messages.po 34 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2017
  7. # C. E., 2018
  8. # Gabriel Nunes <gabriel.hkr@gmail.com>, 2017
  9. # Guimarães Mello <matheus.mello@disroot.org>, 2017
  10. # Neton Brício <fervelinux@gmail.com>, 2015
  11. # pizzaiolo, 2016
  12. # shizuka, 2018
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: searx\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  17. "POT-Creation-Date: 2020-07-09 15:07+0200\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  19. "Last-Translator: Gabriel Nunes <gabriel.hkr@gmail.com>\n"
  20. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/pt_BR/)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
  25. "Language: pt_BR\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  27. #: searx/webapp.py:150
  28. msgid "files"
  29. msgstr "arquivos"
  30. #: searx/webapp.py:151
  31. msgid "general"
  32. msgstr "geral"
  33. #: searx/webapp.py:152
  34. msgid "music"
  35. msgstr "áudio"
  36. #: searx/webapp.py:153
  37. msgid "social media"
  38. msgstr "redes sociais"
  39. #: searx/webapp.py:154
  40. msgid "images"
  41. msgstr "imagens"
  42. #: searx/webapp.py:155
  43. msgid "videos"
  44. msgstr "vídeos"
  45. #: searx/webapp.py:156
  46. msgid "it"
  47. msgstr "códigos"
  48. #: searx/webapp.py:157
  49. msgid "news"
  50. msgstr "notícias"
  51. #: searx/webapp.py:158
  52. msgid "map"
  53. msgstr "mapas"
  54. #: searx/webapp.py:159
  55. msgid "science"
  56. msgstr "ciência"
  57. #: searx/webapp.py:470 searx/webapp.py:811
  58. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  59. msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
  60. #: searx/webapp.py:486
  61. msgid "Invalid settings"
  62. msgstr "Configurações inválidas"
  63. #: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:588
  64. msgid "search error"
  65. msgstr "erro de busca"
  66. #: searx/webapp.py:634
  67. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  68. msgstr "{minutos} minuto(s) atrás"
  69. #: searx/webapp.py:636
  70. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  71. msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
  72. #: searx/answerers/random/answerer.py:71
  73. msgid "Random value generator"
  74. msgstr "Gerador de valor aleatório"
  75. #: searx/answerers/random/answerer.py:72
  76. msgid "Generate different random values"
  77. msgstr "Gere diferentes valores aleatórios"
  78. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
  79. msgid "Statistics functions"
  80. msgstr "Funções estatísticas"
  81. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
  82. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  83. msgstr "Compute {functions} dos argumentos"
  84. #: searx/engines/__init__.py:227
  85. msgid "Engine time (sec)"
  86. msgstr "Tempo do motor (segundos)"
  87. #: searx/engines/__init__.py:231
  88. msgid "Page loads (sec)"
  89. msgstr "Carregamento da página (sec)"
  90. #: searx/engines/__init__.py:235 searx/templates/oscar/results.html:19
  91. #: searx/templates/simple/results.html:30
  92. msgid "Number of results"
  93. msgstr "Número de resultados"
  94. #: searx/engines/__init__.py:239
  95. msgid "Scores"
  96. msgstr "Pontuações"
  97. #: searx/engines/__init__.py:243
  98. msgid "Scores per result"
  99. msgstr "Pontuações por resultado"
  100. #: searx/engines/__init__.py:247
  101. msgid "Errors"
  102. msgstr "Erros"
  103. #: searx/engines/google.py:217 searx/engines/google_images.py:128
  104. msgid "CAPTCHA required"
  105. msgstr ""
  106. #: searx/engines/openstreetmap.py:46
  107. msgid "Get directions"
  108. msgstr ""
  109. #: searx/engines/pdbe.py:87
  110. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  111. msgstr ""
  112. #: searx/engines/pdbe.py:94
  113. msgid "This entry has been superseded by"
  114. msgstr "Esta entrada foi substituída por"
  115. #: searx/engines/pubmed.py:74
  116. msgid "No abstract is available for this publication."
  117. msgstr "Nenhum resumo disponível para essa publicação."
