discord.json 7.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187
  1. {
  2. "discord.blog": {
  3. "description": "",
  4. "message": "Discordi blog"
  5. },
  6. "discord.branding": {
  7. "description": "Second part of the \"Browsing through\" string",
  8. "message": "brändingu lehe"
  9. },
  10. "discord.browseThrough": {
  11. "description": "The first part of the next 17 strings",
  12. "message": "Sirvimine läbi"
  13. },
  14. "discord.buttonInvite": {
  15. "description": "Used as the title for the button in Discord.",
  16. "message": "Kuva Kutse linki"
  17. },
  18. "discord.channelReading": {
  19. "description": "{0} will be replaced with an enter (splitting the text to 2 rows), your translation must have this! {1} will be replaced with the name of the channel. {2} will be replaced with the name of the server.",
  20. "message": "Kanalis lugemine:{0}{1} (server: {2})"
  21. },
  22. "discord.channelTyping": {
  23. "description": "{0} will be replaced with an enter (splitting the text to 2 rows), your translation must have this! {1} will be replaced with the name of the channel. {2} will be replaced with the name of the server.",
  24. "message": "Kanalis kirjutamine:{0}{1} (server: {2})"
  25. },
  26. "discord.college": {
  27. "description": "Second part of the \"Browsing through\" string",
  28. "message": "kolledži lehe"
  29. },
  30. "discord.company": {
  31. "description": "Second part of the \"Browsing through\" string",
  32. "message": "teabe lehe"
  33. },
  34. "discord.devs.appsBrowse": {
  35. "description": "",
  36. "message": "Nende rakenduste sirvimine"
  37. },
  38. "discord.devs.appsEdit": {
  39. "description": "{0} will be replaced with the name of the app.",
  40. "message": "Rakenduse muutmine: {0}"
  41. },
  42. "discord.devs.docs": {
  43. "description": "",
  44. "message": "Dokumentatsiooni lugemine"
  45. },
  46. "discord.devs.portal": {
  47. "description": "",
  48. "message": "Arendaja portaal"
  49. },
  50. "discord.devs.serversBrowse": {
  51. "description": "",
  52. "message": "Sirvib servereid"
  53. },
  54. "discord.devs.serversEdit": {
  55. "description": "{0} will be replaced with the name of the server.",
  56. "message": "Serveri statistika vaatamine: {0}"
  57. },
  58. "discord.devs.teamsBrowse": {
  59. "description": "",
  60. "message": "Sirvib meeskondi"
  61. },
  62. "discord.devs.teamsEdit": {
  63. "description": "{0} will be replaced with the name of the team.",
  64. "message": "Redigeerimismeeskond: {0}"
  65. },
  66. "discord.dmGroupReading": {
  67. "description": "{0} will be replaced with an enter (splitting the text to 2 rows), your translation must have this! {1} will be replaced with the name of the group.",
  68. "message": "Lugemine grupi DM-ides:{0}{1}"
  69. },
  70. "discord.dmGroupTyping": {
  71. "description": "{0} will be replaced with an enter (splitting the text to 2 rows), your translation must have this! {1} will be replaced with the name of the group.",
  72. "message": "Kirjutamine grupi DM-idess:{0}{1}"
  73. },
  74. "discord.dmReading": {
  75. "description": "{0} will be replaced with an enter (splitting the text to 2 rows), your translation must have this! {1} will be replaced with the name of the user.",
  76. "message": "DM-ide lugemine:{0}{1}"
  77. },
  78. "discord.dmTyping": {
  79. "description": "{0} will be replaced with an enter (splitting the text to 2 rows), your translation must have this! {1} will be replaced with the name of the user.",
  80. "message": "Kirjutamine DM-ides:{0}{1}"
  81. },
  82. "discord.download": {
  83. "description": "Second part of the \"Browsing through\" string",
  84. "message": "allalaadimiste lehe"
  85. },
  86. "discord.friends": {
  87. "description": "",
  88. "message": "Sõprade vaatamine..."
