la.po 64 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Alisa P <parashchenko.alisa@yandex.com>, 2016
  7. #, fuzzy
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "#-#-#-#-# la.po (SuperTux) #-#-#-#-#\n"
  11. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2016-08-05 14:31+0200\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:37+0000\n"
  15. "Last-Translator: Tobias Markus <tobbi@mozilla-uk.org>\n"
  16. "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/"
  17. "language/la/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Language: la\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. "#-#-#-#-# la.po (SuperTux) #-#-#-#-#\n"
  24. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  25. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  26. "POT-Creation-Date: 2016-08-04 15:35+0200\n"
  27. "PO-Revision-Date: 2016-08-04 09:54+0000\n"
  28. "Last-Translator: Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>\n"
  29. "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/"
  30. "language/la/)\n"
  31. "MIME-Version: 1.0\n"
  32. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  33. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  34. "Language: la\n"
  35. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  36. #: src/badguy/angrystone.hpp:37
  37. msgid "Angry stone"
  38. msgstr "Saxum furiosum"
  39. #: src/badguy/badguy.hpp:55
  40. msgid "Badguy"
  41. msgstr "Hostis"
  42. #: src/badguy/badguy.hpp:61
  43. msgid "Death script"
  44. msgstr "Programma mortis"
  45. #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:35
  46. msgid "Bouncing Snowball"
  47. msgstr "Globus nivis saltandus"
  48. #: src/badguy/captainsnowball.hpp:36
  49. msgid "Captain snowball"
  50. msgstr "Globus nivis navearchus"
  51. #: src/badguy/crystallo.cpp:48 src/badguy/flame.cpp:59
  52. msgid "Radius"
  53. msgstr "Medium diametrou"
  54. #: src/badguy/crystallo.hpp:35
  55. msgid "Crystallo"
  56. msgstr "Crystallo"
  57. #: src/badguy/dart.hpp:49
  58. msgid "Dart"
  59. msgstr "Vector"
  60. #: src/badguy/darttrap.cpp:115
  61. msgid "Initial delay"
  62. msgstr "Interruptio initialis"
  63. #: src/badguy/darttrap.cpp:117
  64. msgid "Fire delay"
  65. msgstr "Interruptio ignis"
  66. #: src/badguy/darttrap.cpp:119
  67. msgid "Ammo"
  68. msgstr "Missilia"
  69. #: src/badguy/darttrap.hpp:36
  70. msgid "Dart trap"
  71. msgstr "Catapulta vectorum"
  72. #: src/badguy/dispenser.cpp:383
  73. msgid "Cycle"
  74. msgstr "Interruptio missionum"
  75. #: src/badguy/dispenser.cpp:385
  76. msgid "Random"
  77. msgstr "Fortiuto"
  78. #: src/badguy/dispenser.cpp:387
  79. msgid "Enemies"
  80. msgstr "Hostes"
  81. #: src/badguy/dispenser.cpp:390
  82. msgid "Type"
  83. msgstr "Rubrica"
  84. #: src/badguy/dispenser.cpp:391
  85. msgid "dropper"
  86. msgstr "Causa casus hostium"
  87. #: src/badguy/dispenser.cpp:392
  88. msgid "rocket launcher"
  89. msgstr "Initiator missilium"
  90. #: src/badguy/dispenser.cpp:393
  91. msgid "cannon"
  92. msgstr "catapulta"
  93. #: src/badguy/dispenser.cpp:394
  94. msgid "invisible"
  95. msgstr "non visibilis"
  96. #: src/badguy/dispenser.hpp:40
  97. msgid "Dispenser"
  98. msgstr "Causa casus"
  99. #: src/badguy/fish.hpp:44
  100. msgid "Fish"
  101. msgstr "Piscis"
  102. #: src/badguy/flame.cpp:61
  103. msgid "Speed"
  104. msgstr "Celeritudo"
  105. #: src/badguy/flame.hpp:45
  106. msgid "Flame"
  107. msgstr "Flamma"
  108. #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:36
  109. msgid "Flying snowball"
  110. msgstr "Globus nivis volandus"
  111. #: src/badguy/ghostflame.hpp:35
  112. msgid "Ghost flame"
  113. msgstr "Flamma larvalis"
  114. #: src/badguy/ghosttree.hpp:48
  115. msgid "Ghost tree"
  116. msgstr "Arbor larvalis"
  117. #: src/badguy/goldbomb.hpp:51
  118. msgid "Golden bomb"
  119. msgstr "Explosium aureum"
  120. #: src/badguy/haywire.hpp:45
  121. msgid "Haywire"
  122. msgstr "Explosium currens"
  123. #: src/badguy/iceflame.hpp:38
  124. msgid "Ice flame"
  125. msgstr "Flamma glaciei"
  126. #: src/badguy/igel.hpp:40
  127. msgid "Igel"
  128. msgstr "Igel"
  129. #: src/badguy/jumpy.hpp:39
  130. msgid "Jumpy"
  131. msgstr "Saliens"
  132. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34
  133. msgid "Kamikaze snowball"
  134. msgstr "Globus nivis \"Kamikaze\" volans"
  135. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:56
  136. msgid "Leaf Shot"
  137. msgstr "Folium volans"
  138. #: src/badguy/kugelblitz.hpp:43
  139. msgid "Kugelblitz"
  140. msgstr "Kugelblitz"
  141. #: src/badguy/livefire.hpp:40
  142. msgid "Live fire"
  143. msgstr "Ignis vivus"
  144. #: src/badguy/livefire.hpp:66
  145. msgid "Sleeping live fire"
  146. msgstr "Ignis vivus dormit"
  147. #: src/badguy/livefire.hpp:80
  148. msgid "Dormant live fire"
  149. msgstr "Ignis vivus sine actionibus"
  150. #: src/badguy/mole.hpp:43
  151. msgid "Mole"
  152. msgstr "Talpa"
  153. #: src/badguy/mole_rock.hpp:48
  154. msgid "Mole's rock"
  155. msgstr "Saxum talpae"
  156. #: src/badguy/mrbomb.hpp:45
  157. msgid "Mr. Bomb"
  158. msgstr "Mr. Explosium"
  159. #: src/badguy/mriceblock.hpp:51
  160. msgid "Mr. Ice Block"
  161. msgstr "Mr. Cubus glaciei"
  162. #: src/badguy/mriceblock.hpp:85
  163. msgid "Smart Block"
  164. msgstr "Cubus acutus"
  165. #: src/badguy/mrtree.hpp:32
  166. msgid "Mr. Tree"
  167. msgstr "Mr. Arbor"
  168. #: src/badguy/owl.hpp:44
  169. msgid "Owl"
  170. msgstr "Noctua"
  171. #: src/badguy/plant.hpp:36
  172. msgid "Plant"
  173. msgstr "Planta"
  174. #: src/badguy/poisonivy.hpp:33
  175. msgid "Poisonous ivy"
  176. msgstr "Folium venenosum"
  177. #: src/badguy/short_fuse.hpp:31
  178. msgid "Short fuse"
  179. msgstr "Expectatio brevis"
  180. #: src/badguy/skullyhop.hpp:43
  181. msgid "Skully hop"
  182. msgstr "Larva saliens"
  183. #: src/badguy/skydive.hpp:42
  184. msgid "Sky dive"
  185. msgstr "Casus in caelum"
  186. #: src/badguy/smartball.hpp:39
  187. msgid "Smart Ball"
  188. msgstr "Globus nivis acutus"
  189. #: src/badguy/snail.hpp:44
  190. msgid "Snail"
  191. msgstr "Cochlea"
  192. #: src/badguy/snowball.hpp:31
  193. msgid "Snowball"
  194. msgstr "Globus nivis"
  195. #: src/badguy/snowman.hpp:31
  196. msgid "Snowman"
  197. msgstr "Vir nivis"
  198. #: src/badguy/spidermite.hpp:39
  199. msgid "Spider mite"
  200. msgstr "Aranella"
  201. #: src/badguy/spiky.hpp:33
  202. msgid "Spiky"
  203. msgstr "Globus nivis acutus"
  204. #: src/badguy/sspiky.hpp:39
  205. msgid "Sleeping spiky"
  206. msgstr "Globus nivis acutus dormit"
  207. #: src/badguy/stalactite.hpp:42
  208. msgid "Stalactite"
  209. msgstr "Stiria"
  210. #: src/badguy/stumpy.hpp:38
  211. msgid "Stumpy"
  212. msgstr "Arborinfrus"
  213. #: src/badguy/toad.hpp:43
  214. msgid "Toad"
  215. msgstr "Rana"
  216. #: src/badguy/totem.hpp:41
  217. msgid "Totem"
  218. msgstr "Totem"
  219. #: src/badguy/walking_candle.cpp:82 src/object/candle.cpp:87
  220. #: src/object/lantern.cpp:60 src/object/magicblock.cpp:87
  221. #: src/object/spotlight.cpp:63
  222. msgid "Colour"
  223. msgstr "Color"
  224. #: src/badguy/walking_candle.hpp:45
  225. msgid "Mr. Candle"
  226. msgstr "Mr. Lampa"
  227. #: src/badguy/walkingleaf.hpp:36
  228. msgid "Walking leaf"
  229. msgstr "Folium ambulans"
  230. #: src/badguy/willowisp.cpp:296 src/badguy/willowisp.hpp:63
  231. msgid "Will 'o' wisp"
  232. msgstr "Will 'o' wisp"
  233. #: src/badguy/willowisp.cpp:297 src/editor/worldmap_objects.cpp:244
  234. #: src/supertux/game_object.cpp:122 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
  235. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
  236. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:42
  237. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40 src/trigger/climbable.cpp:73
  238. #: src/trigger/door.cpp:78 src/trigger/scripttrigger.cpp:75
  239. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:74 src/trigger/sequence_trigger.cpp:73
  240. #: src/trigger/switch.cpp:61
  241. msgid "Name"
  242. msgstr "Nomen"
  243. #: src/badguy/willowisp.cpp:299 src/editor/layers_gui.cpp:218
  244. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 src/trigger/door.cpp:79
  245. msgid "Sector"
  246. msgstr "Pars"
  247. #: src/badguy/willowisp.cpp:300 src/editor/worldmap_objects.cpp:197
  248. msgid "Spawnpoint"
  249. msgstr "Punctum apparendi"
  250. #: src/badguy/willowisp.cpp:301
  251. msgid "Hit script"
  252. msgstr "Programma tactionis"
  253. #: src/badguy/willowisp.cpp:302
  254. msgid "Track range"
  255. msgstr "Circulus insecutionis"
  256. #: src/badguy/willowisp.cpp:303
  257. msgid "Vanish range"
  258. msgstr "Circulus de-apparere"
  259. #: src/badguy/willowisp.cpp:304
  260. msgid "Fly speed"
  261. msgstr "Celeritudo volandi"
  262. #: src/badguy/yeti.cpp:356
  263. msgid "Fixed position"
  264. msgstr "Positio fixa"
  265. #: src/badguy/yeti.cpp:357
  266. msgid "Lives"
  267. msgstr "Vitae"
  268. #: src/badguy/yeti.hpp:44
  269. msgid "Yeti"
  270. msgstr "Ursus glaciei"
  271. #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:38
  272. msgid "Yeti's stalactite"
  273. msgstr "Stiria ursi glaciei"
  274. #: src/badguy/zeekling.hpp:40
  275. msgid "Zeekling"
  276. msgstr "Avis Zeekling"
  277. #: src/control/joystick_config.cpp:84
  278. msgid "Joystick Mappings"
  279. msgstr "Loci Ioystickis"
  280. #: src/editor/editor.cpp:345
  281. msgid ""
  282. "Some obsolete add-ons are still active\n"
  283. "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
  284. "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
  285. "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
  286. msgstr ""
  287. "Nonnullae additiones non temporariae adhuc adsunt\n"
  288. "et conflictiones architectura SuperTuxis facere possunt.\n"
  289. "Adhuc eas in electione pellere potes.\n"
  290. "Pulsus eius additionum progressionem ludi non delebit."
