index.html 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html lang="en">
  3. <head>
  4. <title>DEN EUROP&#xC6;ISKE UNIONS OFFENTLIGE LICENS v. 1.2 EUPL | OWLY.FANS</title>
  5. <meta charset="utf-8">
  6. <meta itemprop="name" content="OWLY.FANS">
  7. <meta property="og:title" content="OWLY.FANS">
  8. <meta itemprop="description" content="OWLY.FANS">
  9. <meta name="description" content="OWLY.FANS">
  10. <meta property="og:description" content="OWLY.FANS">
  11. <meta name="keywords" content="owly, cass python, neocities, neozones, brit, uk, archive, site ran by a stud, england, wales">
  12. <meta property="og:site_name" content="DEN EUROP&#xC6;ISKE UNIONS OFFENTLIGE LICENS v. 1.2 EUPL | OWLY.FANS">
  13. <meta property="og:type" content="website">
  14. <meta property="og:image" content="https://owly.fans/floppy.png">
  15. <meta property="og:url" content="https://owly.fans">
  16. <meta name="referrer" content="no-referrer-when-downgrade">
  17. <link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="../../favicon.ico">
  18. <a class="account-link" rel="me" href="https://digipres.club/@Owly"></a><link rel="me" href="https://github.com/DynTylluan"><link rel="me" href="https://github.com/NeoZones"><link rel="me" href="mailto:owlgal69@protonmail.com"><link rel="me" href="https://owly.fans"><link rel="me" href="https://owlyfans.neocities.org"><meta content="#9B4F96" data-react-helmet="true" name="theme-color" />
  19. <link rel="stylesheet" href="../../style_nobg.css">
  20. </head>
  21. <body><h1>DEN EUROP&#xC6;ISKE UNIONS OFFENTLIGE LICENS v. 1.2 EUPL </h1><hr><div class="tag">
  22. <img src="../../emoji/people_animals/creatures/birds/owl/u1f989_u1f573-ufe0f.png" align=left hspace=15 vspace=5 width="70" height="70" title="An emoji of an owl sticking their head out of a hole." alt="An emoji of an owl sticking their head out of a hole.">
  23. <h3><p>There is an English version of this!</p></h3>
  24. <p>If you were somehow unable to tell, the text on this page is not in English - there is an <a href="../eupl1_2">English language version of this text</a>.</p>
  25. </div><p><tt>DEN EUROP&#xC6;ISKE UNIONS OFFENTLIGE LICENS v. 1.2 EUPL <br>
  26. &#xA9; Den Europ&#xE6;iske Union 2007, 2016 <br>
  27. Den Europ&#xE6;iske Unions Offentlige Licens (&#xBB;EUPL&#xAB;) g&#xE6;lder for det v&#xE6;rk (som defineret nedenfor), der stilles til r&#xE5;dighed i henhold til vilk&#xE5;rene i denne licens. Enhver anden brug af v&#xE6;rket end den, der gives tilladelse til i denne licens, er forbudt (for s&#xE5; vidt som denne brug er omfattet af de rettigheder, der tilkommer indehaveren af ophavsretten til v&#xE6;rket). <br>
  28. V&#xE6;rket stilles til r&#xE5;dighed p&#xE5; vilk&#xE5;rene i denne licens, n&#xE5;r licensgiveren (som defineret nedenfor) har gjort f&#xF8;lgende anm&#xE6;rkning umiddelbart efter ophavsretsnotitsen om v&#xE6;rket: <br>
  29. Licenseret i henhold til EUPL <br>
  30. eller p&#xE5; anden m&#xE5;de har udtrykt sin indforst&#xE5;else med at licensere v&#xE6;rket i henhold til EUPL. <br>
  31. <br>
  32. 1.Definitioner <br>
  33. I denne licens forst&#xE5;s ved: <br>
  34. &#x2014; &#xBB;licensen&#xAB;:denne licens <br>
  35. &#x2014; &#xBB;det oprindelige v&#xE6;rk&#xAB;:det v&#xE6;rk eller den software, der spredes eller formidles af licensgiveren i henhold til denne licens, og som stilles til r&#xE5;dighed som kildekode og efter omst&#xE6;ndighederne ogs&#xE5; som eksekverbar kode <br>
