pt.po 58 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714
  1. # #-#-#-#-# pt.po (SuperTux) #-#-#-#-#
  2. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  3. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  4. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  5. #
  6. # Translators:
  7. # Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>, 2015
  8. # Daniela Ferraz <danielaafferraz@gmail.com>, 2013
  9. # Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2008
  10. # Ricardo Cruz <rick2@aeiou.pt>, 2004
  11. # Sérgio Lopes <knitter.is@gmail.com>, 2012
  12. # BlaCoiso, 2016
  13. # zecas <jjorge@free.fr>, 2013,2015
  14. # #-#-#-#-# pt.po (SuperTux) #-#-#-#-#
  15. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  16. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  17. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  18. #
  19. # Translators:
  20. #, fuzzy
  21. msgid ""
  22. msgstr ""
  23. "#-#-#-#-# pt.po (SuperTux) #-#-#-#-#\n"
  24. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  25. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  26. "POT-Creation-Date: 2016-08-05 14:31+0200\n"
  27. "PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:37+0000\n"
  28. "Last-Translator: Tobias Markus <tobbi@mozilla-uk.org>\n"
  29. "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/"
  30. "language/pt/)\n"
  31. "MIME-Version: 1.0\n"
  32. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  33. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  34. "Language: pt\n"
  35. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  36. "#-#-#-#-# pt.po (SuperTux) #-#-#-#-#\n"
  37. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  38. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  39. "POT-Creation-Date: 2016-08-04 15:35+0200\n"
  40. "PO-Revision-Date: 2016-08-04 09:54+0000\n"
  41. "Last-Translator: Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>\n"
  42. "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/"
  43. "language/pt/)\n"
  44. "MIME-Version: 1.0\n"
  45. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  46. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  47. "Language: pt\n"
  48. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  49. #: src/badguy/angrystone.hpp:37
  50. msgid "Angry stone"
  51. msgstr "Rocha Zangada"
  52. #: src/badguy/badguy.hpp:55
  53. msgid "Badguy"
  54. msgstr ""
  55. #: src/badguy/badguy.hpp:61
  56. msgid "Death script"
  57. msgstr ""
  58. #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:35
  59. msgid "Bouncing Snowball"
  60. msgstr "Bola de Neve Saltitante"
  61. #: src/badguy/captainsnowball.hpp:36
  62. msgid "Captain snowball"
  63. msgstr ""
  64. #: src/badguy/crystallo.cpp:48 src/badguy/flame.cpp:59
  65. msgid "Radius"
  66. msgstr "Raio"
  67. #: src/badguy/crystallo.hpp:35
  68. msgid "Crystallo"
  69. msgstr ""
  70. #: src/badguy/dart.hpp:49
  71. msgid "Dart"
  72. msgstr ""
  73. #: src/badguy/darttrap.cpp:115
  74. msgid "Initial delay"
  75. msgstr "Atraso inicial"
  76. #: src/badguy/darttrap.cpp:117
  77. msgid "Fire delay"
  78. msgstr ""
  79. #: src/badguy/darttrap.cpp:119
  80. msgid "Ammo"
  81. msgstr ""
  82. #: src/badguy/darttrap.hpp:36
  83. msgid "Dart trap"
  84. msgstr ""
  85. #: src/badguy/dispenser.cpp:383
  86. msgid "Cycle"
  87. msgstr "Ciclo"
  88. #: src/badguy/dispenser.cpp:385
  89. msgid "Random"
  90. msgstr "Aleatório"
  91. #: src/badguy/dispenser.cpp:387
  92. msgid "Enemies"
  93. msgstr "Inimigos"
  94. #: src/badguy/dispenser.cpp:390
  95. msgid "Type"
  96. msgstr "Tipo"
  97. #: src/badguy/dispenser.cpp:391
  98. msgid "dropper"
  99. msgstr ""
  100. #: src/badguy/dispenser.cpp:392
  101. msgid "rocket launcher"
  102. msgstr ""
  103. #: src/badguy/dispenser.cpp:393
  104. msgid "cannon"
  105. msgstr ""
  106. #: src/badguy/dispenser.cpp:394
  107. msgid "invisible"
  108. msgstr ""
  109. #: src/badguy/dispenser.hpp:40
  110. msgid "Dispenser"
  111. msgstr ""
  112. #: src/badguy/fish.hpp:44
  113. msgid "Fish"
  114. msgstr "Peixe"
  115. #: src/badguy/flame.cpp:61
  116. msgid "Speed"
  117. msgstr "Velocidade"
  118. #: src/badguy/flame.hpp:45
  119. msgid "Flame"
  120. msgstr "Chama"
  121. #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:36
  122. msgid "Flying snowball"
  123. msgstr "Bola de neve voadora"
  124. #: src/badguy/ghostflame.hpp:35
  125. msgid "Ghost flame"
  126. msgstr ""
  127. #: src/badguy/ghosttree.hpp:48
  128. msgid "Ghost tree"
  129. msgstr ""
  130. #: src/badguy/goldbomb.hpp:51
  131. msgid "Golden bomb"
  132. msgstr "Bomba de ouro"
  133. #: src/badguy/haywire.hpp:45
  134. msgid "Haywire"
  135. msgstr ""
  136. #: src/badguy/iceflame.hpp:38
  137. msgid "Ice flame"
  138. msgstr ""
  139. #: src/badguy/igel.hpp:40
  140. msgid "Igel"
  141. msgstr ""
  142. #: src/badguy/jumpy.hpp:39
  143. msgid "Jumpy"
  144. msgstr ""
  145. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34
  146. msgid "Kamikaze snowball"
  147. msgstr ""
  148. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:56
  149. msgid "Leaf Shot"
  150. msgstr ""
  151. #: src/badguy/kugelblitz.hpp:43
  152. msgid "Kugelblitz"
  153. msgstr ""
  154. #: src/badguy/livefire.hpp:40
  155. msgid "Live fire"
  156. msgstr ""
  157. #: src/badguy/livefire.hpp:66
  158. msgid "Sleeping live fire"
  159. msgstr ""
  160. #: src/badguy/livefire.hpp:80
  161. msgid "Dormant live fire"
  162. msgstr ""
  163. #: src/badguy/mole.hpp:43
  164. msgid "Mole"
  165. msgstr ""
  166. #: src/badguy/mole_rock.hpp:48
  167. msgid "Mole's rock"
  168. msgstr ""
  169. #: src/badguy/mrbomb.hpp:45
  170. msgid "Mr. Bomb"
  171. msgstr "Sr. Bomba"
  172. #: src/badguy/mriceblock.hpp:51
  173. msgid "Mr. Ice Block"
  174. msgstr "Sr. Bloco de Gelo"
  175. #: src/badguy/mriceblock.hpp:85
  176. msgid "Smart Block"
  177. msgstr ""
  178. #: src/badguy/mrtree.hpp:32
  179. msgid "Mr. Tree"
  180. msgstr ""
  181. #: src/badguy/owl.hpp:44
  182. msgid "Owl"
  183. msgstr ""
  184. #: src/badguy/plant.hpp:36
  185. msgid "Plant"
  186. msgstr "Planta"
  187. #: src/badguy/poisonivy.hpp:33
  188. msgid "Poisonous ivy"
  189. msgstr ""
  190. #: src/badguy/short_fuse.hpp:31
  191. msgid "Short fuse"
  192. msgstr ""
  193. #: src/badguy/skullyhop.hpp:43
  194. msgid "Skully hop"
  195. msgstr ""
  196. #: src/badguy/skydive.hpp:42
  197. msgid "Sky dive"
  198. msgstr ""
  199. #: src/badguy/smartball.hpp:39
  200. msgid "Smart Ball"
  201. msgstr ""
  202. #: src/badguy/snail.hpp:44
  203. msgid "Snail"
  204. msgstr "Caracol"
  205. #: src/badguy/snowball.hpp:31
  206. msgid "Snowball"
  207. msgstr "Bola de neve"
  208. #: src/badguy/snowman.hpp:31
  209. msgid "Snowman"
  210. msgstr ""
  211. #: src/badguy/spidermite.hpp:39
  212. msgid "Spider mite"
  213. msgstr ""
  214. #: src/badguy/spiky.hpp:33
  215. msgid "Spiky"
  216. msgstr ""
  217. #: src/badguy/sspiky.hpp:39
  218. msgid "Sleeping spiky"
  219. msgstr ""
  220. #: src/badguy/stalactite.hpp:42
  221. msgid "Stalactite"
  222. msgstr ""
  223. #: src/badguy/stumpy.hpp:38
  224. msgid "Stumpy"
  225. msgstr ""
  226. #: src/badguy/toad.hpp:43
  227. msgid "Toad"
  228. msgstr ""
  229. #: src/badguy/totem.hpp:41
  230. msgid "Totem"
  231. msgstr ""
  232. #: src/badguy/walking_candle.cpp:82 src/object/candle.cpp:87
  233. #: src/object/lantern.cpp:60 src/object/magicblock.cpp:87
  234. #: src/object/spotlight.cpp:63
  235. msgid "Colour"
  236. msgstr "Cor"
  237. #: src/badguy/walking_candle.hpp:45