  291. #: src/editor/editor.cpp:348
  292. msgid "Disable add-ons"
  293. msgstr "Additiones pellere"
  294. #: src/editor/editor.cpp:353
  295. msgid "Ignore (not advised)"
  296. msgstr "Ignorare (non commendatur)"
  297. #: src/editor/editor.cpp:357
  298. msgid "Leave editor"
  299. msgstr "Mutatorem relinquere"
  300. #: src/editor/input_gui.cpp:117 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:37
  301. msgid "Tilegroups"
  302. msgstr "Coniunctiones quadratorum"
  303. #: src/editor/input_gui.cpp:120
  304. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:38
  305. msgid "Objects"
  306. msgstr "Res"
  307. #: src/editor/node_marker.cpp:66
  308. msgid "Path Node"
  309. msgstr "Punctum viae"
  310. #: src/editor/node_marker.cpp:67 src/object/level_time.cpp:53
  311. #: src/supertux/statistics.cpp:231
  312. msgid "Time"
  313. msgstr "Tempus"
  314. #: src/editor/object_menu.cpp:67
  315. msgid "Remove"
  316. msgstr "Delere"
  317. #: src/editor/object_menu.cpp:74 src/gui/menu_badguy_select.cpp:115
  318. #: src/gui/menu_color.cpp:38 src/gui/menu_script.cpp:51
  319. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:409
  320. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:48
  321. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:100
  322. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:69
  323. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:86
  324. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:45
  325. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:56
  326. msgid "OK"
  327. msgstr "Intellexi"
  328. #: src/editor/object_option.cpp:49
  329. msgid "true"
  330. msgstr "vere"
  331. #: src/editor/object_option.cpp:49
  332. msgid "false"
  333. msgstr "false"
  334. #: src/editor/object_option.cpp:66 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:61
  335. msgid "Unknown"
  336. msgstr "Nescitus"
  337. #: src/editor/spawnpoint_marker.hpp:52 src/editor/worldmap_objects.cpp:243
  338. #: src/trigger/door.cpp:80
  339. msgid "Spawn point"
  340. msgstr "Punctum apparendi"
  341. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:101 src/editor/worldmap_objects.cpp:103
  342. msgid "Level"
  343. msgstr "Level"
  344. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:107
  345. msgid "Extro script"
  346. msgstr "Programma exindi"
  347. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:108
  348. msgid "Auto play"
  349. msgstr "Ludatio per se"
  350. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:110 src/editor/worldmap_objects.cpp:206
  351. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:283 src/editor/worldmap_objects.cpp:342
  352. #: src/object/block.cpp:204 src/object/decal.cpp:40
  353. #: src/object/moving_sprite.cpp:166 src/trigger/switch.cpp:62
  354. msgid "Sprite"
  355. msgstr "Programma imaginum"
  356. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:114
  357. msgid "Title colour"
  358. msgstr "Color peristasis"
  359. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:196
  360. msgid "Teleporter"
  361. msgstr "Portator in remoto"
  362. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:198 src/editor/worldmap_objects.cpp:336
  363. #: src/object/infoblock.cpp:58 src/trigger/climbable.cpp:76
  364. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:79
  365. msgid "Message"
  366. msgstr "Nuntius"
  367. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:199
  368. msgid "Automatic"
  369. msgstr "Per se"
  370. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:201
  371. msgid "Change worldmap"
  372. msgstr "Mundum mutare"
  373. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:202
  374. msgid "Target worldmap"
  375. msgstr "Mundus voluntarius"
  376. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:281
  377. msgid "Sprite change"
  378. msgstr "Mutatio programmatis imaginum"
  379. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:287
  380. msgid "Stay action"
  381. msgstr "Actio stationis"
  382. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:288
  383. msgid "Initial stay action"
  384. msgstr "Actio stationis initio"
  385. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:289
  386. msgid "Stay group"
  387. msgstr "Rubrica stationis"
  388. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:290
  389. msgid "Change on touch"
  390. msgstr "Mutatio tactione"
  391. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:335
  392. msgid "Special tile"
  393. msgstr "Quadratum levele extra"
  394. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:337
  395. msgid "Show message"
  396. msgstr "Nuntium ostendere"
  397. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:338 src/object/bonus_block.cpp:180
  398. #: src/object/ispy.cpp:65 src/object/powerup.cpp:210
  399. #: src/object/pushbutton.cpp:51 src/trigger/scripttrigger.cpp:78
  400. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:80
  401. msgid "Script"
  402. msgstr "Programma"
  403. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:339
  404. msgid "Invisible"
  405. msgstr "Non visibilis"
  406. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:102
  407. msgid "List of enemies"
  408. msgstr "Ratio hostium"
  409. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:104
  410. msgid "Enemy"
  411. msgstr "Hostis"
  412. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:105
  413. msgid "Add"
  414. msgstr "Addere"
  415. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:144
  416. msgid "Do you want to delete this badguy from the list?"
  417. msgstr "Visne eum hostem de scripto ordinis delere?"
  418. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:145
  419. msgid "Yes"
  420. msgstr "Sic est"
  421. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:148
  422. msgid "No"
  423. msgstr "Sic non est"
  424. #: src/gui/menu_color.cpp:28
  425. msgid "Mix the colour"
  426. msgstr "Colorem perturbare"
  427. #: src/gui/menu_filesystem.cpp:115
  428. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:50
  429. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:49
  430. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:95
  431. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
  432. #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:47
  433. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:104
  434. msgid "Cancel"
  435. msgstr "Claudere"
  436. #: src/gui/menu_script.cpp:32
  437. msgid "Edit the script"
  438. msgstr "Programma mutare"
  439. #: src/object/ambient_sound.cpp:128 src/supertux/menu/options_menu.cpp:209
  440. #: data//credits.stxt:409
  441. msgid "Sound"
  442. msgstr "Soni"
  443. #: src/object/ambient_sound.cpp:132 src/object/invisible_wall.cpp:45
  444. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:51 src/trigger/climbable.cpp:74
  445. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:76 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:75
  446. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:74
  447. msgid "Width"
  448. msgstr "Longitudo"
  449. #: src/object/ambient_sound.cpp:133 src/object/invisible_wall.cpp:46
  450. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:52 src/trigger/climbable.cpp:75
  451. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:77 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:76
  452. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:75
  453. msgid "Height"
  454. msgstr "Altitudo"
  455. #: src/object/ambient_sound.cpp:134
  456. msgid "Distance factor"
  457. msgstr "Numerus mutandus distantiae"
  458. #: src/object/ambient_sound.cpp:135
  459. msgid "Distance bias"
  460. msgstr "Mutatio distantia"
  461. #: src/object/ambient_sound.cpp:136
  462. msgid "Volume"
  463. msgstr "Magnitudo"
  464. #: src/object/ambient_sound.hpp:85
  465. msgid "Ambient sound"
  466. msgstr "Sonus levelis"
  467. #: src/object/background.cpp:164 src/object/gradient.cpp:133
  468. #: src/object/particlesystem.cpp:44 src/object/tilemap.cpp:220
  469. msgid "Z-pos"
  470. msgstr "Positio Z"
  471. #: src/object/background.cpp:165
  472. msgid "Scroll offset x"
  473. msgstr "Motio falsa movendi x"
  474. #: src/object/background.cpp:167
  475. msgid "Scroll offset y"
  476. msgstr "Motio falsa movendi y"
  477. #: src/object/background.cpp:169
  478. msgid "Scroll speed x"
  479. msgstr "Celeritudo movendi x"
  480. #: src/object/background.cpp:171
  481. msgid "Scroll speed y"
  482. msgstr "Celeritudo movendi y"
  483. #: src/object/background.cpp:173 src/object/tilemap.cpp:217
  484. msgid "Speed x"
  485. msgstr "Celeritudo x"
  486. #: src/object/background.cpp:174 src/object/tilemap.cpp:218
  487. msgid "Speed y"
  488. msgstr "Celeritudo y"
  489. #: src/object/background.cpp:176
  490. msgid "Top image"
  491. msgstr "Imago supera"
  492. #: src/object/background.cpp:182
  493. msgid "Image"
  494. msgstr "Imago"
  495. #: src/object/background.cpp:184
  496. msgid "Bottom image"
  497. msgstr "Imago infra"
  498. #: src/object/background.hpp:60 data//images/tiles.strf:784
  499. msgid "Background"
  500. msgstr "Imago retro"
  501. #: src/object/bicycle_platform.hpp:38
  502. msgid "Bicycle platform"
  503. msgstr "Axis in cyclo"
  504. #: src/object/bonus_block.cpp:181
  505. msgid "Count"
  506. msgstr "Ratio"
  507. #: src/object/bonus_block.cpp:183
  508. msgid "Content"
  509. msgstr "Index"
  510. #: src/object/bonus_block.cpp:184
  511. msgid "coin"
  512. msgstr "nummus"
  513. #: src/object/bonus_block.cpp:185
  514. msgid "egg or fire flower"
  515. msgstr "ovum aut flos ignis"
  516. #: src/object/bonus_block.cpp:186
  517. msgid "egg or ice flower"
  518. msgstr "ovum aut flos glaciei"
  519. #: src/object/bonus_block.cpp:187
  520. msgid "egg or air flower"
  521. msgstr "ovum aut flos aeris"
  522. #: src/object/bonus_block.cpp:188
  523. msgid "egg or earth flower"
  524. msgstr "ovum aut flos terrae"
  525. #: src/object/bonus_block.cpp:189
  526. msgid "star"
  527. msgstr "stella"
  528. #: src/object/bonus_block.cpp:190
  529. msgid "tux doll"
  530. msgstr "tux ludibrium"
  531. #: src/object/bonus_block.cpp:191
  532. msgid "custom"
