it.po 372 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137
  1. # This is the Italian catalog for the standard GIMP Plugins.
  2. # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
  3. # Daniele Medri <madrid@linux.it>
  4. msgid ""
  5. msgstr ""
  6. "Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n"
  7. "POT-Creation-Date: 2003-05-16 14:24-0700\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2000-11-06 13:11+01:00\n"
  9. "Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
  10. "Language-Team: gimp.linux.it\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Date: sab ott 2 05:46:51 CEST 1999\n"
  15. "From: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
  16. "Xgettext-Options: --default-domain=gimp --directory=.. --add-comments --"
  17. "keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
  18. "Files: app/about_dialog.c app/main.c app/menus.c app/regex.c\n"
  19. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:282
  20. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1378 plug-ins/common/AlienMap.c:1396
  21. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:561
  22. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3375 plug-ins/imagemap/imap_about.c:36
  23. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:331 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:279
  24. msgid "About"
  25. msgstr "Informazioni"
  26. #. the 3 Action Buttons
  27. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:284
  28. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1383
  29. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:847
  30. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1466
  31. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1133 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1368
  32. #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:564 plug-ins/common/AlienMap.c:1398
  33. #: plug-ins/common/AlienMap.c:1662 plug-ins/common/AlienMap2.c:1390
  34. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1676 plug-ins/common/CML_explorer.c:1184
  35. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1942 plug-ins/common/CML_explorer.c:2262
  36. #: plug-ins/common/aa.c:344 plug-ins/common/align_layers.c:425
  37. #: plug-ins/common/apply_lens.c:392 plug-ins/common/blinds.c:323
  38. #: plug-ins/common/blur.c:616 plug-ins/common/borderaverage.c:395
  39. #: plug-ins/common/bumpmap.c:875 plug-ins/common/checkerboard.c:349
  40. #: plug-ins/common/colorify.c:327 plug-ins/common/colortoalpha.c:407
  41. #: plug-ins/common/compose.c:776 plug-ins/common/convmatrix.c:862
  42. #: plug-ins/common/csource.c:648 plug-ins/common/cubism.c:303
  43. #: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/common/decompose.c:874
  44. #: plug-ins/common/deinterlace.c:271 plug-ins/common/depthmerge.c:643
  45. #: plug-ins/common/despeckle.c:620 plug-ins/common/destripe.c:550
  46. #: plug-ins/common/diffraction.c:534 plug-ins/common/displace.c:298
  47. #: plug-ins/common/edge.c:644 plug-ins/common/emboss.c:522
  48. #: plug-ins/common/engrave.c:224 plug-ins/common/exchange.c:352
  49. #: plug-ins/common/film.c:1182 plug-ins/common/flarefx.c:332
  50. #: plug-ins/common/fractaltrace.c:725 plug-ins/common/gauss_iir.c:366
  51. #: plug-ins/common/gauss_iir.c:449 plug-ins/common/gauss_rle.c:361
  52. #: plug-ins/common/gauss_rle.c:444 plug-ins/common/gbr.c:568
  53. #: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1141
  54. #: plug-ins/common/gif.c:1212 plug-ins/common/gih.c:854
  55. #: plug-ins/common/glasstile.c:260 plug-ins/common/gqbist.c:640
  56. #: plug-ins/common/grid.c:661 plug-ins/common/gtm.c:375
  57. #: plug-ins/common/hot.c:589 plug-ins/common/illusion.c:570
  58. #: plug-ins/common/iwarp.c:1142 plug-ins/common/jigsaw.c:2561
  59. #: plug-ins/common/jpeg.c:1604 plug-ins/common/lic.c:1021
  60. #: plug-ins/common/mail.c:467 plug-ins/common/mapcolor.c:558
  61. #: plug-ins/common/max_rgb.c:349 plug-ins/common/mblur.c:763
  62. #: plug-ins/common/newsprint.c:1211 plug-ins/common/nlfilt.c:370
  63. #: plug-ins/common/noisify.c:493 plug-ins/common/nova.c:466
  64. #: plug-ins/common/oilify.c:458 plug-ins/common/papertile.c:250
  65. #: plug-ins/common/pat.c:455 plug-ins/common/pixelize.c:280
  66. #: plug-ins/common/plasma.c:316 plug-ins/common/png.c:1187
  67. #: plug-ins/common/pnm.c:930 plug-ins/common/polar.c:914
  68. #: plug-ins/common/ps.c:2622 plug-ins/common/ps.c:2804
  69. #: plug-ins/common/psp.c:428 plug-ins/common/randomize.c:702
  70. #: plug-ins/common/ripple.c:580 plug-ins/common/scatter_hsv.c:391
  71. #: plug-ins/common/screenshot.c:389 plug-ins/common/sel_gauss.c:242
  72. #: plug-ins/common/sharpen.c:525 plug-ins/common/shift.c:376
  73. #: plug-ins/common/sinus.c:1732 plug-ins/common/smooth_palette.c:408
  74. #: plug-ins/common/snoise.c:528 plug-ins/common/sobel.c:251
  75. #: plug-ins/common/sparkle.c:349 plug-ins/common/spread.c:382
  76. #: plug-ins/common/struc.c:1281 plug-ins/common/sunras.c:1590
  77. #: plug-ins/common/tga.c:1186 plug-ins/common/threshold_alpha.c:271
  78. #: plug-ins/common/tiff.c:1601 plug-ins/common/tile.c:405
  79. #: plug-ins/common/tileit.c:389 plug-ins/common/uniteditor.c:173
  80. #: plug-ins/common/unsharp.c:787 plug-ins/common/video.c:2155
  81. #: plug-ins/common/vpropagate.c:937 plug-ins/common/warp.c:426
  82. #: plug-ins/common/waves.c:349 plug-ins/common/whirlpinch.c:808
  83. #: plug-ins/common/wind.c:1040 plug-ins/common/wmf.c:931
  84. #: plug-ins/common/xbm.c:1150 plug-ins/common/xpm.c:823
  85. #: plug-ins/fits/fits.c:987 plug-ins/flame/flame.c:634
  86. #: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/fp/fp_gtk.c:904
  87. #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:768 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1010
  88. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:181 plug-ins/gap/gap_lib.c:235
  89. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:147 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:498
  90. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:191 plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:149
  91. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:199 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:574
  92. #: plug-ins/gfig/gfig.c:4081 plug-ins/gfig/gfig.c:4426
  93. #: plug-ins/gfig/gfig.c:4509 plug-ins/gfig/gfig.c:4818
  94. #: plug-ins/gflare/gflare.c:2474 plug-ins/gflare/gflare.c:3488
  95. #: plug-ins/gfli/gfli.c:821 plug-ins/gfli/gfli.c:890
  96. #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:356
  97. #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:477
  98. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:626
  99. #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:392 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485
  100. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:803
  101. #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:117 plug-ins/maze/maze_face.c:191
  102. #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:531 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:514
  103. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:619 plug-ins/print/gimp_main_window.c:788
  104. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:825 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:731
  105. #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:336 plug-ins/sgi/sgi.c:640
  106. #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:281 plug-ins/xjt/xjt.c:793
  107. msgid "OK"
  108. msgstr "OK"
  109. #. the Action Button
  110. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:286
  111. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:741
  112. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:856
  113. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1468
  114. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1135 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1370
  115. #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:566 plug-ins/common/AlienMap.c:1400
  116. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1392 plug-ins/common/CML_explorer.c:1186
  117. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2264 plug-ins/common/aa.c:346
  118. #: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:394
  119. #: plug-ins/common/blinds.c:325 plug-ins/common/blur.c:618
  120. #: plug-ins/common/borderaverage.c:397 plug-ins/common/bumpmap.c:877
  121. #: plug-ins/common/checkerboard.c:351 plug-ins/common/colorify.c:329
  122. #: plug-ins/common/colortoalpha.c:409 plug-ins/common/compose.c:778
  123. #: plug-ins/common/convmatrix.c:866 plug-ins/common/csource.c:650
  124. #: plug-ins/common/cubism.c:305 plug-ins/common/curve_bend.c:1371
  125. #: plug-ins/common/decompose.c:876 plug-ins/common/deinterlace.c:273
  126. #: plug-ins/common/depthmerge.c:645 plug-ins/common/despeckle.c:622
  127. #: plug-ins/common/destripe.c:552 plug-ins/common/diffraction.c:536
  128. #: plug-ins/common/displace.c:300 plug-ins/common/edge.c:646
  129. #: plug-ins/common/emboss.c:524 plug-ins/common/engrave.c:226
  130. #: plug-ins/common/exchange.c:354 plug-ins/common/film.c:1184
  131. #: plug-ins/common/flarefx.c:334 plug-ins/common/fractaltrace.c:727
  132. #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_iir.c:451
  133. #: plug-ins/common/gauss_rle.c:363 plug-ins/common/gauss_rle.c:446
  134. #: plug-ins/common/gbr.c:570 plug-ins/common/gicon.c:443
  135. #: plug-ins/common/gif.c:1143 plug-ins/common/gif.c:1214
  136. #: plug-ins/common/gih.c:856 plug-ins/common/glasstile.c:262
  137. #: plug-ins/common/gqbist.c:642 plug-ins/common/grid.c:663
  138. #: plug-ins/common/gtm.c:377 plug-ins/common/hot.c:591
  139. #: plug-ins/common/illusion.c:572 plug-ins/common/iwarp.c:1146
  140. #: plug-ins/common/jigsaw.c:2563 plug-ins/common/jpeg.c:1606
  141. #: plug-ins/common/lic.c:1023 plug-ins/common/mail.c:469
  142. #: plug-ins/common/mapcolor.c:560 plug-ins/common/max_rgb.c:351
  143. #: plug-ins/common/mblur.c:765 plug-ins/common/newsprint.c:1213
  144. #: plug-ins/common/nlfilt.c:372 plug-ins/common/noisify.c:495
  145. #: plug-ins/common/nova.c:468 plug-ins/common/oilify.c:460
  146. #: plug-ins/common/papertile.c:252 plug-ins/common/pat.c:457
  147. #: plug-ins/common/pixelize.c:282 plug-ins/common/plasma.c:318
  148. #: plug-ins/common/png.c:1189 plug-ins/common/pnm.c:932
  149. #: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2624
  150. #: plug-ins/common/ps.c:2806 plug-ins/common/psp.c:430
  151. #: plug-ins/common/randomize.c:704 plug-ins/common/ripple.c:582
  152. #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:393 plug-ins/common/screenshot.c:391
  153. #: plug-ins/common/sel_gauss.c:244 plug-ins/common/sharpen.c:527
  154. #: plug-ins/common/shift.c:378 plug-ins/common/sinus.c:1734
  155. #: plug-ins/common/smooth_palette.c:410 plug-ins/common/snoise.c:530
  156. #: plug-ins/common/sobel.c:253 plug-ins/common/sparkle.c:351
  157. #: plug-ins/common/spread.c:384 plug-ins/common/struc.c:1283
  158. #: plug-ins/common/sunras.c:1592 plug-ins/common/tga.c:1188
  159. #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:273 plug-ins/common/tiff.c:1603
  160. #: plug-ins/common/tile.c:407 plug-ins/common/tileit.c:391
  161. #: plug-ins/common/uniteditor.c:175 plug-ins/common/unsharp.c:789
  162. #: plug-ins/common/video.c:2157 plug-ins/common/vpropagate.c:939
  163. #: plug-ins/common/warp.c:428 plug-ins/common/waves.c:351
  164. #: plug-ins/common/whirlpinch.c:810 plug-ins/common/wind.c:1042
  165. #: plug-ins/common/wmf.c:933 plug-ins/common/xbm.c:1152
  166. #: plug-ins/common/xpm.c:825 plug-ins/fits/fits.c:989
  167. #: plug-ins/flame/flame.c:636 plug-ins/flame/flame.c:925
  168. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:908 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1012
  169. #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:215
  170. #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:337 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:179
  171. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:344 plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:134
  172. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1034 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:149
  173. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:264 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:529
  174. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2680 plug-ins/gap/gap_mpege.c:189
  175. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:240 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1244
  176. #: plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:158 plug-ins/gfig/gfig.c:3934
  177. #: plug-ins/gfig/gfig.c:4081 plug-ins/gfig/gfig.c:4428
  178. #: plug-ins/gfig/gfig.c:4511 plug-ins/gfig/gfig.c:5026
  179. #: plug-ins/gflare/gflare.c:2476 plug-ins/gflare/gflare.c:3389
  180. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3490 plug-ins/gfli/gfli.c:823
  181. #: plug-ins/gfli/gfli.c:892 plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:486
  182. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640
  183. #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:400 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499
  184. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:811
  185. #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:132 plug-ins/maze/maze_face.c:195
  186. #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:533 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:516
  187. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:621
  188. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:790 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:733
  189. #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:342 plug-ins/sgi/sgi.c:642
  190. #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:283 plug-ins/winsnap/winsnap.c:913
  191. #: plug-ins/xjt/xjt.c:795
  192. msgid "Cancel"
  193. msgstr "Cancella"
  194. #. Preview
  195. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:308 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1151
  196. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1385 plug-ins/common/CML_explorer.c:1210
  197. #: plug-ins/common/blinds.c:343 plug-ins/common/curve_bend.c:1503
  198. #: plug-ins/common/destripe.c:575 plug-ins/common/emboss.c:739
  199. #: plug-ins/common/fractaltrace.c:746 plug-ins/common/glasstile.c:276
  200. #: plug-ins/common/grid.c:682 plug-ins/common/illusion.c:589
  201. #: plug-ins/common/iwarp.c:1160 plug-ins/common/jigsaw.c:2586
  202. #: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/max_rgb.c:365
  203. #: plug-ins/common/nlfilt.c:589 plug-ins/common/noisify.c:510
  204. #: plug-ins/common/plasma.c:335 plug-ins/common/polar.c:935
  205. #: plug-ins/common/ps.c:2945 plug-ins/common/sharpen.c:552
  206. #: plug-ins/common/sinus.c:2151 plug-ins/common/tileit.c:410
  207. #: plug-ins/common/waves.c:576 plug-ins/common/whirlpinch.c:826
  208. #: plug-ins/common/wind.c:1059 plug-ins/flame/flame.c:943
  209. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3957 plug-ins/gflare/gflare.c:2501
  210. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3513 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502
  211. #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:106 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402
  212. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:918
  213. #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:287
  214. #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:236 plug-ins/print/gimp_main_window.c:378
  215. #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:119 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:631
  216. msgid "Preview"
  217. msgstr "Anteprima"
  218. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:352
  219. msgid "Realtime Preview"
  220. msgstr "Anteprima in tempo reale"
  221. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:359
  222. msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically"
  223. msgstr ""
  224. "Se selezionate questa opzione l'anteprima si aggiornerà automaticamente"
  225. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:362
  226. msgid "Redraw"
  227. msgstr "Ridisegna"
  228. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:368
  229. msgid "Redraw preview"
  230. msgstr "Ridisegna Anteprima"
  231. #. Zoom Options
  232. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:371
  233. msgid "Zoom Options"
  234. msgstr "Opzioni zoom"
  235. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:381
  236. msgid "Undo Zoom"
  237. msgstr "Annulla zoom"
  238. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:387
  239. msgid "Undo last zoom"
  240. msgstr "Annulla ultimo zoom"
  241. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:389
  242. msgid "Redo Zoom"
  243. msgstr "Ripeti zoom"
  244. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:395
  245. msgid "Redo last zoom"
  246. msgstr "Ripeti ultimo zoom"
  247. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:397
  248. msgid "Step In"
  249. msgstr "Avanti"
  250. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:404
  251. msgid "Step Out"
  252. msgstr "Indietro"
  253. #.
