messages.po 34 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # df3fdd29c9d33426452a2db187d128e3, 2017
  7. # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2020-07-09 15:07+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 22:17+0000\n"
  14. "Last-Translator: Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/hr/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
  20. "Language: hr\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  22. #: searx/webapp.py:150
  23. msgid "files"
  24. msgstr "datoteke"
  25. #: searx/webapp.py:151
  26. msgid "general"
  27. msgstr "općenito"
  28. #: searx/webapp.py:152
  29. msgid "music"
  30. msgstr "glazba"
  31. #: searx/webapp.py:153
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "društveni mediji"
  34. #: searx/webapp.py:154
  35. msgid "images"
  36. msgstr "slike"
  37. #: searx/webapp.py:155
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "video zapisi"
  40. #: searx/webapp.py:156
  41. msgid "it"
  42. msgstr "it"
  43. #: searx/webapp.py:157
  44. msgid "news"
  45. msgstr "vijesti"
  46. #: searx/webapp.py:158
  47. msgid "map"
  48. msgstr "karta"
  49. #: searx/webapp.py:159
  50. msgid "science"
  51. msgstr "znanost"
  52. #: searx/webapp.py:470 searx/webapp.py:811
  53. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  54. msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke"
  55. #: searx/webapp.py:486
  56. msgid "Invalid settings"
  57. msgstr "Nevažeće postavke"
  58. #: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:588
  59. msgid "search error"
  60. msgstr "greška u pretraživanju"
  61. #: searx/webapp.py:634
  62. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  63. msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
  64. #: searx/webapp.py:636
  65. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  66. msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
  67. #: searx/answerers/random/answerer.py:71
  68. msgid "Random value generator"
  69. msgstr "Generator slučajnih vrijednosti"
  70. #: searx/answerers/random/answerer.py:72
  71. msgid "Generate different random values"
  72. msgstr "Generirajte različite slučajne vrijednosti"
  73. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
  74. msgid "Statistics functions"
  75. msgstr "Funkcije statistike"
  76. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
  77. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  78. msgstr "Izračunajte {functions} argumenata"
  79. #: searx/engines/__init__.py:227
  80. msgid "Engine time (sec)"
  81. msgstr "Vrijeme pretraživanja (sek)"
  82. #: searx/engines/__init__.py:231
  83. msgid "Page loads (sec)"
  84. msgstr "Učitavanje stranice (sek)"
  85. #: searx/engines/__init__.py:235 searx/templates/oscar/results.html:19
  86. #: searx/templates/simple/results.html:30
  87. msgid "Number of results"
  88. msgstr "Broj rezultata"
  89. #: searx/engines/__init__.py:239
  90. msgid "Scores"
  91. msgstr "Pogodci"
  92. #: searx/engines/__init__.py:243
  93. msgid "Scores per result"
  94. msgstr "Pogodci po rezultatu"
  95. #: searx/engines/__init__.py:247
  96. msgid "Errors"
  97. msgstr "Greške"
  98. #: searx/engines/google.py:217 searx/engines/google_images.py:128
  99. msgid "CAPTCHA required"
  100. msgstr "Treba CAPTCHU ispuniti"
  101. #: searx/engines/openstreetmap.py:46
  102. msgid "Get directions"
  103. msgstr "Uzmi upute za smjer"
  104. #: searx/engines/pdbe.py:87
  105. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  106. msgstr "{title} (ZASTARJELO)"
  107. #: searx/engines/pdbe.py:94
  108. msgid "This entry has been superseded by"
  109. msgstr "Ovaj je unos zamijenio"
  110. #: searx/engines/pubmed.py:74
  111. msgid "No abstract is available for this publication."
  112. msgstr "Nijedan sažetak nije dostupan za ovu objavu."