  533. msgstr "manualis"
  534. #: src/object/bonus_block.cpp:192
  535. msgid "script"
  536. msgstr "programma"
  537. #: src/object/bonus_block.cpp:193
  538. msgid "light"
  539. msgstr "lux"
  540. #: src/object/bonus_block.cpp:194
  541. msgid "trampoline"
  542. msgstr "axis saliendi"
  543. #: src/object/bonus_block.cpp:195
  544. msgid "coin rain"
  545. msgstr "imber nummorum"
  546. #: src/object/bonus_block.cpp:196
  547. msgid "coin explosion"
  548. msgstr "explosio nummorum"
  549. #: src/object/bonus_block.hpp:38
  550. msgid "Bonus block"
  551. msgstr "Quadratum additionis"
  552. #: src/object/brick.cpp:132
  553. msgid "Breakable"
  554. msgstr "Delere potest"
  555. #: src/object/brick.hpp:35
  556. msgid "Brick"
  557. msgstr "Quadratum"
  558. #: src/object/camera.cpp:141
  559. msgid "Mode"
  560. msgstr "Modus"
  561. #: src/object/camera.cpp:142
  562. msgid "normal"
  563. msgstr "in norma"
  564. #: src/object/camera.cpp:143
  565. msgid "auto scrolling"
  566. msgstr "per ipse movetur"
  567. #: src/object/camera.cpp:144
  568. msgid "manual"
  569. msgstr "manibus"
  570. #: src/object/camera.hpp:90
  571. msgid "Camera"
  572. msgstr "Camera"
  573. #: src/object/candle.cpp:85
  574. msgid "Burning"
  575. msgstr "Ardet"
  576. #: src/object/candle.cpp:86
  577. msgid "Flicker"
  578. msgstr "Luce mutabile ardet"
  579. #: src/object/candle.hpp:52
  580. msgid "Candle"
  581. msgstr "Lampa"
  582. #: src/object/cloud_particle_system.hpp:43
  583. msgid "Cloud particles"
  584. msgstr "Partes nubium"
  585. #: src/object/coin.cpp:263 src/object/tilemap.cpp:223
  586. msgid "Following path"
  587. msgstr "Viam insequitur"
  588. #: src/object/coin.hpp:43
  589. msgid "Coin"
  590. msgstr "Nummus"
  591. #: src/object/comet_particle_system.hpp:45
  592. msgid "Comet particles"
  593. msgstr "Partes cometon"
  594. #: src/object/decal.cpp:44 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
  595. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
  596. msgid "Action"
  597. msgstr "Factum"
  598. #: src/object/decal.cpp:45 src/object/scripted_object.cpp:64
  599. msgid "Solid"
  600. msgstr "Solidus"
  601. #: src/object/decal.hpp:40
  602. msgid "Decal"
  603. msgstr "Imago inanis"
  604. #: src/object/firefly.hpp:36
  605. msgid "Reset point"
  606. msgstr "Punctum reinindi"
  607. #: src/object/ghost_particle_system.hpp:43
  608. msgid "Ghost particles"
  609. msgstr "Partes larvarum"
  610. #: src/object/gradient.cpp:126
  611. msgid "Left Colour"
  612. msgstr "Color sinister"
  613. #: src/object/gradient.cpp:127
  614. msgid "Right Colour"
  615. msgstr "Color dexter"
  616. #: src/object/gradient.cpp:129
  617. msgid "Top Colour"
  618. msgstr "Color superus"
  619. #: src/object/gradient.cpp:130
  620. msgid "Bottom Colour"
  621. msgstr "Color infrus"
  622. #: src/object/gradient.cpp:134 src/supertux/direction.cpp:50
  623. #: src/worldmap/direction.cpp:81
  624. msgid "Direction"
  625. msgstr "Directio"
  626. #: src/object/gradient.cpp:135
  627. msgid "vertical"
  628. msgstr "axis a vertice"
  629. #: src/object/gradient.cpp:136
  630. msgid "horizontal"
  631. msgstr "axis a dextro"
  632. #: src/object/gradient.cpp:137
  633. msgid "vertical sector"
  634. msgstr "pars axe a vertice"
  635. #: src/object/gradient.cpp:138
  636. msgid "horizontal sector"
  637. msgstr "pars axe a dextro"
  638. #: src/object/gradient.hpp:61
  639. msgid "Gradient"
  640. msgstr "Mutatio lucis"
  641. #: src/object/hurting_platform.hpp:35
  642. msgid "Hurting platform"
  643. msgstr "Axis deficiens"
  644. #: src/object/icecrusher.hpp:42
  645. msgid "Ice crusher"
  646. msgstr "Deletor glaciei"
  647. #: src/object/infoblock.hpp:41
  648. msgid "Info block"
  649. msgstr "Quadratum informationis"
  650. #: src/object/invisible_block.hpp:32
  651. msgid "Invisible block"
  652. msgstr "Quadratum non visibilis"
  653. #: src/object/invisible_wall.hpp:36
  654. msgid "Invisible wall"
  655. msgstr "Murus non visibilis"
  656. #: src/object/ispy.hpp:39
  657. msgid "Ispy"
  658. msgstr "Egovideo"
  659. #: src/object/lantern.hpp:56
  660. msgid "Lantern"
  661. msgstr "Lampa"
  662. #: src/object/level_time.hpp:74
  663. msgid "Level time"
  664. msgstr "Tempus levelis"
  665. #: src/object/magicblock.hpp:42
  666. msgid "Magic block"
  667. msgstr "Quadratum magicum"
  668. #: src/object/particlesystem.hpp:54
  669. msgid "Particle system"
  670. msgstr "Systema partium volandarum"
  671. #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:44
  672. msgid "Interactive particle system"
  673. msgstr "Systema partium volandarum actionibus"
  674. #: src/object/path.cpp:192
  675. msgid "Path Mode"
  676. msgstr "Modus viarum"
  677. #: src/object/path.cpp:193
  678. msgid "one shot"
  679. msgstr "simplex"
  680. #: src/object/path.cpp:194
  681. msgid "ping pong"
  682. msgstr "semper in frontem et retro"
  683. #: src/object/path.cpp:195
  684. msgid "circular"
  685. msgstr "in circulo"
  686. #: src/object/path.cpp:196
  687. msgid "unordered"
  688. msgstr "sine ordine"
  689. #: src/object/path_walker.cpp:196 src/object/thunderstorm.cpp:63
  690. msgid "Running"
  691. msgstr "Currens"
  692. #: src/object/platform.hpp:75
  693. msgid "Platform"
  694. msgstr "Axis"
  695. #: src/object/pneumatic_platform.hpp:38
  696. msgid "Pneumatic platform"
  697. msgstr "Axis aeris"
  698. #: src/object/powerup.cpp:212
  699. msgid "Disable gravity"
  700. msgstr "Adiunctionem pellere"
  701. #: src/object/powerup.hpp:37
  702. msgid "Power up"
  703. msgstr "Additio"
  704. #: src/object/pushbutton.hpp:36 src/trigger/scripttrigger.cpp:79
  705. msgid "Button"
  706. msgstr "Quadratum"
  707. #: src/object/rain_particle_system.hpp:41
  708. msgid "Rain particles"
  709. msgstr "Partis pluvii"
  710. #: src/object/rock.hpp:42
  711. msgid "Rock"
  712. msgstr "Saxum"
  713. #: src/object/rusty_trampoline.hpp:44
  714. msgid "Rusty trampoline"
  715. msgstr "Axis saliendi malus"
  716. #: src/object/scripted_object.cpp:65
  717. msgid "Enabled physics"
  718. msgstr "Physica adest"
  719. #: src/object/scripted_object.cpp:66
  720. msgid "Visible"
  721. msgstr "Visibilis"
  722. #: src/object/scripted_object.hpp:62
  723. msgid "Scripted object"
  724. msgstr "Res programmate"
  725. #: src/object/snow_particle_system.hpp:41
  726. msgid "Snow particles"
  727. msgstr "Partes nivis"
  728. #: src/object/spotlight.hpp:43
  729. msgid "Spotlight"
  730. msgstr "Lux puncti"
  731. #: src/object/thunderstorm.cpp:65
  732. msgid "Interval"
  733. msgstr "Duratio interruptionis"
  734. #: src/object/thunderstorm.hpp:84
  735. msgid "Thunderstorm"
  736. msgstr "Tempestas"
  737. #: src/object/tilemap.cpp:213
  738. msgid "solid"
  739. msgstr "solidus"
  740. #: src/object/tilemap.cpp:214
  741. msgid "width"
  742. msgstr "longitudo"
  743. #: src/object/tilemap.cpp:215
  744. msgid "height"
  745. msgstr "altitudo"
  746. #: src/object/tilemap.cpp:216
  747. msgid "alpha"
  748. msgstr "alpha"
  749. #: src/object/tilemap.cpp:219
  750. msgid "tint"
  751. msgstr "coloratio"
  752. #: src/object/tilemap.hpp:44
  753. msgid "Tile map"
  754. msgstr "Constructio quadratorum levelis"
  755. #: src/object/torch.hpp:40
  756. msgid "Torch"
  757. msgstr "Lampa"
  758. #: src/object/trampoline.cpp:144
  759. msgid "Portable"
  760. msgstr "Portare potest"
  761. #: src/object/trampoline.hpp:42
  762. msgid "Trampoline"
  763. msgstr "Axis saliendi"
  764. #: src/object/unstable_tile.hpp:39
  765. msgid "Unstable tile"
  766. msgstr "Quadratum non stabile"
  767. #: src/object/weak_block.cpp:209
  768. msgid "Linked"
  769. msgstr "Coniunctus"
  770. #: src/object/weak_block.hpp:41
  771. msgid "Weak block"
  772. msgstr "Quadratum defectum"
  773. #: src/object/wind.cpp:64
  774. msgid "Speed X"
  775. msgstr "Celeritudo X"
  776. #: src/object/wind.cpp:66
  777. msgid "Speed Y"
  778. msgstr "Celeritudo Y"
  779. #: src/object/wind.cpp:68
  780. msgid "Acceleration"
  781. msgstr "Acceleratio"
  782. #: src/object/wind.cpp:70
  783. msgid "Blowing"
  784. msgstr "Ventus adest"
  785. #: src/object/wind.hpp:63
  786. msgid "Wind"
  787. msgstr "Ventus"
  788. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:79
  789. #, c-format
  790. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
  791. msgstr "Utilitas: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
  792. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:80
  793. msgid "General Options:"
  794. msgstr "Possibilitates maiores:"
  795. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:81
  796. msgid " -h, --help Show this help message and quit"
  797. msgstr " -h, --help Eum nuntium auxilii indicare et finire"
  798. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:82
  799. msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
  800. msgstr ""
  801. " -v, --version Versionem SuperTuxis nuntiare et finire"
  802. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:83
  803. msgid " --verbose Print verbose messages"
  804. msgstr " --verbose Sententias mage verbis scribere"
  805. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:84
  806. msgid " --debug Print extra verbose messages"
  807. msgstr ""
  808. " --debug Sententias magibus verbis quam --verbose scribere"
  809. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:85
  810. msgid " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
  811. msgstr ""
  812. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:86
  813. msgid "Video Options:"
  814. msgstr "Possibilitates imaginum:"
  815. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:87
  816. msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
  817. msgstr " -f, --fullscreen In toto aecrane inire"
  818. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:88
  819. msgid " -w, --window Run in window mode"
  820. msgstr " -w, --window In quadrato aecranis inire"
  821. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:89
  822. msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
  823. msgstr " -g, --geometry LONGITUDAxALTITUDA SuperTuxem in ea solvatione inire"
