de.po 65 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748
  1. # #-#-#-#-# de.po (SuperTux) #-#-#-#-#
  2. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  3. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  4. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  5. #
  6. # Translators:
  7. # Wuzzy <almikes@aol.com>, 2015-2016
  8. # Anonymouse <anonymouse2048@gmail.com>, 2013-2014
  9. # Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>, 2006,2013
  10. # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2016
  11. # Marcel Haring, 2013-2014
  12. # Matthias Braun <matze@braunis.de>, 2004
  13. # Tobias Markus <tobbi@mozilla-uk.org>, 2013-2016
  14. # #-#-#-#-# de.po (SuperTux) #-#-#-#-#
  15. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  16. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  17. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  18. #
  19. # Translators:
  20. # Wuzzy <almikes@aol.com>, 2016
  21. # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
  22. # Tobias Markus <tobbi@mozilla-uk.org>, 2016
  23. #, fuzzy
  24. msgid ""
  25. msgstr ""
  26. "#-#-#-#-# de.po (SuperTux) #-#-#-#-#\n"
  27. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  28. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  29. "POT-Creation-Date: 2016-08-05 14:31+0200\n"
  30. "PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:45+0000\n"
  31. "Last-Translator: Tobias Markus <tobbi@mozilla-uk.org>\n"
  32. "Language-Team: German (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/"
  33. "language/de/)\n"
  34. "MIME-Version: 1.0\n"
  35. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  36. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  37. "Language: de\n"
  38. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  39. "#-#-#-#-# de.po (SuperTux) #-#-#-#-#\n"
  40. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  41. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  42. "POT-Creation-Date: 2016-08-04 15:35+0200\n"
  43. "PO-Revision-Date: 2016-08-04 13:40+0000\n"
  44. "Last-Translator: Tobias Markus <tobbi@mozilla-uk.org>\n"
  45. "Language-Team: German (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/"
  46. "language/de/)\n"
  47. "MIME-Version: 1.0\n"
  48. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  49. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  50. "Language: de\n"
  51. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  52. #: src/badguy/angrystone.hpp:37
  53. msgid "Angry stone"
  54. msgstr "Wütender Stein"
  55. #: src/badguy/badguy.hpp:55
  56. msgid "Badguy"
  57. msgstr "Gegner"
  58. #: src/badguy/badguy.hpp:61
  59. msgid "Death script"
  60. msgstr "Todesskript"
  61. #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:35
  62. msgid "Bouncing Snowball"
  63. msgstr "Springender Schneeball"
  64. #: src/badguy/captainsnowball.hpp:36
  65. msgid "Captain snowball"
  66. msgstr "Schneeballkapitän"
  67. #: src/badguy/crystallo.cpp:48 src/badguy/flame.cpp:59
  68. msgid "Radius"
  69. msgstr "Radius"
  70. #: src/badguy/crystallo.hpp:35
  71. msgid "Crystallo"
  72. msgstr "Crystallo"
  73. #: src/badguy/dart.hpp:49
  74. msgid "Dart"
  75. msgstr "Dart"
  76. #: src/badguy/darttrap.cpp:115
  77. msgid "Initial delay"
  78. msgstr "Anfangsverzögerung"
  79. #: src/badguy/darttrap.cpp:117
  80. msgid "Fire delay"
  81. msgstr "Feuerverzögerung"
  82. #: src/badguy/darttrap.cpp:119
  83. msgid "Ammo"
  84. msgstr "Munition"
  85. #: src/badguy/darttrap.hpp:36
  86. msgid "Dart trap"
  87. msgstr "Dartfalle"
  88. #: src/badguy/dispenser.cpp:383
  89. msgid "Cycle"
  90. msgstr "Takt"
  91. #: src/badguy/dispenser.cpp:385
  92. msgid "Random"
  93. msgstr "Zufällig"
  94. #: src/badguy/dispenser.cpp:387
  95. msgid "Enemies"
  96. msgstr "Gegner"
  97. #: src/badguy/dispenser.cpp:390
  98. msgid "Type"
  99. msgstr "Art"
  100. #: src/badguy/dispenser.cpp:391
  101. msgid "dropper"
  102. msgstr "Fallenlasser"
  103. #: src/badguy/dispenser.cpp:392
  104. msgid "rocket launcher"
  105. msgstr "Raketenstarter"
  106. #: src/badguy/dispenser.cpp:393
  107. msgid "cannon"
  108. msgstr "Kanone"
  109. #: src/badguy/dispenser.cpp:394
  110. msgid "invisible"
  111. msgstr "unsichtbar"
  112. #: src/badguy/dispenser.hpp:40
  113. msgid "Dispenser"
  114. msgstr "Verteiler"
  115. #: src/badguy/fish.hpp:44
  116. msgid "Fish"
  117. msgstr "Fisch"
  118. #: src/badguy/flame.cpp:61
  119. msgid "Speed"
  120. msgstr "Geschwindigkeit"
  121. #: src/badguy/flame.hpp:45
  122. msgid "Flame"
  123. msgstr "Flamme"
  124. #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:36
  125. msgid "Flying snowball"
  126. msgstr "Fliegender Schneeball"
  127. #: src/badguy/ghostflame.hpp:35
  128. msgid "Ghost flame"
  129. msgstr "Geistflamme"
  130. #: src/badguy/ghosttree.hpp:48
  131. msgid "Ghost tree"
  132. msgstr "Geistbaum"
  133. #: src/badguy/goldbomb.hpp:51
  134. msgid "Golden bomb"
  135. msgstr "Goldbombe"
  136. #: src/badguy/haywire.hpp:45
  137. msgid "Haywire"
  138. msgstr "Durchgedrehte Bombe"
  139. #: src/badguy/iceflame.hpp:38
  140. msgid "Ice flame"
  141. msgstr "Eisflamme"
  142. #: src/badguy/igel.hpp:40
  143. msgid "Igel"
  144. msgstr "Igel"
  145. #: src/badguy/jumpy.hpp:39
  146. msgid "Jumpy"
  147. msgstr "Jumpy"
  148. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34
  149. msgid "Kamikaze snowball"
  150. msgstr "Kamikaze-Schneeball"
  151. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:56
  152. msgid "Leaf Shot"
  153. msgstr "Blattschuss"
  154. #: src/badguy/kugelblitz.hpp:43
  155. msgid "Kugelblitz"
  156. msgstr "Kugelblitz"
  157. #: src/badguy/livefire.hpp:40
  158. msgid "Live fire"
  159. msgstr "Lebendiges Feuer"
  160. #: src/badguy/livefire.hpp:66
  161. msgid "Sleeping live fire"
  162. msgstr "Schlafendes lebendiges Feuer"
  163. #: src/badguy/livefire.hpp:80
  164. msgid "Dormant live fire"
  165. msgstr "Aktives lebendiges Feuer"
  166. #: src/badguy/mole.hpp:43
  167. msgid "Mole"
  168. msgstr "Maulwurf"
  169. #: src/badguy/mole_rock.hpp:48
  170. msgid "Mole's rock"
  171. msgstr "Maulwurfsfelsen"
  172. #: src/badguy/mrbomb.hpp:45
  173. msgid "Mr. Bomb"
  174. msgstr "Bombe"
  175. #: src/badguy/mriceblock.hpp:51
  176. msgid "Mr. Ice Block"
  177. msgstr "Eisblock"
  178. #: src/badguy/mriceblock.hpp:85
  179. msgid "Smart Block"
  180. msgstr "Schlauer Block"
  181. #: src/badguy/mrtree.hpp:32
  182. msgid "Mr. Tree"
  183. msgstr "Baum"
  184. #: src/badguy/owl.hpp:44
  185. msgid "Owl"
  186. msgstr "Eule"
  187. #: src/badguy/plant.hpp:36
  188. msgid "Plant"
  189. msgstr "Pflanze"
  190. #: src/badguy/poisonivy.hpp:33
  191. msgid "Poisonous ivy"
  192. msgstr "Giftefeu"
  193. #: src/badguy/short_fuse.hpp:31
  194. msgid "Short fuse"
  195. msgstr "Kurze Zündschnur"
  196. #: src/badguy/skullyhop.hpp:43
  197. msgid "Skully hop"
  198. msgstr "Totenhüpf"
  199. #: src/badguy/skydive.hpp:42
  200. msgid "Sky dive"
  201. msgstr "Fallschirmspringen"
  202. #: src/badguy/smartball.hpp:39
  203. msgid "Smart Ball"
  204. msgstr "Schlauer Ball"
  205. #: src/badguy/snail.hpp:44
  206. msgid "Snail"
  207. msgstr "Schnecke"
  208. #: src/badguy/snowball.hpp:31
  209. msgid "Snowball"
  210. msgstr "Schneeball"
  211. #: src/badguy/snowman.hpp:31
  212. msgid "Snowman"
  213. msgstr "Schneemann"
  214. #: src/badguy/spidermite.hpp:39
  215. msgid "Spider mite"
  216. msgstr "Spinnenmilbe"
  217. #: src/badguy/spiky.hpp:33
  218. msgid "Spiky"
  219. msgstr "Spiky"
  220. #: src/badguy/sspiky.hpp:39
  221. msgid "Sleeping spiky"
  222. msgstr "Schlafender Spiky"
  223. #: src/badguy/stalactite.hpp:42
  224. msgid "Stalactite"
  225. msgstr "Stalaktit"
  226. #: src/badguy/stumpy.hpp:38
  227. msgid "Stumpy"
  228. msgstr "Stumpfi"
  229. #: src/badguy/toad.hpp:43
  230. msgid "Toad"
  231. msgstr "Kröte"
  232. #: src/badguy/totem.hpp:41
  233. msgid "Totem"
  234. msgstr "Totem"
  235. #: src/badguy/walking_candle.cpp:82 src/object/candle.cpp:87
  236. #: src/object/lantern.cpp:60 src/object/magicblock.cpp:87
  237. #: src/object/spotlight.cpp:63
  238. msgid "Colour"
  239. msgstr "Farbe"
  240. #: src/badguy/walking_candle.hpp:45
  241. msgid "Mr. Candle"
  242. msgstr "Kerze"
  243. #: src/badguy/walkingleaf.hpp:36
  244. msgid "Walking leaf"
  245. msgstr "Wandelndes Blatt"
  246. #: src/badguy/willowisp.cpp:296 src/badguy/willowisp.hpp:63
  247. msgid "Will 'o' wisp"
  248. msgstr "Irrlicht"
  249. #: src/badguy/willowisp.cpp:297 src/editor/worldmap_objects.cpp:244
  250. #: src/supertux/game_object.cpp:122 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
  251. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
  252. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:42
  253. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40 src/trigger/climbable.cpp:73
  254. #: src/trigger/door.cpp:78 src/trigger/scripttrigger.cpp:75
  255. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:74 src/trigger/sequence_trigger.cpp:73
  256. #: src/trigger/switch.cpp:61
  257. msgid "Name"
  258. msgstr "Name"
  259. #: src/badguy/willowisp.cpp:299 src/editor/layers_gui.cpp:218
  260. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 src/trigger/door.cpp:79
  261. msgid "Sector"
  262. msgstr "Sektor"
  263. #: src/badguy/willowisp.cpp:300 src/editor/worldmap_objects.cpp:197
  264. msgid "Spawnpoint"
  265. msgstr "Startpunkt"
  266. #: src/badguy/willowisp.cpp:301
  267. msgid "Hit script"
  268. msgstr "Treffer-Skript"
  269. #: src/badguy/willowisp.cpp:302
  270. msgid "Track range"
  271. msgstr "Verfolgungsreichweite"
  272. #: src/badguy/willowisp.cpp:303
  273. msgid "Vanish range"
  274. msgstr "Verschwinde-Entfernung"
  275. #: src/badguy/willowisp.cpp:304
  276. msgid "Fly speed"
  277. msgstr "Fluggeschwindigkeit"
  278. #: src/badguy/yeti.cpp:356
  279. msgid "Fixed position"
  280. msgstr "Feste Position"
  281. #: src/badguy/yeti.cpp:357
  282. msgid "Lives"
  283. msgstr "Leben"
  284. #: src/badguy/yeti.hpp:44
  285. msgid "Yeti"
  286. msgstr "Yeti"
  287. #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:38
  288. msgid "Yeti's stalactite"
  289. msgstr "Yeti-Stalaktit"
  290. #: src/badguy/zeekling.hpp:40
  291. msgid "Zeekling"
  292. msgstr "Zeekling"
  293. #: src/control/joystick_config.cpp:84
  294. msgid "Joystick Mappings"
  295. msgstr "Joystickkonfiguration"
  296. #: src/editor/editor.cpp:345
  297. msgid ""
  298. "Some obsolete add-ons are still active\n"
  299. "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
  300. "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
  301. "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
  302. msgstr ""
  303. "Einige veraltete Add-ons sind noch aktiv\n"
  304. "und könnten Kollisionen mit der Standardstruktur von SuperTux verursachen.\n"
  305. "Diese Add-ons können weiterhin im Menü aktiviert werden.\n"
  306. "Die Deaktivierung dieser Add-ons wird den Spielfortschritt nicht löschen."