  113. #: searx/plugins/https_rewrite.py:32
  114. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  115. msgstr "Zamijeni HTTP veze sa HTTPS ukoliko je moguće"
  116. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  117. msgid "Infinite scroll"
  118. msgstr "Beskonačno pomicanje"
  119. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  120. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  121. msgstr "Automatski učitajte sljedeću stranicu kada se pomaknete do dna trenutne stranice"
  122. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  123. msgid "Open Access DOI rewrite"
  124. msgstr "Otvoreni pristup DOI prijepisa"
  125. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  126. msgid ""
  127. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  128. "available"
  129. msgstr "Izbjegnite plaćanje u slučaju dostupnosti besplatne objave"
  130. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  131. #: searx/templates/oscar/preferences.html:115
  132. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  133. msgid "Open result links on new browser tabs"
  134. msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika"
  135. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  136. msgid ""
  137. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  138. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  139. msgstr "Po zadanom, rezultati se otvaraju u istom prozoru. Ovaj dodatak poništava zadano ponašanje za otvaranje veza na novim karticama/prozorima. (Potreban je JavaScript)"
  140. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  141. msgid "Search on category select"
  142. msgstr "Traži u odabranoj kategoriji"
  143. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  144. msgid ""
  145. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  146. "multiple categories. (JavaScript required)"
  147. msgstr "Izvrši pretraživanje odmah ako je odabrana kategorija. Onemogući odabir više kategorija. (Potreban je JavaScript)"
  148. #: searx/plugins/self_info.py:20
  149. msgid ""
  150. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  151. "contains \"user agent\"."
  152. msgstr "Prikazuje vašu IP adresu ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako upit sadrži \"user agent\"."
  153. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  154. msgid "Tracker URL remover"
  155. msgstr "Ukloni praćenje URL-ova"
  156. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  157. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  158. msgstr "Ukloni elemente za označavanje rezultata vraćenih s URL-a"
  159. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  160. msgid "Vim-like hotkeys"
  161. msgstr "Vim tipkovni prečaci"
  162. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  163. msgid ""
  164. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  165. "\"h\" key on main or result page to get help."
  166. msgstr "Kretanje rezultatima pretraživanja pomoću tipkovnih prečaca sličnih Vim-u (potreban je JavaScript). Pritisnite tipku \"h\" na glavnoj stranici ili stranici s rezultatima kako biste dobili pomoć."
  167. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  168. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  169. #: searx/templates/simple/404.html:4
  170. msgid "Page not found"
  171. msgstr "Stranica nije pronađena"
  172. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  173. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  174. #: searx/templates/simple/404.html:6
  175. #, python-format
  176. msgid "Go to %(search_page)s."
  177. msgstr "Idi na %(search_page)s."
  178. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  179. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  180. #: searx/templates/simple/404.html:6
  181. msgid "search page"
  182. msgstr "pretraži stranicu"
  183. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  184. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  185. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  186. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  187. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  188. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  189. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  190. msgid "preferences"
  191. msgstr "postavke"
  192. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  193. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  194. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
  195. msgid "about"
  196. msgstr "o nama"
  197. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  198. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  199. #: searx/templates/oscar/preferences.html:8
  200. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  201. #: searx/templates/simple/preferences.html:21
  202. msgid "Preferences"
  203. msgstr "Postavke"
  204. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  205. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  206. #: searx/templates/oscar/preferences.html:33
  207. #: searx/templates/oscar/preferences.html:35
  208. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  209. msgid "Default categories"
  210. msgstr "Zadane kategorije"
  211. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  212. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  213. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  214. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  215. #: searx/templates/simple/preferences.html:34
  216. #: searx/templates/simple/preferences.html:194
  217. msgid "Search language"
  218. msgstr "Jezik pretraživanja"
  219. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  220. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  221. #: searx/templates/oscar/languages.html:3
  222. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  223. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  224. #: searx/templates/simple/preferences.html:37
  225. msgid "Default language"
  226. msgstr "Zadani jezik"
  227. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  228. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  229. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  230. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  231. #: searx/templates/simple/preferences.html:121
  232. msgid "Interface language"
  233. msgstr "Jezik sučelja"
  234. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  235. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  236. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  237. #: searx/templates/simple/preferences.html:44
  238. msgid "Autocomplete"
  239. msgstr "Automatsko dovršavanje"
  240. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  241. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  242. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  243. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  244. msgid "Image proxy"
  245. msgstr "Proxy slike"
  246. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  247. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  248. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  249. #: searx/templates/simple/preferences.html:200
  250. msgid "Enabled"
  251. msgstr "Omogućeno"
  252. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  253. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  254. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  255. #: searx/templates/simple/preferences.html:201
  256. msgid "Disabled"
  257. msgstr "Onemogućeno"
  258. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  259. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  260. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  261. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  262. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  263. msgid "Method"