  238. msgid "Mr. Candle"
  239. msgstr ""
  240. #: src/badguy/walkingleaf.hpp:36
  241. msgid "Walking leaf"
  242. msgstr "Folha andante"
  243. #: src/badguy/willowisp.cpp:296 src/badguy/willowisp.hpp:63
  244. msgid "Will 'o' wisp"
  245. msgstr ""
  246. #: src/badguy/willowisp.cpp:297 src/editor/worldmap_objects.cpp:244
  247. #: src/supertux/game_object.cpp:122 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
  248. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
  249. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:42
  250. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40 src/trigger/climbable.cpp:73
  251. #: src/trigger/door.cpp:78 src/trigger/scripttrigger.cpp:75
  252. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:74 src/trigger/sequence_trigger.cpp:73
  253. #: src/trigger/switch.cpp:61
  254. msgid "Name"
  255. msgstr "Nome"
  256. #: src/badguy/willowisp.cpp:299 src/editor/layers_gui.cpp:218
  257. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 src/trigger/door.cpp:79
  258. msgid "Sector"
  259. msgstr "Setor"
  260. #: src/badguy/willowisp.cpp:300 src/editor/worldmap_objects.cpp:197
  261. msgid "Spawnpoint"
  262. msgstr ""
  263. #: src/badguy/willowisp.cpp:301
  264. msgid "Hit script"
  265. msgstr ""
  266. #: src/badguy/willowisp.cpp:302
  267. msgid "Track range"
  268. msgstr ""
  269. #: src/badguy/willowisp.cpp:303
  270. msgid "Vanish range"
  271. msgstr ""
  272. #: src/badguy/willowisp.cpp:304
  273. msgid "Fly speed"
  274. msgstr ""
  275. #: src/badguy/yeti.cpp:356
  276. msgid "Fixed position"
  277. msgstr ""
  278. #: src/badguy/yeti.cpp:357
  279. msgid "Lives"
  280. msgstr "Vidas"
  281. #: src/badguy/yeti.hpp:44
  282. msgid "Yeti"
  283. msgstr ""
  284. #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:38
  285. msgid "Yeti's stalactite"
  286. msgstr ""
  287. #: src/badguy/zeekling.hpp:40
  288. msgid "Zeekling"
  289. msgstr ""
  290. #: src/control/joystick_config.cpp:84
  291. msgid "Joystick Mappings"
  292. msgstr "Configurar Maneta"
  293. #: src/editor/editor.cpp:345
  294. msgid ""
  295. "Some obsolete add-ons are still active\n"
  296. "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
  297. "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
  298. "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
  299. msgstr ""
  300. #: src/editor/editor.cpp:348
  301. msgid "Disable add-ons"
  302. msgstr ""
  303. #: src/editor/editor.cpp:353
  304. msgid "Ignore (not advised)"
  305. msgstr "Ignorar (não recomendado)"
  306. #: src/editor/editor.cpp:357
  307. msgid "Leave editor"
  308. msgstr "Sair do editor"
  309. #: src/editor/input_gui.cpp:117 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:37
  310. msgid "Tilegroups"
  311. msgstr ""
  312. #: src/editor/input_gui.cpp:120
  313. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:38
  314. msgid "Objects"
  315. msgstr "Objetos"
  316. #: src/editor/node_marker.cpp:66
  317. msgid "Path Node"
  318. msgstr ""
  319. #: src/editor/node_marker.cpp:67 src/object/level_time.cpp:53
  320. #: src/supertux/statistics.cpp:231
  321. msgid "Time"
  322. msgstr "Tempo"
  323. #: src/editor/object_menu.cpp:67
  324. msgid "Remove"
  325. msgstr ""
  326. #: src/editor/object_menu.cpp:74 src/gui/menu_badguy_select.cpp:115
  327. #: src/gui/menu_color.cpp:38 src/gui/menu_script.cpp:51
  328. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:409
  329. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:48
  330. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:100
  331. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:69
  332. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:86
  333. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:45
  334. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:56
  335. msgid "OK"
  336. msgstr "Ok"
  337. #: src/editor/object_option.cpp:49
  338. msgid "true"
  339. msgstr ""
  340. #: src/editor/object_option.cpp:49
  341. msgid "false"
  342. msgstr ""
  343. #: src/editor/object_option.cpp:66 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:61
  344. msgid "Unknown"
  345. msgstr "Desconhecido"
  346. #: src/editor/spawnpoint_marker.hpp:52 src/editor/worldmap_objects.cpp:243
  347. #: src/trigger/door.cpp:80
  348. msgid "Spawn point"
  349. msgstr ""
  350. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:101 src/editor/worldmap_objects.cpp:103
  351. msgid "Level"
  352. msgstr "Nível"
  353. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:107
  354. msgid "Extro script"
  355. msgstr ""
  356. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:108
  357. msgid "Auto play"
  358. msgstr ""
  359. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:110 src/editor/worldmap_objects.cpp:206
  360. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:283 src/editor/worldmap_objects.cpp:342
  361. #: src/object/block.cpp:204 src/object/decal.cpp:40
  362. #: src/object/moving_sprite.cpp:166 src/trigger/switch.cpp:62
  363. msgid "Sprite"
  364. msgstr ""
  365. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:114
  366. msgid "Title colour"
  367. msgstr "Cor do título"
  368. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:196
  369. msgid "Teleporter"
  370. msgstr ""
  371. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:198 src/editor/worldmap_objects.cpp:336
  372. #: src/object/infoblock.cpp:58 src/trigger/climbable.cpp:76
  373. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:79
  374. msgid "Message"
  375. msgstr "Mensagem"
  376. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:199
  377. msgid "Automatic"
  378. msgstr "Automático"
  379. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:201
  380. msgid "Change worldmap"
  381. msgstr ""
  382. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:202
  383. msgid "Target worldmap"
  384. msgstr ""
  385. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:281
  386. msgid "Sprite change"
  387. msgstr ""
  388. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:287
  389. msgid "Stay action"
  390. msgstr ""
  391. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:288
  392. msgid "Initial stay action"
  393. msgstr ""
  394. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:289
  395. msgid "Stay group"
  396. msgstr ""
  397. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:290
  398. msgid "Change on touch"
  399. msgstr ""
  400. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:335
  401. msgid "Special tile"
  402. msgstr ""
  403. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:337
  404. msgid "Show message"
  405. msgstr "Mostrar mensagem"
  406. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:338 src/object/bonus_block.cpp:180
  407. #: src/object/ispy.cpp:65 src/object/powerup.cpp:210
  408. #: src/object/pushbutton.cpp:51 src/trigger/scripttrigger.cpp:78
  409. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:80
  410. msgid "Script"
  411. msgstr ""
  412. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:339
  413. msgid "Invisible"
  414. msgstr "Invisível"
  415. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:102
  416. msgid "List of enemies"
  417. msgstr ""
  418. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:104
  419. msgid "Enemy"
  420. msgstr ""
  421. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:105
  422. msgid "Add"
  423. msgstr "Adicionar"
  424. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:144
  425. msgid "Do you want to delete this badguy from the list?"
