tr.ts 397 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.1" language="tr_TR">
  4. <context>
  5. <name>APIPage</name>
  6. <message>
  7. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="39"/>
  8. <source>&amp;Pastebin Service</source>
  9. <oldsource>Pastebin Service</oldsource>
  10. <translation>&amp;Pastebin Servisi</translation>
  11. </message>
  12. <message>
  13. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Note: only input that starts with &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;http://&lt;/span&gt; or &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;https://&lt;/span&gt; will be accepted.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  14. <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Not: sadece &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;http://&lt;/span&gt; veya &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;https://&lt;/span&gt; ile başlayan girdiler kabul edilecek.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  15. </message>
  16. <message>
  17. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Here you can choose from a predefined list of paste services, or input the URL of a different paste service of your choice, provided it supports the same protocol as 0x0.st, that is POST a file parameter to the URL and return a link in the response body.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  18. <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Burda hazır olan bir kaç yapıştırma hizmetlerini seçebilir ya da istediğiniz bir yapıştırma hizmetinin URL linkini koyabilirsiniz ancak 0x0.st ile aynı protokolü desteklemeli ki bu bir POST&apos;tur yani URL için ve dönüt parçasındaki dönüş linki için bir dosya parametresidir.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  19. </message>
  20. <message>
  21. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="45"/>
  22. <source>Paste Service &amp;Type</source>
  23. <oldsource>Paste Service Type</oldsource>
  24. <translation>Metin Paylaşım Servisi/Türü</translation>
  25. </message>
  26. <message>
  27. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="58"/>
  28. <source>Base &amp;URL</source>
  29. <translation>Temel &amp;URL</translation>
  30. </message>
  31. <message>
  32. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="78"/>
  33. <source>Note: you probably want to change or clear the Base URL after changing the paste service type.</source>
  34. <translation>Not: Muhtemelen metin paylaşım servis türünü değiştirdikten sonra temel URL&apos;yi değiştirmek veya temizlemek isteyeceksiniz.</translation>
  35. </message>
  36. <message>
  37. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="150"/>
  38. <source>API Keys</source>
  39. <translation>API Anahtarları</translation>
  40. </message>
  41. <message>
  42. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="156"/>
  43. <source>&amp;Microsoft Authentication</source>
  44. <oldsource>Microsoft Authentication</oldsource>
  45. <translation>&amp;Microsoft Kimlik Doğrulaması</translation>
  46. </message>
  47. <message>
  48. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="162"/>
  49. <source>Note: you probably don&apos;t need to set this if logging in via Microsoft Authentication already works.</source>
  50. <translation>Not: Microsoft Kimlik Doğrulaması ile oturum açmak zaten çalışıyorsa, muhtemelen bunu ayarlamanız gerekmez.</translation>
  51. </message>
  52. <message>
  53. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="175"/>
  54. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="236"/>
  55. <source>(Default)</source>
  56. <translation>(Varsayılan)</translation>
  57. </message>
  58. <message>
  59. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="182"/>
  60. <source>Enter a custom client ID for Microsoft Authentication here. </source>
  61. <translation>Buraya Microsoft Onaylaması için özel client ID&apos;yi girin. </translation>
  62. </message>
  63. <message>
  64. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="260"/>
  65. <source>Miscellaneous</source>
  66. <translation>Çeşitli</translation>
  67. </message>
  68. <message>
  69. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="272"/>
  70. <source>User Agent</source>
  71. <translation>Kullanıcı Aracısı</translation>
  72. </message>
  73. <message>
  74. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="281"/>
  75. <source>Enter a custom User Agent here. The special string $LAUNCHER_VER will be replaced with the version of the launcher.</source>
  76. <translation>Özelleştirilmiş bir Kullanıcı Aracısı girin. Özel dize $LAUNCHER_VER, başlatıcının sürümüyle değiştirilecek.</translation>
  77. </message>
  78. <message>
  79. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="91"/>
  80. <source>Meta&amp;data Server</source>
  81. <translation>Üst&amp;veri Sunucusu</translation>
  82. </message>
  83. <message>
  84. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="97"/>
  85. <source>You can set this to a third-party metadata server to use patched libraries or other hacks.</source>
  86. <translation>Bunu, yamalanmış kitaplıkları veya diğer hackleri kullanmak için üçüncü parti üst veri sunucusuna ayarlayabilirsin.</translation>
  87. </message>
  88. <message>
  89. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="117"/>
  90. <source>Enter a custom URL for meta here.</source>
  91. <translation>Üstveri için buraya bir özelleştirilmiş URL gir.</translation>
  92. </message>
  93. <message>
  94. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="204"/>
  95. <source>&amp;CurseForge Core API</source>
  96. <translation>&amp;CurseForge Çekirdek API</translation>
  97. </message>
  98. <message>
  99. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="210"/>
  100. <source>Note: you probably don&apos;t need to set this if CurseForge already works.</source>
  101. <translation>Not: Eğer CurseForge zaten çalışıyorsa muhtemelen buna ihtiyacınız yok.</translation>
  102. </message>
  103. <message>
  104. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="217"/>
  105. <source>Enter a custom API Key for CurseForge here.</source>
  106. <oldsource>Enter a custom API Key for CurseForge here. </oldsource>
  107. <translation>Buraya CurseForge için bir özel API anahtarı girin.</translation>
  108. </message>
  109. <message>
  110. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.h" line="59"/>
  111. <source>APIs</source>
  112. <translation>APIlar</translation>
  113. </message>
  114. </context>
  115. <context>
  116. <name>ATLauncher::PackInstallTask</name>
  117. <message>
  118. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="117"/>
  119. <source>Could not understand pack manifest:
  120. </source>
  121. <translation>Paket manifesti anlaşılamadı:
  122. </translation>
  123. </message>
  124. <message>
  125. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="343"/>
  126. <source>Failed to get local metadata index for %1</source>
  127. <translation>%1 için yerel üst veri dizinine ulaşılamadı</translation>
  128. </message>
  129. <message>
  130. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="149"/>
  131. <source>Failed to get local metadata index for &apos;%1&apos; v%2</source>
  132. <translation>&apos;%1&apos; v%2 için yerel üst veri dizinine ulaşılamadı</translation>
  133. </message>
  134. <message>
  135. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="139"/>
  136. <source>Unsupported installation mode</source>
  137. <translation>Desteklenmeyen yükleme modülü</translation>
  138. </message>
  139. <message>
  140. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="181"/>
  141. <source>Deleting existing files...</source>
  142. <translation>Halihazırda olan dosyalar siliniyor...</translation>
  143. </message>
  144. <message>
  145. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="330"/>
  146. <source>Unknown mod type: %1</source>
  147. <translation>Bilinmeyen mod türü: %1</translation>
  148. </message>
  149. <message>
  150. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="375"/>
  151. <source>Failed to find version for %1 loader</source>
  152. <translation>%1 yükleyicisi için sürüm bulunamadı</translation>
  153. </message>
  154. <message>
  155. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="389"/>
  156. <source>No loader version set for modpack!</source>
  157. <translation>Mod paketi için yükleyici sürümü seçilmemiş!</translation>
  158. </message>
  159. <message>
  160. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="534"/>
  161. <source>Unknown or unsupported download type: %1</source>
  162. <translation>Bilinmeyen veya desteklenmeyen indirme türü: %1</translation>
  163. </message>
  164. <message>
  165. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="651"/>
  166. <source>Downloading configs...</source>
  167. <translation>Yapılandırmalar indiriliyor...</translation>
  168. </message>
  169. <message>
  170. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="652"/>
  171. <source>Config download</source>
  172. <translation>Yapılandırma indirme</translation>
  173. </message>
  174. <message>
  175. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="697"/>
  176. <source>Extracting configs...</source>
  177. <translation>Yapılandırmalar çıkartılıyor...</translation>
  178. </message>
  179. <message>
  180. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="704"/>
  181. <source>Failed to open pack configs %1!</source>
  182. <translation>Paket yapılandırmaları açılamadı %1!</translation>
  183. </message>
  184. <message>
  185. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="738"/>
  186. <source>Selecting optional mods...</source>
  187. <translation>İsteğe bağlı modlar seçiliyor...</translation>
  188. </message>
  189. <message>
  190. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="742"/>
  191. <source>Downloading mods...</source>
  192. <translation>Modlar indiriliyor...</translation>
  193. </message>
  194. <message>
  195. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="745"/>
  196. <source>Mod download</source>
  197. <translation>Mod indirme</translation>
  198. </message>
  199. <message>
  200. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="759"/>
  201. <source>Unsupported download type: %1</source>
  202. <translation>Desteklenmeyen indirme türü: %1</translation>
  203. </message>
  204. <message>
  205. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="765"/>
  206. <source>Unknown download type: %1</source>
  207. <translation>Bilinmeyen indirme türü: %1</translation>
  208. </message>
  209. <message>
  210. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="886"/>
  211. <source>Failed to extract mods...</source>
  212. <translation>Modları çıkartma başarısız oldu...</translation>
  213. </message>
  214. <message>
  215. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="897"/>
  216. <source>Extracting mods...</source>
  217. <translation>Modlar çıkartılıyor...</translation>
  218. </message>
  219. <message>
  220. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="970"/>
  221. <source>Installing modpack</source>
  222. <translation>Mod paketi kuruluyor</translation>
  223. </message>
  224. <message>
  225. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="982"/>
  226. <source>Failed to create libraries component</source>
  227. <translation>Kitaplık bileşeni oluşturulamadı</translation>
  228. </message>
  229. <message>
  230. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="1006"/>
  231. <source>Unknown loader type: </source>
  232. <translation>Bilinmeyen yükleyici tipi: </translation>
  233. </message>
  234. <message>
  235. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="1020"/>
  236. <source>Failed to create pack component</source>
  237. <translation>Paket bileşeni yaratılamadı</translation>
  238. </message>
  239. </context>
  240. <context>
  241. <name>AboutDialog</name>
  242. <message>
  243. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="110"/>
  244. <source>About</source>
  245. <translation>Hakkında</translation>
  246. </message>
  247. <message>
  248. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="119"/>
  249. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;A custom launcher that makes managing Minecraft easier by allowing you to have multiple instances of Minecraft at once.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  250. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tek seferde Minecraft&apos;ın birden fazla profiline sahip olmanıza izin vererek, Minecraft&apos;ı daha kolay yönetmenizi sağlayan özelleştirilmiş bir başlatıcı.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  251. </message>
  252. <message>
  253. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="176"/>
  254. <source>Platform:</source>
  255. <translation>Platform:</translation>
  256. </message>
  257. <message>
  258. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="192"/>
  259. <source>Build Date:</source>
  260. <oldsource>Build Number:</oldsource>
  261. <translation>Yapım Tarihi:</translation>
  262. </message>
  263. <message>
  264. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="208"/>
  265. <source>Commit:</source>
  266. <translation>Commit:</translation>
  267. </message>
  268. <message>
  269. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="224"/>
  270. <source>Channel:</source>
  271. <translation>Kanal:</translation>
  272. </message>
  273. <message>
  274. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="251"/>
  275. <source>Credits</source>
  276. <translation>Emeği Geçenler</translation>
  277. </message>
  278. <message>
  279. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="265"/>
  280. <source>License</source>
  281. <translation>Lisans</translation>
  282. </message>
  283. <message>
  284. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="301"/>
  285. <source>About Qt</source>
  286. <translation>Qt Hakkında</translation>
  287. </message>
  288. <message>
  289. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="321"/>
  290. <source>Close</source>
  291. <translation>Kapat</translation>
  292. </message>
  293. <message>
  294. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="130"/>
  295. <source>About %1</source>
  296. <translation>%1 Hakkında</translation>
  297. </message>
  298. <message>
  299. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="146"/>
  300. <source>Platform</source>
  301. <translation>Platform</translation>
  302. </message>
  303. <message>
  304. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="151"/>
  305. <source>Commit: %1</source>
  306. <translation>Commit: %1</translation>
  307. </message>
  308. <message>
  309. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="156"/>
  310. <source>Build date: %1</source>
  311. <translation>Yapım tarihi: %1</translation>
  312. </message>
  313. <message>
  314. <source>Build Number</source>
  315. <translation type="vanished">Yapım Sayısı</translation>
  316. </message>
  317. <message>
  318. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="161"/>
  319. <source>Channel</source>
  320. <translation>Kanal</translation>
  321. </message>
  322. <message>
  323. <source>Version:</source>
  324. <translation type="vanished">Sürüm:</translation>
  325. </message>
  326. <message>
  327. <source>Version</source>
  328. <translation type="vanished">Sürüm</translation>
  329. </message>
  330. </context>
  331. <context>
  332. <name>AccountList</name>
  333. <message>
  334. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="308"/>
  335. <source>Unchecked</source>
  336. <comment>Account status</comment>
  337. <translation>Kontrol edilmedi</translation>
  338. </message>
  339. <message>
  340. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="311"/>
  341. <source>Offline</source>
  342. <comment>Account status</comment>
  343. <translation>Çevrim dışı</translation>
  344. </message>
  345. <message>
  346. <source>Online</source>
  347. <comment>Account status</comment>
  348. <translation type="vanished">Çevrim içi</translation>
  349. </message>
  350. <message>
  351. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="314"/>
  352. <source>Ready</source>
  353. <comment>Account status</comment>
  354. <translation>Hazır</translation>
  355. </message>
  356. <message>
  357. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="317"/>
  358. <source>Working</source>
  359. <comment>Account status</comment>
  360. <translation>Çalışıyor</translation>
  361. </message>
  362. <message>
  363. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="320"/>
  364. <source>Errored</source>
  365. <comment>Account status</comment>
  366. <translation>Hatalı</translation>
  367. </message>
  368. <message>
  369. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="323"/>
  370. <source>Expired</source>
  371. <comment>Account status</comment>
  372. <translation>Geçerliliği kalmadı</translation>
  373. </message>
  374. <message>
  375. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="326"/>
  376. <source>Disabled</source>
  377. <comment>Account status</comment>
  378. <translation>Devredışı</translation>
  379. </message>
  380. <message>
  381. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="329"/>
  382. <source>Gone</source>
  383. <comment>Account status</comment>
  384. <translation>Kayıp</translation>
  385. </message>
  386. <message>
  387. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="336"/>
  388. <source>N/A</source>
  389. <comment>Can Migrate?</comment>
  390. <translation>N/A</translation>
  391. </message>
  392. <message>
  393. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="339"/>
  394. <source>Yes</source>
  395. <comment>Can Migrate?</comment>
  396. <translation>Evet</translation>
  397. </message>
  398. <message>
  399. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="342"/>
  400. <source>No</source>
  401. <comment>Can Migrate?</comment>
  402. <translation>Hayır</translation>
  403. </message>
  404. <message>
  405. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="376"/>
  406. <source>Username</source>
  407. <translation>Kullanıcı Adı</translation>
  408. </message>
  409. <message>
  410. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="378"/>
  411. <source>Account</source>
  412. <translation>Hesap</translation>
  413. </message>
  414. <message>
  415. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="380"/>
  416. <source>Type</source>
  417. <translation>Tür</translation>
  418. </message>
  419. <message>
  420. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="382"/>
  421. <source>Status</source>
  422. <translation>Durum</translation>
  423. </message>
  424. <message>
  425. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="384"/>
  426. <source>Can Migrate?</source>
  427. <translation>Birleştirilebilir?</translation>
  428. </message>
  429. <message>
  430. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="393"/>
  431. <source>Minecraft username associated with the account.</source>
  432. <translation>Minecraft hesabıyla ilişkili olan kullanıcı adı.</translation>
  433. </message>
  434. <message>
  435. <source>Profile</source>
  436. <translation type="vanished">Hesap</translation>
  437. </message>
  438. <message>
  439. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="395"/>
  440. <source>User name of the account.</source>
  441. <translation>Hesabınızın kullanıcı adı.</translation>
  442. </message>
  443. <message>
  444. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="397"/>
  445. <source>Type of the account - Mojang or MSA.</source>
  446. <translation>Hesabınızı türü - Mojang veya MSH.</translation>
  447. </message>
  448. <message>
  449. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="399"/>
  450. <source>Current status of the account.</source>
  451. <translation>Hesabın mevcut durumu.</translation>
  452. </message>
  453. <message>
  454. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="401"/>
  455. <source>Can this account migrate to a Microsoft account?</source>
  456. <oldsource>Name of the Minecraft profile associated with the account.</oldsource>
  457. <translation>Bu hesap bir Microsoft hesabına taşınabilir mi?</translation>
  458. </message>
  459. </context>
  460. <context>
  461. <name>AccountListPage</name>
  462. <message>
  463. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="68"/>
  464. <source>Add &amp;Mojang</source>
  465. <oldsource>Add Mojang</oldsource>
  466. <translation>Mojang &amp;Ekle</translation>
  467. </message>
  468. <message>
  469. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="73"/>
  470. <source>Remo&amp;ve</source>
  471. <oldsource>Remove</oldsource>
  472. <translation>Kaldır</translation>
  473. </message>
  474. <message>
  475. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="78"/>
  476. <source>&amp;Set Default</source>
  477. <oldsource>Set Default</oldsource>
  478. <translation>&amp;Varsayılan Yap</translation>
  479. </message>
  480. <message>
  481. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="86"/>
  482. <source>&amp;No Default</source>
  483. <oldsource>No Default</oldsource>
  484. <translation>&amp;Varsayılan Yok</translation>
  485. </message>
  486. <message>
  487. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="91"/>
  488. <source>&amp;Upload Skin</source>
  489. <oldsource>Upload Skin</oldsource>
  490. <translation>&amp;Skin Yükle</translation>
  491. </message>
  492. <message>
  493. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="96"/>
  494. <source>&amp;Delete Skin</source>
  495. <oldsource>Delete Skin</oldsource>
  496. <translation>&amp;Skini sil</translation>
  497. </message>
  498. <message>
  499. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="99"/>
  500. <source>Delete the currently active skin and go back to the default one</source>
  501. <translation>Şuanki aktif olan kaplamayı sil ve varsayılana dön</translation>
  502. </message>
  503. <message>
  504. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="104"/>
  505. <source>&amp;Add Microsoft</source>
  506. <oldsource>Add Microsoft</oldsource>
  507. <translation>&amp;Microsoft Ekle</translation>
  508. </message>
  509. <message>
  510. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="109"/>
  511. <source>Add &amp;Offline</source>
  512. <oldsource>Add Offline</oldsource>
  513. <translation>Çevrimdışı &amp;ekle</translation>
  514. </message>
  515. <message>
  516. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="114"/>
  517. <source>&amp;Refresh</source>
  518. <oldsource>Refresh</oldsource>
  519. <translation>&amp;Yenile</translation>
  520. </message>
  521. <message>
  522. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="117"/>
  523. <source>Refresh the account tokens</source>
  524. <translation>Hesap giriş onaylarını yenile</translation>
  525. </message>
  526. <message>
  527. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.h" line="63"/>
  528. <source>Accounts</source>
  529. <translation>Hesaplar</translation>
  530. </message>
  531. <message>
  532. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="66"/>
  533. <source>Welcome!
  534. If you&apos;re new here, you can click the &quot;Add&quot; button to add your Mojang or Minecraft account.</source>
  535. <translation>Hoş geldiniz!
  536. Burada yeniyseniz, &quot;Ekle&quot; düğmesine basarak Mojang veya Minecraft hesabınızı ekleyebilirsiniz.</translation>
  537. </message>
  538. <message>
  539. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="101"/>
  540. <source>No Microsoft Authentication client ID was set.</source>
  541. <translation>Hiç Microsoft Onaylama client ID&apos;si ayarlanmamış.</translation>
  542. </message>
  543. <message>
  544. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="117"/>
  545. <source>Context menu</source>
  546. <translation>İçerik menüsü</translation>
  547. </message>
  548. <message>
  549. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="148"/>
  550. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="177"/>
  551. <source>Please enter your Mojang account email and password to add your account.</source>
  552. <translation>Lütfen hesap eklemek için Mojang hesabınızın e-posta ve parolasını girin.</translation>
  553. </message>
  554. <message>
  555. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="165"/>
  556. <source>Microsoft Accounts not available</source>
  557. <translation>Microsoft hesapları mevcut değil</translation>
  558. </message>
  559. <message>
  560. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="167"/>
  561. <source>Microsoft accounts are only usable on macOS 10.13 or newer, with fully updated %1.
  562. Please update both your operating system and %1.</source>
  563. <extracomment>%1 refers to the launcher itself</extracomment>
  564. <translation>Microsoft hesapları sadece macOS 10.13 ile yeni sürümleri ve tamamıyla güncellenmiş %1 için kullanılabilir.
  565. Lütfen işletim sisteminizi ve %1&apos;i güncelleyin.</translation>
  566. </message>
  567. <message>
  568. <source>Microsoft accounts are only usable on macOS 10.13 or newer, with fully updated PolyMC.
  569. Please update both your operating system and PolyMC.</source>
  570. <translation type="vanished">Microsoft hesabı sadece en güncel PolyMC ve macOS sürüm 10.13 ve üzerinde kullanılabilir.
  571. Lütfen sisteminizi ve PolyMC&apos;yi güncelleyin.</translation>
  572. </message>
  573. <message>
  574. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="194"/>
  575. <source>Error</source>
  576. <translation>Hata</translation>
  577. </message>
  578. <message>
  579. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="195"/>
  580. <source>You must add a Microsoft or Mojang account that owns Minecraft before you can add an offline account.&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have lost your account you can contact Microsoft for support.</source>
  581. <translation>Çevrimdışı hesap eklemeden önce Minecraft&apos;a sahip Microsoft veya Mojang hesabı eklemelisin.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Eğer hesabınızı kaybettiyseniz Microsoft&apos;a destek için iletişime geçebilirsiniz.</translation>
  582. </message>
  583. <message>
  584. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="206"/>
  585. <source>Please enter your desired username to add your offline account.</source>
  586. <translation>Lütfen çevrimdışı hesabınız için istediğiniz ismi veriniz.</translation>
  587. </message>
  588. <message>
  589. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="307"/>
  590. <source>Skin Delete</source>
  591. <translation>Kaplama Silme</translation>
  592. </message>
  593. <message>
  594. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="307"/>
  595. <source>Failed to delete current skin!</source>
  596. <translation>Mevcut kaplama silinemedi!</translation>
  597. </message>
  598. </context>
  599. <context>
  600. <name>AccountTask</name>
  601. <message>
  602. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="61"/>
  603. <source>Sending request to auth servers...</source>
  604. <translation>Kimlik doğrulama sunucularına istek gönderiliyor...</translation>
  605. </message>
  606. <message>
  607. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="63"/>
  608. <source>Authentication task succeeded.</source>
  609. <translation>Kimlik doğrulama görevi başarılı.</translation>
  610. </message>
  611. <message>
  612. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="65"/>
  613. <source>Failed to contact the authentication server.</source>
  614. <translation>Kimlik doğrulama sunucusuna bağlantı başarısız.</translation>
  615. </message>
  616. <message>
  617. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="67"/>
  618. <source>Client ID has changed. New session needs to be created.</source>
  619. <translation>Client ID değişti. Yeni oturum oluşturulmalı.</translation>
  620. </message>
  621. <message>
  622. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="69"/>
  623. <source>Encountered an error during authentication.</source>
  624. <translation>Kimlik doğrulama sırasında bir hatayla karşılaşıldı.</translation>
  625. </message>
  626. <message>
  627. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="71"/>
  628. <source>Failed to authenticate. The session has expired.</source>
  629. <translation>Kimlik doğrulanamadı. Oturumun süresi doldu.</translation>
  630. </message>
  631. <message>
  632. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="73"/>
  633. <source>Failed to authenticate. The account no longer exists.</source>
  634. <translation>Kimlik doğrulama başarısız. Hesap artık yok.</translation>
  635. </message>
  636. <message>
  637. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="75"/>
  638. <source>...</source>
  639. <translation>...</translation>
  640. </message>
  641. <message>
  642. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="130"/>
  643. <source>Unknown account task state: %1</source>
  644. <translation>Bilinmeyen hesap görev durumu: %1</translation>
  645. </message>
  646. </context>
  647. <context>
  648. <name>Application</name>
  649. <message>
  650. <location filename="src/launcher/Application.cpp" line="675"/>
  651. <source>Settings</source>
  652. <translation>Ayarlar</translation>
  653. </message>
  654. <message>
  655. <location filename="src/launcher/Application.cpp" line="1221"/>
  656. <source>Aborted</source>
  657. <translation>İptal edildi</translation>
  658. </message>
  659. </context>
  660. <context>
  661. <name>AssetUpdateTask</name>
  662. <message>
  663. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="21"/>
  664. <source>Updating assets index...</source>
  665. <translation>Varlık dizini güncelleniyor...</translation>
  666. </message>
  667. <message>
  668. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="28"/>
  669. <source>Asset index for %1</source>
  670. <translation>%1 için varlık dizini</translation>
  671. </message>
  672. <message>
  673. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="46"/>
  674. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="84"/>
  675. <source>Aborted</source>
  676. <translation>İptal edildi</translation>
  677. </message>
  678. <message>
  679. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="74"/>
  680. <source>Failed to read the assets index!</source>
  681. <translation>Varlık dizini okuması başarısız!</translation>
  682. </message>
  683. <message>
  684. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="80"/>
  685. <source>Getting the assets files from Mojang...</source>
  686. <translation>Varlık dosyaları Mojang&apos;dan alınıyor...</translation>
  687. </message>
  688. <message>
  689. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="95"/>
  690. <source>Failed to download the assets index:
  691. %1</source>
  692. <translation>Varlık dizini indirilemedi:
  693. %1</translation>
  694. </message>
  695. <message>
  696. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="100"/>
  697. <source>Failed to download assets:
  698. %1</source>
  699. <translation>Varlıkları indirme başarısız:
  700. %1</translation>
  701. </message>
  702. </context>
  703. <context>
  704. <name>Atl::FilterModel</name>
  705. <message>
  706. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp" line="30"/>
  707. <source>Sort by Popularity</source>
  708. <oldsource>Sort by popularity</oldsource>
  709. <translation>Popülerliğe göre sırala</translation>
  710. </message>
  711. <message>
  712. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp" line="31"/>
  713. <source>Sort by Name</source>
  714. <oldsource>Sort by name</oldsource>
  715. <translation>İsme göre sırala</translation>
  716. </message>
  717. <message>
  718. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp" line="32"/>
  719. <source>Sort by Game Version</source>
  720. <oldsource>Sort by game version</oldsource>
  721. <translation>Oyun sürümüne göre sırala</translation>
  722. </message>
  723. </context>
  724. <context>
  725. <name>AtlOptionalModDialog</name>
  726. <message>
  727. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui" line="14"/>
  728. <source>Select Mods To Install</source>
  729. <translation>Kurulacak Modları Seç</translation>
  730. </message>
  731. <message>
  732. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui" line="20"/>
  733. <source>Install</source>
  734. <translation>Kur</translation>
  735. </message>
  736. <message>
  737. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui" line="40"/>
  738. <source>Select Recommended</source>
  739. <translation>Tavsiye Edilenleri Seç</translation>
  740. </message>
  741. <message>
  742. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui" line="33"/>
  743. <source>Use Share Code</source>
  744. <translation>Paylaşım Kodunu Kullan</translation>
  745. </message>
  746. <message>
  747. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui" line="47"/>
  748. <source>Clear All</source>
  749. <translation>Tümünü temizle</translation>
  750. </message>
  751. <message>
  752. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp" line="345"/>
  753. <source>Select a share code</source>
  754. <translation>Ortak kod seç</translation>
  755. </message>
  756. <message>
  757. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp" line="346"/>
  758. <source>Share code:</source>
  759. <translation>Ortak kod:</translation>
  760. </message>
  761. <message>
  762. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp" line="360"/>
  763. <source>No share code specified!</source>
  764. <translation>Ortak kod ayarlanmamış!</translation>
  765. </message>
  766. </context>
  767. <context>
  768. <name>AtlOptionalModListModel</name>
  769. <message>
  770. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp" line="239"/>
  771. <source>Are you sure that you want to enable this mod?</source>
  772. <translation>Bu modu etkinleştirmek istediğinden emin misin?</translation>
  773. </message>
  774. <message>
  775. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp" line="242"/>
  776. <source>Warning</source>
  777. <translation>Uyarı</translation>
  778. </message>
  779. </context>
  780. <context>
  781. <name>AtlPage</name>
  782. <message>
  783. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui" line="42"/>
  784. <source>Warning: This is still a work in progress. If you run into issues with the imported modpack, it may be a bug.</source>
  785. <translation>Uyarı: Bu hala yapım aşamasında. içeriye aktarılan mod paketiyle ilgili bir sorun yaşarsanız, bu bir bug olabilir.</translation>
  786. </message>
  787. <message>
  788. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui" line="59"/>
  789. <source>Version selected:</source>
  790. <translation>Seçili sürüm:</translation>
  791. </message>
  792. <message>
  793. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui" line="74"/>
  794. <source>Search and filter...</source>
  795. <oldsource>Search and filter ...</oldsource>
  796. <translation>Ara ve filtrele...</translation>
  797. </message>
  798. <message>
  799. <source>No versions are currently available for Minecraft %1</source>
  800. <translation type="vanished">Minecraft %1 için hiçbir sürüm mevcut değil</translation>
  801. </message>
  802. <message>
  803. <source>No versions are currently available</source>
  804. <translation type="vanished">Hiçbir sürüm şu an mevcut değil</translation>
  805. </message>
  806. <message>
  807. <source>Couldn&apos;t load or download the version lists!</source>
  808. <translation type="vanished">Sürüm listeleri yüklenemedi veya indirilemedi!</translation>
  809. </message>
  810. <message>
  811. <source>Installing</source>
  812. <translation type="vanished">Kuruluyor</translation>
  813. </message>
  814. <message>
  815. <source>ATLauncher</source>
  816. <translation type="vanished">ATLauncher</translation>
  817. </message>
  818. </context>
  819. <context>
  820. <name>AtlUserInteractionSupportImpl</name>
  821. <message>
  822. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlUserInteractionSupportImpl.cpp" line="58"/>
  823. <source>No versions are currently available for Minecraft %1</source>
  824. <translation>Minecraft %1 için hiçbir sürüm mevcut değil</translation>
  825. </message>
  826. <message>
  827. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlUserInteractionSupportImpl.cpp" line="61"/>
  828. <source>No versions are currently available</source>
  829. <translation>Şu anda hiçbir sürüm mevcut değil</translation>
  830. </message>
  831. <message>
  832. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlUserInteractionSupportImpl.cpp" line="63"/>
  833. <source>Couldn&apos;t load or download the version lists!</source>
  834. <translation>Sürüm listeleri yüklenemedi veya indirilemedi!</translation>
  835. </message>
  836. <message>
  837. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlUserInteractionSupportImpl.cpp" line="94"/>
  838. <source>Installing</source>
  839. <translation type="unfinished">Yükleniyor</translation>
  840. </message>
  841. </context>
  842. <context>
  843. <name>AuthFlow</name>
  844. <message>
  845. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthFlow.cpp" line="20"/>
  846. <source>Finished all authentication steps</source>
  847. <translation>Tüm kimlik doğrulama adımları tamamlandı</translation>
  848. </message>
  849. <message>
  850. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthFlow.cpp" line="28"/>
  851. <source>Initializing</source>
  852. <translation>Başlatılıyor</translation>
  853. </message>
  854. <message>
  855. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthFlow.cpp" line="58"/>
  856. <source>Working...</source>
  857. <translation>Üzerinde Çalışılıyor...</translation>
  858. </message>
  859. </context>
  860. <context>
  861. <name>BaseProfiler</name>
  862. <message>
  863. <location filename="src/launcher/tools/BaseProfiler.cpp" line="30"/>
  864. <source>Profiler aborted</source>
  865. <translation>Profilleyici iptal edildi</translation>
  866. </message>
  867. </context>
  868. <context>
  869. <name>BlockedModsDialog</name>
  870. <message>
  871. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/BlockedModsDialog.cpp" line="12"/>
  872. <source>Open All</source>
  873. <translation>Hepsini Aç</translation>
  874. </message>
  875. </context>
  876. <context>
  877. <name>CapeChange</name>
  878. <message>
  879. <location filename="src/launcher/minecraft/services/CapeChange.cpp" line="54"/>
  880. <source>Equipping cape</source>
  881. <translation>Pelerin giyiliyor</translation>
  882. </message>
  883. <message>
  884. <location filename="src/launcher/minecraft/services/CapeChange.cpp" line="68"/>
  885. <source>Removing cape</source>
  886. <translation>Pelerin çıkarılıyor</translation>
  887. </message>
  888. </context>
  889. <context>
  890. <name>CheckJava</name>
  891. <message>
  892. <location filename="src/launcher/launch/steps/CheckJava.cpp" line="77"/>
  893. <source>Java checker library could not be found. Please check your installation.</source>
  894. <translation>Java denetleyici kütüphane bulunamadı. Lütfen kurulumunuzu kontrol edin.</translation>
  895. </message>
  896. </context>
  897. <context>
  898. <name>ChooseProviderDialog</name>
  899. <message>
  900. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ChooseProviderDialog.ui" line="14"/>
  901. <source>Choose a mod provider</source>
  902. <translation>Bir mod sağlayıcısı seçin</translation>
  903. </message>
  904. <message>
  905. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ChooseProviderDialog.ui" line="45"/>
  906. <source>Skip this mod</source>
  907. <translation>Bu modu atla</translation>
  908. </message>
  909. <message>
  910. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ChooseProviderDialog.ui" line="52"/>
  911. <source>Skip all</source>
  912. <translation>Hepsini atla</translation>
  913. </message>
  914. <message>
  915. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ChooseProviderDialog.ui" line="59"/>
  916. <source>Confirm for all</source>
  917. <translation>Hepsini doğrula</translation>
  918. </message>
  919. <message>
  920. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ChooseProviderDialog.ui" line="66"/>
  921. <source>Confirm</source>
  922. <translation>Onayla</translation>
  923. </message>
  924. <message>
  925. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ChooseProviderDialog.ui" line="78"/>
  926. <source>Try to automatically use other providers if the chosen one fails</source>
  927. <translation>Eğer seçilen sağlayıcı başarısız olursa otomatik olarak diğerlerini dene</translation>
  928. </message>
  929. </context>
  930. <context>
  931. <name>ComponentUpdateTask</name>
  932. <message>
  933. <location filename="src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp" line="202"/>
  934. <location filename="src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp" line="252"/>
  935. <source>Aborted</source>
  936. <translation>İptal edildi</translation>
  937. </message>
  938. <message>
  939. <location filename="src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp" line="278"/>
  940. <source>Some component metadata load tasks failed.</source>
  941. <translation>Bazı bileşen meta verisinin yükleme görevi başarısız oldu.</translation>
  942. </message>
  943. <message>
  944. <location filename="src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp" line="534"/>
  945. <source>Conflicting requirements detected during dependency checking!</source>
  946. <translation>Bağımlılıklar kontrol edilirken çakışan gereksinimler tespit edildi!</translation>
  947. </message>
  948. <message>
  949. <location filename="src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp" line="553"/>
  950. <source>Instance has conflicting dependencies.</source>
  951. <translation>Profilde çakışan bağımlılıklar var.</translation>
  952. </message>
  953. <message>
  954. <location filename="src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp" line="560"/>
  955. <source>Instance has unresolved dependencies while loading/checking for launch.</source>
  956. <translation>Profilin çalıştırılırken/kontrol edilirken çözümlenmemiş bağımlığı var.</translation>
  957. </message>
  958. <message>
  959. <location filename="src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp" line="710"/>
  960. <source>Component metadata update task failed while downloading from remote server:
  961. %1</source>
  962. <translation>Uzaktaki sunucudan indirilirken bileşen metaveri güncelleme görevi başarısız oldu:
  963. %1</translation>
  964. </message>
  965. </context>
  966. <context>
  967. <name>ConcurrentTask</name>
  968. <message>
  969. <location filename="src/launcher/tasks/ConcurrentTask.cpp" line="71"/>
  970. <source>Failed to abort all running tasks.</source>
  971. <translation>Tüm aktif görevleri iptal etme başarısız oldu.</translation>
  972. </message>
  973. <message>
  974. <location filename="src/launcher/tasks/ConcurrentTask.cpp" line="149"/>
  975. <source>Executing %1 task(s) (%2 out of %3 are done)</source>
  976. <translation>%1 işlem(ler) gerçekleştiriliyor. (%3 kadarından %2 kadarı tamamlandı.)</translation>
  977. </message>
  978. </context>
  979. <context>
  980. <name>CopyInstanceDialog</name>
  981. <message>
  982. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui" line="17"/>
  983. <source>Copy Instance</source>
  984. <translation>Profili Kopyala</translation>
  985. </message>
  986. <message>
  987. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui" line="74"/>
  988. <source>Name</source>
  989. <translation>İsim</translation>
  990. </message>
  991. <message>
  992. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui" line="90"/>
  993. <source>&amp;Group</source>
  994. <translation>&amp;Grup</translation>
  995. </message>
  996. <message>
  997. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui" line="115"/>
  998. <source>Copy saves</source>
  999. <translation>Kayıtları kopyala</translation>
  1000. </message>
  1001. <message>
  1002. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui" line="122"/>
  1003. <source>Keep play time</source>
  1004. <translation>Oynanış zamanı bilgisini tut</translation>
  1005. </message>
  1006. <message>
  1007. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.cpp" line="80"/>
  1008. <source>No group</source>
  1009. <translation>Grup yok</translation>
  1010. </message>
  1011. </context>
  1012. <context>
  1013. <name>CoreModFolderPage</name>
  1014. <message>
  1015. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.h" line="76"/>
  1016. <source>Core mods</source>
  1017. <translation>Çekirdek modlar</translation>
  1018. </message>
  1019. </context>
  1020. <context>
  1021. <name>CreateGameFolders</name>
  1022. <message>
  1023. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/CreateGameFolders.cpp" line="18"/>
  1024. <source>Couldn&apos;t create the main game folder</source>
  1025. <translation>Ana oyun klasörü oluşturulamadı</translation>
  1026. </message>
  1027. </context>
  1028. <context>
  1029. <name>CustomCommands</name>
  1030. <message>
  1031. <location filename="src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui" line="32"/>
  1032. <source>&amp;Custom Commands</source>
  1033. <oldsource>Cus&amp;tom Commands</oldsource>
  1034. <translation>&amp;Özel Komutlar</translation>
  1035. </message>
  1036. <message>
  1037. <location filename="src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui" line="44"/>
  1038. <source>P&amp;ost-exit command:</source>
  1039. <oldsource>Post-exit command:</oldsource>
  1040. <translation>Çıkış-sonrası komutu:</translation>
  1041. </message>
  1042. <message>
  1043. <location filename="src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui" line="57"/>
  1044. <source>&amp;Pre-launch command:</source>
  1045. <oldsource>Pre-launch command:</oldsource>
  1046. <translation>&amp;Başlatma öncesi komutu:</translation>
  1047. </message>
  1048. <message>
  1049. <location filename="src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui" line="70"/>
  1050. <source>&amp;Wrapper command:</source>
  1051. <oldsource>Wrapper command:</oldsource>
  1052. <translation>&amp;Paketleyici komutu:</translation>
  1053. </message>
  1054. <message>
  1055. <location filename="src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui" line="86"/>
  1056. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pre-launch command runs before the instance launches and post-exit command runs after it exits.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Both will be run in the launcher&apos;s working folder with extra environment variables:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;$INST_NAME - Name of the instance&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_ID - ID of the instance (its folder name)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_DIR - absolute path of the instance&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_MC_DIR - absolute path of Minecraft&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_JAVA - Java binary used for launch&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_JAVA_ARGS - command-line parameters used for launch (warning: will not work correctly if arguments contain spaces)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Wrapper command allows launching using an extra wrapper program (like &apos;optirun&apos; on Linux)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  1057. <oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pre-launch command runs before the instance launches and post-exit command runs after it exits.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Both will be run in the launcher&apos;s working folder with extra environment variables:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;$INST_NAME - Name of the instance&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_ID - ID of the instance (its folder name)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_DIR - absolute path of the instance&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_MC_DIR - absolute path of Minecraft&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_JAVA - Java binary used for launch&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_JAVA_ARGS - command-line parameters used for launch&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Wrapper command allows launching using an extra wrapper program (like &apos;optirun&apos; on Linux)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
  1058. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Başlangıç komutları profil çalıştırılmadan önce, çıkış komutları ise oyun kapatıldıktan sonra çalıştırılacaktır.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Her ikisi de başlatıcının kaynak dosyalarında ekstra olarak yer alacaktır.:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;$INST_NAME - Profilin adı&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_ID - Profilin ID&apos;si (klasörünün ismi)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_DIR - Profilin mutlak konumu&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_MC_DIR - Minecraft&apos;ın konumu&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_JAVA - Çalıştırmak için kullanılan Java konumu&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_JAVA_ARGS - Komut satırı paremetreleriBaşlangıç için kullanılan komut satırı paremetreleri(uyarı:argümanlar boşluk içerirse doğru çalışmaz)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Wrapper komutları ekstra ara programlar (Linux üzerindeki &apos;optirun&apos; gibi) kullanmanıza olanak sağlar.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  1059. </message>
  1060. </context>
  1061. <context>
  1062. <name>CustomCommandsPage</name>
  1063. <message>
  1064. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/CustomCommandsPage.h" line="55"/>
  1065. <source>Custom Commands</source>
  1066. <translation>Özel Komutlar</translation>
  1067. </message>
  1068. </context>
  1069. <context>
  1070. <name>DirectJavaLaunch</name>
  1071. <message>
  1072. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp" line="76"/>
  1073. <source>The wrapper command &quot;%1&quot; couldn&apos;t be found.</source>
  1074. <translation>Wrapper komutu &quot;%1&quot; bulunamadı.</translation>
  1075. </message>
  1076. <message>
  1077. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp" line="109"/>
  1078. <source>Could not launch Minecraft!</source>
  1079. <oldsource>Could not launch minecraft!</oldsource>
  1080. <extracomment>Error message displayed if instance can&apos;t start</extracomment>
  1081. <translation>Minecraft başlatılamadı!</translation>
  1082. </message>