  118. #: searx/plugins/https_rewrite.py:32
  119. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  120. msgstr "Redirecionar conexões HTTP para HTTPS, se possível"
  121. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  122. msgid "Infinite scroll"
  123. msgstr "Scroll infinito"
  124. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  125. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  126. msgstr "Automaticamente carregar a próxima página quando ir até o fim da página atual"
  127. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  128. msgid "Open Access DOI rewrite"
  129. msgstr "Reescrita DOI de acesso aberto"
  130. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  131. msgid ""
  132. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  133. "available"
  134. msgstr "Evita \"paywalls\" ao redirecionar para versões de acesso livre de publicações, quando possível"
  135. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  136. #: searx/templates/oscar/preferences.html:115
  137. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  138. msgid "Open result links on new browser tabs"
  139. msgstr "Abrir resultados em novas abas do navegador"
  140. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  141. msgid ""
  142. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  143. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  144. msgstr "Os resultados são abertos na mesma janela por padrão. Este complemento muda o comportamento padrão ao abrir links em novas abas/janelas (JavaScript necessário)."
  145. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  146. msgid "Search on category select"
  147. msgstr "Pesquisar na categoria selecionada"
  148. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  149. msgid ""
  150. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  151. "multiple categories. (JavaScript required)"
  152. msgstr "Executar a busca imediatamente se a categoria está selecionada. Desativar para selecionar várias categorias. (Necessário JavaScript)"
  153. #: searx/plugins/self_info.py:20
  154. msgid ""
  155. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  156. "contains \"user agent\"."
  157. msgstr "Exibe o seu IP se a consulta é \"ip\" e seu agente de usuário, se a consulta contém \"user agent\"."
  158. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  159. msgid "Tracker URL remover"
  160. msgstr "Remover Tracker da url"
  161. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  162. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  163. msgstr "Remover argumentos de url retornáveis"
  164. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  165. msgid "Vim-like hotkeys"
  166. msgstr "Atalhos estilo Vim"
  167. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  168. msgid ""
  169. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  170. "\"h\" key on main or result page to get help."
  171. msgstr "Navegar pelos resultados de busca com atalhos à la Vim (JavaScript necessário). Aperte \"h\" na página de resultados para obter ajuda."
  172. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  173. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  174. #: searx/templates/simple/404.html:4
  175. msgid "Page not found"
  176. msgstr "Página não encontrada"
  177. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  178. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  179. #: searx/templates/simple/404.html:6
  180. #, python-format
  181. msgid "Go to %(search_page)s."
  182. msgstr "Ir a %(search_page)s."
  183. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  184. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  185. #: searx/templates/simple/404.html:6
  186. msgid "search page"
  187. msgstr "página de busca"
  188. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  189. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  190. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  191. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  192. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  193. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  194. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  195. msgid "preferences"
  196. msgstr "configurações"
  197. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  198. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  199. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
  200. msgid "about"
  201. msgstr "sobre"
  202. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  203. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  204. #: searx/templates/oscar/preferences.html:8
  205. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  206. #: searx/templates/simple/preferences.html:21
  207. msgid "Preferences"
  208. msgstr "Configurações"
  209. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  210. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  211. #: searx/templates/oscar/preferences.html:33
  212. #: searx/templates/oscar/preferences.html:35
  213. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  214. msgid "Default categories"
  215. msgstr "Categoria padrão"
  216. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  217. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  218. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  219. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  220. #: searx/templates/simple/preferences.html:34
  221. #: searx/templates/simple/preferences.html:194
  222. msgid "Search language"
  223. msgstr "Idioma de busca"
  224. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  225. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  226. #: searx/templates/oscar/languages.html:3
  227. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  228. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  229. #: searx/templates/simple/preferences.html:37
  230. msgid "Default language"
  231. msgstr "Língua padrão"
  232. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  233. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  234. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  235. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  236. #: searx/templates/simple/preferences.html:121
  237. msgid "Interface language"
  238. msgstr "Idioma da interface "
  239. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  240. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  241. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  242. #: searx/templates/simple/preferences.html:44
