uk.po 60 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716
  1. # #-#-#-#-# uk.po (SuperTux) #-#-#-#-#
  2. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  3. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  4. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  5. #
  6. # Translators:
  7. # Arvid Norlander <anmaster@users.berlios.de>, 2006
  8. # Max Lyashuk <m_lyashuk@ukr.net>, 2015
  9. # #-#-#-#-# uk.po (SuperTux) #-#-#-#-#
  10. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  11. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  12. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  13. #
  14. # Translators:
  15. #, fuzzy
  16. msgid ""
  17. msgstr ""
  18. "#-#-#-#-# uk.po (SuperTux) #-#-#-#-#\n"
  19. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  20. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  21. "POT-Creation-Date: 2016-08-05 14:31+0200\n"
  22. "PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:37+0000\n"
  23. "Last-Translator: Tobias Markus <tobbi@mozilla-uk.org>\n"
  24. "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/"
  25. "language/uk/)\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  29. "Language: uk\n"
  30. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  31. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  32. "#-#-#-#-# uk.po (SuperTux) #-#-#-#-#\n"
  33. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  34. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  35. "POT-Creation-Date: 2016-08-04 15:35+0200\n"
  36. "PO-Revision-Date: 2016-08-04 09:54+0000\n"
  37. "Last-Translator: Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>\n"
  38. "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/"
  39. "language/uk/)\n"
  40. "MIME-Version: 1.0\n"
  41. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  42. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  43. "Language: uk\n"
  44. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  45. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  46. #: src/badguy/angrystone.hpp:37
  47. msgid "Angry stone"
  48. msgstr ""
  49. #: src/badguy/badguy.hpp:55
  50. msgid "Badguy"
  51. msgstr ""
  52. #: src/badguy/badguy.hpp:61
  53. msgid "Death script"
  54. msgstr ""
  55. #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:35
  56. msgid "Bouncing Snowball"
  57. msgstr ""
  58. #: src/badguy/captainsnowball.hpp:36
  59. msgid "Captain snowball"
  60. msgstr ""
  61. #: src/badguy/crystallo.cpp:48 src/badguy/flame.cpp:59
  62. msgid "Radius"
  63. msgstr ""
  64. #: src/badguy/crystallo.hpp:35
  65. msgid "Crystallo"
  66. msgstr ""
  67. #: src/badguy/dart.hpp:49
  68. msgid "Dart"
  69. msgstr ""
  70. #: src/badguy/darttrap.cpp:115
  71. msgid "Initial delay"
  72. msgstr ""
  73. #: src/badguy/darttrap.cpp:117
  74. msgid "Fire delay"
  75. msgstr ""
  76. #: src/badguy/darttrap.cpp:119
  77. msgid "Ammo"
  78. msgstr ""
  79. #: src/badguy/darttrap.hpp:36
  80. msgid "Dart trap"
  81. msgstr ""
  82. #: src/badguy/dispenser.cpp:383
  83. msgid "Cycle"
  84. msgstr ""
  85. #: src/badguy/dispenser.cpp:385
  86. msgid "Random"
  87. msgstr ""
  88. #: src/badguy/dispenser.cpp:387
  89. msgid "Enemies"
  90. msgstr ""
  91. #: src/badguy/dispenser.cpp:390
  92. msgid "Type"
  93. msgstr ""
  94. #: src/badguy/dispenser.cpp:391
  95. msgid "dropper"
  96. msgstr ""
  97. #: src/badguy/dispenser.cpp:392
  98. msgid "rocket launcher"
  99. msgstr ""
  100. #: src/badguy/dispenser.cpp:393
  101. msgid "cannon"
  102. msgstr ""
  103. #: src/badguy/dispenser.cpp:394
  104. msgid "invisible"
  105. msgstr ""
  106. #: src/badguy/dispenser.hpp:40
  107. msgid "Dispenser"
  108. msgstr ""
  109. #: src/badguy/fish.hpp:44
  110. msgid "Fish"
  111. msgstr ""
  112. #: src/badguy/flame.cpp:61
  113. msgid "Speed"
  114. msgstr ""
  115. #: src/badguy/flame.hpp:45
  116. msgid "Flame"
  117. msgstr ""
  118. #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:36
  119. msgid "Flying snowball"
  120. msgstr ""
  121. #: src/badguy/ghostflame.hpp:35
  122. msgid "Ghost flame"
  123. msgstr ""
  124. #: src/badguy/ghosttree.hpp:48
  125. msgid "Ghost tree"
  126. msgstr ""
  127. #: src/badguy/goldbomb.hpp:51
  128. msgid "Golden bomb"
  129. msgstr ""
  130. #: src/badguy/haywire.hpp:45
  131. msgid "Haywire"
  132. msgstr ""
  133. #: src/badguy/iceflame.hpp:38
  134. msgid "Ice flame"
  135. msgstr ""
  136. #: src/badguy/igel.hpp:40
  137. msgid "Igel"
  138. msgstr ""
  139. #: src/badguy/jumpy.hpp:39
  140. msgid "Jumpy"
  141. msgstr ""
  142. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34
  143. msgid "Kamikaze snowball"
  144. msgstr ""
  145. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:56
  146. msgid "Leaf Shot"
  147. msgstr ""
  148. #: src/badguy/kugelblitz.hpp:43
  149. msgid "Kugelblitz"
  150. msgstr ""
  151. #: src/badguy/livefire.hpp:40
  152. msgid "Live fire"
  153. msgstr ""
  154. #: src/badguy/livefire.hpp:66
  155. msgid "Sleeping live fire"
  156. msgstr ""
  157. #: src/badguy/livefire.hpp:80
  158. msgid "Dormant live fire"
  159. msgstr ""
  160. #: src/badguy/mole.hpp:43
  161. msgid "Mole"
  162. msgstr ""
  163. #: src/badguy/mole_rock.hpp:48
  164. msgid "Mole's rock"
  165. msgstr ""
  166. #: src/badguy/mrbomb.hpp:45
  167. msgid "Mr. Bomb"
  168. msgstr ""
  169. #: src/badguy/mriceblock.hpp:51
  170. msgid "Mr. Ice Block"
  171. msgstr ""
  172. #: src/badguy/mriceblock.hpp:85
  173. msgid "Smart Block"
  174. msgstr ""
  175. #: src/badguy/mrtree.hpp:32
  176. msgid "Mr. Tree"
  177. msgstr ""
  178. #: src/badguy/owl.hpp:44
  179. msgid "Owl"
  180. msgstr ""
  181. #: src/badguy/plant.hpp:36
  182. msgid "Plant"
  183. msgstr ""
  184. #: src/badguy/poisonivy.hpp:33
  185. msgid "Poisonous ivy"
  186. msgstr ""
  187. #: src/badguy/short_fuse.hpp:31
  188. msgid "Short fuse"
  189. msgstr ""
  190. #: src/badguy/skullyhop.hpp:43
  191. msgid "Skully hop"
  192. msgstr ""
  193. #: src/badguy/skydive.hpp:42
  194. msgid "Sky dive"
  195. msgstr ""
  196. #: src/badguy/smartball.hpp:39
  197. msgid "Smart Ball"
  198. msgstr ""
  199. #: src/badguy/snail.hpp:44
  200. msgid "Snail"
  201. msgstr ""
  202. #: src/badguy/snowball.hpp:31
  203. msgid "Snowball"
  204. msgstr ""
  205. #: src/badguy/snowman.hpp:31
  206. msgid "Snowman"
  207. msgstr ""
  208. #: src/badguy/spidermite.hpp:39
  209. msgid "Spider mite"
  210. msgstr ""
  211. #: src/badguy/spiky.hpp:33
  212. msgid "Spiky"
  213. msgstr ""
  214. #: src/badguy/sspiky.hpp:39
  215. msgid "Sleeping spiky"
  216. msgstr ""
  217. #: src/badguy/stalactite.hpp:42
  218. msgid "Stalactite"
  219. msgstr ""
  220. #: src/badguy/stumpy.hpp:38
  221. msgid "Stumpy"
  222. msgstr ""
  223. #: src/badguy/toad.hpp:43
  224. msgid "Toad"
  225. msgstr ""
  226. #: src/badguy/totem.hpp:41
  227. msgid "Totem"
  228. msgstr ""
  229. #: src/badguy/walking_candle.cpp:82 src/object/candle.cpp:87
  230. #: src/object/lantern.cpp:60 src/object/magicblock.cpp:87
  231. #: src/object/spotlight.cpp:63
  232. msgid "Colour"
  233. msgstr ""
  234. #: src/badguy/walking_candle.hpp:45
  235. msgid "Mr. Candle"
  236. msgstr ""
  237. #: src/badguy/walkingleaf.hpp:36
  238. msgid "Walking leaf"
  239. msgstr ""
  240. #: src/badguy/willowisp.cpp:296 src/badguy/willowisp.hpp:63
  241. msgid "Will 'o' wisp"
  242. msgstr ""
  243. #: src/badguy/willowisp.cpp:297 src/editor/worldmap_objects.cpp:244
  244. #: src/supertux/game_object.cpp:122 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
  245. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
  246. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:42
  247. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40 src/trigger/climbable.cpp:73
  248. #: src/trigger/door.cpp:78 src/trigger/scripttrigger.cpp:75
  249. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:74 src/trigger/sequence_trigger.cpp:73
  250. #: src/trigger/switch.cpp:61
  251. msgid "Name"
  252. msgstr ""
  253. #: src/badguy/willowisp.cpp:299 src/editor/layers_gui.cpp:218
  254. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 src/trigger/door.cpp:79
  255. msgid "Sector"
  256. msgstr ""
  257. #: src/badguy/willowisp.cpp:300 src/editor/worldmap_objects.cpp:197
  258. msgid "Spawnpoint"
  259. msgstr ""
  260. #: src/badguy/willowisp.cpp:301
  261. msgid "Hit script"
  262. msgstr ""
  263. #: src/badguy/willowisp.cpp:302
  264. msgid "Track range"
  265. msgstr ""
  266. #: src/badguy/willowisp.cpp:303
  267. msgid "Vanish range"
  268. msgstr ""
  269. #: src/badguy/willowisp.cpp:304
  270. msgid "Fly speed"
  271. msgstr ""
  272. #: src/badguy/yeti.cpp:356
  273. msgid "Fixed position"
  274. msgstr ""
  275. #: src/badguy/yeti.cpp:357
  276. msgid "Lives"
  277. msgstr ""
  278. #: src/badguy/yeti.hpp:44
  279. msgid "Yeti"
  280. msgstr ""
  281. #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:38
  282. msgid "Yeti's stalactite"
  283. msgstr ""
  284. #: src/badguy/zeekling.hpp:40
  285. msgid "Zeekling"
  286. msgstr ""
  287. #: src/control/joystick_config.cpp:84
  288. msgid "Joystick Mappings"
  289. msgstr "Прив'язка клавіш джойстика"
  290. #: src/editor/editor.cpp:345
  291. msgid ""
  292. "Some obsolete add-ons are still active\n"
  293. "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
  294. "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