  426. msgstr ""
  427. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:145
  428. msgid "Yes"
  429. msgstr "Sim"
  430. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:148
  431. msgid "No"
  432. msgstr "Não"
  433. #: src/gui/menu_color.cpp:28
  434. msgid "Mix the colour"
  435. msgstr ""
  436. #: src/gui/menu_filesystem.cpp:115
  437. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:50
  438. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:49
  439. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:95
  440. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
  441. #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:47
  442. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:104
  443. msgid "Cancel"
  444. msgstr "Anular"
  445. #: src/gui/menu_script.cpp:32
  446. msgid "Edit the script"
  447. msgstr ""
  448. #: src/object/ambient_sound.cpp:128 src/supertux/menu/options_menu.cpp:209
  449. #: data//credits.stxt:409
  450. msgid "Sound"
  451. msgstr "Som"
  452. #: src/object/ambient_sound.cpp:132 src/object/invisible_wall.cpp:45
  453. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:51 src/trigger/climbable.cpp:74
  454. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:76 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:75
  455. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:74
  456. msgid "Width"
  457. msgstr "Largura"
  458. #: src/object/ambient_sound.cpp:133 src/object/invisible_wall.cpp:46
  459. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:52 src/trigger/climbable.cpp:75
  460. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:77 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:76
  461. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:75
  462. msgid "Height"
  463. msgstr "Altura"
  464. #: src/object/ambient_sound.cpp:134
  465. msgid "Distance factor"
  466. msgstr ""
  467. #: src/object/ambient_sound.cpp:135
  468. msgid "Distance bias"
  469. msgstr ""
  470. #: src/object/ambient_sound.cpp:136
  471. msgid "Volume"
  472. msgstr "Volume"
  473. #: src/object/ambient_sound.hpp:85
  474. msgid "Ambient sound"
  475. msgstr ""
  476. #: src/object/background.cpp:164 src/object/gradient.cpp:133
  477. #: src/object/particlesystem.cpp:44 src/object/tilemap.cpp:220
  478. msgid "Z-pos"
  479. msgstr ""
  480. #: src/object/background.cpp:165
  481. msgid "Scroll offset x"
  482. msgstr ""
  483. #: src/object/background.cpp:167
  484. msgid "Scroll offset y"
  485. msgstr ""
  486. #: src/object/background.cpp:169
  487. msgid "Scroll speed x"
  488. msgstr ""
  489. #: src/object/background.cpp:171
  490. msgid "Scroll speed y"
  491. msgstr ""
  492. #: src/object/background.cpp:173 src/object/tilemap.cpp:217
  493. msgid "Speed x"
  494. msgstr ""
  495. #: src/object/background.cpp:174 src/object/tilemap.cpp:218
  496. msgid "Speed y"
  497. msgstr ""
  498. #: src/object/background.cpp:176
  499. msgid "Top image"
  500. msgstr ""
  501. #: src/object/background.cpp:182
  502. msgid "Image"
  503. msgstr "Imagem"
  504. #: src/object/background.cpp:184
  505. msgid "Bottom image"
  506. msgstr ""
  507. #: src/object/background.hpp:60 data//images/tiles.strf:784
  508. msgid "Background"
  509. msgstr ""
  510. #: src/object/bicycle_platform.hpp:38
  511. msgid "Bicycle platform"
  512. msgstr ""
  513. #: src/object/bonus_block.cpp:181
  514. msgid "Count"
  515. msgstr ""
  516. #: src/object/bonus_block.cpp:183
  517. msgid "Content"
  518. msgstr "Conteúdo"
  519. #: src/object/bonus_block.cpp:184
  520. msgid "coin"
  521. msgstr ""
  522. #: src/object/bonus_block.cpp:185
  523. msgid "egg or fire flower"
  524. msgstr ""
  525. #: src/object/bonus_block.cpp:186
  526. msgid "egg or ice flower"
  527. msgstr ""
  528. #: src/object/bonus_block.cpp:187
  529. msgid "egg or air flower"
  530. msgstr ""
  531. #: src/object/bonus_block.cpp:188
  532. msgid "egg or earth flower"
  533. msgstr ""
  534. #: src/object/bonus_block.cpp:189
  535. msgid "star"
  536. msgstr ""
  537. #: src/object/bonus_block.cpp:190
  538. msgid "tux doll"
  539. msgstr ""
  540. #: src/object/bonus_block.cpp:191
  541. msgid "custom"
  542. msgstr ""
  543. #: src/object/bonus_block.cpp:192
  544. msgid "script"
  545. msgstr ""
  546. #: src/object/bonus_block.cpp:193
  547. msgid "light"
  548. msgstr ""
  549. #: src/object/bonus_block.cpp:194
  550. msgid "trampoline"
  551. msgstr ""
  552. #: src/object/bonus_block.cpp:195
  553. msgid "coin rain"
  554. msgstr ""
  555. #: src/object/bonus_block.cpp:196
  556. msgid "coin explosion"
  557. msgstr ""
  558. #: src/object/bonus_block.hpp:38
  559. msgid "Bonus block"
  560. msgstr "Bloco de bónus"
  561. #: src/object/brick.cpp:132
  562. msgid "Breakable"
  563. msgstr ""
  564. #: src/object/brick.hpp:35
  565. msgid "Brick"
  566. msgstr ""
  567. #: src/object/camera.cpp:141
  568. msgid "Mode"
  569. msgstr ""
  570. #: src/object/camera.cpp:142
  571. msgid "normal"
  572. msgstr ""
  573. #: src/object/camera.cpp:143
  574. msgid "auto scrolling"
  575. msgstr ""
  576. #: src/object/camera.cpp:144
  577. msgid "manual"
  578. msgstr ""
  579. #: src/object/camera.hpp:90
  580. msgid "Camera"
  581. msgstr ""
  582. #: src/object/candle.cpp:85
  583. msgid "Burning"
  584. msgstr ""
  585. #: src/object/candle.cpp:86
  586. msgid "Flicker"
  587. msgstr ""
  588. #: src/object/candle.hpp:52
  589. msgid "Candle"
  590. msgstr ""
  591. #: src/object/cloud_particle_system.hpp:43
  592. msgid "Cloud particles"
  593. msgstr ""
  594. #: src/object/coin.cpp:263 src/object/tilemap.cpp:223
  595. msgid "Following path"
  596. msgstr ""
  597. #: src/object/coin.hpp:43
  598. msgid "Coin"
  599. msgstr ""
  600. #: src/object/comet_particle_system.hpp:45
  601. msgid "Comet particles"
  602. msgstr ""
  603. #: src/object/decal.cpp:44 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
  604. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
  605. msgid "Action"
  606. msgstr "Ação"
  607. #: src/object/decal.cpp:45 src/object/scripted_object.cpp:64
  608. msgid "Solid"
  609. msgstr ""
  610. #: src/object/decal.hpp:40
  611. msgid "Decal"
  612. msgstr ""
  613. #: src/object/firefly.hpp:36
  614. msgid "Reset point"
  615. msgstr ""
  616. #: src/object/ghost_particle_system.hpp:43
  617. msgid "Ghost particles"
  618. msgstr ""
  619. #: src/object/gradient.cpp:126
  620. msgid "Left Colour"
  621. msgstr ""
  622. #: src/object/gradient.cpp:127
  623. msgid "Right Colour"
  624. msgstr ""
  625. #: src/object/gradient.cpp:129
  626. msgid "Top Colour"
  627. msgstr ""
  628. #: src/object/gradient.cpp:130
  629. msgid "Bottom Colour"
  630. msgstr ""
  631. #: src/object/gradient.cpp:134 src/supertux/direction.cpp:50
  632. #: src/worldmap/direction.cpp:81
  633. msgid "Direction"
  634. msgstr "Direção"
  635. #: src/object/gradient.cpp:135
  636. msgid "vertical"
  637. msgstr ""
  638. #: src/object/gradient.cpp:136
  639. msgid "horizontal"
  640. msgstr ""
  641. #: src/object/gradient.cpp:137
  642. msgid "vertical sector"
  643. msgstr ""
  644. #: src/object/gradient.cpp:138
  645. msgid "horizontal sector"
  646. msgstr ""
  647. #: src/object/gradient.hpp:61
  648. msgid "Gradient"
  649. msgstr ""
  650. #: src/object/hurting_platform.hpp:35
  651. msgid "Hurting platform"
  652. msgstr ""
  653. #: src/object/icecrusher.hpp:42
  654. msgid "Ice crusher"
  655. msgstr ""
  656. #: src/object/infoblock.hpp:41
  657. msgid "Info block"
  658. msgstr ""
  659. #: src/object/invisible_block.hpp:32
  660. msgid "Invisible block"
  661. msgstr ""
  662. #: src/object/invisible_wall.hpp:36
  663. msgid "Invisible wall"
  664. msgstr ""
  665. #: src/object/ispy.hpp:39
  666. msgid "Ispy"
  667. msgstr ""
  668. #: src/object/lantern.hpp:56
  669. msgid "Lantern"
  670. msgstr "Lanterna"
  671. #: src/object/level_time.hpp:74
  672. msgid "Level time"
  673. msgstr ""
  674. #: src/object/magicblock.hpp:42
  675. msgid "Magic block"
  676. msgstr ""
  677. #: src/object/particlesystem.hpp:54
  678. msgid "Particle system"
  679. msgstr ""
  680. #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:44
  681. msgid "Interactive particle system"
  682. msgstr ""
  683. #: src/object/path.cpp:192
  684. msgid "Path Mode"
  685. msgstr ""
  686. #: src/object/path.cpp:193
  687. msgid "one shot"
  688. msgstr ""
  689. #: src/object/path.cpp:194
  690. msgid "ping pong"
  691. msgstr ""
  692. #: src/object/path.cpp:195
  693. msgid "circular"
  694. msgstr ""
  695. #: src/object/path.cpp:196
  696. msgid "unordered"
  697. msgstr ""
  698. #: src/object/path_walker.cpp:196 src/object/thunderstorm.cpp:63
  699. msgid "Running"
  700. msgstr ""
  701. #: src/object/platform.hpp:75
  702. msgid "Platform"
  703. msgstr "Plataforma"
  704. #: src/object/pneumatic_platform.hpp:38
  705. msgid "Pneumatic platform"
  706. msgstr ""
  707. #: src/object/powerup.cpp:212
  708. msgid "Disable gravity"
  709. msgstr "Desativar a gravidade"
  710. #: src/object/powerup.hpp:37
  711. msgid "Power up"
  712. msgstr ""
  713. #: src/object/pushbutton.hpp:36 src/trigger/scripttrigger.cpp:79
  714. msgid "Button"
  715. msgstr "Botão"
  716. #: src/object/rain_particle_system.hpp:41
  717. msgid "Rain particles"
  718. msgstr ""
  719. #: src/object/rock.hpp:42
  720. msgid "Rock"
  721. msgstr ""
  722. #: src/object/rusty_trampoline.hpp:44
  723. msgid "Rusty trampoline"
  724. msgstr ""
  725. #: src/object/scripted_object.cpp:65
  726. msgid "Enabled physics"
  727. msgstr ""
  728. #: src/object/scripted_object.cpp:66
  729. msgid "Visible"
  730. msgstr ""
  731. #: src/object/scripted_object.hpp:62
  732. msgid "Scripted object"
  733. msgstr ""
  734. #: src/object/snow_particle_system.hpp:41
  735. msgid "Snow particles"
  736. msgstr ""
  737. #: src/object/spotlight.hpp:43
  738. msgid "Spotlight"
  739. msgstr ""
  740. #: src/object/thunderstorm.cpp:65
  741. msgid "Interval"
  742. msgstr ""
  743. #: src/object/thunderstorm.hpp:84
  744. msgid "Thunderstorm"
  745. msgstr ""
  746. #: src/object/tilemap.cpp:213
  747. msgid "solid"
  748. msgstr ""
  749. #: src/object/tilemap.cpp:214
  750. msgid "width"
  751. msgstr ""
  752. #: src/object/tilemap.cpp:215
  753. msgid "height"
  754. msgstr ""
  755. #: src/object/tilemap.cpp:216
  756. msgid "alpha"
  757. msgstr ""
  758. #: src/object/tilemap.cpp:219
  759. msgid "tint"
  760. msgstr ""
  761. #: src/object/tilemap.hpp:44
  762. msgid "Tile map"
  763. msgstr ""
  764. #: src/object/torch.hpp:40
  765. msgid "Torch"
  766. msgstr ""
  767. #: src/object/trampoline.cpp:144
  768. msgid "Portable"
  769. msgstr ""
  770. #: src/object/trampoline.hpp:42
  771. msgid "Trampoline"
  772. msgstr ""
  773. #: src/object/unstable_tile.hpp:39
  774. msgid "Unstable tile"
  775. msgstr ""
  776. #: src/object/weak_block.cpp:209
  777. msgid "Linked"
  778. msgstr ""
  779. #: src/object/weak_block.hpp:41
  780. msgid "Weak block"
  781. msgstr ""
  782. #: src/object/wind.cpp:64
  783. msgid "Speed X"
  784. msgstr ""
  785. #: src/object/wind.cpp:66
  786. msgid "Speed Y"
  787. msgstr ""
  788. #: src/object/wind.cpp:68
  789. msgid "Acceleration"
  790. msgstr "Aceleração"
  791. #: src/object/wind.cpp:70
  792. msgid "Blowing"
  793. msgstr ""
  794. #: src/object/wind.hpp:63
  795. msgid "Wind"
  796. msgstr "Vento"
  797. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:79
  798. #, c-format
  799. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
  800. msgstr "Uso : %s [OPÇÕES] [NÍVEL]"
