123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350 |
- {
- "popup.buttons.help": {
- "description": "Help button (redirects to Wiki/troubleschooting) (located under the 'presences' area in the popup)",
- "message": "Precisas de ajuda?"
- },
- "popup.buttons.presenceStore": {
- "description": "Button when no presences are installed (located at the 'presences' area of the 'settings' section in the popup)",
- "message": "Loja de Presences"
- },
- "popup.category.all": {
- "description": "Category name shown when you open tags",
- "message": "Todos"
- },
- "popup.category.anime": {
- "description": "Category name shown when you open tags",
- "message": "Anime"
- },
- "popup.category.games": {
- "description": "Category name shown when you open tags",
- "message": "Jogos"
- },
- "popup.category.music": {
- "description": "Category name shown when you open tags",
- "message": "Música"
- },
- "popup.category.other": {
- "description": "Category name shown when you open tags",
- "message": "Outro"
- },
- "popup.category.socials": {
- "description": "Category name shown when you open tags",
- "message": "Social"
- },
- "popup.category.videos": {
- "description": "Category name shown when you open tags",
- "message": "Vídeos e Transmissões"
- },
- "popup.credits.error.heading": {
- "description": "Title of the error message (located at the 'credits' tab in the popup)",
- "message": "Oh não!"
- },
- "popup.credits.error.message": {
- "description": "Error message when the credits can't be loaded (located at the 'credits' tab in the popup)",
- "message": "Erro ao carregar créditos"
- },
- "popup.headings.description": {
- "description": "Title of the description area in the presence settings view.",
- "message": "Descrição"
- },
- "popup.headings.general": {
- "description": "Title of the 'general' area of the 'settings' section in the popup",
- "message": "Geral"
- },
- "popup.headings.presences": {
- "description": "Title of the 'presences' area of the 'settings' section in the popup",
- "message": "Presences"
- },
- "popup.headings.settings": {
- "description": "Title of the 'settings' section at the navigation in the popup",
- "message": "Definições"
- },
- "popup.info.noInternet": {
- "description": "Shown when the user has no internet connection",
- "message": "Sem conexão à Internet!"
- },
- "popup.info.noInternet.message": {
- "description": "Shown when the user has no internet connection",
- "message": "Parece que não tens uma conexão à internet! O PreMiD não vai conseguir mostrar presences no momento."
- },
- "popup.info.notConnected": {
- "description": "Shown when the extension can't connect to the application",
- "message": "Desconectado"
- },
- "popup.info.notConnected.message": {
- "description": "Shown when the extension can't connect to the application",
- "message": "PreMiD não foi capaz de se conectar ao seu aplicativo! Ele está instalado e em execução? *Solução de problemas*"
- },
- "popup.info.notConnectedDiscord": {
- "description": "Shown in the extension when the application can't connect to Discord",
- "message": "Sem conexão ao Discord!"
- },
- "popup.info.notConnectedDiscord.message": {
- "description": "Shown in the extension when the application can't connect to Discord",
- "message": "O PreMiD não conseguiu ligar-se à aplicação do Discord! Tens a certeza de que está instalada e aberta? *Solução de problemas*"
- },
- "popup.info.safari.outdatedExtension": {
- "description": "Shown when Extension is outdated. Only for Safari port.",
- "message": "Extensão desatualizada"
- },
- "popup.info.safari.outdatedExtension.message": {
- "description": "Shown when Extension is outdated. Only for Safari port.",
- "message": "A tua extensão está desatualizada. Atualiza-a para obteres os recursos mais recentes descarregando-a no nosso site."
- },
- "popup.info.safari.urgentUpdate": {
- "description": "Shown when Extension is outdated. Only for Safari port.",
- "message": "Atualização urgente"
- },
- "popup.info.safari.urgentUpdate.message": {
- "description": "Shown when very urgent update has been released to extension. Only for Safari port.",
- "message": "Lançámos uma atualização urgente para a extensão. Atualiza-a para poderes continuar a usar o PreMiD."
- },
- "popup.info.unsupportedAppVersion": {
- "description": "Shown when application is outdated",
- "message": "App desatualizado"
- },
- "popup.info.unsupportedAppVersion.message": {
- "description": "Shown when application is outdated",
- "message": "O seu PreMiD está desatualizado. Por favor, atualize-o para continuar a usar o PreMiD."
- },
- "popup.info.extensionDisabled": {
- "description": "Shown when the extension has been disabled in the settings",
- "message": "Extensão desativada"
- },
- "popup.info.extensionDisabled.message": {
- "description": "Shown when the extension has been disabled in the settings",
- "message": "A extensão PreMiD está desativada nas definições. Por favor, habilite-a para continuar a usar o PreMiD."
- },
- "popup.info.discordStatusSetting.message": {
- "description": "Shown on the troubleshooting page when the user might have to change their Discord status setting",
- "message": "Certifique-se que tem a configuração \"Mostrar atividade atual como seu status\" na sua configuração do Discord."
