Commit History

作者 SHA1 備註 提交日期
  Tobias Markus b37824042c Translation update 8 年之前
  Tobias Markus 1e7df264df Translation update 8 年之前
  Ingo Ruhnke e76bbe89cf Revert "Replace data directory with a reference to the data submodule" 9 年之前
  Tobias Markus 2f0807408a Replace data directory with a reference to the data submodule 9 年之前
  Tobias Markus 307a6cd0fb Translations update 9 年之前
  Benjamin Leduc 1a4af4cc50 translation updates 9 年之前
  Benjamin Leduc b61d22da35 translation update 9 年之前
  Benjamin Leduc 4db57606a1 translation update 9 年之前
  Benjamin Leduc cfc457ba42 Translation updates 10 年之前
  Benjamin Leduc f0454aa736 help menu translation per line 10 年之前
  Benjamin Leduc 6217200019 update language 11 年之前
  Benjamin Leduc 00002a0c92 =Languages upgrade 11 年之前
  Benjamin Leduc 0117b25262 =Language and font update 11 年之前
  Benjamin Leduc e98ed37c45 Translation updates 11 年之前
  Benjamin Leduc db27bd377f Translation updates 11 年之前
  Tobias Markus e88bada39c Revert "Belarusian translation and font" due to startup crash 11 年之前
  Benjamin Leduc f5a894f679 Belarusian translation and font 11 年之前
  Benjamin Leduc c50a1b661a Updated translations 11 年之前
  Arvid Norlander db34949789 Updated all .po files using tools/normalize-po-files.sh. Fixed tools/normalize-po-files.sh to end in newline. Note: some .po were unchanged due to pre-existing errors in them. 13 年之前
  Mathnerd314 2f874f130d Update and run normalize-po-files.sh 14 年之前
  Arvid Norlander fb24f9621f Run tools/normalize-po-files.sh on all *.po files to make sure they reflect the current messages.pot file. Some were very outdated. Note that ru.po for the levels (world1, world2, bonus1, bonus2) give fatal errors (duplicate messages). That file was thus not changed, but ru.po will need to be fixed for things to work. 15 年之前
  Florian Forster ef89a1276d Update copyright information to: "Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team" 15 年之前
  Ingo Ruhnke 0f07439c0b Added updated zh_CN.po from Liu Sizhuang <oldherl@gmail.com> 16 年之前
  Ingo Ruhnke ae4407a9db Added chinese fonts and translation from Liu Sizhuang <oldherl@gmail.com> 16 年之前