fi.po 134 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>, 2015
  7. # Jaakoppi Horila <supermariojaska5@gmail.com>, 2016,2018-2021
  8. # Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2024-2025
  9. # Lapamiko <lapamiko@luukku.com>, 2007
  10. # Lassi, 2024
  11. # Oi Suomi On! <oisuomion@protonmail.com>, 2022
  12. # Saku Tiihonen <zackyistic@gmail.com>, 2016
  13. # tingberg <tom.ingberg@iki.fi>, 2013
  14. # Lauri Ojansivu <x@xet7.org>, 2015
  15. # Yaniel <jhs@psonet.com>, 2007
  16. msgid ""
  17. msgstr ""
  18. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  19. "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
  20. "POT-Creation-Date: 2025-01-26 01:42+0000\n"
  21. "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n"
  22. "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2024-2025\n"
  23. "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/fi/)\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  27. "Language: fi\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  29. #: src/math/anchor_point.cpp:33
  30. msgid "Top Left"
  31. msgstr ""
  32. #: src/math/anchor_point.cpp:34
  33. msgid "Top"
  34. msgstr ""
  35. #: src/math/anchor_point.cpp:35
  36. msgid "Top Right"
  37. msgstr ""
  38. #: src/math/anchor_point.cpp:36 src/object/textscroller.cpp:349
  39. #: src/object/textscroller.cpp:353 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
  40. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
  41. msgid "Left"
  42. msgstr "Vasen"
  43. #: src/math/anchor_point.cpp:37
  44. msgid "Middle"
  45. msgstr ""
  46. #: src/math/anchor_point.cpp:38 src/object/textscroller.cpp:349
  47. #: src/object/textscroller.cpp:353 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
  48. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
  49. msgid "Right"
  50. msgstr "Oikea"
  51. #: src/math/anchor_point.cpp:39
  52. msgid "Bottom Left"
  53. msgstr ""
  54. #: src/math/anchor_point.cpp:40
  55. msgid "Bottom"
  56. msgstr ""
  57. #: src/math/anchor_point.cpp:41
  58. msgid "Bottom Right"
  59. msgstr ""
  60. #: src/object/textscroller.cpp:343 src/object/music_object.cpp:92
  61. #: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53
  62. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38
  63. msgid "File"
  64. msgstr "Tiedosto"
  65. #: src/object/textscroller.cpp:344
  66. msgid "Finish Script"
  67. msgstr "Viimeistele scripti"
  68. #: src/object/textscroller.cpp:345 src/object/spotlight.cpp:107
  69. #: src/object/bigsnowball.cpp:82 src/object/circleplatform.cpp:58
  70. #: src/object/rain_particle_system.cpp:100 src/object/conveyor_belt.cpp:63
  71. #: src/editor/node_marker.cpp:125 src/badguy/flame.cpp:110
  72. msgid "Speed"
  73. msgstr "Nopeus"
  74. #: src/object/textscroller.cpp:346
  75. msgid "X-offset"
  76. msgstr "X-suunnan poikkeama"
  77. #: src/object/textscroller.cpp:347
  78. msgid "Controllable"
  79. msgstr "Ohjattavissa"
  80. #: src/object/textscroller.cpp:348 src/trigger/text_area.cpp:144
  81. msgid "Anchor"
  82. msgstr "Ankkuri"
  83. #: src/object/textscroller.cpp:349 src/object/textscroller.cpp:353
  84. msgid "Center"
  85. msgstr "Keski"
  86. #: src/object/textscroller.cpp:352
  87. msgid "Text Alignment"
  88. msgstr "Tekstin ryhmittäminen"
  89. #: src/object/bonus_block.hpp:62
  90. msgid "Bonus Block"
  91. msgstr "Bonuslaatikko"
  92. #: src/object/pneumatic_platform.cpp:159 src/object/moving_sprite.cpp:201
  93. msgid "Sprite"
  94. msgstr "Ulkonäkö"
  95. #: src/object/pneumatic_platform.cpp:160 src/object/background.cpp:281
  96. #: src/object/bicycle_platform.cpp:201 src/supertux/moving_object.cpp:70
  97. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:170 src/worldmap/worldmap_object.cpp:77
  98. msgid "X"
  99. msgstr "X"
  100. #: src/object/pneumatic_platform.cpp:161 src/object/background.cpp:282
  101. #: src/object/bicycle_platform.cpp:202 src/supertux/moving_object.cpp:71
  102. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/worldmap/worldmap_object.cpp:78
  103. msgid "Y"
  104. msgstr "Y"
  105. #: src/object/conveyor_belt.hpp:47
  106. msgid "Conveyor Belt"
  107. msgstr ""
  108. #: src/object/wind.cpp:80 src/object/custom_particle_system.cpp:497
  109. msgid "Speed X"
  110. msgstr "Nopeus X"
  111. #: src/object/wind.cpp:81 src/object/custom_particle_system.cpp:498
  112. msgid "Speed Y"
  113. msgstr "Nopeus Y"
  114. #: src/object/wind.cpp:82
  115. msgid "Acceleration"
  116. msgstr "Kiihtyvyys"
  117. #: src/object/wind.cpp:83
  118. msgid "Blowing"
  119. msgstr "Puhallus"
  120. #: src/object/wind.cpp:84
  121. msgid "Affects Badguys"
  122. msgstr "Vaikuttaa pahiksiin"
  123. #: src/object/wind.cpp:85
  124. msgid "Affects Objects"
  125. msgstr "Vaikuttaa esineisiin"
  126. #: src/object/wind.cpp:86
  127. msgid "Affects Player"
  128. msgstr "Vaikuttaa pelaajaan"
  129. #: src/object/wind.cpp:87
  130. msgid "Fancy Particles"
  131. msgstr "Hienot hiukkaset"
  132. #: src/object/wind.cpp:88
  133. msgid "Particles Enabled"
  134. msgstr ""
  135. #: src/object/lit_object.hpp:46
  136. msgid "Lit object"
  137. msgstr ""
  138. #: src/object/weak_block.cpp:97 src/object/unstable_tile.cpp:70
  139. #: src/badguy/flame.cpp:86
  140. msgid "Ice"
  141. msgstr "Jää"
  142. #: src/object/weak_block.cpp:98
  143. msgid "Hay"
  144. msgstr ""
  145. #: src/object/weak_block.cpp:264 src/object/powerup.cpp:337
  146. msgid ""
  147. "Sprites no longer define the behaviour of the object.\n"
  148. "Object types are used instead."
  149. msgstr ""
  150. #: src/object/particle_zone.cpp:49 src/object/spotlight.cpp:104
  151. #: src/object/particlesystem.cpp:64
  152. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:201 src/badguy/darttrap.cpp:156
  153. msgid "Enabled"
  154. msgstr "Käytössä"
  155. #: src/object/particle_zone.cpp:50
  156. msgid "Particle Name"
  157. msgstr "Hiukkasnimi"
  158. #: src/object/particle_zone.cpp:61
  159. msgid "Spawn"
  160. msgstr "Syntymä"
  161. #: src/object/particle_zone.cpp:62
  162. msgid "Life zone"
  163. msgstr "Elinvyöhyke"
  164. #: src/object/particle_zone.cpp:63
  165. msgid "Life zone (clear)"
  166. msgstr "Elinvyöhyke (puhdas)"
  167. #: src/object/particle_zone.cpp:64
  168. msgid "Kill particles"
  169. msgstr "Hiukkastappo"
  170. #: src/object/particle_zone.cpp:65
  171. msgid "Clear particles"
  172. msgstr "Tyhjennä hiukkaset"
  173. #: src/object/custom_particle_system.cpp:421
  174. msgid "Texture"
  175. msgstr "Tekstuuri"
  176. #: src/object/custom_particle_system.cpp:423
  177. #: src/object/cloud_particle_system.cpp:93
  178. msgid "Amount"
  179. msgstr "Määrä"
  180. #: src/object/custom_particle_system.cpp:424 src/object/circleplatform.cpp:59
  181. #: src/editor/particle_editor.cpp:141
  182. msgid "Delay"
  183. msgstr "Viive"
  184. #: src/object/custom_particle_system.cpp:425
  185. msgid "Lifetime"
  186. msgstr "Elinkaari"
  187. #: src/object/custom_particle_system.cpp:426
  188. msgid "Lifetime variation"
  189. msgstr "Elinkaaren muunnokset"
  190. #: src/object/custom_particle_system.cpp:427
  191. #: src/editor/particle_editor.cpp:164
  192. msgid "Birth mode"
  193. msgstr "Syntymistila"
  194. #: src/object/custom_particle_system.cpp:428
  195. #: src/object/custom_particle_system.cpp:463 src/object/gradient.cpp:113
  196. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:109
  197. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:213
  198. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:81 src/gui/menu_string_array.cpp:40
  199. #: src/gui/menu_string_array.cpp:78 src/editor/object_settings.cpp:138
  200. #: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168
  201. msgid "None"
  202. msgstr "Tyhjä"
  203. #: src/object/custom_particle_system.cpp:428
  204. #: src/object/custom_particle_system.cpp:463
  205. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55
  206. msgid "Fade"
  207. msgstr "Haihtuminen"
  208. #: src/object/custom_particle_system.cpp:428
  209. #: src/object/custom_particle_system.cpp:463
  210. #: src/editor/particle_editor.cpp:166
  211. msgid "Shrink"
  212. msgstr "Kutista"
  213. #: src/object/custom_particle_system.cpp:432
  214. #: src/editor/particle_editor.cpp:172
  215. msgid "Birth easing"
  216. msgstr "Syntymän helpotus"
  217. #: src/object/custom_particle_system.cpp:434
  218. #: src/object/custom_particle_system.cpp:469 src/editor/node_marker.cpp:129
  219. msgid "No easing"
  220. msgstr "Ei helpotusta"
  221. #: src/object/custom_particle_system.cpp:435
  222. #: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130
  223. msgid "Quad in"
  224. msgstr "Nelikulmio sisään"
  225. #: src/object/custom_particle_system.cpp:435
  226. #: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130
  227. msgid "Quad out"
  228. msgstr "Nelikulmio ulos"
  229. #: src/object/custom_particle_system.cpp:435
  230. #: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130
  231. msgid "Quad in/out"
  232. msgstr "Nelikulmio sisään/ulos"
  233. #: src/object/custom_particle_system.cpp:436
  234. #: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131
  235. msgid "Cubic in"
  236. msgstr "Kuutio sisään"
  237. #: src/object/custom_particle_system.cpp:436
  238. #: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131
  239. msgid "Cubic out"
  240. msgstr "Kuutio ulos"
  241. #: src/object/custom_particle_system.cpp:436
  242. #: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131
  243. msgid "Cubic in/out"
  244. msgstr "Kuutio sisään/ulos"
  245. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  246. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132
  247. msgid "Quart in"
  248. msgstr "Kvartti sisään"
  249. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  250. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132
  251. msgid "Quart out"
  252. msgstr "Kvartti ulos"
  253. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  254. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132
  255. msgid "Quart in/out"
  256. msgstr "Kvartti sisään/ulos"
  257. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  258. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133
  259. msgid "Quint in"
  260. msgstr "Kvintti sisään"
  261. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  262. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133
  263. msgid "Quint out"
  264. msgstr "Kvintti ulos"
  265. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  266. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133
  267. msgid "Quint in/out"
  268. msgstr "Kvintti sisään/ulos"
  269. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  270. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134
  271. msgid "Sine in"
  272. msgstr "Sini sisään"
  273. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  274. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134
  275. msgid "Sine out"
  276. msgstr "Sini ulos"
  277. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  278. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134
  279. msgid "Sine in/out"
  280. msgstr "Sini sisään/ulos"
  281. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  282. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135
  283. msgid "Circular in"
  284. msgstr "Pyöryläinen sisään"
  285. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  286. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135
  287. msgid "Circular out"
  288. msgstr "Pyöryläinen ulos"
  289. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  290. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135
  291. msgid "Circular in/out"
  292. msgstr "Pyöryläinen sisään/ulos"
  293. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  294. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136
  295. msgid "Exponential in"
  296. msgstr "Räjähteenomainen sisään"
  297. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  298. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136
  299. msgid "Exponential out"
  300. msgstr "Räjähteenomainen ulos"
  301. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  302. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136
  303. msgid "Exponential in/out"
  304. msgstr "Räjähteenomainen sisään/ulos"
  305. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  306. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137
  307. msgid "Elastic in"
  308. msgstr "Kimmoisa sisään"
  309. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  310. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137
  311. msgid "Elastic out"
  312. msgstr "Kimmoisa ulos"
  313. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  314. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137
  315. msgid "Elastic in/out"
  316. msgstr "Kimmoisa sisään/ulos"
  317. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  318. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138
  319. msgid "Back in"
  320. msgstr "Selkä sisään"
  321. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  322. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138
  323. msgid "Back out"
  324. msgstr "elkä ulos"
  325. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  326. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138
  327. msgid "Back in/out"
  328. msgstr "Selkä sisään/ulos"
  329. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  330. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139
  331. msgid "Bounce in"
  332. msgstr "Ponnahdus sisään"
  333. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  334. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139
  335. msgid "Bounce out"
  336. msgstr "Ponnahdus ulos"
  337. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  338. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139
  339. msgid "Bounce in/out"
  340. msgstr "Ponnahdus sisään/ulos"
  341. #: src/object/custom_particle_system.cpp:460
  342. msgid "Birth time"
  343. msgstr "Syntyaika"
  344. #: src/object/custom_particle_system.cpp:461
  345. msgid "Birth time variation"
  346. msgstr "Syntyajan muunnos"
  347. #: src/object/custom_particle_system.cpp:462
  348. #: src/editor/particle_editor.cpp:170
  349. msgid "Death mode"
  350. msgstr "Kuolotila"
  351. #: src/object/custom_particle_system.cpp:467
  352. #: src/editor/particle_editor.cpp:173
  353. msgid "Death easing"
  354. msgstr "Kuolemishelpote"
  355. #: src/object/custom_particle_system.cpp:495
  356. msgid "Death time"
  357. msgstr "Kuolonaika"
  358. #: src/object/custom_particle_system.cpp:496
  359. msgid "Death time variation"
  360. msgstr "Kuolonajan muunnelma"
  361. #: src/object/custom_particle_system.cpp:499
  362. msgid "Speed X (variation)"
  363. msgstr "Nopeus X (muunnelma)"
  364. #: src/object/custom_particle_system.cpp:500
  365. msgid "Speed Y (variation)"
  366. msgstr "Nopeus Y (muunnelma)"
  367. #: src/object/custom_particle_system.cpp:501
  368. msgid "Acceleration X"
  369. msgstr "Kiihdytys X"
  370. #: src/object/custom_particle_system.cpp:502
  371. msgid "Acceleration Y"
  372. msgstr "Kiihdytys Y"
  373. #: src/object/custom_particle_system.cpp:503
  374. msgid "Friction X"
  375. msgstr "Kitka X"
  376. #: src/object/custom_particle_system.cpp:504
  377. msgid "Friction Y"
  378. msgstr "Kitka Y"
  379. #: src/object/custom_particle_system.cpp:505
  380. #: src/editor/particle_editor.cpp:189
  381. msgid "Feather factor"
  382. msgstr "Höyhenkerroin"
  383. #: src/object/custom_particle_system.cpp:506
  384. msgid "Rotation"
  385. msgstr "Kierto"
  386. #: src/object/custom_particle_system.cpp:507
  387. msgid "Rotation (variation)"
  388. msgstr "Kierto (muunnelma)"
  389. #: src/object/custom_particle_system.cpp:508
  390. #: src/editor/particle_editor.cpp:195
  391. msgid "Rotation speed"
  392. msgstr "Kierron nopeus"
  393. #: src/object/custom_particle_system.cpp:509
  394. msgid "Rotation speed (variation)"
  395. msgstr "Kierron nopeus (muunnelma)"
  396. #: src/object/custom_particle_system.cpp:510
  397. #: src/editor/particle_editor.cpp:200
  398. msgid "Rotation acceleration"
  399. msgstr "Kierron kiihdytys"
  400. #: src/object/custom_particle_system.cpp:511
  401. msgid "Rotation friction"
  402. msgstr "Kierron kitka"
  403. #: src/object/custom_particle_system.cpp:512
  404. #: src/editor/particle_editor.cpp:208
  405. msgid "Rotation mode"
  406. msgstr "Kierron tila"
  407. #: src/object/custom_particle_system.cpp:513
  408. #: src/editor/particle_editor.cpp:206
  409. msgid "Fixed"
  410. msgstr "Säädetty"
  411. #: src/object/custom_particle_system.cpp:513
  412. #: src/editor/particle_editor.cpp:205
  413. msgid "Facing"
  414. msgstr "Kasvotusten"
  415. #: src/object/custom_particle_system.cpp:513
  416. #: src/editor/particle_editor.cpp:204
  417. msgid "Wiggling"
  418. msgstr "Hytinä"
  419. #: src/object/custom_particle_system.cpp:517
  420. #: src/editor/particle_editor.cpp:219
  421. msgid "Collision mode"
  422. msgstr "Törmäyksen tila"
  423. #: src/object/custom_particle_system.cpp:518
  424. msgid "None (pass through)"
  425. msgstr "Ei mitään (ohitus)"
  426. #: src/object/custom_particle_system.cpp:518
  427. msgid "Stick"
  428. msgstr "Tartu"
  429. #: src/object/custom_particle_system.cpp:518
  430. msgid "Stick Forever"
  431. msgstr "Tartu ikuisesti"
  432. #: src/object/custom_particle_system.cpp:518
  433. #: src/editor/particle_editor.cpp:214
  434. msgid "Bounce (heavy)"
  435. msgstr "Pomppaa (raskas)"
  436. #: src/object/custom_particle_system.cpp:518
  437. #: src/editor/particle_editor.cpp:213
  438. msgid "Bounce (light)"
  439. msgstr "Pomppaa (kevyt)"
  440. #: src/object/custom_particle_system.cpp:518
  441. msgid "Kill particle"
  442. msgstr "Hiukkastappo"
  443. #: src/object/custom_particle_system.cpp:518
  444. msgid "Fade out particle"
  445. msgstr "Hiukkashälvennys"
  446. #: src/object/custom_particle_system.cpp:522
  447. msgid "Delete if off-screen"
  448. msgstr "Poista mikäli ruudun ulkopuolella"
  449. #: src/object/custom_particle_system.cpp:523
  450. #: src/editor/particle_editor.cpp:224
  451. msgid "Never"
  452. msgstr "Ei ikinä"
  453. #: src/object/custom_particle_system.cpp:523
  454. #: src/editor/particle_editor.cpp:223
  455. msgid "Only on exit"
  456. msgstr "Vain poistuttaessa"
  457. #: src/object/custom_particle_system.cpp:523
  458. msgid "Always"
  459. msgstr "Aina"
  460. #: src/object/custom_particle_system.cpp:527
  461. msgid "Cover screen"
  462. msgstr "Kata ruutu"
  463. #: src/object/unstable_tile.hpp:42
  464. msgid "Unstable Tile"
  465. msgstr "Epävakaa ruutu"
  466. #: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/badguy/willowisp.cpp:304
  467. #: src/worldmap/teleporter.cpp:48
  468. msgid "Spawnpoint"
  469. msgstr "Syntymispaikka"
  470. #: src/object/pneumatic_platform.hpp:66
  471. msgid "Pneumatic Platform"
  472. msgstr "Ilmanpaineella toimiva alusta"