  89. },
  90. "discord.inspiration": {
  91. "description": "Second part of the \"Browsing through\" string",
  92. "message": "inspiratsiooni lehe"
  93. },
  94. "discord.invite": {
  95. "description": "{0} will be replaced with an enter (splitting the text to 2 rows), your translation must have this! {1} will be replaced with the id of the invite. {2} will be replaced with the name of the server.",
  96. "message": "Kutselingi vaatamine:{0}{1} (server: {2})"
  97. },
  98. "discord.inviteServer": {
  99. "description": "{0} will be replaced with an enter (splitting the text to 2 rows), your translation must have this! {1} will be replaced with the name of the server.",
  100. "message": "Serveri kutselingi{0}vaatamine: {1}"
  101. },
  102. "discord.jobs": {
  103. "description": "Second part of the \"Browsing through\" string",
  104. "message": "töökoha lehe"
  105. },
  106. "discord.merch": {
  107. "description": "",
  108. "message": "Discordi kaup"
  109. },
  110. "discord.merch.collection": {
  111. "description": "",
  112. "message": "Kollektsiooni vaatamine:"
  113. },
  114. "discord.moderation": {
  115. "description": "Second part of the \"Browsing through\" string",
  116. "message": "modereerimise lehe"
  117. },
  118. "discord.newsroom": {
  119. "description": "Second part of the \"Browsing through\" string",
  120. "message": "uudisteruumi lehe"
  121. },
  122. "discord.nitro": {
  123. "description": "",
  124. "message": "Nitro kohta lugemine..."
  125. },
  126. "discord.opensource": {
  127. "description": "Second part of the \"Browsing through\" string",
  128. "message": "avatud lähtekoodiga lehe"
  129. },
  130. "discord.partner": {
  131. "description": "Second part of the \"Browsing through\" string",
  132. "message": "partneri lehe"
  133. },
  134. "discord.policies": {
  135. "description": "Second part of the \"Browsing through\" string",
  136. "message": "poliitika lehe"
  137. },
  138. "discord.rpc": {
  139. "description": "Second part of the \"Browsing through\" string",
  140. "message": "rikkaliku presence-i lehe"
  141. },
  142. "discord.safety": {
  143. "description": "Second part of the \"Browsing through\" string",
  144. "message": "ohutuskeskuse"
  145. },
  146. "discord.security": {
  147. "description": "Second part of the \"Browsing through\" string",
  148. "message": "turvalisus lehe"
  149. },
  150. "discord.serverSettings": {
  151. "description": "{0} will be replaced with an enter (splitting the text to 2 rows), your translation must have this! {1} will be replaced with the name of the server.",
  152. "message": "Serveri seadete{0}vaatamine: {1}"
  153. },
  154. "discord.settings": {
  155. "description": "",
  156. "message": "Seadete vaatamine..."
  157. },
  158. "discord.status": {
  159. "description": "",
  160. "message": "Discordi olek"
  161. },
  162. "discord.streamkit": {
  163. "description": "Second part of the \"Browsing through\" string",
  164. "message": "streamKiti lehe"
  165. },
  166. "discord.support": {
  167. "description": "",
  168. "message": "Abikeskus"
  169. },
  170. "discord.verification": {
  171. "description": "Second part of the \"Browsing through\" string",
  172. "message": "kinnituslehe"
  173. },
  174. "discord.voiceConnectedTo": {
  175. "description": "{0} will be replaced with an enter (splitting the text to 2 rows), your translation must have this! {1} will be replaced with the name of the channel. {2} will be replaced with the name of the server.",
  176. "message": "Hääl on ühendatud:{0}{1} (server: {2})"
  177. },
  178. "discord.voiceConnectedWith": {
  179. "description": "{0} will be replaced with an enter (splitting the text to 2 rows), your translation must have this! {1} will be replaced with the name of the user or group.",
  180. "message": "Hääl ühendatud:{0}{1}"
  181. },
  182. "discord.why": {
  183. "description": "Second part of the \"Browsing through\" string",
  184. "message": "\"Miks discord?\" lehe"
  185. }
  186. }