messages.po 34 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # gr01d, 2018
  7. # gr01d, 2018
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2020-07-09 15:07+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  14. "Last-Translator: gr01d\n"
  15. "Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/fil/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
  20. "Language: fil\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
  22. #: searx/webapp.py:150
  23. msgid "files"
  24. msgstr "file"
  25. #: searx/webapp.py:151
  26. msgid "general"
  27. msgstr "pangkalahatan"
  28. #: searx/webapp.py:152
  29. msgid "music"
  30. msgstr "musika"
  31. #: searx/webapp.py:153
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "social media"
  34. #: searx/webapp.py:154
  35. msgid "images"
  36. msgstr "larawan"
  37. #: searx/webapp.py:155
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "bidyo"
  40. #: searx/webapp.py:156
  41. msgid "it"
  42. msgstr "it"
  43. #: searx/webapp.py:157
  44. msgid "news"
  45. msgstr "balita"
  46. #: searx/webapp.py:158
  47. msgid "map"
  48. msgstr "mapa"
  49. #: searx/webapp.py:159
  50. msgid "science"
  51. msgstr "agham"
  52. #: searx/webapp.py:470 searx/webapp.py:811
  53. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  54. msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences"
  55. #: searx/webapp.py:486
  56. msgid "Invalid settings"
  57. msgstr "Maling settings"
  58. #: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:588
  59. msgid "search error"
  60. msgstr "nagkaproblema sa paghahanap"
  61. #: searx/webapp.py:634
  62. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  63. msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas"
  64. #: searx/webapp.py:636
  65. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  66. msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas"
  67. #: searx/answerers/random/answerer.py:71
  68. msgid "Random value generator"
  69. msgstr "Random value generator"
  70. #: searx/answerers/random/answerer.py:72
  71. msgid "Generate different random values"
  72. msgstr "Generate different random values"
  73. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
  74. msgid "Statistics functions"
  75. msgstr "Estatistika ng mga tungkulin"
  76. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
  77. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  78. msgstr "Tuusin ang {functions} ng pangangatuwiran"
  79. #: searx/engines/__init__.py:227
  80. msgid "Engine time (sec)"
  81. msgstr "Oras ng engine (segundo)"
  82. #: searx/engines/__init__.py:231
  83. msgid "Page loads (sec)"
  84. msgstr "Oras ng pagkarga ng pahina (segundo)"
  85. #: searx/engines/__init__.py:235 searx/templates/oscar/results.html:19
  86. #: searx/templates/simple/results.html:30
  87. msgid "Number of results"
  88. msgstr "Bilang ng resulta"
  89. #: searx/engines/__init__.py:239
  90. msgid "Scores"
  91. msgstr "Iskor"
  92. #: searx/engines/__init__.py:243
  93. msgid "Scores per result"
  94. msgstr "Iskor ng bawat resulta"
  95. #: searx/engines/__init__.py:247
  96. msgid "Errors"
  97. msgstr "Kamalian"
  98. #: searx/engines/google.py:217 searx/engines/google_images.py:128
  99. msgid "CAPTCHA required"
  100. msgstr ""
  101. #: searx/engines/openstreetmap.py:46
  102. msgid "Get directions"
  103. msgstr ""
  104. #: searx/engines/pdbe.py:87
  105. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  106. msgstr ""
  107. #: searx/engines/pdbe.py:94
  108. msgid "This entry has been superseded by"
  109. msgstr "Ang tala na ito ay ipinagpaliban ng"
  110. #: searx/engines/pubmed.py:74
  111. msgid "No abstract is available for this publication."
  112. msgstr "Walang nakita na abstract para sa pahahayag na ito."
  113. #: searx/plugins/https_rewrite.py:32
  114. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  115. msgstr "Palitan ang HTTP links patungo sa HTTPS hanggat maaari"
  116. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  117. msgid "Infinite scroll"
  118. msgstr "Walang hanggan na pag-scroll"
  119. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  120. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  121. msgstr "Awtomatiko na ikarga ang sumunod na pahina kapag nakarating na sa dulo ng kasalukuyang pahina"
  122. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  123. msgid "Open Access DOI rewrite"
  124. msgstr "Open Access DOI rewrite"
  125. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  126. msgid ""
  127. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  128. "available"
  129. msgstr "Iwasan ang paywall sa pag-redirect sa open-access na bersyon ng pahahayagan kapagmakukuha"
  130. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  131. #: searx/templates/oscar/preferences.html:115
  132. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  133. msgid "Open result links on new browser tabs"
  134. msgstr "Buksan ang resulta sa panibagong browser tab"
  135. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  136. msgid ""
  137. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  138. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  139. msgstr "Ang mga resulta ang bubuksan sa kasalukuyan window, ito ay ang default. Ang plugin na ito ay babaliwalain ang default na kilos sa pagbukas ng panibagong link sa bagong tab/window."