  36. &#x2014; &#xBB;bearbejdede v&#xE6;rker&#xAB;:v&#xE6;rker eller software, der kan frembringes af licenstageren p&#xE5; grundlag af det oprindelige v&#xE6;rk eller &#xE6;ndringer heraf. I denne licens fastl&#xE6;gges ikke, hvor h&#xF8;j en grad af &#xE6;ndring eller afh&#xE6;ngighed af det oprindelige v&#xE6;rk, der kr&#xE6;ves, for at et v&#xE6;rk kan betragtes som et bearbejdet v&#xE6;rk; dette bestemmes af de ophavsretlige regler i det land, der henvises til i artikel 15 <br>
  37. &#x2014; &#xBB;v&#xE6;rket&#xAB;:det oprindelige v&#xE6;rk eller bearbejdede v&#xE6;rker p&#xE5; grundlag heraf <br>
  38. &#x2014; &#xBB;kildekoden&#xAB;:den for mennesker l&#xE6;selige form af v&#xE6;rket, som det er nemmest at studere og foretage &#xE6;ndringer i <br>
  39. &#x2014; &#xBB;eksekverbar kode&#xAB;:enhver kode, der i almindelighed er kompileret, og som er beregnet til at blive fortolket af en computer som et program <br>
  40. &#x2014; &#xBB;licensgiver&#xAB;:den fysiske eller juridiske person, der spreder eller formidler v&#xE6;rket i henhold til licensen <br>
  41. &#x2014; &#xBB;bidragyder&#xAB;:enhver fysisk eller juridisk person, der &#xE6;ndrer v&#xE6;rket i henhold til licensen, eller som p&#xE5; anden vis bidrager til frembringelsen af et bearbejdet v&#xE6;rk <br>
  42. &#x2014; &#xBB;licenstager&#xAB; eller &#xBB;De&#xAB;:enhver fysisk eller juridisk person, der g&#xF8;r brug af softwaren i henhold til licensens vilk&#xE5;r <br>
  43. &#x2014; &#xBB;spredning&#xAB; eller &#xBB;formidling&#xAB;:enhver handling, der best&#xE5;r i at s&#xE6;lge, give, udl&#xE5;ne, udleje, sprede, formidle eller transmittere eksemplarer af v&#xE6;rket eller p&#xE5; anden m&#xE5;de g&#xF8;re dem tilg&#xE6;ngelige, enten online eller offline, eller give adgang til v&#xE6;rkets v&#xE6;sentlige funktioner for en anden fysisk eller juridisk person. <br>
  44. <br>
  45. 2.Omfanget af licensrettighederne <br>
  46. Licensgiveren meddeler Dem herved en verdensomsp&#xE6;ndende, vederlagsfri, ikke-eksklusiv licens til at meddele underlicenser og til at g&#xF8;re f&#xF8;lgende, s&#xE5; l&#xE6;nge ophavsretten til det oprindelige v&#xE6;rk best&#xE5;r: <br>
  47. &#x2014; anvende v&#xE6;rket under enhver omst&#xE6;ndighed og til en hvilken som helst brug &#x2014; fremstille eksemplarer af v&#xE6;rket <br>
  48. &#x2014; &#xE6;ndre i det oprindelige v&#xE6;rk og frembringe bearbejdede v&#xE6;rker p&#xE5; grundlag af v&#xE6;rket<br>
  49. &#x2014; overf&#xF8;re v&#xE6;rket til almenheden, herunder retten til at g&#xF8;re v&#xE6;rket eller eksemplarer heraf tilg&#xE6;ngeligt for almenheden, at fremvise v&#xE6;rket eller eksemplarer heraf offentligt samt efter omst&#xE6;ndighederne at fremf&#xF8;re v&#xE6;rket offentligt<br>
  50. &#x2014; sprede v&#xE6;rket eller eksemplarer heraf <br>
  51. &#x2014; udl&#xE5;ne og udleje v&#xE6;rket eller eksemplarer heraf <br>
  52. &#x2014; meddele underlicenser til v&#xE6;rket eller eksemplarer heraf. <br>