  254. #. * Scales
  255. #.
  256. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:421 plug-ins/gflare/gflare.c:2908
  257. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3749 plug-ins/gflare/gflare.c:3859
  258. #: plug-ins/gflare/gflare.c:4001
  259. msgid "Parameters"
  260. msgstr "Parametri"
  261. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:424
  262. msgid "Fractal Parameters"
  263. msgstr "Parametri frattali"
  264. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:438
  265. msgid "XMIN:"
  266. msgstr "XMIN:"
  267. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:441
  268. msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation"
  269. msgstr "Cambia il primo (minimo) delimitatore della coordinata x"
  270. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:449
  271. msgid "XMAX:"
  272. msgstr "XMAX:"
  273. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:452
  274. msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation"
  275. msgstr "Cambia il secondo (massimo) delimitatore della coordinata x"
  276. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:460
  277. msgid "YMIN:"
  278. msgstr "YMIN:"
  279. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:463
  280. msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation"
  281. msgstr "Cambia il primo (minimo) delimitatore della coordinata y"
  282. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:471
  283. msgid "YMAX:"
  284. msgstr "YMAX:"
  285. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:474
  286. msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation"
  287. msgstr "Cambia il secondo (massimo) delimitatore della coordinata y"
  288. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:482
  289. msgid "ITER:"
  290. msgstr "ITER:"
  291. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:485
  292. msgid ""
  293. "Change the iteration value. The higher it is, the more details will be "
  294. "calculated, which will take more time"
  295. msgstr ""
  296. "Cambia il valore di iterazione. Maggiore è quest'ultimo e migliore saràil "
  297. "livello di dettaglio calcolato, con tempi maggiori"
  298. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:494
  299. msgid "CX:"
  300. msgstr "CX:"
  301. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:497
  302. msgid ""
  303. "Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
  304. "but Mandelbrot and Sierpinski)"
  305. msgstr ""
  306. "Cambia il valore CX (cambiamento aspetto del frattale, attivato con ogni "
  307. "frattale purchè Mandelbrot e Sierpinski)"
  308. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:506
  309. msgid "CY:"
  310. msgstr "CY:"
  311. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:509
  312. msgid ""
  313. "Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
  314. "but Mandelbrot and Sierpinski)"
  315. msgstr ""
  316. "Cambia il valore CY (cambiamento aspetto del frattale, attivato con ogni "
  317. "frattale purchè Mandelbrot e Sierpinski)"
  318. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:520 plug-ins/common/CML_explorer.c:1237
  319. #: plug-ins/common/gqbist.c:686 plug-ins/gfig/gfig.c:3549
  320. msgid "Load"
  321. msgstr "Apri"
  322. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:526
  323. msgid "Load a fractal from file"
  324. msgstr "Apri un frattale da file"
  325. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:528 plug-ins/common/convmatrix.c:864
  326. #: plug-ins/common/curve_bend.c:1361 plug-ins/common/iwarp.c:1144
  327. #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1372 plug-ins/common/tileit.c:470
  328. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:906 plug-ins/gimpressionist/preview.c:124
  329. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:809 plug-ins/sel2path/sel2path.c:339
  330. msgid "Reset"
  331. msgstr "Annulla"
  332. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:534
  333. msgid "Reset parameters to default values"
  334. msgstr "Cancella parametri per i valori base"
  335. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:537 plug-ins/common/CML_explorer.c:1230
  336. #: plug-ins/common/gqbist.c:694 plug-ins/gfig/gfig.c:3928
  337. #: plug-ins/gfig/gfig.c:5261 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219
  338. #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:114
  339. msgid "Save"
  340. msgstr "Salva"
  341. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:543
  342. msgid "Save active fractal to file"
  343. msgstr "Salva frattale attivo in file"
  344. #. Fractal type toggle box
  345. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:546
  346. msgid "Fractal Type"
  347. msgstr "Tipo frattale"
  348. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:559
  349. msgid "Mandelbrot"
  350. msgstr "Mandelbrot"
  351. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:561
  352. msgid "Julia"
  353. msgstr "Julia"
  354. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:563
  355. msgid "Barnsley 1"
  356. msgstr "Barnsley 1"
  357. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:565
  358. msgid "Barnsley 2"
  359. msgstr "Barnsley 2"
  360. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:567
  361. msgid "Barnsley 3"
  362. msgstr "Barnsley 3"
  363. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:569
  364. msgid "Spider"
  365. msgstr "Spider"
  366. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:571
  367. msgid "Man'o'war"
  368. msgstr "Man'o'war"
  369. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:573
  370. msgid "Lambda"
  371. msgstr "Lambda"
  372. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:575
  373. msgid "Sierpinski"
  374. msgstr "Sierpinski"
  375. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:621 plug-ins/common/sinus.c:1887
  376. #: plug-ins/common/sinus.c:1905 plug-ins/common/sinus.c:1991
  377. #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545
  378. msgid "Colors"
  379. msgstr "Colori"
  380. #. Number of Colors frame
  381. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:625 plug-ins/common/borderaverage.c:433
  382. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:346
  383. msgid "Number of Colors"
  384. msgstr "Numero di colori"
  385. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:638
  386. msgid "Number of Colors:"
  387. msgstr "Numero di colori:"
  388. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:641
  389. msgid "Change the number of colors in the mapping"
  390. msgstr "Cambia il numero di colori nella mappatura"
  391. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:648
  392. msgid "Use loglog Smoothing"
  393. msgstr "Utilizza loglog smoothing"
  394. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:655
  395. msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
  396. msgstr ""
  397. "Utilizza log log smoothing per eliminare \"associazioni\" nel risultato"
  398. #. Color Density frame
  399. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:659
  400. msgid "Color Density"
  401. msgstr "Densità colore"
  402. #. These values are translated for the GUI but also used internally
  403. #. to figure out which button the user pushed, etc.
  404. #. Not my design, please don't blame me -- njl
  405. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:673 plug-ins/common/AlienMap.c:1439
  406. #: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124
  407. #: plug-ins/common/diffraction.c:600 plug-ins/common/diffraction.c:639
  408. #: plug-ins/common/diffraction.c:678 plug-ins/common/exchange.c:432
  409. #: plug-ins/common/noisify.c:592 plug-ins/common/noisify.c:628
  410. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:20
  411. msgid "Red:"
  412. msgstr "Rosso:"
  413. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:676
  414. msgid "Change the intensity of the red channel"
  415. msgstr "Cambia l'intensità del canale rosso"
  416. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:683 plug-ins/common/AlienMap.c:1448
  417. #: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125
  418. #: plug-ins/common/diffraction.c:609 plug-ins/common/diffraction.c:648
  419. #: plug-ins/common/diffraction.c:687 plug-ins/common/exchange.c:471
  420. #: plug-ins/common/noisify.c:603 plug-ins/common/noisify.c:639
  421. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:21
  422. msgid "Green:"
  423. msgstr "Verde:"
  424. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:686
  425. msgid "Change the intensity of the green channel"
  426. msgstr "Cambia l'intensità del canale verde"
  427. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:693 plug-ins/common/AlienMap.c:1457
  428. #: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126
  429. #: plug-ins/common/diffraction.c:618 plug-ins/common/diffraction.c:657
  430. #: plug-ins/common/diffraction.c:696 plug-ins/common/exchange.c:512
  431. #: plug-ins/common/noisify.c:614 plug-ins/common/noisify.c:650
  432. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:22
  433. msgid "Blue:"
  434. msgstr "Blu:"
  435. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:696
  436. msgid "Change the intensity of the blue channel"
  437. msgstr "Cambia l'intensità del canale blu"
  438. #. Color Function frame
  439. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:702
  440. msgid "Color Function"
  441. msgstr "Funzione colore"
  442. #. Redmode radio frame
  443. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:713 plug-ins/common/AlienMap.c:1466
  444. #: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116
  445. #: plug-ins/common/newsprint.c:396
  446. msgid "Red"
  447. msgstr "Rosso"
  448. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:717
  449. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:758
  450. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:799 plug-ins/common/AlienMap.c:1470
  451. #: plug-ins/common/AlienMap.c:1493 plug-ins/common/AlienMap.c:1516
  452. #: plug-ins/common/ripple.c:666
  453. msgid "Sine"
  454. msgstr "Seno"
  455. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:719
  456. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:760
  457. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:801 plug-ins/common/AlienMap.c:1471
  458. #: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 plug-ins/common/AlienMap.c:1517
  459. msgid "Cosine"
  460. msgstr "Coseno"
  461. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:721
  462. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:762
  463. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:803 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:572
  464. #: plug-ins/common/AlienMap.c:1472 plug-ins/common/AlienMap.c:1495
  465. #: plug-ins/common/AlienMap.c:1518 plug-ins/common/CML_explorer.c:171
  466. #: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
  467. #: plug-ins/common/ps.c:2729 plug-ins/common/ps.c:2742
  468. #: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1622
  469. #: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:299
  470. msgid "None"
  471. msgstr "Nessuna"
  472. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:726
  473. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:767
  474. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:808
  475. msgid "Use sine-function for this color component"
  476. msgstr "Utilizza funzione seno per il componente colore"
  477. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729
  478. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770
  479. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811
  480. msgid "Use cosine-function for this color component"
  481. msgstr "Utilizza funzione coseno per il componente colore"
  482. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:732
  483. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:773
  484. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:814
  485. msgid ""
  486. "Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
  487. "channel"
  488. msgstr ""
  489. "Utilizza mappatura lineare per ogni funzione trigonometrica per questo "
  490. "colore canale"
  491. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:741
  492. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:782
  493. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:823
  494. msgid "Inversion"
  495. msgstr "Inversione"
  496. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:749
  497. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:790
  498. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:831
  499. msgid ""
  500. "If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
  501. "ones and vice versa"
  502. msgstr ""
  503. "Se si attiva questa opzione i valori dei colori alti saranno swappati con "
  504. "ilpiù basso e vice versa"
  505. #. Greenmode radio frame
  506. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:754 plug-ins/common/AlienMap.c:1489
  507. #: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117
  508. #: plug-ins/common/newsprint.c:404
  509. msgid "Green"
  510. msgstr "Verde"
  511. #. Bluemode radio frame
  512. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:795 plug-ins/common/AlienMap.c:1512
  513. #: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118
  514. #: plug-ins/common/newsprint.c:412
  515. msgid "Blue"
  516. msgstr "Blu"
  517. #. Colormode toggle box
  518. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:836
  519. msgid "Color Mode"
  520. msgstr "Modalità colore"
  521. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:847
  522. msgid "As Specified above"
  523. msgstr "Come specificato sopra"
  524. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:858
  525. msgid ""
  526. "Create a color-map with the options you specified above (color density/"
  527. "function). The result is visible in the preview image"
  528. msgstr ""
  529. "Crea una mappa colore con l'opzione specificata sopra (funzione densità/"
  530. "colore). Il risultato è visibile nell'immagine anteprima"
  531. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:868
  532. msgid "Apply Active Gradient to Final Image"
  533. msgstr "Applica gradienti attivi sull'immagine finale"
  534. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:879
  535. msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
  536. msgstr ""
  537. "Crea una mappa colore utilizzando un gradiente dall'editor dei gradienti"
  538. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:884
  539. msgid "FractalExplorer Gradient"
  540. msgstr "Gradiente FractalExplorer"
  541. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:916
  542. msgid "Fractals"
  543. msgstr "Frattali"
  544. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1572 plug-ins/gfig/gfig.c:1459
  545. #, c-format
  546. msgid "Error opening: %s"
  547. msgstr "Errore di apertura: %s"
  548. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1574 plug-ins/gfig/gfig.c:1461
  549. msgid "Could not save."