  1083. <message>
  1084. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp" line="118"/>
  1085. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp" line="128"/>
  1086. <source>Game crashed.</source>
  1087. <translation>Oyun çöktü.</translation>
  1088. </message>
  1089. </context>
  1090. <context>
  1091. <name>EditAccountDialog</name>
  1092. <message>
  1093. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/EditAccountDialog.ui" line="14"/>
  1094. <source>Login</source>
  1095. <translation>Giriş</translation>
  1096. </message>
  1097. <message>
  1098. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/EditAccountDialog.ui" line="33"/>
  1099. <source>Email</source>
  1100. <translation>E-posta</translation>
  1101. </message>
  1102. <message>
  1103. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/EditAccountDialog.ui" line="43"/>
  1104. <source>Password</source>
  1105. <translation>Parola</translation>
  1106. </message>
  1107. </context>
  1108. <context>
  1109. <name>EnsureMetadataTask</name>
  1110. <message>
  1111. <location filename="src/launcher/modplatform/EnsureMetadataTask.cpp" line="88"/>
  1112. <source>Checking if mods have metadata...</source>
  1113. <translation>Modların metadatasının olup olmadığı kontrol ediliyor...</translation>
  1114. </message>
  1115. <message>
  1116. <location filename="src/launcher/modplatform/EnsureMetadataTask.cpp" line="162"/>
  1117. <source>Requesting metadata information from %1...</source>
  1118. <translation>%1 den metadata verisi isteniyor...</translation>
  1119. </message>
  1120. <message>
  1121. <location filename="src/launcher/modplatform/EnsureMetadataTask.cpp" line="164"/>
  1122. <source>Requesting metadata information from %1 for &apos;%2&apos;...</source>
  1123. <translation>%1 den &apos;%2&apos; için metadata bilgisi isteniyor...</translation>
  1124. </message>
  1125. <message>
  1126. <location filename="src/launcher/modplatform/EnsureMetadataTask.cpp" line="243"/>
  1127. <location filename="src/launcher/modplatform/EnsureMetadataTask.cpp" line="318"/>
  1128. <source>Parsing API response from Modrinth for &apos;%1&apos;...</source>
  1129. <translation>&apos;%1&apos; için Modrinth&apos;den gelen API yanıtı ayrıştırılıyor...</translation>
  1130. </message>
  1131. <message>
  1132. <location filename="src/launcher/modplatform/EnsureMetadataTask.cpp" line="389"/>
  1133. <location filename="src/launcher/modplatform/EnsureMetadataTask.cpp" line="456"/>
  1134. <source>Parsing API response from CurseForge for &apos;%1&apos;...</source>
  1135. <translation>&apos;%1&apos; için CurseForge&apos;dan gelen API yanıtı ayrıştırılıyor...</translation>
  1136. </message>
  1137. </context>
  1138. <context>
  1139. <name>EntitlementsStep</name>
  1140. <message>
  1141. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/EntitlementsStep.cpp" line="14"/>
  1142. <source>Determining game ownership.</source>
  1143. <translation>Oyun sahipliği belirleniyor.</translation>
  1144. </message>
  1145. <message>
  1146. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/EntitlementsStep.cpp" line="52"/>
  1147. <source>Got entitlements</source>
  1148. <translation>Haklar alındı</translation>
  1149. </message>
  1150. </context>
  1151. <context>
  1152. <name>ExportInstanceDialog</name>
  1153. <message>
  1154. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.ui" line="14"/>
  1155. <source>Export Instance</source>
  1156. <translation>Profili Dışa Aktar</translation>
  1157. </message>
  1158. <message>
  1159. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp" line="404"/>
  1160. <source>Export %1</source>
  1161. <translation>Dışa Aktar: %1</translation>
  1162. </message>
  1163. <message>
  1164. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp" line="413"/>
  1165. <source>Overwrite?</source>
  1166. <translation>Üstüne Yaz?</translation>
  1167. </message>
  1168. <message>
  1169. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp" line="414"/>
  1170. <source>This file already exists. Do you want to overwrite it?</source>
  1171. <translation>Bu dosya zaten var. Üstüne yazmak istiyor musunuz?</translation>
  1172. </message>
  1173. <message>
  1174. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp" line="429"/>
  1175. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp" line="434"/>
  1176. <source>Error</source>
  1177. <translation>Hata</translation>
  1178. </message>
  1179. <message>
  1180. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp" line="429"/>
  1181. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp" line="434"/>
  1182. <source>Unable to export instance</source>
  1183. <translation>Profil dışa aktarılamıyor</translation>
  1184. </message>
  1185. </context>
  1186. <context>
  1187. <name>ExternalResourcesPage</name>
  1188. <message>
  1189. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="39"/>
  1190. <source>Filter:</source>
  1191. <translation>Filtre:</translation>
  1192. </message>
  1193. <message>
  1194. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="75"/>
  1195. <source>Actions</source>
  1196. <translation>Eylemler</translation>
  1197. </message>
  1198. <message>
  1199. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="96"/>
  1200. <source>&amp;Add</source>
  1201. <translation>&amp;Ekle</translation>
  1202. </message>
  1203. <message>
  1204. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="99"/>
  1205. <source>Add</source>
  1206. <translation>Ekle</translation>
  1207. </message>
  1208. <message>
  1209. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="104"/>
  1210. <source>&amp;Remove</source>
  1211. <translation>&amp;Kaldır</translation>
  1212. </message>
  1213. <message>
  1214. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="107"/>
  1215. <source>Remove selected item</source>
  1216. <translation>Seçilen eşyayı kaldır</translation>
  1217. </message>
  1218. <message>
  1219. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="112"/>
  1220. <source>&amp;Enable</source>
  1221. <translation>&amp;Etkinleştir</translation>
  1222. </message>
  1223. <message>
  1224. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="115"/>
  1225. <source>Enable selected item</source>
  1226. <translation>Seçilen eşyayı etkinleştir</translation>
  1227. </message>
  1228. <message>
  1229. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="120"/>
  1230. <source>&amp;Disable</source>
  1231. <translation>&amp;Devre Dışı Bırak</translation>
  1232. </message>
  1233. <message>
  1234. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="123"/>
  1235. <source>Disable selected item</source>
  1236. <translation>Seçilen eşyayı devre dışı bırak</translation>
  1237. </message>
  1238. <message>
  1239. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="128"/>
  1240. <source>View &amp;Configs</source>
  1241. <translation>&amp;Configs Görüntüle</translation>
  1242. </message>
  1243. <message>
  1244. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="131"/>
  1245. <source>Open the &apos;config&apos; folder in the system file manager.</source>
  1246. <translation>Yapılandırma (config) klasörünü sistem dosya yöneticisinde aç.</translation>
  1247. </message>
  1248. <message>
  1249. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="136"/>
  1250. <source>View &amp;Folder</source>
  1251. <translation>Klasörü &amp;Görüntüle</translation>
  1252. </message>
  1253. <message>
  1254. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="144"/>
  1255. <source>&amp;Download</source>
  1256. <translation>&amp;İndir</translation>
  1257. </message>
  1258. <message>
  1259. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="147"/>
  1260. <source>Download a new resource</source>
  1261. <translation>Yeni bir kaynak indir</translation>
  1262. </message>
  1263. <message>
  1264. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="155"/>
  1265. <source>Check for &amp;Updates</source>
  1266. <translation>&amp;Güncellemeleri kontrol et</translation>
  1267. </message>
  1268. <message>
  1269. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="158"/>
  1270. <source>Try to check or update all selected resources (all resources if none are selected)</source>
  1271. <oldsource>&quot;Tries to find / update all selected resources (all resources if none is selected)&quot;</oldsource>
  1272. <translation>Seçilen tüm kaynakları kontrol etmeye veya güncellemeye çalışın (hiçbiri seçilmemişse tüm kaynaklar)</translation>
  1273. </message>
  1274. <message>
  1275. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.cpp" line="65"/>
  1276. <source>Context menu</source>
  1277. <translation>İçerik menüsü</translation>
  1278. </message>
  1279. <message>
  1280. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.cpp" line="151"/>
  1281. <source>Select %1</source>
  1282. <comment>Select whatever type of files the page contains. Example: &apos;Loader Mods&apos;</comment>
  1283. <translation>Seç %1</translation>
  1284. </message>
  1285. </context>
  1286. <context>
  1287. <name>ExternalToolsPage</name>
  1288. <message>
  1289. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui" line="59"/>
  1290. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui" line="96"/>
  1291. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui" line="133"/>
  1292. <source>Check</source>
  1293. <translation>Kontrol Et</translation>
  1294. </message>
  1295. <message>
  1296. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui" line="150"/>
  1297. <source>External Editors (leave empty for system default)</source>
  1298. <translation>Harici Editörler (sistem varsayılanı için boş bırakın)</translation>
  1299. </message>
  1300. <message>
  1301. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui" line="159"/>
  1302. <source>&amp;Text Editor:</source>
  1303. <oldsource>Text Editor:</oldsource>
  1304. <translation>&amp;Metin Düzenleyicisi:</translation>
  1305. </message>
  1306. <message>
  1307. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.h" line="57"/>
  1308. <source>External Tools</source>
  1309. <translation>Harici Araçlar</translation>
  1310. </message>
  1311. <message>
  1312. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="108"/>
  1313. <source>JProfiler Folder</source>
  1314. <translation>JProfiler Klasörü</translation>
  1315. </message>
  1316. <message>
  1317. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="116"/>
  1318. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="131"/>
  1319. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="153"/>
  1320. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="168"/>
  1321. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="194"/>
  1322. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="209"/>
  1323. <source>Error</source>
  1324. <translation>Hata</translation>
  1325. </message>
  1326. <message>
  1327. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="116"/>
  1328. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="131"/>
  1329. <source>Error while checking JProfiler install:
  1330. %1</source>
  1331. <translation>JProfiler kurulumu kontrol edilirken hata:
  1332. %1</translation>
  1333. </message>
  1334. <message>
  1335. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="135"/>
  1336. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="172"/>
  1337. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="213"/>
  1338. <source>OK</source>
  1339. <translation>Tamam</translation>
  1340. </message>
  1341. <message>
  1342. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="135"/>
  1343. <source>JProfiler setup seems to be OK</source>
  1344. <translation>JProfiler kurulumu iyi görünüyor</translation>
  1345. </message>
  1346. <message>
  1347. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="145"/>
  1348. <source>JVisualVM Executable</source>
  1349. <translation>JVisualVM Çalıştırılabilir Programı</translation>
  1350. </message>
  1351. <message>
  1352. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="153"/>
  1353. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="168"/>
  1354. <source>Error while checking JVisualVM install:
  1355. %1</source>
  1356. <translation>JVisualVM kurulumu kontrol edilirken hata:
  1357. %1</translation>
  1358. </message>
  1359. <message>
  1360. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="172"/>
  1361. <source>JVisualVM setup seems to be OK</source>
  1362. <translation>JVisualVM kurulumu iyi görünüyor</translation>
  1363. </message>
  1364. <message>
  1365. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="183"/>
  1366. <source>MCEdit Application</source>
  1367. <translation>MCEdit Uygulaması</translation>
  1368. </message>
  1369. <message>
  1370. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="185"/>
  1371. <source>MCEdit Folder</source>
  1372. <translation>MCEdit Klasörü</translation>
  1373. </message>
  1374. <message>
  1375. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="194"/>
  1376. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="209"/>
  1377. <source>Error while checking MCEdit install:
  1378. %1</source>
  1379. <translation>MCEdit kurulumu kontrol edilirken hata:
  1380. %1</translation>
  1381. </message>
  1382. <message>
  1383. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="213"/>
  1384. <source>MCEdit setup seems to be OK</source>
  1385. <translation>MCEdit kurulumu iyi görünüyor</translation>
  1386. </message>
  1387. <message>
  1388. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="220"/>
  1389. <source>JSON Editor</source>
  1390. <translation>JSON Düzenleyici</translation>
  1391. </message>
  1392. <message>
  1393. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="242"/>
  1394. <source>Invalid</source>
  1395. <translation>Geçersiz</translation>
  1396. </message>
  1397. <message>
  1398. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="243"/>
  1399. <source>The file chosen does not seem to be an executable</source>
  1400. <translation>Seçili dosya, çalıştırılabilir bir dosya gibi durmuyor</translation>
  1401. </message>
  1402. </context>
  1403. <context>
  1404. <name>ExtractNatives</name>
  1405. <message>
  1406. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/ExtractNatives.cpp" line="104"/>
  1407. <source>Couldn&apos;t extract native jar &apos;%1&apos; to destination &apos;%2&apos;</source>
  1408. <translation>&apos;%1&apos; jar dosyası, &apos;%2&apos; hedefine çıkartılamadı</translation>
  1409. </message>
  1410. </context>
  1411. <context>
  1412. <name>FMLLibrariesTask</name>
  1413. <message>
  1414. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp" line="39"/>
  1415. <source>Checking for FML libraries...</source>
  1416. <translation>FML kütüphaneleri denetleniyor...</translation>
  1417. </message>
  1418. <message>
  1419. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp" line="63"/>
  1420. <source>Downloading FML libraries...</source>
  1421. <translation>FML kütüphaneleri indiriliyor...</translation>
  1422. </message>
  1423. <message>
  1424. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp" line="76"/>
  1425. <source>Aborted</source>
  1426. <translation>İptal edildi</translation>
  1427. </message>
  1428. <message>
  1429. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp" line="92"/>
  1430. <source>Copying FML libraries into the instance...</source>
  1431. <translation>Profil dosyasına FML kütüphaneleri kopyalanıyor...</translation>
  1432. </message>
  1433. <message>
  1434. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp" line="103"/>
  1435. <source>Failed creating FML library folder inside the instance.</source>
  1436. <translation>Profilin içine FML kütüphane klasörü oluşturulamadı.</translation>
  1437. </message>
  1438. <message>
  1439. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp" line="108"/>
  1440. <source>Failed copying Forge/FML library: %1.</source>
  1441. <translation>Forge/FML kütüphanesi kopyalanırken hata: %1.</translation>
  1442. </message>
  1443. <message>
  1444. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp" line="121"/>
  1445. <source>Failed to download the following files:
  1446. %1
  1447. Reason:%2
  1448. Please try again.</source>
  1449. <translation>Belirtilen dosyalar indirilemedi:
  1450. %1
  1451. Sebep:%2
  1452. Lütfen tekrar deneyin.</translation>
  1453. </message>
  1454. </context>
  1455. <context>
  1456. <name>Flame::FileResolvingTask</name>
  1457. <message>
  1458. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FileResolvingTask.cpp" line="19"/>
  1459. <source>Resolving mod IDs...</source>
  1460. <translation>Mod ID&apos;leri çözümleniyor...</translation>
  1461. </message>
  1462. <message>
  1463. <source>Some mod ID resolving tasks failed.</source>
  1464. <translation type="vanished">Bazı mod ID çözümleme işlemleri başarısız.</translation>
  1465. </message>
  1466. </context>
  1467. <context>
  1468. <name>FlameCheckUpdate</name>
  1469. <message>
  1470. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameCheckUpdate.cpp" line="117"/>
  1471. <source>Preparing mods for CurseForge...</source>
  1472. <translation>CurseForge için modlar hazırlanıyor...</translation>
  1473. </message>
  1474. <message>
  1475. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameCheckUpdate.cpp" line="122"/>
  1476. <source>Disabled mods won&apos;t be updated, to prevent mod duplication issues!</source>
  1477. <translation>Modların karışması sorununu engellemek için devredışı bırakılmış modlar güncellenmeyecek.</translation>
  1478. </message>
  1479. <message>
  1480. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameCheckUpdate.cpp" line="126"/>
  1481. <source>Getting API response from CurseForge for &apos;%1&apos;...</source>
  1482. <oldsource>Getting API response from CurseForge for &apos;%1&apos;</oldsource>
  1483. <translation>&apos;%1&apos; için CurseForge&apos;dan API yanıtı alınıyor...</translation>
  1484. </message>
  1485. <message>
  1486. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameCheckUpdate.cpp" line="137"/>
  1487. <source>Parsing the API response from CurseForge for &apos;%1&apos;...</source>
  1488. <translation>&apos;%1&apos; için CurseForge&apos;dan API yanıtı çözümleniyor...</translation>
  1489. </message>
  1490. <message>
  1491. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameCheckUpdate.cpp" line="140"/>
  1492. <source>No valid version found for this mod. It&apos;s probably unavailable for the current game version / mod loader.</source>
  1493. <translation>Bu modül için geçerli sürüm yok. Geçerli oyun sürümü / modül yükleyicisi için geçerli olmadığından olabilir.</translation>
  1494. </message>
  1495. <message>
  1496. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameCheckUpdate.cpp" line="148"/>
  1497. <source>Mod has a new update available, but is not downloadable using CurseForge.</source>
  1498. <oldsource>Mod has a new update available, but is opted-out on CurseForge</oldsource>
  1499. <translation>Modun yeni bir güncellemesi var, fakat CurseForge ile indirilemiyor.</translation>
  1500. </message>
  1501. </context>
  1502. <context>
  1503. <name>FlameCreationTask</name>
  1504. <message>
  1505. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="63"/>
  1506. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="237"/>
  1507. <source>Could not understand pack manifest:
  1508. </source>
  1509. <translation>Paket baş dosyası okunamadı:
  1510. </translation>
  1511. </message>
  1512. <message>
  1513. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="68"/>
  1514. <source> (version %1)</source>
  1515. <translation> (sürüm %1)</translation>
  1516. </message>
  1517. <message>
  1518. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="71"/>
  1519. <source>Similar modpack was found!</source>
  1520. <translation>Benzer bir modpack bulundu!</translation>
  1521. </message>
  1522. <message>
  1523. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="72"/>
  1524. <source>One or more of your instances are from this same modpack%1. Do you want to create a separate instance, or update the existing one?
  1525. NOTE: Make sure you made a backup of your important instance data before updating, as worlds can be corrupted and some configuration may be lost (due to pack overrides).</source>
  1526. <translation>Örneklerinizden biri veya daha fazlası bu aynı modpack%1&apos;den. Ayrı bir örnek oluşturmak mı yoksa mevcut olanı güncellemek mi istiyorsunuz?
  1527. NOT: Güncellemeden önce önemli örnek verilerinizin yedeğini aldığınızdan emin olun, çünkü dünyalar bozulabilir ve bazı yapılandırmalar kaybolabilir (paket geçersiz kılmaları nedeniyle).</translation>
  1528. </message>
  1529. <message>
  1530. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="76"/>
  1531. <source>Update existing instance</source>
  1532. <translation>Var olan profili güncelle</translation>
  1533. </message>
  1534. <message>
  1535. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="77"/>
  1536. <source>Create new instance</source>
  1537. <translation>Yeni profil yarat</translation>
  1538. </message>
  1539. <message>
  1540. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="78"/>
  1541. <source>Cancel</source>
  1542. <translation>İptal</translation>
  1543. </message>
  1544. <message>
  1545. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="201"/>
  1546. <source>No index file.</source>
  1547. <translation>İndexleme dosyası yok.</translation>
  1548. </message>
  1549. <message>
  1550. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="202"/>
  1551. <source>We couldn&apos;t find a suitable index file for the older version. This may cause some of the files to be duplicated. Do you want to continue?</source>
  1552. <translation>Daha eski sürüm için uygun bir indeksleme dosyası bulunamadı. Bu bazı dosyaların kopyalanmasına sebep olabilir. Devam etmek istiyor musunuz?</translation>
  1553. </message>
  1554. <message>
  1555. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="249"/>
  1556. <source>Could not rename the overrides folder:
  1557. </source>
  1558. <translation type="unfinished">Üzerine yazılanlar (overrides) klasörü yeniden adlandırılamadı:
  1559. </translation>
  1560. </message>
  1561. <message>
  1562. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="254"/>
  1563. <source>The specified overrides folder (%1) is missing. Maybe the modpack was already used before?</source>
  1564. <translation>Seçili üzerine yazılanlar klasörü (%1) kayıp. Belki de bu mod paketi daha önce kullanılmıştı?</translation>
  1565. </message>
  1566. <message>
  1567. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="273"/>
  1568. <source>Unknown mod loader in manifest: %1</source>
  1569. <translation type="unfinished">Manifest içerisinde bilinmeyen mod yükleyicisi: %1</translation>
  1570. </message>
  1571. <message>
  1572. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="284"/>
  1573. <source>Mysterious trailing dots removed from Minecraft version while importing pack.</source>
  1574. <translation type="unfinished">Paket içeri aktarılırken, gizemli izleme noktaları Minecraft&apos;tan kaldırıldı.</translation>
  1575. </message>
  1576. <message>
  1577. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="296"/>
  1578. <source>Could not map recommended Forge version for Minecraft %1</source>
  1579. <translation>Minecraft %1 için önerilen Forge sürümü saptanamadı</translation>
  1580. </message>
  1581. <message>
  1582. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="340"/>
  1583. <source>Unable to resolve mod IDs:
  1584. </source>
  1585. <translation type="unfinished">Mod ID&apos;leri çözümlenemedi:
  1586. </translation>
  1587. </message>
  1588. <message>
  1589. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="388"/>
  1590. <source>Blocked mods found</source>
  1591. <translation>Engellenmiş modlar bulundu</translation>
  1592. </message>
  1593. <message>
  1594. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="389"/>
  1595. <source>The following mods were blocked on third party launchers.&lt;br/&gt;You will need to manually download them and add them to the modpack</source>
  1596. <translation>Aşağıdaki modlar üçüncü taraf başlatıcılarda engellendi.&lt;br/&gt;Bunları manuel olarak indirmeniz ve mod paketine eklemeniz gerekecek.</translation>
  1597. </message>
  1598. <message>
  1599. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="409"/>
  1600. <source>Mod download</source>
  1601. <translation>Mod indirme</translation>
  1602. </message>
  1603. <message>
  1604. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="421"/>
  1605. <source>This &apos;Folder&apos; may need extracting: %1</source>
  1606. <translation type="unfinished">Bu &apos;Klasör&apos; dışa aktarılabilir: %1</translation>
  1607. </message>
  1608. <message>
  1609. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="434"/>
  1610. <source>Nesting modpacks in modpacks is not implemented, nothing was downloaded: %1</source>
  1611. <translation type="unfinished">İç içe geçen mod paketlerinin içindeki mod paketler uygulanmadı, hiçbir şey indirilmedi: %1</translation>
  1612. </message>
  1613. <message>
  1614. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="439"/>
  1615. <source>Unrecognized/unhandled PackageType for: %1</source>
  1616. <translation type="unfinished">Tanınmayan/bilinmeyen PackageType: %1</translation>
  1617. </message>
  1618. <message>
  1619. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="455"/>
  1620. <source>Downloading mods...</source>
  1621. <translation type="unfinished">Modlar indiriliyor...</translation>
  1622. </message>
  1623. </context>
  1624. <context>
  1625. <name>FlameModPage</name>
  1626. <message>
  1627. <source>Version selected:</source>
  1628. <translation type="obsolete">Seçili sürüm:</translation>
  1629. </message>
  1630. <message>
  1631. <source>Search</source>
  1632. <translation type="obsolete">Ara</translation>
  1633. </message>
  1634. <message>
  1635. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlameModPage.cpp" line="49"/>
  1636. <source>Sort by Featured</source>
  1637. <translation>Öne çıkanlara göre sırala</translation>
  1638. </message>
  1639. <message>
  1640. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlameModPage.cpp" line="50"/>
  1641. <source>Sort by Popularity</source>
  1642. <translation>Popülerliğe göre sırala</translation>
  1643. </message>
  1644. <message>
  1645. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlameModPage.cpp" line="51"/>
  1646. <source>Sort by Last Updated</source>
  1647. <oldsource>Sort by last updated</oldsource>
  1648. <translation>En son güncellenenlere göre sırala</translation>
  1649. </message>
  1650. <message>
  1651. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlameModPage.cpp" line="52"/>
  1652. <source>Sort by Name</source>
  1653. <translation>İsme göre sırala</translation>
  1654. </message>
  1655. <message>
  1656. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlameModPage.cpp" line="53"/>
  1657. <source>Sort by Author</source>
  1658. <translation>Yapımcıya göre sırala</translation>
  1659. </message>
  1660. <message>
  1661. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlameModPage.cpp" line="54"/>
  1662. <source>Sort by Downloads</source>
  1663. <translation>İndirme sayısına göre sırala</translation>
  1664. </message>
  1665. <message>
  1666. <source>CurseForge</source>
  1667. <translation type="obsolete">CurseForge</translation>
  1668. </message>
  1669. </context>
  1670. <context>
  1671. <name>FlamePage</name>
  1672. <message>
  1673. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.ui" line="88"/>
  1674. <source>Version selected:</source>
  1675. <translation>Seçili sürüm:</translation>
  1676. </message>
  1677. <message>
  1678. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.ui" line="44"/>
  1679. <source>Search</source>
  1680. <translation>Ara</translation>
  1681. </message>
  1682. <message>
  1683. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.ui" line="22"/>
  1684. <source>Note: CurseForge allows creators to block access to third-party tools like PolyMC. As such, you may need to manually download some mods to be able to install a modpack.</source>
  1685. <oldsource>Note: CurseForge&apos;s API is very unreliable. CurseForge and some mod authors have disallowed downloading mods in third-party applications like PolyMC. As such, you may need to manually download some mods to be able to install a modpack.</oldsource>
  1686. <translation>Not: CurseForge ve bazı mod geliştiricileri PolyMC gibi üçüncü parti uygulamalara mod indirilmesini izin vermiyor. Bu yüzden, bir mod paketi kurabilmek için bazı modları elle indirmeniz gerekebilir.</translation>
  1687. </message>
  1688. <message>
  1689. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.ui" line="37"/>
  1690. <source>Search and filter...</source>
  1691. <oldsource>Search and filter ...</oldsource>
  1692. <translation>Ara ve filtrele...</translation>
  1693. </message>
  1694. <message>
  1695. <source>CurseForge</source>
  1696. <translation type="vanished">CurseForge</translation>
  1697. </message>
  1698. <message>
  1699. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="59"/>
  1700. <source>Sort by Featured</source>
  1701. <oldsource>Sort by featured</oldsource>
  1702. <translation>Öne çıkanlara göre sırala</translation>
  1703. </message>
  1704. <message>
  1705. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="60"/>
  1706. <source>Sort by Popularity</source>
  1707. <oldsource>Sort by popularity</oldsource>
  1708. <translation>Popülerliğe göre sırala</translation>
  1709. </message>
  1710. <message>
  1711. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="61"/>
  1712. <source>Sort by Last Updated</source>
  1713. <oldsource>Sort by last updated</oldsource>
  1714. <translation>En son güncellenenlere göre sırala</translation>
  1715. </message>
  1716. <message>
  1717. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="62"/>
  1718. <source>Sort by Name</source>
  1719. <oldsource>Sort by name</oldsource>
  1720. <translation>İsme göre sırala</translation>
  1721. </message>
  1722. <message>
  1723. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="63"/>
  1724. <source>Sort by Author</source>
  1725. <oldsource>Sort by author</oldsource>
  1726. <translation>Yapımcıya göre sırala</translation>
  1727. </message>
  1728. <message>
  1729. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="64"/>
  1730. <source>Sort by Total Downloads</source>
  1731. <oldsource>Sort by total downloads</oldsource>
  1732. <translation>Toplam indirmelere göre sırala</translation>
  1733. </message>
  1734. <message>
  1735. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="162"/>
  1736. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="181"/>
  1737. <source>No version is available!</source>
  1738. <translation>Herhangi bir sürüm mevcut değil!</translation>
  1739. </message>
  1740. <message>
  1741. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="235"/>
  1742. <source> by </source>
  1743. <translation> - </translation>
  1744. </message>
  1745. <message>
  1746. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="242"/>
  1747. <source>External links:</source>
  1748. <translation>Dış bağlantılar:</translation>
  1749. </message>
  1750. <message>
  1751. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="246"/>
  1752. <source>Issues: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  1753. <translation>Hatalar: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  1754. </message>
  1755. <message>
  1756. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="248"/>
  1757. <source>Wiki: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  1758. <translation>Wiki: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  1759. </message>
  1760. <message>
  1761. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="250"/>
  1762. <source>Source code: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  1763. <translation>Kaynak kodu: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  1764. </message>
  1765. </context>
  1766. <context>
  1767. <name>FoldersTask</name>
  1768. <message>
  1769. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FoldersTask.cpp" line="52"/>
  1770. <source>Failed to create folder for Minecraft binaries.</source>
  1771. <oldsource>Failed to create folder for minecraft binaries.</oldsource>
  1772. <translation>Minecraft&apos;ın çalıştırılabilirleri için klasör oluşturulamadı.</translation>
  1773. </message>
  1774. </context>
  1775. <context>
  1776. <name>Ftb::FilterModel</name>
  1777. <message>
  1778. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbFilterModel.cpp" line="29"/>
  1779. <source>Sort by Plays</source>
  1780. <oldsource>Sort by plays</oldsource>
  1781. <translation>Oynanış sayısına göre sırala</translation>
  1782. </message>
  1783. <message>
  1784. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbFilterModel.cpp" line="30"/>
  1785. <source>Sort by Installs</source>
  1786. <oldsource>Sort by installs</oldsource>
  1787. <translation>Kurulum sayısına göre sırala</translation>
  1788. </message>
  1789. <message>
  1790. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbFilterModel.cpp" line="31"/>
  1791. <source>Sort by Name</source>
  1792. <oldsource>Sort by name</oldsource>
  1793. <translation>İsme göre sırala</translation>
  1794. </message>
  1795. </context>
  1796. <context>
  1797. <name>FtbPage</name>
  1798. <message>
  1799. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbPage.ui" line="22"/>
  1800. <source>Version selected:</source>
  1801. <translation>Seçili sürüm:</translation>
  1802. </message>
  1803. <message>
  1804. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbPage.ui" line="37"/>
  1805. <source>Search and filter...</source>
  1806. <oldsource>Search and filter ...</oldsource>
  1807. <translation>Ara ve filtrele...</translation>
  1808. </message>
  1809. <message>
  1810. <source>FTB</source>
  1811. <translation type="vanished">FTB</translation>
  1812. </message>
  1813. </context>
  1814. <context>
  1815. <name>GameOptions</name>
  1816. <message>
  1817. <location filename="src/launcher/minecraft/gameoptions/GameOptions.cpp" line="82"/>
  1818. <source>Key</source>
  1819. <translation>Anahtar</translation>
  1820. </message>
  1821. <message>
  1822. <location filename="src/launcher/minecraft/gameoptions/GameOptions.cpp" line="84"/>
  1823. <source>Value</source>
  1824. <translation>Değer</translation>
  1825. </message>
  1826. </context>
  1827. <context>
  1828. <name>GameOptionsPage</name>
  1829. <message>
  1830. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/GameOptionsPage.h" line="65"/>
  1831. <source>Game Options</source>
  1832. <translation>Oyun Seçenekleri</translation>
  1833. </message>
  1834. </context>
  1835. <context>
  1836. <name>GameType</name>
  1837. <message>
  1838. <location filename="src/launcher/minecraft/World.cpp" line="90"/>
  1839. <source>Survival</source>
  1840. <translation>Hayatta Kalma</translation>
  1841. </message>
  1842. <message>
  1843. <location filename="src/launcher/minecraft/World.cpp" line="92"/>
  1844. <source>Creative</source>
  1845. <translation>Yaratıcı</translation>
  1846. </message>
  1847. <message>
  1848. <location filename="src/launcher/minecraft/World.cpp" line="94"/>
  1849. <source>Adventure</source>
  1850. <translation>Macera</translation>
  1851. </message>
  1852. <message>
  1853. <location filename="src/launcher/minecraft/World.cpp" line="96"/>
  1854. <source>Spectator</source>
  1855. <translation>İzleyici</translation>
  1856. </message>
  1857. <message>
  1858. <location filename="src/launcher/minecraft/World.cpp" line="101"/>
  1859. <source>Unknown (%1)</source>
  1860. <translation>Bilinmeyen (%1)</translation>
  1861. </message>
  1862. <message>
  1863. <location filename="src/launcher/minecraft/World.cpp" line="103"/>
  1864. <source>Undefined</source>
  1865. <translation>Tanımsız</translation>
  1866. </message>
  1867. </context>
  1868. <context>
  1869. <name>GetSkinStep</name>
  1870. <message>
  1871. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/GetSkinStep.cpp" line="16"/>
  1872. <source>Getting skin.</source>
  1873. <translation>Cilt alınıyor.</translation>
  1874. </message>
  1875. <message>
  1876. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/GetSkinStep.cpp" line="42"/>
  1877. <source>Got skin</source>
  1878. <translation>Cilt alındı</translation>
  1879. </message>
  1880. </context>
  1881. <context>
  1882. <name>GoUpdate::DownloadTask</name>
  1883. <message>
  1884. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="48"/>
  1885. <source>Loading version information...</source>
  1886. <translation>Sürüm ayrıntıları yükleniyor...</translation>
  1887. </message>
  1888. <message>
  1889. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="85"/>
  1890. <source>Failed to download version info files.</source>
  1891. <translation>Sürüm ayrıntıları indirilemedi.</translation>
  1892. </message>
  1893. <message>
  1894. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="93"/>
  1895. <source>Reading file list for new version...</source>
  1896. <translation>Yeni sürüm için dosya listesi okunuyor...</translation>
  1897. </message>
  1898. <message>
  1899. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="106"/>
  1900. <source>Reading file list for current version...</source>
  1901. <translation>Şuanki sürüm için dosya listesi okunuyor...</translation>
  1902. </message>
  1903. <message>
  1904. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="121"/>
  1905. <source>Processing file lists - figuring out how to install the update...</source>
  1906. <translation>Dosya listeleri işleniyor - güncellemenin nasıl kurulacağı öğreniliyor...</translation>
  1907. </message>
  1908. <message>
  1909. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="129"/>
  1910. <source>Failed to process update lists...</source>
  1911. <translation>Güncelleme listesi işlenemedi...</translation>
  1912. </message>
  1913. <message>
  1914. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="140"/>
  1915. <source>Downloading one update file.</source>
  1916. <translation>Bir güncelleme dosyası indiriliyor.</translation>
  1917. </message>
  1918. <message>
  1919. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="144"/>
  1920. <source>Downloading %1 update files.</source>
  1921. <translation>%1 güncelleme dosyası indiriliyor.</translation>
  1922. </message>
  1923. <message>
  1924. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="159"/>
  1925. <source>Failed to download update files: %1</source>
  1926. <translation>Güncelleme dosyaları indirilemedi: %1</translation>
  1927. </message>
  1928. </context>
  1929. <context>
  1930. <name>IconPickerDialog</name>
  1931. <message>
  1932. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.ui" line="14"/>
  1933. <source>Pick icon</source>
  1934. <translation>İkon seç</translation>
  1935. </message>
  1936. <message>
  1937. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp" line="65"/>
  1938. <source>Add Icon</source>
  1939. <translation>İkon Ekle</translation>
  1940. </message>
  1941. <message>
  1942. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp" line="66"/>
  1943. <source>Remove Icon</source>
  1944. <translation>İkon Kaldır</translation>
  1945. </message>
  1946. <message>
  1947. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp" line="75"/>
  1948. <source>Open Folder</source>
  1949. <translation>Klasörü Aç</translation>
  1950. </message>
  1951. <message>
  1952. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp" line="105"/>
  1953. <source>Select Icons</source>
  1954. <extracomment>The title of the select icons open file dialog</extracomment>
  1955. <translation>İkon Seç</translation>
  1956. </message>
  1957. <message>
  1958. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp" line="108"/>
  1959. <source>Icons %1</source>
  1960. <translation>%1 İkonlar</translation>
  1961. </message>
  1962. </context>
  1963. <context>
  1964. <name>ImportPage</name>
  1965. <message>
  1966. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui" line="24"/>
  1967. <source>Browse</source>
  1968. <translation>Gözat</translation>
  1969. </message>
  1970. <message>
  1971. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui" line="33"/>
  1972. <source>The following file types are implemented (both for local files and URLs):</source>
  1973. <translation>Aşağıdaki dosya türleri uygulanmıştır (hem yerel dosyalar, hem de URL&apos;ler için):</translation>
  1974. </message>
  1975. <message>
  1976. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui" line="43"/>
  1977. <source>- CurseForge modpacks (ZIP)</source>
  1978. <oldsource>- Curseforge modpacks (ZIP)</oldsource>
  1979. <translation>- CurseForge mod paketleri (ZIP)</translation>
  1980. </message>
  1981. <message>
  1982. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui" line="53"/>
  1983. <source>- Modrinth modpacks (ZIP and mrpack)</source>
  1984. <translation>- Modrinth mod paketleri (ZIP ve mrpack)</translation>
  1985. </message>
  1986. <message>
  1987. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui" line="63"/>
  1988. <source>- PolyMC / MultiMC exported instances (ZIP)</source>
  1989. <translation>- PolyMC / MultiMC dışa çıkarılmış profiller (ZIP)</translation>
  1990. </message>
  1991. <message>
  1992. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui" line="73"/>
  1993. <source>- Technic modpacks (ZIP)</source>
  1994. <translation>- Technic mod paketleri (ZIP)</translation>
  1995. </message>
  1996. <message>
  1997. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui" line="98"/>
  1998. <source>Local file or link to a direct download:</source>
  1999. <translation>Direkt indirme için yerel dosya veya bağlantı:</translation>
  2000. </message>
  2001. <message>
  2002. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.h" line="60"/>
  2003. <source>Import from zip</source>
  2004. <translation>ZIP&apos;ten içeri aktar</translation>
  2005. </message>
  2006. <message>
  2007. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.cpp" line="155"/>
  2008. <source>Modrinth pack</source>
  2009. <extracomment>Option for filtering for *.mrpack files when importing</extracomment>
  2010. <translation>Modrinth paketi</translation>
  2011. </message>
  2012. <message>
  2013. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.cpp" line="156"/>
  2014. <source>Choose modpack</source>
  2015. <translation>Mod paketi seçin</translation>
  2016. </message>
  2017. <message>
  2018. <source>Zip (*.zip)</source>
  2019. <translation type="vanished">Zip (*.zip)</translation>
  2020. </message>
  2021. </context>
  2022. <context>
  2023. <name>Index</name>
  2024. <message>
  2025. <location filename="src/launcher/meta/Index.cpp" line="71"/>
  2026. <source>Name</source>
  2027. <translation>İsim</translation>
  2028. </message>
  2029. </context>
  2030. <context>
  2031. <name>InstanceCardWidget</name>
  2032. <message>
  2033. <location filename="src/launcher/ui/widgets/InstanceCardWidget.ui" line="27"/>
  2034. <source>&amp;Name:</source>
  2035. <translation>&amp;İsim:</translation>
  2036. </message>
  2037. <message>
  2038. <location filename="src/launcher/ui/widgets/InstanceCardWidget.ui" line="40"/>
  2039. <source>&amp;Group:</source>
  2040. <translation>&amp;Grup:</translation>
  2041. </message>
  2042. </context>
  2043. <context>
  2044. <name>InstanceCopyTask</name>
  2045. <message>
  2046. <location filename="src/launcher/InstanceCopyTask.cpp" line="24"/>
  2047. <source>Copying instance %1</source>
  2048. <translation>%1 profili kopyalanıyor</translation>
  2049. </message>
  2050. <message>
  2051. <location filename="src/launcher/InstanceCopyTask.cpp" line="40"/>
  2052. <source>Instance folder copy failed.</source>
  2053. <translation>Profil dosyası kopyalama işlemi başarısız.</translation>
  2054. </message>
  2055. <message>
  2056. <location filename="src/launcher/InstanceCopyTask.cpp" line="57"/>
  2057. <source>Instance folder copy has been aborted.</source>
  2058. <translation>Profil dosyası kopyalama işlemi iptal edildi.</translation>
  2059. </message>
  2060. </context>
  2061. <context>
  2062. <name>InstanceCreationTask</name>
  2063. <message>
  2064. <source>Creating instance from version %1</source>
  2065. <translation type="vanished">%1 sürümünden profil yaratılıyor</translation>
  2066. </message>
  2067. <message>
  2068. <location filename="src/launcher/InstanceCreationTask.cpp" line="30"/>
  2069. <source>Error while creating new instance.</source>
  2070. <translation>Yeni profil yaratırken bir hata oluştu.</translation>
  2071. </message>
  2072. <message>
  2073. <location filename="src/launcher/InstanceCreationTask.cpp" line="39"/>
  2074. <source>Removing old conflicting files...</source>
  2075. <translation>Eski çakışan dosyalar siliniyor...</translation>
  2076. </message>
  2077. <message>
  2078. <location filename="src/launcher/InstanceCreationTask.cpp" line="48"/>
  2079. <source>Failed to remove old conflicting files.</source>
  2080. <translation>Eski çakışan dosyaları silerken bir hata oluştu.</translation>
  2081. </message>
  2082. </context>
  2083. <context>
  2084. <name>InstanceImportTask</name>
  2085. <message>
  2086. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="84"/>
  2087. <source>Downloading modpack:
  2088. %1</source>
  2089. <translation>Mod paketi indiriliyor:
  2090. %1</translation>
  2091. </message>
  2092. <message>
  2093. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="93"/>
  2094. <source>Modpack download</source>
  2095. <translation>Mod paketi indir</translation>
  2096. </message>
  2097. <message>
  2098. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="130"/>
  2099. <source>Extracting modpack</source>
  2100. <translation>Mod paketi çıkartılıyor</translation>
  2101. </message>
  2102. <message>
  2103. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="138"/>
  2104. <source>Unable to open supplied modpack zip file.</source>
  2105. <translation>Seçilen mod paketinin zip dosyası açılamadı.</translation>
  2106. </message>
  2107. <message>
  2108. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="187"/>
  2109. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="254"/>
  2110. <source>Archive does not contain a recognized modpack type.</source>
  2111. <translation>Arşiv, anlaşılabilir bir mod paket türü içermiyor.</translation>
  2112. </message>
  2113. <message>
  2114. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="203"/>
  2115. <source>Failed to extract modpack</source>
  2116. <translation>Mod paketi çıkartımı başarısız</translation>
  2117. </message>
  2118. <message>
  2119. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="230"/>
  2120. <source>Could not fix permissions for %1</source>
  2121. <translation>%1 için yetkiler düzeltilemedi</translation>
  2122. </message>
  2123. <message>
  2124. <source>Instance import has been aborted.</source>
  2125. <translation type="vanished">Profil içe aktarımı iptal edildi.</translation>
  2126. </message>
  2127. <message>
  2128. <source>Could not understand pack manifest:
  2129. </source>
  2130. <translation type="vanished">Paket manifesti anlaşılamadı:
  2131. </translation>
  2132. </message>
  2133. <message>
  2134. <source>Could not rename the overrides folder:
  2135. </source>
  2136. <translation type="vanished">Üzerine yazılanlar (overrides) klasörü yeniden adlandırılamadı:
  2137. </translation>
  2138. </message>
  2139. <message>
  2140. <source>The specified overrides folder (%1) is missing. Maybe the modpack was already used before?</source>
  2141. <translation type="vanished">Belirlenmiş üzerine yazılanlar (override) klasörü (%1) kayıp. Belki de bu mod paketi daha önce kullanılmıştı?</translation>
  2142. </message>
  2143. <message>
  2144. <source>Unknown mod loader in manifest: %1</source>
  2145. <translation type="vanished">Manifest içerisinde bilinmeyen mod yükleyicisi: %1</translation>
  2146. </message>
  2147. <message>
  2148. <source>Mysterious trailing dots removed from Minecraft version while importing pack.</source>
  2149. <translation type="vanished">Paket içeri aktarılırken, gizemli izleme noktaları Minecraft&apos;tan kaldırıldı.</translation>
  2150. </message>
  2151. <message>
  2152. <source>Could not map recommended Forge version for Minecraft %1</source>
  2153. <oldsource>Could not map recommended forge version for Minecraft %1</oldsource>
  2154. <translation type="vanished">Minecraft %1 için önerilen Forge sürümü saptanamadı</translation>
  2155. </message>
  2156. <message>
  2157. <source>Blocked mods found</source>
  2158. <translation type="vanished">Engellenmiş modlar bulundu</translation>
  2159. </message>
  2160. <message>
  2161. <source>The following mods were blocked on third party launchers.&lt;br/&gt;You will need to manually download them and add them to the modpack</source>
  2162. <translation type="vanished">Aşağıdaki modlar üçüncü parti başlatıcılarda engellidir.&lt;br/&gt;Bunları elle indirip, mod paketine eklemeniz gerekecek</translation>
  2163. </message>
  2164. <message>
  2165. <source>Mod download</source>
  2166. <translation type="vanished">Mod indir</translation>
  2167. </message>
  2168. <message>
  2169. <source>This &apos;Folder&apos; may need extracting: %1</source>
  2170. <translation type="vanished">Bu &apos;Klasör&apos; dışa aktarılabilir: %1</translation>
  2171. </message>
  2172. <message>
  2173. <source>Nesting modpacks in modpacks is not implemented, nothing was downloaded: %1</source>
  2174. <translation type="vanished">İç içe geçen mod paketlerinin içindeki mod paketler uygulanmadı, hiçbir şey indirilmedi: %1</translation>
  2175. </message>
  2176. <message>
  2177. <source>Unrecognized/unhandled PackageType for: %1</source>
  2178. <translation type="vanished">Tanınmayan/bilinmeyen PackageType: %1</translation>
  2179. </message>
  2180. <message>
  2181. <source>Downloading mods...</source>
  2182. <translation type="vanished">Modlar indiriliyor...</translation>
  2183. </message>
  2184. <message>
  2185. <source>Unable to resolve mod IDs:
  2186. </source>
  2187. <translation type="vanished">Mod ID&apos;leri çözümlenemedi:
  2188. </translation>
  2189. </message>
  2190. <message>
  2191. <source>Optional mod detected!</source>
  2192. <translation type="vanished">Seçmeli mod bulundu!</translation>
  2193. </message>
  2194. <message>
  2195. <source>One or more mods from this modpack are optional. They will be downloaded, but disabled by default!</source>
