messages.po 36 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Aurora, 2018
  7. # Aurora, 2018
  8. # d92c08ec808c392054abf37312c77481_5b152be <f35b42cd6a58f8316d31e810229a558d_657277>, 2017
  9. # d92c08ec808c392054abf37312c77481_5b152be <f35b42cd6a58f8316d31e810229a558d_657277>, 2017
  10. # Mostafa Ahangarha <ahangarha@riseup.net>, 2018
  11. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2020
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: searx\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2020-07-09 15:07+0200\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  18. "Last-Translator: Aurora\n"
  19. "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/fa_IR/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
  24. "Language: fa_IR\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  26. #: searx/webapp.py:150
  27. msgid "files"
  28. msgstr "فایل ها<br>"
  29. #: searx/webapp.py:151
  30. msgid "general"
  31. msgstr "فراگیر"
  32. #: searx/webapp.py:152
  33. msgid "music"
  34. msgstr "موسیقی"
  35. #: searx/webapp.py:153
  36. msgid "social media"
  37. msgstr "رسانه اجتماعی"
  38. #: searx/webapp.py:154
  39. msgid "images"
  40. msgstr "تصاویر<br>"
  41. #: searx/webapp.py:155
  42. msgid "videos"
  43. msgstr "ویدیو ها<br>"
  44. #: searx/webapp.py:156
  45. msgid "it"
  46. msgstr "فناوری اطلاعات"
  47. #: searx/webapp.py:157
  48. msgid "news"
  49. msgstr "اخبار"
  50. #: searx/webapp.py:158
  51. msgid "map"
  52. msgstr "نقشه"
  53. #: searx/webapp.py:159
  54. msgid "science"
  55. msgstr "دانش<br>"
  56. #: searx/webapp.py:470 searx/webapp.py:811
  57. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  58. msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا اولویت‌های جستجو را تغییر دهید"
  59. #: searx/webapp.py:486
  60. msgid "Invalid settings"
  61. msgstr "تنظیمات اشتباه"
  62. #: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:588
  63. msgid "search error"
  64. msgstr "خطای جستجو"
  65. #: searx/webapp.py:634
  66. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  67. msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
  68. #: searx/webapp.py:636
  69. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  70. msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
  71. #: searx/answerers/random/answerer.py:71
  72. msgid "Random value generator"
  73. msgstr "ایجاد کننده ی مقدار تصادفی"
  74. #: searx/answerers/random/answerer.py:72
  75. msgid "Generate different random values"
  76. msgstr "ایجاد مقادیر تصادفی متفاوت"
  77. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
  78. msgid "Statistics functions"
  79. msgstr "توابع آماری"
  80. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
  81. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  82. msgstr "پردازش {functions} نشانوند ها<br>"
  83. #: searx/engines/__init__.py:227
  84. msgid "Engine time (sec)"
  85. msgstr "زمان موتور(ثانیه)<br>"
  86. #: searx/engines/__init__.py:231
  87. msgid "Page loads (sec)"
  88. msgstr "زمان بارگذاری صفحه (ثانیه)"
  89. #: searx/engines/__init__.py:235 searx/templates/oscar/results.html:19
  90. #: searx/templates/simple/results.html:30
  91. msgid "Number of results"
  92. msgstr "تعداد نتایج"
  93. #: searx/engines/__init__.py:239
  94. msgid "Scores"
  95. msgstr "امتیازات<br>"
  96. #: searx/engines/__init__.py:243
  97. msgid "Scores per result"
  98. msgstr "امتیازات بر نتیجه<br>"
  99. #: searx/engines/__init__.py:247
  100. msgid "Errors"
  101. msgstr "خطاها"
  102. #: searx/engines/google.py:217 searx/engines/google_images.py:128
  103. msgid "CAPTCHA required"
  104. msgstr ""
  105. #: searx/engines/openstreetmap.py:46
  106. msgid "Get directions"
  107. msgstr ""
  108. #: searx/engines/pdbe.py:87
  109. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  110. msgstr ""
  111. #: searx/engines/pdbe.py:94
  112. msgid "This entry has been superseded by"
  113. msgstr "این ورودی معلق شده است توسط"
  114. #: searx/engines/pubmed.py:74
  115. msgid "No abstract is available for this publication."