  550. msgstr "Non è possibile salvare."
  551. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1590
  552. msgid "Failed to write file\n"
  553. msgstr "Errore di scrittura file\n"
  554. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1612
  555. msgid "Save: No filename given"
  556. msgstr "Salva: nessun nome file"
  557. #. Can't save to directory
  558. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1622
  559. msgid "Save: Can't save to a directory"
  560. msgstr "Salva: non è possibile salvare in una directory"
  561. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1671
  562. msgid "Load Fractal Parameters"
  563. msgstr "Apri Parametri Frattale"
  564. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1682
  565. msgid "Click here to load your file"
  566. msgstr "Click per caricare il file"
  567. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1688
  568. msgid "Click here to cancel load procedure"
  569. msgstr "Click per cancellare procedura di caricamento"
  570. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1706
  571. msgid "Save Fractal Parameters"
  572. msgstr "Salva Parametri Frattale"
  573. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1718
  574. msgid "Click here to save your file"
  575. msgstr "Click per salvare il file"
  576. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1725
  577. msgid "Click here to cancel save procedure"
  578. msgstr "Click per cancellare la procedura di salvataggio"
  579. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1988
  580. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1254
  581. #, c-format
  582. msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
  583. msgstr "Il File '%s' non è un file di FractalExplorer"
  584. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1993
  585. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1262
  586. #, c-format
  587. msgid ""
  588. "File '%s' is corrupt.\n"
  589. "Line %d Option section incorrect"
  590. msgstr ""
  591. "File '%s' è corrotto.\n"
  592. "Linea %d Opzione sezione incorretta"
  593. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213
  594. msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..."
  595. msgstr "<Image>/Filtri/Render/Pattern/Fractal Explorer..."
  596. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:352
  597. msgid "Rendering Fractal..."
  598. msgstr "Rendering Frattale..."
  599. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:732 plug-ins/gfig/gfig.c:5017
  600. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3380
  601. #, c-format
  602. msgid ""
  603. "Are you sure you want to delete\n"
  604. "\"%s\" from the list and from disk?"
  605. msgstr ""
  606. "Siete sicuri di voler cancellare\n"
  607. "\"%s\" dalla lista e dal disco?"
  608. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:736
  609. msgid "Delete Fractal"
  610. msgstr "Elimina Frattale"
  611. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:741
  612. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1401 plug-ins/gfig/gfig.c:3569
  613. #: plug-ins/gfig/gfig.c:5026 plug-ins/gflare/gflare.c:3113
  614. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 plug-ins/gimpressionist/presets.c:648
  615. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:807 plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:56
  616. #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:177 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155
  617. msgid "Delete"
  618. msgstr "Elimina"
  619. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:826
  620. msgid "Edit fractal name"
  621. msgstr "Modifica nome frattale"
  622. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:837
  623. msgid "Fractal name:"
  624. msgstr "Nome frattale:"
  625. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:878
  626. msgid "New Fractal"
  627. msgstr "Nuovo Frattale"
  628. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1150
  629. #, c-format
  630. msgid ""
  631. "No fractalexplorer-path in gimprc:\n"
  632. "You need to add an entry like\n"
  633. "(fractalexplorer-path \"%s\")\n"
  634. "to your %s file."
  635. msgstr ""
  636. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1167
  637. msgid ""
  638. "fractalexplorer-path misconfigured - the following directories were not found"
  639. msgstr "percorso fractalexplorer errato - directory non trovate"
  640. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1343
  641. msgid "My first fractal"
  642. msgstr "Primo frattale"
  643. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1360
  644. msgid "Choose Fractal by double-clicking on it"
  645. msgstr "Seleziona Frattale con un doppio click"
  646. #. Put buttons in
  647. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1391 plug-ins/gfig/gfig.c:3538
  648. msgid "Rescan"
  649. msgstr "Ripeti scansione"
  650. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1398
  651. msgid "Select directory and rescan collection"
  652. msgstr "Seleziona directory e ripeti la scansione della collezione"
  653. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1409
  654. msgid "Delete currently selected fractal"
  655. msgstr "Cancella il frattale corrente selezionato"
  656. #. the dialog
  657. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1461
  658. msgid "Rescan for Fractals"
  659. msgstr "Ripeti scansione per Frattali"
  660. #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1479
  661. msgid "Add FractalExplorer Path"
  662. msgstr "Aggiungi percorso di FractalExplorer"
  663. #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:169
  664. msgid "<Image>/Filters/Light Effects/Lighting Effects..."
  665. msgstr "<Image>/Filtri/Effetti luce/Effetti luce..."
  666. #. General options
  667. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:395 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:532
  668. msgid "General Options"
  669. msgstr "Opzioni Generali"
  670. #.
  671. #. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Bump Mapping"));
  672. #. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle),
  673. #. mapvals.bump_mapped);
  674. #. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0);
  675. #. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (toggle), "toggled",
  676. #. GTK_SIGNAL_FUNC (togglebump_update),
  677. #. &mapvals.bump_mapped);
  678. #. gtk_widget_show (toggle);
  679. #.
  680. #. gimp_help_set_help_data (toggle,
  681. #. _("Enable/disable bump-mapping (image depth)"),
  682. #. NULL);
  683. #.
  684. #. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Environment Mapping"));
  685. #. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle),
  686. #. mapvals.env_mapped);
  687. #. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0);
  688. #. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (toggle), "toggled",
  689. #. GTK_SIGNAL_FUNC (toggleenvironment_update),
  690. #. &mapvals.env_mapped);
  691. #. gtk_widget_show (toggle);
  692. #.
  693. #. gimp_help_set_help_data (toggle,
  694. #. _("Enable/disable environment mapping (reflection)"),
  695. #. NULL);
  696. #.
  697. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:430 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:565
  698. msgid "Transparent Background"
  699. msgstr "Sfondo Trasparente"
  700. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:440
  701. msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
  702. msgstr "Crea immagine di destinazione dove l'altezza del bump è uguale a zero"
  703. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:443 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:590
  704. #: plug-ins/common/tile.c:443
  705. msgid "Create New Image"
  706. msgstr "Crea Nuova Immagine"
  707. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:453 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:600
  708. msgid "Create a new image when applying filter"
  709. msgstr "Crea una nuova immagine durante l'applicazione del filtro"
  710. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:455
  711. #, fuzzy
  712. msgid "High Quality Preview"
  713. msgstr "Anteprima In Tempo Reale"
  714. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:465
  715. #, fuzzy
  716. msgid "Enable/disable high quality preview"
  717. msgstr "Attiva/disattiva anteprima ad alta qualità"
  718. #. Antialiasing options
  719. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:469 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:615
  720. msgid "Antialiasing Options"
  721. msgstr "Opzioni Antialiasing"
  722. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:478 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:624
  723. msgid "Enable Antialiasing"
  724. msgstr "Attiva Antialiasing"
  725. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:488 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:634
  726. msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
  727. msgstr "Attiva/disattiva jagged edges removal (antialiasing)"
  728. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:501 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:647
  729. #: plug-ins/common/bumpmap.c:1068 plug-ins/common/emboss.c:589
  730. #: plug-ins/common/fractaltrace.c:831 plug-ins/common/struc.c:1324
  731. msgid "Depth:"
  732. msgstr "Definizione:"
  733. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:504 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:650
  734. msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
  735. msgstr "Qualità antialiasing. Il più alto è il migliore, ma risulta lento"
  736. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:511 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:662
  737. #: plug-ins/common/iwarp.c:1107 plug-ins/common/threshold_alpha.c:294
  738. #: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1166
  739. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3035
  740. msgid "Threshold:"
  741. msgstr "Soglia:"
  742. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:514 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:666
  743. msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
  744. msgstr "Ferma quando la differenza tra pixel è più piccola di questo valore"
  745. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:557 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:692
  746. msgid "Light Settings"
  747. msgstr "Configurazione Luce"
  748. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:574
  749. #, fuzzy
  750. msgid "Directional"
  751. msgstr "Direzione"
  752. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:576
  753. #, fuzzy
  754. msgid "Point"
  755. msgstr "Stampa"
  756. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:578
  757. #, fuzzy
  758. msgid "Spot"
  759. msgstr "Smooth"
  760. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:583
  761. #, fuzzy
  762. msgid "Light Type:"
  763. msgstr "Tipologia delle Sorgenti di Luce:"
  764. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:718
  765. msgid "Type of light source to apply"
  766. msgstr "Tipologia di sorgente di Luce da applicare"
  767. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:588 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:720
  768. msgid "Select Lightsource Color"
  769. msgstr "Selezione delle Sorgenti di Luce Colore"
  770. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:592
  771. #, fuzzy
  772. msgid "Light Color:"
  773. msgstr "Sorgenti di Luce Colore:"
  774. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:596 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:728
  775. msgid "Set light source color"
  776. msgstr "Configura sorgente di luce colore"
  777. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:598 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:730
  778. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1028
  779. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:429
  780. msgid "Position"
  781. msgstr "Posizione"
  782. #. X
  783. #. table col, row
  784. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:615 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:667
  785. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:747 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:799
  786. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1040
  787. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084 plug-ins/common/flarefx.c:786
  788. #: plug-ins/common/nova.c:610 plug-ins/common/papertile.c:285
  789. #: plug-ins/flame/flame.c:1192 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1837
  790. #: plug-ins/gflare/gflare.c:2887 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:535
  791. msgid "X:"
  792. msgstr "X:"
  793. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:622 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:754
  794. msgid "Light source X position in XYZ space"
  795. msgstr "Posizione X della sorgente di Luce nello spazio XYZ"
  796. #. Y
  797. #. table col, row
  798. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:628 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:679
  799. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:760 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:811
  800. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1051
  801. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1093
  802. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1189 plug-ins/common/flarefx.c:804
  803. #: plug-ins/common/nova.c:628 plug-ins/common/papertile.c:294
  804. #: plug-ins/common/xbm.c:1247 plug-ins/flame/flame.c:1205
  805. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1855 plug-ins/gflare/gflare.c:2891
  806. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:549
  807. msgid "Y:"
  808. msgstr "Y:"
  809. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:635 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:767
  810. msgid "Light source Y position in XYZ space"
  811. msgstr "Posizione Y della sorgente di luce nello spazio XYZ"
  812. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:641 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:691
  813. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:773 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:823
  814. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1062
  815. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1102
  816. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1200
  817. msgid "Z:"
  818. msgstr "Z:"
  819. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:648 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:780
  820. msgid "Light source Z position in XYZ space"
  821. msgstr "Posizione Z della sorgente di luce nello spazio XYZ"
  822. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:651 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:783
  823. msgid "Direction Vector"
  824. msgstr "Vettore Direzione"
  825. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:674 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:806
  826. msgid "Light source X direction in XYZ space"
  827. msgstr "Posizione X della sorgente di Luce nello spazio XYZ"