  243. msgid "Autocomplete"
  244. msgstr "Autocompletar"
  245. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  246. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  247. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  248. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  249. msgid "Image proxy"
  250. msgstr "Imagem proxy"
  251. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  252. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  253. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  254. #: searx/templates/simple/preferences.html:200
  255. msgid "Enabled"
  256. msgstr "Habilitado "
  257. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  258. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  259. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  260. #: searx/templates/simple/preferences.html:201
  261. msgid "Disabled"
  262. msgstr "Desabilitado"
  263. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  264. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  265. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  266. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  267. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  268. msgid "Method"
  269. msgstr "Método"
  270. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  271. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  272. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  273. #: searx/templates/oscar/preferences.html:180
  274. #: searx/templates/oscar/preferences.html:188
  275. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  276. #: searx/templates/simple/preferences.html:91
  277. msgid "SafeSearch"
  278. msgstr "Busca Segura"
  279. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  280. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  281. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  282. #: searx/templates/simple/preferences.html:57
  283. msgid "Strict"
  284. msgstr "Forte"
  285. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  286. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  287. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  288. #: searx/templates/simple/preferences.html:58
  289. msgid "Moderate"
  290. msgstr "Moderado"
  291. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  292. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  293. #: searx/templates/oscar/preferences.html:92
  294. #: searx/templates/simple/preferences.html:59
  295. msgid "None"
  296. msgstr "Nenhum"
  297. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  298. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  299. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  300. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  301. #: searx/templates/simple/preferences.html:132
  302. msgid "Themes"
  303. msgstr "Temas"
  304. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  305. msgid "Color"
  306. msgstr "Cor"
  307. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  308. msgid "Blue (default)"
  309. msgstr "Azul (padrão)"
  310. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  311. msgid "Violet"
  312. msgstr "Violeta"
  313. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  314. msgid "Green"
  315. msgstr "Verde"
  316. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  317. msgid "Cyan"
  318. msgstr "Ciano"
  319. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  320. msgid "Orange"
  321. msgstr "Laranja"
  322. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  323. msgid "Red"
  324. msgstr "Vermelho"
  325. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  326. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  327. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:78
  329. msgid "Currently used search engines"
  330. msgstr "Serviço de busca usado atualmente"
  331. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  332. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:177
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:191
  335. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:88
  337. msgid "Engine name"
  338. msgstr "Nome do serviço"
  339. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  340. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:178
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:190
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:89
  344. msgid "Shortcut"
  345. msgstr "Atalhos"
  346. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  347. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  348. msgid "Category"
  349. msgstr "Categoria"
  350. #: searx/templates/courgette/preferences.html:103
  351. #: searx/templates/courgette/preferences.html:115
  352. #: searx/templates/legacy/preferences.html:100
  353. #: searx/templates/legacy/preferences.html:112
  354. #: searx/templates/oscar/macros.html:72
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:176
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
  357. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  358. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:87
  360. msgid "Allow"
  361. msgstr "Ativo"
  362. #: searx/templates/courgette/preferences.html:103
  363. #: searx/templates/courgette/preferences.html:116
  364. #: searx/templates/legacy/preferences.html:100
  365. #: searx/templates/legacy/preferences.html:113
  366. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  367. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  368. msgid "Block"
  369. msgstr "Bloqueado"
  370. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  371. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:314
  373. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  374. #: searx/templates/simple/preferences.html:212
  375. msgid ""
  376. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  377. "data about you."
  378. msgstr "Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazenamos nenhum dado a seu respeito."
  379. #: searx/templates/courgette/preferences.html:126
  380. #: searx/templates/legacy/preferences.html:123
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  382. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  384. msgid ""
  385. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  386. "track you."
  387. msgstr "Estes cookies servem ao seu único propósito, nós não usamos esses cookies para rastreá-lo."
