12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Thiago Casotti <thiago.casotti@uol.com.br>, 2015
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: GNU social\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2015-05-09 13:27+0000\n"
- "Last-Translator: Thiago Casotti <thiago.casotti@uol.com.br>\n"
- "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/pt_BR/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: pt_BR\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- #. TRANS: Server exception.
- #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
- #: ForceGroupPlugin.php:92
- #, php-format
- msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
- msgstr "Não foi possível associar o usuário %1$s ao grupo %2$s."
- #. TRANS: Plugin description.
- #: ForceGroupPlugin.php:118
- msgid ""
- "Allows forced group memberships and forces all notices to appear in groups "
- "that users were forced in."
- msgstr "Permite membros de grupos forçados e força todas as mensagens a aparecerem nos grupos em que os usuários foram forçados a entrar."
|