  828. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:686 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:818
  829. msgid "Light source Y direction in XYZ space"
  830. msgstr "Posizione Y della sorgente di Luce nello spazio XYZ"
  831. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:698 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:830
  832. msgid "Light source Z direction in XYZ space"
  833. msgstr "Posizione Z della sorgente di Luce nello spazio XYZ"
  834. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:723 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:855
  835. msgid "Intensity Levels"
  836. msgstr "Livelli di Intensità"
  837. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:741 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:873
  838. #: plug-ins/common/bumpmap.c:1108
  839. msgid "Ambient:"
  840. msgstr "Ambiente:"
  841. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:754 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:886
  842. msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
  843. msgstr ""
  844. "Ammontare dei colori originali per visualizzare dove cade la direzione della "
  845. "luce"
  846. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:766 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:805
  847. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:898 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:937
  848. msgid "Diffuse:"
  849. msgstr "Diffusione:"
  850. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:779 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:911
  851. msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
  852. msgstr ""
  853. "Intensità dei colori originali quando illuminati da una sorgente di luce"
  854. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:787 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:919
  855. msgid "Reflectivity"
  856. msgstr "Riflessione"
  857. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:818 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:950
  858. msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
  859. msgstr "Alti valori possono rendere la riflessione dell'oggetto molto luminosa"
  860. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:830 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:962
  861. msgid "Specular:"
  862. msgstr "Specularità:"
  863. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:843 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:975
  864. msgid "Controls how intense the highlights will be"
  865. msgstr "Gestione dell'intensità luminosa"
  866. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:855 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:987
  867. #: plug-ins/common/jigsaw.c:2673
  868. msgid "Highlight:"
  869. msgstr "Intensità luce:"
  870. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:868 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1000
  871. msgid "Higher values makes the highlights more focused"
  872. msgstr "Alti valori possono rendere la luminosità molto focalizzata"
  873. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:898
  874. msgid "Bumpmap Settings"
  875. msgstr "Configurazioni Bumpmap"
  876. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:907
  877. #, fuzzy
  878. msgid "Enable Bump Mapping"
  879. msgstr "Utilizza bump mapping"
  880. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:917
  881. msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
  882. msgstr "Attiva/Disabilità bump-mapping (definizione immagine)"
  883. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:934
  884. msgid "Bumpmap Image:"
  885. msgstr "Immagine Bumpmap:"
  886. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:942 plug-ins/common/mblur.c:784
  887. #: plug-ins/common/sinus.c:2016 plug-ins/flame/flame.c:724
  888. msgid "Linear"
  889. msgstr "Lineare"
  890. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943
  891. msgid "Logarithmic"
  892. msgstr "Logaritmica"
  893. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/common/sinus.c:2018
  894. #: plug-ins/flame/flame.c:725
  895. msgid "Sinusoidal"
  896. msgstr "Sinusoidale"
  897. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:945 plug-ins/flame/flame.c:726
  898. msgid "Spherical"
  899. msgstr "Sferica"
  900. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:949
  901. msgid "Curve:"
  902. msgstr "Curve:"
  903. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:955
  904. msgid "Maximum Height:"
  905. msgstr "Altezza Massima:"
  906. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:962
  907. #, fuzzy
  908. msgid "Maximum height for bumps"
  909. msgstr "Altezza Massima:"
  910. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:968
  911. msgid "Minimum Height:"
  912. msgstr "Altezza Minima:"
  913. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:975
  914. #, fuzzy
  915. msgid "Minimum height for bumps"
  916. msgstr "Altezza Minima:"
  917. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:978
  918. msgid "Autostretch to Fit Value Range"
  919. msgstr "Aggiustamento automatico verso i valori del campo"
  920. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:988
  921. #, fuzzy
  922. msgid "Fit into value range"
  923. msgstr "Destinazione scala colore"
  924. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1009
  925. msgid "Environment Settings"
  926. msgstr "Configurazioni di Ambiente"
  927. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1018
  928. #, fuzzy
  929. msgid "Enable Environment Mapping"
  930. msgstr "Utilizza Mapping di Ambiente"
  931. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1028
  932. #, fuzzy
  933. msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
  934. msgstr "Attiva/Disabilità mapping di ambiente (riflessione)"
  935. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1045
  936. msgid "Environment Image:"
  937. msgstr "Ambiente Immagine:"
  938. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1049
  939. #, fuzzy
  940. msgid "Environment image to use"
  941. msgstr "Ambiente Immagine:"
  942. #. Options section
  943. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1072 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1314
  944. #: plug-ins/common/lic.c:1037 plug-ins/common/ripple.c:604
  945. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:872 plug-ins/gfig/gfig.c:4011
  946. #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:577
  947. msgid "Options"
  948. msgstr "Opzioni"
  949. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1076 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1318
  950. msgid "Light"
  951. msgstr "Luce"
  952. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1080 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1322
  953. msgid "Material"
  954. msgstr "Materiali"
  955. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1084 plug-ins/common/bumpmap.c:870
  956. msgid "Bump Map"
  957. msgstr "Bump map"
  958. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1088
  959. #, fuzzy
  960. msgid "Environment Map"
  961. msgstr "Utilizza Mapping di Ambiente"
  962. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1127
  963. msgid "Lighting Effects"
  964. msgstr "Effetti luce"
  965. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1187 plug-ins/common/grid.c:711
  966. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:507
  967. msgid "Update Preview"
  968. msgstr "Aggiorna anteprima"
  969. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1195 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1427
  970. msgid "Recompute preview image"
  971. msgstr "Ricalcola anteprima immagine"
  972. #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:205
  973. msgid "<Image>/Filters/Map/Map Object..."
  974. msgstr "<Image>/Filtri/Map/Oggetto Map..."
  975. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:262 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556
  976. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1332
  977. msgid "Box"
  978. msgstr "Box"
  979. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:280 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:557
  980. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1338
  981. msgid "Cylinder"
  982. msgstr "Cilindro"
  983. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545
  984. msgid "Map to:"
  985. msgstr "Mappa:"
  986. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:554
  987. msgid "Plane"
  988. msgstr "Piano"
  989. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:555
  990. msgid "Sphere"
  991. msgstr "Sfera"
  992. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:563
  993. msgid "Type of object to map to"
  994. msgstr "Tipologia di oggetto da mappare"
  995. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:575
  996. msgid "Make image transparent outside object"
  997. msgstr "Crea trasparenza immagine fuori dall'oggetto"
  998. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:577
  999. msgid "Tile Source Image"
  1000. msgstr "Area Sorgente Immagine"
  1001. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:587
  1002. msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
  1003. msgstr "Area sorgente immagine: utile per piani infiniti"
  1004. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602
  1005. msgid "Enable Tooltips"
  1006. msgstr "Attiva Suggerimenti"
  1007. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:611
  1008. msgid "Enable/disable tooltip messages"
  1009. msgstr "Attiva/disattiva messaggi di suggerimento"
  1010. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:706
  1011. msgid "Point Light"
  1012. msgstr "Punto Luce"
  1013. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:708
  1014. msgid "Directional Light"
  1015. msgstr "Luce Direzionale"
  1016. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710
  1017. msgid "No Light"
  1018. msgstr "Nessuna Luce"
  1019. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:715
  1020. msgid "Lightsource Type:"
  1021. msgstr "Tipologia delle Sorgenti di Luce:"
  1022. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:724
  1023. msgid "Lightsource Color:"
  1024. msgstr "Sorgenti di Luce Colore:"
  1025. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1043
  1026. msgid "Object X position in XYZ space"
  1027. msgstr "Posizione oggetto X nello spazio XYZ"
  1028. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1054
  1029. msgid "Object Y position in XYZ space"
  1030. msgstr "Posizione oggetto Y nello spazio XYZ"
  1031. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1065
  1032. msgid "Object Z position in XYZ space"
  1033. msgstr "Posizione oggetto Z nello spazio XYZ"
  1034. #. Rotation
  1035. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 plug-ins/common/ps.c:2907
  1036. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:471
  1037. msgid "Rotation"
  1038. msgstr "Rotazione"
  1039. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1087
  1040. msgid "Rotation angle about X axis"
  1041. msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse X"
  1042. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1096
  1043. msgid "Rotation angle about Y axis"
  1044. msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse Y"
  1045. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1105
  1046. msgid "Rotation angle about Z axis"
  1047. msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse Z"
  1048. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1129
  1049. msgid "Front:"
  1050. msgstr "Fronte:"
  1051. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1129
  1052. msgid "Back:"
  1053. msgstr "Retro:"
  1054. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1130
  1055. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1226
  1056. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:491
  1057. msgid "Top:"
  1058. msgstr "Alto:"
  1059. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1130
  1060. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1226
  1061. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:532
  1062. msgid "Bottom:"
  1063. msgstr "Basso:"
  1064. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1131
  1065. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:478
  1066. msgid "Left:"
  1067. msgstr "Sinistra:"
  1068. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1131
  1069. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:504
  1070. msgid "Right:"
  1071. msgstr "Destra:"
  1072. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137
  1073. msgid "Map Images to Box Faces"
  1074. msgstr "Mappa Immagini sulle facciate di un Cubo"
  1075. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1178
  1076. msgid "Scale X:"
  1077. msgstr "Scala X:"
  1078. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1181
  1079. msgid "X scale (size)"
  1080. msgstr "Scala X (dimensione)"
  1081. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1192
  1082. msgid "Y scale (size)"
  1083. msgstr "Scala Y (dimensione)"
  1084. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1203
  1085. msgid "Z scale (size)"
  1086. msgstr "Scala Z (dimensione)"
  1087. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1231
  1088. msgid "Images for the Cap Faces"
  1089. msgstr "Immagini per le facciate Cap"
  1090. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1260 plug-ins/gimpressionist/size.c:51
  1091. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:56 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1078
  1092. msgid "Size"
  1093. msgstr "Dimensione"
  1094. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1272 plug-ins/common/despeckle.c:745
  1095. #: plug-ins/common/nlfilt.c:432 plug-ins/common/nova.c:504
  1096. #: plug-ins/common/unsharp.c:812 plug-ins/common/whirlpinch.c:877
  1097. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3176 plug-ins/gflare/gflare.c:2922
  1098. #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:275
  1099. msgid "Radius:"
  1100. msgstr "Raggio:"
  1101. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1276
  1102. msgid "Cylinder radius"
  1103. msgstr "Raggio Cilindro"
  1104. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1284 plug-ins/common/mblur.c:804
  1105. msgid "Length:"
  1106. msgstr "Lunghezza:"
  1107. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1288
  1108. msgid "Cylinder length"
  1109. msgstr "Lunghezza Cilindro"
  1110. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1326 plug-ins/common/blinds.c:369
  1111. #: plug-ins/common/ripple.c:634 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:52
  1112. #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:57
  1113. msgid "Orientation"
  1114. msgstr "Orientazione"
  1115. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1362
  1116. msgid "Map to Object"
  1117. msgstr "Mappa all'oggetto"
  1118. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1419 plug-ins/common/diffraction.c:575
  1119. msgid "Preview!"
  1120. msgstr "Anteprima!"
