123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
- "POT-Creation-Date: 2020-08-27 16:42+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2020-08-29 17:37+0100\n"
- "Language: kab\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- "Last-Translator: Yacine Bouklif <yacinebouklif@gmail.com>\n"
- "Language-Team: \n"
- "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
- #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:89
- msgid "Save as colored HTML text..."
- msgstr "Sekles am uḍris HTML s yiniten..."
- #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:94
- msgid "Read characters from file..."
- msgstr "Ɣer isekkilen seg ufaylu..."
- #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:113
- msgid "Characters"
- msgstr "Isekkilen"
- #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:114
- msgid "Characters that will be used as colored pixels. "
- msgstr "Isekkilen ara yettwasqedcen am ipiksilen urqimen. "
- #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:123
- msgid "Characters or file location"
- msgstr "Ideg n yisekkilen neɣ n ufaylu"
- #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:129
- msgid "Read characters from file"
- msgstr "Ɣer isekkilen seg ufaylu"
- #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:132
- msgid ""
- "If set, the Characters text entry will be used as a file name, from which "
- "the characters will be read. Otherwise, the characters in the text entry "
- "will be used to render the image."
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:138
- msgid "Choose file"
- msgstr "Fren afaylu"
- #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:145
- msgid "Font Size(px)"
- msgstr "Tiddi n tsefsit (px)"
- #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:157
- msgid "Write separate CSS file"
- msgstr "Aru afaylu CSS ubriz"
- #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:210
- msgid "Saving as colored XHTML"
- msgstr "Sekles am XHTML s yiniten"
- #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:280 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:281
- msgid "_Read characters from file, if true, or use text entry"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:285 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:286
- msgid "_File to read or characters to use"
- msgstr "Afaylu ara yettwaɣren neɣ isekkilen ara yettwasqedcen"
- #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:290 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:291
- msgid "Fo_nt size in pixels"
- msgstr "Tiddi n tsefsit s ipiksilen"
- #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:295 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:296
- msgid "_Write a separate CSS file"
- msgstr "Aru afaylu CSS ubriz"
- #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:315
- msgid "Save as colored HTML text"
- msgstr "Sekles am uḍris HTML s yiniten"
- #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:318
- msgid "Colored HTML text"
- msgstr "Aḍris HTML s yiniten"
- #: ../plug-ins/python/foggify.py:82 ../plug-ins/python/foggify.py:83
- msgid "Layer name"
- msgstr "Isem n tissi"
- #: ../plug-ins/python/foggify.py:84
- msgid "Clouds"
- msgstr "Asigna"
- #: ../plug-ins/python/foggify.py:87 ../plug-ins/python/foggify.py:88
- msgid "Fog color"
- msgstr "Ini n wagu"
- #: ../plug-ins/python/foggify.py:91 ../plug-ins/python/foggify.py:92
- msgid "Turbulence"
- msgstr "Aluɣu"
- #: ../plug-ins/python/foggify.py:96 ../plug-ins/python/foggify.py:97
- msgid "Opacity"
- msgstr "Tiḍullest"
- #: ../plug-ins/python/foggify.py:114
- msgid "Add a layer of fog"
- msgstr "Rnu tissi n wagu"
- #: ../plug-ins/python/foggify.py:117
- msgid "_Fog..."
- msgstr "Agu..."
- #: ../plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:81
- msgid "CSS file..."
- msgstr "Afaylu CSS..."
- #: ../plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:144
- msgid "Gradient to use"
- msgstr "Afesnaw ara yettwasqedcen"
- #: ../plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:147
- msgid "File"
- msgstr "Afaylu"
- #: ../plug-ins/python/palette-offset.py:46
- #: ../plug-ins/python/palette-offset.py:47
- #: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:103
- msgid "Palette"
- msgstr "Tapaliḍt"
- #: ../plug-ins/python/palette-offset.py:58
- msgid "Off_set"
- msgstr "Asekḥer"
- #: ../plug-ins/python/palette-offset.py:59
- msgid "Offset"
- msgstr "Asekḥer"
- #: ../plug-ins/python/palette-offset.py:92
- msgid "_Offset Palette..."
- msgstr "Asekḥer n tpaliḍt..."
- #: ../plug-ins/python/palette-offset.py:93
- msgid "Offset the colors in a palette"
- msgstr "Sekḥer initen di tpaliḍt"
- #: ../plug-ins/python/palette-offset.py:141
- msgid "Offset Palette..."
- msgstr "Asekḥer n tpaliḍt..."