  295. "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
  296. msgstr ""
  297. #: src/editor/editor.cpp:348
  298. msgid "Disable add-ons"
  299. msgstr ""
  300. #: src/editor/editor.cpp:353
  301. msgid "Ignore (not advised)"
  302. msgstr ""
  303. #: src/editor/editor.cpp:357
  304. msgid "Leave editor"
  305. msgstr ""
  306. #: src/editor/input_gui.cpp:117 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:37
  307. msgid "Tilegroups"
  308. msgstr ""
  309. #: src/editor/input_gui.cpp:120
  310. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:38
  311. msgid "Objects"
  312. msgstr ""
  313. #: src/editor/node_marker.cpp:66
  314. msgid "Path Node"
  315. msgstr ""
  316. #: src/editor/node_marker.cpp:67 src/object/level_time.cpp:53
  317. #: src/supertux/statistics.cpp:231
  318. msgid "Time"
  319. msgstr "Час"
  320. #: src/editor/object_menu.cpp:67
  321. msgid "Remove"
  322. msgstr ""
  323. #: src/editor/object_menu.cpp:74 src/gui/menu_badguy_select.cpp:115
  324. #: src/gui/menu_color.cpp:38 src/gui/menu_script.cpp:51
  325. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:409
  326. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:48
  327. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:100
  328. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:69
  329. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:86
  330. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:45
  331. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:56
  332. msgid "OK"
  333. msgstr "Гаразд"
  334. #: src/editor/object_option.cpp:49
  335. msgid "true"
  336. msgstr ""
  337. #: src/editor/object_option.cpp:49
  338. msgid "false"
  339. msgstr ""
  340. #: src/editor/object_option.cpp:66 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:61
  341. msgid "Unknown"
  342. msgstr "Невідомо"
  343. #: src/editor/spawnpoint_marker.hpp:52 src/editor/worldmap_objects.cpp:243
  344. #: src/trigger/door.cpp:80
  345. msgid "Spawn point"
  346. msgstr ""
  347. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:101 src/editor/worldmap_objects.cpp:103
  348. msgid "Level"
  349. msgstr ""
  350. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:107
  351. msgid "Extro script"
  352. msgstr ""
  353. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:108
  354. msgid "Auto play"
  355. msgstr ""
  356. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:110 src/editor/worldmap_objects.cpp:206
  357. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:283 src/editor/worldmap_objects.cpp:342
  358. #: src/object/block.cpp:204 src/object/decal.cpp:40
  359. #: src/object/moving_sprite.cpp:166 src/trigger/switch.cpp:62
  360. msgid "Sprite"
  361. msgstr ""
  362. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:114
  363. msgid "Title colour"
  364. msgstr ""
  365. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:196
  366. msgid "Teleporter"
  367. msgstr ""
  368. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:198 src/editor/worldmap_objects.cpp:336
  369. #: src/object/infoblock.cpp:58 src/trigger/climbable.cpp:76
  370. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:79
  371. msgid "Message"
  372. msgstr ""
  373. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:199
  374. msgid "Automatic"
  375. msgstr ""
  376. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:201
  377. msgid "Change worldmap"
  378. msgstr ""
  379. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:202
  380. msgid "Target worldmap"
  381. msgstr ""
  382. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:281
  383. msgid "Sprite change"
  384. msgstr ""
  385. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:287
  386. msgid "Stay action"
  387. msgstr ""
  388. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:288
  389. msgid "Initial stay action"
  390. msgstr ""
  391. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:289
  392. msgid "Stay group"
  393. msgstr ""
  394. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:290
  395. msgid "Change on touch"
  396. msgstr ""
  397. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:335
  398. msgid "Special tile"
  399. msgstr ""
  400. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:337
  401. msgid "Show message"
  402. msgstr ""
  403. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:338 src/object/bonus_block.cpp:180
  404. #: src/object/ispy.cpp:65 src/object/powerup.cpp:210
  405. #: src/object/pushbutton.cpp:51 src/trigger/scripttrigger.cpp:78
  406. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:80
  407. msgid "Script"
  408. msgstr ""
  409. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:339
  410. msgid "Invisible"
  411. msgstr ""
  412. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:102
  413. msgid "List of enemies"
  414. msgstr ""
  415. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:104
  416. msgid "Enemy"
  417. msgstr ""
  418. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:105
  419. msgid "Add"
  420. msgstr ""
  421. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:144
  422. msgid "Do you want to delete this badguy from the list?"
  423. msgstr ""
  424. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:145
  425. msgid "Yes"
  426. msgstr ""
  427. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:148
  428. msgid "No"
  429. msgstr ""
  430. #: src/gui/menu_color.cpp:28
  431. msgid "Mix the colour"
  432. msgstr ""
  433. #: src/gui/menu_filesystem.cpp:115
  434. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:50
  435. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:49
  436. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:95
  437. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
  438. #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:47
  439. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:104
  440. msgid "Cancel"
  441. msgstr "Скасувати"
  442. #: src/gui/menu_script.cpp:32
  443. msgid "Edit the script"
  444. msgstr ""
  445. #: src/object/ambient_sound.cpp:128 src/supertux/menu/options_menu.cpp:209
  446. #: data//credits.stxt:409
  447. msgid "Sound"
  448. msgstr "Звук"
  449. #: src/object/ambient_sound.cpp:132 src/object/invisible_wall.cpp:45
  450. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:51 src/trigger/climbable.cpp:74
  451. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:76 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:75
  452. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:74
  453. msgid "Width"
  454. msgstr ""
  455. #: src/object/ambient_sound.cpp:133 src/object/invisible_wall.cpp:46
  456. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:52 src/trigger/climbable.cpp:75
  457. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:77 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:76
  458. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:75
  459. msgid "Height"
  460. msgstr ""
  461. #: src/object/ambient_sound.cpp:134
  462. msgid "Distance factor"
  463. msgstr ""
  464. #: src/object/ambient_sound.cpp:135
  465. msgid "Distance bias"
  466. msgstr ""
  467. #: src/object/ambient_sound.cpp:136
  468. msgid "Volume"
  469. msgstr ""
  470. #: src/object/ambient_sound.hpp:85
  471. msgid "Ambient sound"
  472. msgstr ""
  473. #: src/object/background.cpp:164 src/object/gradient.cpp:133
  474. #: src/object/particlesystem.cpp:44 src/object/tilemap.cpp:220
  475. msgid "Z-pos"
  476. msgstr ""
  477. #: src/object/background.cpp:165
  478. msgid "Scroll offset x"
  479. msgstr ""
  480. #: src/object/background.cpp:167
  481. msgid "Scroll offset y"
  482. msgstr ""
  483. #: src/object/background.cpp:169
  484. msgid "Scroll speed x"
  485. msgstr ""
  486. #: src/object/background.cpp:171
  487. msgid "Scroll speed y"
  488. msgstr ""
  489. #: src/object/background.cpp:173 src/object/tilemap.cpp:217
  490. msgid "Speed x"
  491. msgstr ""
  492. #: src/object/background.cpp:174 src/object/tilemap.cpp:218
  493. msgid "Speed y"
  494. msgstr ""
  495. #: src/object/background.cpp:176
  496. msgid "Top image"
  497. msgstr ""
  498. #: src/object/background.cpp:182
  499. msgid "Image"
  500. msgstr ""
  501. #: src/object/background.cpp:184
  502. msgid "Bottom image"
  503. msgstr ""
  504. #: src/object/background.hpp:60 data//images/tiles.strf:784
  505. msgid "Background"
  506. msgstr ""
  507. #: src/object/bicycle_platform.hpp:38
  508. msgid "Bicycle platform"
  509. msgstr ""
  510. #: src/object/bonus_block.cpp:181
  511. msgid "Count"
  512. msgstr ""
  513. #: src/object/bonus_block.cpp:183
  514. msgid "Content"
  515. msgstr ""
  516. #: src/object/bonus_block.cpp:184
  517. msgid "coin"
  518. msgstr ""
  519. #: src/object/bonus_block.cpp:185
  520. msgid "egg or fire flower"
  521. msgstr ""
  522. #: src/object/bonus_block.cpp:186
  523. msgid "egg or ice flower"
  524. msgstr ""
  525. #: src/object/bonus_block.cpp:187
  526. msgid "egg or air flower"
  527. msgstr ""
  528. #: src/object/bonus_block.cpp:188
  529. msgid "egg or earth flower"
  530. msgstr ""
  531. #: src/object/bonus_block.cpp:189
  532. msgid "star"
  533. msgstr ""
  534. #: src/object/bonus_block.cpp:190
  535. msgid "tux doll"
  536. msgstr ""
  537. #: src/object/bonus_block.cpp:191
  538. msgid "custom"
  539. msgstr ""
  540. #: src/object/bonus_block.cpp:192
  541. msgid "script"
  542. msgstr ""