  116. msgstr "هیچ چکید ای برای این نشریه در دسترس نیست.<br>"
  117. #: searx/plugins/https_rewrite.py:32
  118. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  119. msgstr "تغییر پیوند های HTTP به HTTPS در صورت امکان"
  120. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  121. msgid "Infinite scroll"
  122. msgstr "پایین رفتن بی‌پایان"
  123. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  124. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  125. msgstr "بارگذاری خودکار صفحه بعد در صورت پیمایش تا پایین صفحه کنونی"
  126. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  127. msgid "Open Access DOI rewrite"
  128. msgstr "بازنویسی Open Access DOI<br>"
  129. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  130. msgid ""
  131. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  132. "available"
  133. msgstr "امتناع از منابع غیر رایگان با تغییر مسیر به نسخه ی رایگان نشریات اگر در دسترس باشد<br>"
  134. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  135. #: searx/templates/oscar/preferences.html:115
  136. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  137. msgid "Open result links on new browser tabs"
  138. msgstr "باز کردن لینک های نتیجه در برگه‌ی جدید مرورگر"
  139. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  140. msgid ""
  141. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  142. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  143. msgstr "به طور پیش‌فرض، نتایج در پنجره ی کنونی باز می‌شوند. این افزونه، رفتار پیش‌فرض را برای بازشدن پیوند در پنجره/برگه جدید تغییر می‌دهد. (نیازمند جاوااسکریپت)"
  144. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  145. msgid "Search on category select"
  146. msgstr "جستجو به محض انتخاب یک دسته<br>"
  147. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  148. msgid ""
  149. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  150. "multiple categories. (JavaScript required)"
  151. msgstr "جستجو به محض انتخاب یک دسته. برای انتخاب چند دسته این گزینه را غیرفعال کنید. (نیازمند جاواسکریپت)<br>"
  152. #: searx/plugins/self_info.py:20
  153. msgid ""
  154. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  155. "contains \"user agent\"."
  156. msgstr "اگر آی پی شما در صورت جستجو برای 'ip' و نشان دادن عامل کاربر در صورت جستجو برای 'user agent'.<br>"
  157. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  158. msgid "Tracker URL remover"
  159. msgstr "از بین برنده ی آدرس ردیاب ها<br>"
  160. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  161. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  162. msgstr "حذف نشانوند های ردیاب ها از آدرس برگشتی"
  163. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  164. msgid "Vim-like hotkeys"
  165. msgstr "کلیدهای میانبر شبیه Vim<br>"
  166. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  167. msgid ""
  168. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  169. "\"h\" key on main or result page to get help."
  170. msgstr "جابجایی در نتایج با کلیدهای میان‌بر مشابه Vim (نیازمند جاوااسکریپت). در صفحه اصلی و یا صفحه نتیجه، دکمه h را برای نمایش راهنما بفشارید."
  171. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  172. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  173. #: searx/templates/simple/404.html:4
  174. msgid "Page not found"
  175. msgstr "صفحه پیدا نشد"
  176. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  177. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  178. #: searx/templates/simple/404.html:6
  179. #, python-format
  180. msgid "Go to %(search_page)s."
  181. msgstr "برو به%(search_page)s."
