ModPlus.po 2.2 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061
  1. # Translation of StatusNet - ModPlus to Galician (galego)
  2. # Exported from translatewiki.net
  3. #
  4. # Author: Toliño
  5. # --
  6. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:09:16+0000\n"
  14. "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
  18. "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
  19. "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
  20. "X-Language-Code: gl\n"
  21. "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
  24. msgid "User has no profile."
  25. msgstr "O usuario non ten perfil."
  26. #. TRANS: Remote profile action page title.
  27. #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is a hostname.
  28. #, php-format
  29. msgid "%1$s on %2$s"
  30. msgstr "%1$s en %2$s"
  31. #. TRANS: Message on remote profile page.
  32. #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
  33. #. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$s is a hostname, %3$s is a URL.
  34. #, php-format
  35. msgid ""
  36. "This remote profile is registered on another site; see [%1$s's original "
  37. "profile page on %2$s](%3$s)."
  38. msgstr ""
  39. "Este perfil remoto está rexistrado noutro sitio; bote unha ollada ao [perfil "
  40. "orixinal de %1$s en %2$s](%3$s)."
  41. #. TRANS: Message on blocked remote profile page.
  42. msgid ""
  43. "Site moderators have silenced this profile, which prevents delivery of new "
  44. "messages to any users on this site."
  45. msgstr ""
  46. "Os moderadores do sitio silenciaron este perfil, o que impide o envío de "
  47. "novas mensaxes a calquera usuario neste sitio."
  48. #. TRANS: Plugin description.
  49. msgid "UI extension for profile moderation actions."
  50. msgstr ""
  51. "Extensións de interface de usuario para as accións de moderación dos perfís."
  52. #. TRANS: Label for access to remote profile options.
  53. msgid "Remote profile options..."
  54. msgstr "Opcións de perfil remoto..."