  2196. <translation type="vanished">Bu mod paketindeki bir veya birden fazla mod seçmelidir. İndirilecektir ancak varsayılan olarak çevrim dışı olacaktır!</translation>
  2197. </message>
  2198. <message>
  2199. <source>Download URL for %1 is not a correctly formatted URL</source>
  2200. <translation type="vanished">%1 için indirme URL&apos;si, düzgün formatlanmış bir URL değil</translation>
  2201. </message>
  2202. <message>
  2203. <source>Could not rename the client overrides folder:
  2204. </source>
  2205. <translation type="vanished">İstemci overrides klasörü yeniden isimlendirilemedi:
  2206. </translation>
  2207. </message>
  2208. <message>
  2209. <source>Could not understand pack index:
  2210. </source>
  2211. <translation type="vanished">Paket dizini anlaşılamıyor
  2212. </translation>
  2213. </message>
  2214. </context>
  2215. <context>
  2216. <name>InstanceList</name>
  2217. <message>
  2218. <location filename="src/launcher/InstanceList.cpp" line="170"/>
  2219. <source>%1 Instance</source>
  2220. <translation>%1 Profili</translation>
  2221. </message>
  2222. </context>
  2223. <context>
  2224. <name>InstancePageProvider</name>
  2225. <message>
  2226. <source>Mods</source>
  2227. <translation type="vanished">Modlar</translation>
  2228. </message>
  2229. <message>
  2230. <source>Core mods</source>
  2231. <translation type="vanished">Çekirdek modlar</translation>
  2232. </message>
  2233. <message>
  2234. <location filename="src/launcher/InstancePageProvider.h" line="59"/>
  2235. <source>Edit Instance (%1)</source>
  2236. <translation>Profili Düzenle (%1)</translation>
  2237. </message>
  2238. <message>
  2239. <source>Loader mods</source>
  2240. <translation type="vanished">Yükleyici modları</translation>
  2241. </message>
  2242. </context>
  2243. <context>
  2244. <name>InstanceSettingsPage</name>
  2245. <message>
  2246. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="29"/>
  2247. <source>Open Global Settings</source>
  2248. <translation>Toplu Ayarları Aç</translation>
  2249. </message>
  2250. <message>
  2251. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="32"/>
  2252. <source>The settings here are overrides for global settings.</source>
  2253. <translation>Burdaki ayarlar toplu ayarları geçersiz kılar.</translation>
  2254. </message>
  2255. <message>
  2256. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="55"/>
  2257. <source>Java insta&amp;llation</source>
  2258. <translation>Java kur&amp;ulumu</translation>
  2259. </message>
  2260. <message>
  2261. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="70"/>
  2262. <source>Auto-detect...</source>
  2263. <translation>Otomatik Bul...</translation>
  2264. </message>
  2265. <message>
  2266. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="77"/>
  2267. <source>Browse...</source>
  2268. <translation>Gözat...</translation>
  2269. </message>
  2270. <message>
  2271. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="84"/>
  2272. <source>Test</source>
  2273. <translation>Test</translation>
  2274. </message>
  2275. <message>
  2276. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="91"/>
  2277. <source>If enabled, the launcher will not check if an instance is compatible with the selected Java version.</source>
  2278. <translation>Eğer açılırsa, başlatıcı bir oturumun seçili Java sürümüyle uyumlu olup olmadığına bakmaz.</translation>
  2279. </message>
  2280. <message>
  2281. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="94"/>
  2282. <source>Skip Java compatibility checks</source>
  2283. <translation>Java uyumluluk kontrolünü geç</translation>
  2284. </message>
  2285. <message>
  2286. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="107"/>
  2287. <source>Memor&amp;y</source>
  2288. <translation>Hafız&amp;a</translation>
  2289. </message>
  2290. <message>
  2291. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="119"/>
  2292. <source>Minimum memory allocation:</source>
  2293. <translation>En düşük hafıza paylaşımı:</translation>
  2294. </message>
  2295. <message>
  2296. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="126"/>
  2297. <source>The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use.</source>
  2298. <translation>Minecraft&apos;ın kullanabileceği en yüksek hafıza miktarı.</translation>
  2299. </message>
  2300. <message>
  2301. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="148"/>
  2302. <source>The amount of memory Minecraft is started with.</source>
  2303. <translation>Minecraft başlayınca verilecek olan hafıza miktarı.</translation>
  2304. </message>
  2305. <message>
  2306. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="170"/>
  2307. <source>The amount of memory available to store loaded Java classes.</source>
  2308. <translation>Yüklü Java class&apos;larını tutmaya müsait olan hafıza miktarı.</translation>
  2309. </message>
  2310. <message>
  2311. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="199"/>
  2312. <source>Maximum memory allocation:</source>
  2313. <translation>En yüksek hafıza paylaşımı:</translation>
  2314. </message>
  2315. <message>
  2316. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="206"/>
  2317. <source>Note: Permgen is set automatically by Java 8 and later</source>
  2318. <translation>Not: Permgen, Java 8 ve üstü için otomatik olarak ayarlanır</translation>
  2319. </message>
  2320. <message>
  2321. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="219"/>
  2322. <source>Java argumen&amp;ts</source>
  2323. <translation>Java değişkenleri</translation>
  2324. </message>
  2325. <message>
  2326. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="238"/>
  2327. <source>Game windows</source>
  2328. <translation>Oyun penceresi</translation>
  2329. </message>
  2330. <message>
  2331. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="247"/>
  2332. <source>Game Window</source>
  2333. <translation>Oyun Penceresi</translation>
  2334. </message>
  2335. <message>
  2336. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="259"/>
  2337. <source>Start Minecraft maximized?</source>
  2338. <translation>Minecraft&apos;ı tam ekranda başlat?</translation>
  2339. </message>
  2340. <message>
  2341. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="268"/>
  2342. <source>Window height:</source>
  2343. <translation>Pencere yüksekliği:</translation>
  2344. </message>
  2345. <message>
  2346. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="275"/>
  2347. <source>Window width:</source>
  2348. <translation>Pencere genişliği:</translation>
  2349. </message>
  2350. <message>
  2351. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="319"/>
  2352. <source>Conso&amp;le Settings</source>
  2353. <translation>Konso&amp;l Ayarları</translation>
  2354. </message>
  2355. <message>
  2356. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="331"/>
  2357. <source>Show console while the game is running?</source>
  2358. <translation>Oyun çalışırken konsolu göster?</translation>
  2359. </message>
  2360. <message>
  2361. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="338"/>
  2362. <source>Automatically close console when the game quits?</source>
  2363. <translation>Oyun kapanınca konsolu otomatik kapat?</translation>
  2364. </message>
  2365. <message>
  2366. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="345"/>
  2367. <source>Show console when the game crashes?</source>
  2368. <translation>Oyun çökünce konsolu göster?</translation>
  2369. </message>
  2370. <message>
  2371. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="367"/>
  2372. <source>Close the launcher after game window opens</source>
  2373. <translation>Oyun penceresi açıldıktan sonra başlatıcıyı kapat</translation>
  2374. </message>
  2375. <message>
  2376. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="374"/>
  2377. <source>Quit the launcher after game window closes</source>
  2378. <translation>Oyun penceresi kapandıktan sonra başlatıcıdan çık</translation>
  2379. </message>
  2380. <message>
  2381. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="398"/>
  2382. <source>Custom commands</source>
  2383. <translation>Özel komutlar</translation>
  2384. </message>
  2385. <message>
  2386. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="408"/>
  2387. <source>Workarounds</source>
  2388. <translation>Geçici çözümler</translation>
  2389. </message>
  2390. <message>
  2391. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="417"/>
  2392. <source>Native libraries</source>
  2393. <translation>Yerel kitaplıklar</translation>
  2394. </message>
  2395. <message>
  2396. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="429"/>
  2397. <source>Use system installation of GLFW</source>
  2398. <translation>GLFW&apos;nin sistem kurulumunu kullan</translation>
  2399. </message>
  2400. <message>
  2401. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="436"/>
  2402. <source>Use system installation of OpenAL</source>
  2403. <translation>OpenAL&apos;in sistem kurulumunu kullan</translation>
  2404. </message>
  2405. <message>
  2406. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="355"/>
  2407. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="528"/>
  2408. <source>Miscellaneous</source>
  2409. <translation>Çeşitli</translation>
  2410. </message>
  2411. <message>
  2412. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="460"/>
  2413. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="469"/>
  2414. <source>Performance</source>
  2415. <translation>Performans</translation>
  2416. </message>
  2417. <message>
  2418. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="481"/>
  2419. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable Feral Interactive&apos;s GameMode, to potentially improve gaming performance.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  2420. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Olası olarak oyun performansını geliştirmek için Feral Interactive&apos;in GameMode&apos;unu etkinleştir.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  2421. </message>
  2422. <message>
  2423. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="484"/>
  2424. <source>Enable Feral GameMode</source>
  2425. <translation>Feral GameMode etkinleştir</translation>
  2426. </message>
  2427. <message>
  2428. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="491"/>
  2429. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable MangoHud&apos;s advanced performance overlay.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  2430. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;MangoHud&apos;un gelişmiş performans arayüzünü etkinleştir.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  2431. </message>
  2432. <message>
  2433. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="494"/>
  2434. <source>Enable MangoHud</source>
  2435. <translation>MangoHud etkinleştir</translation>
  2436. </message>
  2437. <message>
  2438. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="501"/>
  2439. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the discrete GPU instead of the primary GPU.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  2440. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ana GPU yerine ayrık GPU&apos;yu kullan.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  2441. </message>
  2442. <message>
  2443. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="504"/>
  2444. <source>Use discrete GPU</source>
  2445. <translation>Ayrık GPU kullan</translation>
  2446. </message>
  2447. <message>
  2448. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="537"/>
  2449. <source>Override global game time settings</source>
  2450. <translation>Oyun süresi ile ilgili toplu ayarların üzerine yaz</translation>
  2451. </message>
  2452. <message>
  2453. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="549"/>
  2454. <source>Show time spent playing this instance</source>
  2455. <translation>Bu profilde oynanan süreyi göster</translation>
  2456. </message>
  2457. <message>
  2458. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="556"/>
  2459. <source>Record time spent playing this instance</source>
  2460. <translation>Bu profilde oynanan süreyi kaydet</translation>
  2461. </message>
  2462. <message>
  2463. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="566"/>
  2464. <source>Set a server to join on launch</source>
  2465. <translation>Giriş esnasında katılınacak sunucuyu ayarla</translation>
  2466. </message>
  2467. <message>
  2468. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="586"/>
  2469. <source>Server address:</source>
  2470. <translation>Sunucu adresi:</translation>
  2471. </message>
  2472. <message>
  2473. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.h" line="62"/>
  2474. <source>Settings</source>
  2475. <translation>Ayarlar</translation>
  2476. </message>
  2477. <message>
  2478. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp" line="360"/>
  2479. <source>Feral Interactive&apos;s GameMode could not be found on your system.</source>
  2480. <translation>Feral Interactive&apos;s GameMode bilgisayarınızda bulunamadı.</translation>
  2481. </message>
  2482. <message>
  2483. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp" line="365"/>
  2484. <source>MangoHud could not be found on your system.</source>
  2485. <translation>MangoHud bilgisayarınızda bulunamadı.</translation>
  2486. </message>
  2487. <message>
  2488. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp" line="386"/>
  2489. <source>Select a Java version</source>
  2490. <translation>Bir Java sürümü seç</translation>
  2491. </message>
  2492. <message>
  2493. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp" line="404"/>
  2494. <source>Find Java executable</source>
  2495. <translation>Çalıştırılabilir Java&apos;yı bul</translation>
  2496. </message>
  2497. </context>
  2498. <context>
  2499. <name>InstanceStaging</name>
  2500. <message>
  2501. <location filename="src/launcher/InstanceList.cpp" line="826"/>
  2502. <source>Failed to commit instance, even after multiple retries. It is being blocked by something.</source>
  2503. <translation>Birden fazla denemeye rağmen, profil gönderimi başarısız. Görünen o ki bir şey onu engelliyor.</translation>
  2504. </message>
  2505. </context>
  2506. <context>
  2507. <name>InstanceWindow</name>
  2508. <message>
  2509. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="60"/>
  2510. <source>Console window for </source>
  2511. <translation>Konsol penceresi: </translation>
  2512. </message>
  2513. <message>
  2514. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="84"/>
  2515. <source>Help</source>
  2516. <translation>Yardım</translation>
  2517. </message>
  2518. <message>
  2519. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="97"/>
  2520. <source>Launch Offline</source>
  2521. <translation>Çevrimdışı Başlat</translation>
  2522. </message>
  2523. <message>
  2524. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="101"/>
  2525. <source>Launch Demo</source>
  2526. <translation>Demoyu Başlat</translation>
  2527. </message>
  2528. <message>
  2529. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="108"/>
  2530. <source>Close</source>
  2531. <translation>Kapat</translation>
  2532. </message>
  2533. <message>
  2534. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="153"/>
  2535. <source>Kill</source>
  2536. <translation>Durdur</translation>
  2537. </message>
  2538. <message>
  2539. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="155"/>
  2540. <source>Kill the running instance</source>
  2541. <translation>Çalışan profili durdur</translation>
  2542. </message>
  2543. <message>
  2544. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="161"/>
  2545. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="176"/>
  2546. <source>Launch</source>
  2547. <translation>Başlat</translation>
  2548. </message>
  2549. <message>
  2550. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="163"/>
  2551. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="178"/>
  2552. <source>Launch the instance</source>
  2553. <translation>Profili başlat</translation>
  2554. </message>
  2555. </context>
  2556. <context>
  2557. <name>JProfiler</name>
  2558. <message>
  2559. <location filename="src/launcher/tools/JProfiler.cpp" line="34"/>
  2560. <source>Listening on port: %1</source>
  2561. <translation>Port üzerinden dinleniliyor: %1</translation>
  2562. </message>
  2563. <message>
  2564. <location filename="src/launcher/tools/JProfiler.cpp" line="41"/>
  2565. <source>Profiler aborted</source>
  2566. <translation>Profilleyici iptal edildi</translation>
  2567. </message>
  2568. </context>
  2569. <context>
  2570. <name>JVisualVM</name>
  2571. <message>
  2572. <location filename="src/launcher/tools/JVisualVM.cpp" line="32"/>
  2573. <source>JVisualVM started</source>
  2574. <translation>JVisualVM başlatıldı</translation>
  2575. </message>
  2576. <message>
  2577. <location filename="src/launcher/tools/JVisualVM.cpp" line="39"/>
  2578. <source>Profiler aborted</source>
  2579. <translation>Profilleyici iptal edildi</translation>
  2580. </message>
  2581. </context>
  2582. <context>
  2583. <name>JavaListLoadTask</name>
  2584. <message>
  2585. <location filename="src/launcher/java/JavaInstallList.cpp" line="166"/>
  2586. <source>Detecting Java installations...</source>
  2587. <translation>Java kurulumları aranıyor...</translation>
  2588. </message>
  2589. </context>
  2590. <context>
  2591. <name>JavaPage</name>
  2592. <message>
  2593. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="45"/>
  2594. <source>Memory</source>
  2595. <translation>Hafıza</translation>
  2596. </message>
  2597. <message>
  2598. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="51"/>
  2599. <source>The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use.</source>
  2600. <translation>Minecraft&apos;ın kullanabileceği en yüksek hafıza miktarı.</translation>
  2601. </message>
  2602. <message>
  2603. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="73"/>
  2604. <source>&amp;Minimum memory allocation:</source>
  2605. <oldsource>Minimum memory allocation:</oldsource>
  2606. <translation>&amp;En düşük hafıza paylaşımı:</translation>
  2607. </message>
  2608. <message>
  2609. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="83"/>
  2610. <source>Ma&amp;ximum memory allocation:</source>
  2611. <oldsource>Maximum memory allocation:</oldsource>
  2612. <translation>&amp;En fazla hafıza paylaşımı:</translation>
  2613. </message>
  2614. <message>
  2615. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="93"/>
  2616. <source>The amount of memory Minecraft is started with.</source>
  2617. <translation>Minecraft başlayınca ayrılacak olan hafıza.</translation>
  2618. </message>
  2619. <message>
  2620. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="125"/>
  2621. <source>The amount of memory available to store loaded Java classes.</source>
  2622. <translation>Yüklü Java class&apos;larını tutmaya müsait olan hafıza miktarı.</translation>
  2623. </message>
  2624. <message>
  2625. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="150"/>
  2626. <source>Java Runtime</source>
  2627. <translation>Java Çalıştırıcısı</translation>
  2628. </message>
  2629. <message>
  2630. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="175"/>
  2631. <source>JVM arguments:</source>
  2632. <translation>JVM argümanları:</translation>
  2633. </message>
  2634. <message>
  2635. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="191"/>
  2636. <source>&amp;Java path:</source>
  2637. <oldsource>Java path:</oldsource>
  2638. <translation>&amp;Java konumu:</translation>
  2639. </message>
  2640. <message>
  2641. <source>J&amp;VM arguments:</source>
  2642. <oldsource>JVM arguments:</oldsource>
  2643. <translation type="vanished">JVM değişkenleri:</translation>
  2644. </message>
  2645. <message>
  2646. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="162"/>
  2647. <source>&amp;Auto-detect...</source>
  2648. <oldsource>Auto-detect...</oldsource>
  2649. <translation>&amp;Otomatik Bul...</translation>
  2650. </message>
  2651. <message>
  2652. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="207"/>
  2653. <source>&amp;Test</source>
  2654. <oldsource>Test</oldsource>
  2655. <translation>&amp;Test</translation>
  2656. </message>
  2657. <message>
  2658. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="256"/>
  2659. <source>If enabled, the launcher will not prompt you to choose a Java version if one isn&apos;t found.</source>
  2660. <translation>Eğer açılırsa, başlatıcı size seçmeniz için Java sürümü yoksa önünüze seçenek çıkarmaz.</translation>
  2661. </message>
  2662. <message>
  2663. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="259"/>
  2664. <source>Skip Java &amp;Wizard</source>
  2665. <translation>Java Sihirbazını Geç</translation>
  2666. </message>
  2667. <message>
  2668. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="246"/>
  2669. <source>If enabled, the launcher will not check if an instance is compatible with the selected Java version.</source>
  2670. <translation>Eğer açılırsa, başlatıcı bir oturumun seçili Java sürümüyle uyumlu olup olmadığına bakmaz.</translation>
  2671. </message>
  2672. <message>
  2673. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="249"/>
  2674. <source>&amp;Skip Java compatibility checks</source>
  2675. <oldsource>Skip Java compatibility checks</oldsource>
  2676. <translation>&amp;Java uyumluluk kontrolünü geç</translation>
  2677. </message>
  2678. <message>
  2679. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.h" line="62"/>
  2680. <source>Java</source>
  2681. <translation>Java</translation>
  2682. </message>
  2683. <message>
  2684. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.cpp" line="137"/>
  2685. <source>Select a Java version</source>
  2686. <translation>Bir Java sürümü seç</translation>
  2687. </message>
  2688. <message>
  2689. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.cpp" line="150"/>
  2690. <source>Find Java executable</source>
  2691. <translation>Yürütülebilir Java&apos;yı bul</translation>
  2692. </message>
  2693. </context>
  2694. <context>
  2695. <name>JavaSettingsWidget</name>
  2696. <message>
  2697. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="156"/>
  2698. <source>No Java version selected</source>
  2699. <translation>Herhangi bir Java sürümü seçilmedi</translation>
  2700. </message>
  2701. <message>
  2702. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="157"/>
  2703. <source>You didn&apos;t select a Java version or selected something that doesn&apos;t work.
  2704. %1 will not be able to start Minecraft.
  2705. Do you wish to proceed without any Java?
  2706. You can change the Java version in the settings later.
  2707. </source>
  2708. <translation>Bir Java sürümü seçmediniz veya çalışmayan bir şey seçtiniz.
  2709. %1, Minecraft&apos;ı açamayacak.
  2710. Herhangi bir Java olmadan devam etmek ister misiniz?
  2711. Daha sonra, Java sürümünü ayarlardan değiştirebilirsiniz.
  2712. </translation>
  2713. </message>
  2714. <message>
  2715. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="270"/>
  2716. <source>Find Java executable</source>
  2717. <translation>Çalıştırılabilir Java&apos;yı bul</translation>
  2718. </message>
  2719. <message>
  2720. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="430"/>
  2721. <source>Memory</source>
  2722. <translation>Hafıza</translation>
  2723. </message>
  2724. <message>
  2725. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="431"/>
  2726. <source>The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use.</source>
  2727. <translation>Minecraft&apos;ın kullanabileceği en yüksek hafıza miktarı.</translation>
  2728. </message>
  2729. <message>
  2730. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="432"/>
  2731. <source>Minimum memory allocation:</source>
  2732. <translation>En düşük hafıza paylaşımı:</translation>
  2733. </message>
  2734. <message>
  2735. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="433"/>
  2736. <source>Maximum memory allocation:</source>
  2737. <translation>En yüksek hafıza paylaşımı:</translation>
  2738. </message>
  2739. <message>
  2740. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="434"/>
  2741. <source>The amount of memory Minecraft is started with.</source>
  2742. <translation>Minecraft başlayınca ayrılacak olan hafıza.</translation>
  2743. </message>
  2744. <message>
  2745. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="435"/>
  2746. <source>The amount of memory available to store loaded Java classes.</source>
  2747. <translation>Yüklü Java class&apos;larını tutmaya müsait olan hafıza miktarı.</translation>
  2748. </message>
  2749. <message>
  2750. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="436"/>
  2751. <source>Browse</source>
  2752. <translation>Gözat</translation>
  2753. </message>
  2754. </context>
  2755. <context>
  2756. <name>JavaWizardPage</name>
  2757. <message>
  2758. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/JavaWizardPage.cpp" line="94"/>
  2759. <source>Java</source>
  2760. <translation>Java</translation>
  2761. </message>
  2762. <message>
  2763. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/JavaWizardPage.cpp" line="95"/>
  2764. <source>You do not have a working Java set up yet or it went missing.
  2765. Please select one of the following or browse for a Java executable.</source>
  2766. <oldsource>You do not have a working Java set up yet or it went missing.
  2767. Please select one of the following or browse for a java executable.</oldsource>
  2768. <translation>Henüz çalışan kurulu bir Java&apos;ya sahip değilsiniz ya da kayıp.
  2769. Lütfen aşağıdakilerden birini seçin veya bir Java programı için göz atın.</translation>
  2770. </message>
  2771. </context>
  2772. <context>
  2773. <name>LanguagePage</name>
  2774. <message>
  2775. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LanguagePage.h" line="56"/>
  2776. <source>Language</source>
  2777. <translation>Dil</translation>
  2778. </message>
  2779. </context>
  2780. <context>
  2781. <name>LanguageSelectionWidget</name>
  2782. <message>
  2783. <location filename="src/launcher/ui/widgets/LanguageSelectionWidget.cpp" line="55"/>
  2784. <source>Don&apos;t see your language or the quality is poor?&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Help us with translations!&lt;/a&gt;</source>
  2785. <translation>Dilinizi görmüyor veya kalitesi kötü mü?&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Çevirilerde bize yardım et!&lt;/a&gt;</translation>
  2786. </message>
  2787. </context>
  2788. <context>
  2789. <name>LanguageWizardPage</name>
  2790. <message>
  2791. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp" line="46"/>
  2792. <source>Language</source>
  2793. <translation>Dil</translation>
  2794. </message>
  2795. <message>
  2796. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp" line="47"/>
  2797. <source>Select the language to use in %1</source>
  2798. <translation>%1&apos;de kullanmak istediğiniz dili seçin</translation>
  2799. </message>
  2800. </context>
  2801. <context>
  2802. <name>LaunchController</name>
  2803. <message>
  2804. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="70"/>
  2805. <source>No instance specified!</source>
  2806. <translation>Belirtilen profil yok!</translation>
  2807. </message>
  2808. <message>
  2809. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="75"/>
  2810. <source>Invalid Java arguments specified. Please fix this first.</source>
  2811. <translation>Tanımsız Java değişkeni ayarlandı. Lütfen önce bunu düzeltin.</translation>
  2812. </message>
  2813. <message>
  2814. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="95"/>
  2815. <source>No Accounts</source>
  2816. <translation>Hesap Yok</translation>
  2817. </message>
  2818. <message>
  2819. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="96"/>
  2820. <source>In order to play Minecraft, you must have at least one Microsoft or Mojang account logged in. Mojang accounts can only be used offline. Would you like to open the account manager to add an account now?</source>
  2821. <oldsource>In order to play Minecraft, you must have at least one Mojang or Microsoft account logged in. Would you like to open the account manager to add an account now?</oldsource>
  2822. <translation type="unfinished">Minecraft oynayabilmek için en az 1 hesap ile oturum açman gerekiyor. Hesap eklemek için hesap yöneticisini açmak ister misin?</translation>
  2823. </message>
  2824. <message>
  2825. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="120"/>
  2826. <source>Which account would you like to use?</source>
  2827. <translation>Hangi hesabı kullanmak istersiniz?</translation>
  2828. </message>
  2829. <message>
  2830. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="144"/>
  2831. <source>No account selected for launch.</source>
  2832. <translation>Başlatmak için hiçbir profil seçilmedi.</translation>
  2833. </message>
  2834. <message>
  2835. <source>Your account is currently not logged in. Please enter your password to log in again. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; This could be caused by a password change.</source>
  2836. <translation type="vanished">Hesabınızla şu an giriş yapılmamış. Lütfen giriş yapmak için parolanızı tekrar girin.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Bu parola değişikliğinden kaynaklı olabilir.</translation>
  2837. </message>
  2838. <message>
  2839. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="157"/>
  2840. <source>Continue launch?</source>
  2841. <translation>Çalıştırmaya devam et?</translation>
  2842. </message>
  2843. <message>
  2844. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="158"/>
  2845. <source>It looks like we couldn&apos;t launch after %1 tries. Do you want to continue trying?</source>
  2846. <translation>%1 denemeden sonra çalıştırılmamış gibi gözüküyoruz. Denemeye devam etmek ister misin?</translation>
  2847. </message>
  2848. <message>
  2849. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="198"/>
  2850. <source>Player name</source>
  2851. <translation>Oyuncu ismi</translation>
  2852. </message>
  2853. <message>
  2854. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="189"/>
  2855. <source>Choose your offline mode player name.</source>
  2856. <translation>Çevrimdışı oyuncu adınızı seçin.</translation>
  2857. </message>
  2858. <message>
  2859. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="191"/>
  2860. <source>Choose your demo mode player name.</source>
  2861. <translation>Deneme sürümü oyuncu ismini seç.</translation>
  2862. </message>
  2863. <message>
  2864. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="228"/>
  2865. <source>Received undetermined session status during login.</source>
  2866. <translation>Giriş sırasında belirsiz oturum durumu görüldü.</translation>
  2867. </message>
  2868. <message>
  2869. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="239"/>
  2870. <source>Play demo?</source>
  2871. <translation>Deneme sürümü çalıştırılsın mı?</translation>
  2872. </message>
  2873. <message>
  2874. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="240"/>
  2875. <source>This account does not own Minecraft.
  2876. You need to purchase the game first to play it.
  2877. Do you want to play the demo?</source>
  2878. <translation>Bu hesapta Minecraft mevcut değil.
  2879. Oyunu oynamak için onu satın almış olmalısınız.
  2880. Deneme sürümünü oynamak ister misiniz?</translation>
  2881. </message>
  2882. <message>
  2883. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="242"/>
  2884. <source>Play Demo</source>
  2885. <translation>Deneme Sürümünü Oyna</translation>
  2886. </message>
  2887. <message>
  2888. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="243"/>
  2889. <source>Cancel</source>
  2890. <translation>İptal</translation>
  2891. </message>
  2892. <message>
  2893. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="253"/>
  2894. <source>Launch cancelled - account does not own Minecraft.</source>
  2895. <translation>Başlatma iptal edildi - hesapta Minecraft mevcut değil.</translation>
  2896. </message>
  2897. <message>
  2898. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="269"/>
  2899. <source>Play Offline</source>
  2900. <translation>Çevrım Dışı Oyna</translation>
  2901. </message>
  2902. <message>
  2903. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="282"/>
  2904. <source>The account has expired and needs to be logged into manually again.</source>
  2905. <translation>Hesabın süresi geçmiş ve yeniden elle giriş yapılması gerekiyor.</translation>
  2906. </message>
  2907. <message>
  2908. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="285"/>
  2909. <source>Account refresh failed</source>
  2910. <translation>Hesap yenilemesi başarısız</translation>
  2911. </message>
  2912. <message>
  2913. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="294"/>
  2914. <source>The launcher&apos;s client identification has changed. Please remove this account and add it again.</source>
  2915. <translation>Başlatıcının istemci tanılaması değişti. Lütfen bu hesabı kaldırıp yeniden ekleyin.</translation>
  2916. </message>
  2917. <message>
  2918. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="297"/>
  2919. <source>Client identification changed</source>
  2920. <translation>İstemci tanılama değişti</translation>
  2921. </message>
  2922. <message>
  2923. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="306"/>
  2924. <source>The account no longer exists on the servers. It may have been migrated, in which case please add the new account you migrated this one to.</source>
  2925. <translation>Bu hesap artık sunucularda yok. Belki taşınmış olabilir. Böyle bir durumda lütfen taşımış olduğunuz hesabın bilgileriyle yeni hesap ekleyin.</translation>
  2926. </message>
  2927. <message>
  2928. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="309"/>
  2929. <source>Account gone</source>
  2930. <translation>Hesap yok</translation>
  2931. </message>
  2932. <message>
  2933. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="319"/>
  2934. <source>Failed to launch.</source>
  2935. <translation>Başlatılamadı.</translation>
  2936. </message>
  2937. <message>
  2938. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="329"/>
  2939. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="401"/>
  2940. <source>Error!</source>
  2941. <translation>Hata!</translation>
  2942. </message>
  2943. <message>
  2944. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="329"/>
  2945. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="330"/>
  2946. <source>Couldn&apos;t load the instance profile.</source>
  2947. <translation>Profil dosyası yüklenemedi.</translation>
  2948. </message>
  2949. <message>
  2950. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="337"/>
  2951. <source>Couldn&apos;t instantiate a launcher.</source>
  2952. <translation>Launcher örneği bulunamadı (?).</translation>
  2953. </message>
  2954. <message>
  2955. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="401"/>
  2956. <source>Couldn&apos;t start profiler: %1</source>
  2957. <translation>Profilleyici başlatılamadı: %1</translation>
  2958. </message>
  2959. <message>
  2960. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="410"/>
  2961. <source>The game launch is delayed until you press the button. This is the right time to setup the profiler, as the profiler server is running now.
  2962. %1</source>
  2963. <translation>Oyunun başlaması siz tuşa basana kadar ertelenmiştir. Şu an profilleyici sunucusu çalıştığı için profilleyiciyi kurmak için doğru zaman.
  2964. %1</translation>
  2965. </message>
  2966. <message>
  2967. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="413"/>
  2968. <source>Waiting.</source>
  2969. <translation>Bekleniyor.</translation>
  2970. </message>
  2971. <message>
  2972. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="415"/>
  2973. <source>Launch</source>
  2974. <translation>Başlat</translation>
  2975. </message>
  2976. <message>
  2977. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="423"/>
  2978. <source>Couldn&apos;t start the profiler: %1</source>
  2979. <translation>Profilleyici başlatılamadı: %1</translation>
  2980. </message>
  2981. <message>
  2982. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="424"/>
  2983. <source>Error</source>
  2984. <translation>Hata</translation>
  2985. </message>
  2986. <message>
  2987. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="452"/>
  2988. <source>Abort</source>
  2989. <translation>İptal Et</translation>
  2990. </message>
  2991. <message>
  2992. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="468"/>
  2993. <source>Kill Minecraft?</source>
  2994. <translation>Minecraft&apos;ı durdur?</translation>
  2995. </message>
  2996. <message>
  2997. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="469"/>
  2998. <source>This can cause the instance to get corrupted and should only be used if Minecraft is frozen for some reason</source>
  2999. <translation>Bu işlem, profilin bozulmasına neden olabilir ve sadece Minecraft herhangi bir sebepten dolayı donduğunda kullanılmalıdır</translation>
  3000. </message>
  3001. </context>
  3002. <context>
  3003. <name>LaunchTask</name>
  3004. <message>
  3005. <source>PolyMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 lines.
  3006. You may have to fix your mods because the game is still logging to files and likely wasting harddrive space at an alarming rate!</source>
  3007. <translation type="vanished">PolyMC, oyunun sistem kaydınız izlemeyi durdurdu çünkü sistem kaydının satır sayısı %1 satırını aştı.
  3008. Modlarınızı düzeltmeniz gerekebilir çünkü oyun hala sistem kaydı yapmakta ve büyük ihtimalle disk alanını endişe verici derecede israf ediyor!</translation>
  3009. </message>
  3010. <message>
  3011. <location filename="src/launcher/launch/LaunchTask.cpp" line="235"/>
  3012. <source>Stopped watching the game log because the log length surpassed %1 lines.
  3013. You may have to fix your mods because the game is still logging to files and likely wasting harddrive space at an alarming rate!</source>
  3014. <translation>Oyunun kayıtlarına bakmayı durdu çünkü kayıdın uzunluğu %1&apos;in satırlarını geçti.
  3015. Modlarınızı düzeltmeniz gerekebilir çünkü oyun hala dosyalara giriyor ve büyük ihtimal endişe verici şekilde harddisk alanı harcıyor!</translation>
  3016. </message>
  3017. </context>
  3018. <context>
  3019. <name>LauncherLoginStep</name>
  3020. <message>
  3021. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp" line="17"/>
  3022. <source>Accessing Mojang services.</source>
  3023. <translation>Mojang servislerine erişiliyor.</translation>
  3024. </message>
  3025. <message>
  3026. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp" line="65"/>
  3027. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp" line="71"/>
  3028. <source>Failed to get Minecraft access token: %1</source>
  3029. <translation>Minecraft erişim belirteci alma başarısız: %1</translation>
  3030. </message>
  3031. <message>
  3032. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp" line="84"/>
  3033. <source>Failed to parse the Minecraft access token response.</source>
  3034. <translation>Minecraft erişim belirteci yanıtı ayrıştırılamadı.</translation>
  3035. </message>
  3036. </context>
  3037. <context>
  3038. <name>LauncherPage</name>
  3039. <message>
  3040. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="45"/>
  3041. <source>Features</source>
  3042. <translation>Özellikler</translation>
  3043. </message>
  3044. <message>
  3045. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="51"/>
  3046. <source>Update Settings</source>
  3047. <translation>Güncelleme Ayarları</translation>
  3048. </message>
  3049. <message>
  3050. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="57"/>
  3051. <source>Check for updates automatically</source>
  3052. <oldsource>Check for updates on start?</oldsource>
  3053. <translation>Başlangıçta güncellemeleri denetle</translation>
  3054. </message>
  3055. <message>
  3056. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="64"/>
  3057. <source>Up&amp;date Channel:</source>
  3058. <translation>Güncelleme Kanalı:</translation>
  3059. </message>
  3060. <message>
  3061. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="81"/>
  3062. <source>No channel selected.</source>
  3063. <translation>Kanal seçilmedi.</translation>
  3064. </message>
  3065. <message>
  3066. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="94"/>
  3067. <source>Folders</source>
  3068. <translation>Klasörler</translation>
  3069. </message>
  3070. <message>
  3071. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="137"/>
  3072. <source>I&amp;nstances:</source>
  3073. <translation>P&amp;rofiller:</translation>
  3074. </message>
  3075. <message>
  3076. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="150"/>
  3077. <source>&amp;Mods:</source>
  3078. <translation>&amp;Modlar:</translation>
  3079. </message>
  3080. <message>
  3081. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="124"/>
  3082. <source>&amp;Icons:</source>
  3083. <translation>&amp;İkonlar:</translation>
  3084. </message>
  3085. <message>
  3086. <source>Move the data to new location (will restart the launcher)</source>
  3087. <translation type="vanished">Veriyi yeni bir konuma taşı (başlatıcı, yeniden başlatılacak)</translation>
  3088. </message>
  3089. <message>
  3090. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="206"/>
  3091. <source>User Interface</source>
  3092. <translation>Kullanıcı Arabirimi</translation>
  3093. </message>
  3094. <message>
  3095. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="215"/>
  3096. <source>Instance view sorting mode</source>
  3097. <translation>Profil görünümü sıralama modu</translation>
  3098. </message>
  3099. <message>
  3100. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="221"/>
  3101. <source>&amp;By last launched</source>
  3102. <oldsource>By &amp;last launched</oldsource>
  3103. <translation>&amp;En son çalıştırılana göre</translation>
  3104. </message>
  3105. <message>
  3106. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="231"/>
  3107. <source>By &amp;name</source>
  3108. <translation>&amp;İsme göre</translation>
  3109. </message>
  3110. <message>
  3111. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="244"/>
  3112. <source>Theme</source>
  3113. <translation>Tema</translation>
  3114. </message>
  3115. <message>
  3116. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="250"/>
  3117. <source>&amp;Icons</source>
  3118. <translation>&amp;İkonlar</translation>
  3119. </message>
  3120. <message>
  3121. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="280"/>
  3122. <source>Simple (Dark Icons)</source>
  3123. <translation>Basit (Koyu İkonlar)</translation>
  3124. </message>
  3125. <message>
  3126. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="275"/>
  3127. <source>Simple (Light Icons)</source>
  3128. <translation>Basit (Açık İkonlar)</translation>
  3129. </message>
  3130. <message>
  3131. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="285"/>
  3132. <source>Simple (Blue Icons)</source>
  3133. <translation>Basit (Mavi İkonlar)</translation>
  3134. </message>
  3135. <message>
  3136. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="270"/>
  3137. <source>Simple (Colored Icons)</source>
  3138. <translation>Basit (Renkli İkonlar)</translation>
  3139. </message>
  3140. <message>
  3141. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="163"/>
  3142. <source>Mods</source>
  3143. <translation>Modlar</translation>
  3144. </message>
  3145. <message>
  3146. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="169"/>
  3147. <source>Disable using metadata provided by mod providers (like Modrinth or Curseforge) for mods.</source>
  3148. <translation>Modlar için mod sağlayıcıları (Modrinth veya CurseForge gibi) tarafından sağlanan üst veriyi kullanmayı devre dışı bırak.</translation>
  3149. </message>
  3150. <message>
  3151. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="172"/>
  3152. <source>Disable using metadata for mods?</source>
  3153. <translation>Modlar için üst veri kullanmayı devre dışı bırak?</translation>
  3154. </message>
  3155. <message>
  3156. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="179"/>
  3157. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#f5c211;&quot;&gt;Warning&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#f5c211;&quot;&gt;: Disabling mod metadata may also disable some QoL features, such as mod updating!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  3158. <oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#f5c211;&quot;&gt;Warning&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#f5c211;&quot;&gt;: Disabling mod metadata may also disable some upcoming QoL features, such as mod updating!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
  3159. <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#f5c211;&quot;&gt;Uyarı&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#f5c211;&quot;&gt;: Mod üst verisini devre dışı bırakmak, gelecek olan mod güncellemesi gibi yaşam kalitesini arttıracak özellikleri de devre dışı bırakabilir!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  3160. </message>
  3161. <message>
  3162. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="300"/>
  3163. <source>Flat</source>
  3164. <translation>Düz</translation>
  3165. </message>
  3166. <message>
  3167. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="305"/>
  3168. <source>Legacy</source>
  3169. <translation>Eski</translation>
  3170. </message>
  3171. <message>
  3172. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="310"/>
  3173. <source>Custom</source>
  3174. <translation>Özel</translation>
  3175. </message>
  3176. <message>
  3177. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="318"/>
  3178. <source>&amp;Colors</source>
  3179. <oldsource>Colors</oldsource>
  3180. <translation>&amp;Renkler</translation>
  3181. </message>
  3182. <message>
  3183. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="350"/>
  3184. <source>Tools</source>
  3185. <translation>Aletler</translation>
  3186. </message>
  3187. <message>
  3188. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="356"/>
  3189. <source>The menubar is more friendly for keyboard-driven interaction.</source>
  3190. <translation>Menü çubuğu klavye kullanımı için daha kolay.</translation>
  3191. </message>
  3192. <message>
  3193. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="359"/>
  3194. <source>&amp;Replace toolbar with menubar</source>
  3195. <oldsource>Replace toolbar with menubar</oldsource>
  3196. <translation>&amp;Araç çubuğunu menü çubuğuyla değiştir</translation>
  3197. </message>
  3198. <message>
  3199. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="383"/>
  3200. <source>Console</source>
  3201. <translation>Konsol</translation>
  3202. </message>
  3203. <message>
  3204. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="389"/>
  3205. <source>Console Settings</source>
  3206. <translation>Konsol Ayarları</translation>
  3207. </message>
  3208. <message>
  3209. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="395"/>
  3210. <source>Show console while the game is &amp;running?</source>
  3211. <oldsource>Show console while the game is running?</oldsource>
  3212. <translation>Oyun çalışırken konsol gösterilsin mi?</translation>
  3213. </message>
  3214. <message>
  3215. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="402"/>
  3216. <source>&amp;Automatically close console when the game quits?</source>
  3217. <oldsource>Automatically close console when the game quits?</oldsource>
  3218. <translation>&amp;Oyundan çıkıldığında otomatik olarak konsol kapansın mı?</translation>
  3219. </message>
  3220. <message>
  3221. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="409"/>
  3222. <source>Show console when the game &amp;crashes?</source>
  3223. <oldsource>Show console when the game crashes?</oldsource>
  3224. <translation>Oyun çöktüğünde konsol gösterilsin mi?</translation>
  3225. </message>
  3226. <message>
  3227. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="419"/>
  3228. <source>&amp;History limit</source>
  3229. <oldsource>History limit</oldsource>
  3230. <translation>&amp;Geçmiş sınırı</translation>
  3231. </message>
  3232. <message>
  3233. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="425"/>
  3234. <source>&amp;Stop logging when log overflows</source>
  3235. <oldsource>Stop logging when log overflows</oldsource>
  3236. <translation>&amp;Kayıt taştığında kaydı durdur</translation>
  3237. </message>
  3238. <message>
  3239. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="438"/>
  3240. <source> lines</source>
  3241. <translation> satırlar</translation>
  3242. </message>
  3243. <message>
  3244. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="466"/>
  3245. <source>Console &amp;font</source>
  3246. <oldsource>Console font</oldsource>
  3247. <translation>Konsol yazı tipi</translation>
  3248. </message>
  3249. <message>
  3250. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="123"/>
  3251. <source>Instance Folder</source>
  3252. <translation>Profil Klasörü</translation>
  3253. </message>
  3254. <message>
  3255. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="132"/>
  3256. <source>You&apos;re trying to specify an instance folder which&apos;s path contains at least one &apos;!&apos;. Java is known to cause problems if that is the case, your instances (probably) won&apos;t start!</source>
  3257. <translation>Dizin yolunda en az bir &quot;!&quot; işareti içeren bir profil klasörü belirlemeye çalışıyorsunuz. Java, bunun gibi durumlarda sorun çıkarmasıyla bilinir; eğer durum buysa profiliniz (muhtemelen) başlamayacak!</translation>
  3258. </message>
  3259. <message>
  3260. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="137"/>
  3261. <source>Do you really want to use this path? Selecting &quot;No&quot; will close this and not alter your instance path.</source>
  3262. <translation>Bu dizin yolunu kullanmak istediğinizden emin misiniz? &quot;Hayır&quot;ı seçmek, bu uyarıyı kapatacak ve profil dizin yolunu değiştirmeyecek.</translation>
  3263. </message>
  3264. <message>
  3265. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="149"/>
  3266. <source>You&apos;re trying to specify an instance folder which was granted temporaily via Flatpak.