  543. #: src/object/bonus_block.cpp:193
  544. msgid "light"
  545. msgstr ""
  546. #: src/object/bonus_block.cpp:194
  547. msgid "trampoline"
  548. msgstr ""
  549. #: src/object/bonus_block.cpp:195
  550. msgid "coin rain"
  551. msgstr ""
  552. #: src/object/bonus_block.cpp:196
  553. msgid "coin explosion"
  554. msgstr ""
  555. #: src/object/bonus_block.hpp:38
  556. msgid "Bonus block"
  557. msgstr ""
  558. #: src/object/brick.cpp:132
  559. msgid "Breakable"
  560. msgstr ""
  561. #: src/object/brick.hpp:35
  562. msgid "Brick"
  563. msgstr ""
  564. #: src/object/camera.cpp:141
  565. msgid "Mode"
  566. msgstr ""
  567. #: src/object/camera.cpp:142
  568. msgid "normal"
  569. msgstr ""
  570. #: src/object/camera.cpp:143
  571. msgid "auto scrolling"
  572. msgstr ""
  573. #: src/object/camera.cpp:144
  574. msgid "manual"
  575. msgstr ""
  576. #: src/object/camera.hpp:90
  577. msgid "Camera"
  578. msgstr ""
  579. #: src/object/candle.cpp:85
  580. msgid "Burning"
  581. msgstr ""
  582. #: src/object/candle.cpp:86
  583. msgid "Flicker"
  584. msgstr ""
  585. #: src/object/candle.hpp:52
  586. msgid "Candle"
  587. msgstr ""
  588. #: src/object/cloud_particle_system.hpp:43
  589. msgid "Cloud particles"
  590. msgstr ""
  591. #: src/object/coin.cpp:263 src/object/tilemap.cpp:223
  592. msgid "Following path"
  593. msgstr ""
  594. #: src/object/coin.hpp:43
  595. msgid "Coin"
  596. msgstr ""
  597. #: src/object/comet_particle_system.hpp:45
  598. msgid "Comet particles"
  599. msgstr ""
  600. #: src/object/decal.cpp:44 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
  601. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
  602. msgid "Action"
  603. msgstr "Дія"
  604. #: src/object/decal.cpp:45 src/object/scripted_object.cpp:64
  605. msgid "Solid"
  606. msgstr ""
  607. #: src/object/decal.hpp:40
  608. msgid "Decal"
  609. msgstr ""
  610. #: src/object/firefly.hpp:36
  611. msgid "Reset point"
  612. msgstr ""
  613. #: src/object/ghost_particle_system.hpp:43
  614. msgid "Ghost particles"
  615. msgstr ""
  616. #: src/object/gradient.cpp:126
  617. msgid "Left Colour"
  618. msgstr ""
  619. #: src/object/gradient.cpp:127
  620. msgid "Right Colour"
  621. msgstr ""
  622. #: src/object/gradient.cpp:129
  623. msgid "Top Colour"
  624. msgstr ""
  625. #: src/object/gradient.cpp:130
  626. msgid "Bottom Colour"
  627. msgstr ""
  628. #: src/object/gradient.cpp:134 src/supertux/direction.cpp:50
  629. #: src/worldmap/direction.cpp:81
  630. msgid "Direction"
  631. msgstr ""
  632. #: src/object/gradient.cpp:135
  633. msgid "vertical"
  634. msgstr ""
  635. #: src/object/gradient.cpp:136
  636. msgid "horizontal"
  637. msgstr ""
  638. #: src/object/gradient.cpp:137
  639. msgid "vertical sector"
  640. msgstr ""
  641. #: src/object/gradient.cpp:138
  642. msgid "horizontal sector"
  643. msgstr ""
  644. #: src/object/gradient.hpp:61
  645. msgid "Gradient"
  646. msgstr ""
  647. #: src/object/hurting_platform.hpp:35
  648. msgid "Hurting platform"
  649. msgstr ""
  650. #: src/object/icecrusher.hpp:42
  651. msgid "Ice crusher"
  652. msgstr ""
  653. #: src/object/infoblock.hpp:41
  654. msgid "Info block"
  655. msgstr ""
  656. #: src/object/invisible_block.hpp:32
  657. msgid "Invisible block"
  658. msgstr ""
  659. #: src/object/invisible_wall.hpp:36
  660. msgid "Invisible wall"
  661. msgstr ""
  662. #: src/object/ispy.hpp:39
  663. msgid "Ispy"
  664. msgstr ""
  665. #: src/object/lantern.hpp:56
  666. msgid "Lantern"
  667. msgstr ""
  668. #: src/object/level_time.hpp:74
  669. msgid "Level time"
  670. msgstr ""
  671. #: src/object/magicblock.hpp:42
  672. msgid "Magic block"
  673. msgstr ""
  674. #: src/object/particlesystem.hpp:54
  675. msgid "Particle system"
  676. msgstr ""
  677. #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:44
  678. msgid "Interactive particle system"
  679. msgstr ""
  680. #: src/object/path.cpp:192
  681. msgid "Path Mode"
  682. msgstr ""
  683. #: src/object/path.cpp:193
  684. msgid "one shot"
  685. msgstr ""
  686. #: src/object/path.cpp:194
  687. msgid "ping pong"
  688. msgstr ""
  689. #: src/object/path.cpp:195
  690. msgid "circular"
  691. msgstr ""
  692. #: src/object/path.cpp:196
  693. msgid "unordered"
  694. msgstr ""
  695. #: src/object/path_walker.cpp:196 src/object/thunderstorm.cpp:63
  696. msgid "Running"
  697. msgstr ""
  698. #: src/object/platform.hpp:75
  699. msgid "Platform"
  700. msgstr ""
  701. #: src/object/pneumatic_platform.hpp:38
  702. msgid "Pneumatic platform"
  703. msgstr ""
  704. #: src/object/powerup.cpp:212
  705. msgid "Disable gravity"
  706. msgstr ""
  707. #: src/object/powerup.hpp:37
  708. msgid "Power up"
  709. msgstr ""
  710. #: src/object/pushbutton.hpp:36 src/trigger/scripttrigger.cpp:79
  711. msgid "Button"
  712. msgstr ""
  713. #: src/object/rain_particle_system.hpp:41
  714. msgid "Rain particles"
  715. msgstr ""
  716. #: src/object/rock.hpp:42
  717. msgid "Rock"
  718. msgstr ""
  719. #: src/object/rusty_trampoline.hpp:44
  720. msgid "Rusty trampoline"
  721. msgstr ""
  722. #: src/object/scripted_object.cpp:65
  723. msgid "Enabled physics"
  724. msgstr ""
  725. #: src/object/scripted_object.cpp:66
  726. msgid "Visible"
  727. msgstr ""
  728. #: src/object/scripted_object.hpp:62
  729. msgid "Scripted object"
  730. msgstr ""
  731. #: src/object/snow_particle_system.hpp:41
  732. msgid "Snow particles"
  733. msgstr ""
  734. #: src/object/spotlight.hpp:43
  735. msgid "Spotlight"
  736. msgstr ""
  737. #: src/object/thunderstorm.cpp:65
  738. msgid "Interval"
  739. msgstr ""
  740. #: src/object/thunderstorm.hpp:84
  741. msgid "Thunderstorm"
  742. msgstr ""
  743. #: src/object/tilemap.cpp:213
  744. msgid "solid"
  745. msgstr ""
  746. #: src/object/tilemap.cpp:214
  747. msgid "width"
  748. msgstr ""
  749. #: src/object/tilemap.cpp:215
  750. msgid "height"
  751. msgstr ""
  752. #: src/object/tilemap.cpp:216
  753. msgid "alpha"
  754. msgstr ""
  755. #: src/object/tilemap.cpp:219
  756. msgid "tint"
  757. msgstr ""
  758. #: src/object/tilemap.hpp:44
  759. msgid "Tile map"
  760. msgstr ""
  761. #: src/object/torch.hpp:40
  762. msgid "Torch"
  763. msgstr ""
  764. #: src/object/trampoline.cpp:144
  765. msgid "Portable"
  766. msgstr ""
  767. #: src/object/trampoline.hpp:42
  768. msgid "Trampoline"
  769. msgstr ""
  770. #: src/object/unstable_tile.hpp:39
  771. msgid "Unstable tile"
  772. msgstr ""
  773. #: src/object/weak_block.cpp:209
  774. msgid "Linked"
  775. msgstr ""
  776. #: src/object/weak_block.hpp:41
  777. msgid "Weak block"
  778. msgstr ""
  779. #: src/object/wind.cpp:64
  780. msgid "Speed X"
  781. msgstr ""
  782. #: src/object/wind.cpp:66
  783. msgid "Speed Y"
  784. msgstr ""
  785. #: src/object/wind.cpp:68
  786. msgid "Acceleration"
  787. msgstr ""
  788. #: src/object/wind.cpp:70
  789. msgid "Blowing"
  790. msgstr ""
  791. #: src/object/wind.hpp:63
  792. msgid "Wind"
  793. msgstr ""
  794. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:79
  795. #, c-format
  796. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
  797. msgstr "Використання: %s [ПАРАМЕТРИ] [ФАЙЛ_РІВНЯ]"
  798. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:80
  799. msgid "General Options:"
  800. msgstr "Основні параметри:"
  801. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:81
  802. msgid " -h, --help Show this help message and quit"
  803. msgstr " -h, --help Показати цю довідку та вийти"
  804. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:82
  805. msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
  806. msgstr " -v, --version Показати версію SuperTux та вийти"
  807. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:83
  808. msgid " --verbose Print verbose messages"
  809. msgstr " --verbose Виводити додаткову інформацію"
  810. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:84
  811. msgid " --debug Print extra verbose messages"
  812. msgstr " --debug Виводити всю додаткову інформацію"
  813. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:85
  814. msgid " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
  815. msgstr ""
  816. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:86
  817. msgid "Video Options:"
  818. msgstr "Налаштування відео:"
  819. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:87
  820. msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
  821. msgstr " -f, --fullscreen Запустити у повноекранному режимі"
  822. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:88
  823. msgid " -w, --window Run in window mode"
  824. msgstr " -w, --window Запустити у віконному режимі"
  825. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:89
  826. msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
  827. msgstr ""
  828. " -g, --geometry ШИРИНАxВИСОТА Запустити SuperTux у вказаному розширенні"
  829. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:90
  830. msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
  831. msgstr ""
  832. " -a, --aspect ШИРИНА:ВИСОТА Запустити SuperTux у вказаному "
  833. "співвідношенні сторін"
  834. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:91
  835. msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
  836. msgstr " -d, --default Скинути відео-налаштування до типових"