  824. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:90
  825. msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
  826. msgstr " -a, --aspect LONGITUDA:ALTITUDA Supertuxem in eo quadrato"
  827. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:91
  828. msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
  829. msgstr " -d, --default Possibilitates imaginum reset"
  830. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92
  831. msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
  832. msgstr " --renderer RENDERER Sdl vel opengl vel auto renderer usare"
  833. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93
  834. msgid "Audio Options:"
  835. msgstr "Possibilitates sonorum:"
  836. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
  837. msgid " --disable-sound Disable sound effects"
  838. msgstr " --disable-sound Sonos pellere"
  839. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
  840. msgid " --disable-music Disable music"
  841. msgstr " --disable-music Musicam pellere"
  842. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
  843. msgid "Game Options:"
  844. msgstr "Possibilitates ludi:"
  845. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
  846. msgid " --edit-level Open given level in editor"
  847. msgstr ""
  848. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
  849. msgid " --show-fps Display framerate in levels"
  850. msgstr " --show-fps Frameratem in levelebus indicare"
  851. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
  852. msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
  853. msgstr " --no-show-fps "
  854. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
  855. msgid " --show-pos Display player's current position"
  856. msgstr "--show-pos Positionem temporariam ludatoris ostendere"
  857. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
  858. msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
  859. msgstr "--no-show-pos Positionem temporariam ludatoris non ostendere"
  860. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
  861. msgid " --developer Switch on developer feature"
  862. msgstr " --developer Switch on developer feature"
  863. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
  864. msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
  865. msgstr " -s, --debug-scripts Scriptdeguggerem aperire"
  866. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
  867. msgid ""
  868. " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if "
  869. "level is specified."
  870. msgstr ""
  871. "--spawn-pos X,Y Ubi in levele Tux apparet. Solum usatur, si level constat."
  872. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
  873. msgid "Demo Recording Options:"
  874. msgstr "Possibilitates scribendi demonum:"
  875. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
  876. msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
  877. msgstr " --record-demo FILE LEVEL Demonem in FlLE scribere"
  878. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
  879. msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
  880. msgstr " --play-demo FILE LEVEL Demonem scriptum ostendere"
  881. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:108
  882. msgid "Directory Options:"
  883. msgstr "Possibilitates directoriorum:"
  884. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
  885. msgid ""
  886. " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
  887. msgstr ""
  888. " --datadir DIR Directorium informationis ludi designare"
  889. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:110
  890. msgid ""
  891. " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
  892. "etc.)"
  893. msgstr ""
  894. " --userdir DIR Directorium informationum usatoris designare (savegame "
  895. "et cetera)"
  896. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
  897. msgid "Add-On Options:"
  898. msgstr "Possibilitates additionum:"
  899. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:112
  900. msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
  901. msgstr "--repository-url URL Sententiam URL ad depositionem additionum mutare"
  902. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
  903. msgid "Environment variables:"
  904. msgstr "Variablebus in circulo:"
  905. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114
  906. msgid ""
  907. " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
  908. msgstr ""
  909. " SUPERTUX2_USER_DIR Directorium pro informatione usatoris(savegames et "
  910. "cetera)"
  911. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
  912. msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
  913. msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Directorium pro informatione ludi"
  914. #: src/supertux/direction.cpp:51 src/supertux/menu/options_menu.cpp:61
  915. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 src/supertux/menu/options_menu.cpp:251
  916. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:271
  917. msgid "auto"
  918. msgstr "per ipsum"
  919. #: src/supertux/direction.cpp:52
  920. msgid "left"
  921. msgstr "in latus sinistrum"
  922. #: src/supertux/direction.cpp:53
  923. msgid "right"
  924. msgstr "in latus dextrum"
  925. #: src/supertux/direction.cpp:54
  926. msgid "up"
  927. msgstr "super"
  928. #: src/supertux/direction.cpp:55
  929. msgid "down"
  930. msgstr "infra"
  931. #: src/supertux/game_object.hpp:70
  932. msgid "Unknown object"
  933. msgstr "Res nescita"
  934. #: src/supertux/levelintro.cpp:120
  935. #, c-format
  936. msgid "contributed by %s"
  937. msgstr "de %s"
  938. #: src/supertux/levelintro.cpp:141 src/supertux/statistics.cpp:119
  939. msgid "Best Level Statistics"
  940. msgstr "Optimus in levele"
  941. #: src/supertux/levelintro.cpp:145 src/supertux/statistics.cpp:207
  942. msgid "Coins"
  943. msgstr "Nummi"
  944. #: src/supertux/levelintro.cpp:147
  945. msgid "Badguys killed"
  946. msgstr "Hostes occidisti"
  947. #: src/supertux/levelintro.cpp:149 src/supertux/statistics.cpp:223
  948. msgid "Secrets"
  949. msgstr "Latebrae"
  950. #: src/supertux/levelintro.cpp:151
  951. msgid "Best time"
  952. msgstr "Tempus melior"
  953. #: src/supertux/levelintro.cpp:154
  954. msgid "Level target time"
  955. msgstr "Tempus bonus in levele"
  956. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:49
  957. msgid "Levelset"
  958. msgstr "Leveles"
  959. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:52
  960. msgid "Worldmap"
  961. msgstr "Mundus"
  962. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
  963. msgid "World"
  964. msgstr "Mundus"
  965. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:83
  966. #, c-format
  967. msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
  968. msgstr "%s \"%s\" de \"%s\""
  969. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:139
  970. msgid "Language packs"
  971. msgstr "Directoria linguae"
  972. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:143 src/supertux/menu/main_menu.cpp:44
  973. msgid "Add-ons"
  974. msgstr "Additiones"
  975. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:149
  976. msgid "View Language Packs"
  977. msgstr "Directoria linguae videre"
  978. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153
  979. msgid "View Add-ons"
  980. msgstr "Additiones videre"
  981. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:162
  982. msgid "No Language packs installed"
  983. msgstr "Directoria linguae desunt"
  984. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:166
  985. msgid "No Add-ons installed"
  986. msgstr "Additiones desunt"
  987. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:173
  988. msgid "No Language packs found"
  989. msgstr "Directoria linguae invenitus non est"
  990. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:177
  991. msgid "No Add-ons found"
  992. msgstr "Additiones invenitae non sunt"
  993. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:224
  994. #, c-format
  995. msgid "Install %s *NEW*"
  996. msgstr "Acquirere %s *NOVUM*"
  997. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:235
  998. #, c-format
  999. msgid "Install %s"
  1000. msgstr "Acquirere %s"
  1001. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:246
  1002. msgid "No new Language packs found"
  1003. msgstr "Directoria nova linguae inveniti non sunt"
  1004. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:250
  1005. msgid "No new Add-ons found"
  1006. msgstr "Additiones novae invenitae non sunt"
  1007. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:257
  1008. msgid "Check Online (disabled)"
  1009. msgstr "In linea probare non potest"
  1010. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:261
  1011. msgid "Check Online"
  1012. msgstr "In linea probare"
  1013. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:43
  1014. #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:69
  1015. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:168
  1016. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:77
  1017. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:136
  1018. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:48
  1019. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:98
  1020. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:49
  1021. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:55
  1022. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:238 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:47
  1023. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:44
  1024. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
  1025. msgid "Back"
  1026. msgstr "Abire"
  1027. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:346
  1028. msgid "Downloading Add-On Repository Index"
  1029. msgstr "Ratio depositionum additionum acquiritur"
  1030. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:361
  1031. #, c-format
  1032. msgid "Downloading %s"
  1033. msgstr "Acquirtur %s"
  1034. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:408
  1035. msgid ""
  1036. "Please restart SuperTux\n"
  1037. "for these changes to take effect."