  801. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:80
  802. msgid "General Options:"
  803. msgstr "Opções Gerais :"
  804. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:81
  805. msgid " -h, --help Show this help message and quit"
  806. msgstr "-h, --help Mostrar esta mensagem e sair"
  807. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:82
  808. msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
  809. msgstr " -v, --version Mostrar a versão do SuperTux e sair"
  810. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:83
  811. msgid " --verbose Print verbose messages"
  812. msgstr " --verbose Mostra as mensagens de depuração"
  813. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:84
  814. msgid " --debug Print extra verbose messages"
  815. msgstr "--debug Mostra mais mensagens de depuração"
  816. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:85
  817. msgid " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
  818. msgstr ""
  819. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:86
  820. msgid "Video Options:"
  821. msgstr "Opções Vídeo :"
  822. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:87
  823. msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
  824. msgstr "-f, --fullscreen Funciona em tela cheia"
  825. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:88
  826. msgid " -w, --window Run in window mode"
  827. msgstr "-w, --window Funciona em modo janela"
  828. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:89
  829. msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
  830. msgstr "-g, --geometry LARGURAxALTURA Funciona no tamanho indicado"
  831. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:90
  832. msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
  833. msgstr "-a, --aspect LARGURA:ALTURA Funciona na proporção indicada"
  834. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:91
  835. msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
  836. msgstr "-d, --default Repõe as opções vídeo por omissão"
  837. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92
  838. msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
  839. msgstr "--renderer RENDERER Utiliza sdl, opengl ou auto para desenhar"
  840. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93
  841. msgid "Audio Options:"
  842. msgstr "Opções Áudio :"
  843. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
  844. msgid " --disable-sound Disable sound effects"
  845. msgstr "--disable-sound Modo sem efeitos de som"
  846. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
  847. msgid " --disable-music Disable music"
  848. msgstr "--disable-music Modo sem música"
  849. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
  850. msgid "Game Options:"
  851. msgstr "Opções de Jogo :"
  852. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
  853. msgid " --edit-level Open given level in editor"
  854. msgstr ""
  855. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
  856. msgid " --show-fps Display framerate in levels"
  857. msgstr "--show-fps Mostra as imagens desenhadas por segundo"
  858. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
  859. msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
  860. msgstr "--no-show-fps Não mostra as imagens desenhadas por segundo"
  861. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
  862. msgid " --show-pos Display player's current position"
  863. msgstr " --show-pos Mostrar a posição atual do jogador"
  864. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
  865. msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
  866. msgstr ""
  867. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
  868. msgid " --developer Switch on developer feature"
  869. msgstr "--developer Ativa a função programador"
  870. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
  871. msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
  872. msgstr "-s, --debug-scripts Ativa o depurador de script."
  873. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
  874. msgid ""
  875. " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if "
  876. "level is specified."
  877. msgstr ""
  878. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
  879. msgid "Demo Recording Options:"
  880. msgstr "Opções de Gravação de Demonstrações :"
  881. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
  882. msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
  883. msgstr "--record-demo FICHEIRO NÍVEL Grava uma demo no FICHEIRO"
  884. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
  885. msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
  886. msgstr "--play-demo FICHEIRO NÍVEL Mostra uma demo gravada"
  887. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:108
  888. msgid "Directory Options:"
  889. msgstr "Opções de Pastas :"
  890. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
  891. msgid ""
  892. " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
  893. msgstr "--datadir PASTA Define a pasta com os ficheiros do jogo"
  894. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:110
  895. msgid ""
  896. " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
  897. "etc.)"
  898. msgstr ""
  899. "--userdir PASTA Define a pasta para os dados do jogador (jogos gravados, "
  900. "etc.)"
  901. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
  902. msgid "Add-On Options:"
  903. msgstr ""
  904. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:112
  905. msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
  906. msgstr ""
  907. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
  908. msgid "Environment variables:"
  909. msgstr "Variáveis ​​ambientais :"
  910. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114
  911. msgid ""
  912. " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
  913. msgstr ""
  914. "SUPERTUX2_USER_DIR Pasta para os dados do jogador (jogos gravados, etc.)"
  915. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
  916. msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
  917. msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR Pasta dos dados do jogo"
  918. #: src/supertux/direction.cpp:51 src/supertux/menu/options_menu.cpp:61
  919. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 src/supertux/menu/options_menu.cpp:251
  920. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:271
  921. msgid "auto"
  922. msgstr "automático"
  923. #: src/supertux/direction.cpp:52
  924. msgid "left"
  925. msgstr ""
  926. #: src/supertux/direction.cpp:53
  927. msgid "right"
  928. msgstr ""
  929. #: src/supertux/direction.cpp:54
  930. msgid "up"
  931. msgstr ""
  932. #: src/supertux/direction.cpp:55
  933. msgid "down"
  934. msgstr ""
  935. #: src/supertux/game_object.hpp:70
  936. msgid "Unknown object"
  937. msgstr "Objeto desconhecido"
  938. #: src/supertux/levelintro.cpp:120
  939. #, c-format
  940. msgid "contributed by %s"
  941. msgstr "contribuído por %s"
  942. #: src/supertux/levelintro.cpp:141 src/supertux/statistics.cpp:119
  943. msgid "Best Level Statistics"
  944. msgstr "Melhores Estatísticas do Nível"
  945. #: src/supertux/levelintro.cpp:145 src/supertux/statistics.cpp:207
  946. msgid "Coins"
  947. msgstr "Moedas"
  948. #: src/supertux/levelintro.cpp:147
  949. msgid "Badguys killed"
  950. msgstr "Bandidos mortos"
  951. #: src/supertux/levelintro.cpp:149 src/supertux/statistics.cpp:223
  952. msgid "Secrets"
  953. msgstr "Áreas Secretas"
  954. #: src/supertux/levelintro.cpp:151
  955. msgid "Best time"
  956. msgstr "Melhor tempo"
  957. #: src/supertux/levelintro.cpp:154
  958. msgid "Level target time"
  959. msgstr "Objetivo de tempo do nível"
  960. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:49
  961. msgid "Levelset"
  962. msgstr "Conjuntos de níveis"
  963. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:52
  964. msgid "Worldmap"
  965. msgstr "Mapa"
  966. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
  967. msgid "World"
  968. msgstr "Mundo"
  969. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:83
  970. #, c-format
  971. msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
  972. msgstr "%s \"%s\" por \"%s\""
  973. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:139
  974. msgid "Language packs"
  975. msgstr "Pacotes de traduções"
  976. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:143 src/supertux/menu/main_menu.cpp:44
  977. msgid "Add-ons"
  978. msgstr "Extras"
  979. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:149
  980. msgid "View Language Packs"
  981. msgstr "Ver os Pacotes de Traduções"
  982. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153
  983. msgid "View Add-ons"
  984. msgstr "Ver Suplementos"
  985. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:162
  986. msgid "No Language packs installed"
  987. msgstr "Nenhum pacote de tradução instalado"
  988. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:166
  989. msgid "No Add-ons installed"
  990. msgstr "Nenhum Suplemento instalado"
  991. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:173
  992. msgid "No Language packs found"
  993. msgstr "Nenhum pacote de tradução encontrado"
  994. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:177
  995. msgid "No Add-ons found"
  996. msgstr "Nenhum Suplemento encontrado"
  997. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:224
  998. #, c-format
  999. msgid "Install %s *NEW*"
  1000. msgstr "Instalar %s *NOVO*"
  1001. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:235
  1002. #, c-format
  1003. msgid "Install %s"
  1004. msgstr "Instalar %s"
  1005. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:246
  1006. msgid "No new Language packs found"
  1007. msgstr "Nenhum novo pacote de tradução encontrado"
  1008. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:250
  1009. msgid "No new Add-ons found"
  1010. msgstr "Nenhum novo Suplemento encontrado"
  1011. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:257
  1012. msgid "Check Online (disabled)"
  1013. msgstr "Verificar Online (desativado)"
  1014. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:261
  1015. msgid "Check Online"
  1016. msgstr "Verificar Online"
  1017. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:43
  1018. #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:69
  1019. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:168
  1020. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:77
  1021. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:136
  1022. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:48
  1023. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:98
  1024. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:49
  1025. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:55
  1026. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:238 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:47
  1027. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:44
  1028. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
  1029. msgid "Back"
  1030. msgstr "Voltar"
  1031. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:346
  1032. msgid "Downloading Add-On Repository Index"
  1033. msgstr "Descarregando a lista dos Suplementos"
  1034. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:361
  1035. #, c-format
  1036. msgid "Downloading %s"
  1037. msgstr "Descarregando %s"
  1038. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:408
  1039. msgid ""
  1040. "Please restart SuperTux\n"
  1041. "for these changes to take effect."