  837. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92
  838. msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
  839. msgstr " --renderer РЕНДЕР Використовуйте sdl, opengl, або auto"
  840. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93
  841. msgid "Audio Options:"
  842. msgstr "Налаштування звуку:"
  843. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
  844. msgid " --disable-sound Disable sound effects"
  845. msgstr " --disable-sound Вимкнути звукові ефекти"
  846. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
  847. msgid " --disable-music Disable music"
  848. msgstr " --disable-music Вимкнути музику"
  849. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
  850. msgid "Game Options:"
  851. msgstr "Налаштування гри:"
  852. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
  853. msgid " --edit-level Open given level in editor"
  854. msgstr ""
  855. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
  856. msgid " --show-fps Display framerate in levels"
  857. msgstr " --show-fps Показувати на рівні частоту кадрів"
  858. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
  859. msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
  860. msgstr " --no-show-fps Не показувати на рівні частоту кадрів"
  861. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
  862. msgid " --show-pos Display player's current position"
  863. msgstr ""
  864. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
  865. msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
  866. msgstr ""
  867. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
  868. msgid " --developer Switch on developer feature"
  869. msgstr " --developer Перемкнутись до режиму розробника"
  870. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
  871. msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
  872. msgstr " -s, --debug-scripts Увімкнути відлагодження сценарію."
  873. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
  874. msgid ""
  875. " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if "
  876. "level is specified."
  877. msgstr ""
  878. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
  879. msgid "Demo Recording Options:"
  880. msgstr "Параметри запису демо:"
  881. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
  882. msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
  883. msgstr " --record-demo ФАЙЛ РІВЕНЬ Записати демо до ФАЙЛу"
  884. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
  885. msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
  886. msgstr " --play-demo ФАЙЛ РІВЕНЬ Запустити записане демо"
  887. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:108
  888. msgid "Directory Options:"
  889. msgstr "Налаштування теки:"
  890. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
  891. msgid ""
  892. " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
  893. msgstr " --datadir DIR Встановити теку для даних гри"
  894. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:110
  895. msgid ""
  896. " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
  897. "etc.)"
  898. msgstr ""
  899. " --userdir DIR Встановити теку для даних користувача "
  900. "(збереження, тощо)"
  901. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
  902. msgid "Add-On Options:"
  903. msgstr ""
  904. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:112
  905. msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
  906. msgstr ""
  907. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
  908. msgid "Environment variables:"
  909. msgstr "Змінні середовища:"
  910. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114
  911. msgid ""
  912. " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
  913. msgstr ""
  914. " SUPERTUX2_USER_DIR Тека даних користувача (збереження, тощо)"
  915. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
  916. msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
  917. msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Тека даних гри"
  918. #: src/supertux/direction.cpp:51 src/supertux/menu/options_menu.cpp:61
  919. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 src/supertux/menu/options_menu.cpp:251
  920. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:271
  921. msgid "auto"
  922. msgstr "автоматично"
  923. #: src/supertux/direction.cpp:52
  924. msgid "left"
  925. msgstr ""
  926. #: src/supertux/direction.cpp:53
  927. msgid "right"
  928. msgstr ""
  929. #: src/supertux/direction.cpp:54
  930. msgid "up"
  931. msgstr ""
  932. #: src/supertux/direction.cpp:55
  933. msgid "down"
  934. msgstr ""
  935. #: src/supertux/game_object.hpp:70
  936. msgid "Unknown object"
  937. msgstr ""
  938. #: src/supertux/levelintro.cpp:120
  939. #, c-format
  940. msgid "contributed by %s"
  941. msgstr "Автор %s"
  942. #: src/supertux/levelintro.cpp:141 src/supertux/statistics.cpp:119
  943. msgid "Best Level Statistics"
  944. msgstr "Кращі результати рівня"
  945. #: src/supertux/levelintro.cpp:145 src/supertux/statistics.cpp:207
  946. msgid "Coins"
  947. msgstr "Монети"
  948. #: src/supertux/levelintro.cpp:147
  949. msgid "Badguys killed"
  950. msgstr "Поганців убито"
  951. #: src/supertux/levelintro.cpp:149 src/supertux/statistics.cpp:223
  952. msgid "Secrets"
  953. msgstr "Сховки"
  954. #: src/supertux/levelintro.cpp:151
  955. msgid "Best time"
  956. msgstr "Кращий час"
  957. #: src/supertux/levelintro.cpp:154
  958. msgid "Level target time"
  959. msgstr "Цільовий час рівня"
  960. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:49
  961. msgid "Levelset"
  962. msgstr "Набір рівнів"
  963. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:52
  964. msgid "Worldmap"
  965. msgstr "Карта світу"
  966. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
  967. msgid "World"
  968. msgstr "Світ"
  969. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:83
  970. #, c-format
  971. msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
  972. msgstr "%s \"%s\" від \"%s\""
  973. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:139
  974. msgid "Language packs"
  975. msgstr "Мовні пакети"
  976. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:143 src/supertux/menu/main_menu.cpp:44
  977. msgid "Add-ons"
  978. msgstr "Доповнення"
  979. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:149
  980. msgid "View Language Packs"
  981. msgstr "Переглянути мовні пакети"
  982. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153
  983. msgid "View Add-ons"
  984. msgstr "Переглянути доповнення"
  985. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:162
  986. msgid "No Language packs installed"
  987. msgstr "Жодного мовного пакету не встановлено"
  988. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:166
  989. msgid "No Add-ons installed"
  990. msgstr "Жодного доповнення не встановлено"
  991. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:173
  992. msgid "No Language packs found"
  993. msgstr "Жодного мовного пакету не знайдено"
  994. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:177
  995. msgid "No Add-ons found"
  996. msgstr "Жодного доповнення не знайдено"
  997. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:224
  998. #, c-format
  999. msgid "Install %s *NEW*"
  1000. msgstr "Інсталювати %s *НОВЕ*"
  1001. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:235
  1002. #, c-format
  1003. msgid "Install %s"
  1004. msgstr "Інсталювати %s"
  1005. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:246
  1006. msgid "No new Language packs found"
  1007. msgstr "Жодного нового мовного пакету не знайдено"
  1008. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:250
  1009. msgid "No new Add-ons found"
  1010. msgstr "Жодного нового доповнення не знайдено"
  1011. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:257
  1012. msgid "Check Online (disabled)"
  1013. msgstr "Перевірити онлайн (вимкнено)"
  1014. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:261
  1015. msgid "Check Online"
  1016. msgstr "Перевірити онлайн"
  1017. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:43
  1018. #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:69
  1019. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:168
  1020. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:77
  1021. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:136
  1022. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:48
  1023. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:98
  1024. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:49
  1025. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:55
  1026. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:238 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:47
  1027. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:44
  1028. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
  1029. msgid "Back"
  1030. msgstr "Назад"
  1031. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:346
  1032. msgid "Downloading Add-On Repository Index"
  1033. msgstr "Завантаження даних репозиторію доповнень"
  1034. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:361
  1035. #, c-format
  1036. msgid "Downloading %s"
  1037. msgstr "Завантаження %s"
  1038. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:408
  1039. msgid ""
  1040. "Please restart SuperTux\n"
  1041. "for these changes to take effect."