  388. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  389. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  391. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  393. msgid "save"
  394. msgstr "salvar"
  395. #: searx/templates/courgette/preferences.html:130
  396. #: searx/templates/legacy/preferences.html:127
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  399. msgid "Reset defaults"
  400. msgstr "Redefinir configurações"
  401. #: searx/templates/courgette/preferences.html:131
  402. #: searx/templates/legacy/preferences.html:128
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  404. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  406. msgid "back"
  407. msgstr "voltar"
  408. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  409. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  410. #: searx/templates/oscar/results.html:55
  411. #: searx/templates/simple/results.html:67
  412. msgid "Search URL"
  413. msgstr "Buscar URL"
  414. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  415. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  416. #: searx/templates/oscar/results.html:59
  417. #: searx/templates/simple/results.html:71
  418. msgid "Download results"
  419. msgstr "Resultados para download"
  420. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  421. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  422. #: searx/templates/simple/results.html:17
  423. msgid "Answers"
  424. msgstr "Perguntas"
  425. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  426. #: searx/templates/legacy/results.html:47
  427. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  428. #: searx/templates/simple/results.html:49
  429. msgid "Suggestions"
  430. msgstr "Sugestões"
  431. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  432. #: searx/templates/legacy/results.html:85
  433. #: searx/templates/oscar/results.html:122
  434. #: searx/templates/oscar/results.html:131
  435. #: searx/templates/simple/results.html:142
  436. msgid "previous page"
  437. msgstr "Página anterior"
  438. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  439. #: searx/templates/legacy/results.html:96
  440. #: searx/templates/oscar/results.html:117
  441. #: searx/templates/oscar/results.html:136
  442. #: searx/templates/simple/results.html:158
  443. msgid "next page"
  444. msgstr "Próxima página"
  445. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  446. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
  447. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  448. #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
  449. msgid "Search for..."
  450. msgstr "Buscar por..."
  451. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  452. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  453. #: searx/templates/simple/stats.html:7
  454. msgid "Engine stats"
  455. msgstr "Estatísticas de busca"
  456. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  457. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  458. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  459. msgid "original context"
  460. msgstr "Contexto original"
  461. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  462. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  463. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  464. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  465. msgid "Seeder"
  466. msgstr "Semeador"
  467. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  468. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  469. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  470. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  471. msgid "Leecher"
  472. msgstr "Leecher"
  473. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  474. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  475. #: searx/templates/oscar/macros.html:17
  476. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  477. msgid "magnet link"
  478. msgstr "Link magnético"
  479. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  480. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  481. #: searx/templates/oscar/macros.html:18
  482. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  483. msgid "torrent file"
  484. msgstr "Arquivo torrent"
  485. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  486. #: searx/templates/simple/categories.html:4
  487. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  488. msgstr "Clique na lupa para executar a busca"
  489. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:141
  492. msgid "Results on new tabs"
  493. msgstr "Resultados em novas abas"
  494. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  497. msgid "On"
  498. msgstr "Ligado"
  499. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:119
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  502. msgid "Off"
  503. msgstr "Desligado"
  504. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  505. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  506. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  507. #: searx/templates/oscar/macros.html:26 searx/templates/oscar/macros.html:38
  508. #: searx/templates/simple/macros.html:28
  509. msgid "cached"
  510. msgstr "em cache"
  511. #: searx/templates/oscar/advanced.html:3
  512. msgid "Advanced settings"
  513. msgstr "Configurações avançadas"
  514. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  515. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  516. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  517. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  518. msgid "Close"
  519. msgstr "Fechar"
  520. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  521. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  522. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  523. #: searx/templates/simple/results.html:34
  524. msgid "Error!"
  525. msgstr "Erro!"
  526. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  527. msgid "Powered by"
  528. msgstr "Distribuído por"
  529. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  530. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  531. msgstr "um mecanismo de metabusca que respeita a sua privacidade"
  532. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  533. msgid "Source code"
  534. msgstr ""
  535. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  536. msgid "Issue tracker"
  537. msgstr ""
  538. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/simple/base.html:57
  539. msgid "Public instances"
  540. msgstr ""
  541. #: searx/templates/oscar/languages.html:1
  542. msgid "Language"
  543. msgstr ""
  544. #: searx/templates/oscar/macros.html:28 searx/templates/oscar/macros.html:40
  545. #: searx/templates/simple/macros.html:28
  546. msgid "proxied"
  547. msgstr "por proxy"
  548. #: searx/templates/oscar/macros.html:78
  549. msgid "supported"
  550. msgstr "suportado"
  551. #: searx/templates/oscar/macros.html:82
  552. msgid "not supported"
  553. msgstr "não suportado"
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:22
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:27
  557. msgid "General"
  558. msgstr "Geral"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:77
  562. msgid "Engines"
  563. msgstr "Buscadores"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
  566. msgid "Plugins"
  567. msgstr "Complementos"
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:260
  570. msgid "Answerers"
  571. msgstr "Operadores de Resposta"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:287
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  575. msgid "Cookies"
  576. msgstr "Cookies"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:41
  579. msgid "What language do you prefer for search?"