  1121. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1436
  1122. msgid "Zoom out (make image smaller)"
  1123. msgstr "Zoom indietro (rende l'immagine più piccola)"
  1124. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1445
  1125. msgid "Zoom in (make image bigger)"
  1126. msgstr "Zoom in avanti (rende l'immagine più grande)"
  1127. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1447
  1128. msgid "Show Preview Wireframe"
  1129. msgstr "Mostra Anteprima Wireframe"
  1130. #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1455
  1131. msgid "Show/hide preview wireframe"
  1132. msgstr "Mostra/nascondi anteprima wireframe"
  1133. #. memory mapped file data
  1134. #. must check file size
  1135. #: plug-ins/bmp/bmpread.c:52 plug-ins/common/CEL.c:266
  1136. #: plug-ins/common/gbr.c:296 plug-ins/common/gifload.c:300
  1137. #: plug-ins/common/gih.c:632 plug-ins/common/hrz.c:333
  1138. #: plug-ins/common/jpeg.c:738 plug-ins/common/pat.c:266
  1139. #: plug-ins/common/pcx.c:301 plug-ins/common/pix.c:326
  1140. #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/png.c:495
  1141. #: plug-ins/common/pnm.c:411 plug-ins/common/psd.c:1731
  1142. #: plug-ins/common/sunras.c:442 plug-ins/common/tga.c:432
  1143. #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:731
  1144. #: plug-ins/common/xpm.c:344 plug-ins/common/xwd.c:439
  1145. #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:196 plug-ins/gfli/gfli.c:459 plug-ins/sgi/sgi.c:330
  1146. #: plug-ins/sgi/sgi.c:332 plug-ins/xjt/xjt.c:3246
  1147. #, c-format
  1148. msgid "Loading %s:"
  1149. msgstr "Caricamento di %s:"
  1150. #: plug-ins/bmp/bmpread.c:64
  1151. #, c-format
  1152. msgid "%s: can't open \"%s\""
  1153. msgstr "%s: non è possibile aprire \"%s\""
  1154. #: plug-ins/bmp/bmpread.c:75 plug-ins/bmp/bmpread.c:83
  1155. #: plug-ins/bmp/bmpread.c:88 plug-ins/bmp/bmpread.c:95
  1156. #: plug-ins/bmp/bmpread.c:108
  1157. #, c-format
  1158. msgid "%s: %s is not a valid BMP file"
  1159. msgstr "%s: %s non è un file BMP valido"
  1160. #: plug-ins/bmp/bmpread.c:120 plug-ins/bmp/bmpread.c:138
  1161. #: plug-ins/bmp/bmpread.c:158 plug-ins/bmp/bmpread.c:176
  1162. #: plug-ins/bmp/bmpread.c:194 plug-ins/bmp/bmpread.c:199
  1163. #: plug-ins/bmp/bmpread.c:204
  1164. #, c-format
  1165. msgid "%s: error reading BMP file header"
  1166. msgstr "%s: errore in lettura header file BMP"
  1167. #: plug-ins/bmp/bmpread.c:279
  1168. #, c-format
  1169. msgid "%s: bad colormap"
  1170. msgstr "%s: mappa colore non valida"
  1171. #. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
  1172. #: plug-ins/bmp/bmpread.c:321 plug-ins/bmp/bmpread.c:328
  1173. #: plug-ins/bmp/bmpread.c:335 plug-ins/common/CEL.c:304
  1174. #: plug-ins/common/blinds.c:380 plug-ins/common/compose.c:543
  1175. #: plug-ins/common/decompose.c:465 plug-ins/common/film.c:1002
  1176. #: plug-ins/common/gifload.c:843 plug-ins/common/hrz.c:374
  1177. #: plug-ins/common/jpeg.c:893 plug-ins/common/lic.c:904
  1178. #: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:341
  1179. #: plug-ins/common/pcx.c:332 plug-ins/common/pcx.c:338
  1180. #: plug-ins/common/pix.c:370 plug-ins/common/png.c:614
  1181. #: plug-ins/common/pnm.c:499 plug-ins/common/psd.c:2114
  1182. #: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:932
  1183. #: plug-ins/common/tga.c:918 plug-ins/common/tiff.c:674
  1184. #: plug-ins/common/tile.c:280 plug-ins/common/winclipboard.c:557
  1185. #: plug-ins/common/wmf.c:2350 plug-ins/common/xbm.c:869
  1186. #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:448 plug-ins/fits/fits.c:521
  1187. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3186 plug-ins/sgi/sgi.c:378
  1188. #: plug-ins/twain/twain.c:750 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235
  1189. msgid "Background"
  1190. msgstr "Sfondo"
  1191. #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:104
  1192. msgid "BMP: cannot operate on unknown image types or alpha images"
  1193. msgstr ""
  1194. "BMP: non è possibile operare su tipi di immagine sconosciuti o immagini alpha"
  1195. #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:167
  1196. #, c-format
  1197. msgid "Can't open %s"
  1198. msgstr "Non è possibile aprire %s"
  1199. #. init the progress meter
  1200. #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:510
  1201. #: plug-ins/common/gbr.c:489 plug-ins/common/gif.c:937
  1202. #: plug-ins/common/gih.c:1218 plug-ins/common/gtm.c:247
  1203. #: plug-ins/common/hrz.c:471 plug-ins/common/jpeg.c:1206
  1204. #: plug-ins/common/pat.c:384 plug-ins/common/pcx.c:547
  1205. #: plug-ins/common/pix.c:532 plug-ins/common/png.c:846
  1206. #: plug-ins/common/png.c:848 plug-ins/common/pnm.c:783
  1207. #: plug-ins/common/ps.c:1018 plug-ins/common/sunras.c:525
  1208. #: plug-ins/common/tga.c:1017 plug-ins/common/tiff.c:1351
  1209. #: plug-ins/common/xbm.c:978 plug-ins/common/xpm.c:677
  1210. #: plug-ins/common/xwd.c:543 plug-ins/fits/fits.c:472 plug-ins/gfli/gfli.c:679
  1211. #: plug-ins/sgi/sgi.c:548 plug-ins/sgi/sgi.c:550 plug-ins/xjt/xjt.c:1628
  1212. #, c-format
  1213. msgid "Saving %s:"
  1214. msgstr "Salvataggio di %s:"
  1215. #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:559
  1216. msgid "Save as BMP"
  1217. msgstr "Salva come BMP"
  1218. #. parameter settings
  1219. #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:576
  1220. msgid "Save Options"
  1221. msgstr "Opzioni salvataggio"
  1222. #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:584
  1223. msgid "RLE encoded"
  1224. msgstr "RLE encodato"
  1225. #: plug-ins/common/AlienMap.c:964
  1226. msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
  1227. msgstr "<Image>/Filtri/Colori/Map/Alien Map..."
  1228. #: plug-ins/common/AlienMap.c:1162
  1229. msgid "AlienMap: Transforming..."
  1230. msgstr "AlienMap: trasformazione..."
  1231. #: plug-ins/common/AlienMap.c:1391
  1232. msgid "AlienMap"
  1233. msgstr "AlienMap"
  1234. #: plug-ins/common/AlienMap.c:1442
  1235. msgid "Change intensity of the red channel"
  1236. msgstr "Cambia l'intensità del canale rosso"
  1237. #: plug-ins/common/AlienMap.c:1451
  1238. msgid "Change intensity of the green channel"
  1239. msgstr "Cambia l'intensità del canale verde"
  1240. #: plug-ins/common/AlienMap.c:1460
  1241. msgid "Change intensity of the blue channel"
  1242. msgstr "Cambia l'intensità del canale blu"
  1243. #: plug-ins/common/AlienMap.c:1477
  1244. msgid "Use sine-function for red component."
  1245. msgstr "Utilizza funzione seno per il componente rosso."
  1246. #: plug-ins/common/AlienMap.c:1479
  1247. msgid "Use cosine-function for red component."
  1248. msgstr "Utilizza funzione coseno per il componente rosso."
  1249. #: plug-ins/common/AlienMap.c:1481
  1250. msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
  1251. msgstr ""
  1252. "Canale Rosso: utilizza mappatura lineare invece di ogni funzione "
  1253. "trigonometrica"
  1254. #: plug-ins/common/AlienMap.c:1500
  1255. msgid "Use sine-function for green component."
  1256. msgstr "Utilizza funzione seno per li componente verde"
  1257. #: plug-ins/common/AlienMap.c:1502
  1258. msgid "Use cosine-function for green component."
  1259. msgstr "Utilizza funzione coseno per il componente verde."
  1260. #: plug-ins/common/AlienMap.c:1504
  1261. msgid ""
  1262. "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
  1263. msgstr ""
  1264. "Canale Verde: utilizza mappatura lineare invece di ogni funzione "
  1265. "trigonometrica"
  1266. #: plug-ins/common/AlienMap.c:1523
  1267. msgid "Use sine-function for blue component."
  1268. msgstr "Utilizza funzione seno per il componente blu."
  1269. #: plug-ins/common/AlienMap.c:1525
  1270. msgid "Use cosine-function for blue component."
  1271. msgstr "Utilizza funzione coseno per il componente blue."
  1272. #: plug-ins/common/AlienMap.c:1527
  1273. msgid ""
  1274. "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
  1275. msgstr ""
  1276. "Canale Blu: utilizza mappatura lineare invece che ogni funzione "
  1277. "trigonometrica."
  1278. #: plug-ins/common/AlienMap.c:1657
  1279. msgid "About AlienMap"
  1280. msgstr "Informazioni"
  1281. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:988
  1282. msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..."
  1283. msgstr "<Image>/Filtri/Colori/Map/Alien Map 2..."
  1284. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1161
  1285. msgid "AlienMap2: Transforming..."
  1286. msgstr "AlienMap2: trasformazione..."
  1287. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1383
  1288. msgid "AlienMap2"
  1289. msgstr "AlienMap2"
  1290. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1432
  1291. msgid "R/H-Frequency:"
  1292. msgstr "R/H-Frequenza:"
  1293. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1435
  1294. msgid "Change frequency of the red/hue channel"
  1295. msgstr "Cambia frequenza del canale rosso/blu"
  1296. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442
  1297. msgid "R/H-Phaseshift:"
  1298. msgstr "R/H-Phaseshift:"
  1299. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1445
  1300. msgid "Change angle of the red/hue channel"
  1301. msgstr "Cambia angolo del canale rosso/blu"
  1302. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452
  1303. msgid "G/S-Frequency:"
  1304. msgstr "G/S-Frequenza:"
  1305. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1455
  1306. msgid "Change frequency of the green/saturation channel"
  1307. msgstr "Cambia frequenza del canale verde/saturazione"
  1308. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462
  1309. msgid "G/S-Phaseshift:"
  1310. msgstr "G/S-Phaseshift:"
  1311. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1465
  1312. msgid "Change angle of the green/saturation channel"
  1313. msgstr "Cambia angolo del canale verde/saturazione"
  1314. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472
  1315. msgid "B/L-Frequency:"
  1316. msgstr "B/L-Frequenza:"
  1317. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1475
  1318. msgid "Change frequency of the blue/luminance channel"
  1319. msgstr "Cambia frequenza del canale blu/luminosità"
  1320. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482
  1321. msgid "B/L-Phaseshift:"
  1322. msgstr "B/L-Phaseshift:"
  1323. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1485
  1324. msgid "Change angle of the blue/luminance channel"
  1325. msgstr "Cambia angolo del canale blu/luminosità"
  1326. #. * Gray: Operation-Mode *
  1327. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1493 plug-ins/common/deinterlace.c:288
  1328. #: plug-ins/common/hot.c:617 plug-ins/common/waves.c:374
  1329. #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:475
  1330. msgid "Mode"
  1331. msgstr "Modalità"
  1332. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1497
  1333. msgid "RGB Color Model"
  1334. msgstr "Modello Colore RGB"
  1335. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1498
  1336. msgid "HSL Color Model"
  1337. msgstr "Modello Colore HSL"
  1338. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1510
  1339. msgid "Modify Red/Hue Channel"
  1340. msgstr "Modifica Canale Rosso/Tonalità"
  1341. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517
  1342. msgid "Use function for red/hue component"
  1343. msgstr "Utilizza funzione per il componente rosso/tonalità"
  1344. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1520
  1345. msgid "Modify Green/Saturation Channel"
  1346. msgstr "Modifica Canale Verde/Saturazione"
  1347. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1528
  1348. msgid "Use function for green/saturation component"
  1349. msgstr "Utilizza funzione per il componente verde/saturazione"
  1350. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1531
  1351. msgid "Modify Blue/Luminance Channel"
  1352. msgstr "Modifica Canale Blu/Luminosità"
  1353. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1539
  1354. msgid "Use function for blue/luminance component"
  1355. msgstr "Utilizza funzione per il componente blu/luminosità"
  1356. #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1671
  1357. msgid "About AlienMap2"
  1358. msgstr "Informazioni"
  1359. #. Let user choose KCF palette (cancel ignores)
  1360. #: plug-ins/common/CEL.c:194
  1361. msgid "Load KISS Palette"
  1362. msgstr "Carica Palette KISS"
  1363. #: plug-ins/common/CEL.c:262
  1364. #, c-format
  1365. msgid ""
  1366. "%s\n"
  1367. "is not present or is unreadable"
  1368. msgstr ""
  1369. "%s\n"
  1370. "non è presente o è illeggibile"
  1371. #: plug-ins/common/CEL.c:296
  1372. msgid "CEL Can't create a new image"
  1373. msgstr "CEL Impossibile creare nuova immagine"
  1374. #: plug-ins/common/CEL.c:370
  1375. #, c-format
  1376. msgid "Unsupported number of colors (%d)"
  1377. msgstr "Numeri di colori non supportati (%d)"
  1378. #: plug-ins/common/CEL.c:492
  1379. msgid "Only an indexed-alpha image can be saved in CEL format"
  1380. msgstr ""
  1381. "Solo un'immagine alpha in Scala di Colore può essere salvata nel formato CEL"
  1382. #: plug-ins/common/CEL.c:506
  1383. #, c-format
  1384. msgid ""
  1385. "CEL Couldn't write image to\n"
  1386. "%s"
  1387. msgstr ""
  1388. "CEL Non può scrivere l'immagine in\n"
  1389. "%s"
  1390. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:135
  1391. msgid "Keep image's values"
  1392. msgstr "Utilizza i valori dell'immagine"
  1393. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:136
  1394. msgid "Keep the first value"
  1395. msgstr "Utilizza il primo valore"
  1396. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:137
  1397. msgid "Fill with parameter k"
  1398. msgstr "Riempi con parametro k"
  1399. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:138
  1400. msgid "k{x(1-x)}^p"
  1401. msgstr "k{x(1-x)}^p"
  1402. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:139
  1403. msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
  1404. msgstr "k{x(1-x)}^p stepped"
  1405. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:140
  1406. msgid "kx^p"
  1407. msgstr "kx^p"
  1408. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:141
  1409. msgid "kx^p stepped"
  1410. msgstr "kx~p stepped"
  1411. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:142
  1412. msgid "k(1-x^p)"
  1413. msgstr "k(1-x^p)"
  1414. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:143
  1415. msgid "k(1-x^p) stepped"
  1416. msgstr "k(1-x^p) stepped"
  1417. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:144
  1418. msgid "Delta function"
  1419. msgstr "Funzione Delta"
  1420. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:145
  1421. msgid "Delta function stepped"
  1422. msgstr "Funzione Delta stepped"
  1423. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:146
  1424. msgid "sin^p-based function"
  1425. msgstr "Funzione sin^p-based"
  1426. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:147
  1427. msgid "sin^p, stepped"
  1428. msgstr "sin^p, stepped"
  1429. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:172
  1430. msgid "Max (x, -)"
  1431. msgstr "Max (x, -)"
  1432. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:173