  1042. msgstr ""
  1043. "Будь ласка, перезавантажте SuperTux\n"
  1044. "аби ці зміни вступили в силу."
  1045. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
  1046. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:29
  1047. msgid "Cheats"
  1048. msgstr "Чіти"
  1049. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
  1050. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:31
  1051. msgid "Bonus: Grow"
  1052. msgstr "Бонус: Ріст"
  1053. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
  1054. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:32
  1055. msgid "Bonus: Fire"
  1056. msgstr "Бонус: Вогонь"
  1057. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
  1058. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:33
  1059. msgid "Bonus: Ice"
  1060. msgstr "Бонус: Лід"
  1061. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
  1062. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34
  1063. msgid "Bonus: Air"
  1064. msgstr "Бонус: Повітря"
  1065. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
  1066. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:35
  1067. msgid "Bonus: Earth"
  1068. msgstr "Бонус: Земля"
  1069. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
  1070. msgid "Bonus: Star"
  1071. msgstr "Бонус: Зірка"
  1072. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
  1073. msgid "Shrink Tux"
  1074. msgstr "Зменшити Тукса"
  1075. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
  1076. msgid "Kill Tux"
  1077. msgstr "Вбити Тукса"
  1078. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
  1079. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
  1080. msgid "Finish Level"
  1081. msgstr "Завершити рівень"
  1082. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41
  1083. msgid "Activate Ghost Mode"
  1084. msgstr ""
  1085. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:78
  1086. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:42
  1087. msgid "Contrib Levels"
  1088. msgstr "Рівні користувачів"
  1089. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:115
  1090. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:146
  1091. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:88
  1092. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113
  1093. msgid "*NEW*"
  1094. msgstr "*НОВЕ*"
  1095. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:29
  1096. msgid "Abort Download"
  1097. msgstr "Відмінити завантаження"
  1098. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:45
  1099. msgid "Error:\n"
  1100. msgstr "Помилка:\n"
  1101. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:46
  1102. msgid "Ok"
  1103. msgstr "Гаразд"
  1104. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:101
  1105. msgid "Close"
  1106. msgstr "Закрити"
  1107. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35
  1108. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
  1109. msgid "Worldmap properties"
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35
  1112. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
  1113. msgid "Level properties"
  1114. msgstr ""
  1115. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38
  1116. msgid "Author"
  1117. msgstr ""
  1118. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:39 data//credits.stxt:882
  1119. msgid "Contact"
  1120. msgstr ""
  1121. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:40
  1122. msgid "License"
  1123. msgstr ""
  1124. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:43
  1125. msgid "On menukey script"
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:44
  1128. msgid "Target time"
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:75
  1131. msgid "Create Level"
  1132. msgstr ""
  1133. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:76
  1134. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
  1135. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:59
  1136. msgid "Level subset properties"
  1137. msgstr ""
  1138. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98
  1139. msgid ""
  1140. "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1141. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1142. "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
  1143. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of "
  1144. "license."
  1145. msgstr ""
  1146. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:57
  1147. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:43
  1148. msgid "Description"
  1149. msgstr ""
  1150. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62
  1151. msgid "Do not use worldmap"
  1152. msgstr ""
  1153. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:63
  1154. msgid "Edit worldmap"
  1155. msgstr ""
  1156. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:65
  1157. msgid "Create worldmap"
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:84
  1160. msgid ""
  1161. "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1162. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1163. "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
  1164. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of "
  1165. "license."
  1166. msgstr ""
  1167. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:57
  1168. msgid "Choose level subset"
  1169. msgstr ""
  1170. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:92
  1171. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:117
  1172. msgid "levels"
  1173. msgstr ""
  1174. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:135
  1175. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:39
  1176. msgid "New level subset"
  1177. msgstr ""
  1178. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:37
  1179. msgid "Level Editor"
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39
  1182. msgid "Return to editor"
  1183. msgstr ""
  1184. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
  1185. msgid "Save current level"
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:43
  1188. msgid "Test the level"
  1189. msgstr ""
  1190. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:47
  1191. msgid "Edit another level"
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:50
  1194. msgid "Choose another level subset"
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:52
  1197. msgid "Show grid (F8)"
  1198. msgstr ""
  1199. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53
  1200. msgid "Show scroller (F9)"
  1201. msgstr ""
  1202. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63
  1203. msgid "Exit level editor"
  1204. msgstr ""
  1205. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
  1206. msgid "Initialization script"
  1207. msgstr ""
  1208. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
  1209. msgid "Ambient light"
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
  1212. msgid "Gravity"
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48
  1215. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
  1216. msgid "Music"
  1217. msgstr "Музика"
  1218. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:53
  1219. msgid "Resize"
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:36
  1222. msgid "Choose sector to edit:"
  1223. msgstr ""
  1224. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:46
  1225. msgid "Sector settings..."
  1226. msgstr ""
  1227. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:47
  1228. msgid "Create new sector"
  1229. msgstr ""
  1230. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:48
  1231. msgid "Delete this sector"
  1232. msgstr ""
  1233. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:93
  1234. msgid "Each level must have at least one sector."
  1235. msgstr ""
  1236. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:98
  1237. msgid "Do you really want to delete this sector?"
  1238. msgstr ""
  1239. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:101
  1240. msgid "Delete sector"
  1241. msgstr ""
  1242. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:35 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
  1243. msgid "Continue"
  1244. msgstr "Продовжити"
  1245. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:36
  1246. msgid "Restart Level"
  1247. msgstr "Перезапустити рівень"
  1248. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:37 src/supertux/menu/main_menu.cpp:45
  1249. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:55 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:32
  1250. msgid "Options"
  1251. msgstr "Налагодження"
  1252. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:39
  1253. msgid "Abort Level"
  1254. msgstr "Вийти з рівня"
  1255. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
  1256. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:221
  1257. msgid "Setup Joystick"
  1258. msgstr "Налагодити джойстик"
  1259. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
  1260. msgid "Manual Configuration"
  1261. msgstr "Ручне налаштування"
  1262. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
  1263. msgid ""
  1264. "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
  1265. msgstr ""
  1266. "Використовувати власне налаштування замість автоматичного налаштування "
  1267. "підтримки ґеймпада від SDL2"
  1268. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
  1269. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31
  1270. msgid "Up"
  1271. msgstr "Угору"
  1272. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
  1273. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
  1274. msgid "Down"
  1275. msgstr "Униз"
  1276. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
  1277. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
  1278. msgid "Left"
  1279. msgstr "Ліворуч"
  1280. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
  1281. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
  1282. msgid "Right"
  1283. msgstr "Праворуч"
  1284. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
  1285. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
  1286. msgid "Jump"
  1287. msgstr "Стрибок"
  1288. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
  1289. msgid "Pause/Menu"
  1290. msgstr "Пауза/Меню"
  1291. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
  1292. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
  1293. msgid "Peek Left"
  1294. msgstr "Подивитись ліворуч"
  1295. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
  1296. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
  1297. msgid "Peek Right"
  1298. msgstr "Подивитись праворуч"
  1299. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
  1300. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
  1301. msgid "Peek Up"
  1302. msgstr "Подивитися вгору"
  1303. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
  1304. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
  1305. msgid "Peek Down"
  1306. msgstr "Подивитися вниз"
  1307. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
  1308. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42
  1309. msgid "Console"
  1310. msgstr "Консоль"
  1311. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
  1312. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45
  1313. msgid "Cheat Menu"
  1314. msgstr "Меню читів"
  1315. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:86
  1316. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:47
  1317. msgid "Jump with Up"
  1318. msgstr "Стрибайте клавішею Вгору"
  1319. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:92
  1320. msgid "No Joysticks found"
  1321. msgstr "Джойстика не знайдено"
  1322. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93
  1323. msgid "Scan for Joysticks"
  1324. msgstr "Сканування джойстиків"
  1325. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:107
  1326. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:214
  1327. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:61
  1328. msgid "None"
  1329. msgstr "Жодної"
  1330. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:126
  1331. msgid "Press Button"
  1332. msgstr "Натисніть клавішу"
  1333. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:163
  1334. msgid "Axis "
  1335. msgstr ""
  1336. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:166
  1337. msgid "-"
  1338. msgstr ""
  1339. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:168
  1340. msgid "+"
  1341. msgstr ""
  1342. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:171
  1343. msgid "X"
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:173
  1346. msgid "Y"
  1347. msgstr ""
  1348. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:175
  1349. msgid "X2"
  1350. msgstr ""
  1351. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:177
  1352. msgid "Y2"
  1353. msgstr ""
  1354. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:190
  1355. msgid "Hat Up"
  1356. msgstr ""
  1357. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:194
  1358. msgid "Hat Down"
  1359. msgstr ""
  1360. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:198
  1361. msgid "Hat Left"
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:202
  1364. msgid "Hat Right"
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29
  1367. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:218
  1368. msgid "Setup Keyboard"
  1369. msgstr "Налагодити клавіатуру"
  1370. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63
  1371. msgid "Up cursor"
  1372. msgstr "Курсор угору"
  1373. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:65
  1374. msgid "Down cursor"
  1375. msgstr "Курсор униз"
  1376. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:67
  1377. msgid "Left cursor"
  1378. msgstr "Курсор ліворуч"
  1379. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:69
  1380. msgid "Right cursor"
  1381. msgstr "Курсор праворуч"
  1382. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71
  1383. msgid "Return"
  1384. msgstr "Повернутись"
  1385. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:73
  1386. msgid "Space"
  1387. msgstr "Пробіл"
  1388. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:75
  1389. msgid "Right Shift"
  1390. msgstr "Правий shift"
  1391. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:77
  1392. msgid "Left Shift"
  1393. msgstr "Лівий shift"
  1394. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:79
  1395. msgid "Right Control"
  1396. msgstr "Правий Ctrl"
  1397. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:81
  1398. msgid "Left Control"
  1399. msgstr "Лівий Ctrl"
  1400. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:83
  1401. msgid "Right Alt"
  1402. msgstr "Правий Alt"
  1403. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:85
  1404. msgid "Left Alt"
  1405. msgstr "Лівий Alt"
  1406. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:87
  1407. msgid "Right Command"
  1408. msgstr "Правий Command"
  1409. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:89
  1410. msgid "Left Command"
  1411. msgstr "Лівий Command"
  1412. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:103
  1413. msgid "Press Key"
  1414. msgstr "Натисніть клавішу"
  1415. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:39
  1416. msgid "Language"
  1417. msgstr "Мова"
  1418. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:41
  1419. msgid "<auto-detect>"
  1420. msgstr "<автовизначення>"
  1421. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:39
  1422. msgid "Start Game"
  1423. msgstr "Грати"
  1424. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:46
  1425. msgid "Level editor"
  1426. msgstr ""
  1427. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:47
  1428. msgid "Credits"
  1429. msgstr "Подяки"
  1430. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:48
  1431. msgid "Quit"
  1432. msgstr "Вийти"
  1433. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:103
  1434. msgid "Do you really want to quit SuperTux?"