  140. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  141. msgid "Search on category select"
  142. msgstr "Maghanap kapag nakapili ng uri"
  143. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  144. msgid ""
  145. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  146. "multiple categories. (JavaScript required)"
  147. msgstr "Gawin ang paghahanap hanggat maaari kapag nakapili ng uri. Alisin kapag nakapili ng maraming uri. (Nangagailangan ng JavaScript)"
  148. #: searx/plugins/self_info.py:20
  149. msgid ""
  150. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  151. "contains \"user agent\"."
  152. msgstr "Ipapakita ang iyong IP kapag ang tanong ay \"ip\" at ang iyong user agent kapag ang sa tanong ay naglalaman ng \"user agent\"."
  153. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  154. msgid "Tracker URL remover"
  155. msgstr "Alisin ang URL tracker"
  156. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  157. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  158. msgstr "Alisin ang tracker sa ibabalik na URL"
  159. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  160. msgid "Vim-like hotkeys"
  161. msgstr "Vim-like hotkeys"
  162. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  163. msgid ""
  164. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  165. "\"h\" key on main or result page to get help."
  166. msgstr "Maglakbay sa resulta ng paghahanap gamit ang 'Vim-like hotkeys' (Nangagailangan ito ng JavaScript). Pindutin ang \"h\" na pindutan sa panguna o ang pahina ng resulta para makahingi ng tulong."
  167. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  168. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  169. #: searx/templates/simple/404.html:4
  170. msgid "Page not found"
  171. msgstr "Hindi natagpuan ang pahina"
  172. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  173. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  174. #: searx/templates/simple/404.html:6
  175. #, python-format
  176. msgid "Go to %(search_page)s."
  177. msgstr "Pumunta sa %(search_page)s."
  178. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  179. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  180. #: searx/templates/simple/404.html:6
  181. msgid "search page"
  182. msgstr "ang pahina ng paghahanap"
  183. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  184. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  185. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  186. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  187. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  188. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  189. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  190. msgid "preferences"
  191. msgstr "preferences"
  192. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  193. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  194. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
  195. msgid "about"
  196. msgstr "hinggil"
  197. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  198. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  199. #: searx/templates/oscar/preferences.html:8
  200. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  201. #: searx/templates/simple/preferences.html:21
  202. msgid "Preferences"
  203. msgstr "Preferences"
  204. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  205. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  206. #: searx/templates/oscar/preferences.html:33
  207. #: searx/templates/oscar/preferences.html:35
  208. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  209. msgid "Default categories"
  210. msgstr "Ang mga default na uri"
  211. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  212. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  213. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  214. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  215. #: searx/templates/simple/preferences.html:34
  216. #: searx/templates/simple/preferences.html:194
  217. msgid "Search language"
  218. msgstr "Ang wika ng paghahanap"
  219. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  220. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  221. #: searx/templates/oscar/languages.html:3
  222. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  223. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  224. #: searx/templates/simple/preferences.html:37
  225. msgid "Default language"
  226. msgstr "Default na wika"
  227. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  228. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  229. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  230. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  231. #: searx/templates/simple/preferences.html:121
  232. msgid "Interface language"
  233. msgstr "Ang wika ng Interface"
  234. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  235. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  236. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  237. #: searx/templates/simple/preferences.html:44
  238. msgid "Autocomplete"
  239. msgstr "Autocomplete"
  240. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  241. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  242. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  243. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  244. msgid "Image proxy"
  245. msgstr "Proxy ng larawan"
  246. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  247. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  248. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  249. #: searx/templates/simple/preferences.html:200
  250. msgid "Enabled"
  251. msgstr "Paganahin"
  252. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  253. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  254. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  255. #: searx/templates/simple/preferences.html:201
  256. msgid "Disabled"
  257. msgstr "Hindi paganahin"
  258. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  259. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  260. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  261. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  262. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  263. msgid "Method"
  264. msgstr "Paraan"
  265. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  266. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  267. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  268. #: searx/templates/oscar/preferences.html:180
  269. #: searx/templates/oscar/preferences.html:188
  270. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  271. #: searx/templates/simple/preferences.html:91
  272. msgid "SafeSearch"
  273. msgstr "Ligtas na Paghahanap"
  274. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  275. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  276. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  277. #: searx/templates/simple/preferences.html:57
  278. msgid "Strict"
  279. msgstr "Mahigpit"