  473. #: src/object/coin.hpp:44 src/object/bonus_block.cpp:267
  474. msgid "Coin"
  475. msgstr "Kolikko"
  476. #: src/object/coin.hpp:100
  477. msgid "Heavy Coin"
  478. msgstr "Raskas kolikko"
  479. #: src/object/tilemap.cpp:291 src/object/scripted_object.cpp:72
  480. #: src/object/decal.cpp:50
  481. msgid "Solid"
  482. msgstr "Umpinainen"
  483. #: src/object/tilemap.cpp:292
  484. msgid "Resize offset x"
  485. msgstr "Muuta korvikkeen x kokoa"
  486. #: src/object/tilemap.cpp:293
  487. msgid "Resize offset y"
  488. msgstr "Muuta korvikkeen y kokoa"
  489. #: src/object/tilemap.cpp:295 src/supertux/moving_object.cpp:67
  490. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
  491. msgid "Width"
  492. msgstr "Leveys"
  493. #: src/object/tilemap.cpp:296 src/supertux/moving_object.cpp:68
  494. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
  495. msgid "Height"
  496. msgstr "Korkeus"
  497. #: src/object/tilemap.cpp:298
  498. msgid "Alpha"
  499. msgstr "Alfa"
  500. #: src/object/tilemap.cpp:299
  501. msgid "Speed x"
  502. msgstr "Nopeus x"
  503. #: src/object/tilemap.cpp:300
  504. msgid "Speed y"
  505. msgstr "Nopeus y"
  506. #: src/object/tilemap.cpp:301
  507. msgid "Tint"
  508. msgstr "Sävy"
  509. #: src/object/tilemap.cpp:302 src/object/background.cpp:285
  510. #: src/object/spotlight.cpp:112 src/object/gradient.cpp:99
  511. #: src/object/thunderstorm.cpp:78 src/object/moving_sprite.cpp:202
  512. #: src/object/particlesystem.cpp:65
  513. msgid "Z-pos"
  514. msgstr "Z-sijainti"
  515. #: src/object/tilemap.cpp:303 src/object/background.cpp:300
  516. #: src/object/gradient.cpp:106
  517. msgid "Draw target"
  518. msgstr "Piirrä kohde"
  519. #: src/object/tilemap.cpp:304 src/object/background.cpp:301
  520. #: src/object/gradient.cpp:107 src/object/brick.cpp:59
  521. #: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/coin.cpp:69
  522. #: src/badguy/mrbomb.cpp:65 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:97
  523. #: src/badguy/snowball.cpp:40 src/badguy/igel.cpp:194
  524. #: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/mrtree.cpp:50
  525. #: src/badguy/mriceblock.cpp:63 src/badguy/snail.cpp:70
  526. #: src/badguy/walkingleaf.cpp:35 src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117
  527. #: src/badguy/viciousivy.cpp:44
  528. msgid "Normal"
  529. msgstr "Tavallinen"
  530. #: src/object/tilemap.cpp:304 src/object/background.cpp:301
  531. #: src/object/gradient.cpp:107 data/images/ice_world.strf:895
  532. msgid "Lightmap"
  533. msgstr "Valaistuskartta"
  534. #: src/object/tilemap.cpp:309 src/object/camera.cpp:166
  535. #: src/object/path_gameobject.cpp:175 src/object/coin.cpp:327
  536. #: src/object/platform.cpp:78 src/object/path_gameobject.hpp:45
  537. #: src/badguy/willowisp.cpp:309
  538. msgid "Path"
  539. msgstr "Polku"
  540. #: src/object/tilemap.cpp:310 src/object/coin.cpp:334
  541. #: src/object/platform.cpp:83 src/badguy/willowisp.cpp:310
  542. msgid "Starting Node"
  543. msgstr "Aloitusnivel"
  544. #: src/object/tilemap.cpp:312 src/object/coin.cpp:329
  545. msgid "Following path"
  546. msgstr "Seuraava polku"
  547. #: src/object/tilemap.cpp:315 src/object/camera.cpp:169
  548. #: src/object/coin.cpp:332 src/object/platform.cpp:79
  549. msgid "Path Mode"
  550. msgstr "Polkutila"
  551. #: src/object/tilemap.cpp:316 src/object/camera.cpp:170
  552. #: src/object/coin.cpp:333 src/object/platform.cpp:80
  553. #: src/badguy/willowisp.cpp:314
  554. msgid "Adapt Speed"
  555. msgstr "Sovita nopeus"
  556. #: src/object/tilemap.cpp:317 src/object/thunderstorm.cpp:79
  557. #: src/object/platform.cpp:82 src/object/conveyor_belt.cpp:64
  558. msgid "Running"
  559. msgstr "Liikkuva"
  560. #: src/object/tilemap.cpp:318 src/object/camera.cpp:171
  561. #: src/object/coin.cpp:335 src/object/platform.cpp:84
  562. #: src/badguy/willowisp.cpp:315
  563. msgid "Handle"
  564. msgstr ""
  565. #: src/object/tilemap.cpp:321 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26
  566. #: src/editor/toolbox_widget.cpp:74
  567. msgid "Tiles"
  568. msgstr "Ruudut"
  569. #: src/object/brick.hpp:34 src/object/unstable_tile.cpp:71
  570. msgid "Brick"
  571. msgstr "Tiili"
  572. #: src/object/brick.hpp:71
  573. msgid "Heavy Brick"
  574. msgstr ""
  575. #: src/object/background.hpp:52
  576. msgid "Background"
  577. msgstr "Taustakuva"
  578. #: src/object/camera.cpp:161
  579. msgid "Mode"
  580. msgstr "Tila"
  581. #: src/object/camera.cpp:162
  582. msgid "normal"
  583. msgstr "tavallinen"
  584. #: src/object/camera.cpp:162
  585. msgid "manual"
  586. msgstr "käyttöohje"
  587. #: src/object/camera.cpp:162
  588. msgid "autoscroll"
  589. msgstr "Ruudun automaattinen liikkuminen"
  590. #: src/object/circleplatform.hpp:35
  591. msgid "Circular Platform"
  592. msgstr "Pyöreä alusta"
  593. #: src/object/background.cpp:284
  594. msgid "Fill"
  595. msgstr "Täyttö"
  596. #: src/object/background.cpp:286
  597. msgid "Alignment"
  598. msgstr "Ryhmittyminen"
  599. #: src/object/background.cpp:287 src/supertux/direction.cpp:61
  600. msgid "none"
  601. msgstr "tyhjä"
  602. #: src/object/background.cpp:287 src/supertux/direction.cpp:63
  603. msgid "left"
  604. msgstr "vasemmalle"
  605. #: src/object/background.cpp:287 src/supertux/direction.cpp:65
  606. msgid "right"
  607. msgstr "oikealle"
  608. #: src/object/background.cpp:287
  609. msgid "top"
  610. msgstr "huippu"
  611. #: src/object/background.cpp:287
  612. msgid "bottom"
  613. msgstr "pohja"
  614. #: src/object/background.cpp:290
  615. msgid "Scroll offset x"
  616. msgstr "Vierimisen vastapaino x"
  617. #: src/object/background.cpp:291
  618. msgid "Scroll offset y"
  619. msgstr "Vierimisen vastapaino y"
  620. #: src/object/background.cpp:292
  621. msgid "Scroll speed x"
  622. msgstr "Vierimisen nopeus x"
  623. #: src/object/background.cpp:293
  624. msgid "Scroll speed y"
  625. msgstr "Vierimisen nopeus y"
  626. #: src/object/background.cpp:294
  627. msgid "Parallax Speed x"
  628. msgstr "Parallaksinopeus x"
  629. #: src/object/background.cpp:295
  630. msgid "Parallax Speed y"
  631. msgstr "Parallaksinopeus y"
  632. #: src/object/background.cpp:296
  633. msgid "Top image"
  634. msgstr "Yläkuva"
  635. #: src/object/background.cpp:297
  636. msgid "Image"
  637. msgstr "Kuva"
  638. #: src/object/background.cpp:298
  639. msgid "Bottom image"
  640. msgstr "Alakuva"
  641. #: src/object/background.cpp:299
  642. msgid "Colour"
  643. msgstr "Väri"
  644. #: src/object/firefly.hpp:38
  645. msgid "Checkpoint"
  646. msgstr "Välietappi"
  647. #: src/object/magicblock.hpp:42
  648. msgid "Magic Tile"
  649. msgstr "Taikaruutu"
  650. #: src/object/infoblock.cpp:76 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57
  651. #: src/trigger/climbable.cpp:59 src/worldmap/teleporter.cpp:49
  652. #: src/worldmap/special_tile.cpp:74
  653. msgid "Message"
  654. msgstr "Viesti"
  655. #: src/object/infoblock.cpp:78
  656. msgid "Front Color"
  657. msgstr "Edustaväri"
  658. #: src/object/infoblock.cpp:80
  659. msgid "Back Color"
  660. msgstr "Taustaväri"
  661. #: src/object/infoblock.cpp:82
  662. msgid "Roundness"
  663. msgstr ""
  664. #: src/object/infoblock.cpp:84
  665. msgid "Fade Transition"
  666. msgstr ""
  667. #: src/object/gradient.hpp:50
  668. msgid "Gradient"
  669. msgstr "Nousu"
  670. #: src/object/torch.cpp:96 src/object/candle.cpp:75
  671. msgid "Burning"
  672. msgstr "Palava"
  673. #: src/object/torch.cpp:97 src/object/rublight.cpp:55
  674. #: src/object/lantern.cpp:62 src/object/spotlight.cpp:106
  675. #: src/object/candle.cpp:77 src/object/ambient_light.cpp:111
  676. #: src/object/magicblock.cpp:95 src/object/key.cpp:198
  677. #: src/badguy/willowisp.cpp:311 src/badguy/walking_candle.cpp:97
  678. msgid "Color"
  679. msgstr "Väri"
  680. #: src/object/custom_particle_system.hpp:54
  681. msgid "Custom Particles"
  682. msgstr "Omat partikkelit"
  683. #: src/object/bigsnowball.hpp:39
  684. msgid "Big Snowball"
  685. msgstr ""
  686. #: src/object/powerup.cpp:61
  687. msgid "Egg"
  688. msgstr "Muna"
  689. #: src/object/powerup.cpp:62
  690. msgid "Fire Flower"
  691. msgstr ""
  692. #: src/object/powerup.cpp:63
  693. msgid "Ice Flower"
  694. msgstr ""
  695. #: src/object/powerup.cpp:64
  696. msgid "Air Flower"
  697. msgstr ""
  698. #: src/object/powerup.cpp:65
  699. msgid "Earth Flower"
  700. msgstr ""
  701. #: src/object/powerup.cpp:66 src/object/bonus_block.cpp:268
  702. msgid "Star"
  703. msgstr "Tähti"
  704. #: src/object/powerup.cpp:67
  705. msgid "Tux Doll"
  706. msgstr ""
  707. #: src/object/powerup.cpp:68
  708. msgid "Flip Potion"
  709. msgstr ""
  710. #: src/object/powerup.cpp:69
  711. msgid "Mints"
  712. msgstr "Pastillit"
  713. #: src/object/powerup.cpp:70
  714. msgid "Coffee"
  715. msgstr "Kahvi"
  716. #: src/object/powerup.cpp:71
  717. msgid "Herring"
  718. msgstr "Silakka"
  719. #: src/object/powerup.cpp:326 src/object/ispy.cpp:55
  720. #: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268
  721. #: src/object/pushbutton.cpp:65 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58
  722. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:51 src/trigger/door.cpp:79
  723. #: src/worldmap/special_tile.cpp:76
  724. msgid "Script"
  725. msgstr "Scripti"
  726. #: src/object/powerup.cpp:327
  727. msgid "Disable gravity"
  728. msgstr "Poista painovoima"
  729. #: src/object/ambient_sound.cpp:86 src/object/sound_object.hpp:41
  730. #: src/object/sound_object.cpp:70 src/supertux/menu/options_menu.cpp:146
  731. #: data/credits.stxt:367
  732. msgid "Sound"
  733. msgstr "Äänet"
  734. #: src/object/ambient_sound.cpp:87
  735. msgid "Radius (in tiles)"
  736. msgstr ""
  737. #: src/object/ambient_sound.cpp:88 src/object/sound_object.cpp:71
  738. msgid "Volume"
  739. msgstr "Äänenvoimakkuus"
  740. #: src/object/fallblock.hpp:41
  741. msgid "Falling Platform"
  742. msgstr "Putoava alusta"
  743. #: src/object/powerup.hpp:55
  744. msgid "Powerup"
  745. msgstr "Lisävoima"
  746. #: src/object/scripted_object.cpp:73
  747. msgid "Physics enabled"
  748. msgstr "Fysiikat päällä"
  749. #: src/object/scripted_object.cpp:74
  750. msgid "Visible"
  751. msgstr "Näkyvä"
  752. #: src/object/scripted_object.cpp:75 src/badguy/willowisp.cpp:305
  753. msgid "Hit script"
  754. msgstr "Osumisscripti"
  755. #: src/object/weak_block.hpp:36
  756. msgid "Weak Tile"
  757. msgstr "Heikko ruutu"
  758. #: src/object/rain_particle_system.hpp:49
  759. msgid "Rain Particles"
  760. msgstr "Sadepartikkelit"
  761. #: src/object/key.hpp:38
  762. msgid "Key"
  763. msgstr ""
  764. #: src/object/decal.hpp:49
  765. msgid "Decal"
  766. msgstr "Siirrettävä kuva"
  767. #: src/object/cloud_particle_system.cpp:94
  768. msgid "Fog Opacity"
  769. msgstr ""
  770. #: src/object/cloud_particle_system.cpp:95
  771. msgid "X Speed"
  772. msgstr ""
  773. #: src/object/cloud_particle_system.cpp:96
  774. msgid "Y Speed"
  775. msgstr ""
  776. #: src/object/lit_object.cpp:70
  777. msgid "Light sprite"
  778. msgstr ""
  779. #: src/object/lit_object.cpp:72
  780. msgid "Sprite starting action"
  781. msgstr ""
  782. #: src/object/lit_object.cpp:73
  783. msgid "Light sprite starting action"
  784. msgstr ""
  785. #: src/object/lit_object.cpp:75
  786. msgid "Light sprite offset X"
  787. msgstr ""
  788. #: src/object/lit_object.cpp:76
  789. msgid "Light sprite offset Y"
  790. msgstr ""
  791. #: src/object/sticky_object.cpp:72 src/object/sticky_object.cpp:132
  792. msgid "Sticky"
  793. msgstr ""
  794. #: src/object/ispy.cpp:56 src/object/spotlight.cpp:108
  795. #: src/object/bigsnowball.cpp:81 src/object/gradient.cpp:101
  796. #: src/object/bumper.cpp:59 src/object/pushbutton.cpp:64
  797. #: src/object/conveyor_belt.cpp:62 src/trigger/switch.cpp:63
  798. #: src/badguy/badguy.cpp:1212 src/worldmap/spawn_point.cpp:79
  799. #: src/worldmap/special_tile.cpp:78
  800. msgid "Direction"
  801. msgstr "Suunta"
  802. #: src/object/rublight.cpp:56
  803. msgid "Fading Speed"
  804. msgstr "Häivenopeus"
  805. #: src/object/rublight.cpp:57
  806. msgid "Glowing Strength"
  807. msgstr "Kimallevoima"
  808. #: src/object/snow_particle_system.cpp:114
  809. msgid "Epsilon"
  810. msgstr ""
  811. #: src/object/snow_particle_system.cpp:115
  812. msgid "Spin Speed"
  813. msgstr ""
  814. #: src/object/snow_particle_system.cpp:116
  815. msgid "State Length"
  816. msgstr ""
  817. #: src/object/snow_particle_system.cpp:117
  818. msgid "Wind Speed"
  819. msgstr ""
  820. #: src/object/scripted_object.hpp:46
  821. msgid "Scripted Object"
  822. msgstr "Scriptattu objekti"
  823. #: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39
  824. msgid "Custom Particles from file"
  825. msgstr "Omanlaiset hiukkaset tiedostosta haettuna"
  826. #: src/object/spotlight.cpp:105 src/object/rain_particle_system.cpp:99
  827. msgid "Angle"
  828. msgstr "Kulma"
  829. #: src/object/spotlight.cpp:109
  830. msgid "Clockwise"
  831. msgstr "Myötäpäivään"
  832. #: src/object/spotlight.cpp:109
  833. msgid "Counter-clockwise"
  834. msgstr "Vastapäivä"
  835. #: src/object/spotlight.cpp:109
  836. msgid "Stopped"
  837. msgstr "Pysähdyksissä"
  838. #: src/object/camera.hpp:69
  839. msgid "Camera"
  840. msgstr "Kamera"
  841. #: src/object/thunderstorm.hpp:53
  842. msgid "Thunderstorm"
  843. msgstr "Ukkosmyrsky"
  844. #: src/object/text_array_object.hpp:58
  845. msgid "Text array"
  846. msgstr "Tekstiryhmä"
  847. #: src/object/bigsnowball.cpp:83
  848. msgid "Break on impact?"
  849. msgstr ""
  850. #: src/object/bigsnowball.cpp:84
  851. msgid "Bounce?"
  852. msgstr ""
  853. #: src/object/text_object.hpp:52 src/gui/menu_string_array.cpp:77
  854. msgid "Text"
  855. msgstr "Teksti"
  856. #: src/object/bumper.hpp:38
  857. msgid "Bumper"
  858. msgstr "Puskuri"
  859. #: src/object/candle.cpp:76
  860. msgid "Flicker"
  861. msgstr "Välkyntä"
  862. #: src/object/gradient.cpp:96
  863. msgid "Primary Colour"
  864. msgstr "Ensisijainen väri"
  865. #: src/object/gradient.cpp:97
  866. msgid "Secondary Colour"
  867. msgstr "Toissijainen väri"
  868. #: src/object/gradient.cpp:102
  869. msgid "Vertical"
  870. msgstr "Sivusuuntainen"
  871. #: src/object/gradient.cpp:102
  872. msgid "Horizontal"
  873. msgstr "Pystysuuntainen"
  874. #: src/object/gradient.cpp:102
  875. msgid "Vertical (whole sector)"
  876. msgstr "Sivusuuntainen (koko sektori)"
  877. #: src/object/gradient.cpp:102
  878. msgid "Horizontal (whole sector)"
  879. msgstr "Pystysuuntainen (koko sektori)"
  880. #: src/object/gradient.cpp:112
  881. msgid "Blend mode"
  882. msgstr "Sekoitustila"
  883. #: src/object/gradient.cpp:113
  884. msgid "Blend"
  885. msgstr "Sekoitus"
  886. #: src/object/gradient.cpp:113
  887. msgid "Additive"
  888. msgstr "Lisä"
  889. #: src/object/gradient.cpp:113
  890. msgid "Modulate"
  891. msgstr "Moduloi"
  892. #: src/object/ambient_sound.hpp:50
  893. msgid "Ambient Sound"
  894. msgstr "Ympäristöäänet"
  895. #: src/object/brick.cpp:60 src/object/invisible_block.cpp:38
  896. #: src/object/bonus_block.cpp:175 src/object/coin.cpp:70
  897. msgid "Retro"
  898. msgstr ""
  899. #: src/object/brick.cpp:165
  900. msgid "Breakable"
  901. msgstr "Rikottava"
  902. #: src/object/rusty_trampoline.hpp:40
  903. msgid "Rusty Trampoline"
  904. msgstr "Ruosteinen trampoliini"
  905. #: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:148
  906. #: data/credits.stxt:309
  907. msgid "Music"
  908. msgstr "Musiikki"
  909. #: src/object/circleplatform.cpp:57 src/object/bicycle_platform.cpp:205
  910. #: src/badguy/crystallo.cpp:50 src/badguy/flame.cpp:109
  911. #: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/fish_swimming.cpp:81
  912. msgid "Radius"
  913. msgstr "Alue"
  914. #: src/object/rublight.hpp:34
  915. msgid "Rublight"
  916. msgstr "Astuinvalo"
  917. #: src/object/rusty_trampoline.cpp:65
  918. msgid "Counter"
  919. msgstr "Laskuri"
  920. #: src/object/rusty_trampoline.cpp:66 src/object/trampoline.cpp:66
  921. msgid "Portable"
  922. msgstr "Kannettava"
  923. #: src/object/thunderstorm.cpp:80
  924. msgid "Interval"
  925. msgstr "Aikaväli"
  926. #: src/object/thunderstorm.cpp:81
  927. msgid "Strike Script"
  928. msgstr "Iskuscripti"
  929. #: src/object/rock.hpp:40 src/object/bonus_block.cpp:269
  930. msgid "Rock"
  931. msgstr "Kivi"
  932. #: src/object/snow_particle_system.hpp:37
  933. msgid "Snow Particles"
  934. msgstr "Lumipartikkelit"
  935. #: src/object/pushbutton.hpp:32 src/trigger/scripttrigger.cpp:52
  936. msgid "Button"
  937. msgstr "Nappi"
  938. #: src/object/trampoline.hpp:37 src/object/bonus_block.cpp:269
  939. msgid "Trampoline"
  940. msgstr "Trampoliini"
  941. #: src/object/invisible_wall.hpp:37
  942. msgid "Invisible Wall"
  943. msgstr "Näkymätön seinä"
  944. #: src/object/infoblock.hpp:37
  945. msgid "Info Block"
  946. msgstr "Infopalikka"
  947. #: src/object/ispy.hpp:35
  948. msgid "Ispy"
  949. msgstr "Silmäilijä"
  950. #: src/object/spotlight.hpp:59
  951. msgid "Spotlight"
  952. msgstr "Kohdevalaisin"
  953. #: src/object/bicycle_platform.hpp:68
  954. msgid "Bicycle Platform"
  955. msgstr "Polkupyöräalusta"
  956. #: src/object/level_time.hpp:76
  957. msgid "Time Limit"
  958. msgstr "Aikarajoitus"
  959. #: src/object/ambient_light.hpp:37
  960. msgid "Ambient Light"
  961. msgstr "Ympäristövalo"
  962. #: src/object/candle.hpp:43
  963. msgid "Candle"
  964. msgstr "Kynttilä"
  965. #: src/object/particle_zone.hpp:38
  966. msgid "Particle zone"
  967. msgstr "Partikkelialue"
  968. #: src/object/shard.hpp:35
  969. msgid "Shard"
  970. msgstr "Sirpale"
  971. #: src/object/particlesystem.hpp:65
  972. msgid "Particle system"
  973. msgstr "Partikkelijärjestelmä"
  974. #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48
  975. msgid "Interactive particle system"
  976. msgstr "Interaktiivinen partikkelijärjestelmä"
  977. #: src/object/level_time.cpp:55 src/supertux/statistics.cpp:304
  978. #: src/editor/node_marker.cpp:124
  979. msgid "Time"
  980. msgstr "Aika"
  981. #: src/object/invisible_block.hpp:30
  982. msgid "Invisible Block"
  983. msgstr "Näkymätön palikka"
  984. #: src/object/lantern.hpp:38
  985. msgid "Lantern"
  986. msgstr "Lyhty"
  987. #: src/object/textscroller.hpp:46
  988. msgid "Text Scroller"
  989. msgstr "Tekstivieritin"
  990. #: src/object/decal.cpp:51 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
  991. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
  992. msgid "Action"
  993. msgstr "Toiminta"
  994. #: src/object/platform.hpp:54
  995. msgid "Platform"
  996. msgstr "Alusta"
  997. #: src/object/tilemap.hpp:68
  998. msgid "Tilemap"
  999. msgstr "Ruutukartta"
  1000. #: src/object/bonus_block.cpp:154
  1001. msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks."