  307. #: src/editor/editor.cpp:348
  308. msgid "Disable add-ons"
  309. msgstr "Add-ons deaktivieren"
  310. #: src/editor/editor.cpp:353
  311. msgid "Ignore (not advised)"
  312. msgstr "Ignorieren (nicht empfohlen)"
  313. #: src/editor/editor.cpp:357
  314. msgid "Leave editor"
  315. msgstr "Editor verlassen"
  316. #: src/editor/input_gui.cpp:117 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:37
  317. msgid "Tilegroups"
  318. msgstr "Tilegroups"
  319. #: src/editor/input_gui.cpp:120
  320. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:38
  321. msgid "Objects"
  322. msgstr "Objekte"
  323. #: src/editor/node_marker.cpp:66
  324. msgid "Path Node"
  325. msgstr "Pfadknoten"
  326. #: src/editor/node_marker.cpp:67 src/object/level_time.cpp:53
  327. #: src/supertux/statistics.cpp:231
  328. msgid "Time"
  329. msgstr "Zeit"
  330. #: src/editor/object_menu.cpp:67
  331. msgid "Remove"
  332. msgstr "Entfernen"
  333. #: src/editor/object_menu.cpp:74 src/gui/menu_badguy_select.cpp:115
  334. #: src/gui/menu_color.cpp:38 src/gui/menu_script.cpp:51
  335. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:409
  336. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:48
  337. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:100
  338. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:69
  339. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:86
  340. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:45
  341. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:56
  342. msgid "OK"
  343. msgstr "OK"
  344. #: src/editor/object_option.cpp:49
  345. msgid "true"
  346. msgstr "wahr"
  347. #: src/editor/object_option.cpp:49
  348. msgid "false"
  349. msgstr "falsch"
  350. #: src/editor/object_option.cpp:66 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:61
  351. msgid "Unknown"
  352. msgstr "Unbekannt"
  353. #: src/editor/spawnpoint_marker.hpp:52 src/editor/worldmap_objects.cpp:243
  354. #: src/trigger/door.cpp:80
  355. msgid "Spawn point"
  356. msgstr "Startpunkt"
  357. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:101 src/editor/worldmap_objects.cpp:103
  358. msgid "Level"
  359. msgstr "Stufe"
  360. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:107
  361. msgid "Extro script"
  362. msgstr "Extro-Script"
  363. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:108
  364. msgid "Auto play"
  365. msgstr "Automatisch starten"
  366. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:110 src/editor/worldmap_objects.cpp:206
  367. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:283 src/editor/worldmap_objects.cpp:342
  368. #: src/object/block.cpp:204 src/object/decal.cpp:40
  369. #: src/object/moving_sprite.cpp:166 src/trigger/switch.cpp:62
  370. msgid "Sprite"
  371. msgstr "Sprite"
  372. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:114
  373. msgid "Title colour"
  374. msgstr "Titelfarbe"
  375. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:196
  376. msgid "Teleporter"
  377. msgstr "Teleporter"
  378. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:198 src/editor/worldmap_objects.cpp:336
  379. #: src/object/infoblock.cpp:58 src/trigger/climbable.cpp:76
  380. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:79
  381. msgid "Message"
  382. msgstr "Nachricht"
  383. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:199
  384. msgid "Automatic"
  385. msgstr "Automatisch"
  386. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:201
  387. msgid "Change worldmap"
  388. msgstr "Weltkarte ändern"
  389. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:202
  390. msgid "Target worldmap"
  391. msgstr "Ziel-Weltkarte"
  392. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:281
  393. msgid "Sprite change"
  394. msgstr "Sprite-Änderung"
  395. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:287
  396. msgid "Stay action"
  397. msgstr "Aktion fürs Stehenbleiben"
  398. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:288
  399. msgid "Initial stay action"
  400. msgstr "Erstaktion fürs Stehenbleiben"
  401. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:289
  402. msgid "Stay group"
  403. msgstr ""
  404. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:290
  405. msgid "Change on touch"
  406. msgstr "Bei Berührung verändern"
  407. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:335
  408. msgid "Special tile"
  409. msgstr "Besondere Kachel"
  410. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:337
  411. msgid "Show message"
  412. msgstr "Nachricht anzeigen"
  413. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:338 src/object/bonus_block.cpp:180
  414. #: src/object/ispy.cpp:65 src/object/powerup.cpp:210
  415. #: src/object/pushbutton.cpp:51 src/trigger/scripttrigger.cpp:78
  416. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:80
  417. msgid "Script"
  418. msgstr "Script"
  419. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:339
  420. msgid "Invisible"
  421. msgstr "Unsichtbar"
  422. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:102
  423. msgid "List of enemies"
  424. msgstr "Liste von Gegnern"
  425. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:104
  426. msgid "Enemy"
  427. msgstr "Gegner"
  428. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:105
  429. msgid "Add"
  430. msgstr "Hinzufügen"
  431. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:144
  432. msgid "Do you want to delete this badguy from the list?"
  433. msgstr "Möchten Sie diesen Gegner von der Liste entfernen?"
  434. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:145
  435. msgid "Yes"
  436. msgstr "Ja"
  437. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:148
  438. msgid "No"
  439. msgstr "Nein"
  440. #: src/gui/menu_color.cpp:28
  441. msgid "Mix the colour"
  442. msgstr "Farbe zusammenmischen"
  443. #: src/gui/menu_filesystem.cpp:115
  444. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:50
  445. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:49
  446. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:95
  447. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
  448. #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:47
  449. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:104
  450. msgid "Cancel"
  451. msgstr "Abbrechen"
  452. #: src/gui/menu_script.cpp:32
  453. msgid "Edit the script"
  454. msgstr "Script bearbeiten"
  455. #: src/object/ambient_sound.cpp:128 src/supertux/menu/options_menu.cpp:209
  456. #: data//credits.stxt:409
  457. msgid "Sound"
  458. msgstr "Ton"
  459. #: src/object/ambient_sound.cpp:132 src/object/invisible_wall.cpp:45
  460. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:51 src/trigger/climbable.cpp:74
  461. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:76 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:75
  462. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:74
  463. msgid "Width"
  464. msgstr "Breite"
  465. #: src/object/ambient_sound.cpp:133 src/object/invisible_wall.cpp:46
  466. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:52 src/trigger/climbable.cpp:75
  467. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:77 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:76
  468. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:75
  469. msgid "Height"
  470. msgstr "Höhe"
  471. #: src/object/ambient_sound.cpp:134
  472. msgid "Distance factor"
  473. msgstr "Distanzfaktor"
  474. #: src/object/ambient_sound.cpp:135
  475. msgid "Distance bias"
  476. msgstr "Distanzverzerrung"
  477. #: src/object/ambient_sound.cpp:136
  478. msgid "Volume"
  479. msgstr "Lautstärke"
  480. #: src/object/ambient_sound.hpp:85
  481. msgid "Ambient sound"
  482. msgstr "Umgebungsgeräusche"
  483. #: src/object/background.cpp:164 src/object/gradient.cpp:133
  484. #: src/object/particlesystem.cpp:44 src/object/tilemap.cpp:220
  485. msgid "Z-pos"
  486. msgstr "Z-Position"
  487. #: src/object/background.cpp:165
  488. msgid "Scroll offset x"
  489. msgstr "Scrollvesatz X"
  490. #: src/object/background.cpp:167
  491. msgid "Scroll offset y"
  492. msgstr "Scrollversatz Y"
  493. #: src/object/background.cpp:169
  494. msgid "Scroll speed x"
  495. msgstr "Scrollgeschwindigkeit X"
  496. #: src/object/background.cpp:171
  497. msgid "Scroll speed y"
  498. msgstr "Scrollgeschwindigkeit Y"
  499. #: src/object/background.cpp:173 src/object/tilemap.cpp:217
  500. msgid "Speed x"
  501. msgstr "X-Geschwindigkeit"
  502. #: src/object/background.cpp:174 src/object/tilemap.cpp:218
  503. msgid "Speed y"
  504. msgstr "Y-Geschwindigkeit"
  505. #: src/object/background.cpp:176
  506. msgid "Top image"
  507. msgstr "Bild oben"
  508. #: src/object/background.cpp:182
  509. msgid "Image"
  510. msgstr "Bild"
  511. #: src/object/background.cpp:184
  512. msgid "Bottom image"
  513. msgstr "Bild unten"
  514. #: src/object/background.hpp:60 data//images/tiles.strf:784
  515. msgid "Background"
  516. msgstr "Hintergrund"
  517. #: src/object/bicycle_platform.hpp:38
  518. msgid "Bicycle platform"
  519. msgstr "Fahrrad-Plattform"
  520. #: src/object/bonus_block.cpp:181
  521. msgid "Count"
  522. msgstr "Anzahl"
  523. #: src/object/bonus_block.cpp:183
  524. msgid "Content"
  525. msgstr "Inhalt"
  526. #: src/object/bonus_block.cpp:184
  527. msgid "coin"
  528. msgstr "Münze"
  529. #: src/object/bonus_block.cpp:185
  530. msgid "egg or fire flower"
  531. msgstr "Ei oder Feuerblume"
  532. #: src/object/bonus_block.cpp:186
  533. msgid "egg or ice flower"
  534. msgstr "Ei oder Eisblume"
  535. #: src/object/bonus_block.cpp:187
  536. msgid "egg or air flower"