  1038. msgstr ""
  1039. "Reini SuperTuxem\n"
  1040. "ut ei commutati adsit."
  1041. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
  1042. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:29
  1043. msgid "Cheats"
  1044. msgstr "Cheats"
  1045. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
  1046. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:31
  1047. msgid "Bonus: Grow"
  1048. msgstr "Additio: crescere"
  1049. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
  1050. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:32
  1051. msgid "Bonus: Fire"
  1052. msgstr "Additio: ignis"
  1053. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
  1054. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:33
  1055. msgid "Bonus: Ice"
  1056. msgstr "Additio: glacies"
  1057. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
  1058. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34
  1059. msgid "Bonus: Air"
  1060. msgstr "Additio: aer"
  1061. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
  1062. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:35
  1063. msgid "Bonus: Earth"
  1064. msgstr "Additio: terra"
  1065. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
  1066. msgid "Bonus: Star"
  1067. msgstr "Additio: stella"
  1068. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
  1069. msgid "Shrink Tux"
  1070. msgstr "Tuxem minuere"
  1071. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
  1072. msgid "Kill Tux"
  1073. msgstr "Tuxem occidere"
  1074. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
  1075. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
  1076. msgid "Finish Level"
  1077. msgstr "Levelem finire"
  1078. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41
  1079. msgid "Activate Ghost Mode"
  1080. msgstr "Modum larvalem inire"
  1081. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:78
  1082. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:42
  1083. msgid "Contrib Levels"
  1084. msgstr "Alia leveles"
  1085. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:115
  1086. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:146
  1087. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:88
  1088. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113
  1089. msgid "*NEW*"
  1090. msgstr "*NOVUS*"
  1091. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:29
  1092. msgid "Abort Download"
  1093. msgstr "Acquirationem interrumpare"
  1094. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:45
  1095. msgid "Error:\n"
  1096. msgstr "Vitum:\\n\n"
  1097. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:46
  1098. msgid "Ok"
  1099. msgstr "OK"
  1100. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:101
  1101. msgid "Close"
  1102. msgstr "Claudere"
  1103. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35
  1104. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
  1105. msgid "Worldmap properties"
  1106. msgstr "Praeferentiae mundi"
  1107. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35
  1108. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
  1109. msgid "Level properties"
  1110. msgstr "Praeferentiae levelis"
  1111. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38
  1112. msgid "Author"
  1113. msgstr "Auctor"
  1114. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:39 data//credits.stxt:882
  1115. msgid "Contact"
  1116. msgstr "Acceptio nuntiorum"
  1117. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:40
  1118. msgid "License"
  1119. msgstr "Licentia ostendationis"
  1120. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:43
  1121. msgid "On menukey script"
  1122. msgstr "Programma initio clavis electionis"
  1123. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:44
  1124. msgid "Target time"
  1125. msgstr "Tempus bonus"
  1126. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:75
  1127. msgid "Create Level"
  1128. msgstr "Levelem creare"
  1129. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:76
  1130. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
  1131. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:59
  1132. msgid "Level subset properties"
  1133. msgstr "Praeferentiae coniunctionis levelum"
  1134. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98
  1135. msgid ""
  1136. "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1137. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1138. "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
  1139. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of "
  1140. "license."
  1141. msgstr ""
  1142. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:57
  1143. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:43
  1144. msgid "Description"
  1145. msgstr "Descriptio"
  1146. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62
  1147. msgid "Do not use worldmap"
  1148. msgstr "Mundum non usare"
  1149. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:63
  1150. msgid "Edit worldmap"
  1151. msgstr "Mundum mutare"
  1152. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:65
  1153. msgid "Create worldmap"
  1154. msgstr "Mundum creare"
  1155. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:84
  1156. msgid ""
  1157. "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1158. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1159. "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
  1160. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of "
  1161. "license."
  1162. msgstr ""
  1163. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:57
  1164. msgid "Choose level subset"
  1165. msgstr "Elige coniunctionem levelum"
  1166. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:92
  1167. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:117
  1168. msgid "levels"
  1169. msgstr "leveles"
  1170. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:135
  1171. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:39
  1172. msgid "New level subset"
  1173. msgstr "Coniunctio levelum nova"
  1174. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:37
  1175. msgid "Level Editor"
  1176. msgstr "Mutator levelum"
  1177. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39
  1178. msgid "Return to editor"
  1179. msgstr "Ad mutatorem reire"
  1180. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
  1181. msgid "Save current level"
  1182. msgstr "Levelem temporarium memorare"
  1183. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:43
  1184. msgid "Test the level"
  1185. msgstr "Levelem probare"
  1186. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:47
  1187. msgid "Edit another level"
  1188. msgstr "Levelem alium mutare"
  1189. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:50
  1190. msgid "Choose another level subset"
  1191. msgstr "Coniunctionem levelum aliam eligere"
  1192. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:52
  1193. msgid "Show grid (F8)"
  1194. msgstr "Casses ostendere (F8)"
  1195. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53
  1196. msgid "Show scroller (F9)"
  1197. msgstr "Possibilitates movendi ostendationis ostendere (F9)"
  1198. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63
  1199. msgid "Exit level editor"
  1200. msgstr "Mutatorem levelum relinquere"
  1201. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
  1202. msgid "Initialization script"
  1203. msgstr "Programma initii"
  1204. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
  1205. msgid "Ambient light"
  1206. msgstr "Lux levelis"
  1207. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
  1208. msgid "Gravity"
  1209. msgstr "Adiunctio"
  1210. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48
  1211. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
  1212. msgid "Music"
  1213. msgstr "Musica"
  1214. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:53
  1215. msgid "Resize"
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:36
  1218. msgid "Choose sector to edit:"
  1219. msgstr "Elige partem pro mutatione:"
  1220. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:46
  1221. msgid "Sector settings..."
  1222. msgstr "Praeferentiae partis..."
  1223. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:47
  1224. msgid "Create new sector"
  1225. msgstr "Partem novam facere"
  1226. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:48
  1227. msgid "Delete this sector"
  1228. msgstr "Eam partem delere"
  1229. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:93
  1230. msgid "Each level must have at least one sector."
  1231. msgstr "In omne levele minime una pars existere debet."
  1232. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:98
  1233. msgid "Do you really want to delete this sector?"
  1234. msgstr "Visne vere eam partem delere?"
  1235. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:101
  1236. msgid "Delete sector"
  1237. msgstr "Partem delere"
  1238. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:35 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
  1239. msgid "Continue"
  1240. msgstr "Continuare"
  1241. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:36
  1242. msgid "Restart Level"
  1243. msgstr "Levelem reinire"
  1244. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:37 src/supertux/menu/main_menu.cpp:45
  1245. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:55 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:32
  1246. msgid "Options"
  1247. msgstr "Possibilitates"
  1248. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:39
  1249. msgid "Abort Level"
  1250. msgstr "Levelem interrumpare"
  1251. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
  1252. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:221
  1253. msgid "Setup Joystick"
  1254. msgstr "Ioystickem designare"
  1255. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
  1256. msgid "Manual Configuration"
  1257. msgstr "Configuratio manuale"
  1258. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
  1259. msgid ""
  1260. "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
  1261. msgstr ""
  1262. "Configurationem manualem usare, non SDL2is GameControllerem automaticum"
  1263. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
  1264. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31
  1265. msgid "Up"
  1266. msgstr "Superne"
  1267. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
  1268. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
  1269. msgid "Down"
  1270. msgstr "Infra"
  1271. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
  1272. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
  1273. msgid "Left"
  1274. msgstr "in latus sinistrum"
  1275. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
  1276. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
  1277. msgid "Right"
  1278. msgstr "in latus dextrum"
  1279. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
  1280. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
  1281. msgid "Jump"
  1282. msgstr "salere"
  1283. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
  1284. msgid "Pause/Menu"
  1285. msgstr "Interruptio/Menu"
  1286. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
  1287. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
  1288. msgid "Peek Left"
  1289. msgstr "in sinistrum videre"
  1290. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
  1291. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
  1292. msgid "Peek Right"
  1293. msgstr "in latus dextrum videre"
  1294. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
  1295. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
  1296. msgid "Peek Up"
  1297. msgstr "in altum videre"
  1298. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
  1299. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
  1300. msgid "Peek Down"
  1301. msgstr "in altitudine videre"
  1302. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
  1303. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42
  1304. msgid "Console"
  1305. msgstr "Console"
  1306. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
  1307. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45
  1308. msgid "Cheat Menu"
  1309. msgstr "Cheat Menu"
  1310. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:86
  1311. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:47
  1312. msgid "Jump with Up"
  1313. msgstr "quadrato superiore salere"
  1314. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:92
  1315. msgid "No Joysticks found"
  1316. msgstr "Ioystickes inveniti non sunt"
  1317. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93
  1318. msgid "Scan for Joysticks"
  1319. msgstr "Ioystickes quaerere"
  1320. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:107
  1321. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:214
  1322. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:61
  1323. msgid "None"
  1324. msgstr "Nihil"
  1325. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:126
  1326. msgid "Press Button"
  1327. msgstr "Preme quadratum"
  1328. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:163
  1329. msgid "Axis "
  1330. msgstr "Axis"
  1331. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:166
  1332. msgid "-"
  1333. msgstr "-"
  1334. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:168
  1335. msgid "+"
  1336. msgstr "+"
  1337. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:171
  1338. msgid "X"
  1339. msgstr "X"
  1340. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:173
  1341. msgid "Y"
  1342. msgstr "Y"
  1343. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:175
  1344. msgid "X2"
  1345. msgstr "X2"
  1346. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:177
  1347. msgid "Y2"
  1348. msgstr "Y2"
  1349. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:190
  1350. msgid "Hat Up"
  1351. msgstr "Axis directionis supere"
  1352. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:194
  1353. msgid "Hat Down"
  1354. msgstr "Axis directionis infre"
  1355. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:198
  1356. msgid "Hat Left"
  1357. msgstr "Axis directionis sinistre"
  1358. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:202
  1359. msgid "Hat Right"
  1360. msgstr "Axis directionis dextre"
  1361. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29
  1362. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:218
  1363. msgid "Setup Keyboard"
  1364. msgstr "Quadrata designare"
  1365. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63
  1366. msgid "Up cursor"
  1367. msgstr "Triangulum superior"
  1368. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:65
  1369. msgid "Down cursor"
  1370. msgstr "Triangulum inferior"
  1371. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:67
  1372. msgid "Left cursor"
  1373. msgstr "Triangulum sinistrum"
  1374. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:69
  1375. msgid "Right cursor"
  1376. msgstr "Triangulum dextrum"
  1377. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71
  1378. msgid "Return"
  1379. msgstr "Enter quadratum"
  1380. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:73
  1381. msgid "Space"
  1382. msgstr "Quadratum inane"
  1383. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:75
  1384. msgid "Right Shift"
  1385. msgstr "Shift dextra"
  1386. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:77
  1387. msgid "Left Shift"
  1388. msgstr "Shift sinistra"
  1389. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:79
  1390. msgid "Right Control"
  1391. msgstr "Control sinistra"
  1392. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:81
  1393. msgid "Left Control"
  1394. msgstr "Control dextra"
  1395. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:83
  1396. msgid "Right Alt"
  1397. msgstr "Alt dextra"
  1398. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:85
  1399. msgid "Left Alt"
  1400. msgstr "Alt sinistra"
  1401. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:87
  1402. msgid "Right Command"
  1403. msgstr "Command dextra"
  1404. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:89
  1405. msgid "Left Command"
  1406. msgstr "Command sinistra"
  1407. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:103
  1408. msgid "Press Key"
  1409. msgstr "Preme quadratum"
  1410. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:39
  1411. msgid "Language"
  1412. msgstr "Lingua"
  1413. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:41
  1414. msgid "<auto-detect>"
  1415. msgstr "<per-ipsum-detegatio>"
  1416. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:39
  1417. msgid "Start Game"
  1418. msgstr "Ludum inire"
  1419. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:46
  1420. msgid "Level editor"
  1421. msgstr "Mutator levelum"
  1422. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:47
  1423. msgid "Credits"
  1424. msgstr "Credits"
  1425. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:48
  1426. msgid "Quit"
  1427. msgstr "Finire"
  1428. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:103
  1429. msgid "Do you really want to quit SuperTux?"