  182. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  183. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  184. #: searx/templates/simple/404.html:6
  185. msgid "search page"
  186. msgstr "صفحه جستجو<br>"
  187. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  188. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  189. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  190. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  191. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  192. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  193. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  194. msgid "preferences"
  195. msgstr "تنظیمات<br>"
  196. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  197. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  198. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
  199. msgid "about"
  200. msgstr "درباره<br>"
  201. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  202. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  203. #: searx/templates/oscar/preferences.html:8
  204. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  205. #: searx/templates/simple/preferences.html:21
  206. msgid "Preferences"
  207. msgstr "تنظیمات<br>"
  208. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  209. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  210. #: searx/templates/oscar/preferences.html:33
  211. #: searx/templates/oscar/preferences.html:35
  212. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  213. msgid "Default categories"
  214. msgstr "دسته‌بندی های پیش‌فرض"
  215. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  216. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  217. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  218. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  219. #: searx/templates/simple/preferences.html:34
  220. #: searx/templates/simple/preferences.html:194
  221. msgid "Search language"
  222. msgstr "زبان جستجو"
  223. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  224. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  225. #: searx/templates/oscar/languages.html:3
  226. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  227. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  228. #: searx/templates/simple/preferences.html:37
  229. msgid "Default language"
  230. msgstr "زبان پیش‌فرض"
  231. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  232. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  233. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  234. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  235. #: searx/templates/simple/preferences.html:121
  236. msgid "Interface language"
  237. msgstr "زبان رابط کاربری"
  238. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  239. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  240. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  241. #: searx/templates/simple/preferences.html:44
  242. msgid "Autocomplete"
  243. msgstr "تکمیل خودکار<br>"
  244. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  245. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  246. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  247. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  248. msgid "Image proxy"
  249. msgstr "پراکسی تصویر<br>"
  250. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  251. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  252. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  253. #: searx/templates/simple/preferences.html:200
  254. msgid "Enabled"
  255. msgstr "فعال<br>"
  256. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  257. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  258. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  259. #: searx/templates/simple/preferences.html:201
  260. msgid "Disabled"
  261. msgstr "غیرفعال"
  262. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  263. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  264. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  265. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  266. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  267. msgid "Method"
  268. msgstr "روش<br>"
  269. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  270. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  271. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  272. #: searx/templates/oscar/preferences.html:180
  273. #: searx/templates/oscar/preferences.html:188
  274. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  275. #: searx/templates/simple/preferences.html:91
  276. msgid "SafeSearch"
  277. msgstr "جستجوی امن"
  278. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  279. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  280. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  281. #: searx/templates/simple/preferences.html:57
  282. msgid "Strict"
  283. msgstr "سخت گیر<br>"
  284. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  285. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  286. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  287. #: searx/templates/simple/preferences.html:58
  288. msgid "Moderate"
  289. msgstr "متوسط<br>"
  290. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  291. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  292. #: searx/templates/oscar/preferences.html:92
  293. #: searx/templates/simple/preferences.html:59
  294. msgid "None"
  295. msgstr "هیچ<br>"
  296. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  297. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  298. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  299. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  300. #: searx/templates/simple/preferences.html:132
  301. msgid "Themes"
  302. msgstr "تم ها<br>"
  303. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  304. msgid "Color"
  305. msgstr "رنگ"
  306. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  307. msgid "Blue (default)"
  308. msgstr "آبی (پیش‌فرض)"
  309. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  310. msgid "Violet"
  311. msgstr "بنفش"
  312. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  313. msgid "Green"
  314. msgstr "سبز<br>"
  315. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  316. msgid "Cyan"
  317. msgstr "فیروزه‌ای"
  318. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  319. msgid "Orange"
  320. msgstr "نارنجی"
  321. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  322. msgid "Red"
  323. msgstr "قرمز"
  324. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  325. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  326. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  327. #: searx/templates/simple/preferences.html:78
  328. msgid "Currently used search engines"
  329. msgstr "موتورهای جستجوی در حال استفاده"
  330. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  331. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:177
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:191
  334. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:88
  336. msgid "Engine name"
  337. msgstr "نام موتور"
  338. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  339. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:178
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:190
  342. #: searx/templates/simple/preferences.html:89
  343. msgid "Shortcut"
  344. msgstr "میانبر<br>"
  345. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  346. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  347. msgid "Category"
  348. msgstr "دسته"
  349. #: searx/templates/courgette/preferences.html:103
  350. #: searx/templates/courgette/preferences.html:115
  351. #: searx/templates/legacy/preferences.html:100
  352. #: searx/templates/legacy/preferences.html:112
  353. #: searx/templates/oscar/macros.html:72
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:176
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
  356. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  357. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:87
  359. msgid "Allow"
  360. msgstr "اجازه"
  361. #: searx/templates/courgette/preferences.html:103
  362. #: searx/templates/courgette/preferences.html:116
  363. #: searx/templates/legacy/preferences.html:100
  364. #: searx/templates/legacy/preferences.html:113
  365. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  366. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  367. msgid "Block"
  368. msgstr "انسداد<br>"
  369. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  370. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:314
  372. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:212
  374. msgid ""
  375. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  376. "data about you."