  1042. msgstr ""
  1043. "Por favor reinicia o SuperTux\n"
  1044. "para as mudanças tomarem efeito."
  1045. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
  1046. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:29
  1047. msgid "Cheats"
  1048. msgstr "Batotas"
  1049. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
  1050. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:31
  1051. msgid "Bonus: Grow"
  1052. msgstr "Bónus : Crescer"
  1053. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
  1054. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:32
  1055. msgid "Bonus: Fire"
  1056. msgstr "Bónus : Fogo"
  1057. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
  1058. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:33
  1059. msgid "Bonus: Ice"
  1060. msgstr "Bónus : Gelo"
  1061. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
  1062. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34
  1063. msgid "Bonus: Air"
  1064. msgstr "Bónus : Ar"
  1065. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
  1066. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:35
  1067. msgid "Bonus: Earth"
  1068. msgstr "Bónus : Terra"
  1069. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
  1070. msgid "Bonus: Star"
  1071. msgstr "Bónus : Estrela"
  1072. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
  1073. msgid "Shrink Tux"
  1074. msgstr "Reduzir o Tux"
  1075. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
  1076. msgid "Kill Tux"
  1077. msgstr "Matar o Tux"
  1078. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
  1079. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
  1080. msgid "Finish Level"
  1081. msgstr "Acabar o nível"
  1082. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41
  1083. msgid "Activate Ghost Mode"
  1084. msgstr ""
  1085. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:78
  1086. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:42
  1087. msgid "Contrib Levels"
  1088. msgstr "Níveis Contribuídos"
  1089. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:115
  1090. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:146
  1091. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:88
  1092. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113
  1093. msgid "*NEW*"
  1094. msgstr "*NOVO*"
  1095. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:29
  1096. msgid "Abort Download"
  1097. msgstr "Parar a Transferência"
  1098. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:45
  1099. msgid "Error:\n"
  1100. msgstr "Erro :\n"
  1101. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:46
  1102. msgid "Ok"
  1103. msgstr "Ok"
  1104. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:101
  1105. msgid "Close"
  1106. msgstr "Fechar"
  1107. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35
  1108. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
  1109. msgid "Worldmap properties"
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35
  1112. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
  1113. msgid "Level properties"
  1114. msgstr ""
  1115. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38
  1116. msgid "Author"
  1117. msgstr ""
  1118. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:39 data//credits.stxt:882
  1119. msgid "Contact"
  1120. msgstr ""
  1121. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:40
  1122. msgid "License"
  1123. msgstr ""
  1124. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:43
  1125. msgid "On menukey script"
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:44
  1128. msgid "Target time"
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:75
  1131. msgid "Create Level"
  1132. msgstr ""
  1133. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:76
  1134. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
  1135. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:59
  1136. msgid "Level subset properties"
  1137. msgstr ""
  1138. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98
  1139. msgid ""
  1140. "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1141. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1142. "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
  1143. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of "
  1144. "license."
  1145. msgstr ""
  1146. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:57
  1147. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:43
  1148. msgid "Description"
  1149. msgstr ""
  1150. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62
  1151. msgid "Do not use worldmap"
  1152. msgstr ""
  1153. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:63
  1154. msgid "Edit worldmap"
  1155. msgstr ""
  1156. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:65
  1157. msgid "Create worldmap"
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:84
  1160. msgid ""
  1161. "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1162. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1163. "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
  1164. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of "
  1165. "license."
  1166. msgstr ""
  1167. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:57
  1168. msgid "Choose level subset"
  1169. msgstr ""
  1170. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:92
  1171. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:117
  1172. msgid "levels"
  1173. msgstr ""
  1174. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:135
  1175. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:39
  1176. msgid "New level subset"
  1177. msgstr ""
  1178. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:37
  1179. msgid "Level Editor"
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39
  1182. msgid "Return to editor"
  1183. msgstr ""
  1184. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
  1185. msgid "Save current level"
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:43
  1188. msgid "Test the level"
  1189. msgstr ""
  1190. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:47
  1191. msgid "Edit another level"
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:50
  1194. msgid "Choose another level subset"
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:52
  1197. msgid "Show grid (F8)"
  1198. msgstr ""
  1199. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53
  1200. msgid "Show scroller (F9)"
  1201. msgstr ""
  1202. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63
  1203. msgid "Exit level editor"
  1204. msgstr ""
  1205. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
  1206. msgid "Initialization script"
  1207. msgstr ""
  1208. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
  1209. msgid "Ambient light"
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
  1212. msgid "Gravity"
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48
  1215. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
  1216. msgid "Music"
  1217. msgstr "Música"
  1218. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:53
  1219. msgid "Resize"
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:36
  1222. msgid "Choose sector to edit:"
  1223. msgstr ""
  1224. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:46
  1225. msgid "Sector settings..."
  1226. msgstr ""
  1227. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:47
  1228. msgid "Create new sector"
  1229. msgstr ""
  1230. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:48
  1231. msgid "Delete this sector"
  1232. msgstr ""
  1233. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:93
  1234. msgid "Each level must have at least one sector."
  1235. msgstr ""
  1236. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:98
  1237. msgid "Do you really want to delete this sector?"
  1238. msgstr ""
  1239. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:101
  1240. msgid "Delete sector"
  1241. msgstr ""
  1242. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:35 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
  1243. msgid "Continue"
  1244. msgstr "Continuar"
  1245. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:36
  1246. msgid "Restart Level"
  1247. msgstr "Recomeçar o nível"
  1248. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:37 src/supertux/menu/main_menu.cpp:45
  1249. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:55 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:32
  1250. msgid "Options"
  1251. msgstr "Opções"
  1252. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:39
  1253. msgid "Abort Level"
  1254. msgstr "Sair Nível"
  1255. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
  1256. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:221
  1257. msgid "Setup Joystick"
  1258. msgstr "Configurar Joystick"
  1259. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
  1260. msgid "Manual Configuration"
  1261. msgstr "Configuração Manual"
  1262. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
  1263. msgid ""
  1264. "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
  1265. msgstr "Utiliza a configuração manual no lugar do sistema automático do SDL2"
  1266. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
  1267. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31
  1268. msgid "Up"
  1269. msgstr "Cima"
  1270. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
  1271. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
  1272. msgid "Down"
  1273. msgstr "Baixo"
  1274. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
  1275. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
  1276. msgid "Left"
  1277. msgstr "Esquerda"
  1278. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
  1279. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
  1280. msgid "Right"
  1281. msgstr "Direita"
  1282. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
  1283. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
  1284. msgid "Jump"
  1285. msgstr "Saltar"
  1286. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
  1287. msgid "Pause/Menu"
  1288. msgstr "Pausa/Menu"
  1289. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
  1290. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
  1291. msgid "Peek Left"
  1292. msgstr "Olhar para a Esquerda"
  1293. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
  1294. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
  1295. msgid "Peek Right"
  1296. msgstr "Olhar para a Direita"
  1297. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
  1298. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
  1299. msgid "Peek Up"
  1300. msgstr "Olhar para Cima"
  1301. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
  1302. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
  1303. msgid "Peek Down"
  1304. msgstr "Olhar para Baixo"
  1305. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
  1306. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42
  1307. msgid "Console"
  1308. msgstr "Consola"
  1309. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
  1310. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45
  1311. msgid "Cheat Menu"
  1312. msgstr "Menu Batotas"
  1313. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:86
  1314. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:47
  1315. msgid "Jump with Up"
  1316. msgstr "Salta com a Seta Cima"