  1430. msgstr "Visne vero SuperTuxem finire?"
  1431. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:105
  1432. msgid "Quit SuperTux"
  1433. msgstr "SuperTuxem finire"
  1434. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
  1435. msgid "Desktop"
  1436. msgstr "Mensa"
  1437. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186
  1438. msgid "Select Language"
  1439. msgstr "Linguam elige"
  1440. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187
  1441. msgid "Select a different language to display text in"
  1442. msgstr "Aliam linguam ut sententias ostendare eligere"
  1443. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189
  1444. msgid "Language Packs"
  1445. msgstr "Ordo linguae"
  1446. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190
  1447. msgid "Language packs contain up-to-date translations"
  1448. msgstr "In ordinibus linguae transferrationes novissimae sunt"
  1449. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:30
  1450. msgid "Select Profile"
  1451. msgstr "Ordinem seliga"
  1452. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193
  1453. msgid "Select a profile to play with"
  1454. msgstr "Ordinem pro ludo seliga"
  1455. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196
  1456. msgid "Fullscreen"
  1457. msgstr "Tabula tota"
  1458. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:197
  1459. msgid "Fill the entire screen"
  1460. msgstr "Tabulam totam complere"
  1461. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
  1462. msgid "Resolution"
  1463. msgstr "Solutio"
  1464. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
  1465. msgid ""
  1466. "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen "
  1467. "to complete the change)"
  1468. msgstr ""
  1469. "Designa solutionem, quod in modo in tabula tota usatur (Ut commutationem "
  1470. "finiare, i in tabulam totam)"
  1471. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:202
  1472. msgid "Magnification"
  1473. msgstr "Augmentum"
  1474. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
  1475. msgid "Change the magnification of the game area"
  1476. msgstr "Augmentum mutare"
  1477. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:205
  1478. msgid "Aspect Ratio"
  1479. msgstr "Altiduda et longituda fenestrae"
  1480. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
  1481. msgid "Adjust the aspect ratio"
  1482. msgstr "Altitudam et longitudam fenestrae temperare"
  1483. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
  1484. msgid "Disable all sound effects"
  1485. msgstr "Sonos pellere"
  1486. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212
  1487. msgid "Disable all music"
  1488. msgstr "Musicam pellere"
  1489. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214
  1490. msgid "Sound (disabled)"
  1491. msgstr "Soni (desunt)"
  1492. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215
  1493. msgid "Music (disabled)"
  1494. msgstr "Musica (deest)"
  1495. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219
  1496. msgid "Configure key-action mappings"
  1497. msgstr "Quadratum-Factum configurare"
  1498. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222
  1499. msgid "Configure joystick control-action mappings"
  1500. msgstr "Quadratum-Factum Ioystickis configrare"
  1501. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:224
  1502. msgid "Enable transitions"
  1503. msgstr "Transitia licent"
  1504. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:225
  1505. msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
  1506. msgstr "Transitia et animatio menuei licet"
  1507. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:229
  1508. msgid "Developer Mode"
  1509. msgstr "Modus creatoris"
  1510. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:234
  1511. msgid "Christmas Mode"
  1512. msgstr "Modus de Christmas"
  1513. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:37
  1514. #, c-format
  1515. msgid "[Profile %s]"
  1516. msgstr "[Profile %s]"
  1517. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41
  1518. #, c-format
  1519. msgid "Profile %s"
  1520. msgstr "Profile %s"
  1521. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:41
  1522. msgid "Story Mode"
  1523. msgstr "Modus historiae"
  1524. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
  1525. msgid "Bonus: None"
  1526. msgstr "Additio: Nihil"
  1527. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
  1528. msgid "Reset Level"
  1529. msgstr "Levelem reinire"
  1530. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
  1531. msgid "Finish WorldMap"
  1532. msgstr "Mundum finire"
  1533. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42
  1534. msgid "Reset WorldMap"
  1535. msgstr "Mundum reinire"
  1536. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
  1537. msgid "Move to main spawnpoint"
  1538. msgstr "Ad magnum punctum initii movere"
  1539. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:29
  1540. msgid "Pause"
  1541. msgstr "Interrumptio"
  1542. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:34
  1543. msgid "Leave World"
  1544. msgstr "Mundum relinquere"
  1545. #: src/supertux/statistics.cpp:130
  1546. msgid "Max coins collected:"
  1547. msgstr "Nummos cepisti:"
  1548. #: src/supertux/statistics.cpp:134
  1549. msgid "Max fragging:"
  1550. msgstr "Hostes occidisti:"
  1551. #: src/supertux/statistics.cpp:138
  1552. msgid "Max secrets found:"
  1553. msgstr "Latebras invenisti:"
  1554. #: src/supertux/statistics.cpp:142
  1555. msgid "Best time completed:"
  1556. msgstr "Tempus melior, quando finivisti:"
  1557. #: src/supertux/statistics.cpp:147
  1558. msgid "Level target time:"
  1559. msgstr "Tempus bonus in levele:"
  1560. #: src/supertux/statistics.cpp:203
  1561. msgid "You"
  1562. msgstr "Tu"
  1563. #: src/supertux/statistics.cpp:205
  1564. msgid "Best"
  1565. msgstr "Optimus"
  1566. #: src/supertux/statistics.cpp:215
  1567. msgid "Badguys"
  1568. msgstr "Hostes"
  1569. #: src/supertux/title_screen.cpp:59
  1570. msgid "Copyright"
  1571. msgstr "Copyright"
  1572. #: src/supertux/title_screen.cpp:60
  1573. msgid ""
  1574. "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you "
  1575. "are welcome to\n"
  1576. "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
  1577. msgstr ""
  1578. "Is ludus SINE CERTITUDINIS est. Programma liberum est, condicionibus reedare "
  1579. "licet,\n"
  1580. "vide sententiam licentiae reedationis pro magibus sententiis.\n"
  1581. #: src/trigger/climbable.cpp:72
  1582. msgid "Climbable"
  1583. msgstr "Tux ascendere potest"
  1584. #: src/trigger/door.cpp:77
  1585. msgid "Door"
  1586. msgstr "Ianua"
  1587. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:74
  1588. msgid "Script trigger"
  1589. msgstr "Programma inindi"
  1590. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:50 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:60
  1591. msgid "You found a secret area!"
  1592. msgstr "Latebram invenisti!"
