popup.json 10 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226
  1. {
  2. "popup.buttons.help": {
  3. "description": "Help button (redirects to Wiki/troubleschooting) (located under the 'presences' area in the popup)",
  4. "message": "Trebate pomoć?"
  5. },
  6. "popup.buttons.presenceStore": {
  7. "description": "Button when no presences are installed (located at the 'presences' area of the 'settings' section in the popup)",
  8. "message": "Trgovina Statusa"
  9. },
  10. "popup.category.all": {
  11. "description": "Category name shown when you open tags",
  12. "message": "Sve"
  13. },
  14. "popup.category.anime": {
  15. "description": "Category name shown when you open tags",
  16. "message": "Anime"
  17. },
  18. "popup.category.games": {
  19. "description": "Category name shown when you open tags",
  20. "message": "Igrice"
  21. },
  22. "popup.category.music": {
  23. "description": "Category name shown when you open tags",
  24. "message": "Glazba"
  25. },
  26. "popup.category.other": {
  27. "description": "Category name shown when you open tags",
  28. "message": "Ostalo"
  29. },
  30. "popup.category.socials": {
  31. "description": "Category name shown when you open tags",
  32. "message": "Društvene mreže"
  33. },
  34. "popup.category.videos": {
  35. "description": "Category name shown when you open tags",
  36. "message": "Video i Streaming"
  37. },
  38. "popup.credits.error.heading": {
  39. "description": "Title of the error message (located at the 'credits' tab in the popup)",
  40. "message": "O, ne!"
  41. },
  42. "popup.credits.error.message": {
  43. "description": "Error message when the credits can't be loaded (located at the 'credits' tab in the popup)",
  44. "message": "Pogreška tijekom učitavanja zasluga"
  45. },
  46. "popup.headings.description": {
  47. "description": "Title of the description area in the presence settings view.",
  48. "message": "Opis"
  49. },
  50. "popup.headings.general": {
  51. "description": "Title of the 'general' area of the 'settings' section in the popup",
  52. "message": "Općenito"
  53. },
  54. "popup.headings.presences": {
  55. "description": "Title of the 'presences' area of the 'settings' section in the popup",
  56. "message": "Statusi"
  57. },
  58. "popup.headings.settings": {
  59. "description": "Title of the 'settings' section at the navigation in the popup",
  60. "message": "Postavke"
  61. },
  62. "popup.info.noInternet": {
  63. "description": "Shown when the user has no internet connection",
  64. "message": "Nema internetske veze!"
  65. },
  66. "popup.info.noInternet.message": {
  67. "description": "Shown when the user has no internet connection",
  68. "message": "Čini se da nemate internetsku vezu! PreMiD trenutno neće moći prikazivati ​​statuse."
  69. },
  70. "popup.info.notConnected": {
  71. "description": "Shown when the extension can't connect to the application",
  72. "message": "Nije povezano"
  73. },
  74. "popup.info.notConnected.message": {
  75. "description": "Shown when the extension can't connect to the application",
  76. "message": "PreMiD se nije mogao povezati s aplikacijom! Je li instalirana i upaljena?"
  77. },
  78. "popup.info.notConnectedDiscord": {
  79. "description": "Shown in the extension when the application can't connect to Discord",
  80. "message": "Nema veze sa Discord-om!"
  81. },
  82. "popup.info.notConnectedDiscord.message": {
  83. "description": "Shown in the extension when the application can't connect to Discord",
  84. "message": "PreMiD se nije uspio povezati s vašom Discord aplikacijom! Je li instalirana i pokrenuta?"
  85. },
  86. "popup.info.safari.outdatedExtension": {
  87. "description": "Shown when Extension is outdated. Only for Safari port.",
  88. "message": "Zastarjelo proširenje"
  89. },
  90. "popup.info.safari.outdatedExtension.message": {
  91. "description": "Shown when Extension is outdated. Only for Safari port.",
  92. "message": "Vaše je proširenje zastarjelo. Ažurirajte ga kako biste dobili najnovije značajke preuzimanjem s našeg web mjesta."
  93. },
  94. "popup.info.safari.urgentUpdate": {
  95. "description": "Shown when Extension is outdated. Only for Safari port.",
  96. "message": "Hitno ažuriranje"
  97. },
  98. "popup.info.safari.urgentUpdate.message": {
  99. "description": "Shown when very urgent update has been released to extension. Only for Safari port.",
  100. "message": "Izdali smo hitno ažuriranje za proširenje. Molimo ažurirajte ga kako bi nastavili koristiti PreMiD."
  101. },
  102. "popup.info.unsupportedAppVersion": {
  103. "description": "Shown when application is outdated",
  104. "message": "Zastarjela Aplikacija"
  105. },
  106. "popup.info.unsupportedAppVersion.message": {
  107. "description": "Shown when application is outdated",
  108. "message": "Tvoja PreMiD aplikacija je zastarjela. Ažurirajte je kako biste nastavili koristiti PreMiD."
  109. },
  110. "popup.info.extensionDisabled": {
  111. "description": "Shown when the extension has been disabled in the settings",
  112. "message": "Proširenje onemogućeno"
  113. },
  114. "popup.info.extensionDisabled.message": {
  115. "description": "Shown when the extension has been disabled in the settings",
  116. "message": "Ekstenzija PreMiD je onemogućena u postavkama. Omogućite ga da biste nastavili koristiti PreMiD."
  117. },
  118. "popup.info.discordStatusSetting.message": {
  119. "description": "Shown on the troubleshooting page when the user might have to change their Discord status setting",
  120. "message": "Ekstenzija PreMiD je onemogućena u postavkama. Omogućite ga da biste nastavili koristiti PreMiD."