  280. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  281. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  282. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  283. #: searx/templates/simple/preferences.html:58
  284. msgid "Moderate"
  285. msgstr "Banayad"
  286. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  287. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  288. #: searx/templates/oscar/preferences.html:92
  289. #: searx/templates/simple/preferences.html:59
  290. msgid "None"
  291. msgstr "Wala"
  292. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  293. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  294. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  295. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  296. #: searx/templates/simple/preferences.html:132
  297. msgid "Themes"
  298. msgstr "Tema"
  299. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  300. msgid "Color"
  301. msgstr "Kulay"
  302. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  303. msgid "Blue (default)"
  304. msgstr "Asul (default)"
  305. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  306. msgid "Violet"
  307. msgstr "Byoleta"
  308. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  309. msgid "Green"
  310. msgstr "Berde"
  311. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  312. msgid "Cyan"
  313. msgstr "Siyano"
  314. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  315. msgid "Orange"
  316. msgstr "Kulay-dalandan"
  317. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  318. msgid "Red"
  319. msgstr "Pula"
  320. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  321. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  322. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  323. #: searx/templates/simple/preferences.html:78
  324. msgid "Currently used search engines"
  325. msgstr "Ang ginagamit natin na search engines"
  326. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  327. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:177
  329. #: searx/templates/oscar/preferences.html:191
  330. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:88
  332. msgid "Engine name"
  333. msgstr "Pangalan ng engine"
  334. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  335. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:178
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:190
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:89
  339. msgid "Shortcut"
  340. msgstr "Shortcut"
  341. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  342. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  343. msgid "Category"
  344. msgstr "Uri"
  345. #: searx/templates/courgette/preferences.html:103
  346. #: searx/templates/courgette/preferences.html:115
  347. #: searx/templates/legacy/preferences.html:100
  348. #: searx/templates/legacy/preferences.html:112
  349. #: searx/templates/oscar/macros.html:72
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:176
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
  352. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  353. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:87
  355. msgid "Allow"
  356. msgstr "Payagan"
  357. #: searx/templates/courgette/preferences.html:103
  358. #: searx/templates/courgette/preferences.html:116
  359. #: searx/templates/legacy/preferences.html:100
  360. #: searx/templates/legacy/preferences.html:113
  361. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  362. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  363. msgid "Block"
  364. msgstr "Harangan"
  365. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  366. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:314
  368. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:212
  370. msgid ""
  371. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  372. "data about you."
  373. msgstr "Ang settings ay nakalagay sa cookies upang hindi kami makakuha ng datos mula sa iyo."
  374. #: searx/templates/courgette/preferences.html:126
  375. #: searx/templates/legacy/preferences.html:123
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  377. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  379. msgid ""
  380. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  381. "track you."
  382. msgstr "Hindi namin ginagamit ang cookies para i-track ka, ito ay para maging maayos ang paggamit mo."
  383. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  384. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  386. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  388. msgid "save"
  389. msgstr "i-save"
  390. #: searx/templates/courgette/preferences.html:130
  391. #: searx/templates/legacy/preferences.html:127
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  394. msgid "Reset defaults"
  395. msgstr "I-reset ang defaults"
  396. #: searx/templates/courgette/preferences.html:131
  397. #: searx/templates/legacy/preferences.html:128
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  399. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  401. msgid "back"
  402. msgstr "bumalik"
  403. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  404. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  405. #: searx/templates/oscar/results.html:55
  406. #: searx/templates/simple/results.html:67
  407. msgid "Search URL"
  408. msgstr "URL ng Search"
  409. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  410. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  411. #: searx/templates/oscar/results.html:59
  412. #: searx/templates/simple/results.html:71
  413. msgid "Download results"
  414. msgstr "I-download ang mga resulta"
  415. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  416. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  417. #: searx/templates/simple/results.html:17
  418. msgid "Answers"
  419. msgstr "Mga sagot"
  420. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  421. #: searx/templates/legacy/results.html:47
  422. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  423. #: searx/templates/simple/results.html:49
  424. msgid "Suggestions"
  425. msgstr "Mga mungkahi"
  426. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  427. #: searx/templates/legacy/results.html:85
  428. #: searx/templates/oscar/results.html:122
  429. #: searx/templates/oscar/results.html:131
  430. #: searx/templates/simple/results.html:142
  431. msgid "previous page"
  432. msgstr "bumalik sa nakaraang pahina"
  433. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  434. #: searx/templates/legacy/results.html:96
  435. #: searx/templates/oscar/results.html:117
  436. #: searx/templates/oscar/results.html:136
  437. #: searx/templates/simple/results.html:158
  438. msgid "next page"
  439. msgstr "pumanhik sa sumunod na pahina"
  440. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  441. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
  442. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  443. #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
  444. msgid "Search for..."