  1433. msgid "Max (x+d, -)"
  1434. msgstr "Max (x+d, -)"
  1435. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:174
  1436. msgid "Max (x-d, -)"
  1437. msgstr "Max (x-d, -)"
  1438. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:175
  1439. msgid "Min (x, -)"
  1440. msgstr "Min (x, -)"
  1441. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:176
  1442. msgid "Min (x+d, -)"
  1443. msgstr "Min (x+d, -)"
  1444. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:177
  1445. msgid "Min (x-d, -)"
  1446. msgstr "Min (x-d, -)"
  1447. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:178
  1448. msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
  1449. msgstr "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
  1450. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:179
  1451. msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
  1452. msgstr "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
  1453. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:180
  1454. msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
  1455. msgstr "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
  1456. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:181
  1457. msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
  1458. msgstr "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
  1459. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:182
  1460. msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
  1461. msgstr "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
  1462. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:183
  1463. msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
  1464. msgstr "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
  1465. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:184
  1466. msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
  1467. msgstr "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
  1468. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:185
  1469. msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
  1470. msgstr "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
  1471. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:204 plug-ins/common/sunras.c:1607
  1472. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1611
  1473. msgid "Standard"
  1474. msgstr "Standard"
  1475. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:205
  1476. msgid "Use average value"
  1477. msgstr "Utilizza valori medi"
  1478. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:206
  1479. msgid "Use reverse value"
  1480. msgstr "Utilizza valori invertiti"
  1481. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:207
  1482. msgid "With random power (0,10)"
  1483. msgstr "Con potenzialità casuale (0,10)"
  1484. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:208
  1485. msgid "With random power (0,1)"
  1486. msgstr "Con potenzialità casuale (0,1)"
  1487. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:209
  1488. msgid "With gradient power (0,1)"
  1489. msgstr "Con potenzialità crescente (0,1)"
  1490. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:210
  1491. msgid "Multiply rand. value (0,1)"
  1492. msgstr "Valori casuali multipli (0,1)"
  1493. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:211
  1494. msgid "Multiply rand. value (0,2)"
  1495. msgstr "Valori casuali multipli (0,2)"
  1496. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:212
  1497. msgid "Multiply gradient (0,1)"
  1498. msgstr "Valori multipli crescenti (0,1)"
  1499. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:213
  1500. msgid "With p and random (0,1)"
  1501. msgstr "Con p e casualità (0,1)"
  1502. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:226
  1503. msgid "All black"
  1504. msgstr "Tutto nero"
  1505. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:227
  1506. msgid "All gray"
  1507. msgstr "Tutto grigio"
  1508. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:228
  1509. msgid "All white"
  1510. msgstr "Tutto bianco"
  1511. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:229
  1512. msgid "The first row of the image"
  1513. msgstr "La prima riga dell'immagine"
  1514. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:230
  1515. msgid "Continuous gradient"
  1516. msgstr "Gradiente continuo"
  1517. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:231
  1518. msgid "Continuous grad. w/o gap"
  1519. msgstr "Gradiente continuo w/o gap"
  1520. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:232
  1521. msgid "Random, ch. independent"
  1522. msgstr "Casualità, ch. indipendente"
  1523. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:233
  1524. msgid "Random shared"
  1525. msgstr "Casualità condivisa"
  1526. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:234
  1527. msgid "Randoms from seed"
  1528. msgstr "Casualità dal seme"
  1529. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:235
  1530. msgid "Randoms from seed (shared)"
  1531. msgstr "Casualità dal seme (condivisa)"
  1532. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/CML_explorer.c:1290
  1533. #: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1058
  1534. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:415
  1535. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:272 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:188
  1536. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:186
  1537. msgid "Hue"
  1538. msgstr "Tonalità"
  1539. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1295
  1540. #: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1059
  1541. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:287 plug-ins/fp/fp_gtk.c:419 plug-ins/fp/fp_gtk.c:483
  1542. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:273 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:513
  1543. msgid "Saturation"
  1544. msgstr "Saturazione"
  1545. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1300
  1546. #: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:291
  1547. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:423 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:275
  1548. #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:131
  1549. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:130
  1550. msgid "Value"
  1551. msgstr "Valore"
  1552. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:477
  1553. msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..."
  1554. msgstr "<Image>/Filtri/Render/Pattern/CML Explorer..."
  1555. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:775
  1556. msgid "CML_explorer: evoluting..."
  1557. msgstr "CML_explorer: evoluzione..."
  1558. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1179
  1559. msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
  1560. msgstr "Visualizzatore Coupled-Map-Lattice"
  1561. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1248
  1562. msgid "Random Seed"
  1563. msgstr "Seme casuale"
  1564. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1258
  1565. msgid "Fix Seed"
  1566. msgstr "Seme fissato"
  1567. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1268
  1568. msgid "New Seed"
  1569. msgstr "Nuovo seme"
  1570. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1287
  1571. msgid "Hue Settings"
  1572. msgstr "Configurazioni tonalità"
  1573. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1292
  1574. msgid "Saturation Settings"
  1575. msgstr "Configurazioni della Saturazione"
  1576. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1297
  1577. msgid "Value (Gray Image) Settings"
  1578. msgstr "Configurazioni Valore (Immagine Grigia)"
  1579. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1302
  1580. msgid "Advanced Settings"
  1581. msgstr "Configurazioni Avanzate"
  1582. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1304 plug-ins/fp/fp_gtk.c:295
  1583. msgid "Advanced"
  1584. msgstr "Avanzate"
  1585. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1314
  1586. msgid "Other Parameter Settings"
  1587. msgstr "Configurazioni di Altri Parametri"
  1588. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1323
  1589. msgid "Channel Independed Parameters"
  1590. msgstr "Parametri indipendenti del Canale"
  1591. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1374
  1592. msgid "Initial Value:"
  1593. msgstr "Valore Iniziale:"
  1594. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1378
  1595. msgid "Zoom Scale:"
  1596. msgstr "Valore Zoom:"
  1597. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1386
  1598. msgid "Start Offset:"
  1599. msgstr "Inizio Offset:"
  1600. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1394
  1601. msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
  1602. msgstr "Seme di Casualità (solo per la modalità \"Da Seme\")"
  1603. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1406 plug-ins/maze/maze_face.c:297
  1604. msgid "Seed:"
  1605. msgstr "Seme:"
  1606. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1418
  1607. msgid "Switch to \"From Seed\" with the last Seed"
  1608. msgstr "Cambia a \"Da Seme\" con l'ultimo Seme"
  1609. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1429
  1610. msgid ""
  1611. "\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
  1612. "The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
  1613. "(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
  1614. "(2) all mutation rates equal to zero."
  1615. msgstr ""
  1616. "Il bottone \"Seme Fissato\" è un alias.\n"
  1617. "Lo stesso seme produce la stessa immagine, se (1) la larghezza delle "
  1618. "immaginisono le stesse (questa è la ragione per il quale l'immagine è "
  1619. "differentedall'anteprima), (2) tutte le mutazioni sono uguali a zero."
  1620. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1437
  1621. msgid "Others"
  1622. msgstr "Altri"
  1623. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1446
  1624. msgid "Misc Operations"
  1625. msgstr "Varie operazioni"
  1626. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1455
  1627. msgid "Copy Settings"
  1628. msgstr "Settaggi di Copia"
  1629. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1478
  1630. msgid "Source Channel:"
  1631. msgstr "Sorgente Canale:"
  1632. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1494 plug-ins/common/CML_explorer.c:1549
  1633. msgid "Destination Channel:"
  1634. msgstr "Canale di Destinazione:"
  1635. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1497
  1636. msgid "Copy Parameters"
  1637. msgstr "Copia Parametri"
  1638. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1505
  1639. msgid "Selective Load Settings"
  1640. msgstr "Configurazione di Apertura Selettiva"
  1641. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1520 plug-ins/common/CML_explorer.c:1538
  1642. msgid "NULL"
  1643. msgstr "NULLO"
  1644. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1531
  1645. msgid "Source Channel in File:"
  1646. msgstr "Sorgente Canale nel File:"
  1647. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1553
  1648. msgid "Misc Ops."
  1649. msgstr "Varie Operazioni"
  1650. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1647
  1651. msgid "Function Type:"
  1652. msgstr "Tipologia Funzioni:"
  1653. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1704
  1654. msgid "Composition:"
  1655. msgstr "Composizione:"
  1656. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1746
  1657. msgid "Misc Arrange:"
  1658. msgstr "Vari Arrangiamenti:"
  1659. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1750
  1660. msgid "Use Cyclic Range"
  1661. msgstr "Utilizza Campo Ciclico"
  1662. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1760
  1663. msgid "Mod. Rate:"
  1664. msgstr ""
  1665. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1769
  1666. msgid "Env. Sensitivity:"
  1667. msgstr "Sensibilità Ambiente:"
  1668. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1778
  1669. msgid "Diffusion Dist.:"
  1670. msgstr "Diffusione Dist.:"
  1671. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1787
  1672. msgid "# of Subranges:"
  1673. msgstr "# di Sottocampi:"
  1674. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1796
  1675. msgid "P(ower Factor):"
  1676. msgstr "P(Fattore Potenza)"
  1677. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1805
  1678. msgid "Parameter k:"
  1679. msgstr "Parametro k:"
  1680. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1814
  1681. msgid "Range Low:"
  1682. msgstr "Campo Ristretto:"
  1683. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1823
  1684. msgid "Range High:"
  1685. msgstr "Campo Ampio:"
  1686. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1835
  1687. msgid "Plot the Graph of the Settings"
  1688. msgstr "Disegna il Grafico delle Configurazioni"
  1689. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1888
  1690. msgid "Ch. Sensitivity:"
  1691. msgstr "Sensibilità Canale:"
  1692. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1898
  1693. msgid "Mutation Rate:"
  1694. msgstr "Tasso di Mutazione:"
  1695. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1908
  1696. msgid "Mutation Dist.:"
  1697. msgstr "Distribuzione della Mutazione:"
  1698. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1937
  1699. msgid "Graph of the current settings"
  1700. msgstr "Grafico delle attuali configurazioni"
  1701. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1951
  1702. msgid "The Graph"
  1703. msgstr "Il Grafico"
  1704. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2057
  1705. msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
  1706. msgstr "Attenzione: la sorgente e la destinazioe sono lo stesso canale."
  1707. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2125
  1708. msgid "Save Parameters to"
  1709. msgstr "Salva i parametri in"
  1710. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2197 plug-ins/common/CML_explorer.c:2399
  1711. #, c-format
  1712. msgid "Error: could not open \"%s\""
  1713. msgstr "Errore: impossibie aprire \"%s\""
  1714. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2238
  1715. #, c-format
  1716. msgid ""
  1717. "Parameters were Saved to\n"
  1718. "\"%s\""
  1719. msgstr ""
  1720. "Parametri sono stati salvati in\n"
  1721. "\"%s\""
  1722. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2257
  1723. msgid "CML File Operation Warning"
  1724. msgstr "CML Attenzione Operazione File"
  1725. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2277
  1726. #, c-format
  1727. msgid ""
  1728. "%s\n"
  1729. "exists, Overwrite?"
  1730. msgstr ""
  1731. "%s\n"
  1732. "esiste, Sovrascrivi?"
  1733. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2314
  1734. msgid "Load Parameters from"
  1735. msgstr "Carica Parametri da"
  1736. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2316
  1737. msgid "Selective Load from"
  1738. msgstr "Caricamento Selettivo da"
  1739. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2420
  1740. msgid "Error: it's not CML parameter file."
  1741. msgstr "Errore: non è un file dei parametri CML."