  1002. msgstr ""
  1003. #: src/object/bonus_block.cpp:172
  1004. msgid "Blue"
  1005. msgstr "Sininen"
  1006. #: src/object/bonus_block.cpp:173
  1007. msgid "Orange"
  1008. msgstr "Oranssi"
  1009. #: src/object/bonus_block.cpp:174
  1010. msgid "Purple"
  1011. msgstr "Purppura"
  1012. #: src/object/bonus_block.cpp:265
  1013. msgid "Count"
  1014. msgstr "Lasku"
  1015. #: src/object/bonus_block.cpp:266
  1016. msgid "Content"
  1017. msgstr "Sisältö"
  1018. #: src/object/bonus_block.cpp:267
  1019. msgid "Growth (fire flower)"
  1020. msgstr "Kasvaminen (tulikukka)"
  1021. #: src/object/bonus_block.cpp:267
  1022. msgid "Growth (ice flower)"
  1023. msgstr "Kasvaminen (jääkukka)"
  1024. #: src/object/bonus_block.cpp:267
  1025. msgid "Growth (air flower)"
  1026. msgstr "Kasvaminen (ilmakukka)"
  1027. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  1028. msgid "Growth (earth flower)"
  1029. msgstr "Kasvaminen (maakukka)"
  1030. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  1031. msgid "Growth (retro)"
  1032. msgstr ""
  1033. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  1034. msgid "Star (retro)"
  1035. msgstr ""
  1036. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  1037. msgid "Tux doll"
  1038. msgstr "Tux-nukke"
  1039. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  1040. msgid "Custom"
  1041. msgstr "Muokattava"
  1042. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  1043. msgid "Light"
  1044. msgstr "Valo"
  1045. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  1046. msgid "Light (On)"
  1047. msgstr "Valo (päällä)"
  1048. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  1049. msgid "Portable trampoline"
  1050. msgstr ""
  1051. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  1052. msgid "Coin rain"
  1053. msgstr "Kolikkosade"
  1054. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  1055. msgid "Coin explosion"
  1056. msgstr "Kolikkoräjähdys"
  1057. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  1058. msgid "Potion"
  1059. msgstr ""
  1060. #: src/object/bonus_block.cpp:275
  1061. msgid "Custom Content"
  1062. msgstr "Custom-sisältö"
  1063. #: src/object/bonus_block.cpp:278
  1064. msgid "Coin sprite"
  1065. msgstr ""
  1066. #: src/object/bicycle_platform.cpp:204
  1067. msgid "Platforms"
  1068. msgstr "Alustat"
  1069. #: src/object/bicycle_platform.cpp:206
  1070. msgid "Momentum change rate"
  1071. msgstr "Vauhdin muutosnopeus"
  1072. #: src/object/cloud_particle_system.hpp:51
  1073. msgid "Cloud Particles"
  1074. msgstr "Pilvipartikkelit"
  1075. #: src/object/explosion.hpp:37
  1076. msgid "Explosion"
  1077. msgstr ""
  1078. #: src/object/rock.cpp:77
  1079. msgid "Small"
  1080. msgstr "Pieni"
  1081. #: src/object/rock.cpp:78
  1082. msgid "Large"
  1083. msgstr "Suuri"
  1084. #: src/object/rock.cpp:288
  1085. msgid "On-grab script"
  1086. msgstr "Päällä-tarttumisen scripti"
  1087. #: src/object/rock.cpp:289
  1088. msgid "On-ungrab script"
  1089. msgstr "Päällä-irrottamisen scripti"
  1090. #: src/object/wind.hpp:43
  1091. msgid "Wind"
  1092. msgstr "Tuuli"
  1093. #: src/object/coin.cpp:338 src/object/coin.cpp:374
  1094. msgid "Collect script"
  1095. msgstr "Keräämisscripti"
  1096. #: src/object/torch.hpp:47
  1097. msgid "Torch"
  1098. msgstr "Soihtu"
  1099. #: src/object/rain_particle_system.cpp:98
  1100. msgid "Intensity"
  1101. msgstr "Voimakkuus"
  1102. #: src/object/conveyor_belt.cpp:65
  1103. msgid "Length"
  1104. msgstr ""
  1105. #: src/object/ghost_particle_system.hpp:37
  1106. msgid "Ghost Particles"
  1107. msgstr "Haamupartikkelit"
  1108. #: src/object/hurting_platform.hpp:31
  1109. msgid "Hurting Platform"
  1110. msgstr "Satuttava alusta"
  1111. #: src/object/unstable_tile.cpp:72
  1112. msgid "Delayed"
  1113. msgstr ""
  1114. #: src/object/trampoline.cpp:67
  1115. msgid "Stationary"
  1116. msgstr ""
  1117. #: src/trigger/climbable.hpp:46
  1118. msgid "Climbable"
  1119. msgstr "Kiivettävä"
  1120. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47
  1121. msgid "You found a secret area!"
  1122. msgstr "Löysit salaisen paikan!"
  1123. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 src/supertux/game_object.cpp:111
  1124. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39
  1125. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33
  1126. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36
  1127. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34
  1128. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52
  1129. msgid "Name"
  1130. msgstr "Nimi"
  1131. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56
  1132. msgid "Fade tilemap"
  1133. msgstr "Häivyttyvät ruudut"
  1134. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:53
  1135. msgid "Oneshot"
  1136. msgstr "Yksittäinen"
  1137. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48
  1138. msgid "Sequence"
  1139. msgstr "Kohtaus"
  1140. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
  1141. msgid "end sequence"
  1142. msgstr "Lopeta kohtaus"
  1143. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
  1144. msgid "stop Tux"
  1145. msgstr "pysäytä Tux"
  1146. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
  1147. msgid "fireworks"
  1148. msgstr "ilotulitteet"
  1149. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53
  1150. msgid "New worldmap spawnpoint"
  1151. msgstr "Uusi maailmankartan syntymäpiste"
  1152. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54
  1153. msgid "Worldmap fade tilemap"
  1154. msgstr "Maailmankartan häivyttyvät ruudut"
  1155. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:161
  1156. msgid "Fade in"
  1157. msgstr "Ilmaantuminen"
  1158. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:167
  1159. #: src/editor/particle_editor.cpp:212
  1160. msgid "Fade out"
  1161. msgstr "Pois haihtuminen"
  1162. #: src/trigger/switch.hpp:30
  1163. msgid "Switch"
  1164. msgstr "Kytkin"
  1165. #: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36
  1166. msgid "Secret Area"
  1167. msgstr "Salainen paikka"
  1168. #: src/trigger/door.cpp:80 src/badguy/willowisp.cpp:303
  1169. #: src/worldmap/teleporter.cpp:47
  1170. msgid "Sector"
  1171. msgstr "Sektori"
  1172. #: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58
  1173. msgid "Spawn point"
  1174. msgstr "Syntymäpaikka"
  1175. #: src/trigger/door.cpp:82
  1176. msgid "Locked?"
  1177. msgstr "Lukittu?"
  1178. #: src/trigger/door.cpp:83
  1179. msgid "Lock Color"
  1180. msgstr "Lukitse väri"
  1181. #: src/trigger/switch.cpp:66
  1182. msgid "Turn on script"
  1183. msgstr "Käynnistä scripti"
  1184. #: src/trigger/switch.cpp:67
  1185. msgid "Turn off script"
  1186. msgstr "Sammuta scripti"
  1187. #: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31
  1188. msgid "Sequence Trigger"
  1189. msgstr "Kohtauksen aktivoija"
  1190. #: src/trigger/text_area.cpp:141
  1191. msgid "Once"
  1192. msgstr "Kerran"
  1193. #: src/trigger/text_area.cpp:142
  1194. msgid "Text change time"
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/trigger/text_area.cpp:143
  1197. msgid "Fade time"
  1198. msgstr "Häivitysaika"
  1199. #: src/trigger/text_area.cpp:148
  1200. msgid "Anchor offset X"
  1201. msgstr ""
  1202. #: src/trigger/text_area.cpp:149
  1203. msgid "Anchor offset Y"
  1204. msgstr ""
  1205. #: src/trigger/text_area.cpp:150
  1206. msgid "Texts"
  1207. msgstr ""
  1208. #: src/trigger/scripttrigger.hpp:29
  1209. msgid "Script Trigger"
  1210. msgstr "Scriptin aktivoija"
  1211. #: src/trigger/door.hpp:31
  1212. msgid "Door"
  1213. msgstr "Ovi"
  1214. #: src/trigger/text_area.hpp:47
  1215. msgid "Text Area"
  1216. msgstr "Tekstialue"
  1217. #: src/supertux/sector.cpp:514
  1218. msgid "Press escape to skip"
  1219. msgstr "Paina ESC ohittaaksesi"
  1220. #: src/supertux/game_object.hpp:122
  1221. msgid "Unknown object"
  1222. msgstr "Tuntematon objekti"
  1223. #: src/supertux/levelintro.cpp:137
  1224. msgid "contributed by {}"
  1225. msgstr ""
  1226. #: src/supertux/levelintro.cpp:175 src/supertux/statistics.cpp:192
  1227. msgid "Best Level Statistics"
  1228. msgstr "Tason ennätykset"
  1229. #: src/supertux/levelintro.cpp:184 src/supertux/statistics.cpp:320
  1230. msgid "Coins"
  1231. msgstr "Kolikot"
  1232. #: src/supertux/levelintro.cpp:190
  1233. msgid "Badguys killed"
  1234. msgstr "Tapettuja pahiksia"
  1235. #: src/supertux/levelintro.cpp:196 src/supertux/statistics.cpp:371
  1236. msgid "Secrets"
  1237. msgstr "Salaisuudet"
  1238. #: src/supertux/levelintro.cpp:202
  1239. msgid "Best time"
  1240. msgstr "Paras aika"
  1241. #: src/supertux/levelintro.cpp:206
  1242. msgid "Level target time"
  1243. msgstr "Kentän tavoiteaika"
  1244. #: src/supertux/direction.cpp:67
  1245. msgid "up"
  1246. msgstr "ylös"
  1247. #: src/supertux/direction.cpp:69
  1248. msgid "down"
  1249. msgstr "alas"
  1250. #: src/supertux/direction.cpp:76 src/supertux/menu/options_menu.cpp:268
  1251. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:311
  1252. msgid "auto"
  1253. msgstr "automaattinen"
  1254. #: src/supertux/statistics.cpp:70
  1255. msgid "Enable Coins Statistic"
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/supertux/statistics.cpp:71
  1258. msgid "Enable Badguys Statistic"
  1259. msgstr ""
  1260. #: src/supertux/statistics.cpp:72
  1261. msgid "Enable Secrets Statistic"
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/supertux/statistics.cpp:93
  1264. msgid "Max coins collected:"
  1265. msgstr "Kerätyt kolikot:"
  1266. #: src/supertux/statistics.cpp:94
  1267. msgid "Max fragging:"
  1268. msgstr "Tapetut viholliset:"
  1269. #: src/supertux/statistics.cpp:95
  1270. msgid "Max secrets found:"
  1271. msgstr "Löydetyt salaisuudet:"
  1272. #: src/supertux/statistics.cpp:96
  1273. msgid "Best time completed:"
  1274. msgstr "Paras aika:"
  1275. #: src/supertux/statistics.cpp:97
  1276. msgid "Level target time:"
  1277. msgstr "Kentän tavoiteaika:"
  1278. #: src/supertux/statistics.cpp:294
  1279. msgid "You"
  1280. msgstr "Nyt"
  1281. #: src/supertux/statistics.cpp:296
  1282. msgid "Best"
  1283. msgstr "Ennätys"
  1284. #: src/supertux/statistics.cpp:348
  1285. msgid "Badguys"
  1286. msgstr "Pahikset"
  1287. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92
  1288. msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]"
  1289. msgstr ""
  1290. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93
  1291. msgid "General Options:"
  1292. msgstr "Yleiset asetukset:"
  1293. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
  1294. msgid " -h, --help Show this help message and quit"
  1295. msgstr "-h, --help Näytä tämä ohjeviesti ja lopeta"
  1296. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
  1297. msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
  1298. msgstr "-v, --version Näytä SuperTuxin versio ja lopeta"
  1299. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
  1300. msgid " --verbose Print verbose messages"
  1301. msgstr "--verbose Näytä monisanaisemmat viestit"
  1302. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
  1303. msgid " --debug Print extra verbose messages"
  1304. msgstr "--debug Näytä erittäin monisanaiset viestit"
  1305. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
  1306. msgid ""
  1307. " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
  1308. msgstr "Tulosta SuperTuxin pääosainen datakansio"
  1309. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
  1310. msgid ""
  1311. " --acknowledgements Print the licenses of libraries used by "
  1312. "SuperTux."
  1313. msgstr " --tiedoksiannot Tulosta kirjastojen käyttöehdot joita SuperTux käyttää."
  1314. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
  1315. msgid "Video Options:"
  1316. msgstr "Videoasetukset:"
  1317. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
  1318. msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
  1319. msgstr "-f, --fullscreen Aja kokoruudulla"
  1320. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
  1321. msgid " -w, --window Run in window mode"
  1322. msgstr "-w, --window Aja ikkunatilassa"
  1323. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
  1324. msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
  1325. msgstr "-g, --geometry LEVEYSxKORKEUS Aja SuperTux annetulla resoluutiolla"
  1326. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
  1327. msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
  1328. msgstr "-a, --aspect LEVEYS:KORKEUS Aja SuperTux annetulla kuvasuhteella"
  1329. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
  1330. msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
  1331. msgstr "-d, --default Nollaa videoasetukset oletusarvoihin"
  1332. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
  1333. msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
  1334. msgstr "--renderer RENDERÖIJÄ Käytä sdl, opengl, tai auto renderöijää"
  1335. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
  1336. msgid "Audio Options:"
  1337. msgstr "Ääniasetukset:"
  1338. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:110
  1339. msgid " --disable-sound Disable sound effects"
  1340. msgstr "--disable-sound Poista käytöstä ääniefektit"
  1341. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
  1342. msgid " --disable-music Disable music"
  1343. msgstr "--disable-music Poista käytöstä musiikki"
  1344. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
  1345. msgid "Game Options:"
  1346. msgstr "Peliasetukset:"
  1347. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114
  1348. msgid " --edit-level Open given level in editor"
  1349. msgstr "--edit-level Avaa annettu kenttä editorissa"
  1350. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
  1351. msgid " --resave Loads given level and saves it"
  1352. msgstr " --resave Lataa annetun kentän ja tallentaa sen"
  1353. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116
  1354. msgid " --show-fps Display framerate in levels"
  1355. msgstr "--show-fps Näytä ruudunpäivitysnopeus kentissä"
  1356. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117
  1357. msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
  1358. msgstr "--now-show-fpm Älä näytä ruudunpäivitysnopeutta kentissä"
  1359. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118
  1360. msgid " --show-pos Display player's current position"
  1361. msgstr "--show-pos Näytä pelaajan nykyinen sijainti"
  1362. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119
  1363. msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
  1364. msgstr "--no-show-pos Älä näytä pelaajan nykyistä sijaintia"
  1365. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120
  1366. msgid " --developer Switch on developer feature"
  1367. msgstr "--developer Kytke päälle kehittäjäominaisuudet"
  1368. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121
  1369. msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
  1370. msgstr "-s, --debug-scripts Ota käyttöön scriptin debuggeri"
  1371. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122
  1372. msgid ""
  1373. " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if"
  1374. " level is specified."
  1375. msgstr "--spawn-pos X.Y Paikka, jonne asetat Tuxin. Käytetty ainoastaan, jos kenttä on määritetty."
  1376. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123
  1377. msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
  1378. msgstr "--sektori SEKTORI Synnytä Tux sektorissa SEKTORI\n"
  1379. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124
  1380. msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
  1381. msgstr "--syntymäpiste SYNTYMÄPISTE Synnytä Tux pisteessä SYNTYMÄPISTE\n"
  1382. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126
  1383. msgid "Directory Options:"
  1384. msgstr "Hakemistoasetukset:"
  1385. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127
  1386. msgid ""
  1387. " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
  1388. msgstr "--datadir HAKEMISTO Aseta hakemisto pelin datatiedostoille"
  1389. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128
  1390. msgid ""
  1391. " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
  1392. "etc.)"
  1393. msgstr "--userdir HAKEMISTO Aseta hakemisto käyttäjän datalle (pelitallennukset, jne.)"
  1394. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130
  1395. msgid "Add-On Options:"
  1396. msgstr "Lisäosien asetukset:"
  1397. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131
  1398. msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
  1399. msgstr "--repository-url URL Aseta URL lisäosien säilytyskansioon"
  1400. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133
  1401. msgid "Environment variables:"
  1402. msgstr "Ympäristömuuttojat:"
  1403. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134
  1404. msgid ""
  1405. " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
  1406. msgstr "SUPERTUX2_USER_DIR Hakemisto käyttäjän datalle (pelitallennukset, jne.)"
  1407. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135
  1408. msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
  1409. msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR Hakemisto pelin datatiedostoille"
  1410. #: src/supertux/main.cpp:802
  1411. msgid "New release: SuperTux v{}!"
  1412. msgstr "Uusi julkaisu: SuperTux v{}!"
  1413. #: src/supertux/main.cpp:805
  1414. msgid ""
  1415. "A new release of SuperTux (v{}) is available!\n"
  1416. "For more information, you can visit the SuperTux website.\n"
  1417. "\n"
  1418. "Do you want to visit the website now?"
  1419. msgstr "Uusi versio SuperTuxista (v{}) on saatavilla!\nLisätietoja on saatavilla SuperTuxin verkkosivustolla.\n\nHaluatko käydä verkkosivustolla nyt?"
  1420. #: src/supertux/main.cpp:816
  1421. msgid "Checking for new releases..."
  1422. msgstr "Tarkistetaan uudet julkaisut..."
  1423. #: src/supertux/game_object.cpp:110
  1424. msgid "Version"
  1425. msgstr "Versio"
  1426. #: src/supertux/game_object.cpp:125
  1427. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
  1428. msgid "Type"
  1429. msgstr "Tyyppi"
  1430. #: src/supertux/tile_set.cpp:139
  1431. msgid "Others"
  1432. msgstr "Muut"
  1433. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
  1434. msgid "Pause"
  1435. msgstr "Tauko"
  1436. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 src/supertux/menu/game_menu.cpp:51
  1437. msgid "Continue"
  1438. msgstr "Jatka"
  1439. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 src/supertux/menu/game_menu.cpp:58
  1440. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
  1441. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29
  1442. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:62
  1443. msgid "Options"
  1444. msgstr "Asetukset"
  1445. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33
  1446. msgid "Leave World"
  1447. msgstr "Lähde maailmasta"
  1448. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:32
  1449. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:30
  1450. msgid "Apply cheat to player"
  1451. msgstr ""
  1452. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:36
  1453. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:36
  1454. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39
  1455. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37
  1456. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
  1457. msgid "Player {}"
  1458. msgstr "Pelaaja {}"
  1459. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:39
  1460. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48
  1461. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:115
  1462. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:205
  1463. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:40
  1464. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98
  1465. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45
  1466. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65
  1467. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:100
  1468. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63
  1469. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39
  1470. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:94
  1471. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:187
  1472. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:85
  1473. #: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51
  1474. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44
  1475. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:57
  1476. #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36
  1477. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79
  1478. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60
  1479. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162
  1480. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
  1481. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
  1482. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118
  1483. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33
  1484. #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67
  1485. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45
  1486. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:105
  1487. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245
  1488. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68
  1489. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:161
  1490. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57
  1491. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:185
  1492. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69
  1493. #: src/gui/menu_paths.cpp:67
  1494. msgid "Back"
  1495. msgstr "Takaisin"
  1496. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 src/supertux/menu/main_menu.cpp:60
  1497. msgid "Manage Assets"
  1498. msgstr "Hallinnoi työkaluja"
  1499. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42
  1500. msgid "New files location"
  1501. msgstr "Uusi tiedostosijainti"
  1502. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43
  1503. msgid "Add Files"
  1504. msgstr "Lisää tiedostoja"
  1505. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44
  1506. msgid "Download Files"
  1507. msgstr "Posta tiedostoja"
  1508. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:72
  1509. msgid "Choose World"
  1510. msgstr "Valitse maailma"
  1511. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:100
  1512. msgid "{} level"
  1513. msgid_plural "{} levels"
  1514. msgstr[0] ""
  1515. msgstr[1] ""
  1516. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113
  1517. msgid "Create World"
  1518. msgstr "Luo maailma"
  1519. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114
  1520. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41
  1521. msgid "Delete World"
  1522. msgstr "Poista maailma"
  1523. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87
  1524. msgid "{} \"{}\""
  1525. msgstr "{} \"{}\""
  1526. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92
  1527. msgid "Some information about this add-on is not available."