  1435. msgstr "Ви дійсно бажаєте покинути SuperTux?"
  1436. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:105
  1437. msgid "Quit SuperTux"
  1438. msgstr "Покинути SuperTux"
  1439. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
  1440. msgid "Desktop"
  1441. msgstr ""
  1442. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186
  1443. msgid "Select Language"
  1444. msgstr "Оберіть мову"
  1445. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187
  1446. msgid "Select a different language to display text in"
  1447. msgstr "Оберіть мову відображення тексту"
  1448. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189
  1449. msgid "Language Packs"
  1450. msgstr "Мовні пакети"
  1451. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190
  1452. msgid "Language packs contain up-to-date translations"
  1453. msgstr "Мовні пакети містять застарілі переклади"
  1454. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:30
  1455. msgid "Select Profile"
  1456. msgstr "Оберіть профіль"
  1457. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193
  1458. msgid "Select a profile to play with"
  1459. msgstr "Оберіть профіль для гри"
  1460. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196
  1461. msgid "Fullscreen"
  1462. msgstr "На весь екран"
  1463. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:197
  1464. msgid "Fill the entire screen"
  1465. msgstr "Заповнити весь екран"
  1466. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
  1467. msgid "Resolution"
  1468. msgstr "Розширення"
  1469. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
  1470. msgid ""
  1471. "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen "
  1472. "to complete the change)"
  1473. msgstr ""
  1474. "Визначте розширення екрану що буде використовуватись у повноекранному режимі "
  1475. "( варто перейти до повноекранного режиму аби зміни набули чинності)"
  1476. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:202
  1477. msgid "Magnification"
  1478. msgstr "Збільшення"
  1479. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
  1480. msgid "Change the magnification of the game area"
  1481. msgstr "Змінити коефіцієнт збільшення ігрової області"
  1482. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:205
  1483. msgid "Aspect Ratio"
  1484. msgstr "Співвідношення сторін"
  1485. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
  1486. msgid "Adjust the aspect ratio"
  1487. msgstr "Підлаштувати співвідношення сторін"
  1488. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
  1489. msgid "Disable all sound effects"
  1490. msgstr "Вимкнути всі звукові ефекти"
  1491. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212
  1492. msgid "Disable all music"
  1493. msgstr "Вимкнути всю музику"
  1494. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214
  1495. msgid "Sound (disabled)"
  1496. msgstr "Звук (вимкнений)"
  1497. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215
  1498. msgid "Music (disabled)"
  1499. msgstr "Музика (вимкнена)"
  1500. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219
  1501. msgid "Configure key-action mappings"
  1502. msgstr "Налаштувати прив’язку дій до клавіш"
  1503. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222
  1504. msgid "Configure joystick control-action mappings"
  1505. msgstr "Налаштувати прив’язку дій до джойстика"
  1506. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:224
  1507. msgid "Enable transitions"
  1508. msgstr "Задіяти плавні переходи"
  1509. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:225
  1510. msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
  1511. msgstr "Вмикає екранні переходи та плавну анімацію меню"
  1512. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:229
  1513. msgid "Developer Mode"
  1514. msgstr "Режим розробника"
  1515. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:234
  1516. msgid "Christmas Mode"
  1517. msgstr "Режим різдва"
  1518. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:37
  1519. #, c-format
  1520. msgid "[Profile %s]"
  1521. msgstr "[Профіль %s]"
  1522. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41
  1523. #, c-format
  1524. msgid "Profile %s"
  1525. msgstr "Профіль %s"
  1526. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:41
  1527. msgid "Story Mode"
  1528. msgstr "Режим історії"
  1529. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
  1530. msgid "Bonus: None"
  1531. msgstr "Бонус: Відсутній"
  1532. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
  1533. msgid "Reset Level"
  1534. msgstr "Скинути рівень"
  1535. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
  1536. msgid "Finish WorldMap"
  1537. msgstr "Завершити карту світу"
  1538. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42
  1539. msgid "Reset WorldMap"
  1540. msgstr "Скинути карту світу"
  1541. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
  1542. msgid "Move to main spawnpoint"
  1543. msgstr ""
  1544. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:29
  1545. msgid "Pause"
  1546. msgstr "Пауза"
  1547. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:34
  1548. msgid "Leave World"
  1549. msgstr ""
  1550. #: src/supertux/statistics.cpp:130
  1551. msgid "Max coins collected:"
  1552. msgstr "Рекорд із зібраних монет:"
  1553. #: src/supertux/statistics.cpp:134
  1554. msgid "Max fragging:"
  1555. msgstr "Рекорд з вбитих ворогів:"
  1556. #: src/supertux/statistics.cpp:138
  1557. msgid "Max secrets found:"
  1558. msgstr "Рекорд з відкритих тайників:"
  1559. #: src/supertux/statistics.cpp:142
  1560. msgid "Best time completed:"
  1561. msgstr "Кращий час завершення:"
  1562. #: src/supertux/statistics.cpp:147
  1563. msgid "Level target time:"
  1564. msgstr "Цільовий час рівня:"
  1565. #: src/supertux/statistics.cpp:203
  1566. msgid "You"
  1567. msgstr "Ви"
  1568. #: src/supertux/statistics.cpp:205
  1569. msgid "Best"
  1570. msgstr "Кращий"
  1571. #: src/supertux/statistics.cpp:215
  1572. msgid "Badguys"
  1573. msgstr "Поганці"
  1574. #: src/supertux/title_screen.cpp:59
  1575. msgid "Copyright"
  1576. msgstr "Авторське право"
  1577. #: src/supertux/title_screen.cpp:60
  1578. msgid ""
  1579. "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you "
  1580. "are welcome to\n"
  1581. "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
  1582. msgstr ""
  1583. #: src/trigger/climbable.cpp:72
  1584. msgid "Climbable"
  1585. msgstr ""
  1586. #: src/trigger/door.cpp:77
  1587. msgid "Door"
  1588. msgstr ""
  1589. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:74
  1590. msgid "Script trigger"
  1591. msgstr ""
  1592. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:50 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:60
  1593. msgid "You found a secret area!"
  1594. msgstr "Ви знайшли сховок!"