  3267. This is known to cause problems. After a restart the launcher might break, because it will no longer have access to that directory.
  3268. Granting PolyMC access to it via Flatseal is recommended.</source>
  3269. <translation>Flatpak tarafından geçici olarak izin alan bir oturum dosyasını belirtmeye çalışıyosunuz.
  3270. Bunun problemlere yol açtığı bilinmekte. Yeniden başlatmadan sonra başlatıcı bozulabilir çünkü artık ordaki klasör yoluna izni olmayacak.
  3271. Flatseal ile PolyMC&apos;ye izin verilmesi önerilir.</translation>
  3272. </message>
  3273. <message>
  3274. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="156"/>
  3275. <source>Do you want to proceed anyway?</source>
  3276. <translation>Genede devam etmek istiyor musun?</translation>
  3277. </message>
  3278. <message>
  3279. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="173"/>
  3280. <source>Icons Folder</source>
  3281. <translation>Simgeler Klasörü</translation>
  3282. </message>
  3283. <message>
  3284. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="184"/>
  3285. <source>Mods Folder</source>
  3286. <translation>Modlar Klasörü</translation>
  3287. </message>
  3288. <message>
  3289. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="494"/>
  3290. <source>[Something/ERROR] A spooky error!</source>
  3291. <translation>[BirŞey/HATA] Ürkütücü bir hata!</translation>
  3292. </message>
  3293. <message>
  3294. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="503"/>
  3295. <source>[Test/INFO] A harmless message...</source>
  3296. <translation>[Test/INFO] Zararsız bir mesaj...</translation>
  3297. </message>
  3298. <message>
  3299. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="512"/>
  3300. <source>[Something/WARN] A not so spooky warning.</source>
  3301. <translation>[Something/WARN] Çok da korkunç olmayan bir hata.</translation>
  3302. </message>
  3303. <message>
  3304. <source>Launcher notifications</source>
  3305. <translation type="vanished">Başlatıcı bildirimleri</translation>
  3306. </message>
  3307. <message>
  3308. <source>Reset hidden notifications</source>
  3309. <translation type="vanished">Gizli bildirimleri sıfırla</translation>
  3310. </message>
  3311. <message>
  3312. <source>MultiMC</source>
  3313. <translation type="vanished">MultiMC</translation>
  3314. </message>
  3315. </context>
  3316. <context>
  3317. <name>LauncherPartLaunch</name>
  3318. <message>
  3319. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp" line="101"/>
  3320. <source>Launcher library could not be found. Please check your installation.</source>
  3321. <translation>Başlatıcı kütüphanesi bulunamadı. Lütfen kurulumunuzu kontrol edin.</translation>
  3322. </message>
  3323. <message>
  3324. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp" line="169"/>
  3325. <source>The wrapper command &quot;%1&quot; couldn&apos;t be found.</source>
  3326. <translation>Wrapper komutu &quot;%1&quot; bulunamadı.</translation>
  3327. </message>
  3328. <message>
  3329. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp" line="202"/>
  3330. <source>Could not launch Minecraft!</source>
  3331. <oldsource>Could not launch minecraft!</oldsource>
  3332. <extracomment>Error message displayed if instace can&apos;t start</extracomment>
  3333. <translation>Minecraft başlatılamadı!</translation>
  3334. </message>
  3335. <message>
  3336. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp" line="211"/>
  3337. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp" line="225"/>
  3338. <source>Game crashed.</source>
  3339. <translation>Oyun çöktü.</translation>
  3340. </message>
  3341. </context>
  3342. <context>
  3343. <name>LegacyFTB::FilterModel</name>
  3344. <message>
  3345. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp" line="54"/>
  3346. <source>Sort by Name</source>
  3347. <oldsource>Sort by name</oldsource>
  3348. <translation>İsme göre sırala</translation>
  3349. </message>
  3350. <message>
  3351. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp" line="55"/>
  3352. <source>Sort by Game Version</source>
  3353. <oldsource>Sort by game version</oldsource>
  3354. <translation>Oyun sürümüne göre sırala</translation>
  3355. </message>
  3356. </context>
  3357. <context>
  3358. <name>LegacyFTB::ListModel</name>
  3359. <message>
  3360. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp" line="116"/>
  3361. <source>Public Modpack</source>
  3362. <translation>Herkese Açık Mod Paketi</translation>
  3363. </message>
  3364. <message>
  3365. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp" line="118"/>
  3366. <source>Third Party Modpack</source>
  3367. <translation>Üçüncü Parti Mod Paketi</translation>
  3368. </message>
  3369. <message>
  3370. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp" line="120"/>
  3371. <source>Private Modpack</source>
  3372. <translation>Özel Mod Paketi</translation>
  3373. </message>
  3374. </context>
  3375. <context>
  3376. <name>LegacyFTB::PackFetchTask</name>
  3377. <message>
  3378. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp" line="122"/>
  3379. <source>Public Packs</source>
  3380. <translation>Herkese Açık Paketler</translation>
  3381. </message>
  3382. <message>
  3383. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp" line="127"/>
  3384. <source>Third Party Packs</source>
  3385. <translation>Üçüncü Parti Paketler</translation>
  3386. </message>
  3387. <message>
  3388. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp" line="132"/>
  3389. <source>Failed to download some pack lists: %1</source>
  3390. <translation>Bazı paket listeleri indirilemedi: %1</translation>
  3391. </message>
  3392. </context>
  3393. <context>
  3394. <name>LegacyFTB::PackInstallTask</name>
  3395. <message>
  3396. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp" line="67"/>
  3397. <source>Downloading zip for %1</source>
  3398. <translation>%1 için zip indiriliyor</translation>
  3399. </message>
  3400. <message>
  3401. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp" line="111"/>
  3402. <source>Downloading zip for %1 (%2%)</source>
  3403. <translation>%1 için zip indiriliyor (%2%)</translation>
  3404. </message>
  3405. <message>
  3406. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp" line="122"/>
  3407. <source>Extracting modpack</source>
  3408. <translation>Mod paketi dışa aktarılıyor</translation>
  3409. </message>
  3410. <message>
  3411. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp" line="128"/>
  3412. <source>Failed to open modpack file %1!</source>
  3413. <translation>Mod paket dosyası %1 açılamadı!</translation>
  3414. </message>
  3415. <message>
  3416. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp" line="155"/>
  3417. <source>Installing modpack</source>
  3418. <translation>Modpack yükleniyor</translation>
  3419. </message>
  3420. <message>
  3421. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp" line="162"/>
  3422. <source>Failed to move unzipped Minecraft!</source>
  3423. <oldsource>Failed to move unzipped minecraft!</oldsource>
  3424. <translation>ZIP&apos;ten çıkartılmış Minecraft taşınamadı!</translation>
  3425. </message>
  3426. <message>
  3427. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp" line="229"/>
  3428. <source>No installation method found!</source>
  3429. <translation>Herhangi bir kurulum metodu bulunamadı!</translation>
  3430. </message>
  3431. </context>
  3432. <context>
  3433. <name>LegacyFTB::Page</name>
  3434. <message>
  3435. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui" line="21"/>
  3436. <source>Public</source>
  3437. <translation>Herkese Açık</translation>
  3438. </message>
  3439. <message>
  3440. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui" line="48"/>
  3441. <source>3rd Party</source>
  3442. <translation>3. Parti</translation>
  3443. </message>
  3444. <message>
  3445. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui" line="75"/>
  3446. <source>Private</source>
  3447. <translation>Özel</translation>
  3448. </message>
  3449. <message>
  3450. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui" line="94"/>
  3451. <source>Add pack</source>
  3452. <translation>Paket ekle</translation>
  3453. </message>
  3454. <message>
  3455. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui" line="101"/>
  3456. <source>Remove selected pack</source>
  3457. <translation>Seçili paketi kaldır</translation>
  3458. </message>
  3459. <message>
  3460. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui" line="121"/>
  3461. <source>Version selected:</source>
  3462. <translation>Seçili sürüm:</translation>
  3463. </message>
  3464. <message>
  3465. <source>FTB Legacy</source>
  3466. <translation type="vanished">FTB Legacy</translation>
  3467. </message>
  3468. <message>
  3469. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="224"/>
  3470. <source>Error</source>
  3471. <translation type="unfinished">Hata</translation>
  3472. </message>
  3473. <message>
  3474. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="229"/>
  3475. <source>Task aborted</source>
  3476. <translation type="unfinished">İşlem iptal edildi</translation>
  3477. </message>
  3478. <message>
  3479. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="229"/>
  3480. <source>The task has been aborted by the user.</source>
  3481. <translation type="unfinished">İşlem kullanıcı tarafından iptal edildi</translation>
  3482. </message>
  3483. <message>
  3484. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="241"/>
  3485. <source>FTB private packs</source>
  3486. <translation>FTB özel paketler</translation>
  3487. </message>
  3488. <message>
  3489. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="242"/>
  3490. <source>Failed to download pack information for code %1.
  3491. Should it be removed now?</source>
  3492. <translation>%1 kodu için paket bilgisi indirilemedi.
  3493. Şimdi silinilsin mi?</translation>
  3494. </message>
  3495. <message>
  3496. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="380"/>
  3497. <source>Add FTB pack</source>
  3498. <translation>FTB paketi ekle</translation>
  3499. </message>
  3500. <message>
  3501. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="381"/>
  3502. <source>Enter pack code:</source>
  3503. <translation>Paket kodu girin:</translation>
  3504. </message>
  3505. <message>
  3506. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="404"/>
  3507. <source>Remove pack</source>
  3508. <translation>Paket kaldır</translation>
  3509. </message>
  3510. <message>
  3511. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="405"/>
  3512. <source>Are you sure you want to remove pack %1?</source>
  3513. <translation>%1 paketini silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
  3514. </message>
  3515. </context>
  3516. <context>
  3517. <name>LegacyInstance</name>
  3518. <message>
  3519. <source>Legacy</source>
  3520. <translation type="vanished">Eski</translation>
  3521. </message>
  3522. <message>
  3523. <source>Instance from previous versions.</source>
  3524. <translation type="vanished">Eski sürümlerden profil dosyası.</translation>
  3525. </message>
  3526. </context>
  3527. <context>
  3528. <name>LegacyUpgradePage</name>
  3529. <message>
  3530. <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;h1&gt;Upgrade is required&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;PolyMC now supports old Minecraft versions and all the required features in the new (OneSix) instance format. As a consequence, the old (Legacy) format has been entirely disabled and old instances need to be upgraded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The upgrade will create a new instance with the same contents as the current one, in the new format. The original instance will remain untouched, in case anything goes wrong in the process.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please report any issues on our &lt;a href=&quot;https://github.com/PolyMC/PolyMC/issues&quot;&gt;github issues page&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;There is also a &lt;a href=&quot;https://discord.gg/GtPmv93&quot;&gt;discord channel for testing here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  3531. <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;h1&gt;Güncelleme gerekli&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;PolyMC artık eski Minecraft sürümlerini ve tüm gereken özellikleri yeni (OneSix) profil formatında destekleyecek. Bunun sonucunda eski (Legacy) format tamamiyle devre dışı bırakıldı ve eski profillerin güncellenmeye ihtiyacı var.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bu güncelleme, mevcut bir profille aynı içeriğe sahip yeni formatta, yeni bir profil yaratacak. İşlem esnasında olur da bir şey ters giderse diye orijinal profilde hiçbir değişiklik yapılmayacak.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lütfen herhangi bir hatayı &lt;a href=&quot;https://github.com/PolyMC/PolyMC/issues&quot;&gt;GitHub Issues sayfamızdan&lt;/a&gt; bize bildirin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aynı zamanda bunun için &lt;a href=&quot;https://discord.gg/GtPmv93&quot;&gt;Discord sunucumuzda&lt;/a&gt; bir kanal var.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  3532. </message>
  3533. <message>
  3534. <source>Upgrade the instance</source>
  3535. <translation type="vanished">Profili yükselt</translation>
  3536. </message>
  3537. <message>
  3538. <source>Error</source>
  3539. <translation type="vanished">Hata</translation>
  3540. </message>
  3541. <message>
  3542. <source>Abort</source>
  3543. <translation type="vanished">İptal Et</translation>
  3544. </message>
  3545. <message>
  3546. <source>%1 (Migrated)</source>
  3547. <translation type="vanished">%1 (Taşındı)</translation>
  3548. </message>
  3549. <message>
  3550. <source>Upgrade</source>
  3551. <translation type="vanished">Yükselt</translation>
  3552. </message>
  3553. </context>
  3554. <context>
  3555. <name>LegacyUpgradeTask</name>
  3556. <message>
  3557. <source>Copying instance %1</source>
  3558. <translation type="vanished">%1 profili kopyalanıyor</translation>
  3559. </message>
  3560. <message>
  3561. <source>Instance folder copy failed.</source>
  3562. <translation type="vanished">Profil dosyası kopyalama işlemi başarısız.</translation>
  3563. </message>
  3564. <message>
  3565. <source>Could not decide Minecraft version.</source>
  3566. <translation type="vanished">Minecraft sürümüne karar verilemedi.</translation>
  3567. </message>
  3568. <message>
  3569. <source>Instance folder copy has been aborted.</source>
  3570. <translation type="vanished">Profil dosyası kopyalama işlemi iptal edildi.</translation>
  3571. </message>
  3572. </context>
  3573. <context>
  3574. <name>LibrariesTask</name>
  3575. <message>
  3576. <location filename="src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp" line="15"/>
  3577. <source>Getting the library files from Mojang...</source>
  3578. <translation>Kütüphane dosyaları Mojang&apos;dan alınıyor...</translation>
  3579. </message>
  3580. <message>
  3581. <location filename="src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp" line="23"/>
  3582. <source>Libraries for instance %1</source>
  3583. <translation>%1 profili için kütüphaneler</translation>
  3584. </message>
  3585. <message>
  3586. <location filename="src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp" line="34"/>
  3587. <source>Null jar is specified in the metadata, aborting.</source>
  3588. <translation>Metadata içinde null jar belirtilmiş, kapatılıyor.</translation>
  3589. </message>
  3590. <message>
  3591. <location filename="src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp" line="65"/>
  3592. <source>Some artifacts marked as &apos;local&apos; are missing their files:
  3593. %1
  3594. You need to either add the files, or removed the packages that require them.
  3595. You&apos;ll have to correct this problem manually.</source>
  3596. <translation>Bazı yerel (local) olarak işaretlenmiş kalıntıların kendi dosyaları eksik:
  3597. %1
  3598. Ya dosyaları eklemeli ya da kalıntıların ihtiyaç duyduğu paketleri kaldırmalısınız.
  3599. Bu sorunu elle düzeltmelisiniz.</translation>
  3600. </message>
  3601. <message>
  3602. <location filename="src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp" line="71"/>
  3603. <source>Aborted</source>
  3604. <translation>İptal edildi</translation>
  3605. </message>
  3606. <message>
  3607. <location filename="src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp" line="83"/>
  3608. <source>Game update failed: it was impossible to fetch the required libraries.
  3609. Reason:
  3610. %1</source>
  3611. <translation>Oyun güncellemesi başarısız: zorunlu kütüphanelerin getirilmesi imkansızdı.
  3612. Sebep:
  3613. %1</translation>
  3614. </message>
  3615. </context>
  3616. <context>
  3617. <name>LocalModUpdateTask</name>
  3618. <message>
  3619. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/tasks/LocalModUpdateTask.cpp" line="45"/>
  3620. <source>Updating index for mod:
  3621. %1</source>
  3622. <translation>Mod için dizin güncelleniyor:
  3623. %1</translation>
  3624. </message>
  3625. <message>
  3626. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/tasks/LocalModUpdateTask.cpp" line="60"/>
  3627. <source>Invalid metadata</source>
  3628. <translation type="unfinished">Geçersiz üstveri</translation>
  3629. </message>
  3630. </context>
  3631. <context>
  3632. <name>LogPage</name>
  3633. <message>
  3634. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="60"/>
  3635. <source>Keep updating</source>
  3636. <translation>Güncellemeye devam et</translation>
  3637. </message>
  3638. <message>
  3639. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="70"/>
  3640. <source>Wrap lines</source>
  3641. <translation>Satırları kaydır</translation>
  3642. </message>
  3643. <message>
  3644. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="93"/>
  3645. <source>Copy the whole log into the clipboard</source>
  3646. <translation>Tüm sistem kayıtlarını panoya kopyala</translation>
  3647. </message>
  3648. <message>
  3649. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="96"/>
  3650. <source>&amp;Copy</source>
  3651. <translation>&amp;Kopyala</translation>
  3652. </message>
  3653. <message>
  3654. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="103"/>
  3655. <source>Upload the log to the paste service configured in preferences</source>
  3656. <translation>Kayıt dosyalarını ayarlarda eklenmiş kopyalama servisine yükle</translation>
  3657. </message>
  3658. <message>
  3659. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="106"/>
  3660. <source>Upload</source>
  3661. <translation>Yükle</translation>
  3662. </message>
  3663. <message>
  3664. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="113"/>
  3665. <source>Clear the log</source>
  3666. <translation>Sistem kayıtlarını temizle</translation>
  3667. </message>
  3668. <message>
  3669. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="116"/>
  3670. <source>Clear</source>
  3671. <translation>Temizle</translation>
  3672. </message>
  3673. <message>
  3674. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="125"/>
  3675. <source>Search:</source>
  3676. <translation>Ara:</translation>
  3677. </message>
  3678. <message>
  3679. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="132"/>
  3680. <source>Find</source>
  3681. <translation>Bul</translation>
  3682. </message>
  3683. <message>
  3684. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="142"/>
  3685. <source>Scroll all the way to bottom</source>
  3686. <translation>En aşağıya in</translation>
  3687. </message>
  3688. <message>
  3689. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="145"/>
  3690. <source>Bottom</source>
  3691. <translation>En Alt</translation>
  3692. </message>
  3693. <message>
  3694. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.h" line="61"/>
  3695. <source>Minecraft Log</source>
  3696. <translation>Minecraft Sistem Kayıtları</translation>
  3697. </message>
  3698. </context>
  3699. <context>
  3700. <name>LoggedProcess</name>
  3701. <message>
  3702. <location filename="src/launcher/LoggedProcess.cpp" line="97"/>
  3703. <source>Process exited with code %1.</source>
  3704. <extracomment>Message displayed on instance exit</extracomment>
  3705. <translation>İşlem şu kod ile bitti: %1.</translation>
  3706. </message>
  3707. <message>
  3708. <location filename="src/launcher/LoggedProcess.cpp" line="104"/>
  3709. <source>Process crashed.</source>
  3710. <extracomment>Message displayed on instance crashed</extracomment>
  3711. <translation>İşlem çöktü.</translation>
  3712. </message>
  3713. <message>
  3714. <location filename="src/launcher/LoggedProcess.cpp" line="106"/>
  3715. <source>Process crashed with exitcode %1.</source>
  3716. <translation>İşlem şu hata koduyla çöktü: %1.</translation>
  3717. </message>
  3718. <message>
  3719. <location filename="src/launcher/LoggedProcess.cpp" line="113"/>
  3720. <source>Process was killed by user.</source>
  3721. <extracomment>Message displayed after the instance exits due to kill request</extracomment>
  3722. <translation>İşlem kullanıcı tarafından durduruldu.</translation>
  3723. </message>
  3724. <message>
  3725. <location filename="src/launcher/LoggedProcess.cpp" line="124"/>
  3726. <source>The process failed to start.</source>
  3727. <translation>İşlem başlatılamadı.</translation>
  3728. </message>
  3729. </context>
  3730. <context>
  3731. <name>LoginDialog</name>
  3732. <message>
  3733. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/LoginDialog.ui" line="20"/>
  3734. <source>Add Account</source>
  3735. <translation>Hesap Ekle</translation>
  3736. </message>
  3737. <message>
  3738. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/LoginDialog.ui" line="39"/>
  3739. <source>Email</source>
  3740. <translation>E-posta</translation>
  3741. </message>
  3742. <message>
  3743. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/LoginDialog.ui" line="49"/>
  3744. <source>Password</source>
  3745. <translation>Parola</translation>
  3746. </message>
  3747. </context>
  3748. <context>
  3749. <name>MSALoginDialog</name>
  3750. <message>
  3751. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.ui" line="20"/>
  3752. <source>Add Microsoft Account</source>
  3753. <translation>Microsoft Hesabı Ekle</translation>
  3754. </message>
  3755. <message>
  3756. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.ui" line="56"/>
  3757. <source>Open page and copy code</source>
  3758. <translation>Sayfayı aç ve kodu kopyala</translation>
  3759. </message>
  3760. <message>
  3761. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.cpp" line="107"/>
  3762. <source>&lt;p&gt;Please open up %1 in a browser and put in the code &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to proceed with login.&lt;/p&gt;</source>
  3763. <translation>&lt;p&gt;Lütfen %1 bağlantısını bir tarayıcıda açın ve giriş yapmaya devam etmek için &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kodunu girin.&lt;/p&gt;</translation>
  3764. </message>
  3765. </context>
  3766. <context>
  3767. <name>MSAStep</name>
  3768. <message>
  3769. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp" line="67"/>
  3770. <source>Logging in with Microsoft account.</source>
  3771. <translation>Microsoft hesabıyla oturum açılıyor.</translation>
  3772. </message>
  3773. <message>
  3774. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp" line="89"/>
  3775. <source>Microsoft user authentication failed - client identification has changed.</source>
  3776. <translation>Microsoft kullanıcı doğrulama başarısız - istemci tanımlama değişti.</translation>
  3777. </message>
  3778. <message>
  3779. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp" line="128"/>
  3780. <source>Got </source>
  3781. <translation>Alındı </translation>
  3782. </message>
  3783. <message>
  3784. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp" line="134"/>
  3785. <source>Microsoft user authentication ended with a network error.</source>
  3786. <translation>Microsoft kullanıcı kimlik doğrulaması bir ağ hatasıyla sona erdi.</translation>
  3787. </message>
  3788. <message>
  3789. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp" line="139"/>
  3790. <source>Microsoft user authentication failed - user no longer exists.</source>
  3791. <translation>Microsoft kullanıcı doğrulaması başarısız - kullanıcı, artık yok.</translation>
  3792. </message>
  3793. <message>
  3794. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp" line="144"/>
  3795. <source>Microsoft user authentication failed.</source>
  3796. <translation>Microsoft kullanıcı kimlik doğrulaması başarısız.</translation>
  3797. </message>
  3798. <message>
  3799. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp" line="149"/>
  3800. <source>Microsoft user authentication completed with an unrecognized result.</source>
  3801. <translation>Microsoft kullanıcı kimlik doğrulaması, tanınmayan bir sonuçla tamamlandı.</translation>
  3802. </message>
  3803. </context>
  3804. <context>
  3805. <name>MainWindow</name>
  3806. <message>
  3807. <source>Kill</source>
  3808. <translation type="vanished">Durdur</translation>
  3809. </message>
  3810. <message>
  3811. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="684"/>
  3812. <source>Kill the running instance</source>
  3813. <translation>Çalışan profili durdur</translation>
  3814. </message>
  3815. <message>
  3816. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1217"/>
  3817. <source>Launch</source>
  3818. <translation>Çalıştır</translation>
  3819. </message>
  3820. <message>
  3821. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="665"/>
  3822. <source>Launch the selected instance.</source>
  3823. <translation>Seçili profili çalıştır.</translation>
  3824. </message>
  3825. <message>
  3826. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="433"/>
  3827. <source>Main Toolbar</source>
  3828. <translation>Ana Araç Çubuğu</translation>
  3829. </message>
  3830. <message>
  3831. <source>Add Instance</source>
  3832. <translation type="vanished">Profil Ekle</translation>
  3833. </message>
  3834. <message>
  3835. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="298"/>
  3836. <source>Add a new instance.</source>
  3837. <translation>Yeni profil ekle.</translation>
  3838. </message>
  3839. <message>
  3840. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="305"/>
  3841. <source>&amp;View Instance Folder</source>
  3842. <oldsource>View Instance Folder</oldsource>
  3843. <translation>&amp;Profil Klasörünü Göster</translation>
  3844. </message>
  3845. <message>
  3846. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="306"/>
  3847. <source>Open the instance folder in a file browser.</source>
  3848. <translation>Profil klasörünü dosya tarayıcısında aç.</translation>
  3849. </message>
  3850. <message>
  3851. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="312"/>
  3852. <source>View &amp;Central Mods Folder</source>
  3853. <oldsource>View Central Mods Folder</oldsource>
  3854. <translation>Merkezi Mod Klasörünü Göster</translation>
  3855. </message>
  3856. <message>
  3857. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="313"/>
  3858. <source>Open the central mods folder in a file browser.</source>
  3859. <translation>Merkezi mod klasörünü dosya tarayıcısında aç.</translation>
  3860. </message>
  3861. <message>
  3862. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="757"/>
  3863. <source>Dele&amp;te Instance</source>
  3864. <translation type="unfinished"></translation>
  3865. </message>
  3866. <message>
  3867. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="879"/>
  3868. <source>Folders</source>
  3869. <translation>Klasörler</translation>
  3870. </message>
  3871. <message>
  3872. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="325"/>
  3873. <source>Open one of the folders shared between instances.</source>
  3874. <translation>Profiller arasında paylaştırılan klasörlerden birisini aç.</translation>
  3875. </message>
  3876. <message>
  3877. <source>Settings</source>
  3878. <translation type="vanished">Ayarlar</translation>
  3879. </message>
  3880. <message>
  3881. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="338"/>
  3882. <source>Change settings.</source>
  3883. <translation>Ayarları değiştir.</translation>
  3884. </message>
  3885. <message>
  3886. <source>Report a Bug</source>
  3887. <translation type="vanished">Bir Hata Bildir</translation>
  3888. </message>
  3889. <message>
  3890. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="355"/>
  3891. <source>Open the bug tracker to report a bug with %1.</source>
  3892. <translation>%1&apos;ye sorun bildirmek için hata izleyiciyi aç.</translation>
  3893. </message>
  3894. <message>
  3895. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="364"/>
  3896. <source>Open %1 Matrix space</source>
  3897. <translation>%1 Matrix alanı aç</translation>
  3898. </message>
  3899. <message>
  3900. <source>Discord guild</source>
  3901. <oldsource>Discord</oldsource>
  3902. <translation type="obsolete">Discord</translation>
  3903. </message>
  3904. <message>
  3905. <source>Subreddit</source>
  3906. <oldsource>Reddit</oldsource>
  3907. <translation type="obsolete">Reddit</translation>
  3908. </message>
  3909. <message>
  3910. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="382"/>
  3911. <source>Open %1 subreddit.</source>
  3912. <translation>%1 subreddit&apos;ini aç.</translation>
  3913. </message>
  3914. <message>
  3915. <source>About %1</source>
  3916. <translation type="vanished">%1 Hakkında</translation>
  3917. </message>
  3918. <message>
  3919. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="391"/>
  3920. <source>View information about %1.</source>
  3921. <translation>%1 hakkındaki bilgileri görüntüle.</translation>
  3922. </message>
  3923. <message>
  3924. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="467"/>
  3925. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="880"/>
  3926. <source>Help</source>
  3927. <translation>Yardım</translation>
  3928. </message>
  3929. <message>
  3930. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="468"/>
  3931. <source>Get help with %1 or Minecraft.</source>
  3932. <translation>%1 veya Minecraft hakkında yardım al.</translation>
  3933. </message>
  3934. <message>
  3935. <source>Update</source>
  3936. <translation type="vanished">Güncelle</translation>
  3937. </message>
  3938. <message>
  3939. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="400"/>
  3940. <source>Check for new updates for %1.</source>
  3941. <translation>%1 için güncellemeleri kontrol et.</translation>
  3942. </message>
  3943. <message>
  3944. <source>Meow</source>
  3945. <translation type="vanished">Miyav</translation>
  3946. </message>
  3947. <message>
  3948. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="410"/>
  3949. <source>It&apos;s a fluffy kitty :3</source>
  3950. <translation>Ne kadar da dadlı bir kedi :3</translation>
  3951. </message>
  3952. <message>
  3953. <source>Manage Accounts</source>
  3954. <translation type="vanished">Hesapları Yönet</translation>
  3955. </message>
  3956. <message>
  3957. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="618"/>
  3958. <source>News Toolbar</source>
  3959. <translation>Haberler Alet Çubuğu</translation>
  3960. </message>
  3961. <message>
  3962. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="623"/>
  3963. <source>More news...</source>
  3964. <translation>Daha fazla haber...</translation>
  3965. </message>
  3966. <message>
  3967. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="624"/>
  3968. <source>Open the development blog to read more news about %1.</source>
  3969. <translation>Geliştirme bloğunu açarak %1 hakkında daha fazla haber oku.</translation>
  3970. </message>
  3971. <message>
  3972. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="787"/>
  3973. <source>Instance Toolbar</source>
  3974. <translation>Profil Araç Çubuğu</translation>
  3975. </message>
  3976. <message>
  3977. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="639"/>
  3978. <source>Change Icon</source>
  3979. <translation>İkonu Değiştir</translation>
  3980. </message>
  3981. <message>
  3982. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="683"/>
  3983. <source>&amp;Kill</source>
  3984. <translation>&amp;Öldür</translation>
  3985. </message>
  3986. <message>
  3987. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="664"/>
  3988. <source>&amp;Launch</source>
  3989. <translation>&amp;Başlat</translation>
  3990. </message>
  3991. <message>
  3992. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="297"/>
  3993. <source>Add Instanc&amp;e...</source>
  3994. <translation>Oturum ekl&amp;e...</translation>
  3995. </message>
  3996. <message>
  3997. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="317"/>
  3998. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="324"/>
  3999. <source>F&amp;olders</source>
  4000. <translation>D&amp;osyalar</translation>
  4001. </message>
  4002. <message>
  4003. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="337"/>
  4004. <source>Setti&amp;ngs...</source>
  4005. <oldsource>Settings...</oldsource>
  4006. <translation>Ayarlar...</translation>
  4007. </message>
  4008. <message>
  4009. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="345"/>
  4010. <source>&amp;Undo Last Instance Deletion</source>
  4011. <translation type="unfinished"></translation>
  4012. </message>
  4013. <message>
  4014. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="354"/>
  4015. <source>Report a &amp;Bug...</source>
  4016. <translation>Bir hata &amp;raporla...</translation>
  4017. </message>
  4018. <message>
  4019. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="363"/>
  4020. <source>&amp;Matrix Space</source>
  4021. <translation>&amp;Matrix Alanı</translation>
  4022. </message>
  4023. <message>
  4024. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="372"/>
  4025. <source>&amp;Discord Guild</source>
  4026. <translation>&amp;Discord Grubu</translation>
  4027. </message>
  4028. <message>
  4029. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="381"/>
  4030. <source>Sub&amp;reddit</source>
  4031. <translation>&amp;Reddit</translation>
  4032. </message>
  4033. <message>
  4034. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="390"/>
  4035. <source>&amp;About %1</source>
  4036. <translation>&amp;%1 Hakkında</translation>
  4037. </message>
  4038. <message>
  4039. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="399"/>
  4040. <source>&amp;Update...</source>
  4041. <translation>&amp;Güncelle...</translation>
  4042. </message>
  4043. <message>
  4044. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="409"/>
  4045. <source>&amp;Meow</source>
  4046. <translation>&amp;Miyav</translation>
  4047. </message>
  4048. <message>
  4049. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="417"/>
  4050. <source>&amp;Manage Accounts...</source>
  4051. <translation>&amp;Hesapları Yönet...</translation>
  4052. </message>
  4053. <message>
  4054. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="497"/>
  4055. <source>&amp;File</source>
  4056. <translation>&amp;Dosya</translation>
  4057. </message>
  4058. <message>
  4059. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="524"/>
  4060. <source>&amp;Edit</source>
  4061. <translation type="unfinished">&amp;Düzenle</translation>
  4062. </message>
  4063. <message>
  4064. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="527"/>
  4065. <source>&amp;View</source>
  4066. <translation>&amp;Görünüm</translation>
  4067. </message>
  4068. <message>
  4069. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="534"/>
  4070. <source>&amp;Profiles</source>
  4071. <translation>&amp;Profiller</translation>
  4072. </message>
  4073. <message>
  4074. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="538"/>
  4075. <source>&amp;Help</source>
  4076. <translation>&amp;Yardım</translation>
  4077. </message>
  4078. <message>
  4079. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="563"/>
  4080. <source>Close &amp;Window</source>
  4081. <translation>Pencereyi &amp;Kapat</translation>
  4082. </message>
  4083. <message>
  4084. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="564"/>
  4085. <source>Close the current window</source>
  4086. <translation>Şuan ki pencereyi kapa</translation>
  4087. </message>
  4088. <message>
  4089. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="571"/>
  4090. <source>%1 &amp;Help</source>
  4091. <oldsource>%1 He&amp;lp</oldsource>
  4092. <translation>%1 &amp;Yardım</translation>
  4093. </message>
  4094. <message>
  4095. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="572"/>
  4096. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="579"/>
  4097. <source>Open the %1 wiki</source>
  4098. <translation>%1 wikisini aç</translation>
  4099. </message>
  4100. <message>
  4101. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="578"/>
  4102. <source>%1 &amp;News</source>
  4103. <translation>%1 &amp;Haberler</translation>
  4104. </message>
  4105. <message>
  4106. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="640"/>
  4107. <source>Change the selected instance&apos;s icon.</source>
  4108. <translation>Seçili profilin ikonunu değiştir.</translation>
  4109. </message>
  4110. <message>
  4111. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="652"/>
  4112. <source>Rename</source>
  4113. <translation>Adını Değiştir</translation>
  4114. </message>
  4115. <message>
  4116. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="653"/>
  4117. <source>Rename the selected instance.</source>
  4118. <translation>Seçili profilin adını değiştir.</translation>
  4119. </message>
  4120. <message>
  4121. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="670"/>
  4122. <source>Launch &amp;Offline</source>
  4123. <translation>Çevrimdışı &amp;Başlat</translation>
  4124. </message>
  4125. <message>
  4126. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="676"/>
  4127. <source>Launch &amp;Demo</source>
  4128. <translation type="unfinished">Çalıştır &amp;Deneme</translation>
  4129. </message>
  4130. <message>
  4131. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="677"/>
  4132. <source>Launch the selected instance in demo mode.</source>
  4133. <translation type="unfinished">Seçilmiş profili demo modunda çalıştır</translation>
  4134. </message>
  4135. <message>
  4136. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="685"/>
  4137. <source>Ctrl+K</source>
  4138. <translation>Ctrl+K</translation>
  4139. </message>
  4140. <message>
  4141. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="690"/>
  4142. <source>Edit Inst&amp;ance...</source>
  4143. <translation>Oturumu düzenle...</translation>
  4144. </message>
  4145. <message>
  4146. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="692"/>
  4147. <source>Ctrl+I</source>
  4148. <translation>Ctrl+I</translation>
  4149. </message>
  4150. <message>
  4151. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="697"/>
  4152. <source>E&amp;dit Notes...</source>
  4153. <translation>N&amp;otları düzenle...</translation>
  4154. </message>
  4155. <message>
  4156. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="703"/>
  4157. <source>View &amp;Mods</source>
  4158. <translation>Modları &amp;Gör</translation>
  4159. </message>
  4160. <message>
  4161. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="709"/>
  4162. <source>&amp;View Worlds</source>
  4163. <translation>&amp;Dünyalara Bak</translation>
  4164. </message>
  4165. <message>
  4166. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="715"/>
  4167. <source>Manage &amp;Screenshots</source>
  4168. <translation>Ekran görüntülerini &amp;Yönet</translation>
  4169. </message>
  4170. <message>
  4171. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="721"/>
  4172. <source>&amp;Change Group...</source>
  4173. <translation>&amp;Grubu değiştir...</translation>
  4174. </message>
  4175. <message>
  4176. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="723"/>
  4177. <source>Ctrl+G</source>
  4178. <translation>Ctrl+G</translation>
  4179. </message>
  4180. <message>
  4181. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="728"/>
  4182. <source>Minec&amp;raft Folder</source>
  4183. <translation>Minec&amp;raft Dosyası</translation>
  4184. </message>
  4185. <message>
  4186. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="730"/>
  4187. <source>Ctrl+M</source>
  4188. <translation>Ctrl+M</translation>
  4189. </message>
  4190. <message>
  4191. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="735"/>
  4192. <source>Confi&amp;g Folder</source>
  4193. <translation>Confi&amp;g Dosyası</translation>
  4194. </message>
  4195. <message>
  4196. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="744"/>
  4197. <source>&amp;Instance Folder</source>
  4198. <translation>&amp;Oturum Dosyası</translation>
  4199. </message>
  4200. <message>
  4201. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="750"/>
  4202. <source>E&amp;xport Instance...</source>
  4203. <translation>O&amp;turumu çıkart...</translation>
  4204. </message>
  4205. <message>
  4206. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="752"/>
  4207. <source>Ctrl+E</source>
  4208. <translation>Ctrl+E</translation>
  4209. </message>
  4210. <message>
  4211. <source>Dele&amp;te Instance...</source>
  4212. <translation type="vanished">Profili Si&amp;l...</translation>
  4213. </message>
  4214. <message>
  4215. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="759"/>
  4216. <source>Backspace</source>
  4217. <translation>Geridönüş</translation>
  4218. </message>
  4219. <message>
  4220. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="766"/>
  4221. <source>Cop&amp;y Instance...</source>
  4222. <translation>Otu&amp;rumu kopyala...</translation>
  4223. </message>
  4224. <message>
  4225. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="768"/>
  4226. <source>Ctrl+D</source>
  4227. <translation>Ctrl+D</translation>
  4228. </message>
  4229. <message>
  4230. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1219"/>
  4231. <source>Launch Offline</source>
  4232. <translation>Çevrim Dışı Oyna</translation>
  4233. </message>
  4234. <message>
  4235. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="671"/>
  4236. <source>Launch the selected instance in offline mode.</source>
  4237. <translation>Seçili profili çevrim dışı modda başlat.</translation>
  4238. </message>
  4239. <message>
  4240. <source>Edit Instance</source>
  4241. <translation type="vanished">Profili Düzenle</translation>
  4242. </message>
  4243. <message>
  4244. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="691"/>
  4245. <source>Change the instance settings, mods and versions.</source>
  4246. <translation>Profil ayarlarını, modları ve sürümleri değiştir.</translation>
  4247. </message>
  4248. <message>
  4249. <source>Edit Notes</source>
  4250. <translation type="vanished">Notları Düzenle</translation>
  4251. </message>
  4252. <message>
  4253. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="698"/>
  4254. <source>Edit the notes for the selected instance.</source>
  4255. <translation>Seçili profilin notlarını düzenle.</translation>
  4256. </message>
  4257. <message>
  4258. <source>View Mods</source>
  4259. <translation type="vanished">Modları Görüntüle</translation>
  4260. </message>
  4261. <message>
  4262. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="704"/>
  4263. <source>View the mods of this instance.</source>
  4264. <translation>Bu kurulumdaki modları görüntüle.</translation>
  4265. </message>
  4266. <message>
  4267. <source>View Worlds</source>
  4268. <translation type="vanished">Dünyaları Göster</translation>
  4269. </message>
  4270. <message>
  4271. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="710"/>
  4272. <source>View the worlds of this instance.</source>
  4273. <translation>Bu profildeki dünyaları göster.</translation>
  4274. </message>
  4275. <message>
  4276. <source>Manage Screenshots</source>
  4277. <translation type="vanished">Ekran Görüntülerini Yönet</translation>
  4278. </message>
  4279. <message>
  4280. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="716"/>
  4281. <source>View and upload screenshots for this instance.</source>
  4282. <translation>Bu profil için ekran görüntülerini görüntüle ve yükle.</translation>
  4283. </message>
  4284. <message>
  4285. <source>Change Group</source>
  4286. <translation type="vanished">Grubu Değiştir</translation>
  4287. </message>
  4288. <message>
  4289. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="722"/>
  4290. <source>Change the selected instance&apos;s group.</source>
  4291. <translation>Seçili profilin grubunu değiştir.</translation>
  4292. </message>
  4293. <message>
  4294. <source>Minecraft Folder</source>
  4295. <translation type="vanished">Minecraft Klasörü</translation>
  4296. </message>
  4297. <message>
  4298. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="729"/>
  4299. <source>Open the selected instance&apos;s Minecraft folder in a file browser.</source>
  4300. <oldsource>Open the selected instance&apos;s minecraft folder in a file browser.</oldsource>
  4301. <translation>Seçili profilin Minecraft klasörünü bir dosya tarayıcısında aç.</translation>
  4302. </message>
  4303. <message>
  4304. <source>Config Folder</source>
  4305. <translation type="vanished">Yapılandırma Klasörü</translation>
  4306. </message>
  4307. <message>
  4308. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="736"/>
  4309. <source>Open the instance&apos;s config folder.</source>
  4310. <translation>Profilin yapılandırma dosyasını aç.</translation>
  4311. </message>
  4312. <message>
  4313. <source>Instance Folder</source>
  4314. <translation type="vanished">Profil Dosyası</translation>
  4315. </message>
  4316. <message>
  4317. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="745"/>
  4318. <source>Open the selected instance&apos;s root folder in a file browser.</source>
  4319. <translation>Seçili profilin kök dizinini dosya tarayıcısında aç.</translation>
  4320. </message>
  4321. <message>
  4322. <source>Export Instance</source>
  4323. <translation type="vanished">Profili İçe Aktar</translation>
  4324. </message>
  4325. <message>
  4326. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="751"/>
  4327. <source>Export the selected instance as a zip file.</source>
  4328. <translation>Seçili profili zip dosyası olarak çıkart.</translation>
  4329. </message>
  4330. <message>
  4331. <source>Delete Instance</source>
  4332. <oldsource>Delete</oldsource>
  4333. <translation type="obsolete">Sil</translation>
  4334. </message>
  4335. <message>
  4336. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="758"/>
  4337. <source>Delete the selected instance.</source>
  4338. <translation>Seçilen profili sil.</translation>
  4339. </message>
  4340. <message>
  4341. <source>Copy Instance</source>
  4342. <translation type="vanished">Profili Kopyala</translation>
  4343. </message>
  4344. <message>
  4345. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="767"/>
  4346. <source>Copy the selected instance.</source>
  4347. <translation>Seçili profilli kopyala.</translation>
  4348. </message>
  4349. <message>
  4350. <source>%1 - Version %2</source>
  4351. <comment>Launcher - Version X</comment>
  4352. <translation type="vanished">%1 - Sürüm %2</translation>
  4353. </message>
  4354. <message>
  4355. <source> on %1</source>
  4356. <comment>on platform, as in operating system</comment>
  4357. <translation type="vanished"> (%1)</translation>
  4358. </message>
  4359. <message>
  4360. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="978"/>
  4361. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1099"/>
  4362. <source>No instance selected</source>
  4363. <translation>Hiçbir profil seçilmedi</translation>
  4364. </message>
  4365. <message>
  4366. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="979"/>
  4367. <source>Total playtime: 0s</source>
  4368. <translation>Toplam oynama süresi: 0s</translation>
  4369. </message>
  4370. <message>
  4371. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1093"/>
  4372. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1436"/>
  4373. <source>Profiles</source>
  4374. <translation>Profiller</translation>
  4375. </message>
  4376. <message>
  4377. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1152"/>
  4378. <source>Create instance</source>
  4379. <translation>Profil yarat</translation>
  4380. </message>
  4381. <message>
  4382. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1168"/>
  4383. <source>Delete group &apos;%1&apos;</source>
  4384. <translation>&apos;%1&apos; grubunu sil</translation>
  4385. </message>
  4386. <message>
  4387. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1220"/>
  4388. <source>Ctrl+Shift+O</source>
  4389. <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
  4390. </message>
  4391. <message>
  4392. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1221"/>
  4393. <source>Launch Demo</source>
  4394. <translation>Deneme sürümü&apos;nü Çalıştır</translation>
  4395. </message>
  4396. <message>
  4397. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1222"/>
  4398. <source>Ctrl+Alt+O</source>
  4399. <translation>Ctrl+Alt+O</translation>
  4400. </message>
  4401. <message>
  4402. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1252"/>
  4403. <source>Profilers</source>
  4404. <translation>Profilleyiciler</translation>
  4405. </message>
  4406. <message>
  4407. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1257"/>
  4408. <source>%1 Offline</source>
  4409. <translation>%1 Çevrimdışı</translation>
  4410. </message>
  4411. <message>
  4412. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1263"/>
  4413. <source>Profiler not setup correctly. Go into settings, &quot;External Tools&quot;.</source>
  4414. <translation>Profilleyici doğru kurulmamış. Ayarlar&apos;dan &quot;Harici Araçlar&quot;a git.</translation>
  4415. </message>
  4416. <message>
  4417. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1314"/>
  4418. <source>No accounts added!</source>
  4419. <translation>Hiç profil eklenmemiş!</translation>
  4420. </message>
  4421. <message>
  4422. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1346"/>
  4423. <source>Ctrl+%1</source>
  4424. <translation>Ctrl+%1</translation>
  4425. </message>
  4426. <message>
  4427. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1361"/>
  4428. <source>No Default Account</source>
  4429. <translation>Varsayılan Hesap Yok</translation>
  4430. </message>
  4431. <message>
  4432. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1365"/>
  4433. <source>Ctrl+0</source>
  4434. <translation>Ctrl+0</translation>
  4435. </message>
  4436. <message>
  4437. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1476"/>
  4438. <source>Loading news...</source>
  4439. <translation>Haberleri yüklüyoruz...</translation>
  4440. </message>
  4441. <message>
  4442. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1491"/>
  4443. <source>No news available.</source>
  4444. <translation>Şuanlık haber yok.</translation>
  4445. </message>
  4446. <message>
  4447. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1643"/>
  4448. <source>Warnings</source>
  4449. <translation>Uyarılar</translation>
  4450. </message>
  4451. <message>
  4452. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1648"/>
  4453. <source>Task aborted</source>
  4454. <translation>İşlem iptal edildi</translation>
  4455. </message>
  4456. <message>
  4457. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1648"/>
  4458. <source>The task has been aborted by the user.</source>
  4459. <translation type="unfinished"></translation>
  4460. </message>
  4461. <message>
  4462. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1651"/>
  4463. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1693"/>
  4464. <source>Abort</source>
  4465. <translation>İptal Et</translation>
  4466. </message>
  4467. <message>
  4468. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1702"/>
  4469. <source>The launcher cannot download Minecraft or update instances unless you have at least one account added.
