de.po 4.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287
  1. # German translation for More Blocks.
  2. # Copyright © 2011-2019 Hugo Locurcio and contributors
  3. # This file is distributed under the same license as the More Blocks package.
  4. # Xanthin, 2014.
  5. # CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: More Blocks\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2018-07-13 12:37+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: \n"
  12. "Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n"
  13. "Language-Team: \n"
  14. "Language: de\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. #: circular_saw.lua
  19. msgid "Circular Saw"
  20. msgstr "Kreissäge"
  21. #: circular_saw.lua
  22. msgid ""
  23. "Input\n"
  24. "material"
  25. msgstr ""
  26. "Ausgangs-\n"
  27. "material"
  28. #: circular_saw.lua
  29. msgid "Left-over"
  30. msgstr "Rest"
  31. #: circular_saw.lua
  32. msgid "Max"
  33. msgstr "Anzahl"
  34. #: circular_saw.lua
  35. msgid ""
  36. "Recycle\n"
  37. "output"
  38. msgstr ""
  39. "Wiederver-\n"
  40. "werten"
  41. #: circular_saw.lua
  42. msgid "Set"
  43. msgstr "Ok"
  44. #: circular_saw.lua
  45. msgid "owned by @1"
  46. msgstr "gehört @1"
  47. #: circular_saw.lua
  48. msgid "Circular Saw is empty"
  49. msgstr "Kreissäge ist leer"
  50. #: circular_saw.lua
  51. msgid "Circular Saw is working on @1"
  52. msgstr "Kreissäge arbeitet mit @1"
  53. #: init.lua
  54. msgid "[moreblocks] loaded."
  55. msgstr "[moreblocks] geladen."
  56. #: nodes.lua
  57. msgid "Deprecated"
  58. msgstr "veraltet"
  59. #: nodes.lua
  60. msgid "All-faces Acacia Tree"
  61. msgstr "allseitiger Akazienbaumstamm"
  62. #: nodes.lua
  63. msgid "All-faces Aspen Tree"
  64. msgstr "allseitiger Espenbaumstamm"
  65. #: nodes.lua
  66. msgid "All-faces Jungle Tree"
  67. msgstr "allseitiger Tropenbaumstamm"
  68. #: nodes.lua
  69. msgid "All-faces Pine Tree"
  70. msgstr "allseitiger Kieferbaumstamm"
  71. #: nodes.lua
  72. msgid "All-faces Tree"
  73. msgstr "allseitiger Baumstamm"
  74. #: nodes.lua
  75. msgid "Cactus Brick"
  76. msgstr "Kaktusziegel"
  77. #: nodes.lua
  78. msgid "Cactus Checker"
  79. msgstr "Kaktus-Mosaik"
  80. #: nodes.lua
  81. msgid "Centered Wooden Tile"
  82. msgstr "Holzfliese mittig"
  83. #: nodes.lua
  84. msgid "Checker Stone Tile"
  85. msgstr "Stein-Mosaik"
  86. #: nodes.lua
  87. msgid "Circle Stone Bricks"
  88. msgstr "Kreissteinziegel"
  89. #: nodes.lua
  90. msgid "Clean Glass"
  91. msgstr "Klares Glas"
  92. #: nodes.lua
  93. msgid "Coal Checker"
  94. msgstr "Kohlen-Mosaik"
  95. #: nodes.lua
  96. msgid "Coal Glass"
  97. msgstr "Kohleglas"
  98. #: nodes.lua
  99. msgid "Coal Stone"
  100. msgstr "Kohlestein"
  101. #: nodes.lua
  102. msgid "Coal Stone Bricks"
  103. msgstr "Kohlesteinziegel"
  104. #: nodes.lua
  105. msgid "Compressed Cobblestone"
  106. msgstr "Gepresster Kopfsteinpflaster"
  107. #: nodes.lua
  108. msgid "Compressed Dirt"
  109. msgstr "Gepresste Erde"