  1528. msgstr "Joitain tämän lisäosan tietoja ei ole saatavilla."
  1529. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93
  1530. msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it."
  1531. msgstr ""
  1532. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:97
  1533. msgid "No author specified."
  1534. msgstr "Tekijää ei ole määritetty."
  1535. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:97
  1536. msgid "Author: {}"
  1537. msgstr "Tekijä: {}"
  1538. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:98
  1539. msgid "Type: {}"
  1540. msgstr "Tyyppi: {}"
  1541. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99
  1542. msgid "No license specified."
  1543. msgstr "Lisenssiä ei ole määritetty."
  1544. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99
  1545. msgid "License: {}"
  1546. msgstr "Lisenssi: {}"
  1547. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:104
  1548. msgid "Dependencies:"
  1549. msgstr "Riippuvuudet:"
  1550. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113
  1551. msgid "Installed"
  1552. msgstr "Asennettu"
  1553. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113
  1554. msgid "Not installed"
  1555. msgstr "Ei asennettu"
  1556. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:118
  1557. msgid "Not available!"
  1558. msgstr "Ei saatavilla!"
  1559. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:125
  1560. msgid "Description:"
  1561. msgstr "Kuvaus:"
  1562. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:128
  1563. msgid "No description available."
  1564. msgstr "Kuvausta ei ole saatavilla."
  1565. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:141
  1566. msgid "Overrides Data: "
  1567. msgstr ""
  1568. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:141
  1569. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181
  1570. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:40 src/gui/dialog.hpp:96
  1571. #: src/editor/editor.cpp:671
  1572. msgid "Yes"
  1573. msgstr "Kyllä"
  1574. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:141
  1575. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185
  1576. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:40 src/gui/dialog.hpp:97
  1577. #: src/editor/particle_editor.cpp:781 src/editor/editor.cpp:678
  1578. msgid "No"
  1579. msgstr "Ei"
  1580. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:155
  1581. msgid "Failed to load all available screenshot previews."
  1582. msgstr ""
  1583. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:160
  1584. msgid "To fetch add-on screenshots, you must enable networking."
  1585. msgstr ""
  1586. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:164
  1587. msgid "Show screenshots"
  1588. msgstr "Näytä kuvakaappaukset"
  1589. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177
  1590. msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs."
  1591. msgstr ""
  1592. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:181
  1593. msgid "No screenshot previews available."
  1594. msgstr ""
  1595. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189
  1596. #: src/gui/menu_string_array.cpp:81 src/editor/object_menu.cpp:61
  1597. msgid "Update"
  1598. msgstr "Päivitä"
  1599. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189
  1600. msgid "Install"
  1601. msgstr "Asenna"
  1602. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:202
  1603. msgid "Uninstall"
  1604. msgstr "Poista asennus"
  1605. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:226
  1606. msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?"
  1607. msgstr "Haluatko varmasti poistaa \"{}\"?"
  1608. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227
  1609. msgid ""
  1610. "\n"
  1611. "Your progress won't be lost."
  1612. msgstr ""
  1613. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:239
  1614. msgid ""
  1615. "NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n"
  1616. "Are you sure you wish to uninstall?"
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:258
  1619. msgid ""
  1620. "Cannot toggle add-on \"{}\":\n"
  1621. "{}"
  1622. msgstr ""
  1623. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:291
  1624. msgid "Fetching screenshot previews..."
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:312
  1627. msgid "Updating"
  1628. msgstr "Päivitetään"
  1629. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:312
  1630. msgid "Downloading"
  1631. msgstr "Ladataan"
  1632. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:340
  1633. msgid "Add-on uninstalled successfully."
  1634. msgstr "Lisäosa poistettu."
  1635. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:345
  1636. msgid ""
  1637. "Error uninstalling add-on:\n"
  1638. "{}"
  1639. msgstr "Virhe poistaessa lisäosaa:\n{}"
  1640. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:373
  1641. msgid ""
  1642. "Please restart SuperTux\n"
  1643. "for these changes to take effect."
  1644. msgstr "Käynnistä SuperTux uudelleen\nvalintojen aktivoimiseksi."
  1645. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:33
  1646. msgid "All Players"
  1647. msgstr "Kaikki pelaajat"
  1648. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32
  1649. msgid "Load particle file"
  1650. msgstr "Lataa hiukkastiedosto"
  1651. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39
  1652. msgid "Open"
  1653. msgstr "Avaa"
  1654. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43
  1655. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190
  1656. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45
  1657. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94
  1658. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99
  1659. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42
  1660. #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36
  1661. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42
  1662. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42
  1663. #: src/gui/menu_filesystem.cpp:121 src/gui/menu_list.cpp:38
  1664. #: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/editor/particle_editor.cpp:785
  1665. #: src/editor/editor.cpp:682
  1666. msgid "Cancel"
  1667. msgstr "Peruuta"
  1668. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72
  1669. msgid "Empty World"
  1670. msgstr "Tyhjä maailma"
  1671. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87
  1672. msgid "Create Level"
  1673. msgstr "Luo kenttä"
  1674. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91
  1675. msgid "Edit Worldmap"
  1676. msgstr "Muokkaa maailmankarttaa"
  1677. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93
  1678. msgid "Create Worldmap"
  1679. msgstr "Luo maailmankartta"
  1680. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95
  1681. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55
  1682. msgid "Delete level"
  1683. msgstr "Poista kenttä"
  1684. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97
  1685. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50
  1686. msgid "World Settings"
  1687. msgstr "Maailma-asetukset"
  1688. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141
  1689. msgid ""
  1690. "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1691. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1692. "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
  1693. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  1694. msgstr "Jaa tämä maailmankartta CC-BY-SA 4.0 International -lisenssin alla (suositeltu).\nSe antaa kolmansille osapuolille luvan muokata ja uudelleenjakaa sitä.\nJos et halua hyväksyä tätä lisenssiä, muuta se maailmankartan ominaisuuksissa.\nHUOMIO: SuperTuxin kehittäjät eivät ota vastuuta valitsemastasi lisenssistä."
  1695. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148
  1696. msgid ""
  1697. "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1698. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1699. "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
  1700. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  1701. msgstr "Jaa tämä kenttä CC-BY-SA 4.0 International -lisenssin alla (suositeltu).\nSe antaa kolmansille osapuolille luvan muokata ja uudelleenjakaa sitä.\nJos et halua hyväksyä tätä lisenssiä, muuta se kentän ominaisuuksissa.\nHUOMIO: SuperTuxin kehittäjät eivät ota vastuuta valitsemastasi lisenssistä."
  1702. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179
  1703. msgid ""
  1704. "An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n"
  1705. "file and resume where you were before the editor crashed?"
  1706. msgstr "Automaattitallennuksen palautustiedosto löytyi. Haluatko palauttaa \ntiedoston ja jatkaa siitä missä olit silloin kun muokkain kaatui?"
  1707. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186
  1708. msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?"
  1709. msgstr "Tämä poistaa automaattitallennustiedoston. Oletko varma?"
  1710. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36
  1711. msgid "Rename \"{}\""
  1712. msgstr "Nimeä uudelleen \"{}\""
  1713. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36
  1714. msgid "Add profile"
  1715. msgstr "Lisää profiili"
  1716. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40
  1717. msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters."
  1718. msgstr "Profiilissa voi olla enintään 20 merkkiä."
  1719. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42
  1720. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93
  1721. msgid "Rename"
  1722. msgstr "Nimeä uudelleen"
  1723. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42
  1724. msgid "Create"
  1725. msgstr "Luo"
  1726. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56
  1727. msgid ""
  1728. "Profile names must have a maximum of 20 characters.\n"
  1729. "Please choose a different name."
  1730. msgstr "Profiilissa voi olla enintään 20 merkkiä.\nValitse jokin muu nimi."
  1731. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77
  1732. msgid "An error occurred while creating the profile."
  1733. msgstr "Profiilia luotaessa tapahtui virhe."
  1734. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32
  1735. msgid "Particle Editor"
  1736. msgstr "Hiukkasmuokkain"
  1737. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36
  1738. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60
  1739. msgid "Return to Editor"
  1740. msgstr "Palaa editoriin"
  1741. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37
  1742. msgid "New Particle Config"
  1743. msgstr "Uusi hiukkasasetelma"
  1744. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38
  1745. msgid "Save Particle Config"
  1746. msgstr "Tallenna hiukkasasetus"
  1747. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39
  1748. msgid "Save Particle Config as..."
  1749. msgstr "Tallenna hiukkasasetus nimellä..."
  1750. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40
  1751. msgid "Load Another Particle Config"
  1752. msgstr "Lataa jokin muu hiukkasasetus"
  1753. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44
  1754. msgid "Open Particle Directory"
  1755. msgstr "Avaa hiukkashakemisto"
  1756. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45
  1757. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118
  1758. msgid "Keyboard Shortcuts"
  1759. msgstr "Pikanäppäimet"
  1760. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49
  1761. msgid "Exit Particle Editor"
  1762. msgstr "Poistu hiukkasmuokkaimesta"
  1763. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121
  1764. msgid ""
  1765. "Keyboard Shortcuts:\n"
  1766. "---------------------\n"
  1767. "Esc = Open Menu\n"
  1768. "Ctrl+S = Save\n"
  1769. "Ctrl+Shift+S = Save as\n"
  1770. "Ctrl+O = Open\n"
  1771. "Ctrl+Z = Undo\n"
  1772. "Ctrl+Y = Redo"
  1773. msgstr "Näppäinten oikopolut:\n---------------------\nEsc = Avaa valikko\nCtrl+S = Tallenna\nCtrl+Shift+S = Tallenna nimellä\nCtrl+O = Avaa\nCtrl+Z = Peru\nCtrl+Y = Tee uudelleen"
  1774. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122
  1775. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:236
  1776. msgid "Got it!"
  1777. msgstr "Selvä!"
  1778. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52
  1779. msgid "Restart Level"
  1780. msgstr "Aloita kenttä alusta"
  1781. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55
  1782. msgid "Restart from Checkpoint"
  1783. msgstr "Aloita kenttä viime Välietapilta"
  1784. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60
  1785. msgid "Abort Level"
  1786. msgstr "Keskeytä taso"
  1787. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87
  1788. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99
  1789. msgid "Are you sure?"
  1790. msgstr "Oletko varma?"
  1791. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49
  1792. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209
  1793. msgid "Menu Customization"
  1794. msgstr "Valikon mukauttaminen"
  1795. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51
  1796. msgid "Menu Back Color"
  1797. msgstr "Valikon taustaväri"
  1798. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52
  1799. msgid "Menu Front Color"
  1800. msgstr "Valikon edustaväri"
  1801. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53
  1802. msgid "Menu Help Back Color"
  1803. msgstr ""
  1804. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54
  1805. msgid "Menu Help Front Color"
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55
  1808. msgid "Label Text Color"
  1809. msgstr ""
  1810. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56
  1811. msgid "Active Text Color"
  1812. msgstr ""
  1813. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57
  1814. msgid "Divider Line Color"
  1815. msgstr ""
  1816. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58
  1817. msgid "Menu Roundness"
  1818. msgstr ""
  1819. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60
  1820. msgid "Editor Interface Color"
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61
  1823. msgid "Editor Hover Color"
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62
  1826. msgid "Editor Grab Color"
  1827. msgstr ""
  1828. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64
  1829. msgid "Reset to defaults"
  1830. msgstr "Palauta oletusarvot"
  1831. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54
  1832. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:176
  1833. msgid "Setup Joystick"
  1834. msgstr "Määritä peliohjain"
  1835. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
  1836. msgid "Manual Configuration"
  1837. msgstr "Manuaaliset asetukset"
  1838. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59
  1839. msgid ""
  1840. "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
  1841. msgstr "Käytä manuaalisia asetuksia SDL2:n automaattisen peliohjaintuen sijaan"
  1842. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
  1843. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
  1844. msgid "Up"
  1845. msgstr "Ylös"
  1846. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
  1847. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
  1848. msgid "Down"
  1849. msgstr "Alas"
  1850. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
  1851. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
  1852. msgid "Jump"
  1853. msgstr "Hyppy"
  1854. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
  1855. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42
  1856. msgid "Item Pocket"
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
  1859. msgid "Pause/Menu"
  1860. msgstr "Tauko/Valikko"
  1861. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
  1862. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
  1863. msgid "Peek Left"
  1864. msgstr "Katso vasemmalle"
  1865. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80
  1866. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45
  1867. msgid "Peek Right"
  1868. msgstr "Katso oikealle"
  1869. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
  1870. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46
  1871. msgid "Peek Up"
  1872. msgstr "Katso ylös"
  1873. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:82
  1874. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:47
  1875. msgid "Peek Down"
  1876. msgstr "Katso alas"
  1877. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
  1878. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52
  1879. msgid "Console"
  1880. msgstr "Konsoli"
  1881. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85
  1882. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53
  1883. msgid "Cheat Menu"
  1884. msgstr "Huijausvalikko"
  1885. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:86
  1886. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:54
  1887. msgid "Debug Menu"
  1888. msgstr "Buginpoistovalikko"
  1889. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:88
  1890. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:57
  1891. msgid "Jump with Up"
  1892. msgstr "Hyppy ylänuolesta"
  1893. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94
  1894. msgid "No Joysticks found"
  1895. msgstr "Peliohjaimia ei löydetty"
  1896. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:95
  1897. msgid "Scan for Joysticks"
  1898. msgstr "Etsi peliohjaimia"
  1899. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:125
  1900. msgid "Press Button"
  1901. msgstr "Paina nappia"
  1902. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:162
  1903. msgid "Axis "
  1904. msgstr "Akseli"
  1905. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:165
  1906. msgid "-"
  1907. msgstr "-"
  1908. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167
  1909. msgid "+"
  1910. msgstr "+"
  1911. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174
  1912. msgid "X2"
  1913. msgstr "X2"
  1914. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176
  1915. msgid "Y2"
  1916. msgstr "Y2"
  1917. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:189
  1918. msgid "Hat Up"
  1919. msgstr "Ristiohjain Ylös"
  1920. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:193
  1921. msgid "Hat Down"
  1922. msgstr "Ristiohjain Alas"
  1923. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:197
  1924. msgid "Hat Left"
  1925. msgstr "Ristiohjain Vasen"
  1926. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:201
  1927. msgid "Hat Right"
  1928. msgstr "Ristiohjain Oikea"
  1929. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43
  1930. msgid "Language"
  1931. msgstr "Kieli"
  1932. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45
  1933. msgid "<auto-detect>"
  1934. msgstr "<tunnista automaattisesti>"
  1935. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27
  1936. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34
  1937. msgid "Multiplayer"
  1938. msgstr "Moninpeli"
  1939. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30
  1940. msgid "Auto-manage Players"
  1941. msgstr ""
  1942. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31
  1943. msgid ""
  1944. "Automatically add and remove players when controllers are plugged or "
  1945. "unplugged"
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33
  1948. msgid "Allow Multibind"
  1949. msgstr ""
  1950. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34
  1951. msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player"
  1952. msgstr ""
  1953. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36
  1954. msgid "Manage Players"
  1955. msgstr "Hallinnoi pelaajia"
  1956. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53
  1957. msgid "tiny tile (4px)"
  1958. msgstr "pikkuruinen laatta (4 pikseliä)"
  1959. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54
  1960. msgid "small tile (8px)"
  1961. msgstr "pieni laatta (8 pikseliä)"
  1962. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
  1963. msgid "medium tile (16px)"
  1964. msgstr "keskikokoinen laatta (16 pikseliä)"
  1965. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56
  1966. msgid "big tile (32px)"
  1967. msgstr "suuri laatta (32 pikseliä)"
  1968. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 src/supertux/menu/main_menu.cpp:63
  1969. msgid "Level Editor"
  1970. msgstr "Kenttäeditori"
  1971. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61
  1972. msgid "Save Worldmap"
  1973. msgstr "Tallenna maailmankartta"
  1974. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61
  1975. msgid "Save Level"
  1976. msgstr "Tallenna kenttä"
  1977. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63
  1978. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
  1979. msgid "Save Level as"
  1980. msgstr "Tallenna kenttä nimellä"
  1981. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64
  1982. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
  1983. msgid "Save Copy"
  1984. msgstr "Tallenna kopio"
  1985. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65
  1986. msgid "Test Level"
  1987. msgstr "Testaa kenttää"
  1988. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67
  1989. msgid "Test Worldmap"
  1990. msgstr "Testaa maailmankarttaa"
  1991. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72
  1992. msgid "Share Level"
  1993. msgstr "Jaa kenttä"
  1994. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74
  1995. msgid "Package Add-On"
  1996. msgstr "Lisäosa paketista"
  1997. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76
  1998. msgid "Open Level Directory"
  1999. msgstr "Avaa kenttäkansio"
  2000. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79
  2001. msgid "Edit Another Level"
  2002. msgstr "Muokkaa toista kenttää"
  2003. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81
  2004. msgid "Edit Another World"
  2005. msgstr "Muokkaa toista maailmaa"
  2006. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85
  2007. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61
  2008. msgid "Convert Tiles"
  2009. msgstr ""
  2010. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
  2011. msgid "Convert all tiles in the level using converters."
  2012. msgstr ""
  2013. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90
  2014. msgid "Grid Size"
  2015. msgstr "Ruudukon koko"
  2016. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91
  2017. msgid "Show Grid"
  2018. msgstr "Näytä ruudukko"
  2019. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92
  2020. msgid "Grid Snapping"
  2021. msgstr "Ruudukkoon lukitus"
  2022. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93
  2023. msgid "Render Background"
  2024. msgstr "Renderöi tausta"
  2025. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94
  2026. msgid "Render Light"
  2027. msgstr "Renderöi valo"
  2028. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95
  2029. msgid "Autotile Mode"
  2030. msgstr "Automaatti-laatoituksen tila"
  2031. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96
  2032. msgid "Enable Autotile Help"
  2033. msgstr "Kytke automaattilaatoituksen apu päälle"
  2034. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97
  2035. msgid "Enable Object Undo Tracking"
  2036. msgstr ""
  2037. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100
  2038. msgid "Undo Stack Size"
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102
  2041. msgid "Autosave Frequency"
  2042. msgstr "Tallenna taajuus automaattisesti"
  2043. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108
  2044. msgid "Check for Deprecated Tiles"
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109
  2047. msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level."
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110
  2050. msgid "Show Deprecated Tiles"
  2051. msgstr "Näytä vanhennetut tiilet"
  2052. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111
  2053. msgid ""
  2054. "Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of "
  2055. "hovering over."
  2056. msgstr ""
  2057. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116
  2058. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  2059. msgid "Worldmap Settings"
  2060. msgstr "Maailmankartta-asetukset"
  2061. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116
  2062. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  2063. msgid "Level Settings"
  2064. msgstr "Kenttäasetukset"
  2065. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121
  2066. msgid "Exit Level Editor"
  2067. msgstr "Sulje kenttäeditori"
  2068. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170
  2069. msgid "Do you want to package this world as an add-on?"
  2070. msgstr "Haluatko paketoida tämän maailman lisäsana?"
  2071. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196
  2072. msgid ""
  2073. "We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n"
  2074. "To find your level, click the\n"
  2075. "\"Open Level directory\" menu item.\n"
  2076. "Do you want to go to the forum now?"
  2077. msgstr "Rohkaisemme teitä jakamaan kenttiänne SuperTux-foorumilla.\nLöytääksesi kenttäsi, klikkaa\n\"Open Level Directory\" valikkopainiketta.\nHaluatko siirtyä foorumille nyt?"