  445. msgstr "Maghanap ng..."
  446. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  447. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  448. #: searx/templates/simple/stats.html:7
  449. msgid "Engine stats"
  450. msgstr "Engine stats"
  451. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  452. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  453. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  454. msgid "original context"
  455. msgstr "orihinal na nilalaman"
  456. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  457. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  458. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  459. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  460. msgid "Seeder"
  461. msgstr "Seeder"
  462. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  463. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  464. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  465. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  466. msgid "Leecher"
  467. msgstr "Leecher"
  468. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  469. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  470. #: searx/templates/oscar/macros.html:17
  471. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  472. msgid "magnet link"
  473. msgstr "i-magnet ang link"
  474. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  475. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  476. #: searx/templates/oscar/macros.html:18
  477. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  478. msgid "torrent file"
  479. msgstr "torrent file"
  480. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  481. #: searx/templates/simple/categories.html:4
  482. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  483. msgstr "Pindutin ang magnifier para maghanap"
  484. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:141
  487. msgid "Results on new tabs"
  488. msgstr "Ang resulta ay na sa bagong tab"
  489. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  492. msgid "On"
  493. msgstr "Bukas"
  494. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:119
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  497. msgid "Off"
  498. msgstr "Sara"
  499. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  500. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  501. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  502. #: searx/templates/oscar/macros.html:26 searx/templates/oscar/macros.html:38
  503. #: searx/templates/simple/macros.html:28
  504. msgid "cached"
  505. msgstr "cached"
  506. #: searx/templates/oscar/advanced.html:3
  507. msgid "Advanced settings"
  508. msgstr "Advanced settings"
  509. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  510. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  511. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  512. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  513. msgid "Close"
  514. msgstr "Isara"
  515. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  516. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  517. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  518. #: searx/templates/simple/results.html:34
  519. msgid "Error!"
  520. msgstr "Kamalian!"
  521. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  522. msgid "Powered by"
  523. msgstr "Pinapatakbo ng"
  524. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  525. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  526. msgstr "isang gumagalang sa pagiging pribado, hackable na metasearch engine"
  527. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  528. msgid "Source code"
  529. msgstr ""
  530. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  531. msgid "Issue tracker"
  532. msgstr ""
  533. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/simple/base.html:57
  534. msgid "Public instances"
  535. msgstr ""
  536. #: searx/templates/oscar/languages.html:1
  537. msgid "Language"
  538. msgstr ""
  539. #: searx/templates/oscar/macros.html:28 searx/templates/oscar/macros.html:40
  540. #: searx/templates/simple/macros.html:28
  541. msgid "proxied"
  542. msgstr "proxied"
  543. #: searx/templates/oscar/macros.html:78
  544. msgid "supported"
  545. msgstr "suportado"
  546. #: searx/templates/oscar/macros.html:82
  547. msgid "not supported"
  548. msgstr "hindi suportado"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:22
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:27
  552. msgid "General"
  553. msgstr "Pangkalahatan"
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:77
  557. msgid "Engines"
  558. msgstr "Engines"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
  561. msgid "Plugins"
  562. msgstr "Plugins"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:260
  565. msgid "Answerers"
  566. msgstr "Mga pangsagot"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:287
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  570. msgid "Cookies"
  571. msgstr "Cookies"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:41
  574. msgid "What language do you prefer for search?"
