eo.sh 4.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120
  1. #!/bin/sh
  2. # indekso
  3. # --------------------------------------
  4. title_index="LibertyBSD"
  5. index_raddle="/f/libertybsd ĉe <a href='https://raddle.me'>raddle</a> &#x1f44d;"
  6. index_reddit="/r/libertybsd ĉe <a href='https://reddit.com'>reddit</a> &#x1f44e;"
  7. index_freenode="#libertybsd ĉe <a href='https://freenode.net'>Freenode</a> &#x2605;"
  8. index_p1="Universale, <a href='https://openbsd.org'>OpenBSD</a> estas konata
  9. pro sia sekureco– fiere, la slogano estas: &ldquo;Nur du foraj truoj en la norma
  10. instalaĵo, dum ege longa tempo!&rdquo;"
  11. index_p2="Sed, OpenBSD enhavas multe da
  12. <a href='https://cvsweb.openbsd.org/cgi-bin/cvsweb/src/sys/dev/microcode'>
  13. malliberaj, nurduumaj, mikroprogrmamoj</a> en la baza sistemo. Ĝi ankaŭ elŝutas
  14. pliajn mikroprogramojn, depende de via komputilo."
  15. index_p3="Kun la norma instalaĵo, vi eble uzus iom da la mallibreraj programoj–
  16. senscie! Kaj se vi provus instali pliajn programojn, eble vi hazarde instalus
  17. kelkajn malliberajn."
  18. index_p4="LibertyBSD estas “malbloba” varianto de OpenBSD. Vi povas havi ĉiujn
  19. de la avantaĝoj de OpenBSD kaj certi, ke vi ne havas malliberajn programojn en
  20. via operaciumo."
  21. # elŝutoj
  22. # --------------------------------------
  23. title_download="LBSD - Elŝutoj"
  24. download_downloads="Elŝutoj"
  25. download_host="Gastiganto"
  26. download_type="Tipo"
  27. download_location="Loko"
  28. download_protocols="Protokoloj"
  29. download_current_mirrors="Nunaj Speguloj"
  30. download_old_mirrors="Praaj Speguloj"
  31. download_last_version="Lastaj Versioj"
  32. download_full="Plena"
  33. download_install_only="Nurinstala"
  34. download_defunct_mirrors="Eksaj Speguloj"
  35. download_defunct_mirrors_info="Ĉi tiuj retejoj antaŭe spegulis LibertyBSD'on,
  36. sed, iakiale ĉesis."
  37. location_chiba_japan="Ĉiba, Japano"
  38. location_usa="Usono"
  39. location_texas_usa="Teksaso, Usono"
  40. # oftaj demandoj
  41. # --------------------------------------
  42. title_faq="LBSD - Oftdemandantaĵoj"
  43. faq_faq="Oftaj Demandoj"
  44. faq_qarch="Kiujn arkitekturojn vi subtanas?"
  45. faq_aarch="Ekde 5.9, ambaŭ <code>amd64</code> kaj <i>i386</i> estas subtenanta."
  46. faq_qfsf="Ĉu LibertyBSD estas aprobanta de la FSF (Libera Programo Organizaĵo)?"
  47. faq_afsf="Ne jam! Sed, ni tramarŝas al aprobiĝa nun, per via procedo!"
  48. faq_qerrata="Kaj, sekurecaj ĝisdatigoj…?"
  49. faq_aerrate="Ĝisdatigaj flikaĵoj ĉeestas <a href='errata.shtml'>ĉi tie</a>.</br>
  50. Vi povus fliki kaj kompili la ĝisdatigojn per viaj propraj manoj, aŭ vi povus
  51. uzi la <code>syspatch</code> programo. Laŭvolo."
  52. faq_qman="Kie estas la manpaĝoj?"
  53. faq_aman="Manpĝoj de LBSD 5.6 estis esceptinta-- sed, en ĉiuj sekvaj versioj,
  54. ili estas en la sistemo norme. Ni ankaŭ skribis du novajn paĝojn:
  55. free-software(7) kaj fsdg(7)!"
  56. faq_qcontact="Kiel mi kontaktus vin, aŭ helpintiĝus?"
  57. faq_acontact="Plej respondantema, aliru
  58. <a href='https://raddle.me/f/libertybsd'>/f/libertybsd</a> ĉe raddle.me-- aŭ
  59. foriru al la #libertybsd IRC babilejo ĉe irc.freenode.net. Vi ankaŭ povas
  60. ĉeskribu <a href='https://reddit.com/r/libertybsd'>/r/libertybsd</a>, sed vi
  61. probable ne recevis respondon tien.
  62. Se la afero bezonas privatecon, retpoŝtu Jaidyn (jadedctrl ĈE teknik.io)."
  63. faq_qsources="Kie estas la fontkodo?"
  64. faq_asources="Por la sistemfontkodo, konektu al FTP/HTTP-servilo el
  65. <a href='download.shtml'>la spegullisto</a>-- por la fontkodo de skriptojn ni
  66. uzadas pruigi la sistemon, aliru
  67. <a href='https://git.eunichx.us/libertybsd/libertybsd-scripts'>
  68. nia Git deponejo</a>."
  69. faq_qnonfree="Ve! Granda fio! Mi trovis malliberaĵon en LibertyBSD!"
  70. faq_anonfree="Ho, kiajn observemajn okulojn vi havas! Bonvolu,
  71. <a href='faq.shtml#contact'>kontaktu nin</a> tuj!
  72. (Laŭ mi, vi meritas “GNU buck”! ;))"
  73. faq_qproblems="Mi havas problemo uzata de LibertyBSD, aŭ programfuŝo pri ĝi.
  74. Mi povas skribi al la OpenBSD retpoŝtlisto, ĉu?"
  75. faq_aproblems="Kompreneble, ne! LibertyBSD kaj OpenBSD estas du disaj
  76. projectoj-- bonvolu, ne ĝeni ilin. Anstataŭ, ĝenu nin. Ni provegos helpi
  77. vin. :)"
  78. faq_qports="Kie estas la portarbo? La pakaĵdeponejo?"
  79. faq_aports="Ili estas ĉe la dosierujo de via propra versio-- 'packages' por
  80. deponejo, 'ports.tar.gz' por la portarbo. Rigardu via propra
  81. <a href='download.shtml'>FTP/HTTP spegulservilo</a>. (La portarbo kaj deponej'
  82. estas entutaj liberaj k puraj, ankaŭ~)"
  83. # --------------------------------------
  84. # header
  85. # ---------------------------------------
  86. header_index="Indekso"
  87. header_download="Elŝutoj"
  88. header_faqs="Oftaj Demandoj"
  89. header_install="Instalgvido"
  90. header_git="Git"
  91. # footer
  92. # ---------------------------------------
  93. footer_license="The HTML & CSS used to generate this webpage is hereby released
  94. into the public domain. This applies worldwide. In case this is not legally
  95. possible, any entity is granted the right to use this work for any purpose,
  96. without any conditions, unless such conditions are required by law."