  537. msgstr "Ei oder Luftblume"
  538. #: src/object/bonus_block.cpp:188
  539. msgid "egg or earth flower"
  540. msgstr "Ei oder Erdblume"
  541. #: src/object/bonus_block.cpp:189
  542. msgid "star"
  543. msgstr "Stern"
  544. #: src/object/bonus_block.cpp:190
  545. msgid "tux doll"
  546. msgstr "Tux-Puppe"
  547. #: src/object/bonus_block.cpp:191
  548. msgid "custom"
  549. msgstr "benutzerdefiniert"
  550. #: src/object/bonus_block.cpp:192
  551. msgid "script"
  552. msgstr "Script"
  553. #: src/object/bonus_block.cpp:193
  554. msgid "light"
  555. msgstr "Licht"
  556. #: src/object/bonus_block.cpp:194
  557. msgid "trampoline"
  558. msgstr "Trampolin"
  559. #: src/object/bonus_block.cpp:195
  560. msgid "coin rain"
  561. msgstr "Münzregen"
  562. #: src/object/bonus_block.cpp:196
  563. msgid "coin explosion"
  564. msgstr "Münzexplosion"
  565. #: src/object/bonus_block.hpp:38
  566. msgid "Bonus block"
  567. msgstr "Bonusblock"
  568. #: src/object/brick.cpp:132
  569. msgid "Breakable"
  570. msgstr "Zerbrechlich"
  571. #: src/object/brick.hpp:35
  572. msgid "Brick"
  573. msgstr "Ziegel"
  574. #: src/object/camera.cpp:141
  575. msgid "Mode"
  576. msgstr "Modus"
  577. #: src/object/camera.cpp:142
  578. msgid "normal"
  579. msgstr "normal"
  580. #: src/object/camera.cpp:143
  581. msgid "auto scrolling"
  582. msgstr "automatisch scrollen"
  583. #: src/object/camera.cpp:144
  584. msgid "manual"
  585. msgstr "manuell"
  586. #: src/object/camera.hpp:90
  587. msgid "Camera"
  588. msgstr "Kamera"
  589. #: src/object/candle.cpp:85
  590. msgid "Burning"
  591. msgstr "Brennen"
  592. #: src/object/candle.cpp:86
  593. msgid "Flicker"
  594. msgstr "Flackern"
  595. #: src/object/candle.hpp:52
  596. msgid "Candle"
  597. msgstr "Kerze"
  598. #: src/object/cloud_particle_system.hpp:43
  599. msgid "Cloud particles"
  600. msgstr "Wolkenpartikel"
  601. #: src/object/coin.cpp:263 src/object/tilemap.cpp:223
  602. msgid "Following path"
  603. msgstr "Folgt Pfad"
  604. #: src/object/coin.hpp:43
  605. msgid "Coin"
  606. msgstr "Münze"
  607. #: src/object/comet_particle_system.hpp:45
  608. msgid "Comet particles"
  609. msgstr "Kometenpartikel"
  610. #: src/object/decal.cpp:44 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
  611. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
  612. msgid "Action"
  613. msgstr "Aktion"
  614. #: src/object/decal.cpp:45 src/object/scripted_object.cpp:64
  615. msgid "Solid"
  616. msgstr "Fest"
  617. #: src/object/decal.hpp:40
  618. msgid "Decal"
  619. msgstr "Dekor"
  620. #: src/object/firefly.hpp:36
  621. msgid "Reset point"
  622. msgstr "Zurücksetzpunkt"
  623. #: src/object/ghost_particle_system.hpp:43
  624. msgid "Ghost particles"
  625. msgstr "Geistpartikel"
  626. #: src/object/gradient.cpp:126
  627. msgid "Left Colour"
  628. msgstr "Farbe links"
  629. #: src/object/gradient.cpp:127
  630. msgid "Right Colour"
  631. msgstr "Farbe rechts"
  632. #: src/object/gradient.cpp:129
  633. msgid "Top Colour"
  634. msgstr "Farbe oben"
  635. #: src/object/gradient.cpp:130
  636. msgid "Bottom Colour"
  637. msgstr "Farbe unten"
  638. #: src/object/gradient.cpp:134 src/supertux/direction.cpp:50
  639. #: src/worldmap/direction.cpp:81
  640. msgid "Direction"
  641. msgstr "Richtung"
  642. #: src/object/gradient.cpp:135
  643. msgid "vertical"
  644. msgstr "vertikal"
  645. #: src/object/gradient.cpp:136
  646. msgid "horizontal"
  647. msgstr "horizontal"
  648. #: src/object/gradient.cpp:137
  649. msgid "vertical sector"
  650. msgstr "Sektor vertikal"
  651. #: src/object/gradient.cpp:138
  652. msgid "horizontal sector"
  653. msgstr "Sektor horizontal"
  654. #: src/object/gradient.hpp:61
  655. msgid "Gradient"
  656. msgstr "Gradient"
  657. #: src/object/hurting_platform.hpp:35
  658. msgid "Hurting platform"
  659. msgstr "Verletzende Plattform"
  660. #: src/object/icecrusher.hpp:42
  661. msgid "Ice crusher"
  662. msgstr "Eiszerkleinerer"
  663. #: src/object/infoblock.hpp:41
  664. msgid "Info block"
  665. msgstr "Infoblock"
  666. #: src/object/invisible_block.hpp:32
  667. msgid "Invisible block"
  668. msgstr "Unsichtbarer Block"
  669. #: src/object/invisible_wall.hpp:36
  670. msgid "Invisible wall"
  671. msgstr "Unsichtbare Wand"
  672. #: src/object/ispy.hpp:39
  673. msgid "Ispy"
  674. msgstr "Ispy"
  675. #: src/object/lantern.hpp:56
  676. msgid "Lantern"
  677. msgstr "Laterne"
  678. #: src/object/level_time.hpp:74
  679. msgid "Level time"
  680. msgstr "Levelzeit"
  681. #: src/object/magicblock.hpp:42
  682. msgid "Magic block"
  683. msgstr "Magischer Block"
  684. #: src/object/particlesystem.hpp:54
  685. msgid "Particle system"
  686. msgstr "Partikelsystem"
  687. #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:44
  688. msgid "Interactive particle system"
  689. msgstr "Interaktives Partikelsystem"
  690. #: src/object/path.cpp:192
  691. msgid "Path Mode"
  692. msgstr "Pfadmodus"
  693. #: src/object/path.cpp:193
  694. msgid "one shot"
  695. msgstr "einmalig"
  696. #: src/object/path.cpp:194
  697. msgid "ping pong"
  698. msgstr "hin und her"
  699. #: src/object/path.cpp:195
  700. msgid "circular"
  701. msgstr "kreisförmig"
  702. #: src/object/path.cpp:196
  703. msgid "unordered"
  704. msgstr "unsortiert"
  705. #: src/object/path_walker.cpp:196 src/object/thunderstorm.cpp:63
  706. msgid "Running"
  707. msgstr "Laufend"
  708. #: src/object/platform.hpp:75
  709. msgid "Platform"
  710. msgstr "Plattform"
  711. #: src/object/pneumatic_platform.hpp:38
  712. msgid "Pneumatic platform"
  713. msgstr "Pneumatische Plattform"
  714. #: src/object/powerup.cpp:212
  715. msgid "Disable gravity"
  716. msgstr "Schwerkraft deaktivieren"
  717. #: src/object/powerup.hpp:37
  718. msgid "Power up"
  719. msgstr "Power-Up"
  720. #: src/object/pushbutton.hpp:36 src/trigger/scripttrigger.cpp:79
  721. msgid "Button"
  722. msgstr "Knopf"
  723. #: src/object/rain_particle_system.hpp:41
  724. msgid "Rain particles"
  725. msgstr "Regenpartikel"
  726. #: src/object/rock.hpp:42
  727. msgid "Rock"
  728. msgstr "Fels"
  729. #: src/object/rusty_trampoline.hpp:44
  730. msgid "Rusty trampoline"
  731. msgstr "Rostiges Trampolin"
  732. #: src/object/scripted_object.cpp:65
  733. msgid "Enabled physics"
  734. msgstr "Physik aktivieren"
  735. #: src/object/scripted_object.cpp:66
  736. msgid "Visible"
  737. msgstr "Sichtbar"
  738. #: src/object/scripted_object.hpp:62
  739. msgid "Scripted object"
  740. msgstr "Geskriptetes Objekt"
  741. #: src/object/snow_particle_system.hpp:41
  742. msgid "Snow particles"
  743. msgstr "Schneepartikel"
  744. #: src/object/spotlight.hpp:43
  745. msgid "Spotlight"
  746. msgstr "Scheinwerferlicht"
  747. #: src/object/thunderstorm.cpp:65
  748. msgid "Interval"
  749. msgstr "Intervall"
  750. #: src/object/thunderstorm.hpp:84
  751. msgid "Thunderstorm"
  752. msgstr "Gewitter"
  753. #: src/object/tilemap.cpp:213
  754. msgid "solid"
  755. msgstr "fest"
  756. #: src/object/tilemap.cpp:214
  757. msgid "width"
  758. msgstr "Breite"
  759. #: src/object/tilemap.cpp:215
  760. msgid "height"
  761. msgstr "Höhe"
  762. #: src/object/tilemap.cpp:216
  763. msgid "alpha"
  764. msgstr "Alpha"
  765. #: src/object/tilemap.cpp:219
  766. msgid "tint"
  767. msgstr "Farbton"
  768. #: src/object/tilemap.hpp:44
  769. msgid "Tile map"
  770. msgstr "Tilemap"
  771. #: src/object/torch.hpp:40
  772. msgid "Torch"
  773. msgstr "Fackel"
  774. #: src/object/trampoline.cpp:144
  775. msgid "Portable"
  776. msgstr "Tragbar"
  777. #: src/object/trampoline.hpp:42
  778. msgid "Trampoline"
  779. msgstr "Trampolin"
  780. #: src/object/unstable_tile.hpp:39
  781. msgid "Unstable tile"
  782. msgstr "Instabile Kachel"
  783. #: src/object/weak_block.cpp:209
  784. msgid "Linked"
  785. msgstr "Verbunden"
  786. #: src/object/weak_block.hpp:41
  787. msgid "Weak block"
  788. msgstr "Schwacher Block"
  789. #: src/object/wind.cpp:64
  790. msgid "Speed X"
  791. msgstr "X-Geschwindigkeit"
  792. #: src/object/wind.cpp:66
  793. msgid "Speed Y"
  794. msgstr "Y-Geschwindigkeit"
  795. #: src/object/wind.cpp:68
  796. msgid "Acceleration"
  797. msgstr "Beschleunigung"
  798. #: src/object/wind.cpp:70
  799. msgid "Blowing"
  800. msgstr "Wehend"
  801. #: src/object/wind.hpp:63
  802. msgid "Wind"
  803. msgstr "Wind"
  804. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:79
  805. #, c-format
  806. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
  807. msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN] [LEVELDATEI]"
  808. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:80
  809. msgid "General Options:"
  810. msgstr "Allgemeine Einstellungen:"
  811. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:81
  812. msgid " -h, --help Show this help message and quit"
  813. msgstr "-h, --help Diese Hilfenachricht anzeigen und beenden"
  814. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:82
  815. msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
  816. msgstr "-v, --version SuperTux-Version anzeigen und beenden"
  817. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:83
  818. msgid " --verbose Print verbose messages"
  819. msgstr "--verbose Mehr Informationen ausgeben"
  820. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:84
  821. msgid " --debug Print extra verbose messages"
  822. msgstr "--debug Noch mehr Informationen ausgeben"
  823. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:85
  824. msgid " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
  825. msgstr "--print-datadir SuperTux's primäres Datenverzeichnis ausgeben."