- },
- "popup.info.presenceNotSetMessage.message": {
- "description": "Shown on the troubleshooting page when PreMiD has not found a presence for the current tabs",
- "message": "PreMiD não conseguiu encontrar uma presença para a sua tab atual. Tenha a certeza que instalastes uma presença no site que está atualmente. Se instalastes uma presença, tenta dar um reload no site da presença, e tenha a certeza que tem a presença ligada."
- },
- "popup.navigation.credits": {
- "description": "Title of the 'credits' section at the navigation in the popup",
- "message": "Créditos"
- },
- "popup.navigation.settings": {
- "description": "Title of the 'settings' section at the navigation in the popup",
- "message": "Definições"
- },
- "popup.navigation.information": {
- "description": "Title of the 'information' section at the navigation in the popup",
- "message": "Informação"
- },
- "popup.navigation.diagnostics": {
- "description": "Title of the 'diagnostics' section at the navigation in the popup",
- "message": "Ficheiro: Extensão Pop-Up"
- },
- "popup.presences.done": {
- "description": "Done button",
- "message": "Feito"
- },
- "popup.presences.load": {
- "description": "Load Presence button",
- "message": "Carregar presence"
- },
- "popup.presences.manage": {
- "description": "Button which enables the opportunity to manage installed presences (located at the 'presences' area of the 'settings' section in the popup)",
- "message": "Gerir"
- },
- "popup.presences.noPresences": {
- "description": "Warning message when no presences are installed (located at the 'presences' area of the 'settings' section in the popup)",
- "message": "Sem presences adicionadas"
- },
- "popup.setting.autoLaunch": {
- "description": "Enable/Disable auto startup of the application (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'settings' section)",
- "message": "Iniciar automaticamente"
- },
- "popup.setting.enabled": {
- "description": "Enable/Disable PreMiD (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'settings' section)",
- "message": "Ligado"
- },
- "popup.setting.developerMode": {
- "description": "Enable/Disable developer mode (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'settings' section)",
- "message": "Habilite/Desabilite o modo de programador (localização: extensão pop-up -> ícone discord/pintura de perfil -> secção de \"definições\")"
- },
- "popup.setting.mediaControl": {
- "description": "Enable/Disable media keys (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'settings' section)",
- "message": "Controlos de Media"
- },
- "popup.setting.titleMenubar": {
- "description": "Enable/Disable the indicator in the menu bar (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'settings' section)",
- "message": "Título da barra do menu"
- },
- "popup.setting.syncLanguage": {
- "description": "Enable/Disable syncing the language of the extension with the language of presences (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'language' section)",
- "message": "Sincronizar Idioma"
- },
- "popup.setting.preferredPresenceLanguage": {
- "description": "When the 'Sync Language' setting is disabled, it will show a selector where you can select a language that will be preferred for the languages of presences (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'language' section)",
- "message": "Idioma preferido da presença"
- },
- "popup.setting.failedToFetchUser": {
- "description": "Shown when the user is logged in but we could not get their profile data (location: extension popup -> discord icon/profile picture)",
- "message": "Não foi possível obter o utilizador"
- },
- "popup.setting.heartbeat": {
- "description": "Enable/Disable sending heartbeats to PreMiD (Anonymized diagonistic data about what version you are using of PreMiD etc.) (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'Diagnostics' section)",
- "message": "Batimentos cardíacos"
- },
- "popup.setting.preferApp": {
- "description": "Enable/Disable the use of the app instead of the extension (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'settings' section)",
- "message": "Aplicação preferida"
- },
- "popup.information.extensionVersion": {
- "description": "Shows the version of the extension (located at the 'information' tab in the popup); {0} will be replaced with for example '2.5.0' -> {0} is a variable and should not be translated; Example: Extension version: 2.5.0",
- "message": "Versão da extensão: {0}"
- },
- "popup.information.appVersion": {
- "description": "Shows the version of the app (located at the 'information' tab in the popup); {0} will be replaced with for example '2.5.0' -> {0} is a variable and should not be translated; Example: App version: 2.5.0",
- "message": "Versão da aplicação: {0}"
- },
- "popup.information.appNotFound": {
- "description": "Shows that no connection was able to be made to the PreMiD app (located at the 'information' tab in the popup)",
- "message": "Não estás conectado para a aplicação do PreMiD"
- },
- "popup.information.discordUser": {
- "description": "Shows Discord user PreMiD is connected to (located at the 'information' tab in the popup); {0} will be replaced the username of the Discord account -> {0} is a variable and should not be translated; Example: Discord user: Bas950",
- "message": "Usuário do Discord: {0}"
- },
- "popup.information.discordNotFound": {
- "description": "Shows that no connection was able to be made to the Discord app (located at the 'information' tab in the popup)",
- "message": "Não estás conectado para a aplicação do Discord"
- },
- "popup.notConnectedBanner.heading": {
- "description": "Title of the error banner when no discord connection is found",
- "message": "Discord desvinculado"
- },
- "popup.notConnectedBanner.description": {
- "description": "Description of the error banner when no discord connection is found",
- "message": "O PreMiD requer uma conta de Discord vinculada para funcionar corretamente. Por favor, vincule a sua conta de Discord para continuar a usar o PreMid."