  575. msgstr "Ano ang gusto mong wika sa paghahanap?"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  578. msgid "Change the language of the layout"
  579. msgstr "Ibahin ang wika ng layout"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:58
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  582. msgid "Find stuff as you type"
  583. msgstr "Maghanap habang ikaw ang nag-tytype"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:69
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:204
  586. msgid "Proxying image results through searx"
  587. msgstr "I-Proxy ang resulta ng mga larawan papunta sa searx"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:78
  589. msgid ""
  590. "Change how forms are submited, <a "
  591. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  592. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  593. msgstr "Ibahin kung paano ang mga forms are pinapasa, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">alamin ang iba pang mga request methods</a>"
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:87
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:62
  596. msgid "Filter content"
  597. msgstr "Salain ang mga nilalaman"
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  600. msgid "Change searx layout"
  601. msgstr "Ibahin ang layout ng searx"
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  604. msgid "Choose style for this theme"
  605. msgstr "Pumili ng estilo para sa tema na ito"
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  608. msgid "Style"
  609. msgstr "Estilo"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:66
  612. msgid "Open Access DOI resolver"
  613. msgstr "Open Access DOI resolver"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:73
  616. msgid ""
  617. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  618. "required)"
  619. msgstr "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin required)"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:135
  621. msgid "Engine tokens"
  622. msgstr ""
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:136
  624. msgid "Access tokens for private engines"
  625. msgstr ""
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  627. msgid "Allow all"
  628. msgstr ""
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  630. msgid "Disable all"
  631. msgstr ""
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:179
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:189
  634. msgid "Selected language"
  635. msgstr "Piniling wika"
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:181
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:187
  638. #: searx/templates/oscar/time-range.html:1
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:92
  640. msgid "Time range"
  641. msgstr "Agwat ng oras"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:186
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:93
  645. msgid "Avg. time"
  646. msgstr "Gitnang oras"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:185
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:94
  650. msgid "Max time"
  651. msgstr "Ang max na oras"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  653. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  654. msgstr "Ito ang listahan ng instant answering modules ni searx."
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:267
  656. msgid "Name"
  657. msgstr "Pangalan"
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  659. msgid "Keywords"
  660. msgstr "Mga keyword"
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:269
  662. msgid "Description"
  663. msgstr "Paglalarawan"
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:270
  665. msgid "Examples"
  666. msgstr "Mga halimbawa"
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:290
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  669. msgid ""
  670. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  671. "computer."
  672. msgstr "Ito ang listahan ng cookies at ang kanilang value na inilagay ni searx sa iyon kompyuter."
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:291
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  675. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  676. msgstr "Dahil sa listahan na iyon, maaari mong makita ang pagiging transparent ni searx."
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  679. msgid "Cookie name"
  680. msgstr "Pangalan ng cookie"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:297
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:164
  683. msgid "Value"
  684. msgstr "Value"
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  687. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  688. msgstr "Search URL ng kasalukuyan na naka-save sa preferences"
  689. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  691. msgid ""
  692. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  693. "leaking data to the clicked result sites."
  694. msgstr "Tandaan: kapag gumawa ng sariling settings sa search URL mababawasan ang pagiging pribado dahil magkakaroon ng butas sa datos dahil sa pag-pindot sa resulta na sites."
  695. #: searx/templates/oscar/results.html:23
  696. #: searx/templates/simple/results.html:34
  697. msgid "Engines cannot retrieve results"
  698. msgstr "Hindi makuha ng engines ang mga resulta"
  699. #: searx/templates/oscar/results.html:50
  700. msgid "Links"
  701. msgstr "Links"
  702. #: searx/templates/oscar/results.html:68
  703. msgid "RSS subscription"
  704. msgstr ""
  705. #: searx/templates/oscar/results.html:75
  706. msgid "Search results"
  707. msgstr "Mga resulta ng paghahanap"
  708. #: searx/templates/oscar/results.html:79
  709. #: searx/templates/simple/results.html:94
  710. msgid "Try searching for:"
  711. msgstr "Subukan maghanap ng:"
  712. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  713. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  714. #: searx/templates/simple/search.html:6
  715. msgid "Start search"
  716. msgstr "Simulan ang paghahanap"
  717. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  718. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  719. #: searx/templates/simple/search.html:5
  720. msgid "Clear search"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  723. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  724. msgid "Clear"
  725. msgstr ""
  726. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  727. msgid "stats"
  728. msgstr "stats"
  729. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  730. #: searx/templates/simple/time-range.html:2
  731. msgid "Anytime"
  732. msgstr "Kahit anong oras"
  733. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  734. #: searx/templates/simple/time-range.html:4
  735. msgid "Last day"
  736. msgstr "Nakaraang araw"
  737. #: searx/templates/oscar/time-range.html:7
  738. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  739. msgid "Last week"
  740. msgstr "Nakaraang linggo"
  741. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  742. #: searx/templates/simple/time-range.html:8
  743. msgid "Last month"
  744. msgstr "Nakaraang buwan"
  745. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  746. #: searx/templates/simple/time-range.html:10
  747. msgid "Last year"
  748. msgstr "Nakaraang taon"
  749. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  750. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  751. msgid "Heads up!"