  2078. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206
  2079. msgid "Keyboard Shortcuts:"
  2080. msgstr ""
  2081. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:208
  2082. msgid "Esc = Open Menu"
  2083. msgstr ""
  2084. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:209
  2085. msgid "Ctrl+S = Save"
  2086. msgstr ""
  2087. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:210
  2088. msgid "Ctrl+T = Test"
  2089. msgstr ""
  2090. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:211 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232
  2091. msgid "Ctrl+Z = Undo"
  2092. msgstr ""
  2093. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:212 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:233
  2094. msgid "Ctrl+Y = Redo"
  2095. msgstr ""
  2096. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:213
  2097. msgid "F5 = Toggle Autotiling"
  2098. msgstr ""
  2099. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:214
  2100. msgid "F6 = Render Light"
  2101. msgstr ""
  2102. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:215
  2103. msgid "F7 = Grid Snapping"
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:216
  2106. msgid "F8 = Show Grid"
  2107. msgstr ""
  2108. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:217
  2109. msgid "Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In"
  2110. msgstr ""
  2111. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:218
  2112. msgid "Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out"
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:219
  2115. msgid "Ctrl+D = Reset Zoom"
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:220
  2118. msgid "Scripting Shortcuts:"
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:222
  2121. msgid "Home = Go to beginning of line"
  2122. msgstr ""
  2123. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:223
  2124. msgid "End = Go to end of line"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:224
  2127. msgid "Left arrow = Go back in text"
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:225
  2130. msgid "Right arrow = Go forward in text"
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:226
  2133. msgid "Backspace = Delete in front of text cursor"
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:227
  2136. msgid "Delete = Delete behind text cursor"
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:228
  2139. msgid "Ctrl+X = Cut whole line"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:229
  2142. msgid "Ctrl+C = Copy whole line"
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:230
  2145. msgid "Ctrl+V = Paste"
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:231
  2148. msgid "Ctrl+D = Duplicate line"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:262
  2151. msgid "Deprecated tiles are still present in the level."
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:269
  2154. msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?"
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:276
  2157. msgid "There are no more deprecated tiles in the level!"
  2158. msgstr ""
  2159. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:48
  2160. msgid "Add Player"
  2161. msgstr "Lisää pelaaja"
  2162. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62
  2163. msgid "Remove Last Player"
  2164. msgstr "Poista viimeinen pelaaja"
  2165. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:65
  2166. msgid ""
  2167. "Warning: The player you are trying to\n"
  2168. "remove is currently in-game.\n"
  2169. "\n"
  2170. "Do you wish to remove them anyways?"
  2171. msgstr ""
  2172. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31
  2173. msgid "Choose Sector"
  2174. msgstr "Valitse sektori"
  2175. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41
  2176. msgid "Sector Settings"
  2177. msgstr "Sektoriasetukset"
  2178. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42
  2179. msgid "Create Sector"
  2180. msgstr "Luo sektori"
  2181. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43
  2182. msgid "Delete Sector"
  2183. msgstr "Poista sektori"
  2184. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92
  2185. msgid "Each level must have at least one sector."
  2186. msgstr "Joka kentässä pitää olla vähintään yksi sektori."
  2187. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97
  2188. msgid "Do you really want to delete this sector?"
  2189. msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän sektorin?"
  2190. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
  2191. msgid "Delete sector"
  2192. msgstr "Poista sektori"
  2193. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40
  2194. msgid "Play with the keyboard"
  2195. msgstr "Pelaa näppäimistöllä"
  2196. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58
  2197. msgid "Remove Player"
  2198. msgstr "Poista pelaaja"
  2199. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:76
  2200. msgid "Respawn Player"
  2201. msgstr ""
  2202. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:102
  2203. msgid "Spawn Player"
  2204. msgstr ""
  2205. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:118
  2206. msgid "Controllers"
  2207. msgstr "Ohjaimet"
  2208. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:134
  2209. msgid ""
  2210. "This controller does not support rumbling;\n"
  2211. "please check the controllers manually."
  2212. msgstr ""
  2213. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:139
  2214. msgid ""
  2215. "This SuperTux build does not support rumbling\n"
  2216. "controllers; please check the controllers manually."
  2217. msgstr ""
  2218. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:166
  2219. msgid ""
  2220. "This joystick does not support rumbling;\n"
  2221. "please check the joysticks manually."
  2222. msgstr ""
  2223. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:171
  2224. msgid ""
  2225. "This SuperTux build does not support rumbling\n"
  2226. "joysticks; please check the joysticks manually."
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34
  2229. msgid "Author"
  2230. msgstr "Tekijä"
  2231. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data/credits.stxt:1253
  2232. msgid "Contact"
  2233. msgstr "Ota yhteyttä"
  2234. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36
  2235. msgid "License"
  2236. msgstr "Lisenssi"
  2237. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
  2238. msgid "Level Note"
  2239. msgstr "Tasoilmoite"
  2240. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38
  2241. msgid "Tileset"
  2242. msgstr "Ruutusetti"
  2243. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:43
  2244. msgid "Inherit"
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45
  2247. msgid "Allow Item Pocket"
  2248. msgstr ""
  2249. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:49
  2250. msgid "Target Time"
  2251. msgstr "Tavoiteaika"
  2252. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:56
  2253. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48
  2254. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37
  2255. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 src/gui/dialog.hpp:87
  2256. #: src/gui/menu_script.cpp:46 src/gui/menu_color.cpp:63
  2257. #: src/gui/menu_string_array.cpp:84 src/gui/menu_object_select.cpp:61
  2258. #: src/editor/object_menu.cpp:71
  2259. msgid "OK"
  2260. msgstr "OK"
  2261. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:94
  2262. msgid "Please enter a name for this level."
  2263. msgstr "Anna tälle kentälle nimi."
  2264. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:98
  2265. msgid "Please enter a level author for this level."
  2266. msgstr "Merkitse tämän kentän luoja."
  2267. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:102
  2268. msgid "Please enter a license for this level."
  2269. msgstr "Merkitse tämän kentän lisenssi."
  2270. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:36
  2271. msgid "Debug"
  2272. msgstr "Buginpoisto"
  2273. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:60
  2274. msgid "Game Speed"
  2275. msgstr "Pelinopeus"
  2276. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:61
  2277. msgid "Adjust Game Speed"
  2278. msgstr "Säädä pelinopeutta"
  2279. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67
  2280. msgid "Show Collision Rects"
  2281. msgstr "Näytä törmäyssuunnat"
  2282. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68
  2283. msgid "Show Worldmap Path"
  2284. msgstr "Näytä maailmankartan polku"
  2285. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69
  2286. msgid "Show Controller"
  2287. msgstr "Näytä ohjain"
  2288. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70
  2289. msgid "Show Framerate"
  2290. msgstr "Näytä ruudunpäivitysnopeus"
  2291. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71
  2292. msgid "Draw Redundant Frames"
  2293. msgstr "Näytä ylimääräiset framet"
  2294. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:72
  2295. msgid "Show Player Position"
  2296. msgstr "Näytä pelaajan sijainti"
  2297. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:73
  2298. msgid "Use Bitmap Fonts"
  2299. msgstr "Käytä Bittikarttafontteja"
  2300. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:76
  2301. msgid "Show Tile IDs in Editor Toolbox"
  2302. msgstr ""
  2303. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:77
  2304. msgid "Hide Player HUD"
  2305. msgstr ""
  2306. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:79
  2307. msgid "Reload Resources"
  2308. msgstr "Lataa resurssit uudelleen"
  2309. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:80
  2310. msgid "Reloads all fonts, textures, sprites and tilesets."
  2311. msgstr ""
  2312. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:82
  2313. msgid "Dump Texture Cache"
  2314. msgstr "Dumppaa tekstuurien välimuisti"
  2315. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33
  2316. msgid "Save particle as"
  2317. msgstr "Tallenna partikkeli nimellä"
  2318. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37
  2319. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37
  2320. msgid "File name"
  2321. msgstr "Tiedostonimi"
  2322. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38
  2323. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767
  2324. msgid "Save"
  2325. msgstr "Tallenna"
  2326. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35
  2327. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:83
  2328. msgid "Locale"
  2329. msgstr "Maa-asetusto"
  2330. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37
  2331. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:99
  2332. msgid "Video"
  2333. msgstr "Video"
  2334. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38
  2335. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:142
  2336. msgid "Audio"
  2337. msgstr "Ääni"
  2338. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39
  2339. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:165
  2340. msgid "Controls"
  2341. msgstr ""
  2342. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40
  2343. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185
  2344. msgid "Extras"
  2345. msgstr ""
  2346. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41
  2347. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:217
  2348. msgid "Advanced"
  2349. msgstr ""
  2350. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
  2351. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
  2352. msgid "Cheats"
  2353. msgstr "Huijaukset"
  2354. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
  2355. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
  2356. msgid "Bonus: Grow"
  2357. msgstr "Bonus: Kasva"
  2358. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
  2359. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
  2360. msgid "Bonus: Fire"
  2361. msgstr "Bonus: Tuli"
  2362. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
  2363. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
  2364. msgid "Bonus: Ice"
  2365. msgstr "Bonus: Jää"
  2366. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
  2367. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
  2368. msgid "Bonus: Air"
  2369. msgstr "Bonus: Ilma"
  2370. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
  2371. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42
  2372. msgid "Bonus: Earth"
  2373. msgstr "Bonus: Maa"
  2374. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
  2375. msgid "Bonus: Star"
  2376. msgstr "Bonus: Tähti"
  2377. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
  2378. msgid "Shrink Tux"
  2379. msgstr "Kutista Tux"
  2380. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
  2381. msgid "Kill Tux"
  2382. msgstr "Tapa Tux"
  2383. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
  2384. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48
  2385. msgid "Finish Level"
  2386. msgstr "Lopeta kenttä"
  2387. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50
  2388. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
  2389. msgid "Leave Ghost Mode"
  2390. msgstr "Sammuta Haamutila"
  2391. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:49
  2392. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
  2393. msgid "Activate Ghost Mode"
  2394. msgstr "Aktivoi Haamutila"
  2395. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:54
  2396. msgid "Prevent Death"
  2397. msgstr ""
  2398. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34
  2399. msgid "Sector {}"
  2400. msgstr "Sektori {}"
  2401. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37
  2402. msgid "Initialization script"
  2403. msgstr "Alustusscripti"
  2404. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38
  2405. msgid "Gravity"
  2406. msgstr "Painovoima"
  2407. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
  2408. msgid "Resize offset X"
  2409. msgstr "Muuta korvikkeen X kokoa"
  2410. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44
  2411. msgid "Resize offset Y"
  2412. msgstr "Muuta korvikkeen Y kokoa"
  2413. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45
  2414. msgid "Resize"
  2415. msgstr "Määrittele koko uudelleen"
  2416. #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32
  2417. msgid "Install Add-on from file"
  2418. msgstr "Asenna lisäosa tiedostosta"
  2419. #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34
  2420. msgid "Drag and drop add-on ZIP archive"
  2421. msgstr "Vedä ja pudota lisäosan ZIP-tiedosto"
  2422. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64
  2423. msgid "Select Tile Conversion File"
  2424. msgstr ""
  2425. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72
  2426. msgid "By: {}"
  2427. msgstr "Tekijä: {}"
  2428. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75
  2429. msgid "Convert Tiles By File"
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76
  2432. msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above."
  2433. msgstr ""
  2434. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89
  2435. msgid "No tile conversion file selected."
  2436. msgstr ""
  2437. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93
  2438. msgid ""
  2439. "This will convert all tiles in the level. Proceed?\n"
  2440. "\n"
  2441. "Note: This should not be ran more than once on a level.\n"
  2442. "Creating a separate copy of the level is highly recommended."
  2443. msgstr ""
  2444. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49
  2445. msgid "Integrations"
  2446. msgstr "Integraatio"
  2447. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51
  2448. msgid "Do not share level names when editing"
  2449. msgstr "Älä jaa tasojen nimiä muokkauksen ollessa käynnissä"
  2450. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52
  2451. msgid ""
  2452. "Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to"
  2453. " be spoiled"
  2454. msgstr ""
  2455. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54
  2456. msgid "Enable Discord integration"
  2457. msgstr "Salli Discordin integraatio"
  2458. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55
  2459. msgid ""
  2460. "Sends information to your Discord application about what you're doing in the"
  2461. " game."
  2462. msgstr "Lähettää tietoja Discord-sovellukseen pelissä tekemistäsi asioista."
  2463. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57
  2464. msgid "Discord (disabled; not compiled)"
  2465. msgstr "Discord-viestitin (kytketty pois; sitä ei ole koottu)"
  2466. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70
  2467. msgid "Browse Language Packs"
  2468. msgstr "Selaa kielipaketteja"
  2469. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70
  2470. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:158
  2471. msgid "Browse Add-ons"
  2472. msgstr "Selaa lisäosia"
  2473. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112
  2474. msgid "Page {}/{}"
  2475. msgstr "Sivu {}/{}"
  2476. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124
  2477. msgid "No new language packs available"
  2478. msgstr "Uusia kielipaketteja ei ole saatavilla"
  2479. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124
  2480. msgid "No new Add-ons available"
  2481. msgstr "Uusia lisäosia ei ole saatavilla"
  2482. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127
  2483. msgid "No language packs available"
  2484. msgstr "Uusia kielipaketteja ei ole saatavilla"
  2485. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127
  2486. msgid "No Add-ons available"
  2487. msgstr "Lisäosia ei ole saatavilla"
  2488. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135
  2489. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139
  2490. msgid "Previous page"
  2491. msgstr "Edellinen sivu"
  2492. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143
  2493. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147
  2494. msgid "Next page"
  2495. msgstr "Seuraava sivu"
  2496. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154
  2497. msgid "Check Online (disabled)"
  2498. msgstr "Päivitä lista (Ei käytössä)"
  2499. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158
  2500. msgid "Check Online"
  2501. msgstr "Päivitä lista"
  2502. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195
  2503. msgid "Downloading Add-On Repository Index"
  2504. msgstr "Ladataan lisäosien Säilytysindeksiä"
  2505. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
  2506. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:172
  2507. msgid "Setup Keyboard"
  2508. msgstr "Määritä näppäimet"
  2509. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:83
  2510. msgid "Up cursor"
  2511. msgstr "Ylös"
  2512. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:85
  2513. msgid "Down cursor"
  2514. msgstr "Alas"
  2515. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:87
  2516. msgid "Left cursor"
  2517. msgstr "Vasen"
  2518. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:89
  2519. msgid "Right cursor"
  2520. msgstr "Oikea"
  2521. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:91
  2522. msgid "Return"
  2523. msgstr "Enter"
  2524. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:93
  2525. msgid "Space"
  2526. msgstr "Välilyönti"
  2527. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:95
  2528. msgid "Right Shift"
  2529. msgstr "Oikea Shift"
  2530. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:97
  2531. msgid "Left Shift"
  2532. msgstr "Vasen Shift"
  2533. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:99
  2534. msgid "Right Control"
  2535. msgstr "Oikea Ctrl"
  2536. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:101
  2537. msgid "Left Control"
  2538. msgstr "Vasen Ctrl"
  2539. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:103
  2540. msgid "Right Alt"
  2541. msgstr "Alt Gr"
  2542. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:105
  2543. msgid "Left Alt"
  2544. msgstr "Alt (vasen)"
  2545. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:107
  2546. msgid "Right Command"
  2547. msgstr "Oikea Command/Windows"
  2548. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:109
  2549. msgid "Left Command"
  2550. msgstr "Vasen Command/Windows"
  2551. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:121
  2552. msgid "Press Key"
  2553. msgstr "Paina näppäintä"
  2554. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31
  2555. msgid "New World"
  2556. msgstr "Uusi maailma"
  2557. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35
  2558. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53
  2559. msgid "Description"
  2560. msgstr "Kuvaus"
  2561. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51
  2562. msgid "Please enter a name for this level subset."
  2563. msgstr "Anna tälle kentän alasetille nimi."
  2564. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56
  2565. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188
  2566. msgid "Select Profile"
  2567. msgstr "Valitse profiili"
  2568. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60
  2569. msgid "No profiles found."
  2570. msgstr "Profiileja ei löytynyt."
  2571. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68
  2572. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149
  2573. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168
  2574. msgid "Profile {}"
  2575. msgstr "Profiili {}"
  2576. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69
  2577. msgid "{} (Profile {})"
  2578. msgstr "{} (Profiili {})"
  2579. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84
  2580. msgid "No profile selected."
  2581. msgstr "Profiilia ei ole valittu."
  2582. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 src/gui/menu_string_array.cpp:79
  2583. #: src/gui/menu_object_select.cpp:50
  2584. msgid "Add"
  2585. msgstr "Lisää"
  2586. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98
  2587. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100
  2588. msgid "Reset"
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103
  2591. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105
  2592. msgid "Reset all"
  2593. msgstr ""
  2594. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108
  2595. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 src/gui/menu_string_array.cpp:82
  2596. msgid "Delete"
  2597. msgstr "Poista"
  2598. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113
  2599. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115
  2600. msgid "Delete all"
  2601. msgstr "Poista kaikki"
  2602. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148
  2603. msgid ""
  2604. "This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n"
  2605. "Are you sure?"
  2606. msgstr ""
  2607. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157
  2608. msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?"
  2609. msgstr "Tämä nollaa pelin edistyksen kaikilla profiileilla. Oletko varma?"
  2610. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167
  2611. msgid ""
  2612. "This will delete the profile \"{}\",\n"
  2613. "including all game progress on it. Are you sure?"
  2614. msgstr ""
  2615. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178
  2616. msgid ""
  2617. "This will delete all profiles, including all game progress on them.\n"
  2618. "Are you sure?"
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 src/supertux/menu/main_menu.cpp:54
  2621. msgid "Start Game"
  2622. msgstr "Aloita peli"
  2623. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30
  2624. msgid "Story Mode"
  2625. msgstr "Tarinapeli"
  2626. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31
  2627. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:71
  2628. msgid "Contrib Levels"
  2629. msgstr "Lisäkentät"
  2630. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36
  2631. msgid "Select Video System"
  2632. msgstr "Valitse videojärjestelmä"
  2633. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37
  2634. msgid "Used video system: {}"
  2635. msgstr "Käytettävä videojärjestelmä: {}"
  2636. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54
  2637. msgid "Restart game for the changes to take effect"
  2638. msgstr "Käynnistä peli uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan"
  2639. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42
  2640. msgid "Abort Download"
  2641. msgstr "Peru lataus"
  2642. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59
  2643. msgid ""
  2644. "Error:\n"
  2645. "{}"
  2646. msgstr "Virhe:\n{}"
  2647. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:118 src/gui/notification.cpp:157
  2648. msgid "Close"
  2649. msgstr "Sulje"
  2650. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:101
  2651. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:115
  2652. msgid "Official Contrib Levels"
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102
  2655. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:121
  2656. msgid "Community Contrib Levels"
  2657. msgstr ""
  2658. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:103
  2659. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:127
  2660. msgid "User Contrib Levels"
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:116
  2663. msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!"
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:122
  2666. msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu."
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:128
  2669. msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor."
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:87
  2672. msgid "Select Language"
  2673. msgstr "Valitse kieli"
  2674. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88
  2675. msgid "Select a different language to display text in"
  2676. msgstr "Valitse käyttöliittymälle toinen kieli"
  2677. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:90
  2678. msgid "Language Packs"
  2679. msgstr "Kielipaketit"
  2680. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91
  2681. msgid "Language packs contain up-to-date translations"
  2682. msgstr "Kielipaketit sisältävät päivitettyjä käännöksiä"
  2683. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:102
  2684. msgid "Window Resizable"
  2685. msgstr "Ikkunan koko muutettavissa"
  2686. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:103
  2687. msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect"
  2688. msgstr "Salli ikkunan koon muuttaminen, saattaa tarvita uudelleenkäynnistämisen vaikuttamiseen"
  2689. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:107
  2690. msgid "Fullscreen"
  2691. msgstr "Koko näyttö"
  2692. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:108
  2693. msgid "Fill the entire screen"
  2694. msgstr "Käytä koko näyttöä"
  2695. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:115
  2696. msgid "Fit to browser"
  2697. msgstr "Sovita selaimeen"
  2698. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116
  2699. msgid "Fit the resolution to the size of your browser"
  2700. msgstr "Sovita ruuduntarkkuus vastaamaan selaintasi"
  2701. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:123
  2702. msgid "Frame prediction"
  2703. msgstr ""
  2704. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124
  2705. msgid ""
  2706. "Smooth camera motion, generating intermediate frames. This has a noticeable "
  2707. "effect on monitors at >> 60Hz. Moving objects may be blurry."
  2708. msgstr ""
  2709. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:132
  2710. msgid "Camera Peek Multiplier"
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:133
  2713. msgid ""
  2714. "The fractional distance towards the camera peek position to move each frame.\n"
  2715. "\n"
  2716. "0 = No Peek, 1 = Instant Peek"
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:135
  2719. msgid "Change Video System"
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:136
  2722. msgid "Change video system used to render graphics"
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147
  2725. msgid "Disable all sound effects"
  2726. msgstr "Poista kaikki ääniefektit"
  2727. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:149
  2728. msgid "Disable all music"
  2729. msgstr "Poista kaikki musiikki"
  2730. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
  2731. msgid "Sound (disabled)"
  2732. msgstr "Äänet (Ei käytössä)"
  2733. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
  2734. msgid "Music (disabled)"
  2735. msgstr "Musiikki (Ei käytössä)"
  2736. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:169
  2737. msgid "Enable Rumbling Controllers"
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170
  2740. msgid "Enable vibrating the game controllers."