  1595. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:73
  1596. msgid "Secret area"
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:77
  1599. msgid "Fade-tilemap"
  1600. msgstr ""
  1601. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:72
  1602. msgid "Sequence trigger"
  1603. msgstr ""
  1604. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:77
  1605. msgid "Sequence"
  1606. msgstr ""
  1607. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:78
  1608. msgid "end sequence"
  1609. msgstr ""
  1610. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:79
  1611. msgid "stop Tux"
  1612. msgstr ""
  1613. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80
  1614. msgid "fireworks"
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/trigger/switch.cpp:60
  1617. msgid "Switch"
  1618. msgstr ""
  1619. #: src/trigger/switch.cpp:65
  1620. msgid "Turn on script"
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/trigger/switch.cpp:66
  1623. msgid "Turn off script"
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/worldmap/direction.cpp:82
  1626. msgid "none"
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/worldmap/direction.cpp:83
  1629. msgid "west"
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/worldmap/direction.cpp:84
  1632. msgid "east"
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/worldmap/direction.cpp:85
  1635. msgid "north"
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/worldmap/direction.cpp:86
  1638. msgid "south"
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/worldmap/worldmap.cpp:337
  1641. msgid "<no title>"
  1642. msgstr "<без назви>"
  1643. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:4
  1644. msgid "Hostile"
  1645. msgstr ""
  1646. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:132
  1647. msgid "Projectiles"
  1648. msgstr ""
  1649. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:158
  1650. msgid "Bosses"
  1651. msgstr ""
  1652. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:169
  1653. msgid "Interactive"
  1654. msgstr ""
  1655. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:243 data//images/tiles.strf:1131
  1656. msgid "Lightmap"
  1657. msgstr ""
  1658. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:260
  1659. msgid "Ambient"
  1660. msgstr ""
  1661. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:316
  1662. msgid "Worldmap markers"
  1663. msgstr ""
  1664. #: data//images/ice_world.strf:6
  1665. msgid "Ice Cave & Crystal"
  1666. msgstr ""
  1667. #: data//images/ice_world.strf:53
  1668. msgid "Embellishments"
  1669. msgstr ""
  1670. #: data//images/ice_world.strf:137
  1671. msgid "Ice"
  1672. msgstr ""
  1673. #: data//images/ice_world.strf:182 data//images/tiles.strf:1031
  1674. msgid "Castle"
  1675. msgstr ""
  1676. #: data//images/ice_world.strf:200
  1677. msgid "Pathing"
  1678. msgstr ""
  1679. #: data//images/ice_world.strf:289 data//images/tiles.strf:956
  1680. msgid "Water"
  1681. msgstr ""
  1682. #: data//images/tiles.strf:225
  1683. msgid "Pipes"
  1684. msgstr ""
  1685. #: data//images/tiles.strf:254 data//images/worldmap.strf:199
  1686. msgid "Halloween"
  1687. msgstr ""
  1688. #: data//images/tiles.strf:281
  1689. msgid "Test"
  1690. msgstr ""
  1691. #: data//images/tiles.strf:288
  1692. msgid "Crystalcave"
  1693. msgstr ""
  1694. #: data//images/tiles.strf:375
  1695. msgid "Snowmountain"
  1696. msgstr ""
  1697. #: data//images/tiles.strf:449 data//images/worldmap.strf:41
  1698. msgid "Snow"
  1699. msgstr ""
  1700. #: data//images/tiles.strf:567
  1701. msgid "Snow (Paralax Background)"
  1702. msgstr ""
  1703. #: data//images/tiles.strf:580 data//images/worldmap.strf:67
  1704. msgid "Forest"
  1705. msgstr ""
  1706. #: data//images/tiles.strf:686
  1707. msgid "Forest (Background)"
  1708. msgstr ""
  1709. #: data//images/tiles.strf:780
  1710. msgid "Block"
  1711. msgstr ""
  1712. #: data//images/tiles.strf:803
  1713. msgid "Points"
  1714. msgstr ""
  1715. #: data//images/tiles.strf:807
  1716. msgid "Misc"
  1717. msgstr ""
  1718. #: data//images/tiles.strf:838
  1719. msgid "Pole"
  1720. msgstr ""
  1721. #: data//images/tiles.strf:861
  1722. msgid "Stone Brick Walls"
  1723. msgstr ""
  1724. #: data//images/tiles.strf:910
  1725. msgid "Signs"
  1726. msgstr ""
  1727. #: data//images/tiles.strf:932
  1728. msgid "Jungle"
  1729. msgstr ""
  1730. #: data//images/tiles.strf:942
  1731. msgid "Industrial"
  1732. msgstr ""
  1733. #: data//images/tiles.strf:977
  1734. msgid "Icebridge"
  1735. msgstr ""
  1736. #: data//images/tiles.strf:985
  1737. msgid "LavaFlow"
  1738. msgstr ""
  1739. #: data//images/tiles.strf:995
  1740. msgid "Exits"
  1741. msgstr ""
  1742. #: data//images/tiles.strf:1106
  1743. msgid "Cave background"
  1744. msgstr ""
  1745. #: data//images/tiles.strf:1140
  1746. msgid "Unisolid"
  1747. msgstr ""
  1748. #: data//images/worldmap.strf:24
  1749. msgid "Water-Paths"
  1750. msgstr ""
  1751. #: data//images/worldmap.strf:32
  1752. msgid "castle_path"
  1753. msgstr ""
  1754. #: data//images/worldmap.strf:135
  1755. msgid "Darker Forest"
  1756. msgstr ""
  1757. #: data//credits.stxt:13
  1758. msgid "Original Developer"
  1759. msgstr ""
  1760. #: data//credits.stxt:19 data//credits.stxt:25
  1761. msgid "Graphics, Programming, Level Design"
  1762. msgstr ""
  1763. #: data//credits.stxt:31
  1764. msgid "Music, Level Design"
  1765. msgstr ""
  1766. #: data//credits.stxt:37 data//credits.stxt:137 data//credits.stxt:142
  1767. #: data//credits.stxt:191 data//credits.stxt:256
  1768. msgid "Graphics"
  1769. msgstr ""
  1770. #: data//credits.stxt:43
  1771. msgid "Programming, Graphics, Level Design"
  1772. msgstr ""
  1773. #: data//credits.stxt:49 data//credits.stxt:87 data//credits.stxt:102
  1774. msgid "Programming, Level Design"
  1775. msgstr ""
  1776. #: data//credits.stxt:55
  1777. msgid "Graphics, Story"
  1778. msgstr ""
  1779. #: data//credits.stxt:61
  1780. msgid "Programming, Documentation"
  1781. msgstr ""
  1782. #: data//credits.stxt:67 data//credits.stxt:77 data//credits.stxt:82
  1783. #: data//credits.stxt:107 data//credits.stxt:252 data//credits.stxt:264
  1784. msgid "Programming"
  1785. msgstr ""
  1786. #: data//credits.stxt:72
  1787. msgid "Programming, project lead ad interim"
  1788. msgstr ""
  1789. #: data//credits.stxt:92
  1790. msgid "Coordination"
  1791. msgstr ""
  1792. #: data//credits.stxt:97
  1793. msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
  1794. msgstr ""
  1795. #: data//credits.stxt:112
  1796. msgid "Windows build fixes"
  1797. msgstr ""
  1798. #: data//credits.stxt:117
  1799. msgid "Level Design, Graphics"
  1800. msgstr ""
  1801. #: data//credits.stxt:122
  1802. msgid "Packaging, Nightly builds"
  1803. msgstr ""
  1804. #: data//credits.stxt:127
  1805. msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
  1806. msgstr ""
  1807. #: data//credits.stxt:132
  1808. msgid "Level Design"
  1809. msgstr ""
  1810. #: data//credits.stxt:147
  1811. msgid "Additional contributors"
  1812. msgstr ""
  1813. #: data//credits.stxt:151
  1814. msgid "Bug fixes"
  1815. msgstr ""
  1816. #: data//credits.stxt:156
  1817. msgid "Scripting functions, Level fixes"
  1818. msgstr ""
  1819. #: data//credits.stxt:161
  1820. msgid "Code quality fixes"
  1821. msgstr ""
  1822. #: data//credits.stxt:166 data//credits.stxt:171 data//credits.stxt:176
  1823. #: data//credits.stxt:211
  1824. msgid "Various contributions"
  1825. msgstr ""
  1826. #: data//credits.stxt:181
  1827. msgid "Build issue fix"
  1828. msgstr ""
  1829. #: data//credits.stxt:186
  1830. msgid "Code contributions"
  1831. msgstr ""
  1832. #: data//credits.stxt:196
  1833. msgid "Code contribution, AppData file"
  1834. msgstr ""
  1835. #: data//credits.stxt:201
  1836. msgid "Bug fix"
  1837. msgstr ""
  1838. #: data//credits.stxt:206
  1839. msgid "Menu reorganization"
  1840. msgstr ""
  1841. #: data//credits.stxt:216
  1842. msgid "Fixing tile bugs"
  1843. msgstr ""
  1844. #: data//credits.stxt:221
  1845. msgid "Build error fix"
  1846. msgstr ""
  1847. #: data//credits.stxt:226
  1848. msgid "Scripting function fix"
  1849. msgstr ""
  1850. #: data//credits.stxt:231
  1851. msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
  1852. msgstr ""
  1853. #: data//credits.stxt:236
  1854. msgid "New menu code"
  1855. msgstr ""
  1856. #: data//credits.stxt:241
  1857. msgid "Level improvements"
  1858. msgstr ""
  1859. #: data//credits.stxt:247
  1860. msgid "Milestone 1 contributions by..."
