1000
- msgid "Miscellaneous"
- msgstr "기타"
- #: data//images/tiles.strf:1043
- msgid "Retro Snow"
- msgstr "고전적인 눈"
- #: data//images/worldmap.strf:24
- msgid "Water paths"
- msgstr "물길"
- #: data//images/worldmap.strf:32
- msgid "Castle paths"
- msgstr "성 길"
- #: data//images/worldmap.strf:135
- msgid "Darker Forest"
- msgstr "더 어두운 숲"
|