strings.xml 40 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
  3. Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  4. you may not use this file except in compliance with the License.
  5. You may obtain a copy of the License at
  6. http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  7. Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  8. distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  9. WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  10. See the License for the specific language governing permissions and
  11. limitations under the License.
  12. -->
  13. <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
  14. xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  15. <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Navegador"</string>
  16. <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Escolha o arquivo para envio"</string>
  17. <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"O upload de arquivos está desativado."</string>
  18. <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Nova guia"</string>
  19. <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Nova guia anônima"</string>
  20. <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Favoritos"</string>
  21. <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Mais visitados"</string>
  22. <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Histórico"</string>
  23. <string name="tab_snapshots" msgid="1449241204980265186">"Páginas salvas"</string>
  24. <string name="added_to_bookmarks" msgid="4028710765672851635">"Adicionado aos favoritos."</string>
  25. <string name="removed_from_bookmarks" msgid="546648923924996722">"Removido dos favoritos."</string>
  26. <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Fazer login no <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string>
  27. <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Nome"</string>
  28. <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Senha"</string>
  29. <string name="action" msgid="183105774472071343">"Fazer login"</string>
  30. <string name="bookmarks_add_page" msgid="3093456701072617702">"Salvar favorito"</string>
  31. <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Navegador"</string>
  32. <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Cancelar"</string>
  33. <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string>
  34. <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Carregando..."</string>
  35. <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Informações da página"</string>
  36. <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Visualizar informações da página"</string>
  37. <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Endereço:"</string>
  38. <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Há problemas com o certificado de segurança deste site."</string>
  39. <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Continuar"</string>
  40. <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Aviso de segurança"</string>
  41. <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Visualizar certificado"</string>
  42. <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Voltar"</string>
  43. <string name="ssl_untrusted" msgid="7754507359360636447">"Este certificado não é de uma autoridade confiável."</string>
  44. <string name="ssl_mismatch" msgid="3809794439740523641">"O nome do site não corresponde ao nome no certificado."</string>
  45. <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Este certificado expirou."</string>
  46. <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"Este certificado ainda não é válido."</string>
  47. <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Este certificado tem uma data inválida."</string>
  48. <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"Este certificado é inválido."</string>
  49. <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Erro de certificado desconhecido."</string>
  50. <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Parando…"</string>
  51. <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Parar"</string>
  52. <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Atualizar"</string>
  53. <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Voltar"</string>
  54. <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Avançar"</string>
  55. <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string>
  56. <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Cancelar"</string>
  57. <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Endereço"</string>
  58. <string name="account" msgid="5179824606448077042">"Conta"</string>
  59. <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Adicionar a"</string>
  60. <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Nova pasta"</string>
  61. <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Editar pasta"</string>
  62. <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Excluir pasta"</string>
  63. <string name="no_subfolders" msgid="3303645239686962674">"Nenhuma subpasta."</string>
  64. <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Favoritos"</string>
  65. <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Tela inicial"</string>
  66. <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5947586525822134105">"Outra pasta"</string>
  67. <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Marcador"</string>
  68. <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
  69. <string name="save_to_bookmarks" msgid="1679286010089780932">"Salvar nos favoritos"</string>
  70. <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Adicionar esta página aos favoritos"</string>
  71. <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Remover"</string>
  72. <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Editar favorito"</string>
  73. <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Adicionar atalho à página inicial"</string>
  74. <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Abrir"</string>
  75. <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Excluir favorito"</string>
  76. <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Remover dos favoritos"</string>
  77. <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Remover do histórico"</string>