  53. Disse rettigheder kan ud&#xF8;ves ved brug af alle nu kendte og senere udviklede medier, kanaler og formater, for s&#xE5; vidt det er tilladt i henhold til g&#xE6;ldende ret. I lande, hvor ideelle rettigheder er beskyttede, giver licensgiveren afkald p&#xE5; sin ret til at ud&#xF8;ve sine ideelle rettigheder i det omfang, det er tilladt i henhold til loven, for at den licensering af de &#xF8;konomiske rettigheder, der er meddelt ovenfor, kan f&#xE5; virkning. Licensgiveren meddeler licenstageren vederlagsfri, ikke-eksklusive rettigheder til brug af alle sine patenter i det omfang, det er n&#xF8;dvendigt for at ud&#xF8;ve de rettigheder til v&#xE6;rket, der meddeles i henhold til denne licens. <br>
  54. <br>
  55. 3.Formidling af kildekoden <br>
  56. Licensgiveren kan stille v&#xE6;rket til r&#xE5;dighed enten i form af kildekode eller som eksekverbar kode. Hvis v&#xE6;rket stilles til r&#xE5;dighed som eksekverbar kode, udleverer licensgiveren desuden et maskinl&#xE6;sbart eksemplar af kildekoden til v&#xE6;rket sammen med hvert eksemplar af v&#xE6;rket, som licensgiveren distribuerer, eller henviser i en anm&#xE6;rkning efter den ophavsretsnotits, der er p&#xE5;f&#xF8;rt v&#xE6;rket, til et arkiv, hvor kildekoden er let og frit tilg&#xE6;ngelig, s&#xE5; l&#xE6;nge licensgiveren spreder og/eller formidler v&#xE6;rket. <br>
  57. <br>
  58. 4.Indskr&#xE6;nkninger i ophavsretten <br>
  59. Intet i denne licens skal anses for at afsk&#xE6;re licenstageren fra at p&#xE5;ber&#xE5;be sig en undtagelse fra eller indskr&#xE6;nkning i rettighedshaverens eksklusive rettigheder til v&#xE6;rket, eller fra at p&#xE5;ber&#xE5;be sig konsumption af disse rettigheder eller andre g&#xE6;ldende indskr&#xE6;nkninger heri. <br>
  60. <br>
  61. 5.Licenstagerens forpligtelser <br>
  62. Indr&#xF8;mmelsen af de ovenn&#xE6;vnte rettigheder er undergivet visse begr&#xE6;nsninger og forpligtelser, der g&#xE6;lder for licenstageren. Forpligtelserne er f&#xF8;lgende: <br>
  63. <br>
  64. Ret til navngivning: Licenstageren skal bibeholde alle notitser vedr&#xF8;rende ophavsret, patenter og varem&#xE6;rker samt alle meddelelser, hvori der henvises til licensen og til ansvarsfraskrivelsen. Licenstageren skal vedl&#xE6;gge hvert eksemplar af v&#xE6;rket, som spredes eller formidles, et eksemplar af disse notitser og af licensen. Licenstageren skal sikre, at ethvert bearbejdet v&#xE6;rk forsynes med en tydelig meddelelse om, at v&#xE6;rket er blevet &#xE6;ndret samt datoen for &#xE6;ndringen. <br>
  65. <br>
  66. Copyleft-klausul: Hvis licenstageren spreder eller formidler eksemplarer af de oprindelige v&#xE6;rker eller bearbejdede v&#xE6;rker, skal det ske p&#xE5; de vilk&#xE5;r, der er fastsat i denne licens eller i en senere version af denne licens, medmindre det udtrykkeligt er fastsat, at det oprindelige v&#xE6;rk alene spredes p&#xE5; de vilk&#xE5;r, der er fastsat i denne version af licensen &#x2014; f. eks. ved at angive &#xBB;kun EUPL v. 1.2&#xAB;. Licenstageren (der bliver licensgiver) kan ikke tilbyde eller knytte yderligere vilk&#xE5;r eller betingelser, der &#xE6;ndrer eller begr&#xE6;nser vilk&#xE5;rene i licensen, til v&#xE6;rket eller det bearbejdede v&#xE6;rk. <br>
  67. <br>
  68. Kompatibilitetsklausul: Hvis licenstageren spreder eller formidler et bearbejdet v&#xE6;rk eller eksemplarer heraf, der er baseret b&#xE5;de p&#xE5; dette v&#xE6;rk og p&#xE5; et andet v&#xE6;rk, der er omfattet af en kompatibel licens, kan denne spredning eller formidling ske p&#xE5; de vilk&#xE5;r, der er fastsat i den kompatible licens. I n&#xE6;rv&#xE6;rende klausul forst&#xE5;s ved &#xBB;kompatibel licens&#xAB; de licenser, der er anf&#xF8;rt i till&#xE6;gget til denne licens. Hvis licenstagerens forpligtelser i henhold til den kompatible licens er i strid med vedkommendes forpligtelser i henhold til denne licens, g&#xE6;lder forpligtelserne i den kompatible licens. <br>