  4470. Please add your Mojang or Minecraft account.</source>
  4471. <translation>Bu başlatıcı, hesap eklemeden Minecraft dosyalarını indiremez veya güncelleyemez.
  4472. Lütfen Mojang veya Minecraft hesabınızı ekleyin.</translation>
  4473. </message>
  4474. <message>
  4475. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1841"/>
  4476. <source>Group name</source>
  4477. <translation>Grup adı</translation>
  4478. </message>
  4479. <message>
  4480. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1841"/>
  4481. <source>Enter a new group name.</source>
  4482. <translation>Yeni grup adı girin.</translation>
  4483. </message>
  4484. <message>
  4485. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1863"/>
  4486. <source>Delete group</source>
  4487. <translation>Grubu sil</translation>
  4488. </message>
  4489. <message>
  4490. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1863"/>
  4491. <source>Are you sure you want to delete the group %1?</source>
  4492. <translation>%1 adlı grubu silmek istediğine emin misin?</translation>
  4493. </message>
  4494. <message>
  4495. <source>Are you sure you want to delete the group %1</source>
  4496. <translation type="vanished">%1 adlı grubu silmek istediğine emin misin</translation>
  4497. </message>
  4498. <message>
  4499. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2010"/>
  4500. <source>CAREFUL!</source>
  4501. <translation>DİKKAT!</translation>
  4502. </message>
  4503. <message>
  4504. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2011"/>
  4505. <source>About to delete: %1
  4506. This is permanent and will completely delete the instance.
  4507. Are you sure?</source>
  4508. <translation>Silinecek: %1
  4509. Bu kurulum kalıcı olarak silinecek.
  4510. Emin misiniz?</translation>
  4511. </message>
  4512. <message>
  4513. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2223"/>
  4514. <source>Rename Instance</source>
  4515. <translation>Kurulumu Yeniden Adlandır</translation>
  4516. </message>
  4517. <message>
  4518. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2236"/>
  4519. <source>Your instance folder contains &apos;!&apos; and this is known to cause Java problems!</source>
  4520. <translation>Kurulum klasörünüz &apos;!&apos; karakterini içeriyor ve Java bu karakter ile ilgili problemleriyle meşhurdur!</translation>
  4521. </message>
  4522. <message>
  4523. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2238"/>
  4524. <source>You have now two options: &lt;br/&gt; - change the instance folder in the settings &lt;br/&gt; - move this installation of %1 to a different folder</source>
  4525. <translation>İki seçeneğiniz var: &lt;br/&gt; - ayarlardan kurulum klasörünü değiştir &lt;br/&gt; - %1 kurulumunu başka bir klasöre taşı</translation>
  4526. </message>
  4527. <message>
  4528. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2247"/>
  4529. <source>This is a problem: &lt;br/&gt; - The launcher will likely be deleted without warning by the operating system &lt;br/&gt; - close the launcher now and extract it to a real location, not a temporary folder</source>
  4530. <translation>Bir sorun var: &lt;br/&gt; - Bu başlatıcı muhtemelen işletim sistemi tarafından hiçbir uyarı yapılmadan silinecek &lt;br/&gt; - başlatıcıyı kapatın ve geçici klasörler haricinde bir yere çıkartın</translation>
  4531. </message>
  4532. <message>
  4533. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2254"/>
  4534. <source>Your instance folder contains &apos;Rar$&apos; - that means you haven&apos;t extracted the launcher archive!</source>
  4535. <translation>Kurulum klasörünüz &apos;Rar$&apos; içeriyor - bu başlatıcı arşivini açmadığınız anlamına geliyor!</translation>
  4536. </message>
  4537. <message>
  4538. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2262"/>
  4539. <source>Your instance folder is in a temporary folder: &apos;%1&apos;!</source>
  4540. <translation>Kurulum klasörünüz geçici bir klasörün içinde: &apos;%1&apos;!</translation>
  4541. </message>
  4542. <message>
  4543. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2275"/>
  4544. <source>Total playtime: %1</source>
  4545. <translation>Toplam Oynanan Süre: %1</translation>
  4546. </message>
  4547. <message>
  4548. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1561"/>
  4549. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1578"/>
  4550. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1636"/>
  4551. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1689"/>
  4552. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1701"/>
  4553. <source>Error</source>
  4554. <translation>Hata</translation>
  4555. </message>
  4556. <message>
  4557. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="373"/>
  4558. <source>Open %1 Discord guild.</source>
  4559. <translation>%1 Discord grubunu aç.</translation>
  4560. </message>
  4561. <message>
  4562. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1561"/>
  4563. <source>Couldn&apos;t create folder for update downloads:
  4564. %1</source>
  4565. <translation>Güncelleme indirmeleri için dosya yaratılamadı:
  4566. %1</translation>
  4567. </message>
  4568. <message>
  4569. <source>Open %1 discord voice chat.</source>
  4570. <translation type="vanished">%1 discord sesli konuşmasını aç.</translation>
  4571. </message>
  4572. </context>
  4573. <context>
  4574. <name>MigrationEligibilityStep</name>
  4575. <message>
  4576. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MigrationEligibilityStep.cpp" line="15"/>
  4577. <source>Checking for migration eligibility.</source>
  4578. <translation>Taşınmaya uygunluk belirleniyor.</translation>
  4579. </message>
  4580. <message>
  4581. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MigrationEligibilityStep.cpp" line="44"/>
  4582. <source>Got migration flags</source>
  4583. <translation>Taşınma bayrakları alındı</translation>
  4584. </message>
  4585. </context>
  4586. <context>
  4587. <name>MinecraftAccount</name>
  4588. <message>
  4589. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/MinecraftAccount.cpp" line="138"/>
  4590. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/MinecraftAccount.cpp" line="149"/>
  4591. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/MinecraftAccount.cpp" line="160"/>
  4592. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/MinecraftAccount.cpp" line="182"/>
  4593. <source>Aborted</source>
  4594. <translation>İptal edildi</translation>
  4595. </message>
  4596. </context>
  4597. <context>
  4598. <name>MinecraftInstance</name>
  4599. <message>
  4600. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="806"/>
  4601. <source>&lt;SESSION ID&gt;</source>
  4602. <translation>&lt;SESSION ID&gt;</translation>
  4603. </message>
  4604. <message>
  4605. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="809"/>
  4606. <source>&lt;ACCESS TOKEN&gt;</source>
  4607. <translation>&lt;ACCESS TOKEN&gt;</translation>
  4608. </message>
  4609. <message>
  4610. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="812"/>
  4611. <source>&lt;CLIENT TOKEN&gt;</source>
  4612. <translation>&lt;CLIENT TOKEN&gt;</translation>
  4613. </message>
  4614. <message>
  4615. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="814"/>
  4616. <source>&lt;PROFILE ID&gt;</source>
  4617. <translation>&lt;PROFILE ID&gt;</translation>
  4618. </message>
  4619. <message>
  4620. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="886"/>
  4621. <source>broken</source>
  4622. <translation>bozuk</translation>
  4623. </message>
  4624. <message>
  4625. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="898"/>
  4626. <source>Minecraft %1</source>
  4627. <translation>Minecraft %1</translation>
  4628. </message>
  4629. <message>
  4630. <source>Minecraft %1 (%2)</source>
  4631. <translation type="vanished">Minecraft %1 (%2)</translation>
  4632. </message>
  4633. <message>
  4634. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="902"/>
  4635. <source>, last played for %1</source>
  4636. <translation>, en son %1 kadar oynandı</translation>
  4637. </message>
  4638. <message>
  4639. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="906"/>
  4640. <source>, total played for %1</source>
  4641. <translation>, %1 kadar oynandı</translation>
  4642. </message>
  4643. <message>
  4644. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="911"/>
  4645. <source>, has crashed.</source>
  4646. <translation>, çöktü.</translation>
  4647. </message>
  4648. </context>
  4649. <context>
  4650. <name>MinecraftLoadAndCheck</name>
  4651. <message>
  4652. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftLoadAndCheck.cpp" line="23"/>
  4653. <source>Aborted</source>
  4654. <translation>İptal edildi</translation>
  4655. </message>
  4656. </context>
  4657. <context>
  4658. <name>MinecraftPage</name>
  4659. <message>
  4660. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="48"/>
  4661. <source>Window Size</source>
  4662. <translation>Pencere Boyutu</translation>
  4663. </message>
  4664. <message>
  4665. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="54"/>
  4666. <source>Start Minecraft &amp;maximized?</source>
  4667. <oldsource>Start Minecraft maximized?</oldsource>
  4668. <translation>Minecraft&apos;ı tam ekranda başlat?</translation>
  4669. </message>
  4670. <message>
  4671. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="63"/>
  4672. <source>Window &amp;height:</source>
  4673. <oldsource>Window hei&amp;ght:</oldsource>
  4674. <translation>Pencere &amp;yüksekliği:</translation>
  4675. </message>
  4676. <message>
  4677. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="73"/>
  4678. <source>Window &amp;width:</source>
  4679. <oldsource>W&amp;indow width:</oldsource>
  4680. <translation>Pencere &amp;genişliği:</translation>
  4681. </message>
  4682. <message>
  4683. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="117"/>
  4684. <source>Native library workarounds</source>
  4685. <translation>Yerel Kütüphane geçici çözümü</translation>
  4686. </message>
  4687. <message>
  4688. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="123"/>
  4689. <source>Use system installation of &amp;GLFW</source>
  4690. <oldsource>Use system installation of GLFW</oldsource>
  4691. <translation>&amp;GLFW&apos;nin sistem kurulumunu kullan</translation>
  4692. </message>
  4693. <message>
  4694. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="130"/>
  4695. <source>Use system installation of &amp;OpenAL</source>
  4696. <oldsource>Use system installation of OpenAL</oldsource>
  4697. <translation>&amp;OpenAL&apos;in sistem kurulumunu kullan</translation>
  4698. </message>
  4699. <message>
  4700. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="140"/>
  4701. <source>Performance</source>
  4702. <translation>Performans</translation>
  4703. </message>
  4704. <message>
  4705. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="146"/>
  4706. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable Feral Interactive&apos;s GameMode, to potentially improve gaming performance.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  4707. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Olası olarak oyun performansını arttırmak için Feral Interactive&apos;in Gamemode&apos;unu etkinleştir.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  4708. </message>
  4709. <message>
  4710. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="149"/>
  4711. <source>Enable Feral GameMode</source>
  4712. <translation>Feral GameMode&apos;u etkinleştir</translation>
  4713. </message>
  4714. <message>
  4715. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="156"/>
  4716. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable MangoHud&apos;s advanced performance overlay.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  4717. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mangohud&apos;un gelişmiş performans arayüzünü etkinleştir.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  4718. </message>
  4719. <message>
  4720. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="159"/>
  4721. <source>Enable MangoHud</source>
  4722. <translation>Mangohud&apos;u etkinleştir</translation>
  4723. </message>
  4724. <message>
  4725. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="166"/>
  4726. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the discrete GPU instead of the primary GPU.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  4727. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ana GPU yerine ayrık GPU&apos;yu kullan.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  4728. </message>
  4729. <message>
  4730. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="169"/>
  4731. <source>Use discrete GPU</source>
  4732. <translation>Ayrık GPU kullan</translation>
  4733. </message>
  4734. <message>
  4735. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="179"/>
  4736. <source>Game time</source>
  4737. <translation>Oyun Zamanı</translation>
  4738. </message>
  4739. <message>
  4740. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="185"/>
  4741. <source>Show time spent &amp;playing instances</source>
  4742. <oldsource>Show time spent playing instances</oldsource>
  4743. <translation>Profillerde oynanan süreyi göster</translation>
  4744. </message>
  4745. <message>
  4746. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="192"/>
  4747. <source>Show time spent playing across &amp;all instances</source>
  4748. <oldsource>Show time spent playing across all instances</oldsource>
  4749. <translation>Tüm profillerde oynanan süreyi göster</translation>
  4750. </message>
  4751. <message>
  4752. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="199"/>
  4753. <source>&amp;Record time spent playing instances</source>
  4754. <oldsource>Record time spent playing instances</oldsource>
  4755. <translation>&amp;Profillerde oynanan süreyi kaydet</translation>
  4756. </message>
  4757. <message>
  4758. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="209"/>
  4759. <source>Miscellaneous</source>
  4760. <translation>Çeşitli</translation>
  4761. </message>
  4762. <message>
  4763. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="215"/>
  4764. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The launcher will automatically reopen when the game crashes or exits.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  4765. <oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;PolyMC will automatically reopen when the game crashes or exits.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
  4766. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Oyun çöktüğü veya çıkıldığı zaman başlatıcı otomatik olarak yeniden açılır.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  4767. </message>
  4768. <message>
  4769. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="218"/>
  4770. <source>&amp;Close the launcher after game window opens</source>
  4771. <oldsource>Close the launcher after game window opens</oldsource>
  4772. <translation>&amp;Oyun penceresi açıldıktan sonra başlatıcıyı kapat</translation>
  4773. </message>
  4774. <message>
  4775. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="225"/>
  4776. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The launcher will automatically quit after the game exits or crashes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  4777. <oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;PolyMC will automatically exit if the game crashes or exists.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
  4778. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Oyun çöktüğü veya çıkıldığı zaman başlatıcı otomatik olarak kendini kapatır.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  4779. </message>
  4780. <message>
  4781. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="228"/>
  4782. <source>&amp;Quit the launcher after game window closes</source>
  4783. <oldsource>Quit the launcher after game window closes</oldsource>
  4784. <translation>&amp;Oyun penceresi kapatıldıktan sonra başlatıcıdan çık</translation>
  4785. </message>
  4786. <message>
  4787. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.h" line="62"/>
  4788. <source>Minecraft</source>
  4789. <translation>Minecraft</translation>
  4790. </message>
  4791. <message>
  4792. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.cpp" line="127"/>
  4793. <source>Feral Interactive&apos;s GameMode could not be found on your system.</source>
  4794. <translation>Feral Interactive&apos;s GameMode sisteminizde bulunamadı.</translation>
  4795. </message>
  4796. <message>
  4797. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.cpp" line="132"/>
  4798. <source>MangoHud could not be found on your system.</source>
  4799. <translation>MangoHud sisteminde bulunamadı.</translation>
  4800. </message>
  4801. </context>
  4802. <context>
  4803. <name>MinecraftProfileStep</name>
  4804. <message>
  4805. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp" line="16"/>
  4806. <source>Fetching the Minecraft profile.</source>
  4807. <translation>Minecraft profili alınıyor.</translation>
  4808. </message>
  4809. <message>
  4810. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp" line="55"/>
  4811. <source>Account has no Minecraft profile.</source>
  4812. <translation>Hesap, Minecraft profiline sahip değil.</translation>
  4813. </message>
  4814. <message>
  4815. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp" line="71"/>
  4816. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp" line="77"/>
  4817. <source>Minecraft Java profile acquisition failed: %1</source>
  4818. <translation>Minecraft Java profili alımı başarısız oldu: %1</translation>
  4819. </message>
  4820. <message>
  4821. <source>Minecraft Java profile acquisition failed.</source>
  4822. <translation type="vanished">Minecraft Java profili edinme başarısız.</translation>
  4823. </message>
  4824. <message>
  4825. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp" line="86"/>
  4826. <source>Minecraft Java profile response could not be parsed</source>
  4827. <translation>Minecraft Java profili cevabı ayrıştırılamadı</translation>
  4828. </message>
  4829. <message>
  4830. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp" line="98"/>
  4831. <source>Minecraft Java profile acquisition succeeded.</source>
  4832. <translation>Minecraft Java profili edinildi.</translation>
  4833. </message>
  4834. </context>
  4835. <context>
  4836. <name>MinecraftProfileStepMojang</name>
  4837. <message>
  4838. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStepMojang.cpp" line="16"/>
  4839. <source>Fetching the Minecraft profile.</source>
  4840. <translation>Minecraft profili alınıyor.</translation>
  4841. </message>
  4842. <message>
  4843. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStepMojang.cpp" line="22"/>
  4844. <source>A UUID is required to get the profile.</source>
  4845. <translation>Proili almak için bir UUID&apos;ye ihtiyaç var.</translation>
  4846. </message>
  4847. <message>
  4848. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStepMojang.cpp" line="58"/>
  4849. <source>Account has no Minecraft profile.</source>
  4850. <translation>Hesap, Minecraft profiline sahip değil.</translation>
  4851. </message>
  4852. <message>
  4853. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStepMojang.cpp" line="74"/>
  4854. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStepMojang.cpp" line="80"/>
  4855. <source>Minecraft Java profile acquisition failed: %1</source>
  4856. <translation type="unfinished"></translation>
  4857. </message>
  4858. <message>
  4859. <source>Minecraft Java profile acquisition failed.</source>
  4860. <translation type="vanished">Minecraft Java profili edinme başarısız.</translation>
  4861. </message>
  4862. <message>
  4863. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStepMojang.cpp" line="89"/>
  4864. <source>Minecraft Java profile response could not be parsed</source>
  4865. <translation>Minecraft Java profili cevabı ayrıştırılamadı</translation>
  4866. </message>
  4867. <message>
  4868. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStepMojang.cpp" line="101"/>
  4869. <source>Minecraft Java profile acquisition succeeded.</source>
  4870. <translation>Minecraft Java profili başarıyla edinildi.</translation>
  4871. </message>
  4872. </context>
  4873. <context>
  4874. <name>MinecraftUpdate</name>
  4875. <message>
  4876. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftUpdate.cpp" line="87"/>
  4877. <source>Aborted by user.</source>
  4878. <translation>Kullanıcı tarafından iptal edildi.</translation>
  4879. </message>
  4880. </context>
  4881. <context>
  4882. <name>ModDownloadDialog</name>
  4883. <message>
  4884. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModDownloadDialog.cpp" line="66"/>
  4885. <source>Review and confirm</source>
  4886. <translation>Gözden geçir ve onayla</translation>
  4887. </message>
  4888. <message>
  4889. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModDownloadDialog.cpp" line="67"/>
  4890. <source>Ctrl+Return</source>
  4891. <translation type="unfinished">Ctrl+Geri</translation>
  4892. </message>
  4893. <message>
  4894. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModDownloadDialog.cpp" line="68"/>
  4895. <source>Opens a new popup to review your selected mods and confirm your selection. Shortcut: Ctrl+Return</source>
  4896. <translation type="unfinished"></translation>
  4897. </message>
  4898. <message>
  4899. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModDownloadDialog.cpp" line="90"/>
  4900. <source>Download mods</source>
  4901. <translation>Modlar indir</translation>
  4902. </message>
  4903. <message>
  4904. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModDownloadDialog.cpp" line="104"/>
  4905. <source>Confirm mods to download</source>
  4906. <translation>İndirilecek modları onayla</translation>
  4907. </message>
  4908. </context>
  4909. <context>
  4910. <name>ModDownloadTask</name>
  4911. <message>
  4912. <location filename="src/launcher/ModDownloadTask.cpp" line="36"/>
  4913. <source>Downloading mod:
  4914. %1</source>
  4915. <translation>Mod indiriliyor:
  4916. %1</translation>
  4917. </message>
  4918. <message>
  4919. <location filename="src/launcher/ModDownloadTask.cpp" line="35"/>
  4920. <source>Mod download</source>
  4921. <translation>Mod indirme</translation>
  4922. </message>
  4923. </context>
  4924. <context>
  4925. <name>ModFilterWidget</name>
  4926. <message>
  4927. <location filename="src/launcher/ui/widgets/ModFilterWidget.ui" line="21"/>
  4928. <source>Minecraft versions</source>
  4929. <translation>Minecraft sürümleri</translation>
  4930. </message>
  4931. <message>
  4932. <location filename="src/launcher/ui/widgets/ModFilterWidget.cpp" line="22"/>
  4933. <source>failed to get version index</source>
  4934. <translation type="unfinished"></translation>
  4935. </message>
  4936. <message>
  4937. <location filename="src/launcher/ui/widgets/ModFilterWidget.cpp" line="61"/>
  4938. <source>Strict match (= %1)</source>
  4939. <translation>Sıkı eşleme (=%1)</translation>
  4940. </message>
  4941. <message>
  4942. <location filename="src/launcher/ui/widgets/ModFilterWidget.cpp" line="68"/>
  4943. <source>Major version match (= %1.%2.x)</source>
  4944. <translation>Önemli sürüm eşleme (=%1.%2.x)</translation>
  4945. </message>
  4946. <message>
  4947. <location filename="src/launcher/ui/widgets/ModFilterWidget.cpp" line="72"/>
  4948. <source>Major version match (unsupported)</source>
  4949. <translation>Önemli sürüm eşleme (desteklenmeyen)</translation>
  4950. </message>
  4951. <message>
  4952. <location filename="src/launcher/ui/widgets/ModFilterWidget.cpp" line="76"/>
  4953. <source>Any version</source>
  4954. <translation>Herhangi bir sürüm</translation>
  4955. </message>
  4956. </context>
  4957. <context>
  4958. <name>ModFolderModel</name>
  4959. <message>
  4960. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="75"/>
  4961. <source>Folder</source>
  4962. <translation>Klasör</translation>
  4963. </message>
  4964. <message>
  4965. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="77"/>
  4966. <source>File</source>
  4967. <translation>Dosya</translation>
  4968. </message>
  4969. <message>
  4970. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="116"/>
  4971. <source>Name</source>
  4972. <translation>İsim</translation>
  4973. </message>
  4974. <message>
  4975. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="118"/>
  4976. <source>Version</source>
  4977. <translation>Sürüm</translation>
  4978. </message>
  4979. <message>
  4980. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="120"/>
  4981. <source>Last changed</source>
  4982. <translation>Son değişiklik</translation>
  4983. </message>
  4984. <message>
  4985. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="129"/>
  4986. <source>Is the mod enabled?</source>
  4987. <translation>Mod etkin mi?</translation>
  4988. </message>
  4989. <message>
  4990. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="131"/>
  4991. <source>The name of the mod.</source>
  4992. <translation>Modun ismi.</translation>
  4993. </message>
  4994. <message>
  4995. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="133"/>
  4996. <source>The version of the mod.</source>
  4997. <translation>Modun sürümü.</translation>
  4998. </message>
  4999. <message>
  5000. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="135"/>
  5001. <source>The date and time this mod was last changed (or added).</source>
  5002. <translation>Bu modun en son değiştirildiği (veya eklendiği) tarih ve zaman.</translation>
  5003. </message>
  5004. </context>
  5005. <context>
  5006. <name>ModFolderPage</name>
  5007. <message>
  5008. <source>Filter:</source>
  5009. <translation type="vanished">Filtre:</translation>
  5010. </message>
  5011. <message>
  5012. <source>Actions</source>
  5013. <translation type="vanished">Eylemler</translation>
  5014. </message>
  5015. <message>
  5016. <source>&amp;Add</source>
  5017. <translation type="vanished">&amp;Ekle</translation>
  5018. </message>
  5019. <message>
  5020. <source>Add</source>
  5021. <translation type="vanished">Ekle</translation>
  5022. </message>
  5023. <message>
  5024. <source>&amp;Remove</source>
  5025. <translation type="vanished">&amp;Kaldır</translation>
  5026. </message>
  5027. <message>
  5028. <source>Remove selected mods</source>
  5029. <translation type="vanished">Seçili modları kaldır</translation>
  5030. </message>
  5031. <message>
  5032. <source>&amp;Enable</source>
  5033. <translation type="vanished">&amp;Etkinleştir</translation>
  5034. </message>
  5035. <message>
  5036. <source>Enable selected mods</source>
  5037. <translation type="vanished">Seçili modları etkinleştir</translation>
  5038. </message>
  5039. <message>
  5040. <source>&amp;Disable</source>
  5041. <translation type="vanished">&amp;Devre Dışı Bırak</translation>
  5042. </message>
  5043. <message>
  5044. <source>Disable selected mods</source>
  5045. <translation type="vanished">Seçili modları devre dışı bırak</translation>
  5046. </message>
  5047. <message>
  5048. <source>View &amp;Configs</source>
  5049. <translation type="vanished">Yapılandırmaları &amp;Görüntüle</translation>
  5050. </message>
  5051. <message>
  5052. <source>Open the &apos;config&apos; folder in the system file manager.</source>
  5053. <translation type="vanished">Yapılandırma (config) klasörünü sistem dosya yöneticisinde aç.</translation>
  5054. </message>
  5055. <message>
  5056. <source>View &amp;Folder</source>
  5057. <translation type="vanished">Klasörü &amp;Görüntüle</translation>
  5058. </message>
  5059. <message>
  5060. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="73"/>
  5061. <source>Download mods</source>
  5062. <translation>Modları indir</translation>
  5063. </message>
  5064. <message>
  5065. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="74"/>
  5066. <source>Download mods from online mod platforms</source>
  5067. <translation>Çevrimiçi mod platformlarından mod indir</translation>
  5068. </message>
  5069. <message>
  5070. <source>Add .jar</source>
  5071. <translation type="vanished">.jar ekle</translation>
  5072. </message>
  5073. <message>
  5074. <source>Add mods via local file</source>
  5075. <translation type="vanished">Yerel dosyadan mod ekle</translation>
  5076. </message>
  5077. <message>
  5078. <source>Context menu</source>
  5079. <translation type="vanished">İçerik menüsü</translation>
  5080. </message>
  5081. <message>
  5082. <source>Select %1</source>
  5083. <comment>Select whatever type of files the page contains. Example: &apos;Loader Mods&apos;</comment>
  5084. <translation type="vanished">Seç %1</translation>
  5085. </message>
  5086. <message>
  5087. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="76"/>
  5088. <source>Add file</source>
  5089. <translation>Belge ekle</translation>
  5090. </message>
  5091. <message>
  5092. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="77"/>
  5093. <source>Add a locally downloaded file</source>
  5094. <translation>Yerel olarak indirilmiş belge ekle</translation>
  5095. </message>
  5096. <message>
  5097. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="83"/>
  5098. <source>Try to check or update all selected mods (all mods if none are selected)</source>
  5099. <oldsource>Tries to find / update all selected mods (all mods if none is selected)</oldsource>
  5100. <translation>Seçili tüm modları kontrol etmeye veya güncellemeye çalışın (eğer hiçbiri seçilmemişse tüm modlar)</translation>
  5101. </message>
  5102. <message>
  5103. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="157"/>
  5104. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="165"/>
  5105. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="225"/>
  5106. <source>Error</source>
  5107. <translation>Hata</translation>
  5108. </message>
  5109. <message>
  5110. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="157"/>
  5111. <source>Please install a mod loader first!</source>
  5112. <translation>Lütfen önce bir mod yükleyici kur!</translation>
  5113. </message>
  5114. <message>
  5115. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="169"/>
  5116. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="205"/>
  5117. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="229"/>
  5118. <source>Aborted</source>
  5119. <translation>İptal edildi</translation>
  5120. </message>
  5121. <message>
  5122. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="169"/>
  5123. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="229"/>
  5124. <source>Download stopped by user.</source>
  5125. <translation>İndirme, kullanıcı tarafından durduruldu.</translation>
  5126. </message>
  5127. <message>
  5128. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="175"/>
  5129. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="235"/>
  5130. <source>Warnings</source>
  5131. <translation>Uyarılar</translation>
  5132. </message>
  5133. <message>
  5134. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="185"/>
  5135. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="245"/>
  5136. <source>Abort</source>
  5137. <translation>İptal Et</translation>
  5138. </message>
  5139. <message>
  5140. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="205"/>
  5141. <source>The mod updater was aborted!</source>
  5142. <translation>Mod güncelleyici iptal edildi!</translation>
  5143. </message>
  5144. <message>
  5145. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="214"/>
  5146. <source>All selected mods are up-to-date! :)</source>
  5147. <translation>Seçilen tüm modlar güncel! :)</translation>
  5148. </message>
  5149. <message>
  5150. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="217"/>
  5151. <source>Update checker</source>
  5152. <translation type="unfinished"></translation>
  5153. </message>
  5154. <message>
  5155. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="209"/>
  5156. <source>&apos;%1&apos; is up-to-date! :)</source>
  5157. <translation>&apos;%1&apos; güncel! :)</translation>
  5158. </message>
  5159. <message>
  5160. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="212"/>
  5161. <source>All mods are up-to-date! :)</source>
  5162. <oldsource>All %1mods are up-to-date! :)</oldsource>
  5163. <translation>Tüm modlar güncel! :)</translation>
  5164. </message>
  5165. <message>
  5166. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.h" line="50"/>
  5167. <source>Mods</source>
  5168. <translation>Modlar</translation>
  5169. </message>
  5170. </context>
  5171. <context>
  5172. <name>ModMinecraftJar</name>
  5173. <message>
  5174. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp" line="55"/>
  5175. <source>Couldn&apos;t create the bin folder for Minecraft.jar</source>
  5176. <translation>Minecrat.jar için bin klasörü oluşturulamadı</translation>
  5177. </message>
  5178. <message>
  5179. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp" line="61"/>
  5180. <source>Couldn&apos;t remove stale jar file: %1</source>
  5181. <translation>Gereksiz jar dosyası kaldırılamadı: %1</translation>
  5182. </message>
  5183. <message>
  5184. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp" line="76"/>
  5185. <source>Failed to create the custom Minecraft jar file.</source>
  5186. <translation>Özel Minecraft jar dosyası oluşturulamadı.</translation>
  5187. </message>
  5188. </context>
  5189. <context>
  5190. <name>ModPage</name>
  5191. <message>
  5192. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.ui" line="47"/>
  5193. <source>Search</source>
  5194. <translation>Ara</translation>
  5195. </message>
  5196. <message>
  5197. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.ui" line="54"/>
  5198. <source>Search for mods...</source>
  5199. <oldsource>Search and filter...</oldsource>
  5200. <translation>Modlar için ara...</translation>
  5201. </message>
  5202. <message>
  5203. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.ui" line="66"/>
  5204. <source>Version selected:</source>
  5205. <translation>Seçili sürüm:</translation>
  5206. </message>
  5207. <message>
  5208. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.ui" line="79"/>
  5209. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="292"/>
  5210. <source>Select mod for download</source>
  5211. <translation>İndirilecek modu seç</translation>
  5212. </message>
  5213. <message>
  5214. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.ui" line="88"/>
  5215. <source>Filter options</source>
  5216. <translation>Seçenekleri filtrele</translation>
  5217. </message>
  5218. <message>
  5219. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="317"/>
  5220. <source> by </source>
  5221. <translation> ile </translation>
  5222. </message>
  5223. <message>
  5224. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="193"/>
  5225. <source>Loading versions...</source>
  5226. <translation>Sürümler yükleniyor...</translation>
  5227. </message>
  5228. <message>
  5229. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="201"/>
  5230. <source>No valid version found.</source>
  5231. <translation>Geçerli sürüm bulunamadı.</translation>
  5232. </message>
  5233. <message>
  5234. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="274"/>
  5235. <source>No valid version found!</source>
  5236. <translation>Geçerli sürüm bulunamadı!</translation>
  5237. </message>
  5238. <message>
  5239. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="275"/>
  5240. <source>Cannot select invalid version :(</source>
  5241. <translation>Geçersiz sürüm seçilemiyor :(</translation>
  5242. </message>
  5243. <message>
  5244. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="294"/>
  5245. <source>Deselect mod for download</source>
  5246. <translation>İndirilecek modu bırak</translation>
  5247. </message>
  5248. <message>
  5249. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="323"/>
  5250. <source>Donate information: </source>
  5251. <translation>Bağış bilgilendirmesi: </translation>
  5252. </message>
  5253. <message>
  5254. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="338"/>
  5255. <source>External links:</source>
  5256. <translation>Dış bağlantılar:</translation>
  5257. </message>
  5258. <message>
  5259. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="342"/>
  5260. <source>Issues: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  5261. <translation>Hatalar: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  5262. </message>
  5263. <message>
  5264. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="344"/>
  5265. <source>Wiki: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  5266. <translation>Wiki: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  5267. </message>
  5268. <message>
  5269. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="346"/>
  5270. <source>Source code: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  5271. <translation>Kaynak kodu: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  5272. </message>
  5273. <message>
  5274. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="348"/>
  5275. <source>Discord: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  5276. <translation>Discord: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  5277. </message>
  5278. </context>
  5279. <context>
  5280. <name>ModPlatform::ListModel</name>
  5281. <message>
  5282. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModModel.cpp" line="261"/>
  5283. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModModel.cpp" line="264"/>
  5284. <source>Error</source>
  5285. <translation>Hata</translation>
  5286. </message>
  5287. <message>
  5288. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModModel.cpp" line="261"/>
  5289. <source>A network error occurred. Could not load mods.</source>
  5290. <translation>Bir ağ hatası oluştu. Modları yükleyemedik.</translation>
  5291. </message>
  5292. <message>
  5293. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModModel.cpp" line="268"/>
  5294. <source>API version too old!
  5295. Please update %1!</source>
  5296. <extracomment>%1 refers to the launcher itself</extracomment>
  5297. <translation>API sürümü çok eski!