  78. <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Definir como página inicial"</string>
  79. <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Salvo nos favoritos."</string>
  80. <string name="bookmark_not_saved" msgid="1077732557310662080">"Não foi possível salvar o favorito."</string>
  81. <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Página inicial definida."</string>
  82. <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"O favorito precisa ter um nome."</string>
  83. <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"O favorito precisa ter um local."</string>
  84. <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="4917440933384496211">"Este URL não é válido."</string>
  85. <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="7836064647943671126">"Este URL não pode ser adicionado como favorito."</string>
  86. <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Adicionar última página visualizada aos favoritos"</string>
  87. <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Miniaturas"</string>
  88. <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Lista"</string>
  89. <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"de "</string>
  90. <string name="delete_bookmark_warning" msgid="7825328496411904321">"Excluir favorito \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"?"</string>
  91. <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Abrir tudo em novas guias"</string>
  92. <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Ir"</string>
  93. <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Selecionar texto"</string>
  94. <string name="close_other_tabs" msgid="7693157495148282778">"Fechar outras guias"</string>
  95. <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Favoritos"</string>
  96. <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Favorito"</string>
  97. <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="7570786275916681296">"Selecione um favorito"</string>
  98. <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Histórico"</string>
  99. <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Downloads"</string>
  100. <string name="copy_page_url" msgid="1188679152608889555">"Copiar URL da página"</string>
  101. <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Compartilhar página"</string>
  102. <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Salvar para leitura off-line"</string>
  103. <string name="saving_snapshot" msgid="1693789062351182809">"Salvando…"</string>
  104. <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"Não foi possível salvar para leitura off-line."</string>
  105. <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> favoritos"</string>
  106. <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Pasta vazia"</string>
  107. <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Abrir"</string>
  108. <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"Abrir em nova guia"</string>
  109. <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"Abrir em uma nova guia em segundo plano"</string>
  110. <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Salvar link"</string>
  111. <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Compartilhar link"</string>
  112. <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Copiar"</string>
  113. <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Copiar URL do link"</string>
  114. <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Salvar imagem"</string>
  115. <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Visualizar imagem"</string>
  116. <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Definir como plano de fundo"</string>
  117. <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Discar…"</string>
  118. <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Adicionar contato"</string>
  119. <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Enviar e-mail"</string>
  120. <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Mapa"</string>
  121. <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Compartilhar via"</string>
  122. <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Limpar"</string>
  123. <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Substituir"</string>
  124. <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Favoritos"</string>
  125. <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Config."</string>
  126. <string name="pref_content_title" msgid="3834107397725342174">"Conteúdo da página"</string>
  127. <string name="pref_allow_apptabs" msgid="1325989799080202871">"Permitir várias guias por aplicativo"</string>
  128. <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Carregar imagens"</string>
  129. <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Exibir imagens nas páginas da web"</string>
  130. <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Bloquear pop-ups"</string>
  131. <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Ativar JavaScript"</string>
  132. <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Abrir em segundo plano"</string>
  133. <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Ativar plug-ins"</string>
  134. <string-array name="pref_content_plugins_choices">
  135. <item msgid="6745108155096660725">"Sempre ativado"</item>
  136. <item msgid="2484126708670016519">"Sob demanda"</item>
  137. <item msgid="8547442717307793863">"Desativado"</item>
  138. </string-array>
  139. <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="955411158407739504">"Abrir novas guias atrás da guia atual"</string>
  140. <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Definir página inicial"</string>
  141. <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Definir mecanismo de pesquisa"</string>
  142. <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="304003941861818133">"Escolher um mecanismo de pesquisa"</string>
  143. <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7838684355145561242">"Definir para"</string>
  144. <string-array name="pref_homepage_choices">
  145. <item msgid="844041670142910837">"Página atual"</item>
  146. <item msgid="4430498748295169195">"Página em branco"</item>
  147. <item msgid="5747608191946904074">"Página padrão"</item>
  148. <item msgid="6092441301001006473">"Sites mais visitados"</item>
  149. <item msgid="6569304572171444894">"Outra"</item>