  69. <br>
  70. Tilr&#xE5;dighedsstillelse af kildekoden: N&#xE5;r licenstageren spreder eller formidler eksemplarer af v&#xE6;rket, skal de ledsages af et maskinl&#xE6;sbart eksemplar af kildekoden eller en henvisning til et arkiv, hvor kildekoden er let og gratis tilg&#xE6;ngelig, s&#xE5; l&#xE6;nge licenstageren spreder eller formidler v&#xE6;rket. <br>
  71. <br>
  72. Retsbeskyttelse: Denne licens giver ikke licenstageren ret til at anvende licensgiverens firmanavn, varem&#xE6;rker, m&#xE6;rker for tjenesteydelser eller andre navne, ud over hvor det er n&#xF8;dvendigt for p&#xE5; rimelig og s&#xE6;dvanlig vis at g&#xF8;re rede for v&#xE6;rkets oprindelse og gengive indholdet af ophavsretsnotitsen.<br>
  73. <br>
  74. 6.Licensgiverk&#xE6;de <br>
  75. Den oprindelige licensgiver indest&#xE5;r for, at han er indehaver af ophavsretten til det oprindelige v&#xE6;rk, der meddeles licens til, eller at han har f&#xE5;et overdraget ophavsretten i henhold til en licens, og at han har bef&#xF8;jelser og myndighed til at meddele licensen. <br>
  76. Hver bidragyder indest&#xE5;r for, at han er indehaver af ophavsretten til de &#xE6;ndringer, som vedkommende har foretaget i v&#xE6;rket, eller at han har f&#xE5;et overdraget ophavsretten i henhold til en licens, og at han har bef&#xF8;jelser og myndighed til at meddele licensen. <br>
  77. Hver gang De accepterer licensen, meddeler den oprindelige licensgiver og de efterf&#xF8;lgende bidragydere Dem en licens til deres bidrag til v&#xE6;rket p&#xE5; vilk&#xE5;rene i denne licens. <br>
  78. <br>
  79. 7.Fraskrivelse af ansvar for v&#xE6;rket <br>
  80. V&#xE6;rket udvikles l&#xF8;bende og forbedres hele tiden af forskellige bidragydere. Det er ikke et f&#xE6;rdigt arbejde og kan derfor indeholde fejl eller &#xBB;bugs&#xAB;, hvilket er typisk ved denne type udvikling. Af denne grund stilles v&#xE6;rket til r&#xE5;dighed i henhold til denne licens &#xBB;som det er og forefindes&#xAB; og uden indest&#xE5;else af nogen art for v&#xE6;rket, herunder, men ikke begr&#xE6;nset til, garanti vedr&#xF8;rende salgbarhed, anvendelighed til et bestemt form&#xE5;l, frav&#xE6;r af fejl og mangler, n&#xF8;jagtighed og overholdelse af immaterialrettigheder bortset fra den ophavsret, der er omhandlet i artikel 6 i denne licens. Denne ansvarsfraskrivelse er en v&#xE6;sentlig del af denne licens og en betingelse for at meddele rettigheder til v&#xE6;rket. <br>
  81. <br>
  82. 8.Fraskrivelse af erstatningsansvar <br>
  83. Bortset fra tilf&#xE6;lde af fors&#xE6;tlig skadevoldende adf&#xE6;rd og direkte personskade er licensgiveren under ingen omst&#xE6;ndigheder erstatningsansvarlig for nogen form for direkte eller indirekte &#xF8;konomisk eller ikke-&#xF8;konomisk skade, der forvoldes p&#xE5; grund af licensen eller brugen af v&#xE6;rket, herunder, men ikke begr&#xE6;nset til, tab af goodwill, tab som f&#xF8;lge af arbejdsafbrydelse, computersvigt eller -fejl, tab af data og andet erhvervsm&#xE6;ssigt tab, heller ikke hvis licensgiveren er blevet gjort opm&#xE6;rksom p&#xE5; muligheden af s&#xE5;danne skader. Licensgiveren er dog ansvarlig i henhold til lovgivningen om produktansvar, for s&#xE5; vidt som denne finder anvendelse p&#xE5; v&#xE6;rket.<br>