  1861. msgstr ""
  1862. #: data//credits.stxt:260 data//credits.stxt:268
  1863. msgid "Contrib Programming"
  1864. msgstr ""
  1865. #: data//credits.stxt:272
  1866. msgid "Programming, Previous Maintainer"
  1867. msgstr ""
  1868. #: data//credits.stxt:277
  1869. msgid "Additional Music"
  1870. msgstr ""
  1871. #: data//credits.stxt:282
  1872. msgid "\"Mortimers Chipdisko\" by"
  1873. msgstr ""
  1874. #: data//credits.stxt:291
  1875. msgid "\"Salsa Con Carne\" by"
  1876. msgstr ""
  1877. #: data//credits.stxt:299 data//credits.stxt:351
  1878. msgid "remixed by"
  1879. msgstr ""
  1880. #: data//credits.stxt:308
  1881. msgid "\"voc songs\" by"
  1882. msgstr ""
  1883. #: data//credits.stxt:317
  1884. msgid "\"clavelian_march\" by"
  1885. msgstr ""
  1886. #: data//credits.stxt:326
  1887. msgid "Excerpts from the Giana Sisters"
  1888. msgstr ""
  1889. #: data//credits.stxt:330
  1890. msgid "Soundtrack used with kind permission"
  1891. msgstr ""
  1892. #: data//credits.stxt:334
  1893. msgid "from"
  1894. msgstr ""
  1895. #: data//credits.stxt:343
  1896. msgid "\"Airship song\" (orchestral remix) by"
  1897. msgstr ""
  1898. #: data//credits.stxt:360
  1899. msgid "\"Battle Theme\" by"
  1900. msgstr ""
  1901. #: data//credits.stxt:369
  1902. msgid "\"SuperTux christmas theme\""
  1903. msgstr ""
  1904. #: data//credits.stxt:373
  1905. msgid "original by"
  1906. msgstr ""
  1907. #: data//credits.stxt:382
  1908. msgid "arranged by"
  1909. msgstr ""
  1910. #: data//credits.stxt:391
  1911. msgid "\"halloween_1.ogg\" by"
  1912. msgstr ""
  1913. #: data//credits.stxt:400
  1914. msgid "\"Forest Prophecy reEducated\" (forest_theme.ogg) by"
  1915. msgstr ""
  1916. #: data//credits.stxt:480
  1917. msgid "Voice Acting"
  1918. msgstr ""
  1919. #: data//credits.stxt:511
  1920. msgid "Localization"
  1921. msgstr ""
  1922. #: data//credits.stxt:516 data//credits.stxt:651
  1923. msgid "Danish"
  1924. msgstr ""
  1925. #: data//credits.stxt:521
  1926. msgid "Vietnamese"
  1927. msgstr ""
  1928. #: data//credits.stxt:526 data//credits.stxt:607 data//credits.stxt:615
  1929. #: data//credits.stxt:707 data//credits.stxt:723 data//credits.stxt:759
  1930. #: data//credits.stxt:767 data//credits.stxt:775 data//credits.stxt:855
  1931. msgid "French"
  1932. msgstr ""
  1933. #: data//credits.stxt:531 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:631
  1934. #: data//credits.stxt:703 data//credits.stxt:803 data//credits.stxt:843
  1935. msgid "German"
  1936. msgstr ""
  1937. #: data//credits.stxt:536 data//credits.stxt:611 data//credits.stxt:847
  1938. msgid "Russian"
  1939. msgstr ""
  1940. #: data//credits.stxt:541
  1941. msgid "Albanese"
  1942. msgstr ""
  1943. #: data//credits.stxt:546 data//credits.stxt:571 data//credits.stxt:583
  1944. msgid "Castilian Spanish"
  1945. msgstr ""
  1946. #: data//credits.stxt:551 data//credits.stxt:579 data//credits.stxt:627
  1947. #: data//credits.stxt:779 data//credits.stxt:811 data//credits.stxt:859
  1948. msgid "Hungarian"
  1949. msgstr ""
  1950. #: data//credits.stxt:556 data//credits.stxt:635 data//credits.stxt:671
  1951. msgid "Spanish"
  1952. msgstr ""
  1953. #: data//credits.stxt:561 data//credits.stxt:587 data//credits.stxt:839
  1954. msgid "Catalan"
  1955. msgstr ""
  1956. #: data//credits.stxt:575
  1957. msgid "Slovenian"
  1958. msgstr ""
  1959. #: data//credits.stxt:591
  1960. msgid "Mandarin"
  1961. msgstr ""
  1962. #: data//credits.stxt:595 data//credits.stxt:667 data//credits.stxt:695
  1963. msgid "European Portuguese"
  1964. msgstr ""
  1965. #: data//credits.stxt:599
  1966. msgid "Romanian"
  1967. msgstr ""
  1968. #: data//credits.stxt:603 data//credits.stxt:823
  1969. msgid "Dutch"
  1970. msgstr ""
  1971. #: data//credits.stxt:619 data//credits.stxt:711 data//credits.stxt:851
  1972. msgid "Turkish"
  1973. msgstr ""
  1974. #: data//credits.stxt:623
  1975. msgid "European/Brazilian Portuguese"
  1976. msgstr ""
  1977. #: data//credits.stxt:639 data//credits.stxt:655 data//credits.stxt:659
  1978. #: data//credits.stxt:727 data//credits.stxt:831
  1979. msgid "Czech"
  1980. msgstr ""
  1981. #: data//credits.stxt:643 data//credits.stxt:763
  1982. msgid "Nepali"
  1983. msgstr ""
  1984. #: data//credits.stxt:647 data//credits.stxt:731 data//credits.stxt:747
  1985. #: data//credits.stxt:771
  1986. msgid "Brazilian Portuguese"
  1987. msgstr ""
  1988. #: data//credits.stxt:663 data//credits.stxt:675
  1989. msgid "Italian"
  1990. msgstr ""
  1991. #: data//credits.stxt:679
  1992. msgid "Estonian"
  1993. msgstr ""
  1994. #: data//credits.stxt:683 data//credits.stxt:687 data//credits.stxt:719
  1995. #: data//credits.stxt:815
  1996. msgid "Polish"
  1997. msgstr ""
  1998. #: data//credits.stxt:691
  1999. msgid "French/Esperanto"
  2000. msgstr ""
  2001. #: data//credits.stxt:699 data//credits.stxt:819
  2002. msgid "Ukrainian"
  2003. msgstr ""
  2004. #: data//credits.stxt:715
  2005. msgid "Breton"
  2006. msgstr ""
  2007. #: data//credits.stxt:735 data//credits.stxt:787
  2008. msgid "Greek"
  2009. msgstr ""
  2010. #: data//credits.stxt:739 data//credits.stxt:755
  2011. msgid "Norwegian Bokmål"
  2012. msgstr ""
  2013. #: data//credits.stxt:743
  2014. msgid "Swedish"
  2015. msgstr ""
  2016. #: data//credits.stxt:751 data//credits.stxt:799
  2017. msgid "Finnish"
  2018. msgstr ""
  2019. #: data//credits.stxt:783
  2020. msgid "Serbian"
  2021. msgstr ""
  2022. #: data//credits.stxt:791
  2023. msgid "Japanese"
  2024. msgstr ""
  2025. #: data//credits.stxt:795
  2026. msgid "Simplified Chinese"
  2027. msgstr ""
  2028. #: data//credits.stxt:807
  2029. msgid "Lithuanian"
  2030. msgstr ""
  2031. #: data//credits.stxt:827
  2032. msgid "Belarusian"
  2033. msgstr ""
  2034. #: data//credits.stxt:835
  2035. msgid "Bulgarian"
  2036. msgstr ""
  2037. #: data//credits.stxt:865
  2038. msgid "Thanks to"
  2039. msgstr ""
  2040. #: data//credits.stxt:870
  2041. msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
  2042. msgstr ""
  2043. #: data//credits.stxt:874
  2044. msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
  2045. msgstr ""
  2046. #: data//credits.stxt:875
  2047. msgid ""
  2048. "For making such a great gaming experience\n"
  2049. " possible on Linux"
  2050. msgstr ""
  2051. #: data//credits.stxt:887
  2052. msgid "Visit our webpage at"
  2053. msgstr ""
  2054. #: data//credits.stxt:896
  2055. msgid "Or visit us directly at IRC:"
  2056. msgstr ""
  2057. #: data//credits.stxt:900
  2058. msgid "#supertux at webchat.freenode.net"
  2059. msgstr ""
  2060. #: data//credits.stxt:905
  2061. msgid "Or at our Forum:"
  2062. msgstr ""
  2063. #: data//credits.stxt:914
  2064. msgid "Comments, ideas and suggestions"
  2065. msgstr ""
  2066. #: data//credits.stxt:918
  2067. msgid "go to our mailing list"
  2068. msgstr ""
  2069. #: data//credits.stxt:929
  2070. msgid "Want to help…"
  2071. msgstr ""
  2072. #: data//credits.stxt:934
  2073. msgid "…with localization?"
  2074. msgstr ""
  2075. #: data//credits.stxt:944
  2076. msgid "…with something else?"
  2077. msgstr ""
  2078. #: data//credits.stxt:955
  2079. msgid "Thank you for"
  2080. msgstr ""
  2081. #: data//credits.stxt:959
  2082. msgid "playing"
  2083. msgstr ""
  2084. #: data//credits.stxt:971
  2085. msgid "Penny awaits you in Milestone 3!"
  2086. msgstr ""