  264. msgstr "Metoda"
  265. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  266. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  267. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  268. #: searx/templates/oscar/preferences.html:180
  269. #: searx/templates/oscar/preferences.html:188
  270. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  271. #: searx/templates/simple/preferences.html:91
  272. msgid "SafeSearch"
  273. msgstr "Sigurno pretraživanje"
  274. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  275. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  276. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  277. #: searx/templates/simple/preferences.html:57
  278. msgid "Strict"
  279. msgstr "Strogo"
  280. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  281. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  282. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  283. #: searx/templates/simple/preferences.html:58
  284. msgid "Moderate"
  285. msgstr "Umjereno"
  286. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  287. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  288. #: searx/templates/oscar/preferences.html:92
  289. #: searx/templates/simple/preferences.html:59
  290. msgid "None"
  291. msgstr "Ništa"
  292. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  293. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  294. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  295. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  296. #: searx/templates/simple/preferences.html:132
  297. msgid "Themes"
  298. msgstr "Teme"
  299. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  300. msgid "Color"
  301. msgstr "Boja"
  302. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  303. msgid "Blue (default)"
  304. msgstr "Plava (zadano)"
  305. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  306. msgid "Violet"
  307. msgstr "Ljubičasta"
  308. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  309. msgid "Green"
  310. msgstr "Zelena"
  311. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  312. msgid "Cyan"
  313. msgstr "Cijan"
  314. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  315. msgid "Orange"
  316. msgstr "Narančasta"
  317. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  318. msgid "Red"
  319. msgstr "Crvena"
  320. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  321. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  322. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  323. #: searx/templates/simple/preferences.html:78
  324. msgid "Currently used search engines"
  325. msgstr "Trenutno korištene tražilice"
  326. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  327. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:177
  329. #: searx/templates/oscar/preferences.html:191
  330. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:88
  332. msgid "Engine name"
  333. msgstr "Naziv tražilice"
  334. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  335. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:178
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:190
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:89
  339. msgid "Shortcut"
  340. msgstr "Prečac"
  341. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  342. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  343. msgid "Category"
  344. msgstr "Kategorija"
  345. #: searx/templates/courgette/preferences.html:103
  346. #: searx/templates/courgette/preferences.html:115
  347. #: searx/templates/legacy/preferences.html:100
  348. #: searx/templates/legacy/preferences.html:112
  349. #: searx/templates/oscar/macros.html:72
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:176
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
  352. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  353. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:87
  355. msgid "Allow"
  356. msgstr "Dozvoli"
  357. #: searx/templates/courgette/preferences.html:103
  358. #: searx/templates/courgette/preferences.html:116
  359. #: searx/templates/legacy/preferences.html:100
  360. #: searx/templates/legacy/preferences.html:113
  361. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  362. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  363. msgid "Block"
  364. msgstr "Blokiraj"
  365. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  366. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:314
  368. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:212
  370. msgid ""
  371. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  372. "data about you."
  373. msgstr "Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne spremamo podatke o Vama."
  374. #: searx/templates/courgette/preferences.html:126
  375. #: searx/templates/legacy/preferences.html:123
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  377. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  379. msgid ""
  380. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  381. "track you."
  382. msgstr "Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi Vas pratili."
  383. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  384. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  386. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  388. msgid "save"
  389. msgstr "spremi"
  390. #: searx/templates/courgette/preferences.html:130
  391. #: searx/templates/legacy/preferences.html:127
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  394. msgid "Reset defaults"
  395. msgstr "Vraćanje zadanih postavki"
  396. #: searx/templates/courgette/preferences.html:131
  397. #: searx/templates/legacy/preferences.html:128
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  399. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  401. msgid "back"
  402. msgstr "natrag"
  403. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  404. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  405. #: searx/templates/oscar/results.html:55
  406. #: searx/templates/simple/results.html:67
  407. msgid "Search URL"
  408. msgstr "Pretraži URL"
  409. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  410. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  411. #: searx/templates/oscar/results.html:59
  412. #: searx/templates/simple/results.html:71
  413. msgid "Download results"
  414. msgstr "Preuzmi rezultate"
  415. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  416. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  417. #: searx/templates/simple/results.html:17
  418. msgid "Answers"
  419. msgstr "Odgovori"
  420. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  421. #: searx/templates/legacy/results.html:47
  422. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  423. #: searx/templates/simple/results.html:49
  424. msgid "Suggestions"
  425. msgstr "Prijedlozi"
  426. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  427. #: searx/templates/legacy/results.html:85
  428. #: searx/templates/oscar/results.html:122
  429. #: searx/templates/oscar/results.html:131
  430. #: searx/templates/simple/results.html:142
  431. msgid "previous page"
  432. msgstr "Prethodna stranica"
  433. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  434. #: searx/templates/legacy/results.html:96
  435. #: searx/templates/oscar/results.html:117
  436. #: searx/templates/oscar/results.html:136
  437. #: searx/templates/simple/results.html:158
  438. msgid "next page"
  439. msgstr "Sljedeća stranica"
  440. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  441. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
  442. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  443. #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
  444. msgid "Search for..."
