123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Ciencisto Dementa <maliktunga@users.noreply.github.com>, 2015
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: GNU social\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2015-06-15 03:54+0000\n"
- "Last-Translator: Ciencisto Dementa <maliktunga@users.noreply.github.com>\n"
- "Language-Team: Ido (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/io/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: io\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
- #: DirectMessagePlugin.php:122
- msgctxt "MENU"
- msgid "Messages"
- msgstr "Mesaji"
- #. TRANS: Link text for link on user profile.
- #: DirectMessagePlugin.php:142
- msgctxt "BUTTON"
- msgid "Message"
- msgstr "Mesajo"
- #. TRANS: Plugin description.
- #: DirectMessagePlugin.php:168
- msgid "Direct Message to other local users (broken out of core)."
- msgstr "Direta mesajo por altra uzanti lokala (ruptita ek la kerno)."
- #. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
- #. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
- #: actions/apidirectmessagenew.php:106 actions/newmessage.php:123
- #, php-format
- msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
- msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
- msgstr[0] "To es tro longa. La maxima mesajo-longeso es de %d character."
- msgstr[1] "To es tro longa. La maxima mesajo-longeso es de %d signi."
- #. TRANS: Menu item in mailbox menu. Leads to incoming private messages.
- #: lib/mailboxmenu.php:59
- msgctxt "MENU"
- msgid "Inbox"
- msgstr "Recevobuxo"
- #. TRANS: Menu item in mailbox menu. Leads to outgoing private messages.
- #: lib/mailboxmenu.php:66
- msgctxt "MENU"
- msgid "Outbox"
- msgstr "Sendobuxo"
- #. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
- #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of
- #. submitted characters.
- #: lib/messagecommand.php:43
- #, php-format
- msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
- msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
- msgstr[0] "La mesajo es tro longa. La maximo es de %1$d signo; vu sendis %2$d signi."
- msgstr[1] "La mesajo es tro longa. La maximo es de %1$d signi; vu sendis %2$d signi."
- #. TRANS: Button text for sending a direct notice.
- #: lib/messageform.php:175
- msgctxt "Send button for sending notice"
- msgid "Send"
- msgstr "Sendar"
- #. TRANS: A possible notice source (web interface).
- #: lib/messagelistitem.php:137
- msgctxt "SOURCE"
- msgid "web"
- msgstr "reto"
- #. TRANS: A possible notice source (XMPP).
- #: lib/messagelistitem.php:139
- msgctxt "SOURCE"
- msgid "xmpp"
- msgstr "XMPP"
- #. TRANS: A possible notice source (e-mail).
- #: lib/messagelistitem.php:141
- msgctxt "SOURCE"
- msgid "mail"
- msgstr "e-posto"
- #. TRANS: A possible notice source (OpenMicroBlogging).
- #: lib/messagelistitem.php:143
- msgctxt "SOURCE"
- msgid "omb"
- msgstr "OpenMicroBlogging"
- #. TRANS: A possible notice source (Application Programming Interface).
- #: lib/messagelistitem.php:145
- msgctxt "SOURCE"
- msgid "api"
- msgstr "API"
|