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170
  2743. msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu."
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:173
  2746. msgid "Configure key-action mappings"
  2747. msgstr "Määritä toiminnot näppäimille"
  2748. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:177
  2749. msgid "Configure joystick control-action mappings"
  2750. msgstr "Määritä peliohjaimen toiminnot"
  2751. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189
  2752. msgid "Select a profile to play with"
  2753. msgstr "Valitse profiili jolla aiot pelata"
  2754. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192
  2755. msgid "Multiplayer settings"
  2756. msgstr "Moninpelin asetukset"
  2757. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193
  2758. msgid "Configure settings specific to multiplayer"
  2759. msgstr "Määritä moninpelin asetukset"
  2760. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196
  2761. msgid "Enable transitions"
  2762. msgstr "Aktivoi muutokset"
  2763. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:197
  2764. msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
  2765. msgstr "Salli näytön siirtymät ja pehmeät valikkoanimaatiot"
  2766. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
  2767. msgid "Custom title screen levels"
  2768. msgstr ""
  2769. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
  2770. msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds"
  2771. msgstr ""
  2772. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
  2773. msgid "Christmas Mode"
  2774. msgstr "Joulutila"
  2775. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:205
  2776. msgid "Integrations and presence"
  2777. msgstr "Integraatiot ja läsnäolo"
  2778. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
  2779. msgid ""
  2780. "Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social "
  2781. "media profiles (Discord)"
  2782. msgstr "Päätä, saako SuperTux näyttää pelaamiasi kenttiä sosiaalisen median profiileissasi (esim. Discord)"
  2783. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
  2784. msgid "Customize the appearance of the menus"
  2785. msgstr "Mukauta valikkojen ulkoasua"
  2786. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222
  2787. msgid "Developer Mode"
  2788. msgstr "Kehittäjätila"
  2789. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:224
  2790. msgid "Confirmation Dialog"
  2791. msgstr "Vahvistusdialogi"
  2792. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:224
  2793. msgid "Confirm aborting level"
  2794. msgstr "Vahvista kentän hylkääminen"
  2795. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
  2796. msgid "Pause on focus loss"
  2797. msgstr "Pysäytä keskittymisen menetykseen"
  2798. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:227
  2799. msgid "Automatically pause the game when the window loses focus"
  2800. msgstr "Keskeytä peli automaattisesti, jos ikkuna menettää keskityksen"
  2801. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:229
  2802. msgid "Use custom mouse cursor"
  2803. msgstr "Käytä omaa hiiren kohdistinta"
  2804. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:229
  2805. msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor"
  2806. msgstr "Käyttääkö peli omaansa vai järjestelmän määräämää kohdistinta"
  2807. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:233
  2808. msgid "Check for new releases"
  2809. msgstr "Tarkista uudet julkaisut"
  2810. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:234
  2811. msgid ""
  2812. "Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and "
  2813. "notify if any found."
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:236
  2816. msgid "Disable network"
  2817. msgstr "Poista verkko käytöstä"
  2818. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:237
  2819. msgid "Prevents the game from connecting online"
  2820. msgstr "Estää peliä yhdistämästä verkkoon"
  2821. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:304
  2822. msgid "Magnification"
  2823. msgstr "Suurennus"
  2824. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:305
  2825. msgid "Change the magnification of the game area"
  2826. msgstr "Muuta pelialueen suurennusta"
  2827. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:341
  2828. msgid "Aspect Ratio"
  2829. msgstr "Kuvasuhde"
  2830. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:342
  2831. msgid "Adjust the aspect ratio"
  2832. msgstr "Säädä kuvasuhdetta"
  2833. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:369
  2834. msgid "Window Resolution"
  2835. msgstr "Ikkunan resoluutio"
  2836. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:370
  2837. msgid "Resize the window to the given size"
  2838. msgstr "Muuta ikkunan koko tiettyyn kokoon"
  2839. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:400
  2840. msgid "Desktop"
  2841. msgstr "Työpöytä"
  2842. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:427
  2843. msgid "Fullscreen Resolution"
  2844. msgstr "Koko ruudun resoluutio"
  2845. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:428
  2846. msgid ""
  2847. "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
  2848. " to complete the change)"
  2849. msgstr "Määrittele resoluutiota koko näytön tilassa (sinun tulee lisäksi valita koko näytön tila, jotta asetus tulee voimaan). "
  2850. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:434
  2851. msgid "on"
  2852. msgstr "päällä"
  2853. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:435
  2854. msgid "off"
  2855. msgstr "pois"
  2856. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:436
  2857. msgid "adaptive"
  2858. msgstr "mukautuva"
  2859. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:454
  2860. msgid "VSync"
  2861. msgstr "VSync"
  2862. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:455
  2863. msgid "Set the VSync mode"
  2864. msgstr "Aseta VSync-tila"
  2865. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:490
  2866. msgid "Sound Volume"
  2867. msgstr "Äänien voimakkuus"
  2868. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:491
  2869. msgid "Adjust sound volume"
  2870. msgstr "Säädä äänien voimakkuutta"
  2871. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:526
  2872. msgid "Music Volume"
  2873. msgstr "Musiikin voimakkuus"
  2874. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:527
  2875. msgid "Adjust music volume"
  2876. msgstr "Säädä musiikin voimakkuutta"
  2877. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:562
  2878. msgid "Flash Intensity"
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:563
  2881. msgid "Adjust the intensity of the flash produced by the thunderstorm"
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:576
  2884. msgid "On-screen controls scale"
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:695
  2887. msgid ""
  2888. "The game couldn't detect your browser resolution.\n"
  2889. "This most likely happens because it is not embedded\n"
  2890. "in the SuperTux custom HTML template.\n"
  2891. msgstr "Peli ei kyennyt tunnistamaan selaimesi tarkkuutta.\nNäin käy yleensä silloin jos tuo ei ole sulautettuna\nSuperTux:in itsemääriteltyyn HTML-mallipohjaan.\n"
  2892. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:58
  2893. msgid "Add-ons"
  2894. msgstr "Lisäosat"
  2895. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64
  2896. msgid "Credits"
  2897. msgstr "Tekijät"
  2898. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67
  2899. msgid "Donate"
  2900. msgstr "Lahjoita"
  2901. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:70
  2902. msgid "Quit"
  2903. msgstr "Lopeta"
  2904. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:80
  2905. msgid ""
  2906. "Would you allow SuperTux to connect to the Internet?\n"
  2907. "\n"
  2908. "This enables additional features, such as the in-game add-on catalog."
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:85
  2911. msgid ""
  2912. "Would you allow SuperTux to check for new releases on startup?\n"
  2913. "\n"
  2914. "You will be notified if any are found."
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:128
  2917. msgid ""
  2918. "This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to "
  2919. "continue?"
  2920. msgstr "Tämä ohjaa sinut Supertuxin lahjoitussivulle. Haluatko varmasti jatkaa?"
  2921. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:78
  2922. #: data/images/engine/editor/objects.stoi:390
  2923. msgid "Worldmap"
  2924. msgstr "Maailmankartta"
  2925. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:75
  2926. msgid "Levelset"
  2927. msgstr "Kenttäsetti"
  2928. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55
  2929. msgid "Title Screen Level"
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
  2932. msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world."
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59
  2935. msgid "No levels available"
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79
  2938. msgid "You cannot delete the level that you are editing!"
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82
  2941. msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?"
  2942. msgstr ""
  2943. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30
  2944. #: src/editor/toolbox_widget.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:418
  2945. msgid "Objects"
  2946. msgstr "Objektit"
  2947. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:70
  2948. msgid "Installed Language Packs"
  2949. msgstr "Asennetut kielipaketit"
  2950. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:70
  2951. msgid "Installed Add-ons"
  2952. msgstr "Asennetut lisäosat"
  2953. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:78 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:119
  2954. msgid "No language packs installed"
  2955. msgstr "Kielipaketteja ei ole asennettu"
  2956. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:78
  2957. msgid "No Add-ons installed"
  2958. msgstr "Ei lisäosia asennettuna"
  2959. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:127
  2960. msgid "{} *UPDATE*"
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:129
  2963. msgid "{} [DISABLED] *UPDATE*"
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:138
  2966. msgid "{} [DISABLED]"
  2967. msgstr ""
  2968. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:148
  2969. msgid "No updates available."
  2970. msgstr "Päivityksiä ei ole saatavilla."
  2971. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152
  2972. msgid "{} {} available"
  2973. msgstr "{} {} saatavilla"
  2974. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152
  2975. msgid "update"
  2976. msgstr "päivitys"
  2977. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152
  2978. msgid "updates"
  2979. msgstr "päivitystä"
  2980. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:154
  2981. msgid "Check for updates"
  2982. msgstr "Tarkista päivitykset"
  2983. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:158
  2984. msgid "Browse language packs"
  2985. msgstr "Selaa kielipaketteja"
  2986. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:159
  2987. msgid "Install from file"
  2988. msgstr "Asenna tiedostosta"
  2989. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:175
  2990. msgid "To browse through the add-on catalog, you must enable networking."
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:212
  2993. msgid "To check for add-on updates, you must enable networking."
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:220
  2996. msgid "Checking for updates..."
  2997. msgstr "Tarkistetaan päivityksiä..."
  2998. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43
  2999. msgid "Bonus: None"
  3000. msgstr "Bonus: Ei mitään"
  3001. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49
  3002. msgid "Reset Level"
  3003. msgstr "Nollaa kenttä"
  3004. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51
  3005. msgid "Finish Worldmap"
  3006. msgstr "Viimeistele maailmankartta"
  3007. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52
  3008. msgid "Reset Worldmap"
  3009. msgstr "Nollaa maailmankartta"
  3010. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54
  3011. msgid "Go to level"
  3012. msgstr "Siirry kenttään"
  3013. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55
  3014. msgid "Go to main spawnpoint"
  3015. msgstr "Siirry pääsyntymäpisteeseen"
  3016. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:177
  3017. msgid "Select level"
  3018. msgstr "Valitse kenttä"
  3019. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80
  3020. msgid "You cannot delete the world that you are editing"
  3021. msgstr "Et voi poistaa maailmaa, jota olet muokkaamassa"
  3022. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83
  3023. msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?"
  3024. msgstr "Haluatko varmasti poistaa maailman \"{}\"?"
  3025. #: src/supertux/title_screen.cpp:272
  3026. msgid "Copyright"
  3027. msgstr "Copyright"
  3028. #: src/supertux/title_screen.cpp:273
  3029. msgid ""
  3030. "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
  3031. "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
  3032. msgstr "Tämä peli toimitetaan ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA. Tämä on vapaa ohjelmisto, ja voit\njakaa sitä tiettyjen ehtojen mukaisesti; katso lisätietoja lisenssitiedostosta.\n"
  3033. #: src/addon/addon_manager.cpp:553
  3034. msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time."
  3035. msgstr "Vain yksi resurssipaketti voi olla käytössä samanaikaisesti."
  3036. #: src/addon/addon_manager.cpp:810
  3037. msgid "Add-on {} by {} is already installed."
  3038. msgstr "Lisäosa {}, jonka tekijä on {}, on jo asennettu."
  3039. #: src/addon/addon_manager.cpp:830
  3040. msgid "Add-on {} by {} successfully installed."
  3041. msgstr "Lisäosa {}, jonka tekijä on {}, on asennettu."
  3042. #: src/addon/addon.cpp:81
  3043. msgid "World"
  3044. msgstr "Maa"
  3045. #: src/addon/addon.cpp:84
  3046. msgid "Add-on"
  3047. msgstr "Lisäosa"
  3048. #: src/addon/addon.cpp:87
  3049. msgid "Language Pack"
  3050. msgstr "Kielipaketti"
  3051. #: src/addon/addon.cpp:91
  3052. msgid "Resource Pack"
  3053. msgstr "Resurssipaketti"
  3054. #: src/addon/addon.cpp:94
  3055. msgid "Unknown"
  3056. msgstr "Tuntematon"
  3057. #: src/addon/addon.cpp:105
  3058. msgid "{} \"{}\" by \"{}\""
  3059. msgstr "{} \"{}\", tekijä \"{}\""
  3060. #: src/addon/addon.cpp:119
  3061. msgid "add-on"
  3062. msgstr "lisäosa"
  3063. #: src/addon/addon.cpp:119
  3064. msgid "add-ons"
  3065. msgstr "lisäosaa"
  3066. #: src/gui/menu_script.cpp:28
  3067. msgid "Edit script"
  3068. msgstr "Muokkaa scriptia"
  3069. #: src/gui/menu_filesystem.cpp:119
  3070. msgid "Open Directory"
  3071. msgstr "Avaa kansio"
  3072. #: src/gui/menu_color.cpp:29
  3073. msgid "Mix the colour"
  3074. msgstr "Sekoita väri"
  3075. #: src/gui/menu_color.cpp:40
  3076. msgid "Copy to clipboard (rgb)"
  3077. msgstr "Kopioi leikepöydälle (rgb)"
  3078. #: src/gui/menu_color.cpp:41
  3079. msgid "Copy to clipboard (hex)"
  3080. msgstr "Kopioi leikepöydälle (hex)"
  3081. #: src/gui/menu_color.cpp:57 src/gui/menu_color.cpp:60
  3082. msgid "Paste from clipboard"
  3083. msgstr "Liitä leikepöydältä"
  3084. #: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78
  3085. msgid "Selected item: {}"
  3086. msgstr "Valittu kohde: {}"
  3087. #: src/gui/menu_string_array.cpp:70
  3088. msgid "Edit string array"
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/gui/menu_string_array.cpp:80
  3091. msgid "Insert"
  3092. msgstr ""
  3093. #: src/gui/notification.cpp:57
  3094. msgid "Click for more details."
  3095. msgstr "Napsauta saadaksesi lisätietoja."
  3096. #: src/gui/notification.cpp:150
  3097. msgid "Do not show again"
  3098. msgstr "Älä näytä uudelleen"
  3099. #: src/gui/menu_object_select.cpp:46
  3100. msgid "List of objects"
  3101. msgstr "Lista objekteista"
  3102. #: src/gui/menu_object_select.cpp:48
  3103. msgid "Select object ({})"
  3104. msgstr "Valitse objekti ({})"
  3105. #: src/gui/menu_object_select.cpp:114
  3106. msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?"
  3107. msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän objektin listalta?"
  3108. #: src/gui/menu_paths.cpp:32
  3109. msgid "Clone"
  3110. msgstr "Jäljennä"
  3111. #: src/gui/menu_paths.cpp:41
  3112. msgid ""
  3113. "An error occurred and the game could\n"
  3114. "not clone the path. Please contact\n"
  3115. "the developers for support."
  3116. msgstr ""
  3117. #: src/gui/menu_paths.cpp:44
  3118. msgid "Bind"
  3119. msgstr "Sido"
  3120. #: src/gui/menu_paths.cpp:49
  3121. msgid ""
  3122. "Do you wish to clone the path to edit it separately,\n"
  3123. "or do you want to bind both paths together\n"
  3124. "so that any edit on one edits the other?"
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/gui/menu_paths.cpp:56
  3127. msgid "Path {}"
  3128. msgstr "Polku {}"
  3129. #: src/control/joystick_config.cpp:86
  3130. msgid "Joystick Mappings"
  3131. msgstr "Määritä peliohjain"
  3132. #: src/editor/node_marker.cpp:122
  3133. msgid "Path Node"
  3134. msgstr "Polun nivel"
  3135. #: src/editor/node_marker.cpp:123
  3136. msgid "Press CTRL to move Bezier handles"
  3137. msgstr "Paina CTRL-näppäintä liikuttaaksesti Bezier-kahvoja"
  3138. #: src/editor/node_marker.cpp:127
  3139. msgid "Easing"
  3140. msgstr "Helpoitus"
  3141. #: src/editor/layers_widget.cpp:371
  3142. msgid "Sector: {}"
  3143. msgstr "Sektori: {}"
  3144. #: src/editor/layers_widget.cpp:454
  3145. msgid "Add Layer"
  3146. msgstr "Lisää taso"
  3147. #: src/editor/object_menu.cpp:60
  3148. msgid "Patch Notes"
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/editor/object_menu.cpp:67 src/editor/object_option.cpp:910
  3151. msgid "Remove"
  3152. msgstr "Poista"
  3153. #: src/editor/object_menu.cpp:84
  3154. msgid ""
  3155. "This will update the object to its latest functionality.\n"
  3156. "Check the \"Patch Notes\" for more information.\n"
  3157. "\n"
  3158. "Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n"
  3159. "Make sure to re-check any behaviour, related to the object."
  3160. msgstr ""
  3161. #: src/editor/object_menu.cpp:98
  3162. msgid "Patch notes for v{}:"
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/editor/object_settings.cpp:138
  3165. msgid "West"
  3166. msgstr "Länsi"
  3167. #: src/editor/object_settings.cpp:138
  3168. msgid "East"
  3169. msgstr "Itä"
  3170. #: src/editor/object_settings.cpp:138
  3171. msgid "North"
  3172. msgstr "Pohjoinen"
  3173. #: src/editor/object_settings.cpp:138
  3174. msgid "South"
  3175. msgstr "Etelä"
  3176. #: src/editor/object_settings.cpp:151
  3177. msgid "One shot"
  3178. msgstr "Yksittäinen"
  3179. #: src/editor/object_settings.cpp:151
  3180. msgid "Ping-pong"
  3181. msgstr "Ping-pong"
  3182. #: src/editor/object_settings.cpp:151
  3183. msgid "Circular"
  3184. msgstr "Pyöreä"
  3185. #: src/editor/particle_editor.cpp:114
  3186. msgid "Change texture... ->"
  3187. msgstr ""
  3188. #: src/editor/particle_editor.cpp:126
  3189. msgid "Max amount"
  3190. msgstr "Enin määrä"
  3191. #: src/editor/particle_editor.cpp:142
  3192. msgid "Spawn anywhere"
  3193. msgstr "Synny mihin tahansa"
  3194. #: src/editor/particle_editor.cpp:143
  3195. msgid "Life duration"
  3196. msgstr "Elämän kesto"
  3197. #: src/editor/particle_editor.cpp:148
  3198. msgid "Birth duration"
  3199. msgstr "Syntymäkesto"
  3200. #: src/editor/particle_editor.cpp:153
  3201. msgid "Death duration"
  3202. msgstr "Kuolinkesto"
  3203. #: src/editor/particle_editor.cpp:160
  3204. msgid "Grow"
  3205. msgstr "Kasva"
  3206. #: src/editor/particle_editor.cpp:175
  3207. msgid "Horizontal speed"
  3208. msgstr "Vaakatasonopeus"
  3209. #: src/editor/particle_editor.cpp:180
  3210. msgid "Vertical speed"
  3211. msgstr "Pystysuuntainen nopeus"
  3212. #: src/editor/particle_editor.cpp:185
  3213. msgid "Horizontal acceleration"
  3214. msgstr "Vaakatason kiihdytys"
  3215. #: src/editor/particle_editor.cpp:186
  3216. msgid "Vertical acceleration"
  3217. msgstr "Pystysuuntainen kiihdytys"
  3218. #: src/editor/particle_editor.cpp:187
  3219. msgid "Horizontal friction"
  3220. msgstr "Vaakatason kitka"
  3221. #: src/editor/particle_editor.cpp:188
  3222. msgid "Vertical friction"
  3223. msgstr "Pystysuuntainen kitka"
  3224. #: src/editor/particle_editor.cpp:190
  3225. msgid "Initial rotation"
  3226. msgstr "Lähtökohtainen kierto"
  3227. #: src/editor/particle_editor.cpp:201
  3228. msgid "Rotation friction/decceleration"
  3229. msgstr "Kierron kitka/hidastutus"
  3230. #: src/editor/particle_editor.cpp:211
  3231. msgid "Destroy"
  3232. msgstr "Tuhoa"
  3233. #: src/editor/particle_editor.cpp:215
  3234. msgid "Stick to surface"
  3235. msgstr "Tartu pintaan"
  3236. #: src/editor/particle_editor.cpp:216
  3237. msgid "Stick and stay"
  3238. msgstr "Tartu ja pysy"
  3239. #: src/editor/particle_editor.cpp:217
  3240. msgid "No collision"
  3241. msgstr "Ei törmäystä"
  3242. #: src/editor/particle_editor.cpp:222
  3243. msgid "Always destroy"
  3244. msgstr "Tuhoa aina"
  3245. #: src/editor/particle_editor.cpp:226
  3246. msgid "Offscreen mode"
  3247. msgstr "Ruudun ulkopuolinen tila"
  3248. #: src/editor/particle_editor.cpp:229
  3249. msgid "Clear"
  3250. msgstr "Tyhjennä"
  3251. #: src/editor/particle_editor.cpp:245
  3252. msgid "<- General settings"
  3253. msgstr "<- Yleiset asetukset"
  3254. #: src/editor/particle_editor.cpp:255
  3255. msgid "Likeliness"
  3256. msgstr "Samankaltaisuus"
  3257. #: src/editor/particle_editor.cpp:266
  3258. msgid "Color (RGBA)"
  3259. msgstr "Väri (RGBA)"
  3260. #: src/editor/particle_editor.cpp:311
  3261. msgid "Scale (x, y)"
  3262. msgstr ""
  3263. #: src/editor/particle_editor.cpp:332
  3264. msgid "Hitbox scale (x, y)"
  3265. msgstr ""
  3266. #: src/editor/particle_editor.cpp:353
  3267. msgid "Hitbox offset relative to scale"
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/editor/particle_editor.cpp:372
  3270. msgid "Change texture..."