  377. msgstr "این تنظیمات در کوکی های شما ذخیره شده اند، این به ما اجازه می دهد این اطلاعات را درباره شما ذخیره نکنیم.<br>"
  378. #: searx/templates/courgette/preferences.html:126
  379. #: searx/templates/legacy/preferences.html:123
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  381. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  383. msgid ""
  384. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  385. "track you."
  386. msgstr "این کوکی ها برای راحتی شماست، ما از این کوکی برای ردیابی شما استفاده نمیکنیم.<br>"
  387. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  388. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  390. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  392. msgid "save"
  393. msgstr "ذخیره"
  394. #: searx/templates/courgette/preferences.html:130
  395. #: searx/templates/legacy/preferences.html:127
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  398. msgid "Reset defaults"
  399. msgstr "بازنشانی پیشفرض ها<br>"
  400. #: searx/templates/courgette/preferences.html:131
  401. #: searx/templates/legacy/preferences.html:128
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  403. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  405. msgid "back"
  406. msgstr "عقب<br>"
  407. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  408. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  409. #: searx/templates/oscar/results.html:55
  410. #: searx/templates/simple/results.html:67
  411. msgid "Search URL"
  412. msgstr "آدرس جستجو<br>"
  413. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  414. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  415. #: searx/templates/oscar/results.html:59
  416. #: searx/templates/simple/results.html:71
  417. msgid "Download results"
  418. msgstr "نتایج دانلود<br>"
  419. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  420. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  421. #: searx/templates/simple/results.html:17
  422. msgid "Answers"
  423. msgstr "پاسخ ها<br>"
  424. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  425. #: searx/templates/legacy/results.html:47
  426. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  427. #: searx/templates/simple/results.html:49
  428. msgid "Suggestions"
  429. msgstr "پیشنهادات"
  430. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  431. #: searx/templates/legacy/results.html:85
  432. #: searx/templates/oscar/results.html:122
  433. #: searx/templates/oscar/results.html:131
  434. #: searx/templates/simple/results.html:142
  435. msgid "previous page"
  436. msgstr "صفحه پیش"
  437. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  438. #: searx/templates/legacy/results.html:96
  439. #: searx/templates/oscar/results.html:117
  440. #: searx/templates/oscar/results.html:136
  441. #: searx/templates/simple/results.html:158
  442. msgid "next page"
  443. msgstr "صفحه بعد"
  444. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  445. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
  446. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  447. #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
  448. msgid "Search for..."