  1593. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:73
  1594. msgid "Secret area"
  1595. msgstr "Latebra"
  1596. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:77
  1597. msgid "Fade-tilemap"
  1598. msgstr "Constructio quadratorum levelis, qui exient"
  1599. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:72
  1600. msgid "Sequence trigger"
  1601. msgstr "Initium rationis imaginum"
  1602. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:77
  1603. msgid "Sequence"
  1604. msgstr "Ratio imaginum"
  1605. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:78
  1606. msgid "end sequence"
  1607. msgstr "ratio imaginum finis"
  1608. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:79
  1609. msgid "stop Tux"
  1610. msgstr "Tux stet"
  1611. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80
  1612. msgid "fireworks"
  1613. msgstr "luces effecti"
  1614. #: src/trigger/switch.cpp:60
  1615. msgid "Switch"
  1616. msgstr "Initium actionis"
  1617. #: src/trigger/switch.cpp:65
  1618. msgid "Turn on script"
  1619. msgstr "Programma inire"
  1620. #: src/trigger/switch.cpp:66
  1621. msgid "Turn off script"
  1622. msgstr "Programma finire"
  1623. #: src/worldmap/direction.cpp:82
  1624. msgid "none"
  1625. msgstr "nihil"
  1626. #: src/worldmap/direction.cpp:83
  1627. msgid "west"
  1628. msgstr "occidens"
  1629. #: src/worldmap/direction.cpp:84
  1630. msgid "east"
  1631. msgstr "oriens"
  1632. #: src/worldmap/direction.cpp:85
  1633. msgid "north"
  1634. msgstr "boreas"
  1635. #: src/worldmap/direction.cpp:86
  1636. msgid "south"
  1637. msgstr "meridies"
  1638. #: src/worldmap/worldmap.cpp:337
  1639. msgid "<no title>"
  1640. msgstr "<sine nomine>"
  1641. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:4
  1642. msgid "Hostile"
  1643. msgstr ""
  1644. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:132
  1645. msgid "Projectiles"
  1646. msgstr ""
  1647. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:158
  1648. msgid "Bosses"
  1649. msgstr ""
  1650. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:169
  1651. msgid "Interactive"
  1652. msgstr ""
  1653. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:243 data//images/tiles.strf:1131
  1654. msgid "Lightmap"
  1655. msgstr ""
  1656. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:260
  1657. msgid "Ambient"
  1658. msgstr ""
  1659. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:316
  1660. msgid "Worldmap markers"
  1661. msgstr ""
  1662. #: data//images/ice_world.strf:6
  1663. msgid "Ice Cave & Crystal"
  1664. msgstr ""
  1665. #: data//images/ice_world.strf:53
  1666. msgid "Embellishments"
  1667. msgstr ""
  1668. #: data//images/ice_world.strf:137
  1669. msgid "Ice"
  1670. msgstr ""
  1671. #: data//images/ice_world.strf:182 data//images/tiles.strf:1031
  1672. msgid "Castle"
  1673. msgstr ""
  1674. #: data//images/ice_world.strf:200
  1675. msgid "Pathing"
  1676. msgstr ""
  1677. #: data//images/ice_world.strf:289 data//images/tiles.strf:956
  1678. msgid "Water"
  1679. msgstr ""
  1680. #: data//images/tiles.strf:225
  1681. msgid "Pipes"
  1682. msgstr ""
  1683. #: data//images/tiles.strf:254 data//images/worldmap.strf:199
  1684. msgid "Halloween"
  1685. msgstr ""
  1686. #: data//images/tiles.strf:281
  1687. msgid "Test"
  1688. msgstr ""
  1689. #: data//images/tiles.strf:288
  1690. msgid "Crystalcave"
  1691. msgstr ""
  1692. #: data//images/tiles.strf:375
  1693. msgid "Snowmountain"
  1694. msgstr ""
  1695. #: data//images/tiles.strf:449 data//images/worldmap.strf:41
  1696. msgid "Snow"
  1697. msgstr ""
  1698. #: data//images/tiles.strf:567
  1699. msgid "Snow (Paralax Background)"
  1700. msgstr ""
  1701. #: data//images/tiles.strf:580 data//images/worldmap.strf:67
  1702. msgid "Forest"
  1703. msgstr ""
  1704. #: data//images/tiles.strf:686
  1705. msgid "Forest (Background)"
  1706. msgstr ""
  1707. #: data//images/tiles.strf:780
  1708. msgid "Block"
  1709. msgstr ""
  1710. #: data//images/tiles.strf:803
  1711. msgid "Points"
  1712. msgstr ""
  1713. #: data//images/tiles.strf:807
  1714. msgid "Misc"
  1715. msgstr ""
  1716. #: data//images/tiles.strf:838
  1717. msgid "Pole"
  1718. msgstr ""
  1719. #: data//images/tiles.strf:861
  1720. msgid "Stone Brick Walls"
  1721. msgstr ""
  1722. #: data//images/tiles.strf:910
  1723. msgid "Signs"
  1724. msgstr ""
  1725. #: data//images/tiles.strf:932
  1726. msgid "Jungle"
  1727. msgstr ""
  1728. #: data//images/tiles.strf:942
  1729. msgid "Industrial"
  1730. msgstr ""
  1731. #: data//images/tiles.strf:977
  1732. msgid "Icebridge"
  1733. msgstr ""
  1734. #: data//images/tiles.strf:985
  1735. msgid "LavaFlow"
  1736. msgstr ""
  1737. #: data//images/tiles.strf:995
  1738. msgid "Exits"
  1739. msgstr ""
  1740. #: data//images/tiles.strf:1106
  1741. msgid "Cave background"
  1742. msgstr ""
  1743. #: data//images/tiles.strf:1140
  1744. msgid "Unisolid"
  1745. msgstr ""
  1746. #: data//images/worldmap.strf:24
  1747. msgid "Water-Paths"
  1748. msgstr ""
  1749. #: data//images/worldmap.strf:32
  1750. msgid "castle_path"
  1751. msgstr ""
  1752. #: data//images/worldmap.strf:135
  1753. msgid "Darker Forest"
  1754. msgstr ""
  1755. #: data//credits.stxt:13
  1756. msgid "Original Developer"
  1757. msgstr "Auctor in initio"
  1758. #: data//credits.stxt:19 data//credits.stxt:25
  1759. msgid "Graphics, Programming, Level Design"
  1760. msgstr "Imagines, programma, architectura levelum"
  1761. #: data//credits.stxt:31
  1762. msgid "Music, Level Design"
  1763. msgstr "Musica, architectura levelum"
  1764. #: data//credits.stxt:37 data//credits.stxt:137 data//credits.stxt:142
  1765. #: data//credits.stxt:191 data//credits.stxt:256
  1766. msgid "Graphics"
  1767. msgstr "Imagines"
  1768. #: data//credits.stxt:43
  1769. msgid "Programming, Graphics, Level Design"
  1770. msgstr "Programma, imagines, architectura levelum"
  1771. #: data//credits.stxt:49 data//credits.stxt:87 data//credits.stxt:102
  1772. msgid "Programming, Level Design"
  1773. msgstr "Programma, architectura levelum"
  1774. #: data//credits.stxt:55
  1775. msgid "Graphics, Story"
  1776. msgstr "Imagines, historia"
  1777. #: data//credits.stxt:61
  1778. msgid "Programming, Documentation"
  1779. msgstr "Programma, explanatio"
  1780. #: data//credits.stxt:67 data//credits.stxt:77 data//credits.stxt:82
  1781. #: data//credits.stxt:107 data//credits.stxt:252 data//credits.stxt:264
  1782. msgid "Programming"
  1783. msgstr "Programma"
  1784. #: data//credits.stxt:72
  1785. msgid "Programming, project lead ad interim"
  1786. msgstr "Programma, ductio voluntatis in temporibus"
  1787. #: data//credits.stxt:92
  1788. msgid "Coordination"
  1789. msgstr "Ordines"
  1790. #: data//credits.stxt:97
  1791. msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
  1792. msgstr "Programma, mutator levelum \"Flexlay\""
  1793. #: data//credits.stxt:112
  1794. msgid "Windows build fixes"
  1795. msgstr "Correctiones in programmate pro Windowse"
  1796. #: data//credits.stxt:117
  1797. msgid "Level Design, Graphics"
  1798. msgstr "Architectura levelum, imagines"
  1799. #: data//credits.stxt:122
  1800. msgid "Packaging, Nightly builds"
  1801. msgstr "Congregare, constructiones nocturnae"
  1802. #: data//credits.stxt:127
  1803. msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
  1804. msgstr ""
  1805. "Consilia transferendi dedit (et multa minutalia aliquis alius facere potuit)"
  1806. #: data//credits.stxt:132
  1807. msgid "Level Design"
  1808. msgstr "Architectura levelum"
  1809. #: data//credits.stxt:147
  1810. msgid "Additional contributors"
  1811. msgstr "Inportatores additionales"
  1812. #: data//credits.stxt:151
  1813. msgid "Bug fixes"
  1814. msgstr "Correctiones"
  1815. #: data//credits.stxt:156
  1816. msgid "Scripting functions, Level fixes"
  1817. msgstr "Possibilitates scribendi programmatis, correctiones levelum"
  1818. #: data//credits.stxt:161
  1819. msgid "Code quality fixes"
  1820. msgstr "Correctiones bonitatis sententiarum programmatis"
  1821. #: data//credits.stxt:166 data//credits.stxt:171 data//credits.stxt:176
  1822. #: data//credits.stxt:211
  1823. msgid "Various contributions"
  1824. msgstr "Inportationes variae"
  1825. #: data//credits.stxt:181
  1826. msgid "Build issue fix"
  1827. msgstr "Correctio problematis constructionis"
  1828. #: data//credits.stxt:186
  1829. msgid "Code contributions"
  1830. msgstr "Inportationes programmatis"
  1831. #: data//credits.stxt:196
  1832. msgid "Code contribution, AppData file"
  1833. msgstr "Inportationes programmatis, sententiae AppData"
  1834. #: data//credits.stxt:201
  1835. msgid "Bug fix"
  1836. msgstr "Correctio"
  1837. #: data//credits.stxt:206
  1838. msgid "Menu reorganization"
  1839. msgstr "Mutatio electionis"
  1840. #: data//credits.stxt:216
  1841. msgid "Fixing tile bugs"
  1842. msgstr "Correctio vitorum quadratorum"
  1843. #: data//credits.stxt:221
  1844. msgid "Build error fix"
  1845. msgstr "Correctio viti constructionis"
  1846. #: data//credits.stxt:226
  1847. msgid "Scripting function fix"
  1848. msgstr "Correctio possibilitatis scribendi programmatis"
  1849. #: data//credits.stxt:231
  1850. msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
  1851. msgstr "Possibilitas de \"glbinding\" ut coniunctio OpenGLe optione"
  1852. #: data//credits.stxt:236
  1853. msgid "New menu code"
  1854. msgstr "Programma novum electionis"
  1855. #: data//credits.stxt:241
  1856. msgid "Level improvements"
  1857. msgstr ""
  1858. #: data//credits.stxt:247
  1859. msgid "Milestone 1 contributions by..."
  1860. msgstr "Inportationes in Milestone 1 de..."