  826. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:86
  827. msgid "Video Options:"
  828. msgstr "Grafikeinstellungen:"
  829. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:87
  830. msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
  831. msgstr "-f, --fullscreen Im Vollbildmodus ausführen"
  832. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:88
  833. msgid " -w, --window Run in window mode"
  834. msgstr "-w, --window Im Fenstermodus ausführen"
  835. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:89
  836. msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
  837. msgstr "-g, --geometry BREITExHÖHE In der angegebenen Auflösung ausführen"
  838. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:90
  839. msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
  840. msgstr "-a, --aspect BREITE:HÖHE Im angegebenen Seitenverhältnis ausführen"
  841. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:91
  842. msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
  843. msgstr "-d, --default Videoeinstellungen auf Standardwerte zurücksetzen"
  844. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92
  845. msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
  846. msgstr ""
  847. "--renderer RENDERER Renderer auswählen, verfügbar sind „sdl“, „opengl“ oder "
  848. "„auto“"
  849. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93
  850. msgid "Audio Options:"
  851. msgstr "Audioeinstellungen:"
  852. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
  853. msgid " --disable-sound Disable sound effects"
  854. msgstr "--disable-sound Toneffekte deaktivieren"
  855. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
  856. msgid " --disable-music Disable music"
  857. msgstr "--disable-music Musik deaktivieren"
  858. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
  859. msgid "Game Options:"
  860. msgstr "Spieleinstellungen:"
  861. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
  862. msgid " --edit-level Open given level in editor"
  863. msgstr "--edit-level Angegebenes Level im Editor öffnen"
  864. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
  865. msgid " --show-fps Display framerate in levels"
  866. msgstr "--show-fps Bildwechselfrequenz in Leveln anzeigen"
  867. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
  868. msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
  869. msgstr "--no-show-fps Bildwechselfrequenz in Leveln nicht anzeigen"
  870. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
  871. msgid " --show-pos Display player's current position"
  872. msgstr " --show-pos Die aktuelle Spielerposition zeigen"
  873. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
  874. msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
  875. msgstr ""
  876. " --no-show-pos Die aktuelle Spielerposition nicht zeigen"
  877. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
  878. msgid " --developer Switch on developer feature"
  879. msgstr "--developer Entwicklerfunktionen einschalten"
  880. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
  881. msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
  882. msgstr "-s, --debug-scripts Skriptdebugger aktivieren."
  883. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
  884. msgid ""
  885. " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if "
  886. "level is specified."
  887. msgstr ""
  888. " --spawn-pos X,Y Startpunkt von Tux im Level. Wird nur "
  889. "benutzt, wenn Level angegeben wurde."
  890. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
  891. msgid "Demo Recording Options:"
  892. msgstr "Wiederholungsaufnahmeoptionen:"
  893. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
  894. msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
  895. msgstr "--record-demo DATEI LEVEL Eine Wiederholung in DATEI aufnehmen"
  896. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
  897. msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
  898. msgstr "--play-demo DATEI LEVEL Eine aufgenommene Wiederholung abspielen"
  899. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:108
  900. msgid "Directory Options:"
  901. msgstr "Verzeichnisoptionen:"
  902. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
  903. msgid ""
  904. " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
  905. msgstr "--datadir VERZEICHNIS Verzeichnis für die Spieldatendateien festlegen"
  906. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:110
  907. msgid ""
  908. " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
  909. "etc.)"
  910. msgstr ""
  911. "--userdir VERZEICHNIS Verzeichnis für Benutzerdaten festlegen (gespeicherte "
  912. "Spiele, usw.)"
  913. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
  914. msgid "Add-On Options:"
  915. msgstr "Add-On-Einstellungen:"
  916. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:112
  917. msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
  918. msgstr " --repository-url URL Die URL zur Add-on-Repository festlegen"
  919. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
  920. msgid "Environment variables:"
  921. msgstr "Umgebungsvariablen:"
  922. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114
  923. msgid ""
  924. " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
  925. msgstr ""
  926. "SUPERTUX2_USER_DIR Verzeichnis für Benutzerdaten (gespeicherte Spiele, usw.)"
  927. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
  928. msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
  929. msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR Verzeichnis für Spieldatendateien"
  930. #: src/supertux/direction.cpp:51 src/supertux/menu/options_menu.cpp:61
  931. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 src/supertux/menu/options_menu.cpp:251
  932. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:271
  933. msgid "auto"
  934. msgstr "auto"
  935. #: src/supertux/direction.cpp:52
  936. msgid "left"
  937. msgstr "links"
  938. #: src/supertux/direction.cpp:53
  939. msgid "right"
  940. msgstr "rechts"
  941. #: src/supertux/direction.cpp:54
  942. msgid "up"
  943. msgstr "oben"
  944. #: src/supertux/direction.cpp:55
  945. msgid "down"
  946. msgstr "unten"
  947. #: src/supertux/game_object.hpp:70
  948. msgid "Unknown object"
  949. msgstr "Unbekanntes Objekt"
  950. #: src/supertux/levelintro.cpp:120
  951. #, c-format
  952. msgid "contributed by %s"
  953. msgstr "beigesteuert von %s"
  954. #: src/supertux/levelintro.cpp:141 src/supertux/statistics.cpp:119
  955. msgid "Best Level Statistics"
  956. msgstr "Levelrekorde"
  957. #: src/supertux/levelintro.cpp:145 src/supertux/statistics.cpp:207
  958. msgid "Coins"
  959. msgstr "Münzen"
  960. #: src/supertux/levelintro.cpp:147
  961. msgid "Badguys killed"
  962. msgstr "Gegner getötet"
  963. #: src/supertux/levelintro.cpp:149 src/supertux/statistics.cpp:223
  964. msgid "Secrets"
  965. msgstr "Verstecke"
  966. #: src/supertux/levelintro.cpp:151
  967. msgid "Best time"
  968. msgstr "Bestzeit"
  969. #: src/supertux/levelintro.cpp:154
  970. msgid "Level target time"
  971. msgstr "Levelzielzeit"
  972. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:49
  973. msgid "Levelset"
  974. msgstr "Leveleinstellungen"
  975. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:52
  976. msgid "Worldmap"
  977. msgstr "Weltkarte"
  978. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
  979. msgid "World"
  980. msgstr "Welt"
  981. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:83
  982. #, c-format
  983. msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
  984. msgstr "%s \"%s\" von \"%s\""
  985. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:139
  986. msgid "Language packs"
  987. msgstr "Sprachpakete"
  988. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:143 src/supertux/menu/main_menu.cpp:44
  989. msgid "Add-ons"
  990. msgstr "Erweiterungen"
  991. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:149
  992. msgid "View Language Packs"
  993. msgstr "Sprachpakete anzeigen"
  994. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153
  995. msgid "View Add-ons"
  996. msgstr "Add-ons anzeigen"
  997. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:162
  998. msgid "No Language packs installed"
  999. msgstr "Keine Sprachpakete installiert"
  1000. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:166
  1001. msgid "No Add-ons installed"
  1002. msgstr "Keine Add-ons installiert"
  1003. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:173
  1004. msgid "No Language packs found"
  1005. msgstr "Keine Sprachpakete gefunden"
  1006. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:177
  1007. msgid "No Add-ons found"
  1008. msgstr "Keine Add-ons gefunden"
  1009. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:224
  1010. #, c-format
  1011. msgid "Install %s *NEW*"
  1012. msgstr "%s *NEU* installieren"
  1013. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:235
  1014. #, c-format
  1015. msgid "Install %s"
  1016. msgstr "%s installieren"
  1017. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:246
  1018. msgid "No new Language packs found"
  1019. msgstr "Keine neuen Sprachpakete gefunden"
  1020. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:250
  1021. msgid "No new Add-ons found"
  1022. msgstr "Keine neuen Add-ons gefunden"
  1023. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:257
  1024. msgid "Check Online (disabled)"
  1025. msgstr "Online prüfen (deaktiviert)"
  1026. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:261
  1027. msgid "Check Online"
  1028. msgstr "Online prüfen"
  1029. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:43
  1030. #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:69
  1031. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:168
  1032. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:77
  1033. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:136
  1034. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:48
  1035. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:98
  1036. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:49
  1037. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:55
  1038. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:238 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:47
  1039. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:44
  1040. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
  1041. msgid "Back"
  1042. msgstr "Zurück"
  1043. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:346
  1044. msgid "Downloading Add-On Repository Index"
  1045. msgstr "Erweiterungs-Repositoriumsindex wird heruntergeladen"
  1046. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:361
  1047. #, c-format
  1048. msgid "Downloading %s"
  1049. msgstr "%s herunterladen"
  1050. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:408
  1051. msgid ""
  1052. "Please restart SuperTux\n"
  1053. "for these changes to take effect."
  1054. msgstr ""
  1055. "Bitte starten Sie SuperTux erneut,\n"
  1056. "damit die Änderungen wirksam werden."