  150. </string-array>
  151. <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Ajustar automaticamente"</string>
  152. <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="324810555822572112">"Formatar páginas da web para se ajustarem à tela"</string>
  153. <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Geral"</string>
  154. <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Sincronização"</string>
  155. <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Preenchimento automático"</string>
  156. <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Preenchim. autom. do formulário"</string>
  157. <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="7659954073892471496">"Preencher formulários da web com um único toque"</string>
  158. <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="8934844472922113166">"Preenchimento automát. de texto"</string>
  159. <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="4864447251676856190">"Configurar preenchimento automático de texto em formulários da web"</string>
  160. <string name="pref_autologin_title" msgid="4421187193809267096">"Login automático do Google"</string>
  161. <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Faça login nos sites do Google usando <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
  162. <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Fazer login como"</string>
  163. <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Login"</string>
  164. <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Ocultar"</string>
  165. <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"Falha ao fazer login."</string>
  166. <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="4798644544927738078">"Digite o texto que deseja que seja preenchido automaticamente nos formulários da web."</string>
  167. <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Nome completo:"</string>
  168. <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"E-mail:"</string>
  169. <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Nome da empresa:"</string>
  170. <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Linha de endereço 1:"</string>
  171. <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Endereço, caixa postal, \"aos cuidados de\""</string>
  172. <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"Linha de endereço 2:"</string>
  173. <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="8529642768127569254">"Apartamento, suíte, unidade, edifício, andar, etc."</string>
  174. <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="7306716145784997135">"Cidade:"</string>
  175. <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="2150403366835080407">"Estado/província/região:"</string>
  176. <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"CEP:"</string>
  177. <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"País:"</string>
  178. <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Telefone:"</string>
  179. <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="6795411298467068957">"Número de telefone inválido."</string>
  180. <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="3230301454458581157">"Salvar"</string>
  181. <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Texto de preenchimento automático salvo."</string>
  182. <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Texto de preenchimento automático excluído."</string>
  183. <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Excluir"</string>
  184. <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"O navegador pode preencher automaticamente formulários da web como este. Deseja configurar o preenchimento automático de texto?"</string>
  185. <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"É possível configurar o preenchimento automático de texto na tela Navegador &gt; Configurações &gt; Geral."</string>
  186. <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Desativar o preenchimento automático"</string>
  187. <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Privacidade e segurança"</string>
  188. <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Limpar cache"</string>
  189. <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Limpar conteúdo e bancos de dados armazenados localmente em cache"</string>
  190. <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="4344512581716422465">"Excluir conteúdo e bancos de dados armazenados localmente em cache?"</string>
  191. <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Cookies"</string>
  192. <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Limpar dados de cookie"</string>
  193. <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Limpar todos os cookies do navegador"</string>
  194. <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="1493252163164621278">"Excluir todos os cookies?"</string>
  195. <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Limpar histórico"</string>
  196. <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Limpar o histórico de navegação do navegador"</string>
  197. <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="6934317391642846227">"Excluir o histórico de navegação do navegador?"</string>
  198. <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Dados do formulário"</string>
  199. <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Limpar dados de form."</string>
  200. <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="7702091143640546200">"Limpar todos os dados do formulário salvo"</string>
  201. <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="8205626042241338983">"Excluir todos os dados do formulário salvo?"</string>
  202. <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Limpar senhas"</string>
  203. <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Limpar todas as senhas salvas"</string>
  204. <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="5836576259947160045">"Excluir todas as senhas salvas?"</string>
  205. <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Local"</string>
  206. <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Ativar localização"</string>
  207. <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Permitir que os sites solicitem acesso à sua localização"</string>
  208. <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Limpar acesso ao local"</string>
