123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226 |
- {
- "popup.buttons.help": {
- "description": "Help button (redirects to Wiki/troubleschooting) (located under the 'presences' area in the popup)",
- "message": "Потрібна допомога?"
- },
- "popup.buttons.presenceStore": {
- "description": "Button when no presences are installed (located at the 'presences' area of the 'settings' section in the popup)",
- "message": "Магазин присутностей"
- },
- "popup.category.all": {
- "description": "Category name shown when you open tags",
- "message": "Усе"
- },
- "popup.category.anime": {
- "description": "Category name shown when you open tags",
- "message": "Аніме"
- },
- "popup.category.games": {
- "description": "Category name shown when you open tags",
- "message": "Ігри"
- },
- "popup.category.music": {
- "description": "Category name shown when you open tags",
- "message": "Музика"
- },
- "popup.category.other": {
- "description": "Category name shown when you open tags",
- "message": "Інше"
- },
- "popup.category.socials": {
- "description": "Category name shown when you open tags",
- "message": "Соц. мережі"
- },
- "popup.category.videos": {
- "description": "Category name shown when you open tags",
- "message": "Відео і прямі трансляції"
- },
- "popup.credits.error.heading": {
- "description": "Title of the error message (located at the 'credits' tab in the popup)",
- "message": "Халепа!"
- },
- "popup.credits.error.message": {
- "description": "Error message when the credits can't be loaded (located at the 'credits' tab in the popup)",
- "message": "Помилка при завантаженні творців"
- },
- "popup.headings.description": {
- "description": "Title of the description area in the presence settings view.",
- "message": "Опис"
- },
- "popup.headings.general": {
- "description": "Title of the 'general' area of the 'settings' section in the popup",
- "message": "Основне"
- },
- "popup.headings.presences": {
- "description": "Title of the 'presences' area of the 'settings' section in the popup",
- "message": "Присутності"
- },
- "popup.headings.settings": {
- "description": "Title of the 'settings' section at the navigation in the popup",
- "message": "Налаштування"
- },
- "popup.info.noInternet": {
- "description": "Shown when the user has no internet connection",
- "message": "Немає з’єднання з інтернетом!"
- },
- "popup.info.noInternet.message": {
- "description": "Shown when the user has no internet connection",
- "message": "Схоже, у вас немає інтернет-з'єднання! PreMiD не зможе показувати присутності на даний момент."
- },
- "popup.info.notConnected": {
- "description": "Shown when the extension can't connect to the application",
- "message": "Не з’єднано"
- },
- "popup.info.notConnected.message": {
- "description": "Shown when the extension can't connect to the application",
- "message": "PreMiD не вдалося підключитися до свого застосунку! Він встановлений і працює?\n*Усунення несправності*"
- },
- "popup.info.notConnectedDiscord": {
- "description": "Shown in the extension when the application can't connect to Discord",
- "message": "Відсутній зв’язок з Discord!"
- },
- "popup.info.notConnectedDiscord.message": {
- "description": "Shown in the extension when the application can't connect to Discord",
- "message": "PreMiD не вдалося підключитися до вашого Discord застосунку! Він встановлений і працює? *Усунення несправності*"
- },
- "popup.info.safari.outdatedExtension": {
- "description": "Shown when Extension is outdated. Only for Safari port.",
- "message": "Застаріле розширення"
- },
- "popup.info.safari.outdatedExtension.message": {
- "description": "Shown when Extension is outdated. Only for Safari port.",
- "message": "Ваше розширення застаріле. Оновіть його, щоб отримати останні функції, завантаживши його з нашого сайту."
- },
- "popup.info.safari.urgentUpdate": {
- "description": "Shown when Extension is outdated. Only for Safari port.",
- "message": "Термінове оновлення"
- },
- "popup.info.safari.urgentUpdate.message": {
- "description": "Shown when very urgent update has been released to extension. Only for Safari port.",
- "message": "Ми випустили термінове оновлення для розширення. Будь ласка, оновіть його для того, щоб продовжити використання PreMiD."
- },
- "popup.info.unsupportedAppVersion": {
- "description": "Shown when application is outdated",
- "message": "Застарілий додаток"
- },
- "popup.info.unsupportedAppVersion.message": {
- "description": "Shown when application is outdated",
- "message": "Ваш додаток PreMiD застарів. Будь ласка, оновіть його для продовження використання PreMiD."
- },
- "popup.info.extensionDisabled": {
- "description": "Shown when the extension has been disabled in the settings",
- "message": "Розширення вимкнено"
- },
- "popup.info.extensionDisabled.message": {
- "description": "Shown when the extension has been disabled in the settings",
- "message": "Розширення PreMiD вимкнено в налаштуваннях. Увімкніть його, щоб продовжити використання PreMiD."
- },
- "popup.info.discordStatusSetting.message": {
- "description": "Shown on the troubleshooting page when the user might have to change their Discord status setting",
- "message": "Переконайтеся, що ви ввімкнули параметр «Відображати поточну активність як повідомлення про статус» у налаштуваннях Discord."