  1057. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
  1058. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:29
  1059. msgid "Cheats"
  1060. msgstr "Cheats"
  1061. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
  1062. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:31
  1063. msgid "Bonus: Grow"
  1064. msgstr "Bonus: Groß"
  1065. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
  1066. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:32
  1067. msgid "Bonus: Fire"
  1068. msgstr "Bonus: Feuer"
  1069. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
  1070. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:33
  1071. msgid "Bonus: Ice"
  1072. msgstr "Bonus: Eis"
  1073. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
  1074. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34
  1075. msgid "Bonus: Air"
  1076. msgstr "Bonus: Luft"
  1077. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
  1078. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:35
  1079. msgid "Bonus: Earth"
  1080. msgstr "Bonus: Erde"
  1081. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
  1082. msgid "Bonus: Star"
  1083. msgstr "Bonus: Stern"
  1084. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
  1085. msgid "Shrink Tux"
  1086. msgstr "Tux schrumpfen"
  1087. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
  1088. msgid "Kill Tux"
  1089. msgstr "Tux töten"
  1090. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
  1091. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
  1092. msgid "Finish Level"
  1093. msgstr "Level abschließen"
  1094. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41
  1095. msgid "Activate Ghost Mode"
  1096. msgstr "Geistmodus aktivieren"
  1097. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:78
  1098. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:42
  1099. msgid "Contrib Levels"
  1100. msgstr "Zusatzlevel"
  1101. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:115
  1102. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:146
  1103. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:88
  1104. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113
  1105. msgid "*NEW*"
  1106. msgstr "*NEU*"
  1107. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:29
  1108. msgid "Abort Download"
  1109. msgstr "Herunterladen abbrechen"
  1110. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:45
  1111. msgid "Error:\n"
  1112. msgstr "Fehler:\n"
  1113. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:46
  1114. msgid "Ok"
  1115. msgstr "OK"
  1116. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:101
  1117. msgid "Close"
  1118. msgstr "Schließen"
  1119. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35
  1120. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
  1121. msgid "Worldmap properties"
  1122. msgstr "Weltkarte-Einstellungen"
  1123. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35
  1124. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
  1125. msgid "Level properties"
  1126. msgstr "Level-Einstellungen"
  1127. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38
  1128. msgid "Author"
  1129. msgstr "Autor"
  1130. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:39 data//credits.stxt:882
  1131. msgid "Contact"
  1132. msgstr "Kontakt"
  1133. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:40
  1134. msgid "License"
  1135. msgstr "Lizenz"
  1136. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:43
  1137. msgid "On menukey script"
  1138. msgstr "Menütastenskript"
  1139. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:44
  1140. msgid "Target time"
  1141. msgstr "Zielzeit"
  1142. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:75
  1143. msgid "Create Level"
  1144. msgstr "Level erstellen"
  1145. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:76
  1146. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
  1147. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:59
  1148. msgid "Level subset properties"
  1149. msgstr "Levelset-Eigenschaften"
  1150. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98
  1151. msgid ""
  1152. "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1153. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1154. "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
  1155. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of "
  1156. "license."
  1157. msgstr ""
  1158. "Diesen Level unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 International teilen "
  1159. "(vorgeschlagene Lizenz).\n"
  1160. "Diese Lizenz erlaubt Modifikationen und Weiterverbreitung durch Dritte.\n"
  1161. "Wenn du dieser Lizenz nicht zustimmst, ändere sie in den "
  1162. "Leveleigenschaften.\n"
  1163. "HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Die SuperTux-Autoren übernehmen keine Verantwortung für "
  1164. "deine Wahl der Lizenz."
  1165. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:57
  1166. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:43
  1167. msgid "Description"
  1168. msgstr "Beschreibung"
  1169. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62
  1170. msgid "Do not use worldmap"
  1171. msgstr "Weltkarte nicht verwenden"
  1172. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:63
  1173. msgid "Edit worldmap"
  1174. msgstr "Weltkarte erstellen"
  1175. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:65
  1176. msgid "Create worldmap"
  1177. msgstr "Weltkarte bearbeiten"
  1178. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:84
  1179. msgid ""
  1180. "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1181. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1182. "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
  1183. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of "
  1184. "license."
  1185. msgstr ""
  1186. "Diese Weltkarte unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 International teilen "
  1187. "(vorgeschlagene Lizenz).\n"
  1188. "Diese Lizenz erlaubt Modifikationen und Weiterverbreitung durch Dritte.\n"
  1189. "Wenn du dieser Lizenz nicht zustimmst, ändere sie in den "
  1190. "Leveleigenschaften.\n"
  1191. "HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Die SuperTux-Autoren übernehmen keine Verantwortung für "
  1192. "deine Wahl der Lizenz."
  1193. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:57
  1194. msgid "Choose level subset"
  1195. msgstr "Levelset wählen"
  1196. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:92
  1197. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:117
  1198. msgid "levels"
  1199. msgstr "Level"
  1200. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:135
  1201. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:39
  1202. msgid "New level subset"
  1203. msgstr "Neues Levelset"
  1204. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:37
  1205. msgid "Level Editor"
  1206. msgstr "Leveleditor"
  1207. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39
  1208. msgid "Return to editor"
  1209. msgstr "Zurück zum Editor"
  1210. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
  1211. msgid "Save current level"
  1212. msgstr "Aktuelles Level speichern"
  1213. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:43
  1214. msgid "Test the level"
  1215. msgstr "Level testen"
  1216. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:47
  1217. msgid "Edit another level"
  1218. msgstr "Anderes Level bearbeiten"
  1219. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:50
  1220. msgid "Choose another level subset"
  1221. msgstr "Anderes Levelset bearbeiten"
  1222. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:52
  1223. msgid "Show grid (F8)"
  1224. msgstr "Raster anzeigen (F8)"
  1225. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53
  1226. msgid "Show scroller (F9)"
  1227. msgstr "Scroller anzeigen (F9)"
  1228. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63
  1229. msgid "Exit level editor"
  1230. msgstr "Level-Editor beenden"
  1231. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
  1232. msgid "Initialization script"
  1233. msgstr "Initialisierungsscript"
  1234. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
  1235. msgid "Ambient light"
  1236. msgstr "Umgebungslicht"
  1237. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
  1238. msgid "Gravity"
  1239. msgstr "Schwerkraft"
  1240. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48
  1241. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
  1242. msgid "Music"
  1243. msgstr "Musik"
  1244. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:53
  1245. msgid "Resize"
  1246. msgstr "Größe ändern"
  1247. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:36
  1248. msgid "Choose sector to edit:"
  1249. msgstr "Zu bearbeitenden Sektor auswählen:"
  1250. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:46
  1251. msgid "Sector settings..."
  1252. msgstr "Sektor-Einstellungen"
  1253. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:47
  1254. msgid "Create new sector"
  1255. msgstr "Neuen Sektor erstellen"
  1256. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:48
  1257. msgid "Delete this sector"
  1258. msgstr "Diesen Sektor löschen"
  1259. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:93
  1260. msgid "Each level must have at least one sector."
  1261. msgstr "Jedes Level muss mindestens einen Sektor haben."
  1262. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:98
  1263. msgid "Do you really want to delete this sector?"
  1264. msgstr "Möchten Sie diesen Sektor wirklich löschen"
  1265. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:101
  1266. msgid "Delete sector"
  1267. msgstr "Sektor löschen"
  1268. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:35 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
  1269. msgid "Continue"
  1270. msgstr "Fortsetzen"
  1271. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:36
  1272. msgid "Restart Level"
  1273. msgstr "Level neu starten"
  1274. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:37 src/supertux/menu/main_menu.cpp:45
  1275. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:55 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:32
  1276. msgid "Options"
  1277. msgstr "Optionen"
  1278. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:39
  1279. msgid "Abort Level"
  1280. msgstr "Level abbrechen"
  1281. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
  1282. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:221
  1283. msgid "Setup Joystick"
  1284. msgstr "Joystickeinrichtung"
  1285. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
  1286. msgid "Manual Configuration"
  1287. msgstr "Manuelle Konfiguration"
  1288. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
  1289. msgid ""
  1290. "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
  1291. msgstr ""
  1292. "Controller manuell konfigurieren anstatt die automatische Konfiguration von "
  1293. "SDL2 zu verwenden"
  1294. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
  1295. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31
  1296. msgid "Up"
  1297. msgstr "Oben"
  1298. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
  1299. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
  1300. msgid "Down"
  1301. msgstr "Unten"
  1302. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
  1303. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
  1304. msgid "Left"
  1305. msgstr "Links"
  1306. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
  1307. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
  1308. msgid "Right"
  1309. msgstr "Rechts"
  1310. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
  1311. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
  1312. msgid "Jump"
  1313. msgstr "Springen"
  1314. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
  1315. msgid "Pause/Menu"
  1316. msgstr "Pause/Menü"
  1317. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
  1318. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
  1319. msgid "Peek Left"
  1320. msgstr "Links umsehen"
  1321. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
  1322. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
  1323. msgid "Peek Right"
  1324. msgstr "Rechts umsehen"
  1325. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
  1326. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
  1327. msgid "Peek Up"
  1328. msgstr "Oben umsehen"
  1329. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
  1330. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
  1331. msgid "Peek Down"
  1332. msgstr "Unten umsehen"
  1333. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
  1334. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42
  1335. msgid "Console"
  1336. msgstr "Konsole"
  1337. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
  1338. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45
  1339. msgid "Cheat Menu"
  1340. msgstr "Cheatmenü"
  1341. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:86
  1342. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:47
  1343. msgid "Jump with Up"
  1344. msgstr "Mit Hoch springen"
  1345. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:92
  1346. msgid "No Joysticks found"
  1347. msgstr "Keine Joysticks gefunden"
  1348. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93
  1349. msgid "Scan for Joysticks"
  1350. msgstr "Nach Joysticks suchen"
  1351. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:107
  1352. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:214
  1353. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:61
  1354. msgid "None"
  1355. msgstr "Keine"
  1356. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:126
  1357. msgid "Press Button"
  1358. msgstr "Taste drücken"
  1359. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:163
  1360. msgid "Axis "
  1361. msgstr "Achse"
  1362. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:166
  1363. msgid "-"
  1364. msgstr "-"
  1365. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:168
  1366. msgid "+"
  1367. msgstr "+"
  1368. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:171
  1369. msgid "X"
  1370. msgstr "X"
  1371. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:173
  1372. msgid "Y"
  1373. msgstr "J"
  1374. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:175
  1375. msgid "X2"
  1376. msgstr "X2"
  1377. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:177
  1378. msgid "Y2"
  1379. msgstr "Y2"
  1380. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:190
  1381. msgid "Hat Up"
  1382. msgstr "Hat oben"
  1383. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:194
  1384. msgid "Hat Down"
  1385. msgstr "Hat unten"
  1386. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:198
  1387. msgid "Hat Left"
  1388. msgstr "Hat links"
  1389. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:202
  1390. msgid "Hat Right"
  1391. msgstr "Hat rechts"
  1392. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29
  1393. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:218
  1394. msgid "Setup Keyboard"
  1395. msgstr "Tastatureinrichtung"
  1396. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63
  1397. msgid "Up cursor"
  1398. msgstr "Pfeil nach oben"
  1399. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:65
  1400. msgid "Down cursor"
  1401. msgstr "Pfeil nach unten"
  1402. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:67
  1403. msgid "Left cursor"
  1404. msgstr "Pfeil nach links"
  1405. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:69
  1406. msgid "Right cursor"
  1407. msgstr "Pfeil nach rechts"
  1408. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71
  1409. msgid "Return"
  1410. msgstr "Eingabetaste"
  1411. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:73
  1412. msgid "Space"
  1413. msgstr "Leertaste"
  1414. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:75
  1415. msgid "Right Shift"
  1416. msgstr "Umschalt (rechts)"
  1417. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:77
  1418. msgid "Left Shift"
  1419. msgstr "Umschalt (links)"
  1420. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:79
  1421. msgid "Right Control"
  1422. msgstr "Strg (rechts)"
  1423. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:81
  1424. msgid "Left Control"
  1425. msgstr "Strg (links)"
  1426. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:83
  1427. msgid "Right Alt"
  1428. msgstr "Alt (rechts)"
  1429. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:85
  1430. msgid "Left Alt"
  1431. msgstr "Alt (links)"
  1432. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:87
  1433. msgid "Right Command"
  1434. msgstr "Rechts"
  1435. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:89
  1436. msgid "Left Command"
  1437. msgstr "Links"
  1438. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:103
  1439. msgid "Press Key"
  1440. msgstr "Taste drücken"
  1441. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:39
  1442. msgid "Language"
  1443. msgstr "Sprache"
  1444. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:41
  1445. msgid "<auto-detect>"
  1446. msgstr "<automatisch erkennen>"
  1447. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:39
  1448. msgid "Start Game"
  1449. msgstr "Spiel starten"
  1450. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:46
  1451. msgid "Level editor"
  1452. msgstr "Leveleditor"
  1453. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:47
  1454. msgid "Credits"
  1455. msgstr "Abspann"
  1456. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:48
  1457. msgid "Quit"
  1458. msgstr "Beenden"
  1459. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:103
  1460. msgid "Do you really want to quit SuperTux?"