  5298. Lütfen %1 güncelleyin!</translation>
  5299. </message>
  5300. </context>
  5301. <context>
  5302. <name>ModUpdateDialog</name>
  5303. <message>
  5304. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="40"/>
  5305. <source>Confirm mods to update</source>
  5306. <translation>Güncellenecek modları onaylayın</translation>
  5307. </message>
  5308. <message>
  5309. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="49"/>
  5310. <source>You&apos;re about to update the following mods:</source>
  5311. <translation>Şu modları güncellemek üzeresiniz:</translation>
  5312. </message>
  5313. <message>
  5314. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="50"/>
  5315. <source>Only mods with a check will be updated!</source>
  5316. <translation>Sadece işaretlenmiş modlar güncellenecek!</translation>
  5317. </message>
  5318. <message>
  5319. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="68"/>
  5320. <source>Mod name: %1&lt;br&gt;File name: %2&lt;br&gt;Reason: %3&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
  5321. <translation type="unfinished"></translation>
  5322. </message>
  5323. <message>
  5324. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="71"/>
  5325. <source>Metadata generation failed</source>
  5326. <translation type="unfinished"></translation>
  5327. </message>
  5328. <message>
  5329. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="72"/>
  5330. <source>Could not generate metadata for the following mods:&lt;br&gt;Do you wish to proceed without those mods?</source>
  5331. <translation type="unfinished"></translation>
  5332. </message>
  5333. <message>
  5334. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="86"/>
  5335. <source>Checking for updates</source>
  5336. <translation type="unfinished"></translation>
  5337. </message>
  5338. <message>
  5339. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="103"/>
  5340. <source>Error</source>
  5341. <translation>Hata</translation>
  5342. </message>
  5343. <message>
  5344. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="108"/>
  5345. <source>Warnings</source>
  5346. <translation>Uyarılar</translation>
  5347. </message>
  5348. <message>
  5349. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="114"/>
  5350. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="295"/>
  5351. <source>Abort</source>
  5352. <translation type="unfinished">İptal Et</translation>
  5353. </message>
  5354. <message>
  5355. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="115"/>
  5356. <source>Checking for updates...</source>
  5357. <translation type="unfinished"></translation>
  5358. </message>
  5359. <message>
  5360. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="157"/>
  5361. <source>Mod name: %1</source>
  5362. <translation type="unfinished"></translation>
  5363. </message>
  5364. <message>
  5365. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="159"/>
  5366. <source>Reason: %1</source>
  5367. <translation type="unfinished"></translation>
  5368. </message>
  5369. <message>
  5370. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="162"/>
  5371. <source>Possible solution: Getting the latest version manually:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
  5372. <extracomment>%1 is the link to download it manually</extracomment>
  5373. <translation type="unfinished"></translation>
  5374. </message>
  5375. <message>
  5376. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="244"/>
  5377. <source>The mod &apos;%1&apos; does not have a metadata yet. We need to generate it in order to track relevant information on how to update this mod. To do this, please select a mod provider which we can use to check for updates for this mod.</source>
  5378. <translation type="unfinished"></translation>
  5379. </message>
  5380. <message>
  5381. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="341"/>
  5382. <source>Couldn&apos;t find a valid version on the selected mod provider(s)</source>
  5383. <translation type="unfinished"></translation>
  5384. </message>
  5385. <message>
  5386. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="167"/>
  5387. <source>Failed to check for updates</source>
  5388. <translation type="unfinished"></translation>
  5389. </message>
  5390. <message>
  5391. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="168"/>
  5392. <source>Could not check or get the following mods for updates:&lt;br&gt;Do you wish to proceed without those mods?</source>
  5393. <translation type="unfinished"></translation>
  5394. </message>
  5395. <message>
  5396. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="205"/>
  5397. <source>Looking for metadata</source>
  5398. <translation type="unfinished"></translation>
  5399. </message>
  5400. <message>
  5401. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="296"/>
  5402. <source>Generating metadata...</source>
  5403. <translation type="unfinished"></translation>
  5404. </message>
  5405. <message>
  5406. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="355"/>
  5407. <source>Provider: %1</source>
  5408. <translation type="unfinished"></translation>
  5409. </message>
  5410. <message>
  5411. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="358"/>
  5412. <source>Old version: %1</source>
  5413. <translation type="unfinished"></translation>
  5414. </message>
  5415. <message>
  5416. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="358"/>
  5417. <source>Not installed</source>
  5418. <translation type="unfinished"></translation>
  5419. </message>
  5420. <message>
  5421. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="361"/>
  5422. <source>New version: %1</source>
  5423. <translation type="unfinished"></translation>
  5424. </message>
  5425. <message>
  5426. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="364"/>
  5427. <source>Changelog of the latest version</source>
  5428. <translation type="unfinished"></translation>
  5429. </message>
  5430. </context>
  5431. <context>
  5432. <name>ModpacksCH::PackInstallTask</name>
  5433. <message>
  5434. <source>Aborted</source>
  5435. <translation type="obsolete">İptal edildi</translation>
  5436. </message>
  5437. <message>
  5438. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="76"/>
  5439. <source>Getting the manifest...</source>
  5440. <translation type="unfinished"></translation>
  5441. </message>
  5442. <message>
  5443. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="83"/>
  5444. <source>Failed to find pack version %1</source>
  5445. <translation>%1 paket sürümü bulunamadı</translation>
  5446. </message>
  5447. <message>
  5448. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="121"/>
  5449. <source>Could not understand pack manifest:
  5450. </source>
  5451. <translation>Paket manifesti anlaşılamadı:
  5452. </translation>
  5453. </message>
  5454. <message>
  5455. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="132"/>
  5456. <source>Resolving mods...</source>
  5457. <translation type="unfinished"></translation>
  5458. </message>
  5459. <message>
  5460. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="143"/>
  5461. <source>Invalid manifest: There&apos;s no information available to download the file &apos;%1&apos;!</source>
  5462. <translation type="unfinished"></translation>
  5463. </message>
  5464. <message>
  5465. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="205"/>
  5466. <source>Blocked files found</source>
  5467. <translation type="unfinished"></translation>
  5468. </message>
  5469. <message>
  5470. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="206"/>
  5471. <source>The following files are not available for download in third party launchers.&lt;br/&gt;You will need to manually download them and add them to the instance.</source>
  5472. <translation type="unfinished"></translation>
  5473. </message>
  5474. <message>
  5475. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="222"/>
  5476. <source>Downloading mods...</source>
  5477. <translation>Modlar indiriliyor...</translation>
  5478. </message>
  5479. <message>
  5480. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="224"/>
  5481. <source>Mod download</source>
  5482. <translation>Mod indirme</translation>
  5483. </message>
  5484. <message>
  5485. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="273"/>
  5486. <source>Copying modpack files...</source>
  5487. <translation type="unfinished"></translation>
  5488. </message>
  5489. <message>
  5490. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="294"/>
  5491. <source>Installing modpack...</source>
  5492. <translation type="unfinished"></translation>
  5493. </message>
  5494. <message>
  5495. <source>Copying modpack files</source>
  5496. <translation type="vanished">Mod paket dosyaları kopyalanıyor</translation>
  5497. </message>
  5498. <message>
  5499. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="286"/>
  5500. <source>Failed to copy files</source>
  5501. <translation>Dosyalar kopyalanamadı</translation>
  5502. </message>
  5503. <message>
  5504. <source>Installing modpack</source>
  5505. <translation type="vanished">Mod paketi kuruluyor</translation>
  5506. </message>
  5507. </context>
  5508. <context>
  5509. <name>Modrinth::ListModel</name>
  5510. <message>
  5511. <source>Error</source>
  5512. <translation type="obsolete">Hata</translation>
  5513. </message>
  5514. </context>
  5515. <context>
  5516. <name>Modrinth::ModpackListModel</name>
  5517. <message>
  5518. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModel.cpp" line="317"/>
  5519. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModel.cpp" line="320"/>
  5520. <source>Error</source>
  5521. <translation>Hata</translation>
  5522. </message>
  5523. <message>
  5524. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModel.cpp" line="317"/>
  5525. <source>A network error occurred. Could not load modpacks.</source>
  5526. <translation>Bir ağ hatası oluştu. Mod paketleri yüklenemiyor.</translation>
  5527. </message>
  5528. <message>
  5529. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModel.cpp" line="324"/>
  5530. <source>API version too old!
  5531. Please update %1!</source>
  5532. <extracomment>%1 refers to the launcher itself</extracomment>
  5533. <translation>API sürümü çok eski!
  5534. Lütfen %1 güncelleyin!</translation>
  5535. </message>
  5536. </context>
  5537. <context>
  5538. <name>ModrinthCheckUpdate</name>
  5539. <message>
  5540. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthCheckUpdate.cpp" line="30"/>
  5541. <source>Preparing mods for Modrinth...</source>
  5542. <translation type="unfinished"></translation>
  5543. </message>
  5544. <message>
  5545. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthCheckUpdate.cpp" line="42"/>
  5546. <source>Disabled mods won&apos;t be updated, to prevent mod duplication issues!</source>
  5547. <translation type="unfinished"></translation>
  5548. </message>
  5549. <message>
  5550. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthCheckUpdate.cpp" line="88"/>
  5551. <source>Parsing the API response from Modrinth...</source>
  5552. <translation type="unfinished"></translation>
  5553. </message>
  5554. <message>
  5555. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthCheckUpdate.cpp" line="103"/>
  5556. <source>No valid version found for this mod. It&apos;s probably unavailable for the current game version / mod loader.</source>
  5557. <translation type="unfinished"></translation>
  5558. </message>
  5559. <message>
  5560. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthCheckUpdate.cpp" line="129"/>
  5561. <source>Mod has an empty download URL</source>
  5562. <translation type="unfinished"></translation>
  5563. </message>
  5564. <message>
  5565. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthCheckUpdate.cpp" line="170"/>
  5566. <source>Waiting for the API response from Modrinth...</source>
  5567. <translation type="unfinished"></translation>
  5568. </message>
  5569. </context>
  5570. <context>
  5571. <name>ModrinthCreationTask</name>
  5572. <message>
  5573. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="50"/>
  5574. <source> (version %1)</source>
  5575. <translation type="unfinished"></translation>
  5576. </message>
  5577. <message>
  5578. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="53"/>
  5579. <source>Similar modpack was found!</source>
  5580. <translation type="unfinished"></translation>
  5581. </message>
  5582. <message>
  5583. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="54"/>
  5584. <source>One or more of your instances are from this same modpack%1. Do you want to create a separate instance, or update the existing one?
  5585. NOTE: Make sure you made a backup of your important instance data before updating, as worlds can be corrupted and some configuration may be lost (due to pack overrides).</source>
  5586. <translation type="unfinished"></translation>
  5587. </message>
  5588. <message>
  5589. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="59"/>
  5590. <source>Create new instance</source>
  5591. <translation type="unfinished"></translation>
  5592. </message>
  5593. <message>
  5594. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="60"/>
  5595. <source>Update existing instance</source>
  5596. <translation type="unfinished"></translation>
  5597. </message>
  5598. <message>
  5599. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="61"/>
  5600. <source>Cancel</source>
  5601. <translation type="unfinished">İptal</translation>
  5602. </message>
  5603. <message>
  5604. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="141"/>
  5605. <source>No index file.</source>
  5606. <translation type="unfinished"></translation>
  5607. </message>
  5608. <message>
  5609. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="142"/>
  5610. <source>We couldn&apos;t find a suitable index file for the older version. This may cause some of the files to be duplicated. Do you want to continue?</source>
  5611. <translation type="unfinished"></translation>
  5612. </message>
  5613. <message>
  5614. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="186"/>
  5615. <source>Could not rename the overrides folder:
  5616. </source>
  5617. <translation type="unfinished">Üzerine yazılanlar (overrides) klasörü yeniden adlandırılamadı:
  5618. </translation>
  5619. </message>
  5620. <message>
  5621. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="199"/>
  5622. <source>Could not rename the client overrides folder:
  5623. </source>
  5624. <translation type="unfinished">İstemci overrides klasörü yeniden isimlendirilemedi:
  5625. </translation>
  5626. </message>
  5627. <message>
  5628. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="229"/>
  5629. <source>Mod download</source>
  5630. <translation type="unfinished"></translation>
  5631. </message>
  5632. <message>
  5633. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="261"/>
  5634. <source>Downloading mods...</source>
  5635. <translation type="unfinished">Modlar indiriliyor...</translation>
  5636. </message>
  5637. <message>
  5638. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="319"/>
  5639. <source>Optional mod detected!</source>
  5640. <translation type="unfinished">Seçmeli mod bulundu!</translation>
  5641. </message>
  5642. <message>
  5643. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="320"/>
  5644. <source>One or more mods from this modpack are optional. They will be downloaded, but disabled by default!</source>
  5645. <translation type="unfinished">Bu mod paketindeki bir veya birden fazla mod seçmelidir. İndirilecektir ancak varsayılan olarak çevrim dışı olacaktır!</translation>
  5646. </message>
  5647. <message>
  5648. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="363"/>
  5649. <source>Download URL for %1 is not a correctly formatted URL</source>
  5650. <translation type="unfinished">%1 için indirme URL&apos;si, düzgün formatlanmış bir URL değil</translation>
  5651. </message>
  5652. <message>
  5653. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="392"/>
  5654. <source>Could not understand pack index:
  5655. </source>
  5656. <translation type="unfinished">Paket dizini anlaşılamıyor
  5657. </translation>
  5658. </message>
  5659. </context>
  5660. <context>
  5661. <name>ModrinthModPage</name>
  5662. <message>
  5663. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModPage.cpp" line="50"/>
  5664. <source>Sort by Relevance</source>
  5665. <translation>Alakaya göre sırala</translation>
  5666. </message>
  5667. <message>
  5668. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModPage.cpp" line="51"/>
  5669. <source>Sort by Downloads</source>
  5670. <translation>İndirilmelere göre sırala</translation>
  5671. </message>
  5672. <message>
  5673. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModPage.cpp" line="52"/>
  5674. <source>Sort by Follows</source>
  5675. <translation>Takipçi sayısına göre sırala</translation>
  5676. </message>
  5677. <message>
  5678. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModPage.cpp" line="53"/>
  5679. <source>Sort by Last Updated</source>
  5680. <translation>Son güncellenenlere göre sırala</translation>
  5681. </message>
  5682. <message>
  5683. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModPage.cpp" line="54"/>
  5684. <source>Sort by Newest</source>
  5685. <translation>En yeniye göre sırala</translation>
  5686. </message>
  5687. </context>
  5688. <context>
  5689. <name>ModrinthPage</name>
  5690. <message>
  5691. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui" line="22"/>
  5692. <source>Note: Modrinth modpacks are still in alpha phase. Some things may be rough on the edges, or not working at all! Use it with caution.</source>
  5693. <translation>Not: Modrinth mod paketleri hala alfa aşamsında. Bazı şeyler kusurlu olabilir veya hiç çalışmayabilir! Dikkatle kullanın.</translation>
  5694. </message>
  5695. <message>
  5696. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui" line="37"/>
  5697. <source>Search and filter ...</source>
  5698. <translation>Ara ve filtrele ...</translation>
  5699. </message>
  5700. <message>
  5701. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui" line="44"/>
  5702. <source>Search</source>
  5703. <translation>Ara</translation>
  5704. </message>
  5705. <message>
  5706. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui" line="88"/>
  5707. <source>Version selected:</source>
  5708. <translation>Seçili sürüm:</translation>
  5709. </message>
  5710. <message>
  5711. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="66"/>
  5712. <source>Sort by Relevance</source>
  5713. <oldsource>Sort by Relevence</oldsource>
  5714. <translation>Yakınlığa göre sırala</translation>
  5715. </message>
  5716. <message>
  5717. <source>Sort by Downloads</source>
  5718. <translation type="vanished">İndirme sayısına göre sırala</translation>
  5719. </message>
  5720. <message>
  5721. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="67"/>
  5722. <source>Sort by Total Downloads</source>
  5723. <translation>Toplam indirmeye göre sırala</translation>
  5724. </message>
  5725. <message>
  5726. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="68"/>
  5727. <source>Sort by Follows</source>
  5728. <translation>Takip sayısına göre sırala</translation>
  5729. </message>
  5730. <message>
  5731. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="70"/>
  5732. <source>Sort by Last Updated</source>
  5733. <oldsource>Sort by last updated</oldsource>
  5734. <translation>En son güncellenenlere göre sırala</translation>
  5735. </message>
  5736. <message>
  5737. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="248"/>
  5738. <source> by </source>
  5739. <translation> tarafından </translation>
  5740. </message>
  5741. <message>
  5742. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="252"/>
  5743. <source>Donate information: </source>
  5744. <translation>Bağış bilgilendirmesi: </translation>
  5745. </message>
  5746. <message>
  5747. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="267"/>
  5748. <source>External links:</source>
  5749. <translation>Dış bağlantılar:</translation>
  5750. </message>
  5751. <message>
  5752. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="271"/>
  5753. <source>Issues: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  5754. <translation>Hatalar: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  5755. </message>
  5756. <message>
  5757. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="273"/>
  5758. <source>Wiki: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  5759. <translation>Wiki: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  5760. </message>
  5761. <message>
  5762. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="275"/>
  5763. <source>Source code: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  5764. <translation>Kaynak kodu: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  5765. </message>
  5766. <message>
  5767. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="277"/>
  5768. <source>Discord: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  5769. <translation>Discord: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  5770. </message>
  5771. <message>
  5772. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="69"/>
  5773. <source>Sort by Newest</source>
  5774. <oldsource>Sort by newest</oldsource>
  5775. <translation>En yeniye göre sırala</translation>
  5776. </message>
  5777. <message>
  5778. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.h" line="62"/>
  5779. <source>Modrinth</source>
  5780. <translation>Modrinth</translation>
  5781. </message>
  5782. </context>
  5783. <context>
  5784. <name>MultipleOptionsTask</name>
  5785. <message>
  5786. <location filename="src/launcher/tasks/MultipleOptionsTask.cpp" line="15"/>
  5787. <source>All attempts have failed!</source>
  5788. <translation type="unfinished"></translation>
  5789. </message>
  5790. <message>
  5791. <location filename="src/launcher/tasks/MultipleOptionsTask.cpp" line="26"/>
  5792. <source>Attempting task %1 out of %2</source>
  5793. <translation type="unfinished"></translation>
  5794. </message>
  5795. </context>
  5796. <context>
  5797. <name>Net::Download</name>
  5798. <message>
  5799. <location filename="src/launcher/net/Download.cpp" line="93"/>
  5800. <source>Downloading %1</source>
  5801. <translation>%1 indiriliyor</translation>
  5802. </message>
  5803. </context>
  5804. <context>
  5805. <name>Net::Upload</name>
  5806. <message>
  5807. <location filename="src/launcher/net/Upload.cpp" line="192"/>
  5808. <source>Uploading %1</source>
  5809. <translation>%1 yükleniyor</translation>
  5810. </message>
  5811. </context>
  5812. <context>
  5813. <name>NetJob</name>
  5814. <message>
  5815. <source>Job &apos;%1&apos; failed to process:
  5816. %2</source>
  5817. <translation type="vanished">&apos;%1&apos; işi işlenemedi:
  5818. %2</translation>
  5819. </message>
  5820. <message>
  5821. <location filename="src/launcher/net/NetJob.cpp" line="101"/>
  5822. <source>Failed to abort all tasks in the NetJob!</source>
  5823. <translation type="unfinished"></translation>
  5824. </message>
  5825. <message>
  5826. <location filename="src/launcher/net/NetJob.cpp" line="127"/>
  5827. <source>Executing %1 task(s) (%2 out of %3 are done)</source>
  5828. <translation type="unfinished">%1 işlem(ler) gerçekleştiriliyor. (%3 kadarından %2 kadarı tamamlandı.)</translation>
  5829. </message>
  5830. </context>
  5831. <context>
  5832. <name>NewComponentDialog</name>
  5833. <message>
  5834. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewComponentDialog.ui" line="17"/>
  5835. <source>Add Empty Component</source>
  5836. <translation>Boş Eleman Ekle</translation>
  5837. </message>
  5838. <message>
  5839. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewComponentDialog.ui" line="30"/>
  5840. <source>Name</source>
  5841. <translation>İsim</translation>
  5842. </message>
  5843. <message>
  5844. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewComponentDialog.ui" line="37"/>
  5845. <source>uid</source>
  5846. <translation>uid</translation>
  5847. </message>
  5848. </context>
  5849. <context>
  5850. <name>NewInstanceDialog</name>
  5851. <message>
  5852. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui" line="17"/>
  5853. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.cpp" line="173"/>
  5854. <source>New Instance</source>
  5855. <translation>Yeni Profil</translation>
  5856. </message>
  5857. <message>
  5858. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui" line="39"/>
  5859. <source>&amp;Group:</source>
  5860. <translation>&amp;Grup:</translation>
  5861. </message>
  5862. <message>
  5863. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui" line="56"/>
  5864. <source>&amp;Name:</source>
  5865. <translation>&amp;İsim:</translation>
  5866. </message>
  5867. <message>
  5868. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.cpp" line="97"/>
  5869. <source>No group</source>
  5870. <translation>Grup yok</translation>
  5871. </message>
  5872. </context>
  5873. <context>
  5874. <name>NewsChecker</name>
  5875. <message>
  5876. <location filename="src/launcher/news/NewsChecker.cpp" line="118"/>
  5877. <source>Failed to load news RSS feed:
  5878. %1</source>
  5879. <translation>RSS haber kaydını yükleyemedi:
  5880. %1</translation>
  5881. </message>
  5882. </context>
  5883. <context>
  5884. <name>NewsDialog</name>
  5885. <message>
  5886. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewsDialog.ui" line="14"/>
  5887. <source>News</source>
  5888. <translation>Haberler</translation>
  5889. </message>
  5890. <message>
  5891. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewsDialog.ui" line="79"/>
  5892. <source>Close</source>
  5893. <translation>Kapat</translation>
  5894. </message>
  5895. <message>
  5896. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewsDialog.ui" line="86"/>
  5897. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewsDialog.cpp" line="48"/>
  5898. <source>Hide article list</source>
  5899. <translation>Madde listesini gizle</translation>
  5900. </message>
  5901. <message>
  5902. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewsDialog.cpp" line="46"/>
  5903. <source>Show article list</source>
  5904. <translation>Madde listesini göster</translation>
  5905. </message>
  5906. </context>
  5907. <context>
  5908. <name>NewsEntry</name>
  5909. <message>
  5910. <location filename="src/launcher/news/NewsEntry.cpp" line="24"/>
  5911. <location filename="src/launcher/news/NewsEntry.cpp" line="56"/>
  5912. <source>Untitled</source>
  5913. <translation>İsimsiz</translation>
  5914. </message>
  5915. <message>
  5916. <location filename="src/launcher/news/NewsEntry.cpp" line="25"/>
  5917. <location filename="src/launcher/news/NewsEntry.cpp" line="57"/>
  5918. <source>No content.</source>
  5919. <translation>İçerik yok.</translation>
  5920. </message>
  5921. </context>
  5922. <context>
  5923. <name>NotesPage</name>
  5924. <message>
  5925. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/NotesPage.h" line="58"/>
  5926. <source>Notes</source>
  5927. <translation>Notlar</translation>
  5928. </message>
  5929. </context>
  5930. <context>
  5931. <name>NotificationDialog</name>
  5932. <message>
  5933. <source>Notification</source>
  5934. <translation type="vanished">Bildirim</translation>
  5935. </message>
  5936. <message>
  5937. <source>Don&apos;t show again</source>
  5938. <translation type="vanished">Tekrar gösterme</translation>
  5939. </message>
  5940. <message>
  5941. <source>Close</source>
  5942. <translation type="vanished">Kapat</translation>
  5943. </message>
  5944. </context>
  5945. <context>
  5946. <name>NullInstance</name>
  5947. <message>
  5948. <location filename="src/launcher/NullInstance.h" line="59"/>
  5949. <source>Unknown instance type</source>
  5950. <translation>Bilinmeyen profil türü</translation>
  5951. </message>
  5952. </context>
  5953. <context>
  5954. <name>OfflineLoginDialog</name>
  5955. <message>
  5956. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/OfflineLoginDialog.ui" line="20"/>
  5957. <source>Add Account</source>
  5958. <translation>Hesap Ekle</translation>
  5959. </message>
  5960. <message>
  5961. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/OfflineLoginDialog.ui" line="42"/>
  5962. <source>Username</source>
  5963. <translation>Kullanıcı adı</translation>
  5964. </message>
  5965. <message>
  5966. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/OfflineLoginDialog.ui" line="49"/>
  5967. <source>Usernames longer than 16 characters cannot be used for LAN games or offline-mode servers.</source>
  5968. <translation>16 karakterden uzun kullanıcı adları LAN oyunları ya da çevrimdışı-modu sunucuları için kullanılamaz.</translation>
  5969. </message>
  5970. <message>
  5971. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/OfflineLoginDialog.ui" line="52"/>
  5972. <source>Allow long usernames</source>
  5973. <translation>Uzun kullanıcı adlarına izin ver</translation>
  5974. </message>
  5975. </context>
  5976. <context>
  5977. <name>OfflineStep</name>
  5978. <message>
  5979. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/OfflineStep.cpp" line="9"/>
  5980. <source>Creating offline account.</source>
  5981. <translation>Çevrimdışı hesap oluşturuluyor.</translation>
  5982. </message>
  5983. <message>
  5984. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/OfflineStep.cpp" line="17"/>
  5985. <source>Created offline account.</source>
  5986. <translation>Çevrimdışı hesap oluşturuldu.</translation>
  5987. </message>
  5988. </context>
  5989. <context>
  5990. <name>OtherLogsPage</name>
  5991. <message>
  5992. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="42"/>
  5993. <source>Find</source>
  5994. <translation>Bul</translation>
  5995. </message>
  5996. <message>
  5997. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="67"/>
  5998. <source>Copy the whole log into the clipboard</source>
  5999. <translation>Tüm sistem kayıtlarını panoya kopyala</translation>
  6000. </message>
  6001. <message>
  6002. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="70"/>
  6003. <source>&amp;Copy</source>
  6004. <translation>&amp;Kopyala</translation>
  6005. </message>
  6006. <message>
  6007. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="77"/>
  6008. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="97"/>
  6009. <source>Clear the log</source>
  6010. <translation>Sistem kayıtlarını temizle</translation>
  6011. </message>
  6012. <message>
  6013. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="80"/>
  6014. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="222"/>
  6015. <source>Delete</source>
  6016. <translation>Sil</translation>
  6017. </message>
  6018. <message>
  6019. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="87"/>
  6020. <source>Upload the log to the paste service configured in preferences.</source>
  6021. <translation>Kayıt dosyalarını ayarlarda tanımlı kopyalama servisine yükle.</translation>
  6022. </message>
  6023. <message>
  6024. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="90"/>
  6025. <source>Upload</source>
  6026. <translation>Yükle</translation>
  6027. </message>
  6028. <message>
  6029. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="100"/>
  6030. <source>Clean</source>
  6031. <translation>Temizle</translation>
  6032. </message>
  6033. <message>
  6034. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="107"/>
  6035. <source>Reload</source>
  6036. <translation>Yenile</translation>
  6037. </message>
  6038. <message>
  6039. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="126"/>
  6040. <source>Search:</source>
  6041. <translation>Ara:</translation>
  6042. </message>
  6043. <message>
  6044. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="151"/>
  6045. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="231"/>
  6046. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="278"/>
  6047. <source>Error</source>
  6048. <translation>Hata</translation>
  6049. </message>
  6050. <message>
  6051. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="151"/>
  6052. <source>Unable to open %1 for reading: %2</source>
  6053. <translation>Okumak için %1 dosyası açılamadı: %2</translation>
  6054. </message>
  6055. <message>
  6056. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="172"/>
  6057. <source>The file (%1) is too big. You may want to open it in a viewer optimized for large files.</source>
  6058. <translation>Bu dosya (%1) çok büyük. Büyük dosyalar için optimize edilmiş bir programda açmak isteyebilirsiniz.</translation>
  6059. </message>
  6060. <message>
  6061. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="187"/>
  6062. <source>The file (%1) is not readable.</source>
  6063. <translation>%1 dosyası okunmuyor.</translation>
  6064. </message>
  6065. <message>
  6066. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="223"/>
  6067. <source>Do you really want to delete %1?</source>
  6068. <translation>Gerçekten %1 dosyasını silmek istiyor musun?</translation>
  6069. </message>
  6070. <message>
  6071. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="231"/>
  6072. <source>Unable to delete %1: %2</source>
  6073. <translation>Silinemiyor %1: %2</translation>
  6074. </message>
  6075. <message>
  6076. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="246"/>
  6077. <source>Clean up</source>
  6078. <translation>Temizle</translation>
  6079. </message>
  6080. <message>
  6081. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="249"/>
  6082. <source>Do you really want to delete all log files?</source>
  6083. <translation>Tüm sistem kayıt dosyalarını silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
  6084. </message>
  6085. <message>
  6086. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="254"/>
  6087. <source>Do you really want to delete these files?
  6088. %1</source>
  6089. <translation>Bu dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?
  6090. %1</translation>
  6091. </message>
  6092. <message>
  6093. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="281"/>
  6094. <source>Couldn&apos;t delete some files!</source>
  6095. <translation>Bazı dosyalar silinemedi!</translation>
  6096. </message>
  6097. <message>
  6098. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="286"/>
  6099. <source>Couldn&apos;t delete some files:
  6100. %1</source>
  6101. <translation>Bazı dosyalar silinemedi:
  6102. %1</translation>
  6103. </message>
  6104. <message>
  6105. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.h" line="65"/>
  6106. <source>Other logs</source>
  6107. <translation>Diğer sistem kayıtları</translation>
  6108. </message>
  6109. </context>
  6110. <context>
  6111. <name>PackProfile</name>
  6112. <message>
  6113. <location filename="src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp" line="374"/>
  6114. <source>Aborted</source>
  6115. <translation>İptal edildi</translation>
  6116. </message>
  6117. <message>
  6118. <location filename="src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp" line="641"/>
  6119. <source>Name</source>
  6120. <translation>İsim</translation>
  6121. </message>
  6122. <message>
  6123. <location filename="src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp" line="643"/>
  6124. <source>Version</source>
  6125. <translation>Sürüm</translation>
  6126. </message>
  6127. </context>
  6128. <context>
  6129. <name>PastePage</name>
  6130. <message>
  6131. <source>Log Upload</source>
  6132. <translation type="obsolete">Sistem Kaydı Yüklemesi</translation>
  6133. </message>
  6134. </context>
  6135. <context>
  6136. <name>PasteUpload</name>
  6137. <message>
  6138. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="142"/>
  6139. <source>Uploading to %1</source>
  6140. <translation>%1&apos;e yükleniyor</translation>
  6141. </message>
  6142. <message>
  6143. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="159"/>
  6144. <source>Network error: %1</source>
  6145. <translation>Ağ hatası: %1</translation>
  6146. </message>
  6147. <message>
  6148. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="166"/>
  6149. <source>Error: %1 returned unexpected status code %2 %3</source>
  6150. <translation>Hata: %1 bilinmeyen bir durum kodu gönderdi %2 %3</translation>
  6151. </message>
  6152. <message>
  6153. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="187"/>
  6154. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="214"/>
  6155. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="243"/>
  6156. <source>Error: %1 returned a malformed response body</source>
  6157. <translation>Hata: %1 hatalı biçimlendirilmiş bir cevap metni çıkardı</translation>
  6158. </message>
  6159. <message>
  6160. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="206"/>
  6161. <source>Error: %1 returned an error: %2</source>
  6162. <translation>Error: %1 bir hata çıkardı: %2</translation>
  6163. </message>
  6164. <message>
  6165. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="234"/>
  6166. <source>Error: %1 returned an error code: %2
  6167. Error message: %3</source>
  6168. <translation>Hata: %1 bir hata kodu çıkardı: %2
  6169. Hata mesajı: %3</translation>
  6170. </message>
  6171. </context>
  6172. <context>
  6173. <name>PasteWizardPage</name>
  6174. <message>
  6175. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/PasteWizardPage.ui" line="14"/>
  6176. <source>Form</source>
  6177. <translation>Form</translation>
  6178. </message>
  6179. <message>
  6180. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/PasteWizardPage.ui" line="20"/>
  6181. <source>The default paste service has changed to mclo.gs, please choose what you want to do with your settings.</source>
  6182. <translation>Varsayılan metin paylaşma servisi mclo.gs olarak değiştirildi, lütfen istediğinizi ayarlarınızdan seçin.</translation>
  6183. </message>
  6184. <message>
  6185. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/PasteWizardPage.ui" line="37"/>
  6186. <source>Use new default service</source>
  6187. <translation>Yeni varsayılan servisi kullan</translation>
  6188. </message>
  6189. <message>
  6190. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/PasteWizardPage.ui" line="50"/>
  6191. <source>Keep previous settings</source>
  6192. <translation>Önceki ayarları tut</translation>
  6193. </message>
  6194. </context>
  6195. <context>
  6196. <name>PostLaunchCommand</name>
  6197. <message>
  6198. <location filename="src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp" line="55"/>
  6199. <location filename="src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp" line="61"/>
  6200. <source>Running Post-Launch command: %1</source>
  6201. <translation>Başlatma sonrası komut çalıştırılıyor: %1</translation>
  6202. </message>
  6203. <message>
  6204. <location filename="src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp" line="70"/>
  6205. <source>Post-Launch command failed with code %1.
  6206. </source>
  6207. <translation>Başlatma sonrası komutu şu kodda hatalı: %1.
  6208. </translation>
  6209. </message>
  6210. <message>
  6211. <location filename="src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp" line="93"/>
  6212. <source>Post-Launch command ran successfully.
  6213. </source>
  6214. <translation>Başlatma sonrası komutu başarıyla çalıştı.
  6215. </translation>
  6216. </message>
  6217. </context>
  6218. <context>
  6219. <name>PreLaunchCommand</name>
  6220. <message>
  6221. <location filename="src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp" line="55"/>
  6222. <location filename="src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp" line="61"/>
  6223. <source>Running Pre-Launch command: %1</source>
  6224. <translation>Başlatma öncesi komut çalışıyor: %1</translation>
  6225. </message>
  6226. <message>
  6227. <location filename="src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp" line="70"/>
  6228. <source>Pre-Launch command failed with code %1.
  6229. </source>
  6230. <translation>Başlatma öncesi komut şu kodda hatalı: %1.
  6231. </translation>
  6232. </message>
  6233. <message>
  6234. <location filename="src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp" line="93"/>
  6235. <source>Pre-Launch command ran successfully.
  6236. </source>
  6237. <translation>Başlatma öncesi komutu başarıyla çalıştı.
  6238. </translation>
  6239. </message>
  6240. </context>
  6241. <context>
  6242. <name>ProfileSelectDialog</name>
  6243. <message>
  6244. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui" line="14"/>
  6245. <source>Select an Account</source>
  6246. <translation>Bir Hesap Seç</translation>
  6247. </message>
  6248. <message>
  6249. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui" line="20"/>
  6250. <source>Select a profile.</source>
  6251. <translation>Bir hesap seç.</translation>
  6252. </message>
  6253. <message>
  6254. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui" line="38"/>
  6255. <source>Use as default?</source>
  6256. <translation>Varsayılan olarak kullan?</translation>
  6257. </message>
  6258. <message>
  6259. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui" line="45"/>
  6260. <source>Use as default for this instance only?</source>
  6261. <translation>Sadece bu profil için varsayılan olarak kullan?</translation>
  6262. </message>
  6263. <message>
  6264. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp" line="41"/>
  6265. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp" line="45"/>
  6266. <source>Name</source>
  6267. <translation>İsim</translation>
  6268. </message>
  6269. <message>
  6270. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp" line="53"/>
  6271. <source>%1 (in use)</source>
  6272. <translation>%1 (kullanımda)</translation>
  6273. </message>
  6274. </context>
  6275. <context>
  6276. <name>ProfileSetupDialog</name>
  6277. <message>
  6278. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.ui" line="14"/>
  6279. <source>Choose Minecraft name</source>
  6280. <translation>Minecraft adı seçin</translation>
  6281. </message>
  6282. <message>
  6283. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.ui" line="26"/>
  6284. <source>You just need to take one more step to be able to play Minecraft on this account.
  6285. Choose your name carefully:</source>
  6286. <translation>Bu hesapta Minecraft oynamak için bir adım daha tamamlamalısınız.
  6287. İsminizi özenle seçin:</translation>
  6288. </message>
  6289. <message>
  6290. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp" line="124"/>
  6291. <source>Name is too short - must be between 3 and 16 characters long.</source>
  6292. <translation>Kullanıcı adı çok kısa. 3-16 karakter arasında olmalı.</translation>
  6293. </message>
  6294. <message>
  6295. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp" line="184"/>
  6296. <source>Minecraft profile with name %1 already exists.</source>
  6297. <translation>%1 adlı Minecraft profili zaten var.</translation>
  6298. </message>
  6299. <message>
  6300. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp" line="187"/>
  6301. <source>The name %1 is not allowed.</source>
  6302. <translation>%1 ismi kullanılamaz.</translation>
  6303. </message>
  6304. <message>
  6305. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp" line="190"/>
  6306. <source>Unhandled profile name status: %1</source>
  6307. <translation>Beklenmeyen profil ismi durumu: %1</translation>
  6308. </message>
  6309. <message>
  6310. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp" line="194"/>
  6311. <source>Failed to check name availability.</source>
  6312. <translation>Kullanıcı adı geçerliliği kontrol edilemedi.</translation>
  6313. </message>
  6314. <message>
  6315. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp" line="271"/>
  6316. <source>The server returned the following error:</source>
  6317. <translation>Sunucu, şu hatayı döndürdü:</translation>
  6318. </message>
  6319. </context>
  6320. <context>
  6321. <name>ProgressDialog</name>
  6322. <message>
  6323. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui" line="18"/>
  6324. <source>Please wait...</source>
  6325. <translation>Lütfen bekleyin...</translation>
  6326. </message>
  6327. <message>
  6328. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui" line="37"/>
  6329. <source>Global Task Status...</source>
  6330. <translation>Küresel Görev Durumu...</translation>
  6331. </message>
  6332. <message>
  6333. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui" line="50"/>
  6334. <source>Task Status...</source>
  6335. <translation>Görev Durumu...</translation>
  6336. </message>
  6337. <message>
  6338. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui" line="30"/>
  6339. <source>Skip</source>
  6340. <translation>Atla</translation>
  6341. </message>
  6342. <message>
  6343. <source>Aborted by user</source>
  6344. <translation type="vanished">Kullanıcı tarafından iptal edildi</translation>
  6345. </message>
  6346. </context>
  6347. <context>
  6348. <name>ProxyPage</name>
  6349. <message>
  6350. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="42"/>
  6351. <source>This only applies to the launcher. Minecraft does not accept proxy settings.</source>
  6352. <translation>Bu, yalnızca başlatıcıya uygulanır. Minecraft, vekil sunucu ayarlarını kabul etmez.</translation>
  6353. </message>
  6354. <message>
  6355. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="55"/>
  6356. <source>Type</source>
  6357. <translation>Tür</translation>
  6358. </message>
  6359. <message>
  6360. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="61"/>
  6361. <source>Uses your system&apos;s default proxy settings.</source>
  6362. <translation>Sisteminizin varsayılan vekil sunucu ayarlarını kullanır.</translation>
  6363. </message>
  6364. <message>
  6365. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="64"/>
  6366. <source>&amp;Default</source>
  6367. <translation>&amp;Varsayılan</translation>
  6368. </message>
  6369. <message>
  6370. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="74"/>
  6371. <source>&amp;None</source>
  6372. <translation>&amp;Hiçbiri</translation>
  6373. </message>
  6374. <message>
  6375. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="84"/>
  6376. <source>&amp;SOCKS5</source>
  6377. <oldsource>SOC&amp;KS5</oldsource>
  6378. <translation>&amp;SOCKS5</translation>
  6379. </message>
  6380. <message>
  6381. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="94"/>
  6382. <source>&amp;HTTP</source>
  6383. <oldsource>H&amp;TTP</oldsource>
  6384. <translation>&amp;HTTP</translation>
  6385. </message>
  6386. <message>
  6387. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="107"/>
  6388. <source>&amp;Address and Port</source>
  6389. <oldsource>Address and Port</oldsource>
  6390. <translation>&amp;Adres ve Port</translation>
  6391. </message>
  6392. <message>
  6393. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="139"/>
  6394. <source>Authentication</source>
  6395. <translation>Kimlik Doğrulama</translation>
  6396. </message>
  6397. <message>
  6398. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="148"/>
  6399. <source>&amp;Username:</source>
  6400. <oldsource>Username:</oldsource>
  6401. <translation>&amp;Kullanıcı adı:</translation>
  6402. </message>
  6403. <message>
  6404. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="158"/>
  6405. <source>&amp;Password:</source>
  6406. <oldsource>Password:</oldsource>
  6407. <translation>&amp;Parola:</translation>
  6408. </message>
  6409. <message>
  6410. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="175"/>
  6411. <source>Note: Proxy username and password are stored in plain text inside the launcher&apos;s configuration file!</source>
  6412. <translation>Not: Vekil sunucu kullanıcı adı ve parolası, başlatıcının yapılandırma dosyasında düz metin olarak tutulur!</translation>
  6413. </message>
  6414. <message>
  6415. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.h" line="61"/>
  6416. <source>Proxy</source>
  6417. <translation>Vekil Sunucu</translation>
  6418. </message>
  6419. </context>
  6420. <context>
  6421. <name>QObject</name>
  6422. <message>
  6423. <location filename="src/launcher/ui/themes/DarkTheme.cpp" line="12"/>
  6424. <source>Dark</source>
  6425. <translation>Karanlık</translation>
  6426. </message>
  6427. <message>
  6428. <location filename="src/launcher/ui/themes/SystemTheme.cpp" line="47"/>
  6429. <source>System</source>
  6430. <translation>Sistem</translation>
  6431. </message>
  6432. <message>
  6433. <location filename="src/launcher/ui/themes/BrightTheme.cpp" line="12"/>
  6434. <source>Bright</source>
  6435. <translation>Açık</translation>
  6436. </message>
  6437. <message>
  6438. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="157"/>
  6439. <source>&lt;p&gt;There are no code changes between your current version and latest %1.&lt;/p&gt;</source>
  6440. <translation>&lt;p&gt;Mevcut sürüm ile en son %1 arasında kod değişikliği yok.&lt;/p&gt;</translation>
  6441. </message>
  6442. <message>
  6443. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="161"/>
  6444. <source>&lt;p&gt;Following commits were added since last update:&lt;/p&gt;</source>
  6445. <translation>&lt;p&gt;Alttaki commit&apos;ler en son güncellemeyle eklenenler:&lt;/p&gt;</translation>
  6446. </message>
  6447. <message>
  6448. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="168"/>
  6449. <source>&lt;p&gt;The update removes %1 commits and adds the following %2:&lt;/p&gt;</source>
  6450. <translation>&lt;p&gt;Bu güncelleme %1 commit&apos;lerini kaldıracak ve %2 commit&apos;lerini ekleyecektir:&lt;/p&gt;</translation>
  6451. </message>
  6452. <message>
  6453. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="171"/>
  6454. <source>&lt;p&gt;You can &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;look at the changes on github&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
  6455. <translation>&lt;p&gt;Değişikliklere &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;GitHub&apos;tan&lt;/a&gt; bakabilirsiniz..&lt;/p&gt;</translation>
  6456. </message>
  6457. <message>
  6458. <source>PolyMC Developers</source>
  6459. <comment>About Credits</comment>
  6460. <translation type="obsolete">Geliştiriciler</translation>
  6461. </message>
  6462. <message>
  6463. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="54"/>
  6464. <source>Website</source>
  6465. <translation>İnternet sitesi</translation>
  6466. </message>
  6467. <message>
  6468. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="73"/>
  6469. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="92"/>
  6470. <source>%1 Developers</source>
  6471. <comment>About Credits</comment>
  6472. <extracomment>%1 is the name of the launcher, determined at build time, e.g. &quot;PolyMC Developers&quot;</extracomment>
  6473. <translation>%1 Geliştiricileri</translation>
  6474. </message>
  6475. <message>
  6476. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="84"/>
  6477. <source>%1 Contributors</source>
  6478. <comment>About Credits</comment>
  6479. <extracomment>%1 is the name of the launcher, determined at build time, e.g. &quot;PolyMC Contributors&quot;</extracomment>
  6480. <translation>%1 Katkıda bulunanlar</translation>
  6481. </message>
  6482. <message>
  6483. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="100"/>
  6484. <source>With thanks to</source>
  6485. <comment>About Credits</comment>
  6486. <translation>Bu kişilere teşekkürler</translation>
  6487. </message>
  6488. <message>
  6489. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="122"/>
  6490. <source>%1 (in use)</source>
  6491. <translation>%1 (kullanımda)</translation>
  6492. </message>
  6493. <message>
  6494. <location filename="src/launcher/ui/GuiUtil.cpp" line="64"/>
  6495. <source>Upload failed</source>
  6496. <translation>Yükleme başarısız oldu</translation>
  6497. </message>
  6498. <message>
  6499. <location filename="src/launcher/ui/GuiUtil.cpp" line="75"/>
  6500. <source>Upload finished</source>
  6501. <translation>Yükleme tamamlandı</translation>
  6502. </message>
  6503. <message>
  6504. <location filename="src/launcher/ui/GuiUtil.cpp" line="76"/>
  6505. <source>The &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;link to the uploaded log&lt;/a&gt; has been placed in your clipboard.</source>
  6506. <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Yüklenmiş sistem kaydına giden bağlantı&lt;/a&gt; panoya kopyalandı.</translation>
  6507. </message>
  6508. <message>
  6509. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="290"/>
  6510. <source>The specified file either doesn&apos;t exist or is not a proper executable.</source>
  6511. <translation>Belirlenmiş dosya ya yok ya da düzgün çalıştırılabilir halde değil.</translation>
  6512. </message>
  6513. <message>
  6514. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="295"/>
  6515. <source>The specified Java binary didn&apos;t start properly.&lt;br /&gt;</source>
  6516. <oldsource>The specified java binary didn&apos;t start properly.&lt;br /&gt;</oldsource>
  6517. <translation>Belirlenmiş Java konumu düzgün başlatılamadı.&lt;br /&gt;</translation>
  6518. </message>
  6519. <message>
  6520. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="307"/>
  6521. <source>The specified Java binary returned unexpected results:&lt;br /&gt;</source>
  6522. <oldsource>The specified java binary returned unexpected results:&lt;br /&gt;</oldsource>
  6523. <translation>Belirlenmiş Java konumu beklenmedik sonuçlar gönderdi:&lt;br /&gt;</translation>
  6524. </message>
  6525. <message>
  6526. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="318"/>
  6527. <source>Java test succeeded!&lt;br /&gt;Platform reported: %1&lt;br /&gt;Java version reported: %2&lt;br /&gt;</source>
  6528. <translation>Java testi başarılı!&lt;br /&gt;Rapor edilen platform: %1&lt;br /&gt;Rapor edilen Java sürümü: %2&lt;br /&gt;</translation>
  6529. </message>
  6530. <message>
  6531. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="327"/>
  6532. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="83"/>
  6533. <source>Java test success</source>
  6534. <translation>Java testi başarılı</translation>
  6535. </message>
  6536. <message>
  6537. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="327"/>
  6538. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="93"/>
  6539. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="102"/>
  6540. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="109"/>
  6541. <source>Java test failure</source>
  6542. <translation>Java testi başarısız</translation>
  6543. </message>
  6544. <message>
  6545. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp" line="67"/>
  6546. <source>Minecraft Server</source>
  6547. <translation>Minecraft Sunucusu</translation>
  6548. </message>
  6549. <message>
  6550. <location filename="src/launcher/minecraft/Component.cpp" line="284"/>
  6551. <source>Patch is not loaded yet.</source>
  6552. <translation>Yama henüz yüklenmemiş.</translation>
  6553. </message>
  6554. <message>
  6555. <location filename="src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp" line="189"/>
  6556. <source>processArguments is set to unknown value &apos;%1&apos;</source>
  6557. <translation>processArguments bilinmeyen (%1) değerine atanmış</translation>
  6558. </message>
  6559. <message>
  6560. <location filename="src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp" line="214"/>
  6561. <source>The &apos;minimumLauncherVersion&apos; value of this version (%1) is higher than supported by %3 (%2). It might not work properly!</source>
  6562. <translation>Bu sürüm için &apos;minimumLauncherVersion&apos; değeri (%1) %3&apos;nin desteklediğinden (%2) daha fazla. Sürüm düzgün çalışmayabilir!</translation>
  6563. </message>
  6564. <message>
  6565. <location filename="src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp" line="343"/>
  6566. <source>Library %1 name is broken and cannot be processed.</source>
  6567. <translation>Kitaplık %1 ismi bozuk ve işlenemiyor.</translation>
  6568. </message>
  6569. <message>
  6570. <location filename="src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp" line="218"/>
  6571. <source>Invalid component file version, expected %1</source>
  6572. <translation>Geçersiz bileşen dosya sürümü, %1 bekleniyor</translation>
  6573. </message>
  6574. <message>
  6575. <location filename="src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp" line="206"/>
  6576. <source>Version file has both &apos;+libraries&apos; and &apos;libraries&apos;. This is no longer supported.</source>
  6577. <translation>Sürüm dosyası &apos;+libraries&apos; ve &apos;libraries&apos; elementlerini içeriyor. Bu artık desteklenmiyor.</translation>
  6578. </message>
  6579. <message>
  6580. <location filename="src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp" line="261"/>
  6581. <source>URL for the main jar could not be determined - Mojang removed the server that we used as fallback.</source>
  6582. <translation>Ana jar dosyasının URL&apos;si belirlenemedi - Mojang yedek olarak kullandığımız sunucuyu kaldırdı.</translation>
  6583. </message>
  6584. <message>
  6585. <location filename="src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp" line="294"/>
  6586. <source>Version file contains unsupported element &apos;tweakers&apos;</source>
  6587. <translation>Sürüm dosyası desteklenmeyen elementlar içeriyor: &apos;tweakers&apos;</translation>
  6588. </message>
  6589. <message>
  6590. <location filename="src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp" line="298"/>
  6591. <source>Version file contains unsupported element &apos;-libraries&apos;</source>
  6592. <translation>Sürüm dosyası desteklenmeyen elementlar içeriyor: &apos;-libarires&apos;</translation>
  6593. </message>
  6594. <message>
  6595. <location filename="src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp" line="302"/>
  6596. <source>Version file contains unsupported element &apos;-tweakers&apos;</source>
  6597. <translation>Sürüm dosyası desteklenmeyen elementlar içeriyor: &apos;-tweakers&apos;</translation>
  6598. </message>
  6599. <message>
  6600. <location filename="src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp" line="306"/>
  6601. <source>Version file contains unsupported element &apos;-minecraftArguments&apos;</source>
  6602. <translation>Sürüm dosyası desteklenmeyen elementlar içeriyor: &apos;-minecraftArguments&apos;</translation>
  6603. </message>
  6604. <message>
  6605. <location filename="src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp" line="310"/>
  6606. <source>Version file contains unsupported element &apos;+minecraftArguments&apos;</source>
  6607. <translation>Sürüm dosyası desteklenmeyen element içeriyor: &apos;+minecraftArguments&apos;</translation>
  6608. </message>
  6609. <message>
  6610. <location filename="src/launcher/minecraft/AssetsUtils.cpp" line="343"/>
  6611. <source>Assets for %1</source>
  6612. <translation>%1 için varlıklar</translation>
  6613. </message>
  6614. <message>
  6615. <location filename="src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp" line="86"/>
  6616. <source>Invalid order file version, expected %1</source>
  6617. <translation>Geçersiz dosya sürümü, beklenen %1</translation>
  6618. </message>
  6619. <message>
  6620. <location filename="src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp" line="131"/>
  6621. <source>Unable to open the version file %1: %2.</source>
  6622. <translation>Sürüm dosyası %1 açılamadı: %2.</translation>
  6623. </message>
  6624. <message>
  6625. <location filename="src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp" line="152"/>
  6626. <source>Unable to process the version file %1: %2 at line %3 column %4.</source>
  6627. <translation>Sürüm dosyası %1 işlenemiyor: %2, %3 &apos;üncü satır %4 &apos;inci sütun.</translation>
  6628. </message>
  6629. <message>
  6630. <source>Unable to process the version file %1.</source>
  6631. <translation type="vanished">Sürüm dosyası işlenemiyor %1.</translation>
  6632. </message>
  6633. <message>
  6634. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountData.cpp" line="464"/>
  6635. <source>No profile (%1)</source>
  6636. <translation>Profil yok (%1)</translation>
  6637. </message>
  6638. <message>
  6639. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountData.cpp" line="477"/>
  6640. <source>&lt;Offline&gt;</source>
  6641. <translation>&lt;Çevrimdışı&gt;</translation>
  6642. </message>
  6643. <message>
  6644. <location filename="src/launcher/UpdateController.cpp" line="352"/>
  6645. <source>Update failed!</source>
  6646. <translation>Güncelleme başarısız!</translation>
  6647. </message>
  6648. <message>
  6649. <location filename="src/launcher/UpdateController.cpp" line="353"/>
  6650. <source>Rollback failed!</source>
  6651. <translation>Geriye dönme başarısız oldu!</translation>
  6652. </message>
  6653. <message>
  6654. <location filename="src/launcher/UpdateController.cpp" line="358"/>
  6655. <source>Couldn&apos;t replace file %1. Changes will be reverted.