  752. msgstr "Alerto!"
  753. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  754. msgid "It look like you are using searx first time."
  755. msgstr "Mukhang ito ang unang paggamit mo ng searx."
  756. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  757. msgid "Information!"
  758. msgstr "Impormasyon!"
  759. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  760. msgid "currently, there are no cookies defined."
  761. msgstr "wala pa sa ngayon na cookies na naka define."
  762. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  763. msgid "There is currently no data available. "
  764. msgstr "Wala pa sa ngayon na makitang datos."
  765. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  766. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  767. msgid "Engines cannot retrieve results."
  768. msgstr "Hindi makuha ng engines ang mga resulta."
  769. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
  770. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  771. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  772. msgstr "Paki subukan muli o gumamit ng ibang instance ng searx."
  773. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
  774. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  775. msgid "Sorry!"
  776. msgstr "Paumanhin!"
  777. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
  778. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  779. msgid ""
  780. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  781. "categories."
  782. msgstr "wala kaming nakita na resulta. Pakiusap na ibahin ang tanong o maghanap sa maraming uri."
  783. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  784. msgid "Well done!"
  785. msgstr "Mahusay!"
  786. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  787. msgid "Settings saved successfully."
  788. msgstr "Tagumpay sa pag-save ng settings."
  789. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  790. msgid "Oh snap!"
  791. msgstr "Naku!"
  792. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  793. msgid "Something went wrong."
  794. msgstr "Nagkaproblema."
  795. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
  796. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  797. msgid "show media"
  798. msgstr "ipakita ang media"
  799. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
  800. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  801. msgid "hide media"
  802. msgstr "itago ang media"
  803. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:26
  804. msgid "Get image"
  805. msgstr "Kuhanin ang larawan"
  806. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:29
  807. msgid "View source"
  808. msgstr "Tignan ang pinagkuhanan"
  809. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  810. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  811. msgid "show map"
  812. msgstr "ipakita ang mapa"
  813. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  814. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  815. msgid "hide map"
  816. msgstr "itago ang mapa"
  817. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  818. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
  819. msgid "show details"
  820. msgstr "ipakita ang nilalaman"
  821. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  822. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
  823. msgid "hide details"
  824. msgstr "itago ang nilalaman"
  825. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  827. msgid "Filesize"
  828. msgstr "Filesize"
  829. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  831. msgid "Bytes"
  832. msgstr "Bytes"
  833. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  834. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  835. msgid "kiB"
  836. msgstr "kiB"
  837. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  839. msgid "MiB"
  840. msgstr "MiB"
  841. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  842. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  843. msgid "GiB"
  844. msgstr "GiB"
  845. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  847. msgid "TiB"
  848. msgstr "TiB"
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  851. msgid "Number of Files"
  852. msgstr "Bilang ng mga files"
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  855. msgid "show video"
  856. msgstr "ipakita ang bidyo"
  857. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  859. msgid "hide video"
  860. msgstr "itago ang bidyo"
  861. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  862. msgid "Author"
  863. msgstr ""
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  865. msgid "Length"
  866. msgstr ""
  867. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  868. msgid "Load more..."
  869. msgstr "Maghanap pa..."
  870. #: searx/templates/simple/base.html:29
  871. msgid "No item found"
  872. msgstr "Walang nakita na aytem"
  873. #: searx/templates/simple/preferences.html:90
  874. msgid "Supports selected language"
  875. msgstr "Suportado ang pinili na wika"
  876. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  877. msgid "User interface"
  878. msgstr "Ang User interface"
  879. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  880. msgid "Privacy"
  881. msgstr "Pagiging Pribado"
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:35
  883. msgid "Loading..."
  884. msgstr ""