  1317. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:92
  1318. msgid "No Joysticks found"
  1319. msgstr "Não foram encontrados Joysticks"
  1320. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93
  1321. msgid "Scan for Joysticks"
  1322. msgstr "Procurar Joysticks"
  1323. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:107
  1324. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:214
  1325. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:61
  1326. msgid "None"
  1327. msgstr "Nenhum"
  1328. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:126
  1329. msgid "Press Button"
  1330. msgstr "Carregue no Botão"
  1331. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:163
  1332. msgid "Axis "
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:166
  1335. msgid "-"
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:168
  1338. msgid "+"
  1339. msgstr ""
  1340. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:171
  1341. msgid "X"
  1342. msgstr ""
  1343. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:173
  1344. msgid "Y"
  1345. msgstr ""
  1346. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:175
  1347. msgid "X2"
  1348. msgstr ""
  1349. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:177
  1350. msgid "Y2"
  1351. msgstr ""
  1352. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:190
  1353. msgid "Hat Up"
  1354. msgstr ""
  1355. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:194
  1356. msgid "Hat Down"
  1357. msgstr ""
  1358. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:198
  1359. msgid "Hat Left"
  1360. msgstr ""
  1361. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:202
  1362. msgid "Hat Right"
  1363. msgstr ""
  1364. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29
  1365. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:218
  1366. msgid "Setup Keyboard"
  1367. msgstr "Configurar Teclas"
  1368. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63
  1369. msgid "Up cursor"
  1370. msgstr "Seta Cima"
  1371. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:65
  1372. msgid "Down cursor"
  1373. msgstr "Seta Baixo"
  1374. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:67
  1375. msgid "Left cursor"
  1376. msgstr "Seta Direita"
  1377. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:69
  1378. msgid "Right cursor"
  1379. msgstr "Seta Esquerda"
  1380. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71
  1381. msgid "Return"
  1382. msgstr "Enter"
  1383. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:73
  1384. msgid "Space"
  1385. msgstr "Espaço"
  1386. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:75
  1387. msgid "Right Shift"
  1388. msgstr "Shift Direito"
  1389. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:77
  1390. msgid "Left Shift"
  1391. msgstr "Shift Esquerdo"
  1392. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:79
  1393. msgid "Right Control"
  1394. msgstr "CTRL Direito"
  1395. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:81
  1396. msgid "Left Control"
  1397. msgstr "CTRL Esquerdo"
  1398. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:83
  1399. msgid "Right Alt"
  1400. msgstr "Alt Direito"
  1401. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:85
  1402. msgid "Left Alt"
  1403. msgstr "Alt Esquerdo"
  1404. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:87
  1405. msgid "Right Command"
  1406. msgstr "Comando Direito"
  1407. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:89
  1408. msgid "Left Command"
  1409. msgstr "Comando Esquerdo"
  1410. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:103
  1411. msgid "Press Key"
  1412. msgstr "Carregue na tecla desejada"
  1413. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:39
  1414. msgid "Language"
  1415. msgstr "Língua"
  1416. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:41
  1417. msgid "<auto-detect>"
  1418. msgstr "<detetar automaticamente>"
  1419. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:39
  1420. msgid "Start Game"
  1421. msgstr "Iniciar o Jogo"
  1422. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:46
  1423. msgid "Level editor"
  1424. msgstr ""
  1425. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:47
  1426. msgid "Credits"
  1427. msgstr "Créditos"
  1428. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:48
  1429. msgid "Quit"
  1430. msgstr "Sair"
  1431. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:103
  1432. msgid "Do you really want to quit SuperTux?"
  1433. msgstr "Deseja mesmo sair do SuperTux ?"
  1434. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:105
  1435. msgid "Quit SuperTux"
  1436. msgstr "Sair do SuperTux"
  1437. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
  1438. msgid "Desktop"
  1439. msgstr ""
  1440. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186
  1441. msgid "Select Language"
  1442. msgstr "Seleciona a Língua"
  1443. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187
  1444. msgid "Select a different language to display text in"
  1445. msgstr "Escolhe outra língua a usar na apresentação do texto"
  1446. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189
  1447. msgid "Language Packs"
  1448. msgstr "Pacotes de tradução"
  1449. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190
  1450. msgid "Language packs contain up-to-date translations"
  1451. msgstr "Os pacotes de traduções estão actualizados"
  1452. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:30
  1453. msgid "Select Profile"
  1454. msgstr "Seleciona o Perfil"
  1455. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193
  1456. msgid "Select a profile to play with"
  1457. msgstr "Escolhe um perfil com o qual jogar"
  1458. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196
  1459. msgid "Fullscreen"
  1460. msgstr "Ecrã completo"
  1461. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:197
  1462. msgid "Fill the entire screen"
  1463. msgstr "Preencher o ecrã na totalidade"
  1464. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
  1465. msgid "Resolution"
  1466. msgstr "Resolução"
  1467. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
  1468. msgid ""
  1469. "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen "
  1470. "to complete the change)"
  1471. msgstr ""
  1472. "Define a resolução usada no modo de ecrã completo (precisas ativar a opção "
  1473. "de ecrã completo para esta opção ter efeito)"
  1474. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:202
  1475. msgid "Magnification"
  1476. msgstr "Ampliação"
  1477. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
  1478. msgid "Change the magnification of the game area"
  1479. msgstr "Mudar a ampliação da área de jogo"
  1480. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:205
  1481. msgid "Aspect Ratio"
  1482. msgstr "Proporção da Imagem"
  1483. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
  1484. msgid "Adjust the aspect ratio"
  1485. msgstr "Ajustar a proporção da imagem"
  1486. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
  1487. msgid "Disable all sound effects"
  1488. msgstr "Desligar todos os efeitos sonoros"
  1489. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212
  1490. msgid "Disable all music"
  1491. msgstr "Desligar a música"
  1492. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214
  1493. msgid "Sound (disabled)"
  1494. msgstr "Som (desligado)"
  1495. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215
  1496. msgid "Music (disabled)"
  1497. msgstr "Música (desligada)"
  1498. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219
  1499. msgid "Configure key-action mappings"
  1500. msgstr "Configurar as teclas usadas"
  1501. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222
  1502. msgid "Configure joystick control-action mappings"
  1503. msgstr "Configurar os movimentos do joystick usados"
  1504. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:224
  1505. msgid "Enable transitions"
  1506. msgstr "Ativar as transições"
  1507. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:225
  1508. msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
  1509. msgstr "Ativa as transições de tela e a animação do menu"
  1510. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:229
  1511. msgid "Developer Mode"
  1512. msgstr "Modo Programador"
  1513. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:234
  1514. msgid "Christmas Mode"
  1515. msgstr "Modo Natal"
  1516. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:37
  1517. #, c-format
  1518. msgid "[Profile %s]"
  1519. msgstr "[Perfil %s]"
  1520. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41
  1521. #, c-format
  1522. msgid "Profile %s"
  1523. msgstr "Perfil %s"
  1524. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:41
  1525. msgid "Story Mode"
  1526. msgstr "Modo história"
  1527. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
  1528. msgid "Bonus: None"
  1529. msgstr "Bónus : Nenhum"
  1530. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
  1531. msgid "Reset Level"
  1532. msgstr "Reiniciar o nível"
  1533. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
  1534. msgid "Finish WorldMap"
  1535. msgstr "Terminar o Mapa do Mundo"
  1536. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42
  1537. msgid "Reset WorldMap"
  1538. msgstr "Reiniciar o Mapa do Mundo"
  1539. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
  1540. msgid "Move to main spawnpoint"
  1541. msgstr ""
  1542. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:29
  1543. msgid "Pause"
  1544. msgstr "Pausa"
  1545. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:34
  1546. msgid "Leave World"
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/supertux/statistics.cpp:130
  1549. msgid "Max coins collected:"
  1550. msgstr "Máx moedas apanhadas:"
  1551. #: src/supertux/statistics.cpp:134
  1552. msgid "Max fragging:"
  1553. msgstr "Max inimigos vencidos:"
  1554. #: src/supertux/statistics.cpp:138
  1555. msgid "Max secrets found:"
  1556. msgstr "Máx áreas secretas descobertas:"
  1557. #: src/supertux/statistics.cpp:142
  1558. msgid "Best time completed:"
  1559. msgstr "Melhor tempo feito :"
  1560. #: src/supertux/statistics.cpp:147
  1561. msgid "Level target time:"
  1562. msgstr "Objectivo de tempo do nível :"
  1563. #: src/supertux/statistics.cpp:203
  1564. msgid "You"
  1565. msgstr "Tu"
  1566. #: src/supertux/statistics.cpp:205
  1567. msgid "Best"
  1568. msgstr "Melhor Pontuação"
  1569. #: src/supertux/statistics.cpp:215
  1570. msgid "Badguys"
  1571. msgstr "Bandidos"
  1572. #: src/supertux/title_screen.cpp:59
  1573. msgid "Copyright"
  1574. msgstr "Direitos"
  1575. #: src/supertux/title_screen.cpp:60
  1576. msgid ""
  1577. "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you "
  1578. "are welcome to\n"
  1579. "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
  1580. msgstr ""
  1581. #: src/trigger/climbable.cpp:72
  1582. msgid "Climbable"
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/trigger/door.cpp:77
  1585. msgid "Door"
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:74
  1588. msgid "Script trigger"
  1589. msgstr ""
  1590. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:50 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:60
  1591. msgid "You found a secret area!"
  1592. msgstr "Descobriste uma área secreta!"