  445. msgstr "Traži..."
  446. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  447. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  448. #: searx/templates/simple/stats.html:7
  449. msgid "Engine stats"
  450. msgstr "Podaci o tražilic"
  451. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  452. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  453. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  454. msgid "original context"
  455. msgstr "izvorni sadržaj"
  456. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  457. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  458. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  459. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  460. msgid "Seeder"
  461. msgstr "Hranilac"
  462. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  463. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  464. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  465. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  466. msgid "Leecher"
  467. msgstr "Leecher"
  468. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  469. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  470. #: searx/templates/oscar/macros.html:17
  471. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  472. msgid "magnet link"
  473. msgstr "magnet link"
  474. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  475. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  476. #: searx/templates/oscar/macros.html:18
  477. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  478. msgid "torrent file"
  479. msgstr "torrent datoteka"
  480. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  481. #: searx/templates/simple/categories.html:4
  482. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  483. msgstr "Kliknite na povećalo za izvođenje pretraživanja"
  484. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:141
  487. msgid "Results on new tabs"
  488. msgstr "Rezultati u novim karticama"
  489. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  492. msgid "On"
  493. msgstr "Uključeno"
  494. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:119
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  497. msgid "Off"
  498. msgstr "Isključeno"
  499. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  500. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  501. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  502. #: searx/templates/oscar/macros.html:26 searx/templates/oscar/macros.html:38
  503. #: searx/templates/simple/macros.html:28
  504. msgid "cached"
  505. msgstr "spremljeno"
  506. #: searx/templates/oscar/advanced.html:3
  507. msgid "Advanced settings"
  508. msgstr "Napredne postavke"
  509. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  510. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  511. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  512. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  513. msgid "Close"
  514. msgstr "Zatvori"
  515. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  516. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  517. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  518. #: searx/templates/simple/results.html:34
  519. msgid "Error!"
  520. msgstr "Greška!"
  521. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  522. msgid "Powered by"
  523. msgstr "Pokreće"
  524. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  525. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  526. msgstr "meta-tražilica koja poštuje privatnost"
  527. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  528. msgid "Source code"
  529. msgstr "Izvorni kod"
  530. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  531. msgid "Issue tracker"
  532. msgstr "Tragač problema"
  533. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/simple/base.html:57
  534. msgid "Public instances"
  535. msgstr "Javne instance"
  536. #: searx/templates/oscar/languages.html:1
  537. msgid "Language"
  538. msgstr "Jezik"
  539. #: searx/templates/oscar/macros.html:28 searx/templates/oscar/macros.html:40
  540. #: searx/templates/simple/macros.html:28
  541. msgid "proxied"
  542. msgstr "preko proxyja"
  543. #: searx/templates/oscar/macros.html:78
  544. msgid "supported"
  545. msgstr "podržano"
  546. #: searx/templates/oscar/macros.html:82
  547. msgid "not supported"
  548. msgstr "nije podržano"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:22
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:27
  552. msgid "General"
  553. msgstr "Općenito"
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:77
  557. msgid "Engines"
  558. msgstr "Tražilice"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
  561. msgid "Plugins"
  562. msgstr "Dodaci"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:260
  565. msgid "Answerers"
  566. msgstr "Davatelji odgovora"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:287
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  570. msgid "Cookies"
  571. msgstr "Kolačići"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:41
  574. msgid "What language do you prefer for search?"