- #: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:139
- msgid "Palette to _Gradient"
- msgstr "Tapaliḍt s afesnaw"
- #: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:140
- msgid "Create a gradient using colors from the palette"
- msgstr "Snulfu-d afesnaw s yiniten n tpaliḍt"
- #: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:144
- msgid "Palette to _Repeating Gradient"
- msgstr "Tapaliḍt s afesnaw yettalsen"
- #: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:145
- msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette"
- msgstr "Snulfu-d afesnaw yettalsen s yiniten n tpaliḍt"
- #: ../plug-ins/python/py-slice.py:74
- msgid "Slice"
- msgstr "Tacerrunt"
- #: ../plug-ins/python/py-slice.py:439 ../plug-ins/python/py-slice.py:440
- msgid "Path for HTML export"
- msgstr "Abrid i wesifeḍ n HTML"
- #: ../plug-ins/python/py-slice.py:444 ../plug-ins/python/py-slice.py:445
- msgid "Filename for export"
- msgstr "Isem n ufaylu i wesifeḍ"
- #: ../plug-ins/python/py-slice.py:449 ../plug-ins/python/py-slice.py:450
- msgid "Image name prefix"
- msgstr "Azwir n yisem n tugna"
- #: ../plug-ins/python/py-slice.py:454 ../plug-ins/python/py-slice.py:455
- msgid "Image format (gif, jpg, png)"
- msgstr "Amasal n tugna (gif, jpg, png)"
- #: ../plug-ins/python/py-slice.py:459 ../plug-ins/python/py-slice.py:460
- msgid "Separate image folder"
- msgstr "Brez akaram n tugna"
- #: ../plug-ins/python/py-slice.py:464 ../plug-ins/python/py-slice.py:465
- msgid "Folder for image export"
- msgstr "Akaram i wesifeḍ n tugna"
- #: ../plug-ins/python/py-slice.py:469 ../plug-ins/python/py-slice.py:470
- msgid "Space between table elements"
- msgstr "Tallunt gar yiferdisen n tfelwit"
- #: ../plug-ins/python/py-slice.py:474 ../plug-ins/python/py-slice.py:475
- msgid "Javascript for onmouseover and clicked"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/py-slice.py:480 ../plug-ins/python/py-slice.py:481
- msgid "Skip animation for table caps"
- msgstr "Zeggel asmussu i yiran n tfelwit"
- #. table snippet means a small piece of HTML code here
- #: ../plug-ins/python/py-slice.py:501
- msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/py-slice.py:510
- msgid "_Slice..."
- msgstr "Tacerrunt..."
- #: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:75
- msgid "Python Console"
- msgstr "Tadiwent n Python"
- #: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:79
- msgid "_Browse..."
- msgstr "Snirem..."
- #: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:179
- msgid "Python Procedure Browser"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:207
- #, python-format
- msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
- msgstr "D awezɣi alday n '%s' i tira: %s"
- #: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:222
- #, python-format
- msgid "Could not write to '%s': %s"
- msgstr "Ulamek tira di '%s': %s"
- #: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:231
- msgid "Save Python-Fu Console Output"
- msgstr "Sekles tuffɣa n tdiwent n Python-Fu"
- #: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:280
- msgid "Python _Console"
- msgstr "Tadiwent n Python"
- #: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:281
- msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:62
- msgid "Spyro Layer"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:63
- msgid "Spyro Path"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:73
- msgid "As New Layer"
- msgstr "Am tissi tamaynutt"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:74
- msgid "Redraw on last active layer"
- msgstr "Ales asuneɣ ɣef tissi turmidt"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:75
- msgid "As Path"
- msgstr "Am ubrid"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:123
- msgid "Circle"
- msgstr "Tawinest"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:159
- msgid "Polygon-Star"
- msgstr ""
- #. Sine wave on a circle ring.
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:175 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:998
- msgid "Sine"
- msgstr ""
- #. Semi-circles, based on a polygon
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:185
- msgid "Bumps"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:290
- msgid "Rack"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:334
- msgid "Frame"
- msgstr "Akatar"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:447
- msgid "Selection"
- msgstr "Tafrayt"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:534
- msgid "Pencil"
- msgstr "Akeryun"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:550
- msgid "AirBrush"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:610
- msgid "Preview"
- msgstr "Taskant"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:615
- msgid "Stroke"
- msgstr "Suneɣ"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:662
- msgid "PaintBrush"
- msgstr "Amfezwi"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:664
- msgid "Ink"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:665
- msgid "MyPaintBrush"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:984
- msgid "Spyrograph"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:991
- msgid "Epitrochoid"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1018
- msgid "Lissajous"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1449
- msgid "Curve Type"
- msgstr "Anaw n uzlig"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1450
- msgid ""
- "An Epitrochoid pattern is when the moving gear is on the outside of the "
- "fixed gear."
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1455
- msgid "Tool"
- msgstr "Afecku"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1456
- msgid ""
- "The tool with which to draw the pattern. The Preview tool just draws quickly."
- msgstr ""
- "Afecku s wayes ar tsunɣeḍ udlif. Afecku n tedlayt kan i yessunuɣen s tɣawla."