  209. <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Limpar acesso à localização para todos os sites"</string>
  210. <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="3190928760598034346">"Limpar acesso de localização do site?"</string>
  211. <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Senhas"</string>
  212. <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Lembrar senhas"</string>
  213. <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Salvar nomes de usuário e senhas para sites"</string>
  214. <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Lembrar dados de form."</string>
  215. <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Lembrar os dados que digitei nos formulários para uso posterior."</string>
  216. <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Avisos de segurança"</string>
  217. <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="5260098316025397525">"Exibir aviso se houver problema com a segurança de um site"</string>
  218. <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Aceitar cookies"</string>
  219. <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1907951236154433751">"Permitir que os sites salvem e leiam dados de cookies"</string>
  220. <string-array name="pref_text_size_choices">
  221. <item msgid="4952686548944739548">"Muito pequeno"</item>
  222. <item msgid="1950030433642671460">"Pequeno"</item>
  223. <item msgid="4338347520133294584">"Normal"</item>
  224. <item msgid="5043128215356351184">"Grande"</item>
  225. <item msgid="7201512237890458902">"Enorme"</item>
  226. </string-array>
  227. <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Tamanho mínimo da fonte"</string>
  228. <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g>pt"</string>
  229. <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"Ajuste da escala do texto"</string>
  230. <string name="pref_zoom_on_double_tap" msgid="902786475250741795">"Zoom em toque duplo"</string>
  231. <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Forçar ativação de zoom"</string>
  232. <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="3613242300617172230">"Subst. solicit. do site p/ control. comport. de zoom"</string>
  233. <string name="pref_inverted_category" msgid="1280639705117152207">"Renderização de tela invertida"</string>
  234. <string name="pref_inverted" msgid="7613556986776824112">"Renderização invertida"</string>
  235. <string name="pref_inverted_summary" msgid="7357225897413923085">"O preto fica branco e vice-versa"</string>
  236. <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Contraste"</string>
  237. <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Zoom padrão"</string>
  238. <string-array name="pref_default_zoom_choices">
  239. <item msgid="549583171195154919">"Longe"</item>
  240. <item msgid="5619034257768161024">"Médio"</item>
  241. <item msgid="3840999588443167001">"Perto"</item>
  242. </string-array>
  243. <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Zoom padrão"</string>
  244. <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Abrir em visão geral"</string>
  245. <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="9168803276420332955">"Exibir visão geral de páginas recentemente abertas"</string>
  246. <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Avançado"</string>
  247. <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Configurações do site"</string>
  248. <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Configurações avançadas para sites individuais."</string>
  249. <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Redefinir padrões"</string>
  250. <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Redefinir para o padrão"</string>
  251. <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Restaurar as configurações padrão"</string>
  252. <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="7922814420184322450">"Reverter as configurações para os valores padrão?"</string>
  253. <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Depurar"</string>
  254. <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Codificação de texto"</string>
  255. <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
  256. <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item>
  257. <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
  258. <item msgid="6122474363777211732">"Chinês (GBK)"</item>
  259. <item msgid="373372275931607040">"Chinês (Big5)"</item>
  260. <item msgid="891615911084608570">"Japonês (ISO-2022-JP)"</item>
  261. <item msgid="5589150448475151241">"Japonês (SHIFT_JIS)"</item>
  262. <item msgid="7356792686950371843">"Japonês (EUC-JP)"</item>
  263. <item msgid="2193955365569270096">"Coreano (EUC-KR)"</item>
  264. </string-array>
  265. <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Codificação de texto"</string>
  266. <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Acessibilidade"</string>
  267. <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"Tamanho do texto"</string>
  268. <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Google Labs"</string>
  269. <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Controles rápidos"</string>
  270. <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"Deslize da esq. ou dir. p/ abrir contr. rápidos e ocultar aplic. e barras de URL"</string>
  271. <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Instant"</string>
  272. <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Use o Google Instant ao usar a Pesquisa Google para exibir resultados enquanto digita (o uso de dados pode aumentar)."</string>
  273. <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Tela cheia"</string>
  274. <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="7694738112219376740">"Use o modo de tela cheia para ocultar a barra de status"</string>
  275. <string name="pref_data_title" msgid="7255058703417796578">"Gerenc. largura de banda"</string>
  276. <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Pré-carreg. dos resultados da pesquisa"</string>
  277. <string-array name="pref_data_preload_choices">
  278. <item msgid="5180466923190095508">"Nunca"</item>
  279. <item msgid="1791664748778640002">"Apenas com Wi-Fi"</item>
  280. <item msgid="3944061253437827617">"Sempre"</item>
  281. </string-array>