  575. msgstr "Koji jezik želite za pretraživanje?"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  578. msgid "Change the language of the layout"
  579. msgstr "Promijenite jezik prikaza"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:58
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  582. msgid "Find stuff as you type"
  583. msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:69
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:204
  586. msgid "Proxying image results through searx"
  587. msgstr "Koristite proxy za slike dobivene pretraživanjem searxa"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:78
  589. msgid ""
  590. "Change how forms are submited, <a "
  591. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  592. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  593. msgstr "Promijenite način slanja obrasca, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">saznajte više o metodama zahtjeva</a>"
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:87
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:62
  596. msgid "Filter content"
  597. msgstr "Filtriranje sadržaja"
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  600. msgid "Change searx layout"
  601. msgstr "Promijenite izgled searxa"
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  604. msgid "Choose style for this theme"
  605. msgstr "Odaberite stil za ovu temu"
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  608. msgid "Style"
  609. msgstr "Stil"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:66
  612. msgid "Open Access DOI resolver"
  613. msgstr "Otvoreni pristup DOI rješenja"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:73
  616. msgid ""
  617. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  618. "required)"
  619. msgstr "Preusmjeri na verzije izdanja otvorenog pristupa kada je isto dostupno (potreban je dodatak)"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:135
  621. msgid "Engine tokens"
  622. msgstr "Motorni žetoni"
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:136
  624. msgid "Access tokens for private engines"
  625. msgstr "Pristupite žetone za privatne motore"
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  627. msgid "Allow all"
  628. msgstr "Dozvoli sve"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  630. msgid "Disable all"
  631. msgstr "Isključi sve"
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:179
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:189
  634. msgid "Selected language"
  635. msgstr "Odabrani jezik"
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:181
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:187
  638. #: searx/templates/oscar/time-range.html:1
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:92
  640. msgid "Time range"
  641. msgstr "Vremenski raspon"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:186
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:93
  645. msgid "Avg. time"
  646. msgstr "Prosječno vrijeme"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:185
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:94
  650. msgid "Max time"
  651. msgstr "Maksimalno vrijeme"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  653. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  654. msgstr "Ovo je popis searx modula za odgovore"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:267
  656. msgid "Name"
  657. msgstr "Naziv"
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  659. msgid "Keywords"
  660. msgstr "Ključne riječi"
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:269
  662. msgid "Description"
  663. msgstr "Opis"
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:270
  665. msgid "Examples"
  666. msgstr "Primjeri"
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:290
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  669. msgid ""
  670. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  671. "computer."
  672. msgstr "Ovo je popis kolačića i njihovih vrijednosti koje pohranjuju na Vašem računalu."
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:291
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  675. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  676. msgstr "S tim popisom možete procijeniti transparentnost pretraživanja."
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  679. msgid "Cookie name"
  680. msgstr "Naziv kolačića"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:297
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:164
  683. msgid "Value"
  684. msgstr "Vrijednost"
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  687. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  688. msgstr "Pretraži URL adresu trenutno spremljenih postavki"
  689. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  691. msgid ""
  692. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  693. "leaking data to the clicked result sites."
  694. msgstr "Napomena: određivanje prilagođenih postavki u URL-u za pretraživanje može smanjiti privatnost \nzbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije rezultata."
  695. #: searx/templates/oscar/results.html:23
  696. #: searx/templates/simple/results.html:34
  697. msgid "Engines cannot retrieve results"
  698. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate"
  699. #: searx/templates/oscar/results.html:50
  700. msgid "Links"
  701. msgstr "Poveznice"
  702. #: searx/templates/oscar/results.html:68
  703. msgid "RSS subscription"
  704. msgstr "RSS pretplata"
  705. #: searx/templates/oscar/results.html:75
  706. msgid "Search results"
  707. msgstr "Rezultati pretraživanja"
  708. #: searx/templates/oscar/results.html:79
  709. #: searx/templates/simple/results.html:94
  710. msgid "Try searching for:"
  711. msgstr "Pokušajte tražiti sljedeće:"
  712. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  713. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  714. #: searx/templates/simple/search.html:6
  715. msgid "Start search"
  716. msgstr "Pokreni pretraživanje"
  717. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  718. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  719. #: searx/templates/simple/search.html:5
  720. msgid "Clear search"
  721. msgstr "Očistite pretražnik"
  722. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  723. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  724. msgid "Clear"
  725. msgstr "Očisti"
  726. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  727. msgid "stats"
  728. msgstr "statistika"
  729. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  730. #: searx/templates/simple/time-range.html:2
  731. msgid "Anytime"
  732. msgstr "Bilokad"
  733. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  734. #: searx/templates/simple/time-range.html:4
  735. msgid "Last day"
  736. msgstr "Posljednji dan"
  737. #: searx/templates/oscar/time-range.html:7
  738. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  739. msgid "Last week"
  740. msgstr "Prošli tjedan"
  741. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  742. #: searx/templates/simple/time-range.html:8
  743. msgid "Last month"
  744. msgstr "Prošli mjesec"
  745. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  746. #: searx/templates/simple/time-range.html:10
  747. msgid "Last year"
  748. msgstr "Prošle godine"
  749. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  750. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  751. msgid "Heads up!"