  1742. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2427
  1743. msgid "Warning: it's an old format file."
  1744. msgstr "Attenzione: è un vecchio formato file."
  1745. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2429
  1746. msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me."
  1747. msgstr "Attenzione: è un file di parametri per una versione aggiornata."
  1748. #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2490
  1749. msgid "Error: failed to load parameters"
  1750. msgstr "Errore: non è un file dei parametri CML."
  1751. #. Create the actual window.
  1752. #: plug-ins/common/aa.c:339
  1753. msgid "Save as Text"
  1754. msgstr "Salva come Testo"
  1755. #. file save type
  1756. #: plug-ins/common/aa.c:356 plug-ins/common/pnm.c:942
  1757. #: plug-ins/common/sunras.c:1602
  1758. msgid "Data Formatting"
  1759. msgstr "Formattazione Dati"
  1760. #: plug-ins/common/align_layers.c:152
  1761. msgid "<Image>/Layers/Align Visible Layers..."
  1762. msgstr "<Image>/Livelli/Allinea Livelli Visibili..."
  1763. #: plug-ins/common/align_layers.c:187
  1764. msgid "Align Visible Layers: there are too few layers."
  1765. msgstr "Allinea Livelli Visibili: ci sono troppi pochi livelli."
  1766. #: plug-ins/common/align_layers.c:420
  1767. msgid "Align Visible Layers"
  1768. msgstr "Allinea Livelli Visibili"
  1769. #.
  1770. #. * Parameter settings
  1771. #. *
  1772. #. * First set up the basic containers, label them, etc.
  1773. #.
  1774. #: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403
  1775. #: plug-ins/common/blinds.c:405 plug-ins/common/blur.c:634
  1776. #: plug-ins/common/bumpmap.c:1009 plug-ins/common/checkerboard.c:361
  1777. #: plug-ins/common/cubism.c:315 plug-ins/common/despeckle.c:729
  1778. #: plug-ins/common/destripe.c:636 plug-ins/common/edge.c:656
  1779. #: plug-ins/common/emboss.c:559 plug-ins/common/engrave.c:236
  1780. #: plug-ins/common/gauss_iir.c:378 plug-ins/common/gauss_rle.c:373
  1781. #: plug-ins/common/glasstile.c:294 plug-ins/common/grid.c:722
  1782. #: plug-ins/common/illusion.c:606 plug-ins/common/jpeg.c:1652
  1783. #: plug-ins/common/lic.c:1090 plug-ins/common/max_rgb.c:382
  1784. #: plug-ins/common/nlfilt.c:411 plug-ins/common/noisify.c:528
  1785. #: plug-ins/common/nova.c:478 plug-ins/common/oilify.c:470
  1786. #: plug-ins/common/pixelize.c:292 plug-ins/common/plasma.c:357
  1787. #: plug-ins/common/png.c:1198 plug-ins/common/polar.c:955
  1788. #: plug-ins/common/randomize.c:720 plug-ins/common/ripple.c:676
  1789. #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:444 plug-ins/common/sel_gauss.c:254
  1790. #: plug-ins/common/sharpen.c:612 plug-ins/common/shift.c:389
  1791. #: plug-ins/common/smooth_palette.c:419 plug-ins/common/snoise.c:541
  1792. #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:363
  1793. #: plug-ins/common/struc.c:1293 plug-ins/common/threshold_alpha.c:282
  1794. #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2167
  1795. #: plug-ins/common/vpropagate.c:979 plug-ins/common/waves.c:399
  1796. #: plug-ins/common/whirlpinch.c:847 plug-ins/common/wind.c:1076
  1797. #: plug-ins/common/xpm.c:835 plug-ins/maze/maze_face.c:204
  1798. #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:643 plug-ins/xjt/xjt.c:805
  1799. msgid "Parameter Settings"
  1800. msgstr "Configurazione Parametri"
  1801. #: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487
  1802. msgid "Collect"
  1803. msgstr "Seleziona"
  1804. #: plug-ins/common/align_layers.c:456
  1805. msgid "Fill (left to right)"
  1806. msgstr "Riempi (sinistra destra)"
  1807. #: plug-ins/common/align_layers.c:458
  1808. msgid "Fill (right to left)"
  1809. msgstr "Riempi (destra sinistra)"
  1810. #: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493
  1811. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3408
  1812. msgid "Snap to Grid"
  1813. msgstr "Punti a Griglia"
  1814. #: plug-ins/common/align_layers.c:465
  1815. msgid "Horizontal Style:"
  1816. msgstr "Stile Orizzontale:"
  1817. #: plug-ins/common/align_layers.c:472
  1818. msgid "Left Edge"
  1819. msgstr "Bordo Sinistro"
  1820. #: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506
  1821. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:286 plug-ins/gflare/gflare.c:2875
  1822. msgid "Center"
  1823. msgstr "Centro"
  1824. #: plug-ins/common/align_layers.c:474
  1825. msgid "Right Edge"
  1826. msgstr "Bordo Destro"
  1827. #: plug-ins/common/align_layers.c:478
  1828. msgid "Horizontal Base:"
  1829. msgstr "Base Orizzontale:"
  1830. #: plug-ins/common/align_layers.c:489
  1831. msgid "Fill (top to bottom)"
  1832. msgstr "Riempi (alto basso)"
  1833. #: plug-ins/common/align_layers.c:491
  1834. msgid "Fill (bottom to top)"
  1835. msgstr "Riempi (basso alto)"
  1836. #: plug-ins/common/align_layers.c:498
  1837. msgid "Vertical Style:"
  1838. msgstr "Stile Verticale:"
  1839. #: plug-ins/common/align_layers.c:505
  1840. msgid "Top Edge"
  1841. msgstr "Bordo Superiore"
  1842. #: plug-ins/common/align_layers.c:507
  1843. msgid "Bottom Edge"
  1844. msgstr "Bordo Inferiore"
  1845. #: plug-ins/common/align_layers.c:511
  1846. #, fuzzy
  1847. msgid "Vertical Base:"
  1848. msgstr "Sferica"
  1849. #: plug-ins/common/align_layers.c:516
  1850. msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible"
  1851. msgstr "Ignora il Livello Inferiore se visibile"
  1852. #: plug-ins/common/align_layers.c:526
  1853. msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base"
  1854. msgstr "Utilizza il Livello Inferiore (Invisibile) come Base"
  1855. #: plug-ins/common/align_layers.c:536
  1856. msgid "Grid Size:"
  1857. msgstr "Dimensione Griglia:"
  1858. #: plug-ins/common/animationplay.c:272
  1859. msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation Playback..."
  1860. msgstr "<Image>/Filtri/Animazione/Animazione playback..."
  1861. #: plug-ins/common/animationplay.c:668
  1862. msgid "Animation Playback: "
  1863. msgstr "Animazione playback: "
  1864. #. if no buttons are specified use one CLOSE button per default
  1865. #: plug-ins/common/animationplay.c:675 plug-ins/common/plugindetails.c:1013
  1866. #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1374 plug-ins/common/uniteditor.c:526
  1867. #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:159
  1868. #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:176 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:783
  1869. #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3160
  1870. #: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:139 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:594
  1871. #: plug-ins/gfig/gfig.c:1953 plug-ins/gfig/gfig.c:2013
  1872. #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:833
  1873. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1255 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:228
  1874. #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:189
  1875. msgid "Close"
  1876. msgstr "Chiudi"
  1877. #. The 'playback' half of the dialog
  1878. #: plug-ins/common/animationplay.c:689 plug-ins/common/animationplay.c:692
  1879. msgid "Playback: "
  1880. msgstr "Playback: "
  1881. #: plug-ins/common/animationplay.c:722
  1882. msgid "Play/Stop"
  1883. msgstr "Vai/Stop"
  1884. #: plug-ins/common/animationplay.c:728
  1885. msgid "Rewind"
  1886. msgstr "Indietro"
  1887. #: plug-ins/common/animationplay.c:734
  1888. msgid "Step"
  1889. msgstr "Passo"
  1890. #: plug-ins/common/animationplay.c:792
  1891. msgid "Frame %v of %u"
  1892. msgstr "Frame %v di %u"
  1893. #: plug-ins/common/animoptimize.c:162
  1894. msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation Optimize"
  1895. msgstr "<Image>/Filtri/Animazione/Animazione ottimizzata"
  1896. #: plug-ins/common/animoptimize.c:178
  1897. msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation UnOptimize"
  1898. msgstr "<Image>/Filtri/Animazione/Animazione non ottimizzata"
  1899. #: plug-ins/common/animoptimize.c:278
  1900. msgid "Optimizing Animation..."
  1901. msgstr "Ottimizzazione animazione..."
  1902. #: plug-ins/common/animoptimize.c:280
  1903. msgid "UnOptimizing Animation..."
  1904. msgstr "Animazione non ottimizzata..."
  1905. #: plug-ins/common/animoptimize.c:309
  1906. msgid "Not enough memory to allocate buffers for optimization.\n"
  1907. msgstr "Memoria insufficiente per l'ottimizzazione.\n"
  1908. #: plug-ins/common/apply_lens.c:132
  1909. msgid "<Image>/Filters/Glass Effects/Apply Lens..."
  1910. msgstr "<Image>/Filtri/Glass Effects/Applica Lente..."
  1911. #: plug-ins/common/apply_lens.c:196
  1912. msgid "Applying lens..."
  1913. msgstr "Applicazione lente..."
  1914. #: plug-ins/common/apply_lens.c:387
  1915. msgid "Lens Effect"
  1916. msgstr "Effetti Lente"
  1917. #: plug-ins/common/apply_lens.c:413
  1918. msgid "Keep Original Surroundings"
  1919. msgstr "Trattenere Ambiente Originale"
  1920. #: plug-ins/common/apply_lens.c:426
  1921. msgid "Set Surroundings to Index 0"
  1922. msgstr "Configura Ambiente a Indice 0"
  1923. #: plug-ins/common/apply_lens.c:427
  1924. msgid "Set Surroundings to Background Color"
  1925. msgstr "Configura Ambiente al Colore di Sfondo"
  1926. #: plug-ins/common/apply_lens.c:442
  1927. msgid "Make Surroundings Transparent"
  1928. msgstr "Crea Ambiente Trasparente"
  1929. #: plug-ins/common/apply_lens.c:460
  1930. msgid "Lens Refraction Index:"
  1931. msgstr "Indice di Rifrazione Lenti:"
  1932. #: plug-ins/common/autocrop.c:74
  1933. msgid "<Image>/Image/Transforms/Autocrop"
  1934. msgstr "<Image>/Immagine/Trasforma/Ridimensiona Automatica"
  1935. #: plug-ins/common/autocrop.c:119
  1936. msgid "Cropping..."
  1937. msgstr "Taglio in corso..."
  1938. #: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:91
  1939. msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Stretch HSV"
  1940. msgstr "<Image>/Immagine/Colori/Aggiusta HSV"
  1941. #: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:124
  1942. msgid "Auto-Stretching HSV..."
  1943. msgstr "Aggiustamento HSV in corso..."
  1944. #: plug-ins/common/blinds.c:182
  1945. msgid "<Image>/Filters/Distorts/Blinds..."
  1946. msgstr "<Image>/Filtri/Distorsioni/Blinds..."
  1947. #: plug-ins/common/blinds.c:278
  1948. msgid "Adding Blinds..."
  1949. msgstr "Aggiunta di Blinds..."
  1950. #. Get the preview image and store it also set has_alpha
  1951. #: plug-ins/common/blinds.c:318
  1952. msgid "Blinds"
  1953. msgstr "Blinds"
  1954. #. attach labels
  1955. #: plug-ins/common/blinds.c:373 plug-ins/common/grid.c:772
  1956. #: plug-ins/common/ripple.c:638 plug-ins/common/tileit.c:454
  1957. #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:643
  1958. msgid "Horizontal"
  1959. msgstr "Orizzontale"
  1960. #: plug-ins/common/blinds.c:374 plug-ins/common/grid.c:773
  1961. #: plug-ins/common/ripple.c:639 plug-ins/common/tileit.c:462
  1962. #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:644
  1963. msgid "Vertical"
  1964. msgstr "Verticale"
  1965. #: plug-ins/common/blinds.c:387 plug-ins/common/fractaltrace.c:772
  1966. #: plug-ins/common/papertile.c:380 plug-ins/gfig/gfig.c:2832
  1967. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:240
  1968. msgid "Transparent"
  1969. msgstr "Trasparente"
  1970. #: plug-ins/common/blinds.c:416
  1971. msgid "Displacement:"
  1972. msgstr "Disposizione:"
  1973. #: plug-ins/common/blinds.c:425
  1974. msgid "Num Segments:"
  1975. msgstr "Numero di Segmenti:"
  1976. #: plug-ins/common/blur.c:202
  1977. msgid "<Image>/Filters/Blur/Blur..."