- },
- "popup.info.presenceNotSetMessage.message": {
- "description": "Shown on the troubleshooting page when PreMiD has not found a presence for the current tabs",
- "message": "PreMiD не вдалося знайти Presence для ваших поточних вкладок. Будь ласка, переконайтеся, що ви встановили Presence для сайту, на якому ви знаходитесь. Якщо ви встановили Presence, спробуйте перезавантажити сайт, і переконайтеся, що ввімкнули Presence в налаштуваннях."
- },
- "popup.navigation.credits": {
- "description": "Title of the 'credits' section at the navigation in the popup",
- "message": "Творці"
- },
- "popup.navigation.settings": {
- "description": "Title of the 'settings' section at the navigation in the popup",
- "message": "Налаштування"
- },
- "popup.navigation.information": {
- "description": "Title of the 'information' section at the navigation in the popup",
- "message": "Інформація"
- },
- "popup.navigation.diagnostics": {
- "description": "Title of the 'diagnostics' section at the navigation in the popup",
- "message": "Діагностика"
- },
- "popup.presences.done": {
- "description": "Done button",
- "message": "Готово"
- },
- "popup.presences.load": {
- "description": "Load Presence button",
- "message": "Завантажити присутність"
- },
- "popup.presences.manage": {
- "description": "Button which enables the opportunity to manage installed presences (located at the 'presences' area of the 'settings' section in the popup)",
- "message": "Керування"
- },
- "popup.presences.noPresences": {
- "description": "Warning message when no presences are installed (located at the 'presences' area of the 'settings' section in the popup)",
- "message": "Немає доданих присутностей"
- },
- "popup.setting.autoLaunch": {
- "description": "Enable/Disable auto startup of the application (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'settings' section)",
- "message": "Автоматичний запуск"
- },
- "popup.setting.enabled": {
- "description": "Enable/Disable PreMiD (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'settings' section)",
- "message": "Увімкнено"
- },
- "popup.setting.mediaControl": {
- "description": "Enable/Disable media keys (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'settings' section)",
- "message": "Керування медіа"
- },
- "popup.setting.titleMenubar": {
- "description": "Enable/Disable the indicator in the menu bar (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'settings' section)",
- "message": "Заголовок рядка меню"
- },
- "popup.setting.syncLanguage": {
- "description": "Enable/Disable syncing the language of the extension with the language of presences (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'language' section)",
- "message": "Синхронізація мови"
- },
- "popup.setting.preferredPresenceLanguage": {
- "description": "When the 'Sync Language' setting is disabled, it will show a selector where you can select a language that will be preferred for the languages of presences (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'language' section)",
- "message": "Бажана мова Presence"
- },
- "popup.setting.heartbeat": {
- "description": "Enable/Disable sending heartbeats to PreMiD (Anonymized diagonistic data about what version you are using of PreMiD etc.) (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'Diagnostics' section)",
- "message": "Пульсація"
- },
- "popup.information.extensionVersion": {
- "description": "Shows the version of the extension (located at the 'information' tab in the popup); {0} will be replaced with for example '2.5.0' -> {0} is a variable and should not be translated; Example: Extension version: 2.5.0",
- "message": "Версія розширення: {0}"
- },
- "popup.information.appVersion": {
- "description": "Shows the version of the app (located at the 'information' tab in the popup); {0} will be replaced with for example '2.5.0' -> {0} is a variable and should not be translated; Example: App version: 2.5.0",
- "message": "Версія програми: {0}"
- },
- "popup.information.appNotFound": {
- "description": "Shows that no connection was able to be made to the PreMiD app (located at the 'information' tab in the popup)",
- "message": "Не підключено до програми PreMiD"
- },
- "popup.information.discordUser": {
- "description": "Shows Discord user PreMiD is connected to (located at the 'information' tab in the popup); {0} will be replaced the username of the Discord account -> {0} is a variable and should not be translated; Example: Discord user: Bas950",
- "message": "Користувач Discord: {0}"
- },
- "popup.information.discordNotFound": {
- "description": "Shows that no connection was able to be made to the Discord app (located at the 'information' tab in the popup)",
- "message": "Не підключено до програми Discord"
- },
- "popup.information.notYou": {
- "description": "Is shown next to popup.information.discordUser, is a link to unlink the current Discord account",
- "message": "Не ви?"
- },
- "popup.logout": {
- "description": "Button to unlink the current Discord account",
- "message": "Вихід"
- },
- "popup.feedback.other": {
- "description": "Title of the other option in the feedback type selection box",
- "message": "Інше"
- },
- "popup.feedback.close": {
- "description": "Close button on the feedback popup",
- "message": "Закрити"
- },
- "popup.feedback.other.header": {
- "description": "The title of the other feedback page",
- "message": "Інше"
- }
- }
|