  1461. msgstr "Möchten Sie SuperTux wirklich beenden?"
  1462. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:105
  1463. msgid "Quit SuperTux"
  1464. msgstr "SuperTux beenden"
  1465. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
  1466. msgid "Desktop"
  1467. msgstr "Desktor"
  1468. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186
  1469. msgid "Select Language"
  1470. msgstr "Sprache auswählen"
  1471. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187
  1472. msgid "Select a different language to display text in"
  1473. msgstr "Wähle eine andere Sprache zur Anzeige des Textes aus"
  1474. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189
  1475. msgid "Language Packs"
  1476. msgstr "Sprachpakete"
  1477. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190
  1478. msgid "Language packs contain up-to-date translations"
  1479. msgstr "Sprachpakete enthalten aktuelle Übersetzungen"
  1480. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:30
  1481. msgid "Select Profile"
  1482. msgstr "Profil auswählen"
  1483. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193
  1484. msgid "Select a profile to play with"
  1485. msgstr "Wählen Sie ein Profil zum Spielen aus"
  1486. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196
  1487. msgid "Fullscreen"
  1488. msgstr "Vollbild"
  1489. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:197
  1490. msgid "Fill the entire screen"
  1491. msgstr "Im Vollbildmodus spielen"
  1492. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
  1493. msgid "Resolution"
  1494. msgstr "Auflösung"
  1495. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
  1496. msgid ""
  1497. "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen "
  1498. "to complete the change)"
  1499. msgstr ""
  1500. "Auflösung, die im Vollbildmodus verwendet wird. Änderung wird beim Wechsel "
  1501. "in den Vollbildmodus wirksam"
  1502. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:202
  1503. msgid "Magnification"
  1504. msgstr "Skalierung"
  1505. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
  1506. msgid "Change the magnification of the game area"
  1507. msgstr "Skalierung des Spielbereichs ändern"
  1508. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:205
  1509. msgid "Aspect Ratio"
  1510. msgstr "Seitenverhältnis"
  1511. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
  1512. msgid "Adjust the aspect ratio"
  1513. msgstr "Seitenverhältnis anpassen"
  1514. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
  1515. msgid "Disable all sound effects"
  1516. msgstr "Alle Toneffekte deaktivieren"
  1517. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212
  1518. msgid "Disable all music"
  1519. msgstr "Sämtliche Musik deaktivieren"
  1520. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214
  1521. msgid "Sound (disabled)"
  1522. msgstr "Ton (deaktiviert)"
  1523. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215
  1524. msgid "Music (disabled)"
  1525. msgstr "Musik (deaktiviert)"
  1526. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219
  1527. msgid "Configure key-action mappings"
  1528. msgstr "Tastenbelegung der Tastatur konfigurieren"
  1529. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222
  1530. msgid "Configure joystick control-action mappings"
  1531. msgstr "Tastenbelegung des Joysticks konfigurieren"
  1532. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:224
  1533. msgid "Enable transitions"
  1534. msgstr "Übergänge aktivieren"
  1535. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:225
  1536. msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
  1537. msgstr "Bildschirmübergänge und sanfte Menüanimation aktivieren"
  1538. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:229
  1539. msgid "Developer Mode"
  1540. msgstr "Entwicklermodus"
  1541. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:234
  1542. msgid "Christmas Mode"
  1543. msgstr "Weihnachtsmodus"
  1544. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:37
  1545. #, c-format
  1546. msgid "[Profile %s]"
  1547. msgstr "[Profil %s]"
  1548. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41
  1549. #, c-format
  1550. msgid "Profile %s"
  1551. msgstr "Profil %s"
  1552. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:41
  1553. msgid "Story Mode"
  1554. msgstr "Geschichtsmodus"
  1555. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
  1556. msgid "Bonus: None"
  1557. msgstr "Bonus: Kein"
  1558. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
  1559. msgid "Reset Level"
  1560. msgstr "Level neu starten"
  1561. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
  1562. msgid "Finish WorldMap"
  1563. msgstr "WeltKarte fertigstellen"
  1564. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42
  1565. msgid "Reset WorldMap"
  1566. msgstr "WeltKarte zurücksetzen"
  1567. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
  1568. msgid "Move to main spawnpoint"
  1569. msgstr "Zum Hauptstartpunkt gehen"
  1570. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:29
  1571. msgid "Pause"
  1572. msgstr "Pause"
  1573. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:34
  1574. msgid "Leave World"
  1575. msgstr "Welt verlassen"
  1576. #: src/supertux/statistics.cpp:130
  1577. msgid "Max coins collected:"
  1578. msgstr "Meiste Münzen gesammelt:"
  1579. #: src/supertux/statistics.cpp:134
  1580. msgid "Max fragging:"
  1581. msgstr "Meiste Gegner besiegt:"
  1582. #: src/supertux/statistics.cpp:138
  1583. msgid "Max secrets found:"
  1584. msgstr "Meiste Verstecke gefunden:"
  1585. #: src/supertux/statistics.cpp:142
  1586. msgid "Best time completed:"
  1587. msgstr "Rekordzeit:"
  1588. #: src/supertux/statistics.cpp:147
  1589. msgid "Level target time:"
  1590. msgstr "Levelzielzeit:"
  1591. #: src/supertux/statistics.cpp:203
  1592. msgid "You"
  1593. msgstr "Sie"
  1594. #: src/supertux/statistics.cpp:205
  1595. msgid "Best"
  1596. msgstr "Rekord"
  1597. #: src/supertux/statistics.cpp:215
  1598. msgid "Badguys"
  1599. msgstr "Gegner"
  1600. #: src/supertux/title_screen.cpp:59
  1601. msgid "Copyright"
  1602. msgstr "Copyright"
  1603. #: src/supertux/title_screen.cpp:60
  1604. msgid ""
  1605. "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you "
  1606. "are welcome to\n"
  1607. "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
  1608. msgstr ""
  1609. "Dieses Spiel kommt mit KEINERLEI GARANTIE. Dies ist freie Software und Sie "
  1610. "sind herzlich eingeladen,\n"
  1611. "sie unter bestimmten Bedingungen weiterzuverbreiten; für Details lesen Sie "
  1612. "die Lizenzdatei.\n"
  1613. #: src/trigger/climbable.cpp:72
  1614. msgid "Climbable"
  1615. msgstr "Kletterbar"
  1616. #: src/trigger/door.cpp:77
  1617. msgid "Door"
  1618. msgstr "Tür"
  1619. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:74
  1620. msgid "Script trigger"
  1621. msgstr "Script-Trigger"
  1622. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:50 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:60
  1623. msgid "You found a secret area!"
  1624. msgstr "Sie haben ein Versteck gefunden!"