  580. msgstr "Qual idioma padrão para pesquisar?"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  583. msgid "Change the language of the layout"
  584. msgstr "Alterar o idioma da interface"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:58
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  587. msgid "Find stuff as you type"
  588. msgstr "Exibir sugestões enquanto você digita"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:69
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:204
  591. msgid "Proxying image results through searx"
  592. msgstr "Usar proxy para resultado de imagens exibidas através do searx"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:78
  594. msgid ""
  595. "Change how forms are submited, <a "
  596. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  597. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  598. msgstr "Alterar o modo como os formulários são submetidos<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">ganhar desempenho sobre métodos de solicitação</a>"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:87
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:62
  601. msgid "Filter content"
  602. msgstr "Filtrar conteúdo"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  605. msgid "Change searx layout"
  606. msgstr "Alterar interface do searx"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  609. msgid "Choose style for this theme"
  610. msgstr "Escolher um estilo para este tema"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  613. msgid "Style"
  614. msgstr "Estilo"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:66
  617. msgid "Open Access DOI resolver"
  618. msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:73
  621. msgid ""
  622. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  623. "required)"
  624. msgstr "Quando disponível, redirecionar para as versões de acesso livre das publicações (necessário plugin)"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:135
  626. msgid "Engine tokens"
  627. msgstr ""
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:136
  629. msgid "Access tokens for private engines"
  630. msgstr ""
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  632. msgid "Allow all"
  633. msgstr ""
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  635. msgid "Disable all"
  636. msgstr ""
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:179
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:189
  639. msgid "Selected language"
  640. msgstr "Idioma selecionado"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:181
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:187
  643. #: searx/templates/oscar/time-range.html:1
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:92
  645. msgid "Time range"
  646. msgstr "Intervalo de tempo"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:186
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:93
  650. msgid "Avg. time"
  651. msgstr "Tempo médio"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:185
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:94
  655. msgid "Max time"
  656. msgstr "Tempo máximo"
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  658. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  659. msgstr "Esta é a lista do módulos de resposta instantânea do searx."
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:267
  661. msgid "Name"
  662. msgstr "Nome"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  664. msgid "Keywords"
  665. msgstr "Palavras-chave"
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:269
  667. msgid "Description"
  668. msgstr "Descrição"
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:270
  670. msgid "Examples"
  671. msgstr "Exemplos"
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:290
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  674. msgid ""
  675. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  676. "computer."
  677. msgstr "Esta é a lista de cookies que o searx está armazenando em seu computador."
  678. #: searx/templates/oscar/preferences.html:291
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  680. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  681. msgstr "Com essa lista, você pode avaliar a transparência do searx."
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  684. msgid "Cookie name"
  685. msgstr "Nome do cookie"
  686. #: searx/templates/oscar/preferences.html:297
  687. #: searx/templates/simple/preferences.html:164
  688. msgid "Value"
  689. msgstr "Valor"
  690. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  691. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  692. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  693. msgstr "URL de Pesquisa das configurações salvas atuais"
  694. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  695. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  696. msgid ""
  697. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  698. "leaking data to the clicked result sites."
  699. msgstr "Nota: especificar configurações personalizadas na URL de pesquisa pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites clicados nos resultados."
  700. #: searx/templates/oscar/results.html:23
  701. #: searx/templates/simple/results.html:34
  702. msgid "Engines cannot retrieve results"
  703. msgstr "Os motores de busca não conseguiram obter resultados"
  704. #: searx/templates/oscar/results.html:50
  705. msgid "Links"
  706. msgstr "Links"
  707. #: searx/templates/oscar/results.html:68
  708. msgid "RSS subscription"
  709. msgstr ""
  710. #: searx/templates/oscar/results.html:75
  711. msgid "Search results"
  712. msgstr "Procurar resultados"
  713. #: searx/templates/oscar/results.html:79
  714. #: searx/templates/simple/results.html:94
  715. msgid "Try searching for:"
  716. msgstr "Tente pesquisar por:"
  717. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  718. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  719. #: searx/templates/simple/search.html:6
  720. msgid "Start search"
  721. msgstr "Iniciar busca"
  722. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  723. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  724. #: searx/templates/simple/search.html:5
  725. msgid "Clear search"
  726. msgstr ""
  727. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  728. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  729. msgid "Clear"
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  732. msgid "stats"
  733. msgstr "estatísticas"
  734. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  735. #: searx/templates/simple/time-range.html:2
  736. msgid "Anytime"
  737. msgstr "A qualquer momento"
  738. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  739. #: searx/templates/simple/time-range.html:4
  740. msgid "Last day"
  741. msgstr "Ontem"
  742. #: searx/templates/oscar/time-range.html:7
  743. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  744. msgid "Last week"
  745. msgstr "Semana passada"
  746. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  747. #: searx/templates/simple/time-range.html:8
  748. msgid "Last month"
  749. msgstr "Mês passado"
  750. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  751. #: searx/templates/simple/time-range.html:10
  752. msgid "Last year"
  753. msgstr "Ano passado"
  754. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  755. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  756. msgid "Heads up!"