  121. },
  122. "popup.info.presenceNotSetMessage.message": {
  123. "description": "Shown on the troubleshooting page when PreMiD has not found a presence for the current tabs",
  124. "message": "PreMiD nije uspio pronaći prisutnost za vaše trenutne kartice. Provjerite jeste li instalirali prisutnost za web mjesto na kojem se trenutno nalazite. Ako ste instalirali prisutnost, pokušajte ponovno učitati web stranicu prisutnosti i provjerite jeste li omogućili prisutnost u postavkama."
  125. },
  126. "popup.navigation.credits": {
  127. "description": "Title of the 'credits' section at the navigation in the popup",
  128. "message": "Zasluge"
  129. },
  130. "popup.navigation.settings": {
  131. "description": "Title of the 'settings' section at the navigation in the popup",
  132. "message": "Postavke"
  133. },
  134. "popup.navigation.information": {
  135. "description": "Title of the 'information' section at the navigation in the popup",
  136. "message": "Informacije"
  137. },
  138. "popup.navigation.diagnostics": {
  139. "description": "Title of the 'diagnostics' section at the navigation in the popup",
  140. "message": "Dijagnostika"
  141. },
  142. "popup.presences.done": {
  143. "description": "Done button",
  144. "message": "Gotovo"
  145. },
  146. "popup.presences.load": {
  147. "description": "Load Presence button",
  148. "message": "Učitaj Status\n"
  149. },
  150. "popup.presences.manage": {
  151. "description": "Button which enables the opportunity to manage installed presences (located at the 'presences' area of the 'settings' section in the popup)",
  152. "message": "Upravljanje"
  153. },
  154. "popup.presences.noPresences": {
  155. "description": "Warning message when no presences are installed (located at the 'presences' area of the 'settings' section in the popup)",
  156. "message": "Nije dodan Status"
  157. },
  158. "popup.setting.autoLaunch": {
  159. "description": "Enable/Disable auto startup of the application (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'settings' section)",
  160. "message": "Automatsko pokretanje"
  161. },
  162. "popup.setting.enabled": {
  163. "description": "Enable/Disable PreMiD (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'settings' section)",
  164. "message": "Uključeno"
  165. },
  166. "popup.setting.mediaControl": {
  167. "description": "Enable/Disable media keys (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'settings' section)",
  168. "message": "Kontrole medija"
  169. },
  170. "popup.setting.titleMenubar": {
  171. "description": "Enable/Disable the indicator in the menu bar (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'settings' section)",
  172. "message": "Naslovni traka"
  173. },
  174. "popup.setting.syncLanguage": {
  175. "description": "Enable/Disable syncing the language of the extension with the language of presences (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'language' section)",
  176. "message": "Jezik sinkronizacije"
  177. },
  178. "popup.setting.preferredPresenceLanguage": {
  179. "description": "When the 'Sync Language' setting is disabled, it will show a selector where you can select a language that will be preferred for the languages of presences (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'language' section)",
  180. "message": "Preferirani jezik prisutnosti"
  181. },
  182. "popup.setting.heartbeat": {
  183. "description": "Enable/Disable sending heartbeats to PreMiD (Anonymized diagonistic data about what version you are using of PreMiD etc.) (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'Diagnostics' section)",
  184. "message": "Otkucaji srca"
  185. },
  186. "popup.information.extensionVersion": {
  187. "description": "Shows the version of the extension (located at the 'information' tab in the popup); {0} will be replaced with for example '2.5.0' -> {0} is a variable and should not be translated; Example: Extension version: 2.5.0",
  188. "message": "Verzija proširenja: {0}"
  189. },
  190. "popup.information.appVersion": {
  191. "description": "Shows the version of the app (located at the 'information' tab in the popup); {0} will be replaced with for example '2.5.0' -> {0} is a variable and should not be translated; Example: App version: 2.5.0",
  192. "message": "Verzija aplikacije: {0}"
  193. },
  194. "popup.information.appNotFound": {
  195. "description": "Shows that no connection was able to be made to the PreMiD app (located at the 'information' tab in the popup)",
  196. "message": "Nije povezan s aplikacijom PreMiD"
  197. },
  198. "popup.information.discordUser": {
  199. "description": "Shows Discord user PreMiD is connected to (located at the 'information' tab in the popup); {0} will be replaced the username of the Discord account -> {0} is a variable and should not be translated; Example: Discord user: Bas950",
  200. "message": "Korisnik Discorda: {0}"
  201. },
  202. "popup.information.discordNotFound": {
  203. "description": "Shows that no connection was able to be made to the Discord app (located at the 'information' tab in the popup)",
  204. "message": "Nije povezan s aplikacijom Discord"
  205. },
  206. "popup.information.notYou": {
  207. "description": "Is shown next to popup.information.discordUser, is a link to unlink the current Discord account",
  208. "message": "Niste Vi?"
  209. },
  210. "popup.logout": {
  211. "description": "Button to unlink the current Discord account",
  212. "message": "Odjava"
  213. },
  214. "popup.feedback.other": {
  215. "description": "Title of the other option in the feedback type selection box",
  216. "message": "Ostalo"
  217. },
  218. "popup.feedback.close": {
  219. "description": "Close button on the feedback popup",
  220. "message": "Zatvori"
  221. },
  222. "popup.feedback.other.header": {
  223. "description": "The title of the other feedback page",
  224. "message": "Ostalo"
  225. }
  226. }