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/editor/particle_editor.cpp:766
  3273. msgid ""
  3274. "This particle configuration contains unsaved changes,\n"
  3275. "do you want to save?"
  3276. msgstr "Tämä hiukkasasetus sisältää tallentamattomia muutoksia,\nhaluatko tallentaa?"
  3277. #: src/editor/particle_editor.cpp:774
  3278. msgid "Save as"
  3279. msgstr "Tallenna nimellä"
  3280. #: src/editor/editor.cpp:561
  3281. msgid ""
  3282. "This level contains deprecated tiles.\n"
  3283. "It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n"
  3284. "to avoid loss of compatibility in future versions."
  3285. msgstr ""
  3286. #: src/editor/editor.cpp:563
  3287. msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu."
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/editor/editor.cpp:634
  3290. msgid ""
  3291. "Don't forget that your levels and assets\n"
  3292. "aren't saved between sessions!\n"
  3293. "If you want to keep your levels, download them\n"
  3294. "from the \"Manage Assets\" menu."
  3295. msgstr "Ethän unohda, että tasosi sekä työkalusi\neivät tallennu istuntojen välissä!\nMikäli haluat säilyttää tasotyöskentelysi, lataa ne\n\"Hallitse työkaluja\" -valikosta."
  3296. #: src/editor/editor.cpp:669
  3297. msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?"
  3298. msgstr "Tässä kentässä on tallentamattomia muutoksia, haluatko tallentaa?"
  3299. #: src/editor/editor.cpp:670
  3300. msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?"
  3301. msgstr ""
  3302. #: src/editor/editor.cpp:800
  3303. msgid ""
  3304. "Some obsolete add-ons are still active\n"
  3305. "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
  3306. "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
  3307. "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
  3308. msgstr "Jotkut vanhentuneet lisäosat ovat vielä aktiivisia ja ne\nsaattavat aiheuttaa ristiriitoja SuperTuxin perusrakenteen kanssa.\nVoit silti ottaa nämä lisäosat käyttöön valikosta.\nNäiden lisäosien sammuttaminen ei poista edistystäsi pelissä."
  3309. #: src/editor/editor.cpp:803
  3310. msgid "Disable add-ons"
  3311. msgstr "Poista lisäosat käytöstä"
  3312. #: src/editor/editor.cpp:808
  3313. msgid "Ignore (not advised)"
  3314. msgstr "Sivuuta (ei suositella)"
  3315. #: src/editor/editor.cpp:812
  3316. msgid "Leave editor"
  3317. msgstr "Sulje editori"
  3318. #: src/editor/editor.cpp:1031
  3319. msgid ""
  3320. "Couldn't find a \"main\" sector.\n"
  3321. "Please change the name of the sector where\n"
  3322. "you'd like the player to start to \"main\""
  3323. msgstr "\"pääsektoria\" ei voitu löytää.\nMuuta sen sektorin nimeä, minkä haluat olevan\npelaajan aloittamisen \"pääsektori\""
  3324. #: src/editor/editor.cpp:1035
  3325. msgid ""
  3326. "Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n"
  3327. " Please change the name of the spawnpoint where\n"
  3328. "you'd like the player to start to \"main\""
  3329. msgstr "\"pääsyntymäpistettä\" ei voitu löytää.\nMuuta sen syntymäpisteen nimeä, minkä haluat olevan\npelaajan aloittamisen \"pääsyntymäpiste\""
  3330. #: src/editor/tip.cpp:80
  3331. msgid ""
  3332. "This object's current functionality is deprecated.\n"
  3333. "Updating to get its latest functionality is recommended."
  3334. msgstr ""
  3335. #: src/editor/overlay_widget.cpp:996
  3336. msgid "Cannot select deprecated tiles"
  3337. msgstr ""
  3338. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1586
  3339. msgid "Autotile erasing mode is on (\"{}\")"
  3340. msgstr ""
  3341. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1590
  3342. msgid "Autotile erasing cannot be performed here"
  3343. msgstr ""
  3344. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1595
  3345. msgid "Autotile mode is on (\"{}\")"
  3346. msgstr ""
  3347. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1599
  3348. msgid "Selected tile isn't autotileable"
  3349. msgstr "Valittu laatta ei ole automaattilatoitettava"
  3350. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1604
  3351. msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing"
  3352. msgstr "Pidä alaspainettuna Ctrl-näppäintä kytkeäksesi päälle automaattilaattojen pyyhkimistilan"
  3353. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1608
  3354. msgid "Hold Ctrl to enable autotile"
  3355. msgstr "Pidä Ctrl-näppäintä alaspainettuna kytkeäksesi automaattilaatat päälle"
  3356. #: src/editor/object_option.cpp:153
  3357. msgid "true"
  3358. msgstr "totta"
  3359. #: src/editor/object_option.cpp:153
  3360. msgid "false"
  3361. msgstr "ei totta"
  3362. #: src/editor/object_option.cpp:366 src/editor/object_option.cpp:429
  3363. msgid "invalid"
  3364. msgstr "pätemätön"
  3365. #: src/editor/object_option.cpp:903
  3366. msgid "Scale X"
  3367. msgstr ""
  3368. #: src/editor/object_option.cpp:904
  3369. msgid "Scale Y"
  3370. msgstr ""
  3371. #: src/editor/object_option.cpp:905
  3372. msgid "Offset X"
  3373. msgstr ""
  3374. #: src/editor/object_option.cpp:906
  3375. msgid "Offset Y"
  3376. msgstr ""
  3377. #: src/editor/object_option.cpp:927
  3378. msgid "Test from here"
  3379. msgstr "Kokeile tästä"
  3380. #: src/editor/object_option.cpp:944
  3381. msgid "Open Particle Editor"
  3382. msgstr "Avaa hiukkasmuokkain"
  3383. #: src/badguy/darttrap.hpp:35
  3384. msgid "Dart Trap"
  3385. msgstr "Nuoliansa"
  3386. #: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/darttrap.cpp:170
  3387. #: src/badguy/granito.hpp:52 src/badguy/dispenser.cpp:440
  3388. msgid "Granito"
  3389. msgstr ""
  3390. #: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176
  3391. msgid "Skullyhop"
  3392. msgstr "Pääkallopomppija"
  3393. #: src/badguy/granito.cpp:259
  3394. msgid "Detect script"
  3395. msgstr ""
  3396. #: src/badguy/granito.cpp:260
  3397. msgid "Carried script"
  3398. msgstr ""
  3399. #: src/badguy/granito.cpp:277 src/badguy/granito_big.cpp:73
  3400. msgid "Default"
  3401. msgstr "Oletus"
  3402. #: src/badguy/granito.cpp:278 src/badguy/granito_big.cpp:74
  3403. msgid "Standing"
  3404. msgstr ""
  3405. #: src/badguy/granito.cpp:279 src/badguy/granito_big.cpp:75
  3406. msgid "Walking"
  3407. msgstr ""
  3408. #: src/badguy/granito.cpp:280 src/badguy/granito_big.cpp:76
  3409. msgid "Scriptable"
  3410. msgstr ""
  3411. #: src/badguy/granito.cpp:283
  3412. msgid "Sitting"
  3413. msgstr ""
  3414. #: src/badguy/scrystallo.cpp:57
  3415. msgid "Walk Radius"
  3416. msgstr "Kävelyala"
  3417. #: src/badguy/scrystallo.cpp:58
  3418. msgid "Awakening Radius"
  3419. msgstr "Heräämisen ala"
  3420. #: src/badguy/scrystallo.cpp:59
  3421. msgid "Roof-attached"
  3422. msgstr ""
  3423. #: src/badguy/willowisp.cpp:306
  3424. msgid "Track range"
  3425. msgstr "Jäljittämisen etäisyys"
  3426. #: src/badguy/willowisp.cpp:307
  3427. msgid "Vanish range"
  3428. msgstr "Häipymisen etäisyys"
  3429. #: src/badguy/willowisp.cpp:308
  3430. msgid "Fly speed"
  3431. msgstr "Lentonopeus"
  3432. #: src/badguy/granito_big.cpp:64
  3433. msgid "Carrying Script"
  3434. msgstr ""
  3435. #: src/badguy/owl.cpp:241
  3436. msgid "Carry"
  3437. msgstr "Kanna"
  3438. #: src/badguy/dart.hpp:44
  3439. msgid "Dart"
  3440. msgstr "Nuoli"
  3441. #: src/badguy/kugelblitz.hpp:40
  3442. msgid "Kugelblitz"
  3443. msgstr "Pallosalama"
  3444. #: src/badguy/mrbomb.cpp:66
  3445. msgid "Classic"
  3446. msgstr ""
  3447. #: src/badguy/angrystone.hpp:39
  3448. msgid "Angry Stone"
  3449. msgstr "Vihainen Kivi"
  3450. #: src/badguy/flame.hpp:47
  3451. msgid "Flame"
  3452. msgstr "Liekki"
  3453. #: src/badguy/dispenser.hpp:68
  3454. msgid "Dispenser"
  3455. msgstr "Syöttäjä"
  3456. #: src/badguy/livefire.hpp:38
  3457. msgid "Walking Flame"
  3458. msgstr "Kävelevä liekki"
  3459. #: src/badguy/livefire.hpp:72
  3460. msgid "Sleeping Flame"
  3461. msgstr "Nukkuva liekki"
  3462. #: src/badguy/livefire.hpp:91
  3463. msgid "Dormant Flame"
  3464. msgstr "Uinuva liekki"
  3465. #: src/badguy/granito_big.hpp:44
  3466. msgid "Big Granito"
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/badguy/jumpy.hpp:40
  3469. msgid "Jumpy"
  3470. msgstr "Pomppija"
  3471. #: src/badguy/boss.cpp:95
  3472. msgid "Lives"
  3473. msgstr "Elämiä"
  3474. #. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets
  3475. #. activated once the boss has lost the specified amounts of lives.
  3476. #. This setting specifies how many lives need to be spent until pinch
  3477. #. mode is activated.
  3478. #: src/badguy/boss.cpp:101
  3479. msgid "Lives to Pinch Mode"
  3480. msgstr ""
  3481. #. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets
  3482. #. activated once the boss has lost the specified amounts of lives.
  3483. #. This setting specifies the squirrel script that gets run to activate boss
  3484. #. mode.
  3485. #: src/badguy/boss.cpp:106
  3486. msgid "Pinch Mode Activation Script"
  3487. msgstr ""
  3488. #: src/badguy/mrtree.hpp:32
  3489. msgid "Mr. Tree"
  3490. msgstr "Herra Oksanen"
  3491. #: src/badguy/yeti.cpp:485
  3492. msgid "Fixed position"
  3493. msgstr "Muuttumaton sijainti"
  3494. #: src/badguy/fish_swimming.hpp:40
  3495. msgid "Swimming Fish"
  3496. msgstr "Uiva kala"
  3497. #: src/badguy/root.hpp:39
  3498. msgid "Root"
  3499. msgstr ""
  3500. #: src/badguy/igel.hpp:39
  3501. msgid "Igel"
  3502. msgstr "Igel"
  3503. #: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:98
  3504. msgid "Fatbat"
  3505. msgstr ""
  3506. #: src/badguy/snail.hpp:43
  3507. msgid "Snail"
  3508. msgstr "Etana"
  3509. #: src/badguy/snowball.cpp:41
  3510. msgid "Bumpkin"
  3511. msgstr ""
  3512. #: src/badguy/snowball.cpp:42
  3513. msgid "BSOD"
  3514. msgstr ""
  3515. #: src/badguy/short_fuse.hpp:30
  3516. msgid "Short Fuse"
  3517. msgstr "Räjähde"
  3518. #: src/badguy/dive_mine.hpp:50
  3519. msgid "Dive Mine"
  3520. msgstr ""
  3521. #: src/badguy/goldbomb.hpp:36
  3522. msgid "Gold Bomb"
  3523. msgstr "Kultapommi"
  3524. #: src/badguy/igel.cpp:195 src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/mrtree.cpp:51
  3525. #: src/badguy/snail.cpp:71 src/badguy/walkingleaf.cpp:36
  3526. #: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/fish_swimming.cpp:58
  3527. #: src/badguy/viciousivy.cpp:45
  3528. msgid "Corrupted"
  3529. msgstr ""
  3530. #: src/badguy/smartball.cpp:35
  3531. msgid "Pumpkin"
  3532. msgstr ""
  3533. #: src/badguy/darttrap.cpp:155
  3534. msgid "Initial delay"
  3535. msgstr "Aloitusviive"
  3536. #: src/badguy/darttrap.cpp:157
  3537. msgid "Fire delay"
  3538. msgstr "Tuliviive"
  3539. #: src/badguy/darttrap.cpp:158
  3540. msgid "Ammo"
  3541. msgstr "Ammukset"
  3542. #: src/badguy/darttrap.cpp:159
  3543. msgid "Dart sprite"
  3544. msgstr ""
  3545. #: src/badguy/darttrap.cpp:171
  3546. msgid "Skull"
  3547. msgstr ""
  3548. #: src/badguy/haywire.hpp:46
  3549. msgid "Haywire"
  3550. msgstr "Raivopää"
  3551. #: src/badguy/willowisp.hpp:69
  3552. msgid "Will o' Wisp"
  3553. msgstr "Virvatuli"
  3554. #: src/badguy/granito_giant.cpp:71
  3555. msgid "Awake"
  3556. msgstr ""
  3557. #: src/badguy/granito_giant.cpp:72
  3558. msgid "Sleeping"
  3559. msgstr ""
  3560. #: src/badguy/granito_giant.cpp:73
  3561. msgid "Corrupted A"
  3562. msgstr ""
  3563. #: src/badguy/granito_giant.cpp:74
  3564. msgid "Corrupted B"
  3565. msgstr ""
  3566. #: src/badguy/granito_giant.cpp:75
  3567. msgid "Corrupted C"
  3568. msgstr ""
  3569. #: src/badguy/viciousivy.hpp:33
  3570. msgid "Vicious Ivy"
  3571. msgstr ""
  3572. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34
  3573. msgid "Kamikaze Snowball"
  3574. msgstr ""
  3575. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:65
  3576. msgid "Leafshot"
  3577. msgstr "Lehtipuhallin"
  3578. #: src/badguy/walkingleaf.hpp:33
  3579. msgid "Walking Leaf"
  3580. msgstr ""
  3581. #: src/badguy/walking_candle.hpp:41
  3582. msgid "Walking Candle"
  3583. msgstr "Kävelevä Kynttilä"
  3584. #: src/badguy/flame.cpp:84
  3585. msgid "Fire"
  3586. msgstr ""
  3587. #: src/badguy/flame.cpp:85
  3588. msgid "Ghost"
  3589. msgstr ""
  3590. #: src/badguy/smartblock.hpp:30
  3591. msgid "Mrs. Iceblock"
  3592. msgstr ""
  3593. #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:40
  3594. msgid "Bouncing Snowball"
  3595. msgstr "Pomppiva Lumipallo"
  3596. #: src/badguy/smartball.hpp:32
  3597. msgid "Mrs. Snowball"
  3598. msgstr "Rouva Lumipallo"
  3599. #: src/badguy/stumpy.hpp:38
  3600. msgid "Stumpy"
  3601. msgstr "Kantonen"
  3602. #: src/badguy/badguy.hpp:69
  3603. msgid "Badguy"
  3604. msgstr "Vihollinen"
  3605. #: src/badguy/tarantula.cpp:353 src/badguy/tarantula.hpp:39
  3606. msgid "Tarantula"
  3607. msgstr ""
  3608. #: src/badguy/tarantula.cpp:354
  3609. msgid "Spidermite"
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/badguy/tarantula.cpp:374
  3612. msgid "Static"
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/badguy/scrystallo.hpp:31
  3615. msgid "Sleeping Crystallo"
  3616. msgstr "Uinuva Crystallo-pahis"
  3617. #: src/badguy/ghosttree.hpp:41
  3618. msgid "Ghost Tree"
  3619. msgstr "Kummituspuu"
  3620. #: src/badguy/mrbomb.hpp:55
  3621. msgid "Mr. Bomb"
  3622. msgstr "Herra Pamaus"
  3623. #: src/badguy/badguy.cpp:1213
  3624. msgid "Death script"
  3625. msgstr "Kuolemisscripti"
  3626. #: src/badguy/plant.hpp:34
  3627. msgid "Plant"
  3628. msgstr "Kasvi"
  3629. #: src/badguy/root_sapling.hpp:41
  3630. msgid "Root Sapling"
  3631. msgstr ""
  3632. #: src/badguy/captainsnowball.hpp:32
  3633. msgid "Captain Snowball"
  3634. msgstr "Kapteeni Lumipallo"
  3635. #: src/badguy/dispenser.cpp:414
  3636. msgid "Interval (seconds)"
  3637. msgstr "Aikaväli (sekunteina)"
  3638. #: src/badguy/dispenser.cpp:415
  3639. msgid "Random"
  3640. msgstr "Satunnainen"
  3641. #: src/badguy/dispenser.cpp:421
  3642. msgid "Limit dispensed badguys"
  3643. msgstr "Rajoita syötettyjä pahiksia"
  3644. #: src/badguy/dispenser.cpp:423
  3645. msgid "Obey Gravity"
  3646. msgstr "Noudata painovoimaa"
  3647. #: src/badguy/dispenser.cpp:425
  3648. msgid "Max concurrent badguys"
  3649. msgstr "Samanaikaisten pahisten korkein määrä"
  3650. #: src/badguy/dispenser.cpp:437
  3651. msgid "Dropper"
  3652. msgstr ""
  3653. #: src/badguy/dispenser.cpp:438
  3654. msgid "Cannon"
  3655. msgstr ""
  3656. #: src/badguy/dispenser.cpp:439 src/worldmap/special_tile.cpp:77
  3657. msgid "Invisible"
  3658. msgstr "Näkymätön"
  3659. #: src/badguy/crystallo.hpp:33
  3660. msgid "Crystallo"
  3661. msgstr "Kristallo"
  3662. #: src/badguy/fish_harmless.hpp:30
  3663. msgid "Harmless Fish"
  3664. msgstr "Harmiton kala"
  3665. #: src/badguy/snowball.hpp:30
  3666. msgid "Mr. Snowball"
  3667. msgstr ""
  3668. #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34
  3669. msgid "Yeti's Stalactite"
  3670. msgstr "Lumiehen jääpuikko"
  3671. #: src/badguy/sspiky.hpp:37
  3672. msgid "Sleeping Spiky"
  3673. msgstr "Nukkuva Piikkijä"
  3674. #: src/badguy/fish_chasing.cpp:200
  3675. msgid "Tracking Distance"
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/badguy/fish_chasing.cpp:201
  3678. msgid "Losing Distance"
  3679. msgstr ""
  3680. #: src/badguy/fish_chasing.cpp:202
  3681. msgid "Chase Speed"
  3682. msgstr ""
  3683. #: src/badguy/spiky.hpp:31
  3684. msgid "Spiky"
  3685. msgstr "Piikkijä"
  3686. #: src/badguy/jumpy.cpp:44 src/badguy/fish_swimming.cpp:56
  3687. #: data/images/ice_world.strf:10 data/images/tiles.strf:28
  3688. #: data/images/worldmap.strf:41
  3689. msgid "Snow"
  3690. msgstr "Lumi"
  3691. #: src/badguy/jumpy.cpp:45
  3692. msgid "Wooden"
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/badguy/jumpy.cpp:47
  3695. msgid "Metal"
  3696. msgstr ""
  3697. #: src/badguy/jumpy.cpp:48
  3698. msgid "Bag"
  3699. msgstr ""
  3700. #: src/badguy/owl.hpp:45
  3701. msgid "Owl"
  3702. msgstr "Pöllö"
  3703. #: src/badguy/crusher.hpp:71
  3704. msgid "Crusher"
  3705. msgstr ""
  3706. #: src/badguy/skydive.hpp:43
  3707. msgid "Skydive"
  3708. msgstr "Taivassukellus"
  3709. #: src/badguy/stalactite.hpp:42
  3710. msgid "Stalactite"
  3711. msgstr "Jääpuikko"
  3712. #: src/badguy/mriceblock.cpp:64
  3713. msgid "Laptop"
  3714. msgstr ""
  3715. #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33
  3716. msgid "Flying Snowball"
  3717. msgstr "Lentävä Lumipallo"
  3718. #: src/badguy/rcrystallo.hpp:33
  3719. msgid "Roof Crystallo"
  3720. msgstr "Katon Crystallo-pahis"
  3721. #: src/badguy/zeekling.hpp:39
  3722. msgid "Zeekling"
  3723. msgstr "Syöksyjä"
  3724. #: src/badguy/mole_rock.hpp:44
  3725. msgid "Mole's rock"
  3726. msgstr "Myyrän kivi"
  3727. #: src/badguy/crusher.cpp:75
  3728. msgid "Ice (normal)"