  757. msgstr "Atenção!"
  758. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  759. msgid "It look like you are using searx first time."
  760. msgstr "Parece que você está usando o searx pela primeira vez."
  761. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  762. msgid "Information!"
  763. msgstr "Informação"
  764. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  765. msgid "currently, there are no cookies defined."
  766. msgstr "Atualmente, não há cookies definidos"
  767. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  768. msgid "There is currently no data available. "
  769. msgstr "Atualmente, não há dados disponíveis."
  770. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  771. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  772. msgid "Engines cannot retrieve results."
  773. msgstr "Os motores de busca não podem obter resultados."
  774. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
  775. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  776. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  777. msgstr "Por favor, tente novamente mais tarde ou procure outra instância do searx."
  778. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
  779. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  780. msgid "Sorry!"
  781. msgstr "Desculpe!"
  782. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
  783. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  784. msgid ""
  785. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  786. "categories."
  787. msgstr "Não encontramos nenhum resultado. Utilize outra consulta ou pesquisa em mais categorias."
  788. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  789. msgid "Well done!"
  790. msgstr "Muito bem!"
  791. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  792. msgid "Settings saved successfully."
  793. msgstr "Configurações salvas com sucesso"
  794. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  795. msgid "Oh snap!"
  796. msgstr "Oh não!"
  797. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  798. msgid "Something went wrong."
  799. msgstr "Algo deu errado."
  800. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
  801. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  802. msgid "show media"
  803. msgstr "exibir mídia"
  804. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
  805. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  806. msgid "hide media"
  807. msgstr "ocultar mídia"
  808. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:26
  809. msgid "Get image"
  810. msgstr "Obter imagem"
  811. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:29
  812. msgid "View source"
  813. msgstr "Ver código-fonte"
  814. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  815. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  816. msgid "show map"
  817. msgstr "exibir mapas"
  818. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  819. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  820. msgid "hide map"
  821. msgstr "ocultar mapas"
  822. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
  824. msgid "show details"
  825. msgstr "Exibir detalhes"
  826. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  827. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
  828. msgid "hide details"
  829. msgstr "ocultar detalhes"
  830. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  831. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  832. msgid "Filesize"
  833. msgstr "Tamanho do arquivo"
  834. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  835. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  836. msgid "Bytes"
  837. msgstr "Bytes"
  838. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  840. msgid "kiB"
  841. msgstr "kiB"
  842. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  844. msgid "MiB"
  845. msgstr "MiB"
  846. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  848. msgid "GiB"
  849. msgstr "GiB"
  850. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  852. msgid "TiB"
  853. msgstr "TiB"
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  856. msgid "Number of Files"
  857. msgstr "Número de Arquivos"
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  860. msgid "show video"
  861. msgstr "exibir vídeo"
  862. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  863. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  864. msgid "hide video"
  865. msgstr "ocultar vídeo"
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  867. msgid "Author"
  868. msgstr ""
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  870. msgid "Length"
  871. msgstr ""
  872. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  873. msgid "Load more..."
  874. msgstr "Mostrar mais..."
  875. #: searx/templates/simple/base.html:29
  876. msgid "No item found"
  877. msgstr "Nenhum item encontrado"
  878. #: searx/templates/simple/preferences.html:90
  879. msgid "Supports selected language"
  880. msgstr "Suporta a língua selecionada"
  881. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  882. msgid "User interface"
  883. msgstr "Interface de usuário"
  884. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  885. msgid "Privacy"
  886. msgstr "Privacidade"
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:35
  888. msgid "Loading..."
  889. msgstr ""