  84. <br>
  85. 9.Till&#xE6;gsaftaler <br>
  86. Hvis De distribuerer v&#xE6;rket, kan De v&#xE6;lge at indg&#xE5; en till&#xE6;gsaftale, hvori forpligtelser eller tjenesteydelser, der er forenelige med denne licens, fasts&#xE6;ttes. Hvis De p&#xE5;tager Dem forpligtelser, handler De imidlertid udelukkende p&#xE5; egne vegne og p&#xE5; eget ansvar, og ikke p&#xE5; vegne af den oprindelige licensgiver eller andre bidragydere, og kun hvis De p&#xE5;tager Dem at forsvare og holde hver enkelt bidragyder skadesl&#xF8;s for eventuelle erstatningskrav eller andre krav, der rejses mod bidragyderen som f&#xF8;lge af, at De har p&#xE5;taget Dem garantiforpligtelser eller yderligere erstatningsansvar. <br>
  87. <br>
  88. 10.Accept af licensen <br>
  89. De kan acceptere bestemmelserne i denne licens ved at klikke p&#xE5; ikonet &#xBB;Accept&#xE9;r&#xAB;, der vises under vinduet med licensteksten, eller ved at tilkendegive Deres samtykke p&#xE5; en tilsvarende m&#xE5;de i overensstemmelse med g&#xE6;ldende ret. Ved at klikke p&#xE5; det n&#xE6;vnte ikon tilkendegiver De Deres utvetydige og uigenkaldelige accept af denne licens og alle dens vilk&#xE5;r og betingelser. Ligeledes accepterer De uigenkaldeligt denne licens og alle dens vilk&#xE5;r og betingelser ved at ud&#xF8;ve enhver af Deres rettigheder i henhold til licensens artikel 2, herunder retten til at bruge v&#xE6;rket, frembringe bearbejdede v&#xE6;rker og sprede eller formidle v&#xE6;rket eller eksemplarer heraf. <br>
  90. <br>
  91. 11.Oplysninger til offentligheden <br>
  92. Hvis De spreder eller formidler v&#xE6;rket via en elektronisk kommunikationskanal, (f.eks. ved at give mulighed for at downloade v&#xE6;rket fra en fjernlokation), skal distributionskanalen eller -mediet (f.eks. en hjemmeside) som minimum forsyne offentligheden med de oplysninger, der kr&#xE6;ves efter g&#xE6;ldende ret, om licensgiveren, licensen, og hvordan licenstageren kan f&#xE5; adgang til licensen og acceptere, opbevare og gengive den. <br>
  93. <br>
  94. 12.Licensens oph&#xF8;r <br>
  95. Licensen og rettighederne i henhold til den oph&#xF8;rer automatisk ved licenstagerens misligholdelse af licensvilk&#xE5;rene. Dette oph&#xF8;r medf&#xF8;rer ikke, at de personer, som har modtaget v&#xE6;rket fra licenstageren i henhold til den p&#xE5;g&#xE6;ldende licens, mister deres egen licens, medmindre disse personer ikke l&#xE6;ngere fuldt ud overholder licensvilk&#xE5;rene. <br>
  96. <br>
  97. 13.Andre forhold <br>
  98. Med forbehold af artikel 9 ovenfor udg&#xF8;r licensen den fuldst&#xE6;ndige aftale mellem parterne om v&#xE6;rket. Hvis en bestemmelse i licensen er ugyldig eller ikke kan h&#xE5;ndh&#xE6;ves i henhold til g&#xE6;ldende ret, ber&#xF8;rer dette ikke gyldigheden af licensen som helhed eller muligheden for at h&#xE5;ndh&#xE6;ve denne. En s&#xE5;dan bestemmelse skal s&#xE5; vidt muligt fortolkes eller tilpasses s&#xE5;ledes, at den bliver gyldig og kan h&#xE5;ndh&#xE6;ves. Europa-Kommissionen kan offentligg&#xF8;re andre sprogudgaver eller nye versioner af denne licens eller ajourf&#xF8;rte versioner af till&#xE6;gget, for s&#xE5; vidt som det er n&#xF8;dvendigt og rimeligt, uden at det indskr&#xE6;nker omfanget af licensrettighederne. Nye versioner af licensen vil blive offentliggjort med et entydigt versionsnummer. Alle de af Europa-Kommissionen godkendte sprogudgaver af denne licens har identisk v&#xE6;rdi. Parterne kan frit v&#xE6;lge mellem de forskellige sprogudgaver. <br>