  449. msgstr "جستجو برای …"
  450. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  451. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  452. #: searx/templates/simple/stats.html:7
  453. msgid "Engine stats"
  454. msgstr "آمار موتور<br>"
  455. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  456. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  457. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  458. msgid "original context"
  459. msgstr "متن اصلی<br>"
  460. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  461. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  462. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  463. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  464. msgid "Seeder"
  465. msgstr "سیدر<br>"
  466. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  467. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  468. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  469. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  470. msgid "Leecher"
  471. msgstr "لیچر<br>"
  472. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  473. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  474. #: searx/templates/oscar/macros.html:17
  475. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  476. msgid "magnet link"
  477. msgstr "لینک مگنت<br>"
  478. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  479. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  480. #: searx/templates/oscar/macros.html:18
  481. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  482. msgid "torrent file"
  483. msgstr "فایل تورنت<br>"
  484. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  485. #: searx/templates/simple/categories.html:4
  486. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  487. msgstr "برای اجرای جستجو روی ذره بین کلیک کنید<br>"
  488. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:141
  491. msgid "Results on new tabs"
  492. msgstr "نتایج در برگه جدید"
  493. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  496. msgid "On"
  497. msgstr "روشن<br>"
  498. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:119
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  501. msgid "Off"
  502. msgstr "خاموش<br>"
  503. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  504. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  505. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  506. #: searx/templates/oscar/macros.html:26 searx/templates/oscar/macros.html:38
  507. #: searx/templates/simple/macros.html:28
  508. msgid "cached"
  509. msgstr "ذخیره شده<br>"
  510. #: searx/templates/oscar/advanced.html:3
  511. msgid "Advanced settings"
  512. msgstr "تنظیمات پیشرفته<br>"
  513. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  514. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  515. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  516. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  517. msgid "Close"
  518. msgstr "بستن<br>"
  519. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  520. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  521. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  522. #: searx/templates/simple/results.html:34
  523. msgid "Error!"
  524. msgstr "خطا!<br>"
  525. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  526. msgid "Powered by"
  527. msgstr "قدرت گرفته از<br>"
  528. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  529. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  530. msgstr "یک ابر موتور جستجوی حافظ حریم شخصی"
  531. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  532. msgid "Source code"
  533. msgstr ""
  534. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  535. msgid "Issue tracker"
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/simple/base.html:57
  538. msgid "Public instances"
  539. msgstr ""
  540. #: searx/templates/oscar/languages.html:1
  541. msgid "Language"
  542. msgstr ""
  543. #: searx/templates/oscar/macros.html:28 searx/templates/oscar/macros.html:40
  544. #: searx/templates/simple/macros.html:28
  545. msgid "proxied"
  546. msgstr "پراکسی شده<br>"
  547. #: searx/templates/oscar/macros.html:78
  548. msgid "supported"
  549. msgstr "پشتیبانی شده<br>"
  550. #: searx/templates/oscar/macros.html:82
  551. msgid "not supported"
  552. msgstr "پشتیبانی نشده<br>"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:22
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:27
  556. msgid "General"
  557. msgstr "کلی<br>"
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:77
  561. msgid "Engines"
  562. msgstr "موتور ها<br>"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
  565. msgid "Plugins"
  566. msgstr "افزونه ها"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:260
  569. msgid "Answerers"
  570. msgstr "پاسخگو ها<br>"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:287
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  574. msgid "Cookies"
  575. msgstr "کوکی ها<br>"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:41
  578. msgid "What language do you prefer for search?"
  579. msgstr "چه زبانی را برای جستجو ترجیح می‌دهید؟"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  582. msgid "Change the language of the layout"
  583. msgstr "تغییر زبان رابط کاربری"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:58
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  586. msgid "Find stuff as you type"
  587. msgstr "یافتن مطالب حین نوشتن"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:69
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:204
  590. msgid "Proxying image results through searx"
  591. msgstr "پراکسی کردن نتایج تصویری از طریق searx<br>"
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:78
  593. msgid ""
  594. "Change how forms are submited, <a "
  595. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  596. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  597. msgstr "چگونگی ثبت فرم ها را تغییر دهید، درباره ی متود های درخواست بیشتر بدانید"
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:87
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:62
  600. msgid "Filter content"
  601. msgstr "فیلتر کردن محتوا"
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  604. msgid "Change searx layout"
  605. msgstr "رابط کاربری searx را تغییر دهید<br>"
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  608. msgid "Choose style for this theme"
  609. msgstr "سبک این پوسته را انتخاب کنید"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  612. msgid "Style"
  613. msgstr "سبک"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:66
  616. msgid "Open Access DOI resolver"
  617. msgstr "حل کننده ی Open Access DOI<br>"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:73
  620. msgid ""
  621. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  622. "required)"
  623. msgstr "هدایت به نسخه رایگان نشریات اگر در دسترس باشد(نیازمند به افزونه)<br>"
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:135
  625. msgid "Engine tokens"
  626. msgstr ""
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:136
  628. msgid "Access tokens for private engines"
  629. msgstr ""
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  631. msgid "Allow all"
  632. msgstr ""
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  634. msgid "Disable all"
  635. msgstr ""
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:179
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:189
  638. msgid "Selected language"
  639. msgstr "زبان انتخابی<br>"
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:181
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:187
  642. #: searx/templates/oscar/time-range.html:1
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:92
  644. msgid "Time range"
  645. msgstr "بازه ی زمانی<br>"
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:186
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:93
  649. msgid "Avg. time"
  650. msgstr "زمان میانگین"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:185
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:94
  654. msgid "Max time"
  655. msgstr "حداکثر زمان"
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  657. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  658. msgstr "این، فهرست ماژول‌های پاسخ بلادرنگ searx است."