  1593. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:73
  1594. msgid "Secret area"
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:77
  1597. msgid "Fade-tilemap"
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:72
  1600. msgid "Sequence trigger"
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:77
  1603. msgid "Sequence"
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:78
  1606. msgid "end sequence"
  1607. msgstr ""
  1608. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:79
  1609. msgid "stop Tux"
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80
  1612. msgid "fireworks"
  1613. msgstr ""
  1614. #: src/trigger/switch.cpp:60
  1615. msgid "Switch"
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/trigger/switch.cpp:65
  1618. msgid "Turn on script"
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/trigger/switch.cpp:66
  1621. msgid "Turn off script"
  1622. msgstr ""
  1623. #: src/worldmap/direction.cpp:82
  1624. msgid "none"
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/worldmap/direction.cpp:83
  1627. msgid "west"
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/worldmap/direction.cpp:84
  1630. msgid "east"
  1631. msgstr ""
  1632. #: src/worldmap/direction.cpp:85
  1633. msgid "north"
  1634. msgstr ""
  1635. #: src/worldmap/direction.cpp:86
  1636. msgid "south"
  1637. msgstr ""
  1638. #: src/worldmap/worldmap.cpp:337
  1639. msgid "<no title>"
  1640. msgstr "<no title>"
  1641. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:4
  1642. msgid "Hostile"
  1643. msgstr ""
  1644. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:132
  1645. msgid "Projectiles"
  1646. msgstr ""
  1647. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:158
  1648. msgid "Bosses"
  1649. msgstr ""
  1650. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:169
  1651. msgid "Interactive"
  1652. msgstr ""
  1653. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:243 data//images/tiles.strf:1131
  1654. msgid "Lightmap"
  1655. msgstr ""
  1656. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:260
  1657. msgid "Ambient"
  1658. msgstr ""
  1659. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:316
  1660. msgid "Worldmap markers"
  1661. msgstr ""
  1662. #: data//images/ice_world.strf:6
  1663. msgid "Ice Cave & Crystal"
  1664. msgstr ""
  1665. #: data//images/ice_world.strf:53
  1666. msgid "Embellishments"
  1667. msgstr ""
  1668. #: data//images/ice_world.strf:137
  1669. msgid "Ice"
  1670. msgstr ""
  1671. #: data//images/ice_world.strf:182 data//images/tiles.strf:1031
  1672. msgid "Castle"
  1673. msgstr ""
  1674. #: data//images/ice_world.strf:200
  1675. msgid "Pathing"
  1676. msgstr ""
  1677. #: data//images/ice_world.strf:289 data//images/tiles.strf:956
  1678. msgid "Water"
  1679. msgstr ""
  1680. #: data//images/tiles.strf:225
  1681. msgid "Pipes"
  1682. msgstr ""
  1683. #: data//images/tiles.strf:254 data//images/worldmap.strf:199
  1684. msgid "Halloween"
  1685. msgstr ""
  1686. #: data//images/tiles.strf:281
  1687. msgid "Test"
  1688. msgstr ""
  1689. #: data//images/tiles.strf:288
  1690. msgid "Crystalcave"
  1691. msgstr ""
  1692. #: data//images/tiles.strf:375
  1693. msgid "Snowmountain"
  1694. msgstr ""
  1695. #: data//images/tiles.strf:449 data//images/worldmap.strf:41
  1696. msgid "Snow"
  1697. msgstr ""
  1698. #: data//images/tiles.strf:567
  1699. msgid "Snow (Paralax Background)"
  1700. msgstr ""
  1701. #: data//images/tiles.strf:580 data//images/worldmap.strf:67
  1702. msgid "Forest"
  1703. msgstr ""
  1704. #: data//images/tiles.strf:686
  1705. msgid "Forest (Background)"
  1706. msgstr ""
  1707. #: data//images/tiles.strf:780
  1708. msgid "Block"
  1709. msgstr ""
  1710. #: data//images/tiles.strf:803
  1711. msgid "Points"
  1712. msgstr ""
  1713. #: data//images/tiles.strf:807
  1714. msgid "Misc"
  1715. msgstr ""
  1716. #: data//images/tiles.strf:838
  1717. msgid "Pole"
  1718. msgstr ""
  1719. #: data//images/tiles.strf:861
  1720. msgid "Stone Brick Walls"
  1721. msgstr ""
  1722. #: data//images/tiles.strf:910
  1723. msgid "Signs"
  1724. msgstr ""
  1725. #: data//images/tiles.strf:932
  1726. msgid "Jungle"
  1727. msgstr ""
  1728. #: data//images/tiles.strf:942
  1729. msgid "Industrial"
  1730. msgstr ""
  1731. #: data//images/tiles.strf:977
  1732. msgid "Icebridge"
  1733. msgstr ""
  1734. #: data//images/tiles.strf:985
  1735. msgid "LavaFlow"
  1736. msgstr ""
  1737. #: data//images/tiles.strf:995
  1738. msgid "Exits"
  1739. msgstr ""
  1740. #: data//images/tiles.strf:1106
  1741. msgid "Cave background"
  1742. msgstr ""
  1743. #: data//images/tiles.strf:1140
  1744. msgid "Unisolid"
  1745. msgstr ""
  1746. #: data//images/worldmap.strf:24
  1747. msgid "Water-Paths"
  1748. msgstr ""
  1749. #: data//images/worldmap.strf:32
  1750. msgid "castle_path"
  1751. msgstr ""
  1752. #: data//images/worldmap.strf:135
  1753. msgid "Darker Forest"
  1754. msgstr ""
  1755. #: data//credits.stxt:13
  1756. msgid "Original Developer"
  1757. msgstr ""
  1758. #: data//credits.stxt:19 data//credits.stxt:25
  1759. msgid "Graphics, Programming, Level Design"
  1760. msgstr ""
  1761. #: data//credits.stxt:31
  1762. msgid "Music, Level Design"
  1763. msgstr ""
  1764. #: data//credits.stxt:37 data//credits.stxt:137 data//credits.stxt:142
  1765. #: data//credits.stxt:191 data//credits.stxt:256
  1766. msgid "Graphics"
  1767. msgstr ""
  1768. #: data//credits.stxt:43
  1769. msgid "Programming, Graphics, Level Design"
  1770. msgstr ""
  1771. #: data//credits.stxt:49 data//credits.stxt:87 data//credits.stxt:102
  1772. msgid "Programming, Level Design"
  1773. msgstr ""
  1774. #: data//credits.stxt:55
  1775. msgid "Graphics, Story"
  1776. msgstr ""
  1777. #: data//credits.stxt:61
  1778. msgid "Programming, Documentation"
  1779. msgstr ""
  1780. #: data//credits.stxt:67 data//credits.stxt:77 data//credits.stxt:82
  1781. #: data//credits.stxt:107 data//credits.stxt:252 data//credits.stxt:264
  1782. msgid "Programming"
  1783. msgstr ""
  1784. #: data//credits.stxt:72
  1785. msgid "Programming, project lead ad interim"
  1786. msgstr ""
  1787. #: data//credits.stxt:92
  1788. msgid "Coordination"
  1789. msgstr ""
  1790. #: data//credits.stxt:97
  1791. msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
  1792. msgstr ""
  1793. #: data//credits.stxt:112
  1794. msgid "Windows build fixes"
  1795. msgstr ""
  1796. #: data//credits.stxt:117
  1797. msgid "Level Design, Graphics"
  1798. msgstr ""
  1799. #: data//credits.stxt:122
  1800. msgid "Packaging, Nightly builds"
  1801. msgstr ""
  1802. #: data//credits.stxt:127
  1803. msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
  1804. msgstr ""
  1805. #: data//credits.stxt:132
  1806. msgid "Level Design"
  1807. msgstr ""
  1808. #: data//credits.stxt:147
  1809. msgid "Additional contributors"
  1810. msgstr ""
  1811. #: data//credits.stxt:151
  1812. msgid "Bug fixes"
  1813. msgstr ""
  1814. #: data//credits.stxt:156
  1815. msgid "Scripting functions, Level fixes"
  1816. msgstr ""
  1817. #: data//credits.stxt:161
  1818. msgid "Code quality fixes"
  1819. msgstr ""
  1820. #: data//credits.stxt:166 data//credits.stxt:171 data//credits.stxt:176
  1821. #: data//credits.stxt:211
  1822. msgid "Various contributions"
  1823. msgstr ""
  1824. #: data//credits.stxt:181
  1825. msgid "Build issue fix"
  1826. msgstr ""
  1827. #: data//credits.stxt:186
  1828. msgid "Code contributions"
  1829. msgstr ""
  1830. #: data//credits.stxt:196
  1831. msgid "Code contribution, AppData file"
  1832. msgstr ""
  1833. #: data//credits.stxt:201
  1834. msgid "Bug fix"
  1835. msgstr ""
  1836. #: data//credits.stxt:206
  1837. msgid "Menu reorganization"
  1838. msgstr ""
  1839. #: data//credits.stxt:216
  1840. msgid "Fixing tile bugs"
  1841. msgstr ""
  1842. #: data//credits.stxt:221
  1843. msgid "Build error fix"
  1844. msgstr ""
  1845. #: data//credits.stxt:226
  1846. msgid "Scripting function fix"
  1847. msgstr ""
  1848. #: data//credits.stxt:231
  1849. msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
  1850. msgstr ""
  1851. #: data//credits.stxt:236
  1852. msgid "New menu code"
  1853. msgstr ""
  1854. #: data//credits.stxt:241
  1855. msgid "Level improvements"
  1856. msgstr ""
  1857. #: data//credits.stxt:247
  1858. msgid "Milestone 1 contributions by..."