  1625. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:73
  1626. msgid "Secret area"
  1627. msgstr "Versteck"
  1628. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:77
  1629. msgid "Fade-tilemap"
  1630. msgstr "Verblassende Tilemap"
  1631. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:72
  1632. msgid "Sequence trigger"
  1633. msgstr "Sequenz-Trigger"
  1634. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:77
  1635. msgid "Sequence"
  1636. msgstr "Sequenz"
  1637. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:78
  1638. msgid "end sequence"
  1639. msgstr "Endsequenz"
  1640. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:79
  1641. msgid "stop Tux"
  1642. msgstr "Tux stoppen"
  1643. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80
  1644. msgid "fireworks"
  1645. msgstr "Feuerwerk"
  1646. #: src/trigger/switch.cpp:60
  1647. msgid "Switch"
  1648. msgstr "Schalter"
  1649. #: src/trigger/switch.cpp:65
  1650. msgid "Turn on script"
  1651. msgstr "Einschaltscript"
  1652. #: src/trigger/switch.cpp:66
  1653. msgid "Turn off script"
  1654. msgstr "Ausschaltscript"
  1655. #: src/worldmap/direction.cpp:82
  1656. msgid "none"
  1657. msgstr "keiner"
  1658. #: src/worldmap/direction.cpp:83
  1659. msgid "west"
  1660. msgstr "West"
  1661. #: src/worldmap/direction.cpp:84
  1662. msgid "east"
  1663. msgstr "Ost"
  1664. #: src/worldmap/direction.cpp:85
  1665. msgid "north"
  1666. msgstr "Nord"
  1667. #: src/worldmap/direction.cpp:86
  1668. msgid "south"
  1669. msgstr "Süd"
  1670. #: src/worldmap/worldmap.cpp:337
  1671. msgid "<no title>"
  1672. msgstr "<Kein Titel>"
  1673. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:4
  1674. msgid "Hostile"
  1675. msgstr "Gegner"
  1676. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:132
  1677. msgid "Projectiles"
  1678. msgstr "Geschosse"
  1679. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:158
  1680. msgid "Bosses"
  1681. msgstr "Bosse"
  1682. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:169
  1683. msgid "Interactive"
  1684. msgstr "Interaktiv"
  1685. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:243 data//images/tiles.strf:1131
  1686. msgid "Lightmap"
  1687. msgstr "Lightmap"
  1688. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:260
  1689. msgid "Ambient"
  1690. msgstr "Umgebung"
  1691. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:316
  1692. msgid "Worldmap markers"
  1693. msgstr "Weltkarte-Markierungen"
  1694. #: data//images/ice_world.strf:6
  1695. msgid "Ice Cave & Crystal"
  1696. msgstr "Eishöhle & Kristalle"
  1697. #: data//images/ice_world.strf:53
  1698. msgid "Embellishments"
  1699. msgstr "Verzierungen"
  1700. #: data//images/ice_world.strf:137
  1701. msgid "Ice"
  1702. msgstr "Eis"
  1703. #: data//images/ice_world.strf:182 data//images/tiles.strf:1031
  1704. msgid "Castle"
  1705. msgstr "Burg"
  1706. #: data//images/ice_world.strf:200
  1707. msgid "Pathing"
  1708. msgstr "Pfade"
  1709. #: data//images/ice_world.strf:289 data//images/tiles.strf:956
  1710. msgid "Water"
  1711. msgstr "Wasser"
  1712. #: data//images/tiles.strf:225
  1713. msgid "Pipes"
  1714. msgstr "Rohre"
  1715. #: data//images/tiles.strf:254 data//images/worldmap.strf:199
  1716. msgid "Halloween"
  1717. msgstr "Halloween"
  1718. #: data//images/tiles.strf:281
  1719. msgid "Test"
  1720. msgstr "Test"
  1721. #: data//images/tiles.strf:288
  1722. msgid "Crystalcave"
  1723. msgstr "Kristallhöhle"
  1724. #: data//images/tiles.strf:375
  1725. msgid "Snowmountain"
  1726. msgstr "Schneeberg"
  1727. #: data//images/tiles.strf:449 data//images/worldmap.strf:41
  1728. msgid "Snow"
  1729. msgstr "Schnee"
  1730. #: data//images/tiles.strf:567
  1731. msgid "Snow (Paralax Background)"
  1732. msgstr "Schnee (Parallaxen-Hintergrund)"
  1733. #: data//images/tiles.strf:580 data//images/worldmap.strf:67
  1734. msgid "Forest"
  1735. msgstr "Wald"
  1736. #: data//images/tiles.strf:686
  1737. msgid "Forest (Background)"
  1738. msgstr "Wald (Hintergrund)"
  1739. #: data//images/tiles.strf:780
  1740. msgid "Block"
  1741. msgstr "Block"
  1742. #: data//images/tiles.strf:803
  1743. msgid "Points"
  1744. msgstr "Punkte"
  1745. #: data//images/tiles.strf:807
  1746. msgid "Misc"
  1747. msgstr "Verschiedenes"
  1748. #: data//images/tiles.strf:838
  1749. msgid "Pole"
  1750. msgstr "Stangen"
  1751. #: data//images/tiles.strf:861
  1752. msgid "Stone Brick Walls"
  1753. msgstr "Steinwände"
  1754. #: data//images/tiles.strf:910
  1755. msgid "Signs"
  1756. msgstr "Schilder"
  1757. #: data//images/tiles.strf:932
  1758. msgid "Jungle"
  1759. msgstr "Dschungel"
  1760. #: data//images/tiles.strf:942
  1761. msgid "Industrial"
  1762. msgstr "Industriell"
  1763. #: data//images/tiles.strf:977
  1764. msgid "Icebridge"
  1765. msgstr "Eisbrücke"
  1766. #: data//images/tiles.strf:985
  1767. msgid "LavaFlow"
  1768. msgstr "Lavafluss"
  1769. #: data//images/tiles.strf:995
  1770. msgid "Exits"
  1771. msgstr "Ausgänge"
  1772. #: data//images/tiles.strf:1106
  1773. msgid "Cave background"
  1774. msgstr "Höhlenhintergrund"
  1775. #: data//images/tiles.strf:1140
  1776. msgid "Unisolid"
  1777. msgstr "Unisolid"
  1778. #: data//images/worldmap.strf:24
  1779. msgid "Water-Paths"
  1780. msgstr "Wasserpfade"
  1781. #: data//images/worldmap.strf:32
  1782. msgid "castle_path"
  1783. msgstr "Burgpfade"
  1784. #: data//images/worldmap.strf:135
  1785. msgid "Darker Forest"
  1786. msgstr "Dunklerer Wald"
  1787. #: data//credits.stxt:13
  1788. msgid "Original Developer"
  1789. msgstr "Ursprünglicher Entwickler"
  1790. #: data//credits.stxt:19 data//credits.stxt:25
  1791. msgid "Graphics, Programming, Level Design"
  1792. msgstr "Grafik, Programmierung, Level-Design"
  1793. #: data//credits.stxt:31
  1794. msgid "Music, Level Design"
  1795. msgstr "Musik, Level-Design"
  1796. #: data//credits.stxt:37 data//credits.stxt:137 data//credits.stxt:142
  1797. #: data//credits.stxt:191 data//credits.stxt:256
  1798. msgid "Graphics"
  1799. msgstr "Grafik"
  1800. #: data//credits.stxt:43
  1801. msgid "Programming, Graphics, Level Design"
  1802. msgstr "Programmierung, Grafik, Level-Design"
  1803. #: data//credits.stxt:49 data//credits.stxt:87 data//credits.stxt:102
  1804. msgid "Programming, Level Design"
  1805. msgstr "Programmierung, Level-Design"
  1806. #: data//credits.stxt:55
  1807. msgid "Graphics, Story"
  1808. msgstr "Grafik, Geschichte"
  1809. #: data//credits.stxt:61
  1810. msgid "Programming, Documentation"
  1811. msgstr "Programmierung, Dokumentation"
  1812. #: data//credits.stxt:67 data//credits.stxt:77 data//credits.stxt:82
  1813. #: data//credits.stxt:107 data//credits.stxt:252 data//credits.stxt:264
  1814. msgid "Programming"
  1815. msgstr "Programmierung"
  1816. #: data//credits.stxt:72
  1817. msgid "Programming, project lead ad interim"
  1818. msgstr "Programmierung, Zwischenzeitlicher Projektleiter"
  1819. #: data//credits.stxt:92
  1820. msgid "Coordination"
  1821. msgstr "Koordination"
  1822. #: data//credits.stxt:97
  1823. msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
  1824. msgstr "Programmierung, \"Flexlay\"-Level-Editor"
  1825. #: data//credits.stxt:112
  1826. msgid "Windows build fixes"
  1827. msgstr "Windows-Build-Fehlerbehebungen"
  1828. #: data//credits.stxt:117
  1829. msgid "Level Design, Graphics"
  1830. msgstr "Level-Design, Grafik"
  1831. #: data//credits.stxt:122
  1832. msgid "Packaging, Nightly builds"
  1833. msgstr "Packaging, Nightly-Builds"
  1834. #: data//credits.stxt:127
  1835. msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
  1836. msgstr ""
  1837. "Übersetzungs-Guru (und viele andere Kleinigkeiten, die andere auch hätten "
  1838. "machen können)"
  1839. #: data//credits.stxt:132
  1840. msgid "Level Design"
  1841. msgstr "Level-Design"
  1842. #: data//credits.stxt:147
  1843. msgid "Additional contributors"
  1844. msgstr "Weitere Mitwirkende"
  1845. #: data//credits.stxt:151
  1846. msgid "Bug fixes"
  1847. msgstr "Fehlerbehebungen"
  1848. #: data//credits.stxt:156
  1849. msgid "Scripting functions, Level fixes"
  1850. msgstr "Skript-Funktionen, Fehlerbehebungen in Levels"
  1851. #: data//credits.stxt:161
  1852. msgid "Code quality fixes"
  1853. msgstr "Beiträge zur Code-Qualität"
  1854. #: data//credits.stxt:166 data//credits.stxt:171 data//credits.stxt:176
  1855. #: data//credits.stxt:211
  1856. msgid "Various contributions"
  1857. msgstr "Verschiedene Beiträge"
  1858. #: data//credits.stxt:181
  1859. msgid "Build issue fix"
  1860. msgstr "Behebung eines Kompilationsproblems"
  1861. #: data//credits.stxt:186
  1862. msgid "Code contributions"
  1863. msgstr "Code-Beiträge"
  1864. #: data//credits.stxt:196
  1865. msgid "Code contribution, AppData file"
  1866. msgstr "Codebeitrag, AppData-Datei"
  1867. #: data//credits.stxt:201
  1868. msgid "Bug fix"
  1869. msgstr "Fehlerbehebung"
  1870. #: data//credits.stxt:206
  1871. msgid "Menu reorganization"
  1872. msgstr "Reorganisation des Menüs"
  1873. #: data//credits.stxt:216
  1874. msgid "Fixing tile bugs"
  1875. msgstr "Behebung von Kachelfehlern"
  1876. #: data//credits.stxt:221
  1877. msgid "Build error fix"
  1878. msgstr "Behebung eines Kompilationsfehlers"
  1879. #: data//credits.stxt:226
  1880. msgid "Scripting function fix"
  1881. msgstr "Skript-Funktion-Fehlerbehebung"
  1882. #: data//credits.stxt:231
  1883. msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
  1884. msgstr "Unterstützung von \"glbinding\" als optionalem OpenGL-Binding"
  1885. #: data//credits.stxt:236
  1886. msgid "New menu code"
  1887. msgstr "Code für neues Menü"
  1888. #: data//credits.stxt:241
  1889. msgid "Level improvements"
  1890. msgstr "Level-Verbesserungen"
  1891. #: data//credits.stxt:247
  1892. msgid "Milestone 1 contributions by..."
  1893. msgstr "Beiträge zu Meilenstein 1 von..."