  110. #: nodes.lua
  111. msgid "Copper Patina Block"
  112. msgstr "Kupfer Edelrostblock"
  113. #: nodes.lua
  114. msgid "Empty Shelf"
  115. msgstr "Leeres Regal"
  116. #: nodes.lua
  117. msgid "Full Wooden Tile"
  118. msgstr "Vollholzfliese"
  119. #: nodes.lua
  120. msgid "Glow Glass"
  121. msgstr "Leuchtglas"
  122. #: nodes.lua
  123. msgid "Iron Checker"
  124. msgstr "Metall-Mosaik"
  125. #: nodes.lua
  126. msgid "Iron Glass"
  127. msgstr "metallisiertes Glas"
  128. #: nodes.lua
  129. msgid "Iron Stone"
  130. msgstr "Eisenstein"
  131. #: nodes.lua
  132. msgid "Iron Stone Bricks"
  133. msgstr "Eisensteinziegel"
  134. #: nodes.lua
  135. msgid "Plankstone"
  136. msgstr "Brettstein"
  137. #: nodes.lua
  138. msgid "Rope"
  139. msgstr "Seil"
  140. #: nodes.lua
  141. msgid "Split Stone Tile"
  142. msgstr "Geteilte Steinfliese"
  143. #: nodes.lua
  144. msgid "Stone Bricks"
  145. msgstr "Steinziegel"
  146. #: nodes.lua
  147. msgid "Stone Tile"
  148. msgstr "Steinfliese"
  149. #: nodes.lua
  150. msgid "Super Glow Glass"
  151. msgstr "Superleuchtglas"
  152. #: nodes.lua
  153. msgid "Sweeper"
  154. msgstr "Besen"
  155. #: nodes.lua
  156. msgid "Tar"
  157. msgstr "Teer"
  158. #: nodes.lua
  159. msgid "Trap Desert Stone"
  160. msgstr "Wüstensteinfalle"
  161. #: nodes.lua
  162. msgid "Trap Glass"
  163. msgstr "Glasfalle"
  164. #: nodes.lua
  165. msgid "Trap Glow Glass"
  166. msgstr "Leuchtglasfalle"
  167. #: nodes.lua
  168. msgid "Trap Obsidian"
  169. msgstr "Obsidianfalle"
  170. #: nodes.lua
  171. msgid "Trap Obsidian Glass"
  172. msgstr "Obsidianglasfalle"
  173. #: nodes.lua
  174. msgid "Trap Sandstone"
  175. msgstr "Sandsteinfalle"
  176. #: nodes.lua
  177. msgid "Trap Stone"
  178. msgstr "Steinfalle"
  179. #: nodes.lua
  180. msgid "Trap Super Glow Glass"
  181. msgstr "Superleuchtglasfalle"
  182. #: nodes.lua
  183. msgid "Wooden Tile"
  184. msgstr "Holzfliese"
  185. #: nodes.lua
  186. msgid "Offset Wooden Tile"
  187. msgstr "Holzfliese versetzt"
  188. #: nodes.lua
  189. msgid "Downwards Wooden Tile"
  190. msgstr "Holzfliese unten"
  191. #: nodes.lua
  192. msgid "Leftwards Wooden Tile"
  193. msgstr "Holzfliese links"
  194. #: nodes.lua
  195. msgid "Rightwards Wooden Tile"
  196. msgstr "Holzfliese rechts"
  197. #: ownership.lua
  198. msgid "Sorry, @1 owns that spot."
  199. msgstr "Tut mir leid, dieser Bereich gehört @1."
  200. #: ownership.lua
  201. msgid "someone"
  202. msgstr "jemand"
  203. #: stairsplus/common.lua
  204. #, lua-format
  205. msgid "%s Microblock"
  206. msgstr "%smikroblock"
  207. #: stairsplus/common.lua stairsplus/slabs.lua
  208. #, lua-format
  209. msgid "%s Slab"
  210. msgstr "%splatte"
  211. #: stairsplus/common.lua
  212. #, lua-format
  213. msgid "%s Slope"
  214. msgstr "%sneigung"
  215. #: stairsplus/common.lua
  216. #, lua-format
  217. msgid "%s Panel"
  218. msgstr "%spaneel"
  219. #: stairsplus/common.lua
  220. #, lua-format
  221. msgid "%s Stairs"
  222. msgstr "%streppe"