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/badguy/crusher.cpp:76
  3731. msgid "Ice (big)"
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/badguy/crusher.cpp:77
  3734. msgid "Rock (normal)"
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/badguy/crusher.cpp:78
  3737. msgid "Rock (big)"
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/badguy/crusher.cpp:79
  3740. msgid "Corrupted (normal)"
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/badguy/crusher.cpp:80
  3743. msgid "Corrupted (big)"
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/badguy/crusher.cpp:506
  3746. msgid "Sideways"
  3747. msgstr "Sivuttain"
  3748. #: src/badguy/yeti.hpp:38
  3749. msgid "Yeti"
  3750. msgstr "Lumimies"
  3751. #: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44
  3752. msgid "Corrupted Granito"
  3753. msgstr ""
  3754. #: src/badguy/ghoul.hpp:30
  3755. msgid "Ghoul"
  3756. msgstr "Haamu"
  3757. #: src/badguy/fish_chasing.hpp:33
  3758. msgid "Chasing Fish"
  3759. msgstr ""
  3760. #: src/badguy/mriceblock.hpp:49
  3761. msgid "Mr. Iceblock"
  3762. msgstr ""
  3763. #: src/badguy/fish_swimming.cpp:57 data/images/ice_world.strf:255
  3764. #: data/images/tiles.strf:473 data/images/worldmap.strf:67
  3765. msgid "Forest"
  3766. msgstr "Metsä"
  3767. #: src/badguy/stalactite.cpp:162
  3768. msgid "ice"
  3769. msgstr ""
  3770. #: src/badguy/stalactite.cpp:163
  3771. msgid "rock"
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/badguy/totem.hpp:37
  3774. msgid "Totem"
  3775. msgstr "Toteemi"
  3776. #: src/badguy/granito_giant.hpp:32
  3777. msgid "Giant Granito"
  3778. msgstr ""
  3779. #: src/badguy/mole.hpp:38
  3780. msgid "Mole"
  3781. msgstr "Myyrä"
  3782. #: src/badguy/fish_jumping.hpp:41
  3783. msgid "Jumping Fish"
  3784. msgstr ""
  3785. #: src/badguy/snowman.hpp:29
  3786. msgid "Snowman"
  3787. msgstr "Lumiukko"
  3788. #: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35
  3789. msgid "Corrupted Big Granito"
  3790. msgstr ""
  3791. #: src/badguy/toad.hpp:38
  3792. msgid "Toad"
  3793. msgstr "Konna"
  3794. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:91
  3795. msgid "Stay action"
  3796. msgstr "Pysy toiminnassa"
  3797. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:92
  3798. msgid "Initial stay action"
  3799. msgstr "Pysy toiminnassa heti"
  3800. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:93
  3801. msgid "Stay group"
  3802. msgstr "Pysymisryhmä"
  3803. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:94
  3804. msgid "Change on touch"
  3805. msgstr "Vaihda kosketuksesta"
  3806. #: src/worldmap/sprite_change.hpp:35
  3807. msgid "Sprite Change"
  3808. msgstr "Ulkonäön muutos"
  3809. #: src/worldmap/teleporter.cpp:50
  3810. msgid "Automatic"
  3811. msgstr "Automaattinen"
  3812. #: src/worldmap/teleporter.cpp:51
  3813. msgid "Target worldmap"
  3814. msgstr "Kohdista maailmankarttaan"
  3815. #: src/worldmap/level_tile.cpp:86
  3816. msgid "<no title>"
  3817. msgstr "<ei nimeä>"
  3818. #: src/worldmap/level_tile.cpp:153 src/worldmap/level_tile.hpp:36
  3819. msgid "Level"
  3820. msgstr "Taso"
  3821. #: src/worldmap/level_tile.cpp:154
  3822. msgid "Outro script"
  3823. msgstr "Loppukohtauksen scripti"
  3824. #: src/worldmap/level_tile.cpp:155
  3825. msgid "Auto play"
  3826. msgstr "Pyöritä automaattisesti"
  3827. #: src/worldmap/level_tile.cpp:156
  3828. msgid "Title colour"
  3829. msgstr "Otsikon väri"
  3830. #: src/worldmap/special_tile.hpp:36
  3831. msgid "Special Tile"
  3832. msgstr ""
  3833. #: src/worldmap/special_tile.cpp:75
  3834. msgid "Show message"
  3835. msgstr "Näytä viesti"
  3836. #: src/worldmap/teleporter.hpp:34
  3837. msgid "Teleporter"
  3838. msgstr "Teleportti"
  3839. #: data/credits.stxt:25
  3840. msgid "Current SuperTux Team"
  3841. msgstr "Nykyinen SuperTux-tiimi"
  3842. #: data/credits.stxt:30
  3843. msgid "Maintainer, Programming"
  3844. msgstr "Ylläpitäjä, ohjelmointi"
  3845. #: data/credits.stxt:35
  3846. msgid "Graphics, Level Design, Story"
  3847. msgstr "Grafiikka, kenttäsuunnittelu, tarina"
  3848. #: data/credits.stxt:40
  3849. msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination"
  3850. msgstr "Kenttäsuunnittelu, tarina, optimointi, koordinaatio"
  3851. #: data/credits.stxt:45 data/credits.stxt:120 data/credits.stxt:206
  3852. #: data/credits.stxt:538
  3853. msgid "Graphics"
  3854. msgstr "Grafiikka"
  3855. #: data/credits.stxt:50 data/credits.stxt:102 data/credits.stxt:108
  3856. msgid "Graphics, Programming, Level Design"
  3857. msgstr "Grafiikka, ohjelmointi, kenttäsuunnittelu"
  3858. #: data/credits.stxt:55
  3859. msgid "Features and Programming"
  3860. msgstr "Ominaisuudet ja ohjelmointi"
  3861. #: data/credits.stxt:60
  3862. msgid "Minor features and programming"
  3863. msgstr "Pienet ominaisuudet ja ohjelmointi"
  3864. #: data/credits.stxt:65
  3865. msgid "Programming, Level Updates"
  3866. msgstr "Ohjelmointi, kenttien päivittäminen"
  3867. #: data/credits.stxt:70
  3868. msgid "Graphics, Programming"
  3869. msgstr "Grafiikka, ohjelmointi"
  3870. #: data/credits.stxt:75 data/credits.stxt:85 data/credits.stxt:150
  3871. #: data/credits.stxt:155 data/credits.stxt:160 data/credits.stxt:165
  3872. #: data/credits.stxt:180 data/credits.stxt:185 data/credits.stxt:534
  3873. #: data/credits.stxt:546
  3874. msgid "Programming"
  3875. msgstr "Ohjelmointi"
  3876. #: data/credits.stxt:80 data/credits.stxt:266
  3877. msgid "Level Design"
  3878. msgstr "Kenttäsuunnittelu"
  3879. #: data/credits.stxt:91
  3880. msgid "Original Developers"
  3881. msgstr "Alkuperäiset kehittäjät"
  3882. #: data/credits.stxt:96
  3883. msgid "Original Developer"
  3884. msgstr "Alkuperäinen kehittäjä"
  3885. #: data/credits.stxt:114
  3886. msgid "Music, Level Design"
  3887. msgstr "Musiikki, kenttäsuunnittelu"
  3888. #: data/credits.stxt:126
  3889. msgid "Programming, Graphics, Level Design"
  3890. msgstr "Ohjelmointi, grafiikat, kenttäsuunnittelu"
  3891. #: data/credits.stxt:132
  3892. msgid "Programming, Level Design"
  3893. msgstr "Ohjelmointi, kenttäsuunnittelu"
  3894. #: data/credits.stxt:138
  3895. msgid "Graphics, Story"
  3896. msgstr "Grafiikka, tarina"
  3897. #: data/credits.stxt:144
  3898. msgid "Programming, Documentation"
  3899. msgstr "Ohjelmointi, dokumentointi"
  3900. #: data/credits.stxt:170
  3901. msgid "Coordination"
  3902. msgstr "Koordinaatio"
  3903. #: data/credits.stxt:175
  3904. msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
  3905. msgstr "Ohjelmointi, \"Flexlay\"-kenttäeditori"
  3906. #: data/credits.stxt:190
  3907. msgid "Windows build fixes"
  3908. msgstr "Windows-version korjaaminen"
  3909. #: data/credits.stxt:195
  3910. msgid "Packaging, Nightly builds"
  3911. msgstr "Pakkaaminen, Nightly-versiot."
  3912. #: data/credits.stxt:200
  3913. msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
  3914. msgstr "Kääntäjäguru (ja monta yksityiskohtaa kuka tahansa olisi voinut tehdä)"
  3915. #: data/credits.stxt:450
  3916. msgid "Additional contributors"
  3917. msgstr "Lisäavustajat"
  3918. #: data/credits.stxt:455
  3919. msgid "Bug fixes"
  3920. msgstr "Bugien korjaus"
  3921. #: data/credits.stxt:459
  3922. msgid "Scripting functions, Level fixes"
  3923. msgstr "Scriptin toiminnot, kenttien korjaukset"
  3924. #: data/credits.stxt:463
  3925. msgid "Code quality fixes"
  3926. msgstr "Koodin laadun korjaus"
  3927. #: data/credits.stxt:467 data/credits.stxt:471 data/credits.stxt:475
  3928. #: data/credits.stxt:502
  3929. msgid "Various contributions"
  3930. msgstr "Useita avustuksia"
  3931. #: data/credits.stxt:479
  3932. msgid "Build issue fix"
  3933. msgstr "Versio-onglmien korjaus"
  3934. #: data/credits.stxt:483 data/credits.stxt:487
  3935. msgid "Code contributions"
  3936. msgstr "Koodin lahjoitukset"
  3937. #: data/credits.stxt:490
  3938. msgid "Code contribution, AppData file"
  3939. msgstr "Koodin lahjoitus, AppData-tiedosto"
  3940. #: data/credits.stxt:494
  3941. msgid "Bug fix"
  3942. msgstr "Bugien korjaaminen"
  3943. #: data/credits.stxt:498
  3944. msgid "Menu reorganization"
  3945. msgstr "Valikon uudelleenjärjesteleminen"
  3946. #: data/credits.stxt:506
  3947. msgid "Fixing tile bugs"
  3948. msgstr "Ruutubugien korjaus"
  3949. #: data/credits.stxt:510
  3950. msgid "Build error fix"
  3951. msgstr "Versioiden virheiden korjaus"
  3952. #: data/credits.stxt:514
  3953. msgid "Scripting function fix"
  3954. msgstr "Scriptin toimintojen korjaus"
  3955. #: data/credits.stxt:518
  3956. msgid "New features and notable updates"
  3957. msgstr "Uudet ominaisuudet ja merkittävät päivitykset"
  3958. #: data/credits.stxt:522
  3959. msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
  3960. msgstr "Tuki \"glbindingille\" vaihtoehtoisena OpenGL-näppäintukena"
  3961. #: data/credits.stxt:526
  3962. msgid "New menu code"
  3963. msgstr "Uusi valikkokoodi"
  3964. #: data/credits.stxt:530
  3965. msgid "Big Tux Walking Sprites improvements"
  3966. msgstr "Ison Tuxin kävelemisen ulkonäön parannukset"
  3967. #: data/credits.stxt:542 data/credits.stxt:550
  3968. msgid "Contrib Programming"
  3969. msgstr "Lahjoitettu ohjelmointi"
  3970. #: data/credits.stxt:554
  3971. msgid "Programming, Previous Maintainer"
  3972. msgstr "Ohjelmointi, edellinen ylläpitäjä"
  3973. #: data/credits.stxt:558
  3974. msgid "Various Contributions"
  3975. msgstr "Useat avustukset"
  3976. #: data/credits.stxt:562 data/credits.stxt:566 data/credits.stxt:570
  3977. #: data/credits.stxt:574 data/credits.stxt:578 data/credits.stxt:582
  3978. #: data/credits.stxt:586 data/credits.stxt:590 data/credits.stxt:594
  3979. #: data/credits.stxt:598 data/credits.stxt:602 data/credits.stxt:606
  3980. #: data/credits.stxt:610 data/credits.stxt:614 data/credits.stxt:618
  3981. #: data/credits.stxt:622 data/credits.stxt:626 data/credits.stxt:630
  3982. #: data/credits.stxt:634 data/credits.stxt:638 data/credits.stxt:642
  3983. #: data/credits.stxt:646 data/credits.stxt:650 data/credits.stxt:654
  3984. #: data/credits.stxt:658 data/credits.stxt:662
  3985. msgid "Contributions"
  3986. msgstr "Avustaminen"
  3987. #: data/credits.stxt:668
  3988. msgid "Localization"
  3989. msgstr "Kansainvälistäminen"
  3990. #: data/credits.stxt:1231
  3991. msgid " Special Thanks to"
  3992. msgstr "Erityiset kiitokset"
  3993. #: data/credits.stxt:1236
  3994. msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
  3995. msgstr "Linux-pingviini Tuxin luoja"
  3996. #: data/credits.stxt:1240
  3997. msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
  3998. msgstr "SDL, OpenAL ja OpenGL"
  3999. #: data/credits.stxt:1241
  4000. msgid ""
  4001. "For making such a great gaming experience\n"
  4002. " possible on Linux"
  4003. msgstr "Loistavan pelikokemuksen saatavaksi Linuxille"
  4004. #: data/credits.stxt:1246
  4005. msgid "and you, the player"
  4006. msgstr "Ja sinulle, pelaajalle"
  4007. #: data/credits.stxt:1247
  4008. msgid "for giving this game a chance and playing it"
  4009. msgstr "kun annoit tälle pelille mahdollisuuden ja pelasit sitä"
  4010. #: data/credits.stxt:1258
  4011. msgid "Visit our webpage at"
  4012. msgstr "Vieraile nettisivullamme osoitteessa"
  4013. #: data/credits.stxt:1267
  4014. msgid "Or visit us directly at IRC:"
  4015. msgstr "Tai vieraile meillä surorana IRC:ssä:"
  4016. #: data/credits.stxt:1271
  4017. msgid "#supertux at web.libera.chat"
  4018. msgstr "#supertux sivustolla web.libera.chat"
  4019. #: data/credits.stxt:1276
  4020. msgid "Or at our Forum:"
  4021. msgstr "Tai foorumillamme:"
  4022. #: data/credits.stxt:1285
  4023. msgid "Comments, ideas and suggestions"
  4024. msgstr "Kommentit, ideat ja ehdotukset"
  4025. #: data/credits.stxt:1289
  4026. msgid "go to our mailing list"
  4027. msgstr "mene postituslistaamme"
  4028. #. l10n: typo contact
  4029. #: data/credits.stxt:1299
  4030. msgid "Typographical errors can be"
  4031. msgstr "Typografiset virheet voi ilmoittaa"
  4032. #. l10n: typo contact
  4033. #: data/credits.stxt:1304
  4034. msgid "reported to"
  4035. msgstr "ositteeseen"
  4036. #. l10n: typo contact, see <https://github.com/SuperTux/supertux/issues/611>
  4037. #: data/credits.stxt:1309
  4038. msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  4039. msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  4040. #: data/credits.stxt:1316
  4041. msgid "Want to help…"
  4042. msgstr "Haluatko auttaa..."
  4043. #: data/credits.stxt:1321
  4044. msgid "…with localization?"
  4045. msgstr "...kansainvälistämisessä?"
  4046. #: data/credits.stxt:1331
  4047. msgid "…with something else?"
  4048. msgstr "...jossain muussa?"
  4049. #: data/credits.stxt:1342
  4050. msgid "Thank you for"
  4051. msgstr "Kiitos kun"
  4052. #: data/credits.stxt:1346
  4053. msgid "playing"
  4054. msgstr "pelasit peliämme"
  4055. #: data/credits.stxt:1356
  4056. msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!"
  4057. msgstr "Penny odottaa sinua lämpimämmissä säissä!"
  4058. #: data/images/engine/editor/objects.stoi:4
  4059. msgid "Enemies"
  4060. msgstr "Viholliset"
  4061. #: data/images/engine/editor/objects.stoi:162
  4062. msgid "Bosses"
  4063. msgstr "Pomovastukset"
  4064. #: data/images/engine/editor/objects.stoi:173
  4065. msgid "Projectiles"
  4066. msgstr "Ammukset"
  4067. #: data/images/engine/editor/objects.stoi:187
  4068. msgid "Environment"
  4069. msgstr "Ympäristö"
  4070. #: data/images/ice_world.strf:63
  4071. msgid "Ice Cave & Crystal"
  4072. msgstr "Jääluola & Kristalli"
  4073. #: data/images/ice_world.strf:171
  4074. msgid "Snow Embellishments"
  4075. msgstr ""
  4076. #: data/images/ice_world.strf:343
  4077. msgid "Underground Forest"
  4078. msgstr "Maanalainen metsä"
  4079. #: data/images/ice_world.strf:423
  4080. msgid "Trees & Rocks"
  4081. msgstr ""
  4082. #: data/images/ice_world.strf:500
  4083. msgid "Seasonal"
  4084. msgstr "Sesongit"
  4085. #: data/images/ice_world.strf:611
  4086. msgid "Structure"
  4087. msgstr "Rakenne"
  4088. #: data/images/ice_world.strf:721
  4089. msgid "Pathing"
  4090. msgstr "Polut"
  4091. #: data/images/ice_world.strf:881
  4092. msgid "Water"
  4093. msgstr "Vesi"
  4094. #: data/images/tiles.strf:324
  4095. msgid "Snow Background"
  4096. msgstr "Lumitausta"
  4097. #: data/images/tiles.strf:373
  4098. msgid "Crystal"
  4099. msgstr "Kristalli"
  4100. #: data/images/tiles.strf:698
  4101. msgid "Forest Background"
  4102. msgstr "Metsätausta"
  4103. #: data/images/tiles.strf:875
  4104. msgid "Corrupted Forest"
  4105. msgstr ""
  4106. #: data/images/tiles.strf:1115
  4107. msgid "Corrupted Background"
  4108. msgstr ""
  4109. #: data/images/tiles.strf:1262
  4110. msgid "Jagged Rocks"
  4111. msgstr ""
  4112. #: data/images/tiles.strf:1306
  4113. msgid "Block + Bonus"
  4114. msgstr "Palikka + Bonus"
  4115. #: data/images/tiles.strf:1385
  4116. msgid "Pole + Signs"
  4117. msgstr "Tanko + Kyltit"
  4118. #: data/images/tiles.strf:1438
  4119. msgid "Liquid"
  4120. msgstr "Neste"
  4121. #: data/images/tiles.strf:1462
  4122. msgid "Castle"
  4123. msgstr "Linna"
  4124. #: data/images/tiles.strf:1588 data/images/worldmap.strf:199
  4125. msgid "Halloween"
  4126. msgstr "Halloween"
  4127. #: data/images/tiles.strf:1629
  4128. msgid "Industrial"
  4129. msgstr "Teollinen"
  4130. #: data/images/tiles.strf:1644
  4131. msgid "Unisolid + Lightmap"
  4132. msgstr "Unisolid + Valaistuskartta"
  4133. #: data/images/tiles.strf:1671
  4134. msgid "Miscellaneous"
  4135. msgstr "Satunnaiset"
  4136. #: data/images/tiles.strf:1702
  4137. msgid "Retro Tiles"
  4138. msgstr ""
  4139. #: data/images/worldmap.strf:24
  4140. msgid "Water paths"
  4141. msgstr "Vesipolut"
  4142. #: data/images/worldmap.strf:32
  4143. msgid "Castle paths"
  4144. msgstr "Linnapolut"
  4145. #: data/images/worldmap.strf:135
  4146. msgid "Darker Forest"
  4147. msgstr "Synkempi metsä"
  4148. #: data/images/converters/data.stcd:3
  4149. msgid "Nightly Tiles"
  4150. msgstr ""
  4151. #: data/images/converters/data.stcd:5
  4152. msgid "For levels, created in previous Nightly builds."
  4153. msgstr ""
  4154. #: data/images/converters/data.stcd:8
  4155. msgid "Pre-0.6.3 Crystal Tiles"
  4156. msgstr ""
  4157. #: data/images/converters/data.stcd:10
  4158. msgid "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles."
  4159. msgstr ""
  4160. #: data/images/converters/data.stcd:13
  4161. msgid "Jagged Rock Tiles from Addon"
  4162. msgstr ""
  4163. #: data/images/converters/data.stcd:15
  4164. msgid ""
  4165. "For levels, created with the rock tiles addon, converts their IDs to vanilla"
  4166. " rock tile IDs"
  4167. msgstr ""