  1894. #: data//credits.stxt:260 data//credits.stxt:268
  1895. msgid "Contrib Programming"
  1896. msgstr "Beiträge zur Programmierung"
  1897. #: data//credits.stxt:272
  1898. msgid "Programming, Previous Maintainer"
  1899. msgstr "Programmierung, vorheriger Maintainer"
  1900. #: data//credits.stxt:277
  1901. msgid "Additional Music"
  1902. msgstr "Zusätzliche Musik"
  1903. #: data//credits.stxt:282
  1904. msgid "\"Mortimers Chipdisko\" by"
  1905. msgstr "\"Mortimers Chipdisko\" von"
  1906. #: data//credits.stxt:291
  1907. msgid "\"Salsa Con Carne\" by"
  1908. msgstr "\"Salsa Con Carne\" von"
  1909. #: data//credits.stxt:299 data//credits.stxt:351
  1910. msgid "remixed by"
  1911. msgstr "neu abgemischt von"
  1912. #: data//credits.stxt:308
  1913. msgid "\"voc songs\" by"
  1914. msgstr "\"voc songs\" von"
  1915. #: data//credits.stxt:317
  1916. msgid "\"clavelian_march\" by"
  1917. msgstr "\"clavelian_march\" von"
  1918. #: data//credits.stxt:326
  1919. msgid "Excerpts from the Giana Sisters"
  1920. msgstr "Auszüge aus dem Giana Sisters"
  1921. #: data//credits.stxt:330
  1922. msgid "Soundtrack used with kind permission"
  1923. msgstr "Soundtrack verwendet mit freundlicher Genehmigung"
  1924. #: data//credits.stxt:334
  1925. msgid "from"
  1926. msgstr "von"
  1927. #: data//credits.stxt:343
  1928. msgid "\"Airship song\" (orchestral remix) by"
  1929. msgstr "\"Airship song\" (orchestral remix) von"
  1930. #: data//credits.stxt:360
  1931. msgid "\"Battle Theme\" by"
  1932. msgstr "\"Battle Theme\" von"
  1933. #: data//credits.stxt:369
  1934. msgid "\"SuperTux christmas theme\""
  1935. msgstr "\"SuperTux-Weihnachtstheme\""
  1936. #: data//credits.stxt:373
  1937. msgid "original by"
  1938. msgstr "Original von"
  1939. #: data//credits.stxt:382
  1940. msgid "arranged by"
  1941. msgstr "arrangiert von"
  1942. #: data//credits.stxt:391
  1943. msgid "\"halloween_1.ogg\" by"
  1944. msgstr "\"halloween_1.ogg\" von"
  1945. #: data//credits.stxt:400
  1946. msgid "\"Forest Prophecy reEducated\" (forest_theme.ogg) by"
  1947. msgstr "\"Forest Prophecy reEducated\" (forest_theme.ogg) von"
  1948. #: data//credits.stxt:480
  1949. msgid "Voice Acting"
  1950. msgstr "Voice Acting"
  1951. #: data//credits.stxt:511
  1952. msgid "Localization"
  1953. msgstr "Übersetzung"
  1954. #: data//credits.stxt:516 data//credits.stxt:651
  1955. msgid "Danish"
  1956. msgstr "Dänisch"
  1957. #: data//credits.stxt:521
  1958. msgid "Vietnamese"
  1959. msgstr "Vietnamesisch"
  1960. #: data//credits.stxt:526 data//credits.stxt:607 data//credits.stxt:615
  1961. #: data//credits.stxt:707 data//credits.stxt:723 data//credits.stxt:759
  1962. #: data//credits.stxt:767 data//credits.stxt:775 data//credits.stxt:855
  1963. msgid "French"
  1964. msgstr "Französisch"
  1965. #: data//credits.stxt:531 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:631
  1966. #: data//credits.stxt:703 data//credits.stxt:803 data//credits.stxt:843
  1967. msgid "German"
  1968. msgstr "Deutsch"
  1969. #: data//credits.stxt:536 data//credits.stxt:611 data//credits.stxt:847
  1970. msgid "Russian"
  1971. msgstr "Russisch"
  1972. #: data//credits.stxt:541
  1973. msgid "Albanese"
  1974. msgstr "Albanisch"
  1975. #: data//credits.stxt:546 data//credits.stxt:571 data//credits.stxt:583
  1976. msgid "Castilian Spanish"
  1977. msgstr "Kastilisches Spanisch"
  1978. #: data//credits.stxt:551 data//credits.stxt:579 data//credits.stxt:627
  1979. #: data//credits.stxt:779 data//credits.stxt:811 data//credits.stxt:859
  1980. msgid "Hungarian"
  1981. msgstr "Ungarisch"
  1982. #: data//credits.stxt:556 data//credits.stxt:635 data//credits.stxt:671
  1983. msgid "Spanish"
  1984. msgstr "Spanisch"
  1985. #: data//credits.stxt:561 data//credits.stxt:587 data//credits.stxt:839
  1986. msgid "Catalan"
  1987. msgstr "Katalanisch"
  1988. #: data//credits.stxt:575
  1989. msgid "Slovenian"
  1990. msgstr "Slowenisch"
  1991. #: data//credits.stxt:591
  1992. msgid "Mandarin"
  1993. msgstr "Mandarin"
  1994. #: data//credits.stxt:595 data//credits.stxt:667 data//credits.stxt:695
  1995. msgid "European Portuguese"
  1996. msgstr "Europäisches Portugiesisch"
  1997. #: data//credits.stxt:599
  1998. msgid "Romanian"
  1999. msgstr "Rumänisch"
  2000. #: data//credits.stxt:603 data//credits.stxt:823
  2001. msgid "Dutch"
  2002. msgstr "Niederländisch"
  2003. #: data//credits.stxt:619 data//credits.stxt:711 data//credits.stxt:851
  2004. msgid "Turkish"
  2005. msgstr "Türkisch"
  2006. #: data//credits.stxt:623
  2007. msgid "European/Brazilian Portuguese"
  2008. msgstr "Europäisches/Brasilianisches Portugiesisch"
  2009. #: data//credits.stxt:639 data//credits.stxt:655 data//credits.stxt:659
  2010. #: data//credits.stxt:727 data//credits.stxt:831
  2011. msgid "Czech"
  2012. msgstr "Tschechisch"
  2013. #: data//credits.stxt:643 data//credits.stxt:763
  2014. msgid "Nepali"
  2015. msgstr "Nepalesisch"
  2016. #: data//credits.stxt:647 data//credits.stxt:731 data//credits.stxt:747
  2017. #: data//credits.stxt:771
  2018. msgid "Brazilian Portuguese"
  2019. msgstr "Brasilianisches Portugiesisch"
  2020. #: data//credits.stxt:663 data//credits.stxt:675
  2021. msgid "Italian"
  2022. msgstr "Italienisch"
  2023. #: data//credits.stxt:679
  2024. msgid "Estonian"
  2025. msgstr "Estnisch"
  2026. #: data//credits.stxt:683 data//credits.stxt:687 data//credits.stxt:719
  2027. #: data//credits.stxt:815
  2028. msgid "Polish"
  2029. msgstr "Polnisch"
  2030. #: data//credits.stxt:691
  2031. msgid "French/Esperanto"
  2032. msgstr "Französisch/Esperanto"
  2033. #: data//credits.stxt:699 data//credits.stxt:819
  2034. msgid "Ukrainian"
  2035. msgstr "Ukrainisch"
  2036. #: data//credits.stxt:715
  2037. msgid "Breton"
  2038. msgstr "Bretonisch"
  2039. #: data//credits.stxt:735 data//credits.stxt:787
  2040. msgid "Greek"
  2041. msgstr "Griechisch"
  2042. #: data//credits.stxt:739 data//credits.stxt:755
  2043. msgid "Norwegian Bokmål"
  2044. msgstr "Norwegisch Bokmål"
  2045. #: data//credits.stxt:743
  2046. msgid "Swedish"
  2047. msgstr "Schwedisch"
  2048. #: data//credits.stxt:751 data//credits.stxt:799
  2049. msgid "Finnish"
  2050. msgstr "Finnisch"
  2051. #: data//credits.stxt:783
  2052. msgid "Serbian"
  2053. msgstr "Serbisch"
  2054. #: data//credits.stxt:791
  2055. msgid "Japanese"
  2056. msgstr "Japanisch"
  2057. #: data//credits.stxt:795
  2058. msgid "Simplified Chinese"
  2059. msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
  2060. #: data//credits.stxt:807
  2061. msgid "Lithuanian"
  2062. msgstr "Litauisch"
  2063. #: data//credits.stxt:827
  2064. msgid "Belarusian"
  2065. msgstr "Weißrussisch"
  2066. #: data//credits.stxt:835
  2067. msgid "Bulgarian"
  2068. msgstr "Bulgarisch"
  2069. #: data//credits.stxt:865
  2070. msgid "Thanks to"
  2071. msgstr "Dank an"
  2072. #: data//credits.stxt:870
  2073. msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
  2074. msgstr "Erfinder von Tux, dem Linux-Pinguin"
  2075. #: data//credits.stxt:874
  2076. msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
  2077. msgstr "SDL, OpenAL und OpenGL"
  2078. #: data//credits.stxt:875
  2079. msgid ""
  2080. "For making such a great gaming experience\n"
  2081. " possible on Linux"
  2082. msgstr "für das Ermöglichen einer großartigen Spielerfahrung unter Linux"
  2083. #: data//credits.stxt:887
  2084. msgid "Visit our webpage at"
  2085. msgstr "Besuchen Sie unsere Webseite unter"
  2086. #: data//credits.stxt:896
  2087. msgid "Or visit us directly at IRC:"
  2088. msgstr "Oder besuchen Sie uns direkt im IRC:"
  2089. #: data//credits.stxt:900
  2090. msgid "#supertux at webchat.freenode.net"
  2091. msgstr "#supertux auf webchat.freenode.net"
  2092. #: data//credits.stxt:905
  2093. msgid "Or at our Forum:"
  2094. msgstr "Oder in unserem Forum:"
  2095. #: data//credits.stxt:914
  2096. msgid "Comments, ideas and suggestions"
  2097. msgstr "Kommentare, Ideen und Vorschläge"
  2098. #: data//credits.stxt:918
  2099. msgid "go to our mailing list"
  2100. msgstr "gehen an unsere Mailing-Liste"
  2101. #: data//credits.stxt:929
  2102. msgid "Want to help…"
  2103. msgstr "Möchten Sie..."
  2104. #: data//credits.stxt:934
  2105. msgid "…with localization?"
  2106. msgstr "...bei der Übersetzung helfen?"
  2107. #: data//credits.stxt:944
  2108. msgid "…with something else?"
  2109. msgstr "...bei etwas anderem helfen?"
  2110. #: data//credits.stxt:955
  2111. msgid "Thank you for"
  2112. msgstr "Danke, dass"
  2113. #: data//credits.stxt:959
  2114. msgid "playing"
  2115. msgstr "Sie"
  2116. #: data//credits.stxt:971
  2117. msgid "Penny awaits you in Milestone 3!"
  2118. msgstr "spielen. Penny erwartet Sie in Meilenstein 3!"