  1861. #: data//credits.stxt:260 data//credits.stxt:268
  1862. msgid "Contrib Programming"
  1863. msgstr "Programma inportationibus"
  1864. #: data//credits.stxt:272
  1865. msgid "Programming, Previous Maintainer"
  1866. msgstr "Programma, antea nutritor"
  1867. #: data//credits.stxt:277
  1868. msgid "Additional Music"
  1869. msgstr "Musica additionalis"
  1870. #: data//credits.stxt:282
  1871. msgid "\"Mortimers Chipdisko\" by"
  1872. msgstr "\"Mortimers Chipdisko\" de"
  1873. #: data//credits.stxt:291
  1874. msgid "\"Salsa Con Carne\" by"
  1875. msgstr "\"Salsa Con Carne\" de"
  1876. #: data//credits.stxt:299 data//credits.stxt:351
  1877. msgid "remixed by"
  1878. msgstr "mutata de"
  1879. #: data//credits.stxt:308
  1880. msgid "\"voc songs\" by"
  1881. msgstr "\"voc songs\" de"
  1882. #: data//credits.stxt:317
  1883. msgid "\"clavelian_march\" by"
  1884. msgstr "\"clavelian_march\" de"
  1885. #: data//credits.stxt:326
  1886. msgid "Excerpts from the Giana Sisters"
  1887. msgstr "Partes musicae de Sororibus Giana"
  1888. #: data//credits.stxt:330
  1889. msgid "Soundtrack used with kind permission"
  1890. msgstr "Musica usata est licentia molle"
  1891. #: data//credits.stxt:334
  1892. msgid "from"
  1893. msgstr "de"
  1894. #: data//credits.stxt:343
  1895. msgid "\"Airship song\" (orchestral remix) by"
  1896. msgstr "\"Airship song\" (mutatio chori) de"
  1897. #: data//credits.stxt:360
  1898. msgid "\"Battle Theme\" by"
  1899. msgstr "\"Battle Theme\" de"
  1900. #: data//credits.stxt:369
  1901. msgid "\"SuperTux christmas theme\""
  1902. msgstr "\"SuperTux christmas theme\""
  1903. #: data//credits.stxt:373
  1904. msgid "original by"
  1905. msgstr "initium de"
  1906. #: data//credits.stxt:382
  1907. msgid "arranged by"
  1908. msgstr "in positionibus de"
  1909. #: data//credits.stxt:391
  1910. msgid "\"halloween_1.ogg\" by"
  1911. msgstr "\"halloween_1.ogg\" de"
  1912. #: data//credits.stxt:400
  1913. msgid "\"Forest Prophecy reEducated\" (forest_theme.ogg) by"
  1914. msgstr "\"Forest Prophecy reEducated\" (forest_theme.ogg) de"
  1915. #: data//credits.stxt:480
  1916. msgid "Voice Acting"
  1917. msgstr "Actiones vocis"
  1918. #: data//credits.stxt:511
  1919. msgid "Localization"
  1920. msgstr "Transferatio"
  1921. #: data//credits.stxt:516 data//credits.stxt:651
  1922. msgid "Danish"
  1923. msgstr "Danish"
  1924. #: data//credits.stxt:521
  1925. msgid "Vietnamese"
  1926. msgstr "Vietnamese"
  1927. #: data//credits.stxt:526 data//credits.stxt:607 data//credits.stxt:615
  1928. #: data//credits.stxt:707 data//credits.stxt:723 data//credits.stxt:759
  1929. #: data//credits.stxt:767 data//credits.stxt:775 data//credits.stxt:855
  1930. msgid "French"
  1931. msgstr "French"
  1932. #: data//credits.stxt:531 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:631
  1933. #: data//credits.stxt:703 data//credits.stxt:803 data//credits.stxt:843
  1934. msgid "German"
  1935. msgstr "lingua Germanica"
  1936. #: data//credits.stxt:536 data//credits.stxt:611 data//credits.stxt:847
  1937. msgid "Russian"
  1938. msgstr "Russian"
  1939. #: data//credits.stxt:541
  1940. msgid "Albanese"
  1941. msgstr "Albanese"
  1942. #: data//credits.stxt:546 data//credits.stxt:571 data//credits.stxt:583
  1943. msgid "Castilian Spanish"
  1944. msgstr "lingua Hispanica in Castilia"
  1945. #: data//credits.stxt:551 data//credits.stxt:579 data//credits.stxt:627
  1946. #: data//credits.stxt:779 data//credits.stxt:811 data//credits.stxt:859
  1947. msgid "Hungarian"
  1948. msgstr "Hungarian"
  1949. #: data//credits.stxt:556 data//credits.stxt:635 data//credits.stxt:671
  1950. msgid "Spanish"
  1951. msgstr "lingua Hispanica"
  1952. #: data//credits.stxt:561 data//credits.stxt:587 data//credits.stxt:839
  1953. msgid "Catalan"
  1954. msgstr "Catalan"
  1955. #: data//credits.stxt:575
  1956. msgid "Slovenian"
  1957. msgstr "Slovenian"
  1958. #: data//credits.stxt:591
  1959. msgid "Mandarin"
  1960. msgstr "Mandarin"
  1961. #: data//credits.stxt:595 data//credits.stxt:667 data//credits.stxt:695
  1962. msgid "European Portuguese"
  1963. msgstr "European Portuguese"
  1964. #: data//credits.stxt:599
  1965. msgid "Romanian"
  1966. msgstr "Romanian"
  1967. #: data//credits.stxt:603 data//credits.stxt:823
  1968. msgid "Dutch"
  1969. msgstr "Dutch"
  1970. #: data//credits.stxt:619 data//credits.stxt:711 data//credits.stxt:851
  1971. msgid "Turkish"
  1972. msgstr "Turkish"
  1973. #: data//credits.stxt:623
  1974. msgid "European/Brazilian Portuguese"
  1975. msgstr "European/Brazilian Portuguese"
  1976. #: data//credits.stxt:639 data//credits.stxt:655 data//credits.stxt:659
  1977. #: data//credits.stxt:727 data//credits.stxt:831
  1978. msgid "Czech"
  1979. msgstr "Czech"
  1980. #: data//credits.stxt:643 data//credits.stxt:763
  1981. msgid "Nepali"
  1982. msgstr "Nepali"
  1983. #: data//credits.stxt:647 data//credits.stxt:731 data//credits.stxt:747
  1984. #: data//credits.stxt:771
  1985. msgid "Brazilian Portuguese"
  1986. msgstr "Brazilian Portuguese"
  1987. #: data//credits.stxt:663 data//credits.stxt:675
  1988. msgid "Italian"
  1989. msgstr "lingua Italica"
  1990. #: data//credits.stxt:679
  1991. msgid "Estonian"
  1992. msgstr "Estonian"
  1993. #: data//credits.stxt:683 data//credits.stxt:687 data//credits.stxt:719
  1994. #: data//credits.stxt:815
  1995. msgid "Polish"
  1996. msgstr "Polish"
  1997. #: data//credits.stxt:691
  1998. msgid "French/Esperanto"
  1999. msgstr "French/Esperanto"
  2000. #: data//credits.stxt:699 data//credits.stxt:819
  2001. msgid "Ukrainian"
  2002. msgstr "Ukrainian"
  2003. #: data//credits.stxt:715
  2004. msgid "Breton"
  2005. msgstr "Breton"
  2006. #: data//credits.stxt:735 data//credits.stxt:787
  2007. msgid "Greek"
  2008. msgstr "lingua Graeca"
  2009. #: data//credits.stxt:739 data//credits.stxt:755
  2010. msgid "Norwegian Bokmål"
  2011. msgstr ""
  2012. #: data//credits.stxt:743
  2013. msgid "Swedish"
  2014. msgstr "Swedish"
  2015. #: data//credits.stxt:751 data//credits.stxt:799
  2016. msgid "Finnish"
  2017. msgstr "Finnish"
  2018. #: data//credits.stxt:783
  2019. msgid "Serbian"
  2020. msgstr "Serbian"
  2021. #: data//credits.stxt:791
  2022. msgid "Japanese"
  2023. msgstr "Japanese"
  2024. #: data//credits.stxt:795
  2025. msgid "Simplified Chinese"
  2026. msgstr "Simplified Chinese"
  2027. #: data//credits.stxt:807
  2028. msgid "Lithuanian"
  2029. msgstr "Lithuanian"
  2030. #: data//credits.stxt:827
  2031. msgid "Belarusian"
  2032. msgstr "Belarusian"
  2033. #: data//credits.stxt:835
  2034. msgid "Bulgarian"
  2035. msgstr "Bulgarian"
  2036. #: data//credits.stxt:865
  2037. msgid "Thanks to"
  2038. msgstr "Gratias ad"
  2039. #: data//credits.stxt:870
  2040. msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
  2041. msgstr "Auctor avis Antarcticae Tuxis Linuxis"
  2042. #: data//credits.stxt:874
  2043. msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
  2044. msgstr "SDL et OpenAL et OpenGL"
  2045. #: data//credits.stxt:875
  2046. msgid ""
  2047. "For making such a great gaming experience\n"
  2048. " possible on Linux"
  2049. msgstr ""
  2050. "Pro faciendo experientiae ludandi tantae bonae\n"
  2051. "possibilem in Linuxe"
  2052. #: data//credits.stxt:887
  2053. msgid "Visit our webpage at"
  2054. msgstr "Adi paginam in coniunctione computatorum nostram in"
  2055. #: data//credits.stxt:896
  2056. msgid "Or visit us directly at IRC:"
  2057. msgstr "Aut visita nos in IRC:"
  2058. #: data//credits.stxt:900
  2059. msgid "#supertux at webchat.freenode.net"
  2060. msgstr "#supertux apud webchat.freenode.net"
  2061. #: data//credits.stxt:905
  2062. msgid "Or at our Forum:"
  2063. msgstr "Aut in foro nostro:"
  2064. #: data//credits.stxt:914
  2065. msgid "Comments, ideas and suggestions"
  2066. msgstr "Commentarii, invenitiones, consilia"
  2067. #: data//credits.stxt:918
  2068. msgid "go to our mailing list"
  2069. msgstr "adi scriptum litterarum nostrum"
  2070. #: data//credits.stxt:929
  2071. msgid "Want to help…"
  2072. msgstr "Visne adesse..."
  2073. #: data//credits.stxt:934
  2074. msgid "…with localization?"
  2075. msgstr "...in transferatione?"
  2076. #: data//credits.stxt:944
  2077. msgid "…with something else?"
  2078. msgstr "...in aliquo alio?"
  2079. #: data//credits.stxt:955
  2080. msgid "Thank you for"
  2081. msgstr "Tibi gratiam habemus de"
  2082. #: data//credits.stxt:959
  2083. msgid "playing"
  2084. msgstr "ludatione"
  2085. #: data//credits.stxt:971
  2086. msgid "Penny awaits you in Milestone 3!"
  2087. msgstr "Penny te in grado 3 expectat!"