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:267
  660. msgid "Name"
  661. msgstr "نام"
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  663. msgid "Keywords"
  664. msgstr "کلیدواژه ها<br>"
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:269
  666. msgid "Description"
  667. msgstr "شرح<br>"
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:270
  669. msgid "Examples"
  670. msgstr "مثال ها<br>"
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:290
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  673. msgid ""
  674. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  675. "computer."
  676. msgstr "این، لیست کوکی‌ها و مقادیری است که searx روی دستگاه شما ذخیره می‌کند."
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:291
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  679. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  680. msgstr "با آن لیست، می‌توانید شفافیت searx را ارزیابی کنید."
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  683. msgid "Cookie name"
  684. msgstr "نام کوکی<br>"
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:297
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:164
  687. msgid "Value"
  688. msgstr "مقدار<br>"
  689. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  691. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  692. msgstr "آدرس جستجو بر اساس تنظیمات ذخیره شده<br>"
  693. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  694. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  695. msgid ""
  696. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  697. "leaking data to the clicked result sites."
  698. msgstr "هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در آدرس جستجو میتواند حریم شخصی شما را به خطر بیاندازد با درز کردن اطلاعات به سایت های نتایج انتخاب شده.<br>"
  699. #: searx/templates/oscar/results.html:23
  700. #: searx/templates/simple/results.html:34
  701. msgid "Engines cannot retrieve results"
  702. msgstr "موتور ها قادر به دریافت نتایج نیستند<br>"
  703. #: searx/templates/oscar/results.html:50
  704. msgid "Links"
  705. msgstr "لینک ها<br>"
  706. #: searx/templates/oscar/results.html:68
  707. msgid "RSS subscription"
  708. msgstr ""
  709. #: searx/templates/oscar/results.html:75
  710. msgid "Search results"
  711. msgstr "نتایج جستجو<br>"
  712. #: searx/templates/oscar/results.html:79
  713. #: searx/templates/simple/results.html:94
  714. msgid "Try searching for:"
  715. msgstr "تلاش کنید برای جستجوی:"
  716. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  717. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  718. #: searx/templates/simple/search.html:6
  719. msgid "Start search"
  720. msgstr "شروع جستجو<br>"
  721. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  722. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  723. #: searx/templates/simple/search.html:5
  724. msgid "Clear search"
  725. msgstr ""
  726. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  727. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  728. msgid "Clear"
  729. msgstr ""
  730. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  731. msgid "stats"
  732. msgstr "آمار<br>"
  733. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  734. #: searx/templates/simple/time-range.html:2
  735. msgid "Anytime"
  736. msgstr "هر زمانی<br>"
  737. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  738. #: searx/templates/simple/time-range.html:4
  739. msgid "Last day"
  740. msgstr "روز گذشته"
  741. #: searx/templates/oscar/time-range.html:7
  742. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  743. msgid "Last week"
  744. msgstr "هفته گذشته"
  745. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  746. #: searx/templates/simple/time-range.html:8
  747. msgid "Last month"
  748. msgstr "ماه گذشته"
  749. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  750. #: searx/templates/simple/time-range.html:10
  751. msgid "Last year"
  752. msgstr "سال گذشته"
  753. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  754. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  755. msgid "Heads up!"