- },
- "popup.notConnectedBanner.button": {
- "description": "Button to the Discord connection page",
- "message": "Vincular Discord"
- },
- "popup.information.notYou": {
- "description": "Is shown next to popup.information.discordUser, is a link to unlink the current Discord account",
- "message": "Não és tu?"
- },
- "popup.informationIcon.notLinked.heading": {
- "description": "Exclamation mark icon next user avatar, title of the error message when no discord connection is found",
- "message": "Não vinculado"
- },
- "popup.informationIcon.notLinked.description": {
- "description": "Exclamation mark icon next user avatar, description of the error message when no discord connection is found",
- "message": "A sua conta de Discord não está vinculada ao PreMiD."
- },
- "popup.logout": {
- "description": "Button to unlink the current Discord account",
- "message": "Terminar Sessão"
- },
- "popup.setting.usePlayingStatus": {
- "description": "Enable/Disable the use of the 'Playing' status in Discord (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'settings' section)",
- "message": "Usar o estatuto de reprodução"
- },
- "popup.whatsNew.heading": {
- "description": "Title of the 'What's new' section at the navigation in the popup",
- "message": "Quais são as novidades"
- },
- "popup.whatsNew.description": {
- "description": "Description of the 'What's new' section at the navigation in the popup",
- "message": "Vê quais são as últimas novidades!"
- },
- "popup.whatsNew.button": {
- "description": "Button to open the 'What's new' page",
- "message": "Abre o relatório de alterações"
- },
- "popup.discordUnlinked.title": {
- "description": "Title of the 'Discord Unlinked' section at the navigation in the popup",
- "message": "Discord desvinculado"
- },
- "popup.discordUnlinked.description": {
- "description": "Description of the 'Discord Unlinked' section at the navigation in the popup",
- "message": "O PreMiD requer uma conta de Discord vinculada para funcionar corretamente. Por favor, vincule a sua conta de Discord para continuar a usar o PreMid."
- },
- "popup.discordUnlinked.button": {
- "description": "Button to link the Discord account",
- "message": "Vincular Discord"
- },
- "popup.navigation.feedback": {
- "description": "Text on the information tab in the popup to give feedback",
- "message": "Tem algo a dizer?"
- },
- "popup.navigation.feedbackLink": {
- "description": "Link to the feedback page",
- "message": "Envia comentários"
- },
- "popup.feedback.presence": {
- "description": "Title of the presence option in the feedback type selection box",
- "message": "Reporta um erro ou um problema com uma presença"
- },
- "popup.feedback.extension": {
- "description": "Title of the extension option in the feedback type selection box",
- "message": "Reporta um erro ou um problema com uma extensão"
- },
- "popup.feedback.feature": {
- "description": "Title of the feature option in the feedback type selection box",
- "message": "Solicita um recurso"
- },
- "popup.feedback.other": {
- "description": "Title of the other option in the feedback type selection box",
- "message": "Outro"
- },
- "popup.feedback.title": {
- "description": "Title of the feedback popup",
- "message": "Avaliação"
- },
- "popup.feedback.select.header": {
- "description": "On the feedback type select page the header text",
- "message": "O que está acontecendo?"
- },
- "popup.feedback.select.description": {
- "description": "On the feedback type select page the description text",
- "message": "Por favor, seleciona a categoria de feedback que quer submeter."
- },
- "popup.feedback.presence.header": {
- "description": "The title of the presence feedback page",
- "message": "Reporta um erro ou um problema com uma presença"
- },
- "popup.feedback.presence.description": {
- "description": "The description of the presence feedback page",
- "message": "Oh não! Peço desculpa por ouvir que tem problemas com uma presença.\n\nAs nossas presenças são mantidas pela comunidade, por isso reporta quaisquer problemas com a presença no nosso depósito do GitHub.\n\nSe escolher a presença abaixo, iremos incluir os detalhes da presença automaticamente nos problemas desta."
- },
- "popup.feedback.close": {
- "description": "Close button on the feedback popup",
- "message": "Fechar"
- },
- "popup.feedback.submit": {
- "description": "Submit button on the feedback popup",
- "message": "Submeter"
- },
- "popup.feedback.extension.header": {
- "description": "The title of the extension feedback page",
- "message": "Reporta um erro ou um problema com uma extensão"
- },
- "popup.feedback.extension.description": {
- "description": "The description of the extension feedback page",
- "message": "Oh não! Desculpa por estar a ter problemas com uma presença.\n\nPor favor, preenche o seguinte formulário para reportar qualquer problema que esteja a presenciar com uma extensão."
- },
- "popup.feedback.extension.describe": {
- "description": "The title of the input field to describe the issue on the extension feedback page",
- "message": "Descreve o problema"
- },
- "popup.feedback.extension.placeholder": {
- "description": "The placeholder of the input field to describe the issue on the extension feedback page",
- "message": "Por favor, descreve o problema que estás a experienciar com a extensão com o máximo de detalhes possíveis."
- },
- "popup.feedback.feature.header": {
- "description": "The title of the feature feedback page",
- "message": "Solicita um recurso"
- },
- "popup.feedback.other.header": {
- "description": "The title of the other feedback page",
- "message": "Outro"
- }
- }
|