  6656. See the %2 log file for details.</source>
  6657. <translation>%1 dosyası yerine koyup değiştirilemedi. Değişiklikler geri alınacak.
  6658. Ayrıntılar için %2 kayıtlarını inceleyin.</translation>
  6659. </message>
  6660. <message>
  6661. <location filename="src/launcher/UpdateController.cpp" line="368"/>
  6662. <source>Couldn&apos;t remove file %1. Changes will be reverted.
  6663. See the %2 log file for details.</source>
  6664. <translation>%1 dosyası silinemedi. Değişiklikler geri alınacak.
  6665. Ayrıntılar için %2 kayıtlarını inceleyin.</translation>
  6666. </message>
  6667. <message>
  6668. <location filename="src/launcher/UpdateController.cpp" line="378"/>
  6669. <source>The new version didn&apos;t start or is too old and doesn&apos;t respond to startup checks.
  6670. Roll back to previous version?</source>
  6671. <translation>Yeni sürüm başlamadı veya çok eski ve başlangıç denetlemelerine cevap vermedi.
  6672. Önceki sürüme geri dönülsün mü?</translation>
  6673. </message>
  6674. <message>
  6675. <location filename="src/launcher/UpdateController.cpp" line="400"/>
  6676. <source>The rollback failed too.
  6677. You will have to repair %1 manually.
  6678. Please let us know why and how this happened.</source>
  6679. <translation>Geriye dönme de başarısız.
  6680. %1&apos;yi elle onarmak zorundasınız.
  6681. Lütfen bunun neden ve nasıl olduğunu bize anlatın.</translation>
  6682. </message>
  6683. <message>
  6684. <location filename="src/launcher/MMCTime.cpp" line="31"/>
  6685. <source>%1m %2s</source>
  6686. <translation>%1d %2sn</translation>
  6687. </message>
  6688. <message>
  6689. <location filename="src/launcher/MMCTime.cpp" line="35"/>
  6690. <source>%1h %2m</source>
  6691. <translation>%1s %2d</translation>
  6692. </message>
  6693. <message>
  6694. <location filename="src/launcher/MMCTime.cpp" line="37"/>
  6695. <source>%1d %2h %3m</source>
  6696. <translation>%1g %2s %3d</translation>
  6697. </message>
  6698. <message>
  6699. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="47"/>
  6700. <source>You tried to manually set a JVM memory option (using &quot;-XX:PermSize&quot;, &quot;-XX-MaxHeapSize&quot;, &quot;-XX:InitialHeapSize&quot;, &quot;-Xmx&quot; or &quot;-Xms&quot;).
  6701. There are dedicated boxes for these in the settings (Java tab, in the Memory group at the top).
  6702. This message will be displayed until you remove them from the JVM arguments.</source>
  6703. <oldsource>You tried to manually set a JVM memory option (using &quot;-XX:PermSize&quot;, &quot;-XX-MaxHeapSize&quot;, &quot;-XX:InitialHeapSize&quot;, &quot;-Xmx&quot; or &quot;-Xms&quot;).
  6704. There are dedicated boxes for these in the settings (Java tab, in the Memory group at the top).
  6705. This message will be displayed until you remove them from the JVM arguments.</oldsource>
  6706. <translation>JVM hafıza seçeneğini elle ayarlamayı denediniz (&quot;-XX:PermSize&quot;, &quot;-Xmx&quot; ya da &quot;-Xms&quot; kullanarak).
  6707. Bu ayar için özel kutular vardır (Java sekmesinde, Hafıza grubunda, en üstte)
  6708. Bu mesaj, siz JVM değişkenini silene kadar burada gözükecektir.</translation>
  6709. </message>
  6710. <message>
  6711. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="52"/>
  6712. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="63"/>
  6713. <source>JVM arguments warning</source>
  6714. <translation>JVM değişkenleri uyarısı</translation>
  6715. </message>
  6716. <message>
  6717. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="59"/>
  6718. <source>You tried to pass required Java version argument to the JVM (using &quot;-version:xxx&quot;). This is not safe and will not be allowed.
  6719. This message will be displayed until you remove this from the JVM arguments.</source>
  6720. <translation>JVM için gereken Java sürüm değişkenini (&quot;-version:xxx&quot; kullanarak) geçmeye çalıştın. Bu güvenli değil ve izin verilemez.
  6721. Bu mesaj JVM değişkeninden bunu kaldırana kadar gösterilecek.</translation>
  6722. </message>
  6723. <message>
  6724. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="74"/>
  6725. <source>Java test succeeded!&lt;br /&gt;Platform reported: %1&lt;br /&gt;Java version reported: %2&lt;br /&gt;Java vendor reported: %3&lt;br /&gt;</source>
  6726. <translation>Java testi başarılı!&lt;br /&gt;Rapor edilen platform: %1&lt;br /&gt;Rapor edilen Java sürümü: %2&lt;br /&gt;Rapor edilen Java sağlayıcısı: %3&lt;br /&gt;</translation>
  6727. </message>
  6728. <message>
  6729. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="81"/>
  6730. <source>&lt;br /&gt;Warnings:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;orange&quot;&gt;%1&lt;/font&gt;</source>
  6731. <translation>&lt;br /&gt;Uyarılar:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;orange&quot;&gt;%1&lt;/font&gt;</translation>
  6732. </message>
  6733. <message>
  6734. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="91"/>
  6735. <source>The specified Java binary didn&apos;t work with the arguments you provided:&lt;br /&gt;</source>
  6736. <oldsource>The specified java binary didn&apos;t work with the arguments you provided:&lt;br /&gt;</oldsource>
  6737. <translation>Belirlenmiş Java konumu, sağladığınız değişkenlerle çalışmadı:&lt;br /&gt;</translation>
  6738. </message>
  6739. <message>
  6740. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="99"/>
  6741. <source>The specified Java binary didn&apos;t work.&lt;br /&gt;You should use the auto-detect feature, or set the path to the Java executable.&lt;br /&gt;</source>
  6742. <oldsource>The specified java binary didn&apos;t work.&lt;br /&gt;You should use the auto-detect feature, or set the path to the java executable.&lt;br /&gt;</oldsource>
  6743. <translation>Belirlenmiş Java konumu çalışmadı.&lt;br /&gt;Otomatik bulma özelliğini kullanabilir veya Java programı dizin yolunu ayarlayın.&lt;br /&gt;</translation>
  6744. </message>
  6745. <message>
  6746. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="108"/>
  6747. <source>Java checker library could not be found. Please check your installation.</source>
  6748. <oldsource>Java checker library could not be found. Please check your installation</oldsource>
  6749. <translation type="unfinished">Java denetleyici kütüphane bulunamadı. Lütfen kurulumunuzu kontrol edin</translation>
  6750. </message>
  6751. <message>
  6752. <location filename="src/launcher/meta/BaseEntity.cpp" line="129"/>
  6753. <source>Download of meta file %1</source>
  6754. <translation>Meta dosyası indirmesi: %1</translation>
  6755. </message>
  6756. <message>
  6757. <location filename="src/launcher/meta/JsonFormat.cpp" line="140"/>
  6758. <location filename="src/launcher/meta/JsonFormat.cpp" line="153"/>
  6759. <location filename="src/launcher/meta/JsonFormat.cpp" line="166"/>
  6760. <source>Unknown format version!</source>
  6761. <translation>Bilinmeyen format sürümü!</translation>
  6762. </message>
  6763. <message>
  6764. <location filename="src/launcher/tools/JProfiler.cpp" line="99"/>
  6765. <location filename="src/launcher/tools/JVisualVM.cpp" line="92"/>
  6766. <source>Empty path</source>
  6767. <translation>Boş dizin yolu</translation>
  6768. </message>
  6769. <message>
  6770. <location filename="src/launcher/tools/JVisualVM.cpp" line="98"/>
  6771. <source>Invalid path to JVisualVM</source>
  6772. <translation>Geçersiz JVisualVM dizin yolu</translation>
  6773. </message>
  6774. <message>
  6775. <location filename="src/launcher/tools/JProfiler.cpp" line="105"/>
  6776. <location filename="src/launcher/tools/MCEditTool.cpp" line="37"/>
  6777. <source>Path does not exist</source>
  6778. <translation>Böyle bir dizin yolu yok</translation>
  6779. </message>
  6780. <message>
  6781. <location filename="src/launcher/tools/JProfiler.cpp" line="110"/>
  6782. <source>Invalid JProfiler install</source>
  6783. <translation>Geçersiz JProfiler yükelemesi</translation>
  6784. </message>
  6785. <message>
  6786. <location filename="src/launcher/tools/MCEditTool.cpp" line="31"/>
  6787. <source>Path is empty</source>
  6788. <translation>Dizin yolu boş</translation>
  6789. </message>
  6790. <message>
  6791. <location filename="src/launcher/tools/MCEditTool.cpp" line="42"/>
  6792. <source>Path does not seem to be a MCEdit path</source>
  6793. <translation>Bu dizin yolu, MCEdit dizin yolu gibi görünmüyor</translation>
  6794. </message>
  6795. <message>
  6796. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthPackIndex.cpp" line="51"/>
  6797. <source>No author(s)</source>
  6798. <translation type="unfinished"></translation>
  6799. </message>
  6800. <message>
  6801. <location filename="src/launcher/InstanceTask.cpp" line="8"/>
  6802. <source>Change instance name</source>
  6803. <translation type="unfinished"></translation>
  6804. </message>
  6805. <message>
  6806. <location filename="src/launcher/InstanceTask.cpp" line="9"/>
  6807. <source>The instance&apos;s name seems to include the old version. Would you like to update it?
  6808. Old name: %1
  6809. New name: %2</source>
  6810. <translation type="unfinished"></translation>
  6811. </message>
  6812. </context>
  6813. <context>
  6814. <name>ResourceFolderModel</name>
  6815. <message>
  6816. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourceFolderModel.cpp" line="444"/>
  6817. <source>Name</source>
  6818. <translation type="unfinished">İsim</translation>
  6819. </message>
  6820. <message>
  6821. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourceFolderModel.cpp" line="446"/>
  6822. <source>Last modified</source>
  6823. <translation type="unfinished"></translation>
  6824. </message>
  6825. <message>
  6826. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourceFolderModel.cpp" line="454"/>
  6827. <source>Is the resource enabled?</source>
  6828. <extracomment>Here, resource is a generic term for external resources, like Mods, Resource Packs, Shader Packs, etc.</extracomment>
  6829. <translation type="unfinished"></translation>
  6830. </message>
  6831. <message>
  6832. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourceFolderModel.cpp" line="457"/>
  6833. <source>The name of the resource.</source>
  6834. <extracomment>Here, resource is a generic term for external resources, like Mods, Resource Packs, Shader Packs, etc.</extracomment>
  6835. <translation type="unfinished"></translation>
  6836. </message>
  6837. <message>
  6838. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourceFolderModel.cpp" line="460"/>
  6839. <source>The date and time this resource was last changed (or added).</source>
  6840. <extracomment>Here, resource is a generic term for external resources, like Mods, Resource Packs, Shader Packs, etc.</extracomment>
  6841. <translation type="unfinished"></translation>
  6842. </message>
  6843. </context>
  6844. <context>
  6845. <name>ResourcePackFolderModel</name>
  6846. <message>
  6847. <source>Is the resource pack enabled?</source>
  6848. <translation type="vanished">Kaynak paketi etkin mi?</translation>
  6849. </message>
  6850. <message>
  6851. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="66"/>
  6852. <source>Unrecognized</source>
  6853. <translation type="unfinished"></translation>
  6854. </message>
  6855. <message>
  6856. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="85"/>
  6857. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="126"/>
  6858. <source>The resource pack format ID, as well as the Minecraft versions it was designed for.</source>
  6859. <extracomment>The string being explained by this is in the format: ID (Lower version - Upper version)</extracomment>
  6860. <translation type="unfinished"></translation>
  6861. </message>
  6862. <message>
  6863. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="109"/>
  6864. <source>Name</source>
  6865. <translation type="unfinished">İsim</translation>
  6866. </message>
  6867. <message>
  6868. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="111"/>
  6869. <source>Pack Format</source>
  6870. <translation type="unfinished"></translation>
  6871. </message>
  6872. <message>
  6873. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="113"/>
  6874. <source>Last changed</source>
  6875. <translation type="unfinished">Son değişiklik</translation>
  6876. </message>
  6877. <message>
  6878. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="121"/>
  6879. <source>Is the resource pack enabled? (Only valid for ZIPs)</source>
  6880. <translation type="unfinished"></translation>
  6881. </message>
  6882. <message>
  6883. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="123"/>
  6884. <source>The name of the resource pack.</source>
  6885. <translation>Kaynak paketinin ismi.</translation>
  6886. </message>
  6887. <message>
  6888. <source>The version of the resource pack.</source>
  6889. <translation type="vanished">Kaynak paketinin sürümü.</translation>
  6890. </message>
  6891. <message>
  6892. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="128"/>
  6893. <source>The date and time this resource pack was last changed (or added).</source>
  6894. <translation>Bu kaynak paketinde en son yapılan değişikliğin (veya eklemelerin) tarihi ve zamanı.</translation>
  6895. </message>
  6896. </context>
  6897. <context>
  6898. <name>ResourcePackPage</name>
  6899. <message>
  6900. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ResourcePackPage.h" line="54"/>
  6901. <source>Resource packs</source>
  6902. <translation>Doku paketleri</translation>
  6903. </message>
  6904. </context>
  6905. <context>
  6906. <name>ReviewMessageBox</name>
  6907. <message>
  6908. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ReviewMessageBox.ui" line="14"/>
  6909. <source>Confirm mod selection</source>
  6910. <translation>Mod seçimini onayla</translation>
  6911. </message>
  6912. <message>
  6913. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ReviewMessageBox.ui" line="47"/>
  6914. <source>You&apos;re about to download the following mods:</source>
  6915. <translation>Aşağıdaki modları indirmek üzeresiniz:</translation>
  6916. </message>
  6917. <message>
  6918. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ReviewMessageBox.ui" line="56"/>
  6919. <source>Only mods with a check will be downloaded!</source>
  6920. <translation>Sadece işaretli modlar indirilmiş olacak!</translation>
  6921. </message>
  6922. <message>
  6923. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ReviewMessageBox.cpp" line="12"/>
  6924. <source>Back</source>
  6925. <translation type="unfinished"></translation>
  6926. </message>
  6927. <message>
  6928. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ReviewMessageBox.cpp" line="35"/>
  6929. <source>Filename: %1</source>
  6930. <translation>Dosya adı: %1</translation>
  6931. </message>
  6932. </context>
  6933. <context>
  6934. <name>ScreenshotsPage</name>
  6935. <message>
  6936. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="41"/>
  6937. <source>Actions</source>
  6938. <translation>Eylemler</translation>
  6939. </message>
  6940. <message>
  6941. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="61"/>
  6942. <source>Upload</source>
  6943. <translation>Yükle</translation>
  6944. </message>
  6945. <message>
  6946. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="66"/>
  6947. <source>Delete</source>
  6948. <translation>Sil</translation>
  6949. </message>
  6950. <message>
  6951. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="71"/>
  6952. <source>Rename</source>
  6953. <translation>Adını Değiştir</translation>
  6954. </message>
  6955. <message>
  6956. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="76"/>
  6957. <source>View Folder</source>
  6958. <translation>Klasörü Göster</translation>
  6959. </message>
  6960. <message>
  6961. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="81"/>
  6962. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="84"/>
  6963. <source>Copy Image</source>
  6964. <translation>Resmi Kopyala</translation>
  6965. </message>
  6966. <message>
  6967. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="89"/>
  6968. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="92"/>
  6969. <source>Copy File(s)</source>
  6970. <translation>Dosya(lar)ı Kopyala</translation>
  6971. </message>
  6972. <message>
  6973. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.h" line="72"/>
  6974. <source>Screenshots</source>
  6975. <translation>Ekran Görüntüleri</translation>
  6976. </message>
  6977. <message>
  6978. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="322"/>
  6979. <source>Context menu</source>
  6980. <translation>İçerik menüsü</translation>
  6981. </message>
  6982. <message>
  6983. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="396"/>
  6984. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="436"/>
  6985. <source>Failed to upload screenshots!</source>
  6986. <translation>Ekran görüntüleri yüklenirken hata oluştu!</translation>
  6987. </message>
  6988. <message>
  6989. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="397"/>
  6990. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="437"/>
  6991. <source>Unknown error</source>
  6992. <translation>Bilinmeyen hata</translation>
  6993. </message>
  6994. <message>
  6995. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="406"/>
  6996. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="448"/>
  6997. <source>Upload finished</source>
  6998. <translation>Yükleme tamamlandı</translation>
  6999. </message>
  7000. <message>
  7001. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="407"/>
  7002. <source>The &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;link to the uploaded screenshot&lt;/a&gt; has been placed in your clipboard.</source>
  7003. <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Yüklenmiş ekran görüntüsüne giden bağlantı&lt;/a&gt; panoya kopyalandı.</translation>
  7004. </message>
  7005. <message>
  7006. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="449"/>
  7007. <source>The &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;link to the uploaded album&lt;/a&gt; has been placed in your clipboard.</source>
  7008. <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Yüklenmiş albüme olan bağlantı&lt;/a&gt; panoya kopyalandı.</translation>
  7009. </message>
  7010. <message>
  7011. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="495"/>
  7012. <source>Are you sure?</source>
  7013. <translation>Emin misiniz?</translation>
  7014. </message>
  7015. <message>
  7016. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="495"/>
  7017. <source>This will delete all selected screenshots.</source>
  7018. <translation>Bu tüm seçili ekran görüntülerini silecektir.</translation>
  7019. </message>
  7020. </context>
  7021. <context>
  7022. <name>SequentialTask</name>
  7023. <message>
  7024. <location filename="src/launcher/tasks/SequentialTask.cpp" line="10"/>
  7025. <source>One of the tasks failed!</source>
  7026. <translation type="unfinished"></translation>
  7027. </message>
  7028. <message>
  7029. <location filename="src/launcher/tasks/SequentialTask.cpp" line="21"/>
  7030. <source>Executing task %1 out of %2</source>
  7031. <translation>Görev %1&apos;den %2&apos;ye yapılıyor</translation>
  7032. </message>
  7033. </context>
  7034. <context>
  7035. <name>ServersModel</name>
  7036. <message>
  7037. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp" line="333"/>
  7038. <source>Name</source>
  7039. <translation>İsim</translation>
  7040. </message>
  7041. <message>
  7042. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp" line="335"/>
  7043. <source>Address</source>
  7044. <translation>Adres</translation>
  7045. </message>
  7046. <message>
  7047. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp" line="337"/>
  7048. <source>Latency</source>
  7049. <translation>Gecikme</translation>
  7050. </message>
  7051. </context>
  7052. <context>
  7053. <name>ServersPage</name>
  7054. <message>
  7055. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="72"/>
  7056. <source>&amp;Name</source>
  7057. <translation>&amp;İsim</translation>
  7058. </message>
  7059. <message>
  7060. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="85"/>
  7061. <source>Address</source>
  7062. <translation>Adres</translation>
  7063. </message>
  7064. <message>
  7065. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="98"/>
  7066. <source>Reso&amp;urces</source>
  7067. <translation>Kayn&amp;aklar</translation>
  7068. </message>
  7069. <message>
  7070. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="109"/>
  7071. <source>Ask to download</source>
  7072. <translation>İndirmek için sor</translation>
  7073. </message>
  7074. <message>
  7075. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="114"/>
  7076. <source>Always download</source>
  7077. <translation>Her zaman indir</translation>
  7078. </message>
  7079. <message>
  7080. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="119"/>
  7081. <source>Never download</source>
  7082. <translation>Hiçbir zaman indirme</translation>
  7083. </message>
  7084. <message>
  7085. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="130"/>
  7086. <source>Actions</source>
  7087. <translation>Eylemler</translation>
  7088. </message>
  7089. <message>
  7090. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="155"/>
  7091. <source>Add</source>
  7092. <translation>Ekle</translation>
  7093. </message>
  7094. <message>
  7095. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="160"/>
  7096. <source>Remove</source>
  7097. <translation>Kaldır</translation>
  7098. </message>
  7099. <message>
  7100. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="165"/>
  7101. <source>Move Up</source>
  7102. <translation>Yukarı Çıkar</translation>
  7103. </message>
  7104. <message>
  7105. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="170"/>
  7106. <source>Move Down</source>
  7107. <translation>Aşağı İndir</translation>
  7108. </message>
  7109. <message>
  7110. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="175"/>
  7111. <source>Join</source>
  7112. <translation>Katıl</translation>
  7113. </message>
  7114. <message>
  7115. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.h" line="67"/>
  7116. <source>Servers</source>
  7117. <translation>Sunucular</translation>
  7118. </message>
  7119. <message>
  7120. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp" line="654"/>
  7121. <source>Context menu</source>
  7122. <translation>İçerik menüsü</translation>
  7123. </message>
  7124. </context>
  7125. <context>
  7126. <name>SetupWizard</name>
  7127. <message>
  7128. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp" line="28"/>
  7129. <source>&amp;Next &gt;</source>
  7130. <translation>&amp;İleri &gt;</translation>
  7131. </message>
  7132. <message>
  7133. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp" line="29"/>
  7134. <source>&lt; &amp;Back</source>
  7135. <translation>&lt; &amp;Geri</translation>
  7136. </message>
  7137. <message>
  7138. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp" line="30"/>
  7139. <source>&amp;Finish</source>
  7140. <translation>&amp;Bitir</translation>
  7141. </message>
  7142. <message>
  7143. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp" line="31"/>
  7144. <source>&amp;Refresh</source>
  7145. <translation>&amp;Yenile</translation>
  7146. </message>
  7147. <message>
  7148. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp" line="32"/>
  7149. <source>%1 Quick Setup</source>
  7150. <translation>%1 Hızlı Kurulum</translation>
  7151. </message>
  7152. </context>
  7153. <context>
  7154. <name>ShaderPackPage</name>
  7155. <message>
  7156. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ShaderPackPage.h" line="54"/>
  7157. <source>Shader packs</source>
  7158. <translation>Shader paketleri</translation>
  7159. </message>
  7160. </context>
  7161. <context>
  7162. <name>SkinDelete</name>
  7163. <message>
  7164. <location filename="src/launcher/minecraft/services/SkinDelete.cpp" line="55"/>
  7165. <source>Deleting skin</source>
  7166. <translation>Kaplama siliniyor</translation>
  7167. </message>
  7168. </context>
  7169. <context>
  7170. <name>SkinUpload</name>
  7171. <message>
  7172. <location filename="src/launcher/minecraft/services/SkinUpload.cpp" line="80"/>
  7173. <source>Uploading skin</source>
  7174. <translation>Deri yükleniyor</translation>
  7175. </message>
  7176. </context>
  7177. <context>
  7178. <name>SkinUploadDialog</name>
  7179. <message>
  7180. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui" line="14"/>
  7181. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="82"/>
  7182. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="94"/>
  7183. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="110"/>
  7184. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="132"/>
  7185. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="136"/>
  7186. <source>Skin Upload</source>
  7187. <translation>Deri Yükle</translation>
  7188. </message>
  7189. <message>
  7190. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui" line="20"/>
  7191. <source>Skin File</source>
  7192. <translation>Kaplama Dosyası</translation>
  7193. </message>
  7194. <message>
  7195. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui" line="26"/>
  7196. <source>Leave empty to keep current skin</source>
  7197. <translation type="unfinished"></translation>
  7198. </message>
  7199. <message>
  7200. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui" line="55"/>
  7201. <source>Player Model</source>
  7202. <translation>Oyuncu Modeli</translation>
  7203. </message>
  7204. <message>
  7205. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui" line="61"/>
  7206. <source>Steve Model</source>
  7207. <translation>Steve Modeli</translation>
  7208. </message>
  7209. <message>
  7210. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui" line="71"/>
  7211. <source>Alex Model</source>
  7212. <translation>Alex Modeli</translation>
  7213. </message>
  7214. <message>
  7215. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui" line="81"/>
  7216. <source>Cape</source>
  7217. <translation>Pelerin</translation>
  7218. </message>
  7219. <message>
  7220. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="83"/>
  7221. <source>Using remote URLs for setting skins is not implemented yet.</source>
  7222. <translation>Kaplama yüklemeleri için URL kullanımı henüz devreye sokulmadı.</translation>
  7223. </message>
  7224. <message>
  7225. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="95"/>
  7226. <source>You cannot use an invalid URL for uploading skins.</source>
  7227. <translation>Kaplama yüklemek için geçersiz URL kullanamazsınız.</translation>
  7228. </message>
  7229. <message>
  7230. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="110"/>
  7231. <source>Skin file does not exist!</source>
  7232. <translation>Böyle bir kaplama dosyası yok!</translation>
  7233. </message>
  7234. <message>
  7235. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="132"/>
  7236. <source>Failed to upload skin!</source>
  7237. <translation>Deri yüklenirken bir hata oluştu!</translation>
  7238. </message>
  7239. <message>
  7240. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="136"/>
  7241. <source>Success</source>
  7242. <translation>Başarılı</translation>
  7243. </message>
  7244. <message>
  7245. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="143"/>
  7246. <source>Select Skin Texture</source>
  7247. <translation>Deri Dokusunu Seçin</translation>
  7248. </message>
  7249. <message>
  7250. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="160"/>
  7251. <source>No Cape</source>
  7252. <translation>Pelerin Yok</translation>
  7253. </message>
  7254. </context>
  7255. <context>
  7256. <name>Technic::SingleZipPackInstallTask</name>
  7257. <message>
  7258. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp" line="42"/>
  7259. <source>Downloading modpack:
  7260. %1</source>
  7261. <translation>Mod paketi indiriliyor:
  7262. %1</translation>
  7263. </message>
  7264. <message>
  7265. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp" line="47"/>
  7266. <source>Modpack download</source>
  7267. <translation>Mod paketi indir</translation>
  7268. </message>
  7269. <message>
  7270. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp" line="61"/>
  7271. <source>Extracting modpack</source>
  7272. <translation>Mod paketi dışa aktarılıyor</translation>
  7273. </message>
  7274. <message>
  7275. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp" line="69"/>
  7276. <source>Unable to open supplied modpack zip file.</source>
  7277. <translation>Seçili mod paketinin zip dosyası açılamadı.</translation>
  7278. </message>
  7279. <message>
  7280. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp" line="97"/>
  7281. <source>Failed to extract modpack</source>
  7282. <translation>Mod paketi çıkartımı başarısız</translation>
  7283. </message>
  7284. <message>
  7285. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp" line="124"/>
  7286. <source>Could not fix permissions for %1</source>
  7287. <translation>%1 için yetkiler düzeltilemedi</translation>
  7288. </message>
  7289. <message>
  7290. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp" line="141"/>
  7291. <source>Instance import has been aborted.</source>
  7292. <translation>Profil içe aktarımı iptal edildi.</translation>
  7293. </message>
  7294. </context>
  7295. <context>
  7296. <name>Technic::SolderPackInstallTask</name>
  7297. <message>
  7298. <source>Finding recommended version:
  7299. %1</source>
  7300. <translation type="vanished">Önerilen sürüm bulunuyor:
  7301. %1</translation>
  7302. </message>
  7303. <message>
  7304. <source>Finding recommended version</source>
  7305. <translation type="vanished">Önerilen sürüm bulunuyor</translation>
  7306. </message>
  7307. <message>
  7308. <source>Resolving modpack files:
  7309. %1</source>
  7310. <translation type="vanished">Mod paket dosyaları çözümleniyor:
  7311. %1</translation>
  7312. </message>
  7313. <message>
  7314. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="71"/>
  7315. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="73"/>
  7316. <source>Resolving modpack files</source>
  7317. <translation>Mod paket dosyaları çözümleniyor</translation>
  7318. </message>
  7319. <message>
  7320. <source>Downloading modpack:</source>
  7321. <translation type="vanished">Mod paketi indiriliyor:</translation>
  7322. </message>
  7323. <message>
  7324. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="86"/>
  7325. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="110"/>
  7326. <source>Downloading modpack</source>
  7327. <translation>Mod paketi indiriliyor</translation>
  7328. </message>
  7329. <message>
  7330. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="102"/>
  7331. <source>Could not understand pack manifest:
  7332. </source>
  7333. <translation>Paket belirgeni anlaşılamadı:
  7334. </translation>
  7335. </message>
  7336. <message>
  7337. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="139"/>
  7338. <source>Extracting modpack</source>
  7339. <translation>Mod paketi dosyası dışa aktarılıyor</translation>
  7340. </message>
  7341. <message>
  7342. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="186"/>
  7343. <source>Failed to extract modpack</source>
  7344. <translation>Mod paketi çıkartımı başarısız</translation>
  7345. </message>
  7346. <message>
  7347. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="213"/>
  7348. <source>Could not fix permissions for %1</source>
  7349. <translation>%1 için yetkiler düzeltilemedi</translation>
  7350. </message>
  7351. <message>
  7352. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="230"/>
  7353. <source>Instance import has been aborted.</source>
  7354. <translation>Profil içe aktarımı iptal edildi.</translation>
  7355. </message>
  7356. </context>
  7357. <context>
  7358. <name>Technic::TechnicPackProcessor</name>
  7359. <message>
  7360. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="56"/>
  7361. <source>Unable to open &quot;bin/modpack.jar&quot; file!</source>
  7362. <translation>&quot;bin/modpack.jar&quot; dosyası açılamıyor!</translation>
  7363. </message>
  7364. <message>
  7365. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="68"/>
  7366. <source>Unable to open &quot;fmlversion.properties&quot;!</source>
  7367. <translation>&quot;fmlversion.properties&quot; açılamıyor!</translation>
  7368. </message>
  7369. <message>
  7370. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="82"/>
  7371. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="137"/>
  7372. <source>Unable to open &quot;version.json&quot;!</source>
  7373. <translation>&quot;version.json&quot; açılamıyor!</translation>
  7374. </message>
  7375. <message>
  7376. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="91"/>
  7377. <source>Could not find &quot;version.json&quot; inside &quot;bin/modpack.jar&quot;, but Minecraft version is unknown</source>
  7378. <oldsource>Could not find &quot;version.json&quot; inside &quot;bin/modpack.jar&quot;, but minecraft version is unknown</oldsource>
  7379. <translation>&quot;bin/modpack.jar&quot; içinde &quot;version.json&quot; bulunamadı, ama Minecraft sürümü bilinmiyor</translation>
  7380. </message>
  7381. <message>
  7382. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="105"/>
  7383. <source>Unable to open &quot;forgeversion.properties&quot;</source>
  7384. <translation>&quot;forgeversion.properties&quot; açılamıyor</translation>
  7385. </message>
  7386. <message>
  7387. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="120"/>
  7388. <source>Invalid &quot;forgeversion.properties&quot;!</source>
  7389. <translation>&quot;forgeversion.properties&quot; geçersiz!</translation>
  7390. </message>
  7391. <message>
  7392. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="146"/>
  7393. <source>Unable to find a &quot;version.json&quot;!</source>
  7394. <translation>Bir &quot;version.json&quot; bulunamadı!</translation>
  7395. </message>
  7396. <message>
  7397. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="159"/>
  7398. <source>Could not understand &quot;version.json&quot;:
  7399. inheritsFrom is missing</source>
  7400. <translation>&quot;version.json&quot; anlaşılamadı:
  7401. inheritsFrom eksik</translation>
  7402. </message>
  7403. <message>
  7404. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="209"/>
  7405. <source>Could not understand &quot;version.json&quot;:
  7406. </source>
  7407. <translation>&quot;version.json&quot; anlaşılamadı:
  7408. </translation>
  7409. </message>
  7410. </context>
  7411. <context>
  7412. <name>TechnicPage</name>
  7413. <message>
  7414. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui" line="22"/>
  7415. <source>Version selected:</source>
  7416. <translation>Seçilen sürüm:</translation>
  7417. </message>
  7418. <message>
  7419. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui" line="74"/>
  7420. <source>Search and filter...</source>
  7421. <oldsource>Search and filter ...</oldsource>
  7422. <translation>Ara ve filtrele...</translation>
  7423. </message>
  7424. <message>
  7425. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui" line="81"/>
  7426. <source>Search</source>
  7427. <translation>Ara</translation>
  7428. </message>
  7429. <message>
  7430. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.cpp" line="221"/>
  7431. <source> by </source>
  7432. <translation> tarafından </translation>
  7433. </message>
  7434. <message>
  7435. <source>Technic</source>
  7436. <translation type="vanished">Technic</translation>
  7437. </message>
  7438. </context>
  7439. <context>
  7440. <name>TexturePackFolderModel</name>
  7441. <message>
  7442. <source>Is the texture pack enabled?</source>
  7443. <translation type="vanished">Doku paketi etkin mi?</translation>
  7444. </message>
  7445. <message>
  7446. <source>The name of the texture pack.</source>
  7447. <translation type="vanished">Doku paketinin ismi.</translation>
  7448. </message>
  7449. <message>
  7450. <source>The version of the texture pack.</source>
  7451. <translation type="vanished">Doku paketinin sürümü.</translation>
  7452. </message>
  7453. <message>
  7454. <source>The date and time this texture pack was last changed (or added).</source>
  7455. <translation type="vanished">Bu doku paketinde en son yapılan değişikliğin (veya eklemelerin) tarihi ve zamanı.</translation>
  7456. </message>
  7457. </context>
  7458. <context>
  7459. <name>TexturePackPage</name>
  7460. <message>
  7461. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/TexturePackPage.h" line="55"/>
  7462. <source>Texture packs</source>
  7463. <translation>Doku paketleri</translation>
  7464. </message>
  7465. </context>
  7466. <context>
  7467. <name>TranslationsModel</name>
  7468. <message>
  7469. <location filename="src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp" line="445"/>
  7470. <source>%1:
  7471. %2 translated
  7472. %3 fuzzy
  7473. %4 total</source>
  7474. <translation>%1:
  7475. %2 çevrilmiş
  7476. %3 muhtemelen
  7477. %4 toplam</translation>
  7478. </message>
  7479. <message>
  7480. <location filename="src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp" line="463"/>
  7481. <source>Language</source>
  7482. <translation>Dil</translation>
  7483. </message>
  7484. <message>
  7485. <location filename="src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp" line="467"/>
  7486. <source>Completeness</source>
  7487. <translation>Tamamlanma</translation>
  7488. </message>
  7489. <message>
  7490. <location filename="src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp" line="477"/>
  7491. <source>The native language name.</source>
  7492. <translation>Dilin adı.</translation>
  7493. </message>
  7494. <message>
  7495. <location filename="src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp" line="481"/>
  7496. <source>Completeness is the percentage of fully translated strings, not counting automatically guessed ones.</source>
  7497. <translation>Tamamlanma; tamamı çevrilmiş metinlerin yüzdesidir, otomatik tahmin edilenlerinki değildir.</translation>
  7498. </message>
  7499. </context>
  7500. <context>
  7501. <name>Update</name>
  7502. <message>
  7503. <location filename="src/launcher/launch/steps/Update.cpp" line="23"/>
  7504. <source>Task aborted.</source>
  7505. <translation>Görev iptal edildi.</translation>
  7506. </message>
  7507. <message>
  7508. <location filename="src/launcher/launch/steps/Update.cpp" line="52"/>
  7509. <source>Instance update failed because: %1
  7510. </source>
  7511. <translation>Profil güncellemesi başarısız oldu çünkü: %1
  7512. </translation>
  7513. </message>
  7514. </context>
  7515. <context>
  7516. <name>UpdateDialog</name>
  7517. <message>
  7518. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.ui" line="14"/>
  7519. <source>Launcher Update</source>
  7520. <oldsource>PolyMC Update</oldsource>
  7521. <translation>PolyMC Güncellemesi</translation>
  7522. </message>
  7523. <message>
  7524. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.ui" line="61"/>
  7525. <source>Update now</source>
  7526. <translation>Şimdi güncelle</translation>
  7527. </message>
  7528. <message>
  7529. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.ui" line="74"/>
  7530. <source>Don&apos;t update yet</source>
  7531. <translation>Şimdilik güncelleme</translation>
  7532. </message>
  7533. <message>
  7534. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="52"/>
  7535. <source>A new %1 update is available!</source>
  7536. <translation>Yeni bir %1 güncellemesi mevcut!</translation>
  7537. </message>
  7538. <message>
  7539. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="56"/>
  7540. <source>No %1 updates found. You are running the latest version.</source>
  7541. <translation>Herhangi bir %1 güncellemesi bulunmadı. Zaten son sürümü kullanıyorsunuz.</translation>
  7542. </message>
  7543. <message>
  7544. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="58"/>
  7545. <source>Close</source>
  7546. <translation>Kapat</translation>
  7547. </message>
  7548. <message>
  7549. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="60"/>
  7550. <source>&lt;center&gt;&lt;h1&gt;Loading changelog...&lt;/h1&gt;&lt;/center&gt;</source>
  7551. <translation>&lt;center&gt;&lt;h1&gt;Değişiklik listesi yükleniyor...&lt;/h1&gt;&lt;/center&gt;</translation>
  7552. </message>
  7553. <message>
  7554. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="200"/>
  7555. <source>&lt;p align=&quot;center&quot; &lt;span style=&quot;font-size:22pt;&quot;&gt;Failed to fetch changelog... Error: %1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</source>
  7556. <translation>&lt;p align=&quot;center&quot; &lt;span style=&quot;font-size:22pt;&quot;&gt;Değişiklik kayıtları alınamadı... Hata: %1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</translation>
  7557. </message>
  7558. </context>
  7559. <context>
  7560. <name>VanillaCreationTask</name>
  7561. <message>
  7562. <location filename="src/launcher/minecraft/VanillaInstanceCreationTask.cpp" line="16"/>
  7563. <source>Creating instance from version %1</source>
  7564. <translation type="unfinished">%1 sürümünden profil yaratılıyor</translation>
  7565. </message>
  7566. </context>
  7567. <context>
  7568. <name>VanillaPage</name>
  7569. <message>
  7570. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="66"/>
  7571. <source>Filter</source>
  7572. <translation>Filtre</translation>
  7573. </message>
  7574. <message>
  7575. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="76"/>
  7576. <source>Releases</source>
  7577. <translation>Sürüm Çıkışları</translation>
  7578. </message>
  7579. <message>
  7580. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="89"/>
  7581. <source>Snapshots</source>
  7582. <translation>Önizlemeler</translation>
  7583. </message>
  7584. <message>
  7585. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="99"/>
  7586. <source>Old Snapshots</source>
  7587. <translation>Eski Önizlemeler</translation>
  7588. </message>
  7589. <message>
  7590. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="109"/>
  7591. <source>Betas</source>
  7592. <translation>Betalar</translation>
  7593. </message>
  7594. <message>
  7595. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="119"/>
  7596. <source>Alphas</source>
  7597. <translation>Alfa</translation>
  7598. </message>
  7599. <message>
  7600. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="129"/>
  7601. <source>Experiments</source>
  7602. <translation>Deneyler</translation>
  7603. </message>
  7604. <message>
  7605. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="152"/>
  7606. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="253"/>
  7607. <source>Refresh</source>
  7608. <translation>Yenile</translation>
  7609. </message>
  7610. <message>
  7611. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="177"/>
  7612. <source>Mod Loader</source>
  7613. <translation>Mod Yükleyicisi</translation>
  7614. </message>
  7615. <message>
  7616. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="187"/>
  7617. <source>None</source>
  7618. <translation>Hiçbiri</translation>
  7619. </message>
  7620. <message>
  7621. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="200"/>
  7622. <source>Forge</source>
  7623. <translation>Forge</translation>
  7624. </message>
  7625. <message>
  7626. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="210"/>
  7627. <source>Fabric</source>
  7628. <translation>Fabric</translation>
  7629. </message>
  7630. <message>
  7631. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="220"/>
  7632. <source>Quilt</source>
  7633. <translation>Quilt</translation>
  7634. </message>
  7635. <message>
  7636. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="230"/>
  7637. <source>LiteLoader</source>
  7638. <translation>LiteLoader</translation>
  7639. </message>
  7640. <message>
  7641. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.h" line="60"/>
  7642. <source>Vanilla</source>
  7643. <translation>Vanilla</translation>
  7644. </message>
  7645. <message>
  7646. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.cpp" line="129"/>
  7647. <source>No Minecraft version is selected.</source>
  7648. <translation>Seçilen Minecraft sürümü yok.</translation>
  7649. </message>
  7650. <message>
  7651. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.cpp" line="136"/>
  7652. <source>No mod loader is selected.</source>
  7653. <translation>Seçilen mod yükleyicisi yok.</translation>
  7654. </message>
  7655. <message>
  7656. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.cpp" line="172"/>
  7657. <source>No versions are currently available for Minecraft %1</source>
  7658. <translation>Minecraft %1 için hiçbir sürüm mevcut değil</translation>
  7659. </message>
  7660. </context>
  7661. <context>
  7662. <name>VerifyJavaInstall</name>
  7663. <message>
  7664. <source>Minecraft 1.18 Pre Release 2 and above require the use of Java 17</source>
  7665. <translation type="vanished">Minecraft 1.18 Pre Release 2 ve üzeri Java 17 gerektirir</translation>
  7666. </message>
  7667. <message>
  7668. <source>Minecraft 21w19a and above require the use of Java 16</source>
  7669. <translation type="vanished">Minecraft 21w19a ve üstü Java 16 kullanımını gerektiriyor</translation>
  7670. </message>
  7671. <message>
  7672. <source>Minecraft 17w13a and above require the use of Java 8</source>
  7673. <translation type="vanished">Minecraft 17w13a ve üstü Java 8 kullanımını gerektiriyor</translation>
  7674. </message>
  7675. <message>
  7676. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp" line="62"/>
  7677. <source>Java major version is incompatible. Things might break.</source>
  7678. <translation>Önemli Java sürümü uyumsuz. Bazı şeyler bozulabilir.</translation>
  7679. </message>
  7680. <message>
  7681. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp" line="67"/>
  7682. <source>This instance is not compatible with Java version %1.
