ru.po 5.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184
  1. # Russian translation for PROTECTOR MOD.
  2. # Copyright (C) 2018 TenPlus1
  3. # This file is distributed under the same license as the PROTECTOR MOD package.
  4. # Doloment, 2017.
  5. # CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
  6. #
  7. #, fuzzy
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: PROTECTOR MOD\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2018-07-10 17:33+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: \n"
  14. "Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n"
  15. "Language-Team: \n"
  16. "Language: ru\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. #: admin.lua
  21. msgid "Remove Protectors around players (separate names with spaces)"
  22. msgstr "Удалить защиту рядом с игроками (перечислить имена, разделяя пробелами)"
  23. #: admin.lua
  24. msgid "<names list>"
  25. msgstr "<список имён>"
  26. #: admin.lua
  27. msgid "Replace Protector Owner with name provided"
  28. msgstr "Заменить владельца защиты новым владельцем"
  29. #: admin.lua
  30. msgid "<owner name> <name to replace with>"
  31. msgstr "<имя владельца> <имя нового владельца>"
  32. #: admin.lua
  33. msgid "Replacing Protector name '@1' with '@2'"
  34. msgstr "Заменяется владелец защиты с '@1' на '@2'"
  35. #: admin.lua
  36. msgid "Show protected areas of your nearby protectors"
  37. msgstr "Показать защищенные территории с ближней защитой"
  38. #: admin.lua
  39. msgid "Protector Names to remove: @1"
  40. msgstr "Имена защит, подлежащих удалению: @1"
  41. #: admin.lua
  42. msgid "Name List Reset"
  43. msgstr "Сброс списка имен"
  44. #: doors_chest.lua
  45. msgid "Protected Wooden Door"
  46. msgstr "Защищенная яблоневая дверь"
  47. #: doors_chest.lua
  48. msgid "Protected Steel Door"
  49. msgstr "Защищенная стальная дверь"
  50. #: doors_chest.lua
  51. msgid "Protected Trapdoor"
  52. msgstr "Защищенный яблоневый люк"
  53. #: doors_chest.lua
  54. msgid "Protected Steel Trapdoor"
  55. msgstr "Защищенный стальной люк"
  56. #: doors_chest.lua
  57. msgid "Protected Chest"
  58. msgstr "Защищенный сундук"
  59. #: doors_chest.lua
  60. msgid "To Chest"
  61. msgstr "В сундук"
  62. #: doors_chest.lua
  63. msgid "To Inventory"
  64. msgstr "В инвентрарь"
  65. #: doors_chest.lua
  66. msgid "Protected Chest (@1)"
  67. msgstr "Защищенный сундук (@1)"
  68. #: init.lua
  69. msgid "-- Protector interface --"
  70. msgstr "-- Настройка защиты --"
  71. #: init.lua
  72. msgid "PUNCH node to show protected area"
  73. msgstr "СТУКНУТЬ узел для подсведки защищенной территории"
  74. #: init.lua
  75. msgid "USE for area check"
  76. msgstr "ЛКМ для проверки защищенной территории"
  77. #: init.lua
  78. msgid "Members:"
  79. msgstr "Участники:"
  80. #: init.lua
  81. msgid "Close"
  82. msgstr "Закрыть"
  83. #: init.lua
  84. msgid "Protection located at: @1"
  85. msgstr "Защита находится на координатах @1"
  86. #: init.lua
  87. msgid "Members: @1."
  88. msgstr "Участники: @1."
  89. #: init.lua
  90. msgid "This area is not protected."
  91. msgstr "Территория свободна."
  92. #: init.lua
  93. msgid "You can build here."
  94. msgstr "Здесь можно ставить блоки."
  95. #: init.lua tool.lua
  96. msgid "Overlaps into above players protected area"
  97. msgstr ""
  98. "Защитный блок не может быть установлен: пересечение с областями, защищенными "
  99. "другими игроками"
  100. #: init.lua
  101. msgid "Protection Block"
  102. msgstr "Защитный блок"
  103. #: admin.lua init.lua tool.lua
  104. msgid "Protection (owned by @1)"
  105. msgstr "Защита игрока @1"
  106. #: init.lua
  107. msgid "Protection Logo"
  108. msgstr "Защитный знак"
  109. #: init.lua
  110. msgid "[MOD] Protector Redo loaded"
  111. msgstr "[MOD] Модификация \"Переделанная Защита\" загружена"
  112. #: init.lua
  113. msgid "Spawn @1 has been protected up to a @2 block radius."
  114. msgstr "Спаун @1 защищен в радиусе @2 блока."
  115. #: init.lua
  116. msgid "This area is owned by @1"
  117. msgstr "Эта территория пренадлежит @1"
  118. #: pvp.lua
  119. msgid "[Protector] on_punchplayer called with nil objects"
  120. msgstr "[Защита] on_punchplayer вызвана с нулевыми объектами"
  121. #: pvp.lua
  122. msgid "[Protector] pvp_protect not active, update your version of Minetest"
  123. msgstr "[Защита] pvp_protect не активен, обновите версию Minetest"
  124. #: pvp.lua
  125. msgid "[Protector] pvp_protect is disabled"
  126. msgstr "[Защита] pvp_protect отключен"
  127. #: hud.lua
  128. msgid "Owner: @1"
  129. msgstr "Владелец: @1"
  130. #: tool.lua
  131. msgid "Protector Placer Tool (stand near protector, face direction and use)"
  132. msgstr ""
  133. "Инструмент установки защиты (станьте рядом с защитой, повернитесь в нужное "
  134. "направление и используйте)"
  135. #: tool.lua
  136. msgid "Protector already in place!"
  137. msgstr "Защита уже установлена!"
  138. #: tool.lua
  139. msgid "No protectors available to place!"
  140. msgstr "У вас нет защитных блоков в инвентаре!"
  141. #: tool.lua
  142. msgid "Protector placed at @1"
  143. msgstr "Защита находится на координатах @1"