  99. <br>
  100. 14.Kompetence <br>
  101. Uden at det ber&#xF8;rer specifikke aftale mellem parterne <br>
  102. &#x2014; henh&#xF8;rer enhver retstvist, der m&#xE5;tte opst&#xE5; ved fortolkningen af denne licens, mellem Den Europ&#xE6;iske Unions institutioner, organer, kontorer eller agenturer i dennes egenskab af licensgiver og enhver licenstager under Den Europ&#xE6;iske Unions Domstols kompetence, jf. artikel 272 i traktaten om Den Europ&#xE6;iske Unions funktionsm&#xE5;de <br>
  103. &#x2014; i retstvister mellem andre parter vedr&#xF8;rende fortolkningen af denne licens har retten p&#xE5; det sted, hvor licensgiveren har bop&#xE6;l, eller hvor licensgiverens hovedforretningssted er beliggende, enekompetence. <br>
  104. <br>
  105. 15.G&#xE6;ldende lovgivning <br>
  106. Uden at det ber&#xF8;rer specifikke aftale mellem parterne <br>
  107. &#x2014; finder lovgivningen i den EU-medlemsstat, hvor licensgiveren har hoveds&#xE6;de, bop&#xE6;l eller hjemsted, anvendelse p&#xE5; denne licens <br>
  108. &#x2014; denne licens er underlagt belgisk lovgivning, hvis licensgiveren ikke har hoveds&#xE6;de, bop&#xE6;l eller hjemsted i en EU- medlemsstat.<br>
  109. <br>
  110. Till&#xE6;g <br>
  111. &#xBB;Kompatible licenser&#xAB; if&#xF8;lge artikel 5 i EUPL er: <br>
  112. &#x2014; GNU General Public License (GPL) v. 2, v. 3 <br>
  113. &#x2014; GNU Affero General Public License (AGPL) v. 3 <br>
  114. &#x2014; Open Software License (OSL) v. 2.1, v. 3.0 <br>
  115. &#x2014; Eclipse Public License (EPL) v. 1.0 <br>
  116. &#x2014; CeCILL v. 2.0, v. 2.1 <br>
  117. &#x2014; Mozilla Public Licence (MPL) v. 2 <br>
  118. &#x2014; GNU Lesser General Public Licence (LGPL) v. 2.1, v. 3 <br>
  119. &#x2014; Creative Commons Attribution-ShareAlike v. 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) for andre v&#xE6;rker end software <br>
  120. &#x2014; Den Europ&#xE6;iske Unions Offentlige Licens (EUPL) v. 1.1, v. 1,2 <br>
  121. &#x2014; Qu&#xE9;bec Free and Open-Source Licence &#x2014; Reciprocity (LiLiQ-R) eller Strong Reciprocity (LiLiQ-R+) <br>
  122. Europa-Kommissionen vil eventuelt ajourf&#xF8;re dette till&#xE6;g med senere versioner af ovenn&#xE6;vnte licenser uden at udarbejde en ny version af Den Europ&#xE6;iske Unions Offentlige Licens, s&#xE5; l&#xE6;nge disse versioner af licensen sikrer de rettigheder, der gives i artikel 2 i n&#xE6;rv&#xE6;rende licens, og beskytter den omfattede kildekode fra monopol.<br>
  123. Alle andre &#xE6;ndringer eller tilf&#xF8;jelser til dette till&#xE6;g kr&#xE6;ver forel&#xE6;ggelse af en ny version af Den Europ&#xE6;iske Unions Offentlige Licens.</tt><hr><p><a href="../">See more licenses here</a>.</p><p><font color="black"><center>&#x2605;</center></font></p><div style="text-align:right"><a href="https://cd5k.net/tau/">&tau;</a></div></body></html><script src="../../script.js"></script>
  124. <script src="../../ruffle/ruffle.js"></script>
  125. </body>
  126. </html>