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1461
- msgid "Long Gradient"
- msgstr "Afesnaw aɣezfan"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1463
- msgid ""
- "When unchecked, the current tool settings will be used. When checked, will "
- "use a long gradient to match the length of the pattern, based on current "
- "gradient and repeat mode from the gradient tool settings."
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1483
- msgid "Specify pattern using one of the following tabs:"
- msgstr "Efk-d udlif s tfelwin-agi:"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1485
- msgid ""
- "The pattern is specified only by the active tab. Toy Kit is similar to "
- "Gears, but it uses gears and hole numbers which are found in toy kits. If "
- "you follow the instructions from the toy kit manuals, results should be "
- "similar."
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1509
- msgid ""
- "Number of teeth of fixed gear. The size of the fixed gear is proportional to "
- "the number of teeth."
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1512 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1540
- msgid "Fixed Gear Teeth"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1520
- msgid ""
- "Number of teeth of moving gear. The size of the moving gear is proportional "
- "to the number of teeth."
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1523 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1545
- msgid "Moving Gear Teeth"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1528
- msgid "Hole percent"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1529
- msgid ""
- "How far is the hole from the center of the moving gear. 100% means that the "
- "hole is at the gear's edge."
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1550
- msgid "Hole Number"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1551
- msgid ""
- "Hole #1 is at the edge of the gear. The maximum hole number is near the "
- "center. The maximum hole number is different for each gear."
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1562
- msgid "Flower Petals"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1563
- msgid "The number of petals in the pattern."
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1568
- msgid "Petal Skip"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1569
- msgid "The number of petals to advance for drawing the next petal."
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1574
- msgid "Hole Radius(%)"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1575
- msgid ""
- "The radius of the hole in the center of the pattern where nothing will be "
- "drawn. Given as a percentage of the size of the pattern. A value of 0 will "
- "produce no hole. A Value of 99 will produce a thin line on the edge."
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1596
- msgid "Width(%)"
- msgstr "Tehri(%)"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1597
- msgid ""
- "The width of the pattern as a percentage of the size of the pattern. A Value "
- "of 1 will just draw a thin pattern. A Value of 100 will fill the entire "
- "fixed gear."
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1608
- msgid "Visual"
- msgstr "Ameẓran"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1614
- msgid "Toy Kit"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1620
- msgid "Gears"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1633 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1677
- msgid "Rotation"
- msgstr "Tuzzya"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1634
- msgid ""
- "Rotation of the pattern, in degrees. The starting position of the moving "
- "gear in the fixed gear."
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1657
- msgid "Shape"
- msgstr "Talɣa"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1658
- msgid ""
- "The shape of the fixed gear to be used inside current selection. Rack is a "
- "long round-edged shape provided in the toy kits. Frame hugs the boundaries "
- "of the rectangular selection, use hole=100 in Gear notation to touch "
- "boundary. Selection will hug boundaries of current selection - try something "
- "non-rectangular."
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1667
- msgid "Sides"
- msgstr "Idisan"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1667
- msgid "Number of sides of the shape."
- msgstr "Amḍan n yidisan n talɣa."
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1672
- msgid "Morph"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1672
- msgid "Morph fixed gear shape. Only affects some of the shapes."
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1677
- msgid "Rotation of the fixed gear, in degrees"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1692
- msgid "Margin (px)"
- msgstr "Tama (px)"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1692
- msgid "Margin from edge of selection."
- msgstr "Tama seg umder n tefrayt."
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1697
- msgid "Make width and height equal"
- msgstr "Err tehri akked teɣzi kifkif"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1699
- msgid ""
- "When unchecked, the pattern will fill the current image or selection. When "
- "checked, the pattern will have same width and height, and will be centered."
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1714
- msgid "Re_draw"
- msgstr "Ales asuneɣ"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1716
- msgid ""
- "If you change the settings of a tool, change color, or change the selection, "
- "press this to preview how the pattern looks."
- msgstr ""
- "Ma tbeddeleḍ iɣewwaren n ufecku, ini, neɣ tafrayt, ssed wagi iwakken ad "
- "twaliḍ amek yettban wudlif."
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1719
- msgid "_Reset"
- msgstr "A_les awennez"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1727
- msgid "Save"
- msgstr "Sekles"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1728
- msgid ""
- "Choose whether to save as new layer, redraw on last active layer, or save to "
- "path"
- msgstr ""
- "Fren ma yella ad teskelseḍ tissi tamaynutt, ad talseḍ asuneɣ n tissi "
- "turmidt, neɣ ad teskelseḍ abrid"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1742
- msgid "Spyrogimp"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1751 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2284
- msgid "Draw spyrographs using current tool settings and selection."
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1764
- msgid "Curve Pattern"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1767
- msgid "Fixed Gear"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1770
- msgid "Size"
- msgstr "Tiddi"
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2118
- msgid "Rendering Pattern"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2130
- msgid "Please wait : Rendering Pattern"
- msgstr ""
- #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2288
- msgid "Spyrogimp..."
- msgstr ""
|