  282. <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"Permitir ao naveg. pré-carr. result. de busca de alta confiança em segundo plano"</string>
  283. <string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"Pré-carregando resultados de pesquisa"</string>
  284. <string name="pref_link_prefetch_title" msgid="4123685219009241072">"Pré-carregamento de página da web"</string>
  285. <string-array name="pref_link_prefetch_choices">
  286. <item msgid="4889781230398008031">"Nunca"</item>
  287. <item msgid="1908465963242077428">"Apenas com Wi-Fi"</item>
  288. <item msgid="7647277566998527142">"Sempre"</item>
  289. </string-array>
  290. <string name="pref_link_prefetch_summary" msgid="6558181497993206817">"Permitir que o navegador pré-carregue páginas relacionadas em segundo plano"</string>
  291. <string name="pref_link_prefetch_dialogtitle" msgid="3804646141622839765">"Pré-carregamento de página da web"</string>
  292. <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="8102515020625680714">"Problema na conexão"</string>
  293. <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="4703792279852977350">"Problema no arquivo"</string>
  294. <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2385512101948178841"></string>
  295. <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="5244059279866705254">"A página que você está tentando visualizar contém dados já enviados (\"POSTDATA\"). Se você reenviar os dados, qualquer ação executada pelo formulário na página (como pesquisa ou compra on-line) será repetida."</string>
  296. <string name="loadSuspendedTitle" msgid="6453376579109644551">"Sem conexão"</string>
  297. <string name="loadSuspended" msgid="3843343290039218668">"O navegador não pode carregar esta página, pois não há conexão com a Internet."</string>
  298. <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Limpar histórico"</string>
  299. <string name="browser_history" msgid="2979476257919939232">"Páginas visitadas recentemente"</string>
  300. <string name="empty_history" msgid="7013369425484218985">"Nenhum histórico do navegador."</string>
  301. <string name="go_home" msgid="109129207276086793">"Página inicial"</string>
  302. <string name="add_new_bookmark" msgid="3158497555612337238">"Adicionar favorito"</string>
  303. <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Adicionar"</string>
  304. <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Pesquisar ou digitar URL"</string>
  305. <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Ir"</string>
  306. <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Favoritos e histórico da Web"</string>
  307. <string name="popup_window_attempt" msgid="31565781154067629">"Permitir que este site abra uma janela pop-up?"</string>
  308. <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Permitir"</string>
  309. <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Bloquear"</string>
  310. <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Limite da guia atingido"</string>
  311. <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="3644234634638290304">"Não é possível abrir uma nova guia até que outra seja fechada."</string>
  312. <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Pop-up já aberta"</string>
  313. <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="2164725447981195556">"Apenas um pop-up pode ser aberto por vez."</string>
  314. <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"Armaz. USB não disponível"</string>
  315. <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Nenhum cartão SD disponível"</string>
  316. <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"Para fazer o download de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>, é preciso conectar o armazenamento USB."</string>
  317. <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Um cartão SD é solicitado para fazer download do <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
  318. <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"Armaz. USB não disponível"</string>
  319. <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"Cartão SD não disponível"</string>
  320. <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"O armazenamento USB está ocupado. Para permitir downloads, toque em Desativar o armazenamento USB na notificação."</string>
  321. <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"O cartão SD está ocupado. Para permitir downloads, toque em Desativar armazenamento USB na notificação."</string>
  322. <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Somente é possível fazer download de URLs \"http\" ou \"https\""</string>
  323. <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Iniciando download…"</string>
  324. <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Pesquisar na web"</string>
  325. <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Armazenamento do navegador cheio"</string>
  326. <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Toque para liberar espaço."</string>
  327. <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Limpar dados armazenados"</string>
  328. <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6200681632891775881">"Excluir todos os dados armazenados por este site?"</string>
  329. <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="6682570951259237542">"OK"</string>
  330. <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Cancelar"</string>
  331. <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"MB armazenados no seu telefone"</string>
  332. <string name="loading_video" msgid="7886324933131962321">"Carregando vídeo..."</string>
  333. <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> quer saber a sua localização"</string>
  334. <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Compartilhar local"</string>
  335. <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Recusar"</string>
  336. <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Lembrar preferências"</string>
  337. <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7201417941112726112">"Este site pode acessar sua localização. Faça a alteração na tela Configurações &gt; Avançado &gt; Site."</string>
  338. <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="156443445797377409">"Este site não pode acessar sua localização. Faça a alteração na tela Configurações &gt; Avançado &gt; Site."</string>
