123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198 |
- # Spanish translation for Teleport Request.
- # Copyright (C) 2015-2019 ChaosWormz and contributors.
- # This file is distributed under under the same license as the Teleport Request package.
- # Panquesito7, 2019.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Teleport Request\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2019-07-12 5:07+0200\n"
- "PO-Revision-Date: \n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
- "Language-Team: \n"
- "Language: es\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- #: config.lua
- msgid "Let players teleport to other players (request will be sent)"
- msgstr "Permite que los jugadores se teletransporten a otros jugadores (se enviará una solicitud)"
- #: config.lua
- msgid "Gives full admin-access to a player."
- msgstr "Da acceso total de administrador a un jugador."
- #: config.lua
- msgid "Allow player to teleport to coordinates (if allowed by area protection)"
- msgstr "Permite a los jugadores teletransportarse a las coordenadas especificadas (si esta permitido por la protección de la área)"
- #: init.lua
- msgid "You are not allowed to send requests because you're muted."
- msgstr "No tienes permiso para mandar solicitudes de teletransporte porque estás silenciado."
- #: init.lua
- msgid "Usage: /tpr <Player name>"
- msgstr "Uso: /tpr <jugador>"
- #: init.lua
- msgid "There is no player by that name. Keep in mind this is case-sensitive, and the player must be online"
- msgstr "No hay jugador con ese nombre. Tenga en cuenta que esto es caso-sensitivo, y el jugador debe de estar én linea."
- #: init.lua
- msgid "You are teleporting to @1."
- msgstr "Te estas teletransportando a @1."
- #: init.lua
- msgid "@1 is requesting to teleport to you. /tpy to accept"
- msgstr "@1 esta pidiendo teletransportarse a ti. /tpy para aceptar"
- #: init.lua
- msgid "Teleport request sent! It will timeout in @1 seconds"
- msgstr "¡Solicitud enviada! Se agotara en @1 segundos"
- #: init.lua
- msgid "Request timed-out."
- msgstr "La solicitud enviada expiró."
- #: init.lua
- msgid "@1 is teleporting to you."
- msgstr "@1 se esta teletransportando a ti."
- #: init.lua
- msgid "Usage: /tphr <Player name>"
- msgstr "Uso: /tphr <jugador>"
- #: init.lua
- msgid "@1 is requesting that you teleport to them. /tpy to accept; /tpn to deny"
- msgstr "@1 esta pidiendo que tu te teletransportes a el/ella. /tpy para aceptar, /tpn para denegar"
- #: init.lua
- msgid "Usage: /tpc <x, y, z>"
- msgstr "Uso: /tpc <x, y, z>"
- #: init.lua
- msgid "You cannot teleport to a location outside the map!"
- msgstr "¡No puedes teletransportarte afuera del mundo!"
- #: init.lua
- msgid "Teleporting to: @1, @2, @3"
- msgstr "Teletransportandose a: @1, @2, @3"
- #: init.lua
- msgid "Error: @1 is protected by @2."
- msgstr "Error: @1 esta protegido por @2."
- #: init.lua
- msgid "Error: You do not have permission to teleport to those coordinates."
- msgstr "Error: No tienes permiso para teletransportarte a esas coordenadas."
- #: init.lua
- msgid "Teleport request denied."
- msgstr "Solicitud denegada."
- #: init.lua
- msgid "You denied the request @1 sent you."
- msgstr "Tú denegaste la solicitud de teletransporte que @1 te mando."
- #: init.lua
- msgid "Usage: /tpn allows you to deny teleport requests sent to you by other players."
- msgstr "Uso: /tpn te permite denegar solicitudes enviadas para ti de otros jugadores."
- #: init.lua
- msgid "Usage: /tpy allows you to accept teleport requests sent to you by other players"
- msgstr "Uso: /tpy te permite aceptar solicitudes enviadas para ti de otros jugadores"
- #: init.lua
- msgid "@1 doesn't exist, or just disconnected/left (by timeout)."
- msgstr "@1 no existe, o se desconecto/fue."
- #: init.lua
- msgid "Request Accepted!"
- msgstr "¡Solicitud aceptada!"
- #: init.lua
- msgid "Usage: <x|y|z> <number>"
- msgstr "Uso: <x|y|z> <numero>"
- #: init.lua
- msgid "Not a number!"
- msgstr "¡No un número!"
- #: init.lua
- msgid "Not a valid axis. Valid options are X, Y or Z"
- msgstr "Eje invalido. Opciones validas son x, y, o z"
- #: init.lua
- msgid "EVADE!"
- msgstr "¡EVADIR!"
- #: init.lua
- msgid "Request teleport to another player."
- msgstr "Enviar solicitud para teletransportarte a otro jugador."
- #: init.lua
- msgid "<playername> | leave playername empty to see help message"
- msgstr "<jugador> | Deje el nombre del jugador vacío para ver el mensaje de ayuda"
- #: init.lua
- msgid "Request player to teleport to you"
- msgstr "Solicita al jugador que se teletransporte a ti."
- #: init.lua
- msgid "Teleport to coordinates"
- msgstr "Teletransportarse a las coordenadas especificadas."
- #: init.lua
- msgid "<coordinates> | leave coordinates empty to see help message"
- msgstr "<coordenadas> | Deje las coordenadas vacías para ver el mensaje de ayuda"
- #: init.lua
- msgid "Teleport to relative position"
- msgstr "Teletransportarse a la posición relativa."
- #: init.lua
- msgid "<axis> <distance> | leave empty to see help message"
- msgstr "<eje> <distancia> | Deje vacío para ver el mensaje de ayuda"
- #: init.lua
- msgid "Evade Enemy"
- msgstr "Evadir enemigo."
- #: init.lua
- msgid "Teleport to a place (i.e., spawn, shop)."
- msgstr "Teletransportarse a un lugar (p.ej., la tienda, la ciudad)."
- #: init.lua
- msgid "<place> | leave empty to see available places"
- msgstr "<lugar> | Deje vacío para ver los lugares disponibles"
- #: init.lua
- msgid "There are no places yet."
- msgstr "Todavia no hay lugares."
- #: init.lua
- msgid "Usage: /tpp <place>"
- msgstr "Uso: /tpp <lugar>"
- #: init.lua
- msgid "Teleporting to @1."
- msgstr "Teletransportandose a @1."
- #: init.lua
- msgid "There is no place by that name. Keep in mind this is case-sensitive."
- msgstr "No hay lugar con ese nombre. Tenga en cuenta que esto es caso-sensitivo."
- #: init.lua
- msgid "Accept teleport requests from another player"
- msgstr "Aceptar solicitudes de otro jugador."
- #: init.lua
- msgid "Deny teleport requests from another player"
- msgstr "Denegar solicitudos de otro jugador."
- #: init.lua
- msgid "[Teleport Request] TPS Teleport v@1 Loaded!"
- msgstr "[TPS] Solicitud de teletransporte v@1 Cargado!"
|