Bob Mottram 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
..
af 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
ar 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
arz 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
ast 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
be-tarask 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
bg 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
bn_IN 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
br 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
ca 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
cs 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
da 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
de 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
el 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
en 87a12b7fcf Fix for i18n: avoid notice spew in php-gettext with the stub po file for english by using a working plurals rule 14 éve
en_GB 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
eo 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
es 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
eu 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
fa 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
fi 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
fr 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
fur 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
ga 89727549a6 Localisation updates from http://translatewiki.net. 13 éve
gl 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
he 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
hsb 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
hu 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
hy_AM 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
ia 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
id 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
io 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
is 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
it 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
ja 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
ka 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
ko 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
ksh 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
lb 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
lt 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
lv 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
mg 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
mk 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
ml 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
ms 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
my 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
nb 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
ne 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
nl 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
nn 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
pl 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
pt 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
pt_BR 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
ro_RO 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
ru 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
sl 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
sr-ec 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
sv 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
ta 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
te 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
tl 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
tr 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
uk 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
ur_PK 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
vi 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
zh 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
zh_CN 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
zh_TW 11c57e7aee Remove Google References 8 éve
Makefile de13c4838e Fix makefile wildcards for locale compilation (now works on Ubuntu 8.04) 15 éve
README 3ac3bc32fc Some localization cleanup and doc to aid in customization: 14 éve
statusnet.pot 11c57e7aee Remove Google References 8 éve

README

Localizations for StatusNet are being maintained through TranslateWiki:
http://translatewiki.net/wiki/Translating:StatusNet

Ongoing translation work should be done there to ensure updates are
integrated into future versions of StatusNet.


== Building runtime translations ==

If you are working with a direct git checkout or have customized any
message files, you will need to build binary .mo files from the .po
source files for translations to work in the web app.

If gettext and GNU make are installed, you can simply run 'make' in the
main StatusNet directory, and all core and plugin localizations will be
recompiled.


== Customization ==

User interface texts in any language can be customized by editing the
texts in the .po source files, then rebuilding the binary .mo files
used at runtime.

The default/US English texts can be overridden by adding "translations"
to en/LC_MESSAGES/statusnet.po.

Note that texts you change in one language will not affect other
languages, which are selected based on visitors' browser preferences.
If you customizations include important information or links,
you may wish to disable languages that you haven't customized so that
visitors always get your text.

To disable all non-English languages add this to your config.php (you
will need to edit both the en and en_GB files):

$config['site']['languages'] = array(
'en-us' => array('q' => 1, 'lang' => 'en', 'name' => 'English (US)', 'direction' => 'ltr'),
'en-gb' => array('q' => 1, 'lang' => 'en_GB', 'name' => 'English (British)', 'direction' => 'ltr'),
'en' => array('q' => 1, 'lang' => 'en', 'name' => 'English (US)', 'direction' => 'ltr'),
);


To disable everything including British English variant:

$config['site']['languages'] = array(
'en' => array('q' => 1, 'lang' => 'en', 'name' => 'English', 'direction' => 'ltr'),
);


== Plugins ==

This locale directory contains translations for the core StatusNet
software only. Plugins may have their own locale subdirectories and
their own .po and .mo files as well, so if customizing you may need
to poke at those as well.