CasAuthentication.po 3.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081
  1. # Translation file for GNU social - the free software social networking platform
  2. # Copyright (C) 2011 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
  3. # This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: GNU social\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2015-02-07 12:22+0000\n"
  12. "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
  13. "Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/tl/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: tl\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  19. #. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged
  20. #. on.
  21. #: actions/caslogin.php:29
  22. msgid "Already logged in."
  23. msgstr "Nakalagda na."
  24. #. TRANS: Server error displayed when trying to log in with incorrect username
  25. #. or password.
  26. #: actions/caslogin.php:41
  27. msgid "Incorrect username or password."
  28. msgstr "Hindi tamang pangalan ng tagagamit o hudyat."
  29. #. TRANS: Server error displayed when login fails in CAS authentication
  30. #. plugin.
  31. #: actions/caslogin.php:47
  32. msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
  33. msgstr "Kamalian sa pagtatakda ng tagagamit. Maaaring wala kang pahintulot."
  34. #. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
  35. #: CasAuthenticationPlugin.php:83
  36. msgid "CAS"
  37. msgstr "CAS"
  38. #. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
  39. #: CasAuthenticationPlugin.php:85
  40. msgid "Login or register with CAS."
  41. msgstr "Lumagda o magpatala na may CAS."
  42. #. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
  43. #. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the
  44. #. URL.
  45. #. TRANS: These two elements may not be separated.
  46. #: CasAuthenticationPlugin.php:101
  47. #, php-format
  48. msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
  49. msgstr "(May isang akawnt sa CAS? Subukan ang aming [Paglagdang may CAS] (%%action.caslogin%%)!)"
  50. #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been
  51. #. configured incorrectly.
  52. #: CasAuthenticationPlugin.php:129
  53. msgid "Specifying a server is required."
  54. msgstr "Kailangan ang pagtukoy ng isang tagapaghain."
  55. #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been
  56. #. configured incorrectly.
  57. #: CasAuthenticationPlugin.php:133
  58. msgid "Specifying a port is required."
  59. msgstr "Kailangan ang pagtukoy ng isang daungan."
  60. #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been
  61. #. configured incorrectly.
  62. #: CasAuthenticationPlugin.php:137
  63. msgid "Specifying a path is required."
  64. msgstr "Kailangan ang pagtukoy ng isang landas."
  65. #. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
  66. #: CasAuthenticationPlugin.php:157
  67. msgid ""
  68. "The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
  69. "through CAS (Central Authentication Service)."
  70. msgstr "Nagpapahintulot ang pampasak na Pagpapatunay ng CAS para mapanghawakan ng StatusNet ang pagpapatunay sa pamamagitan ng Lunduyan ng Palingkuran ng Pagpapatunay (Central Authentication Service o CAS)."