  752. msgstr "Glavu gore!"
  753. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  754. msgid "It look like you are using searx first time."
  755. msgstr "Izgleda kao da prvi puta koristite searx."
  756. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  757. msgid "Information!"
  758. msgstr "Informacija!"
  759. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  760. msgid "currently, there are no cookies defined."
  761. msgstr "trenutačno nema definiranih kolačića."
  762. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  763. msgid "There is currently no data available. "
  764. msgstr "Trenutačno nema dostupnih podataka."
  765. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  766. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  767. msgid "Engines cannot retrieve results."
  768. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate."
  769. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
  770. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  771. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  772. msgstr "Pokušajte ponovo kasnije ili potražite drugu searx instancu."
  773. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
  774. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  775. msgid "Sorry!"
  776. msgstr "Ispričavamo se!"
  777. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
  778. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  779. msgid ""
  780. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  781. "categories."
  782. msgstr "nema rezultata pretraživanja. Unesite novi upit ili pretražite u više kategorija"
  783. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  784. msgid "Well done!"
  785. msgstr "Odlično!"
  786. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  787. msgid "Settings saved successfully."
  788. msgstr "Postavke uspješno spremljene."
  789. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  790. msgid "Oh snap!"
  791. msgstr "Ups!"
  792. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  793. msgid "Something went wrong."
  794. msgstr "Nešto je pošlo po zlu."
  795. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
  796. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  797. msgid "show media"
  798. msgstr "prikaži medije"
  799. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
  800. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  801. msgid "hide media"
  802. msgstr "sakrij medije"
  803. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:26
  804. msgid "Get image"
  805. msgstr "Dohvati sliku"
  806. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:29
  807. msgid "View source"
  808. msgstr "Prikaži izvor"
  809. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  810. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  811. msgid "show map"
  812. msgstr "prikaži kartu"
  813. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  814. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  815. msgid "hide map"
  816. msgstr "sakrij kartu"
  817. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  818. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
  819. msgid "show details"
  820. msgstr "prikaži detalje"
  821. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  822. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
  823. msgid "hide details"
  824. msgstr "sakrij detalje"
  825. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  827. msgid "Filesize"
  828. msgstr "Veličina datoteke"
  829. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  831. msgid "Bytes"
  832. msgstr "Bajti"
  833. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  834. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  835. msgid "kiB"
  836. msgstr "kiB"
  837. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  839. msgid "MiB"
  840. msgstr "MiB"
  841. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  842. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  843. msgid "GiB"
  844. msgstr "GiB"
  845. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  847. msgid "TiB"
  848. msgstr "TiB"
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  851. msgid "Number of Files"
  852. msgstr "Broj datoteka"
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  855. msgid "show video"
  856. msgstr "prikaži video"
  857. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  859. msgid "hide video"
  860. msgstr "sakrij video"
  861. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  862. msgid "Author"
  863. msgstr "Autor"
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  865. msgid "Length"
  866. msgstr "Dužina"
  867. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  868. msgid "Load more..."
  869. msgstr "Učitaj više..."
  870. #: searx/templates/simple/base.html:29
  871. msgid "No item found"
  872. msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
  873. #: searx/templates/simple/preferences.html:90
  874. msgid "Supports selected language"
  875. msgstr "Podržava odabrani jezik"
  876. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  877. msgid "User interface"
  878. msgstr "Korisničko sučelje"
  879. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  880. msgid "Privacy"
  881. msgstr "Privatnost"
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:35
  883. msgid "Loading..."
  884. msgstr "Učitavanje..."