  339. <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Limpar acesso à localização"</string>
  340. <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Este site pode acessar a sua localização no momento"</string>
  341. <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="7941769772784366199">"Este site não pode acessar sua localização no momento"</string>
  342. <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="8772923416296868537">"Limpar acesso à localização para este site?"</string>
  343. <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="2113465477131017852">"OK"</string>
  344. <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Cancelar"</string>
  345. <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Limpar tudo"</string>
  346. <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="1551164275687475061">"Excluir todos os dados de sites e permissões de localização?"</string>
  347. <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="7858504776529106243">"OK"</string>
  348. <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Cancelar"</string>
  349. <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="2031391201442335889">"Definindo papel de parede..."</string>
  350. <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Favoritos"</string>
  351. <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="6239830231917618556">"Não há favoritos."</string>
  352. <string name="other_bookmarks" msgid="8021889794475657319">"Outros favoritos"</string>
  353. <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
  354. <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Escolher conta"</string>
  355. <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Sincronizar com Conta do Google"</string>
  356. <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2362897194870789609">"Os favoritos localizados neste dispositivo ainda não estão associados a uma Conta do Google. Salve esses favoritos adicionando-os a uma conta. Exclua-os se não desejar sincronizá-los."</string>
  357. <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="7643058662272484895">"Adicionar os favoritos localizados atualmente neste dispositivo e iniciar sincronização com a Conta do Google"</string>
  358. <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="4333848003180415516">"Excluir os favoritos localizados atualmente neste dispositivo e iniciar sincronização com a Conta do Google"</string>
  359. <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="2204771572755630570">"Excluir os favoritos localizados atualmente neste dispositivo e iniciar sincronização com <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
  360. <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="8942794112340838111">"Adicionar os favoritos localizados atualmente neste dispositivo e iniciar sincronização com <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
  361. <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Excluir favoritos"</string>
  362. <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Avançar"</string>
  363. <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Anterior"</string>
  364. <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Cancelar"</string>
  365. <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Concluído"</string>
  366. <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="1743359725294101189">"Adicionar favoritos à Conta do Google"</string>
  367. <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Adicionar favoritos do Android aos favoritos de <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
  368. <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Compartilhar"</string>
  369. <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Não há mais guias disponíveis"</string>
  370. <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google com Instant (Labs)"</string>
  371. <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Visualizar"</string>
  372. <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Locais"</string>
  373. <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Ver versão para web"</string>
  374. <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Pré-carregar resultados"</string>
  375. <string name="empty_snapshots_folder" msgid="7675378008107026013">"Nenhuma página salva."</string>
  376. <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Excluir página salva"</string>
  377. <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"Atualizar"</string>
  378. <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"Voltar"</string>
  379. <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"Avançar"</string>
  380. <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"Atualizar página"</string>
  381. <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"Parar carregamento da página"</string>
  382. <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"Adicionar página aos favoritos"</string>
  383. <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"Pesquisar"</string>
  384. <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"Iniciar busca por voz"</string>
  385. <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"Favoritos"</string>
  386. <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"Fechar guia"</string>
  387. <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"Nova guia aberta"</string>
  388. <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"Abrir nova guia anônima"</string>
  389. <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"Limpar entrada"</string>
  390. <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"Alterar agente do usuário"</string>
  391. <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"Ir"</string>
  392. <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"Gerenciador de páginas"</string>
  393. <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"Mais opções"</string>
  394. <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"Página anônima"</string>
  395. <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"Página salva"</string>
  396. <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"Gerenciamento de guias"</string>
  397. <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up" msgid="9179389954714270505">"Pasta anterior"</string>
  398. </resources>