  7683. Please switch to one of the following Java versions for this instance:</source>
  7684. <translation>Bu profil Java sürümü %1 ile uyumlu değil.
  7685. Lütfen bu profil için burdaki Java sürümlerinden birini seçin:</translation>
  7686. </message>
  7687. <message>
  7688. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp" line="72"/>
  7689. <source>Java version %1</source>
  7690. <translation>Java sürümü %1</translation>
  7691. </message>
  7692. </context>
  7693. <context>
  7694. <name>VersionListView</name>
  7695. <message>
  7696. <location filename="src/launcher/ui/widgets/VersionListView.cpp" line="46"/>
  7697. <source>No versions are currently available.</source>
  7698. <translation>Şu anda yeni sürüm mevcut değil.</translation>
  7699. </message>
  7700. </context>
  7701. <context>
  7702. <name>VersionPage</name>
  7703. <message>
  7704. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="60"/>
  7705. <source>Filter:</source>
  7706. <translation>Filtre:</translation>
  7707. </message>
  7708. <message>
  7709. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="82"/>
  7710. <source>Actions</source>
  7711. <translation>Eylemler</translation>
  7712. </message>
  7713. <message>
  7714. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="126"/>
  7715. <source>Change version</source>
  7716. <translation>Sürümü değiştir</translation>
  7717. </message>
  7718. <message>
  7719. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="129"/>
  7720. <source>Change version of the selected package.</source>
  7721. <translation>Seçili paketin sürümünü değiştir.</translation>
  7722. </message>
  7723. <message>
  7724. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="134"/>
  7725. <source>Move up</source>
  7726. <translation>Yukarı çıkar</translation>
  7727. </message>
  7728. <message>
  7729. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="137"/>
  7730. <source>Make the selected package apply sooner.</source>
  7731. <translation>Seçili paketi daha önce uygula.</translation>
  7732. </message>
  7733. <message>
  7734. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="142"/>
  7735. <source>Move down</source>
  7736. <translation>Aşağı indir</translation>
  7737. </message>
  7738. <message>
  7739. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="145"/>
  7740. <source>Make the selected package apply later.</source>
  7741. <translation>Seçili paketi daha sonra uygula.</translation>
  7742. </message>
  7743. <message>
  7744. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="150"/>
  7745. <source>Remove</source>
  7746. <translation>Kaldır</translation>
  7747. </message>
  7748. <message>
  7749. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="153"/>
  7750. <source>Remove selected package from the instance.</source>
  7751. <translation>Seçili paketi profilden kaldır.</translation>
  7752. </message>
  7753. <message>
  7754. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="158"/>
  7755. <source>Customize</source>
  7756. <translation>Düzenle</translation>
  7757. </message>
  7758. <message>
  7759. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="161"/>
  7760. <source>Customize selected package.</source>
  7761. <translation>Seçili paketi düzenle.</translation>
  7762. </message>
  7763. <message>
  7764. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="166"/>
  7765. <source>Edit</source>
  7766. <translation>Düzenle</translation>
  7767. </message>
  7768. <message>
  7769. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="169"/>
  7770. <source>Edit selected package.</source>
  7771. <translation>Seçili paketi düzenle.</translation>
  7772. </message>
  7773. <message>
  7774. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="174"/>
  7775. <source>Revert</source>
  7776. <translation>Geri Döndür</translation>
  7777. </message>
  7778. <message>
  7779. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="177"/>
  7780. <source>Revert the selected package to default.</source>
  7781. <translation>Seçili paketi varsayılan olana geri çevir.</translation>
  7782. </message>
  7783. <message>
  7784. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="182"/>
  7785. <source>Install Forge</source>
  7786. <translation>Forge Kur</translation>
  7787. </message>
  7788. <message>
  7789. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="185"/>
  7790. <source>Install the Minecraft Forge package.</source>
  7791. <translation>Minecraft Forge paketini kur.</translation>
  7792. </message>
  7793. <message>
  7794. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="190"/>
  7795. <source>Install Fabric</source>
  7796. <translation>Fabric Kur</translation>
  7797. </message>
  7798. <message>
  7799. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="193"/>
  7800. <source>Install the Fabric Loader package.</source>
  7801. <translation>Fabric Loader paketini yükle.</translation>
  7802. </message>
  7803. <message>
  7804. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="198"/>
  7805. <source>Install Quilt</source>
  7806. <translation>Quilt Yükle</translation>
  7807. </message>
  7808. <message>
  7809. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="201"/>
  7810. <source>Install the Quilt Loader package.</source>
  7811. <translation>Quilt Yükleyici paketini indir.</translation>
  7812. </message>
  7813. <message>
  7814. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="206"/>
  7815. <source>Install LiteLoader</source>
  7816. <translation>LiteLoader Kur</translation>
  7817. </message>
  7818. <message>
  7819. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="209"/>
  7820. <source>Install the LiteLoader package.</source>
  7821. <translation>LiteLoader paketini kur.</translation>
  7822. </message>
  7823. <message>
  7824. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="214"/>
  7825. <source>Install mods</source>
  7826. <translation>Mod kur</translation>
  7827. </message>
  7828. <message>
  7829. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="217"/>
  7830. <source>Install normal mods.</source>
  7831. <translation>Normal mod kur.</translation>
  7832. </message>
  7833. <message>
  7834. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="222"/>
  7835. <source>Add to Minecraft.jar</source>
  7836. <translation>Minecraft.jar dosyasına ekle</translation>
  7837. </message>
  7838. <message>
  7839. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="225"/>
  7840. <source>Add a mod into the Minecraft jar file.</source>
  7841. <translation>Minecraft jar dosyasına mod ekle.</translation>
  7842. </message>
  7843. <message>
  7844. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="230"/>
  7845. <source>Replace Minecraft.jar</source>
  7846. <translation>Minecraft.jar&apos;ın yerine koyarak değiştir</translation>
  7847. </message>
  7848. <message>
  7849. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="235"/>
  7850. <source>Add Empty</source>
  7851. <translation>Boş Ekle</translation>
  7852. </message>
  7853. <message>
  7854. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="238"/>
  7855. <source>Add an empty custom package.</source>
  7856. <translation>Boş bir özel paket ekle.</translation>
  7857. </message>
  7858. <message>
  7859. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="243"/>
  7860. <source>Reload</source>
  7861. <translation>Yenile</translation>
  7862. </message>
  7863. <message>
  7864. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="246"/>
  7865. <source>Reload all packages.</source>
  7866. <translation>Tüm paketleri yenile.</translation>
  7867. </message>
  7868. <message>
  7869. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="251"/>
  7870. <source>Download All</source>
  7871. <translation>Tümünü İndir</translation>
  7872. </message>
  7873. <message>
  7874. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="254"/>
  7875. <source>Download the files needed to launch the instance now.</source>
  7876. <translation>Profilin şimdi başlatılması için gerekli dosyaları indirin.</translation>
  7877. </message>
  7878. <message>
  7879. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="259"/>
  7880. <source>Open .minecraft</source>
  7881. <translation>.minecraft Klasörünü Aç</translation>
  7882. </message>
  7883. <message>
  7884. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="262"/>
  7885. <source>Open the instance&apos;s .minecraft folder.</source>
  7886. <translation>Profilin .minecraft dosyasını aç.</translation>
  7887. </message>
  7888. <message>
  7889. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="267"/>
  7890. <source>Open libraries</source>
  7891. <translation>Kütüphane klasörünü aç</translation>
  7892. </message>
  7893. <message>
  7894. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="270"/>
  7895. <source>Open the instance&apos;s local libraries folder.</source>
  7896. <translation>Profilin yerel kitaplık klasörünü açar.</translation>
  7897. </message>
  7898. <message>
  7899. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="181"/>
  7900. <source>Context menu</source>
  7901. <translation>İçerik menüsü</translation>
  7902. </message>
  7903. <message>
  7904. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="199"/>
  7905. <source>%1 possibly has issues.</source>
  7906. <translation>Muhtemelen %1 içinde hata var.</translation>
  7907. </message>
  7908. <message>
  7909. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="202"/>
  7910. <source>%1 has issues!</source>
  7911. <translation>%1 bileşeninde sorun var!</translation>
  7912. </message>
  7913. <message>
  7914. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="216"/>
  7915. <source>Error: </source>
  7916. <translation>Hata: </translation>
  7917. </message>
  7918. <message>
  7919. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="220"/>
  7920. <source>Warning: </source>
  7921. <translation>Dikkat: </translation>
  7922. </message>
  7923. <message>
  7924. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="284"/>
  7925. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="290"/>
  7926. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="309"/>
  7927. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="353"/>
  7928. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="366"/>
  7929. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="428"/>
  7930. <source>Error</source>
  7931. <translation>Hata</translation>
  7932. </message>
  7933. <message>
  7934. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="291"/>
  7935. <source>Couldn&apos;t load the instance profile.</source>
  7936. <translation>Profil menüsü yüklenemedi.</translation>
  7937. </message>
  7938. <message>
  7939. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="309"/>
  7940. <source>Couldn&apos;t remove file</source>
  7941. <translation>Dosya silinemedi</translation>
  7942. </message>
  7943. <message>
  7944. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="327"/>
  7945. <source>Select jar mods</source>
  7946. <translation>Jar modlarını seç</translation>
  7947. </message>
  7948. <message>
  7949. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="327"/>
  7950. <source>Minecraft.jar mods (*.zip *.jar)</source>
  7951. <translation>Minecraft.jar modları (*.zip *.jar)</translation>
  7952. </message>
  7953. <message>
  7954. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="337"/>
  7955. <source>Select jar</source>
  7956. <translation>Jar seçin</translation>
  7957. </message>
  7958. <message>
  7959. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="337"/>
  7960. <source>Minecraft.jar replacement (*.jar)</source>
  7961. <translation>Minecraft.jar&apos;ın yerine geçen dosya (*.jar)</translation>
  7962. </message>
  7963. <message>
  7964. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="397"/>
  7965. <source>Change %1 version</source>
  7966. <translation>%1 sürümünü değiştir</translation>
  7967. </message>
  7968. <message>
  7969. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="400"/>
  7970. <source>No intermediary mappings versions are currently available.</source>
  7971. <translation>Hiçbir Intermediary Mappings sürümü mevcut değil.</translation>
  7972. </message>
  7973. <message>
  7974. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="401"/>
  7975. <source>Couldn&apos;t load or download the intermediary mappings version lists!</source>
  7976. <translation>Intermediary Mappings sürüm listesi yüklenemedi veya indirilemedi!</translation>
  7977. </message>
  7978. <message>
  7979. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="429"/>
  7980. <source>Cannot download Minecraft or update instances unless you have at least one account added.
  7981. Please add your Mojang or Minecraft account.</source>
  7982. <translation>Bir hesap eklemediğin sürece profilleri veya Minecraft&apos;ı indiremezsin.
  7983. Lütfen Mojang veya Minecraft hesabınızı ekleyin.</translation>
  7984. </message>
  7985. <message>
  7986. <source>PolyMC cannot download Minecraft or update instances unless you have at least one account added.
  7987. Please add your Mojang or Minecraft account.</source>
  7988. <translation type="vanished">En az bir hesap ekli olmadıkça PolyMC, Minecraft&apos;ı indiremez veya profilleri güncelleyemez.
  7989. Lütfen Mojang veya Minecraft hesabınızı ekleyin.</translation>
  7990. </message>
  7991. <message>
  7992. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="455"/>
  7993. <source>Select Forge version</source>
  7994. <translation>Forge sürümünü seç</translation>
  7995. </message>
  7996. <message>
  7997. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="457"/>
  7998. <source>No Forge versions are currently available for Minecraft </source>
  7999. <translation>Şu anda Minecraft için hiçbir mevcut Forge sürümü yok </translation>
  8000. </message>
  8001. <message>
  8002. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="458"/>
  8003. <source>Couldn&apos;t load or download the Forge version lists!</source>
  8004. <translation>Forge sürüm listesi yüklenemedi ya da indirilemedi!</translation>
  8005. </message>
  8006. <message>
  8007. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="484"/>
  8008. <source>Select Fabric Loader version</source>
  8009. <translation>Fabric Loader sürümü seç</translation>
  8010. </message>
  8011. <message>
  8012. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="485"/>
  8013. <source>No Fabric Loader versions are currently available.</source>
  8014. <translation>Şu anda hiçbir mevcut Fabric Loader sürümü yok.</translation>
  8015. </message>
  8016. <message>
  8017. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="486"/>
  8018. <source>Couldn&apos;t load or download the Fabric Loader version lists!</source>
  8019. <translation>Fabric Loader sürüm listesi yüklenemedi ya da indirilemedi!</translation>
  8020. </message>
  8021. <message>
  8022. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="511"/>
  8023. <source>Select Quilt Loader version</source>
  8024. <translation>Quilt Yükleyici sürümünü seç</translation>
  8025. </message>
  8026. <message>
  8027. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="512"/>
  8028. <source>No Quilt Loader versions are currently available.</source>
  8029. <translation>Şuanda mevcut Quilt Yükleyicisi yok.</translation>
  8030. </message>
  8031. <message>
  8032. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="513"/>
  8033. <source>Couldn&apos;t load or download the Quilt Loader version lists!</source>
  8034. <translation>Quilt Yükleyici sürüm listesini indiremedik ya da yükleyemedik!</translation>
  8035. </message>
  8036. <message>
  8037. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="556"/>
  8038. <source>Select LiteLoader version</source>
  8039. <translation>LiteLoader sürümü seç</translation>
  8040. </message>
  8041. <message>
  8042. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="558"/>
  8043. <source>No LiteLoader versions are currently available for Minecraft </source>
  8044. <translation>Bu Minecraft sürümü için LiteLoader sürümü yok </translation>
  8045. </message>
  8046. <message>
  8047. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="559"/>
  8048. <source>Couldn&apos;t load or download the LiteLoader version lists!</source>
  8049. <translation>LiteLoader sürüm listesi yüklenemedi ya da indirilemedi!</translation>
  8050. </message>
  8051. <message>
  8052. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="615"/>
  8053. <source>Error updating instance</source>
  8054. <translation>Profil güncellemede hata</translation>
  8055. </message>
  8056. <message>
  8057. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.h" line="58"/>
  8058. <source>Version</source>
  8059. <translation>Sürüm</translation>
  8060. </message>
  8061. </context>
  8062. <context>
  8063. <name>VersionProxyModel</name>
  8064. <message>
  8065. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="111"/>
  8066. <source>Version</source>
  8067. <translation>Sürüm</translation>
  8068. </message>
  8069. <message>
  8070. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="113"/>
  8071. <source>Minecraft</source>
  8072. <translation>Minecraft</translation>
  8073. </message>
  8074. <message>
  8075. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="115"/>
  8076. <source>Branch</source>
  8077. <translation>Branş</translation>
  8078. </message>
  8079. <message>
  8080. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="117"/>
  8081. <source>Type</source>
  8082. <translation>Tür</translation>
  8083. </message>
  8084. <message>
  8085. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="119"/>
  8086. <source>Architecture</source>
  8087. <translation>Mimari</translation>
  8088. </message>
  8089. <message>
  8090. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="121"/>
  8091. <source>Path</source>
  8092. <translation>Dizin Yolu</translation>
  8093. </message>
  8094. <message>
  8095. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="123"/>
  8096. <source>Released</source>
  8097. <translation>Yayınlanma</translation>
  8098. </message>
  8099. <message>
  8100. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="131"/>
  8101. <source>The name of the version.</source>
  8102. <translation>Sürümün ismi.</translation>
  8103. </message>
  8104. <message>
  8105. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="133"/>
  8106. <source>Minecraft version</source>
  8107. <translation>Minecraft sürümü</translation>
  8108. </message>
  8109. <message>
  8110. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="135"/>
  8111. <source>The version&apos;s branch</source>
  8112. <translation>Bu sürümün branşı</translation>
  8113. </message>
  8114. <message>
  8115. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="137"/>
  8116. <source>The version&apos;s type</source>
  8117. <translation>Bu sürümün türü</translation>
  8118. </message>
  8119. <message>
  8120. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="139"/>
  8121. <source>CPU Architecture</source>
  8122. <translation>CPU Mimarisi</translation>
  8123. </message>
  8124. <message>
  8125. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="141"/>
  8126. <source>Filesystem path to this version</source>
  8127. <translation>Bu sürüme ait dosya sistemi dizin yolu</translation>
  8128. </message>
  8129. <message>
  8130. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="143"/>
  8131. <source>Release date of this version</source>
  8132. <translation>Bu sürümün çıkış tarihi</translation>
  8133. </message>
  8134. <message>
  8135. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="168"/>
  8136. <source>%1 (installed)</source>
  8137. <translation>%1 (kuruldu)</translation>
  8138. </message>
  8139. <message>
  8140. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="199"/>
  8141. <source>Recommended</source>
  8142. <translation>Tavsiye Edilen</translation>
  8143. </message>
  8144. <message>
  8145. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="206"/>
  8146. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="211"/>
  8147. <source>Latest</source>
  8148. <translation>En Son</translation>
  8149. </message>
  8150. </context>
  8151. <context>
  8152. <name>VersionSelectDialog</name>
  8153. <message>
  8154. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/VersionSelectDialog.cpp" line="81"/>
  8155. <source>Choose Version</source>
  8156. <translation>Sürüm Seç</translation>
  8157. </message>
  8158. <message>
  8159. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/VersionSelectDialog.cpp" line="82"/>
  8160. <source>Reloads the version list.</source>
  8161. <translation>Sürüm listesini yeniler.</translation>
  8162. </message>
  8163. <message>
  8164. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/VersionSelectDialog.cpp" line="83"/>
  8165. <source>&amp;Refresh</source>
  8166. <translation>&amp;Yenile</translation>
  8167. </message>
  8168. </context>
  8169. <context>
  8170. <name>VersionSelectWidget</name>
  8171. <message>
  8172. <location filename="src/launcher/ui/widgets/VersionSelectWidget.cpp" line="132"/>
  8173. <source>Error</source>
  8174. <translation>Hata</translation>
  8175. </message>
  8176. <message>
  8177. <location filename="src/launcher/ui/widgets/VersionSelectWidget.cpp" line="132"/>
  8178. <source>List update failed:
  8179. %1</source>
  8180. <translation>Liste güncellemesi başarısız oldu:
  8181. %1</translation>
  8182. </message>
  8183. </context>
  8184. <context>
  8185. <name>WorldList</name>
  8186. <message>
  8187. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="269"/>
  8188. <source>Name</source>
  8189. <translation>İsim</translation>
  8190. </message>
  8191. <message>
  8192. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="271"/>
  8193. <source>Game Mode</source>
  8194. <translation>Oyun Modu</translation>
  8195. </message>
  8196. <message>
  8197. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="273"/>
  8198. <source>Last Played</source>
  8199. <translation>Son Oynanma</translation>
  8200. </message>
  8201. <message>
  8202. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="276"/>
  8203. <source>Size</source>
  8204. <extracomment>World size on disk</extracomment>
  8205. <translation>Boyut</translation>
  8206. </message>
  8207. <message>
  8208. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="285"/>
  8209. <source>The name of the world.</source>
  8210. <translation>Dünyanın ismi.</translation>
  8211. </message>
  8212. <message>
  8213. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="287"/>
  8214. <source>Game mode of the world.</source>
  8215. <translation>Dünyanın oyun modu.</translation>
  8216. </message>
  8217. <message>
  8218. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="289"/>
  8219. <source>Date and time the world was last played.</source>
  8220. <translation>Dünyada oynanılan son tarih ve saat.</translation>
  8221. </message>
  8222. <message>
  8223. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="291"/>
  8224. <source>Size of the world on disk.</source>
  8225. <translation>Diskteki dünyanın boyutu.</translation>
  8226. </message>
  8227. </context>
  8228. <context>
  8229. <name>WorldListPage</name>
  8230. <message>
  8231. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="65"/>
  8232. <source>Actions</source>
  8233. <translation>Eylemler</translation>
  8234. </message>
  8235. <message>
  8236. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="97"/>
  8237. <source>Add</source>
  8238. <translation>Ekle</translation>
  8239. </message>
  8240. <message>
  8241. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="102"/>
  8242. <source>Rename</source>
  8243. <translation>Adını Değiştir</translation>
  8244. </message>
  8245. <message>
  8246. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="107"/>
  8247. <source>Copy</source>
  8248. <translation>Kopyala</translation>
  8249. </message>
  8250. <message>
  8251. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="112"/>
  8252. <source>Remove</source>
  8253. <translation>Kaldır</translation>
  8254. </message>
  8255. <message>
  8256. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="117"/>
  8257. <source>MCEdit</source>
  8258. <translation>MCEdit</translation>
  8259. </message>
  8260. <message>
  8261. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="122"/>
  8262. <source>Copy Seed</source>
  8263. <translation>Seedi kopyala</translation>
  8264. </message>
  8265. <message>
  8266. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="127"/>
  8267. <source>Refresh</source>
  8268. <translation>Yenile</translation>
  8269. </message>
  8270. <message>
  8271. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="132"/>
  8272. <source>View Folder</source>
  8273. <translation>Klasörü Göster</translation>
  8274. </message>
  8275. <message>
  8276. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="137"/>
  8277. <source>Reset Icon</source>
  8278. <translation>Simgeyi Sıfırla</translation>
  8279. </message>
  8280. <message>
  8281. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="140"/>
  8282. <source>Remove world icon to make the game re-generate it on next load.</source>
  8283. <translation>Bir sonraki yüklemede dünyanın yeniden yaratılması için dünya simgesini kaldır.</translation>
  8284. </message>
  8285. <message>
  8286. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="145"/>
  8287. <source>Datapacks</source>
  8288. <translation>Veri Paketleri</translation>
  8289. </message>
  8290. <message>
  8291. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="148"/>
  8292. <source>Manage datapacks inside the world.</source>
  8293. <translation>Dünyanın içindeki veri paketlerini yönet.</translation>
  8294. </message>
  8295. <message>
  8296. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.h" line="65"/>
  8297. <source>Worlds</source>
  8298. <translation>Dünyalar</translation>
  8299. </message>
  8300. <message>
  8301. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="131"/>
  8302. <source>Context menu</source>
  8303. <translation>İçerik menüsü</translation>
  8304. </message>
  8305. <message>
  8306. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="186"/>
  8307. <source>Are you sure?</source>
  8308. <translation>Emin misiniz?</translation>
  8309. </message>
  8310. <message>
  8311. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="187"/>
  8312. <source>This will remove the selected world permenantly.
  8313. The world will be gone forever (A LONG TIME).
  8314. Do you want to continue?</source>
  8315. <translation>Bu, seçili dünyayı kalıcı olarak silecektir.
  8316. Dünya sonsuza dek yok olacaktır (ÇOK UZUN BİR ZAMAN).
  8317. Devam etmek istiyor musun?</translation>
  8318. </message>
  8319. <message>
  8320. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="214"/>
  8321. <source>Open World Datapacks Folder</source>
  8322. <translation type="unfinished"></translation>
  8323. </message>
  8324. <message>
  8325. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="272"/>
  8326. <source>Open World in MCEdit</source>
  8327. <translation type="unfinished"></translation>
  8328. </message>
  8329. <message>
  8330. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="298"/>
  8331. <source>No MCEdit found or set up!</source>
  8332. <translation>MCEdit bulunmadı veya kurulmadı!</translation>
  8333. </message>
  8334. <message>
  8335. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="299"/>
  8336. <source>You do not have MCEdit set up or it was moved.
  8337. You can set it up in the global settings.</source>
  8338. <translation>MCEdit kurulumuna sahip değilsiniz ya da yeri değiştirilmiş.
  8339. Bunu toplu ayarlardan düzenleyebilirsiniz.</translation>
  8340. </message>
  8341. <message>
  8342. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="308"/>
  8343. <source>MCEdit failed to start!</source>
  8344. <translation>MCEdit başlatılırken bir hata oluştu!</translation>
  8345. </message>
  8346. <message>
  8347. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="309"/>
  8348. <source>MCEdit failed to start.
  8349. It may be necessary to reinstall it.</source>
  8350. <translation>MCEdit başlatılamadı.
  8351. Yeniden kurmak sorununuzu çözebilir.</translation>
  8352. </message>
  8353. <message>
  8354. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="358"/>
  8355. <source>Select a Minecraft world zip</source>
  8356. <translation>Bir Minecraft dünya dosyası (zip) seçin</translation>
  8357. </message>
  8358. <message>
  8359. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="359"/>
  8360. <source>Minecraft World Zip File (*.zip)</source>
  8361. <translation>Minecraft Dünya Dosyası (*.zip)</translation>
  8362. </message>
  8363. <message>
  8364. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="398"/>
  8365. <source>Copy World</source>
  8366. <translation>Dünyayı Kopyala</translation>
  8367. </message>
  8368. <message>
  8369. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="380"/>
  8370. <source>Changing a world while Minecraft is running is potentially unsafe.
  8371. Do you wish to proceed?</source>
  8372. <translation>Minecraft çalışır iken bir dünyayı değiştirmek güvenli olmayabilir.
  8373. Devam etmek istiyor musunuz?</translation>
  8374. </message>
  8375. <message>
  8376. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="404"/>
  8377. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="427"/>
  8378. <source>World name</source>
  8379. <translation>Dünyanın adı</translation>
  8380. </message>
  8381. <message>
  8382. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="404"/>
  8383. <source>Enter a new name for the copy.</source>
  8384. <translation>Kopya için yeni bir isim girin.</translation>
  8385. </message>
  8386. <message>
  8387. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="420"/>
  8388. <source>Rename World</source>
  8389. <translation type="unfinished"></translation>
  8390. </message>
  8391. <message>
  8392. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="427"/>
  8393. <source>Enter a new world name.</source>
  8394. <translation>Yeni bir dünya adı yazın.</translation>
  8395. </message>
  8396. </context>
  8397. <context>
  8398. <name>XboxAuthorizationStep</name>
  8399. <message>
  8400. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="22"/>
  8401. <source>Getting authorization to access %1 services.</source>
  8402. <translation>%1 servislerine erişim sağlamak için yetki alınıyor.</translation>
  8403. </message>
  8404. <message>
  8405. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="70"/>
  8406. <source>Failed to get authorization for %1 services. Error %2.</source>
  8407. <oldsource>Failed to get authorization for %1 services. Error %1.</oldsource>
  8408. <translation>%1 servisleri için kimlik doğrulaması alınamadı. Hata %2.</translation>
  8409. </message>
  8410. <message>
  8411. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="76"/>
  8412. <source>Unknown STS error for %1 services: %2</source>
  8413. <translation type="unfinished"></translation>
  8414. </message>
  8415. <message>
  8416. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="83"/>
  8417. <source>Failed to get authorization for %1 services: %2</source>
  8418. <translation type="unfinished"></translation>
  8419. </message>
  8420. <message>
  8421. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="93"/>
  8422. <source>Could not parse authorization response for access to %1 services.</source>
  8423. <translation>%1 servislerine erişim için kimlik doğrulaması ayrıştırılamadı.</translation>
  8424. </message>
  8425. <message>
  8426. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="101"/>
  8427. <source>Server has changed %1 authorization user hash in the reply. Something is wrong.</source>
  8428. <translation>Sunucu yanıtta %1 kimlik doğrulaması kullanıcı hash&apos;ini değiştirdi. Yanlış birşey var.</translation>
  8429. </message>
  8430. <message>
  8431. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="108"/>
  8432. <source>Got authorization to access %1</source>
  8433. <translation>%1&apos;e erişim için kimlik doğrulama alındı</translation>
  8434. </message>
  8435. <message>
  8436. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="124"/>
  8437. <source>Cannot parse %1 authorization error response as JSON: %2</source>
  8438. <translation>%1 kimlik doğrulama hatası JSON olarak ayrıştırılamıyor: %2</translation>
  8439. </message>
  8440. <message>
  8441. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="134"/>
  8442. <source>XErr element is missing from %1 authorization error response.</source>
  8443. <translation>XErr elmanı %1 kimlik doğrulama yanıtında eksik.</translation>
  8444. </message>
  8445. <message>
  8446. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="142"/>
  8447. <source>This Microsoft account does not have an XBox Live profile. Buy the game on %1 first.</source>
  8448. <translation>Bu Microsoft hesabı bir XBox Live profili içermiyor. İlk önce %1 üstünden oyunu satın alın.</translation>
  8449. </message>
  8450. <message>
  8451. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="151"/>
  8452. <source>XBox Live is not available in your country. You&apos;ve been blocked.</source>
  8453. <translation>XBox Live ülkenizde mevcut değil. Engellendiniz.</translation>
  8454. </message>
  8455. <message>
  8456. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="158"/>
  8457. <source>This Microsoft account is underaged and is not linked to a family.
  8458. Please set up your account according to %1.</source>
  8459. <translation>Bu Microsoft hesabı reşit değil ve bir aileye bağlı değil.
  8460. Lütfen hesabınızı %1 sayfasındaki yönergelere göre kurun.</translation>
  8461. </message>
  8462. <message>
  8463. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="166"/>
  8464. <source>XSTS authentication ended with unrecognized error(s):
  8465. %1</source>
  8466. <translation>XSTS kimlik doğrulama tanınamayan bir hatayla (veya hatalarla) sonlandı:
  8467. %1</translation>
  8468. </message>
  8469. </context>
  8470. <context>
  8471. <name>XboxProfileStep</name>
  8472. <message>
  8473. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp" line="18"/>
  8474. <source>Fetching Xbox profile.</source>
  8475. <translation>Xbox profili alınıyor.</translation>
  8476. </message>
  8477. <message>
  8478. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp" line="65"/>
  8479. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp" line="71"/>
  8480. <source>Failed to retrieve the Xbox profile: %1</source>
  8481. <translation type="unfinished"></translation>
  8482. </message>
  8483. <message>
  8484. <source>Failed to retrieve the Xbox profile.</source>
  8485. <translation type="vanished">Xbox profili alınamadı.</translation>
  8486. </message>
  8487. <message>
  8488. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp" line="81"/>
  8489. <source>Got Xbox profile</source>
  8490. <translation>Xbox profili alındı</translation>
  8491. </message>
  8492. </context>
  8493. <context>
  8494. <name>XboxUserStep</name>
  8495. <message>
  8496. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp" line="16"/>
  8497. <source>Logging in as an Xbox user.</source>
  8498. <translation>Xbox kullanıcısı olarak giriş yapılıyor.</translation>
  8499. </message>
  8500. <message>
  8501. <source>XBox user authentication failed.</source>
  8502. <translation type="vanished">XBox kullanıcı kimlik doğrulaması başarısız oldu.</translation>
  8503. </message>
  8504. <message>
  8505. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp" line="59"/>
  8506. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp" line="65"/>
  8507. <source>XBox user authentication failed: %1</source>
  8508. <translation type="unfinished"></translation>
  8509. </message>
  8510. <message>
  8511. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp" line="74"/>
  8512. <source>XBox user authentication response could not be understood.</source>
  8513. <translation>Xbox kullanıcı kimlik doğrulaması anlaşılamadı.</translation>
  8514. </message>
  8515. <message>
  8516. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp" line="78"/>
  8517. <source>Got Xbox user token</source>
  8518. <translation>Xbox kullanıcı jetonu alındı</translation>
  8519. </message>
  8520. </context>
  8521. <context>
  8522. <name>Yggdrasil</name>
  8523. <message>
  8524. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="188"/>
  8525. <source>Authentication server didn&apos;t send a client token.</source>
  8526. <translation>Kimlik doğrulama sunucusu kullanıcı isteği onayını göndermedi.</translation>
  8527. </message>
  8528. <message>
  8529. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="195"/>
  8530. <source>Authentication server attempted to change the client token. This isn&apos;t supported.</source>
  8531. <translation>Kimlik doğrulama sunucusu kullanıcı onayını değiştirmeye çalıştı. Bu desteklenmiyor.</translation>
  8532. </message>
  8533. <message>
  8534. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="204"/>
  8535. <source>Authentication server didn&apos;t send an access token.</source>
  8536. <translation>Kimlik doğrulama sunucsu bir erişim isteği onayı göndermedi.</translation>
  8537. </message>
  8538. <message>
  8539. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="215"/>
  8540. <source>Authentication server didn&apos;t send a selected profile.</source>
  8541. <translation>Doğrulama sunucusu seçilen bir profil göndermedi.</translation>
  8542. </message>
  8543. <message>
  8544. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="230"/>
  8545. <source>Authentication server didn&apos;t send a UUID in selected profile.</source>
  8546. <translation>Doğrulama sunucusu UUID&apos;da seçilen bir profil göndermedi.</translation>
  8547. </message>
  8548. <message>
  8549. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="248"/>
  8550. <source>Authentication operation timed out.</source>
  8551. <translation>Kimlik doğrulama işlemi zaman aşımına uğradı.</translation>
  8552. </message>
  8553. <message>
  8554. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="251"/>
  8555. <source>Authentication operation cancelled.</source>
  8556. <translation>Kimlik doğrulama işlemi iptal edildi.</translation>
  8557. </message>
  8558. <message>
  8559. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="256"/>
  8560. <source>&lt;b&gt;SSL Handshake failed.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;There might be a few causes for it:&lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;You use Windows and need to update your root certificates, please install any outstanding updates.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Some device on your network is interfering with SSL traffic. In that case, you have bigger worries than Minecraft not starting.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Possibly something else. Check the log file for details&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
  8561. <translation>&lt;b&gt;SSL protokol uyuşması başarısız.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Soruna şunlar neden olabilir:&lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Windows kullanıyorsunuz ve kök sertifikalarınızı güncellemediniz. Lütfen gözünüze çarpan güncellemeleri yükleyin.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ağınızdaki bazı cihazlar SSL trafiğine müdahale ediyor. Bu durumda Minecraft&apos;ın açılmamasından daha büyük sorunlarınız var.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Muhtemelen başka bir şeydendir. Detaylar için sistem kayıt dosyasını kontrol edin.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
  8562. </message>
  8563. <message>
  8564. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="274"/>
  8565. <source>The Mojang account no longer exists. It may have been migrated to a Microsoft account.</source>
  8566. <translation>Mojang hesabı artık yok. Bir Microsoft hesabına taşınmış olabilir.</translation>
  8567. </message>
  8568. <message>
  8569. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="280"/>
  8570. <source>Authentication operation failed due to a network error: %1 (%2)</source>
  8571. <translation>Kimlik doğrulama işlemi bir ağ hatasından dolayı başarısız: %1 (%2)</translation>
  8572. </message>
  8573. <message>
  8574. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="305"/>
  8575. <source>Failed to parse authentication server response JSON response: %1 at offset %2.</source>
  8576. <translation>Kimlik doğrulama sunucu cevabı işlenemedi JSON cevabı: %2&apos;deki %1.</translation>
  8577. </message>
  8578. <message>
  8579. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="329"/>
  8580. <source>An unknown error occurred when trying to communicate with the authentication server: %1</source>
  8581. <translation>Kimlik doğrulama sunucusuyla iletişim kurmaya çalışırken, bilinmeyen bir hata oluştu: %1</translation>
  8582. </message>
  8583. <message>
  8584. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="351"/>
  8585. <source>An unknown Yggdrasil error occurred.</source>
  8586. <translation>Bilinmeyen bir Yggdrasil hatası oluştu.</translation>
  8587. </message>
  8588. </context>
  8589. <context>
  8590. <name>YggdrasilStep</name>
  8591. <message>
  8592. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp" line="18"/>
  8593. <source>Logging in with Mojang account.</source>
  8594. <translation>Mojang hesabı ile giriş yapılıyor.</translation>
  8595. </message>
  8596. <message>
  8597. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp" line="35"/>
  8598. <source>Logged in with Mojang</source>
  8599. <translation>Mojang ile giriş yapıldı</translation>
  8600. </message>
  8601. <message>
  8602. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp" line="44"/>
  8603. <source>Mojang user authentication failed.</source>
  8604. <translation>Mojang kimlik doğrulaması başarısız oldu.</translation>
  8605. </message>
  8606. <message>
  8607. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp" line="49"/>
  8608. <source>Mojang user authentication ended with a network error.</source>
  8609. <translation>Mojang kullanıcı kimlik doğrulaması bir ağ hatasıyla sona erdi.</translation>
  8610. </message>
  8611. </context>
  8612. </TS>