  756. msgstr "بالاخره!<br>"
  757. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  758. msgid "It look like you are using searx first time."
  759. msgstr "به نظر می‌رسد اولین باری است که از searx استفاده می‌کنید."
  760. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  761. msgid "Information!"
  762. msgstr "اطلاعات!"
  763. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  764. msgid "currently, there are no cookies defined."
  765. msgstr "در حال حاضر کوکی‌ای تعریف نشده است."
  766. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  767. msgid "There is currently no data available. "
  768. msgstr "در حال حاضر هیچ داده‌ای در دسترس نیست."
  769. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  770. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  771. msgid "Engines cannot retrieve results."
  772. msgstr "موتورها قادر به دریافت نتایج نیستند."
  773. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
  774. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  775. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  776. msgstr "لطفا بعدا دوباره تلاش کنید و یا به دنبال نمونه‌ای دیگری از searx بگردید."
  777. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
  778. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  779. msgid "Sorry!"
  780. msgstr "ببخشید!"
  781. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
  782. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  783. msgid ""
  784. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  785. "categories."
  786. msgstr "چیزی پیدا نشد. لطفا جستار دیگری را امتحان و یا در دسته‌ های بیشتری جستجو کنید."
  787. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  788. msgid "Well done!"
  789. msgstr "آفرین!<br>"
  790. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  791. msgid "Settings saved successfully."
  792. msgstr "تنظیمات با موفقیت ذخیره شد!<br>"
  793. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  794. msgid "Oh snap!"
  795. msgstr "ای وای! خراب شد!<br>"
  796. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  797. msgid "Something went wrong."
  798. msgstr "مشکلی رخ داد."
  799. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
  800. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  801. msgid "show media"
  802. msgstr "نمایش رسانه<br>"
  803. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
  804. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  805. msgid "hide media"
  806. msgstr "پنهان سازی رسانه<br>"
  807. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:26
  808. msgid "Get image"
  809. msgstr "دریافت تصویر"
  810. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:29
  811. msgid "View source"
  812. msgstr "نمایش منبع"
  813. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  814. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  815. msgid "show map"
  816. msgstr "نمایش نقشه"
  817. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  818. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  819. msgid "hide map"
  820. msgstr "پنهان‌سازی نقشه"
  821. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  822. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
  823. msgid "show details"
  824. msgstr "نمایش جزئیات"
  825. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
  827. msgid "hide details"
  828. msgstr "پنهان‌سازی جزئیات"
  829. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  831. msgid "Filesize"
  832. msgstr "اندازه فایل<br>"
  833. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  834. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  835. msgid "Bytes"
  836. msgstr "بایت"
  837. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  839. msgid "kiB"
  840. msgstr "کیلوبایت"
  841. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  842. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  843. msgid "MiB"
  844. msgstr "مگابایت"
  845. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  847. msgid "GiB"
  848. msgstr "گیگابایت"
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  851. msgid "TiB"
  852. msgstr "ترابایت"
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  855. msgid "Number of Files"
  856. msgstr "تعداد فایل ها"
  857. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  859. msgid "show video"
  860. msgstr "نمایش ویدئو"
  861. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  863. msgid "hide video"
  864. msgstr "پنهان‌سازی ویدئو"
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  866. msgid "Author"
  867. msgstr ""
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  869. msgid "Length"
  870. msgstr ""
  871. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  872. msgid "Load more..."
  873. msgstr "بیشتر…<br>"
  874. #: searx/templates/simple/base.html:29
  875. msgid "No item found"
  876. msgstr "چیزی پیدا نشد"
  877. #: searx/templates/simple/preferences.html:90
  878. msgid "Supports selected language"
  879. msgstr "زبان انتخاب شده را پشتیبانی می‌کند"
  880. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  881. msgid "User interface"
  882. msgstr "رابط کاربری"
  883. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  884. msgid "Privacy"
  885. msgstr "حریم خصوصی"
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:35
  887. msgid "Loading..."
  888. msgstr ""