  1859. msgstr ""
  1860. #: data//credits.stxt:260 data//credits.stxt:268
  1861. msgid "Contrib Programming"
  1862. msgstr ""
  1863. #: data//credits.stxt:272
  1864. msgid "Programming, Previous Maintainer"
  1865. msgstr ""
  1866. #: data//credits.stxt:277
  1867. msgid "Additional Music"
  1868. msgstr ""
  1869. #: data//credits.stxt:282
  1870. msgid "\"Mortimers Chipdisko\" by"
  1871. msgstr ""
  1872. #: data//credits.stxt:291
  1873. msgid "\"Salsa Con Carne\" by"
  1874. msgstr ""
  1875. #: data//credits.stxt:299 data//credits.stxt:351
  1876. msgid "remixed by"
  1877. msgstr ""
  1878. #: data//credits.stxt:308
  1879. msgid "\"voc songs\" by"
  1880. msgstr ""
  1881. #: data//credits.stxt:317
  1882. msgid "\"clavelian_march\" by"
  1883. msgstr ""
  1884. #: data//credits.stxt:326
  1885. msgid "Excerpts from the Giana Sisters"
  1886. msgstr ""
  1887. #: data//credits.stxt:330
  1888. msgid "Soundtrack used with kind permission"
  1889. msgstr ""
  1890. #: data//credits.stxt:334
  1891. msgid "from"
  1892. msgstr ""
  1893. #: data//credits.stxt:343
  1894. msgid "\"Airship song\" (orchestral remix) by"
  1895. msgstr ""
  1896. #: data//credits.stxt:360
  1897. msgid "\"Battle Theme\" by"
  1898. msgstr ""
  1899. #: data//credits.stxt:369
  1900. msgid "\"SuperTux christmas theme\""
  1901. msgstr ""
  1902. #: data//credits.stxt:373
  1903. msgid "original by"
  1904. msgstr ""
  1905. #: data//credits.stxt:382
  1906. msgid "arranged by"
  1907. msgstr ""
  1908. #: data//credits.stxt:391
  1909. msgid "\"halloween_1.ogg\" by"
  1910. msgstr ""
  1911. #: data//credits.stxt:400
  1912. msgid "\"Forest Prophecy reEducated\" (forest_theme.ogg) by"
  1913. msgstr ""
  1914. #: data//credits.stxt:480
  1915. msgid "Voice Acting"
  1916. msgstr ""
  1917. #: data//credits.stxt:511
  1918. msgid "Localization"
  1919. msgstr ""
  1920. #: data//credits.stxt:516 data//credits.stxt:651
  1921. msgid "Danish"
  1922. msgstr ""
  1923. #: data//credits.stxt:521
  1924. msgid "Vietnamese"
  1925. msgstr ""
  1926. #: data//credits.stxt:526 data//credits.stxt:607 data//credits.stxt:615
  1927. #: data//credits.stxt:707 data//credits.stxt:723 data//credits.stxt:759
  1928. #: data//credits.stxt:767 data//credits.stxt:775 data//credits.stxt:855
  1929. msgid "French"
  1930. msgstr ""
  1931. #: data//credits.stxt:531 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:631
  1932. #: data//credits.stxt:703 data//credits.stxt:803 data//credits.stxt:843
  1933. msgid "German"
  1934. msgstr ""
  1935. #: data//credits.stxt:536 data//credits.stxt:611 data//credits.stxt:847
  1936. msgid "Russian"
  1937. msgstr ""
  1938. #: data//credits.stxt:541
  1939. msgid "Albanese"
  1940. msgstr ""
  1941. #: data//credits.stxt:546 data//credits.stxt:571 data//credits.stxt:583
  1942. msgid "Castilian Spanish"
  1943. msgstr ""
  1944. #: data//credits.stxt:551 data//credits.stxt:579 data//credits.stxt:627
  1945. #: data//credits.stxt:779 data//credits.stxt:811 data//credits.stxt:859
  1946. msgid "Hungarian"
  1947. msgstr ""
  1948. #: data//credits.stxt:556 data//credits.stxt:635 data//credits.stxt:671
  1949. msgid "Spanish"
  1950. msgstr ""
  1951. #: data//credits.stxt:561 data//credits.stxt:587 data//credits.stxt:839
  1952. msgid "Catalan"
  1953. msgstr ""
  1954. #: data//credits.stxt:575
  1955. msgid "Slovenian"
  1956. msgstr ""
  1957. #: data//credits.stxt:591
  1958. msgid "Mandarin"
  1959. msgstr ""
  1960. #: data//credits.stxt:595 data//credits.stxt:667 data//credits.stxt:695
  1961. msgid "European Portuguese"
  1962. msgstr ""
  1963. #: data//credits.stxt:599
  1964. msgid "Romanian"
  1965. msgstr ""
  1966. #: data//credits.stxt:603 data//credits.stxt:823
  1967. msgid "Dutch"
  1968. msgstr ""
  1969. #: data//credits.stxt:619 data//credits.stxt:711 data//credits.stxt:851
  1970. msgid "Turkish"
  1971. msgstr ""
  1972. #: data//credits.stxt:623
  1973. msgid "European/Brazilian Portuguese"
  1974. msgstr ""
  1975. #: data//credits.stxt:639 data//credits.stxt:655 data//credits.stxt:659
  1976. #: data//credits.stxt:727 data//credits.stxt:831
  1977. msgid "Czech"
  1978. msgstr ""
  1979. #: data//credits.stxt:643 data//credits.stxt:763
  1980. msgid "Nepali"
  1981. msgstr ""
  1982. #: data//credits.stxt:647 data//credits.stxt:731 data//credits.stxt:747
  1983. #: data//credits.stxt:771
  1984. msgid "Brazilian Portuguese"
  1985. msgstr ""
  1986. #: data//credits.stxt:663 data//credits.stxt:675
  1987. msgid "Italian"
  1988. msgstr ""
  1989. #: data//credits.stxt:679
  1990. msgid "Estonian"
  1991. msgstr ""
  1992. #: data//credits.stxt:683 data//credits.stxt:687 data//credits.stxt:719
  1993. #: data//credits.stxt:815
  1994. msgid "Polish"
  1995. msgstr ""
  1996. #: data//credits.stxt:691
  1997. msgid "French/Esperanto"
  1998. msgstr ""
  1999. #: data//credits.stxt:699 data//credits.stxt:819
  2000. msgid "Ukrainian"
  2001. msgstr ""
  2002. #: data//credits.stxt:715
  2003. msgid "Breton"
  2004. msgstr ""
  2005. #: data//credits.stxt:735 data//credits.stxt:787
  2006. msgid "Greek"
  2007. msgstr ""
  2008. #: data//credits.stxt:739 data//credits.stxt:755
  2009. msgid "Norwegian Bokmål"
  2010. msgstr ""
  2011. #: data//credits.stxt:743
  2012. msgid "Swedish"
  2013. msgstr ""
  2014. #: data//credits.stxt:751 data//credits.stxt:799
  2015. msgid "Finnish"
  2016. msgstr ""
  2017. #: data//credits.stxt:783
  2018. msgid "Serbian"
  2019. msgstr ""
  2020. #: data//credits.stxt:791
  2021. msgid "Japanese"
  2022. msgstr ""
  2023. #: data//credits.stxt:795
  2024. msgid "Simplified Chinese"
  2025. msgstr ""
  2026. #: data//credits.stxt:807
  2027. msgid "Lithuanian"
  2028. msgstr ""
  2029. #: data//credits.stxt:827
  2030. msgid "Belarusian"
  2031. msgstr ""
  2032. #: data//credits.stxt:835
  2033. msgid "Bulgarian"
  2034. msgstr ""
  2035. #: data//credits.stxt:865
  2036. msgid "Thanks to"
  2037. msgstr ""
  2038. #: data//credits.stxt:870
  2039. msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
  2040. msgstr ""
  2041. #: data//credits.stxt:874
  2042. msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
  2043. msgstr ""
  2044. #: data//credits.stxt:875
  2045. msgid ""
  2046. "For making such a great gaming experience\n"
  2047. " possible on Linux"
  2048. msgstr ""
  2049. #: data//credits.stxt:887
  2050. msgid "Visit our webpage at"
  2051. msgstr ""
  2052. #: data//credits.stxt:896
  2053. msgid "Or visit us directly at IRC:"
  2054. msgstr ""
  2055. #: data//credits.stxt:900
  2056. msgid "#supertux at webchat.freenode.net"
  2057. msgstr ""
  2058. #: data//credits.stxt:905
  2059. msgid "Or at our Forum:"
  2060. msgstr ""
  2061. #: data//credits.stxt:914
  2062. msgid "Comments, ideas and suggestions"
  2063. msgstr ""
  2064. #: data//credits.stxt:918
  2065. msgid "go to our mailing list"
  2066. msgstr ""
  2067. #: data//credits.stxt:929
  2068. msgid "Want to help…"
  2069. msgstr ""
  2070. #: data//credits.stxt:934
  2071. msgid "…with localization?"
  2072. msgstr ""
  2073. #: data//credits.stxt:944
  2074. msgid "…with something else?"
  2075. msgstr ""
  2076. #: data//credits.stxt:955
  2077. msgid "Thank you for"
  2078. msgstr ""
  2079. #: data//credits.stxt:959
  2080. msgid "playing"
  2081. msgstr ""
  2082. #: data//credits.stxt:971
  2083. msgid "Penny awaits you in Milestone 3!"
  2084. msgstr ""