  1978. msgstr "<Image>/Filtri/Sfocatura/Sfocatura..."
  1979. #: plug-ins/common/blur.c:651 plug-ins/common/plasma.c:372
  1980. #: plug-ins/common/randomize.c:737 plug-ins/common/sinus.c:1839
  1981. #: plug-ins/common/snoise.c:558 plug-ins/gflare/gflare.c:4113
  1982. msgid "Random Seed:"
  1983. msgstr "Seme Casuale:"
  1984. #: plug-ins/common/blur.c:658
  1985. msgid "Randomization %:"
  1986. msgstr "Casualità %:"
  1987. #: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:747
  1988. msgid "Percentage of pixels to be filtered"
  1989. msgstr "Percentuale di pixel da filtrare"
  1990. #: plug-ins/common/blur.c:670 plug-ins/common/randomize.c:756
  1991. msgid "Repeat:"
  1992. msgstr "Ripetizioni:"
  1993. #: plug-ins/common/blur.c:673 plug-ins/common/randomize.c:759
  1994. msgid "Number of times to apply filter"
  1995. msgstr "Numero di applicazioni del filtro"
  1996. #: plug-ins/common/borderaverage.c:105
  1997. msgid "<Image>/Filters/Colors/Border Average..."
  1998. msgstr "<Image>/Filtri/Colori/Bordo Medio..."
  1999. #: plug-ins/common/borderaverage.c:170
  2000. msgid "Border Average..."
  2001. msgstr "Bordo Medio..."
  2002. #: plug-ins/common/borderaverage.c:390
  2003. msgid "Borderaverage"
  2004. msgstr "Bordo medio"
  2005. #: plug-ins/common/borderaverage.c:411
  2006. msgid "Border Size"
  2007. msgstr "Dimensione Bordo"
  2008. #: plug-ins/common/borderaverage.c:420
  2009. msgid "Thickness:"
  2010. msgstr "Spessore:"
  2011. #: plug-ins/common/borderaverage.c:442
  2012. msgid "Bucket Size:"
  2013. msgstr "Dimensione Secchiello:"
  2014. #: plug-ins/common/borderaverage.c:450
  2015. msgid "1 (nonsense?)"
  2016. msgstr "1 (senza senso?)"
  2017. #: plug-ins/common/borderaverage.c:458
  2018. msgid "256 (nonsense?)"
  2019. msgstr "256 (senza senso?)"
  2020. #: plug-ins/common/bumpmap.c:372
  2021. msgid "<Image>/Filters/Map/Bump Map..."
  2022. msgstr "<Image>/Filtri/Map/Bump Map..."
  2023. #: plug-ins/common/bumpmap.c:523
  2024. msgid "Bump-mapping..."
  2025. msgstr "Bump-map in corso..."
  2026. #: plug-ins/common/bumpmap.c:961
  2027. msgid "Map Type"
  2028. msgstr "Tipo Mappa"
  2029. #: plug-ins/common/bumpmap.c:965
  2030. msgid "Linear Map"
  2031. msgstr "Mappa Lineare"
  2032. #: plug-ins/common/bumpmap.c:966
  2033. msgid "Spherical Map"
  2034. msgstr "Mappa Sferica"
  2035. #: plug-ins/common/bumpmap.c:967
  2036. msgid "Sinuosidal Map"
  2037. msgstr "Mappa Sinusoidale"
  2038. #. Compensate darkening
  2039. #: plug-ins/common/bumpmap.c:980
  2040. msgid "Compensate for Darkening"
  2041. msgstr "Compensazione per Toni Scuri"
  2042. #. Invert bumpmap
  2043. #: plug-ins/common/bumpmap.c:990
  2044. msgid "Invert Bumpmap"
  2045. msgstr "Inverti Bumpmap"
  2046. #. Tile bumpmap
  2047. #: plug-ins/common/bumpmap.c:1000
  2048. msgid "Tile Bumpmap"
  2049. msgstr "Bumpmap"
  2050. #: plug-ins/common/bumpmap.c:1031
  2051. msgid "Bump Map:"
  2052. msgstr "Bump map:"
  2053. #: plug-ins/common/bumpmap.c:1050 plug-ins/common/emboss.c:571
  2054. msgid "Azimuth:"
  2055. msgstr "Azimuth"
  2056. #: plug-ins/common/bumpmap.c:1059 plug-ins/common/emboss.c:580
  2057. msgid "Elevation:"
  2058. msgstr "Elevazione"
  2059. #: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 plug-ins/gap/resize.c:197
  2060. msgid "X Offset:"
  2061. msgstr "X offset"
  2062. #: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 plug-ins/gap/resize.c:214
  2063. msgid "Y Offset:"
  2064. msgstr "Y offset"
  2065. #: plug-ins/common/bumpmap.c:1099
  2066. msgid "Waterlevel:"
  2067. msgstr "Waterlevel"
  2068. #: plug-ins/common/bz2.c:268 plug-ins/common/bz2.c:355
  2069. msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n"
  2070. msgstr "bz2: non è possibile aprire un file bz2 senza una estensione\n"
  2071. #: plug-ins/common/c_astretch.c:88
  2072. msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Stretch Contrast"
  2073. msgstr "<Image>/Immagine/Colori/Aggiustamento Contrasto"
  2074. #: plug-ins/common/c_astretch.c:121
  2075. msgid "Auto-Stretching Contrast..."
  2076. msgstr "Aggiustamento Contrasto..."
  2077. #: plug-ins/common/checkerboard.c:102
  2078. msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..."
  2079. msgstr "<Image>/Filtri/Render/Pattern/Scacchiera..."
  2080. #: plug-ins/common/checkerboard.c:165
  2081. msgid "Adding Checkerboard..."
  2082. msgstr "Aggiunta Scacchiera..."
  2083. #: plug-ins/common/checkerboard.c:344
  2084. msgid "Checkerboard"
  2085. msgstr "Scacchiera"
  2086. #: plug-ins/common/checkerboard.c:370
  2087. msgid "Psychobilly"
  2088. msgstr "Psychobilly"
  2089. #: plug-ins/common/checkerboard.c:384
  2090. msgid "Check Size:"
  2091. msgstr "Dimensione Scacco:"
  2092. #: plug-ins/common/color_enhance.c:91
  2093. msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Color Enhance"
  2094. msgstr "<Image>/Immagine/Colori/Auto/Accentua Colore"
  2095. #: plug-ins/common/color_enhance.c:124
  2096. msgid "Color Enhance..."
  2097. msgstr "Accentua Colore..."
  2098. #: plug-ins/common/colorify.c:154
  2099. msgid "<Image>/Filters/Colors/Colorify..."
  2100. msgstr "<Image>/Filtri/Colori/Colorify..."
  2101. #: plug-ins/common/colorify.c:222
  2102. msgid "Colorifying..."
  2103. msgstr "Colorify in corso..."
  2104. #: plug-ins/common/colorify.c:322
  2105. msgid "Colorify"
  2106. msgstr "Colorify"
  2107. #: plug-ins/common/colorify.c:338 plug-ins/common/colortoalpha.c:418
  2108. #: plug-ins/common/ps.c:2714 plug-ins/common/xpm.c:463
  2109. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:274 plug-ins/gimpressionist/color.c:51
  2110. #: plug-ins/gimpressionist/color.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:328
  2111. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1380
  2112. msgid "Color"
  2113. msgstr "Colore"
  2114. #: plug-ins/common/colorify.c:351
  2115. msgid "Custom Color:"
  2116. msgstr "Colore Personalizzato: "
  2117. #: plug-ins/common/colorify.c:356
  2118. msgid "Colorify Custom Color"
  2119. msgstr "Colorify con Colori Personalizzati"
  2120. #: plug-ins/common/colortoalpha.c:122
  2121. msgid "<Image>/Filters/Colors/Color to Alpha..."
  2122. msgstr "<Image>/Filtri/Colori/Colorify"
  2123. #: plug-ins/common/colortoalpha.c:196
  2124. #, fuzzy
  2125. msgid "Removing color..."
  2126. msgstr "Rotazione..."
  2127. #: plug-ins/common/colortoalpha.c:402
  2128. msgid "Color to Alpha"
  2129. msgstr "Colore a Alpha"
  2130. #: plug-ins/common/colortoalpha.c:429 plug-ins/common/mapcolor.c:652
  2131. #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:653 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:227
  2132. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2126 plug-ins/gap/gap_lib.c:2321
  2133. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:253 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:602
  2134. #: plug-ins/gfli/gfli.c:847 plug-ins/gfli/gfli.c:916
  2135. msgid "From:"
  2136. msgstr "Da :"
  2137. #: plug-ins/common/colortoalpha.c:434
  2138. msgid "Color to Alpha Color Picker"
  2139. msgstr "Colore a Contagoce Colore Alpha"
  2140. #: plug-ins/common/colortoalpha.c:442
  2141. msgid "to Alpha"
  2142. msgstr "Alpha"
  2143. #: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113
  2144. #: plug-ins/common/newsprint.c:1337
  2145. msgid "RGB"
  2146. msgstr "RGB"
  2147. #: plug-ins/common/compose.c:123
  2148. msgid "rgb-compose"
  2149. msgstr "rgb-compose"
  2150. #: plug-ins/common/compose.c:124
  2151. msgid "RGBA"
  2152. msgstr "RGBA"
  2153. #: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/nlfilt.c:423
  2154. #: plug-ins/common/noisify.c:578 plug-ins/common/noisify.c:661
  2155. msgid "Alpha:"
  2156. msgstr "Alpha:"
  2157. #: plug-ins/common/compose.c:127
  2158. msgid "rgba-compose"
  2159. msgstr "rgba-compose"
  2160. #: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119
  2161. msgid "HSV"
  2162. msgstr "HSV"
  2163. #. Gray: Circle: Spinbutton 1
  2164. #: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/scatter_hsv.c:466
  2165. #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:432
  2166. msgid "Hue:"
  2167. msgstr "Tonalità:"
  2168. #. Gray: Circle: Spinbutton 2
  2169. #: plug-ins/common/compose.c:129 plug-ins/common/scatter_hsv.c:475
  2170. #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:326 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:457
  2171. msgid "Saturation:"
  2172. msgstr "Saturazione:"
  2173. #: plug-ins/common/compose.c:130 plug-ins/common/scatter_hsv.c:484
  2174. #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:813
  2175. msgid "Value:"
  2176. msgstr "Valore:"
  2177. #: plug-ins/common/compose.c:131
  2178. msgid "hsv-compose"
  2179. msgstr "Componi hsv"
  2180. #: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125
  2181. msgid "CMY"
  2182. msgstr "CMY"
  2183. #: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/compose.c:136
  2184. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:23 plug-ins/print/gimp_color_window.c:269
  2185. msgid "Cyan:"
  2186. msgstr "Ciano:"
  2187. #: plug-ins/common/compose.c:133 plug-ins/common/compose.c:137
  2188. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 plug-ins/print/gimp_color_window.c:288
  2189. msgid "Magenta:"
  2190. msgstr "Magenta:"
  2191. #: plug-ins/common/compose.c:134 plug-ins/common/compose.c:138
  2192. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:24 plug-ins/print/gimp_color_window.c:307
  2193. msgid "Yellow:"
  2194. msgstr "Giallo:"
  2195. #: plug-ins/common/compose.c:135
  2196. msgid "cmy-compose"
  2197. msgstr "Componi cmy"
  2198. #: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131
  2199. #: plug-ins/common/newsprint.c:1348
  2200. msgid "CMYK"
  2201. msgstr "CMYK"
  2202. #: plug-ins/common/compose.c:139
  2203. msgid "Black:"
  2204. msgstr "Nero:"
  2205. #: plug-ins/common/compose.c:139
  2206. msgid "cmyk-compose"
  2207. msgstr "Componi cmyk"
  2208. #: plug-ins/common/compose.c:237
  2209. msgid "<Image>/Image/Mode/Compose..."
  2210. msgstr "<Image>/Immagine/Modalità/Componi..."
  2211. #: plug-ins/common/compose.c:297
  2212. #, c-format
  2213. msgid "compose: Could not get layers for image %d"
  2214. msgstr "comporse: non è possibile utilizzare i livelli dell'immagine %d"
  2215. #: plug-ins/common/compose.c:346
  2216. msgid "Composing..."
  2217. msgstr "Composizione..."
  2218. #: plug-ins/common/compose.c:414
  2219. msgid "Compose: Drawables have different size"
  2220. msgstr "Composizione: figure con dimensioni differenti"
  2221. #: plug-ins/common/compose.c:431
  2222. msgid "Compose: Images have different size"
  2223. msgstr "Composizione: immagini con dimensioni differenti"
  2224. #: plug-ins/common/compose.c:445
  2225. msgid "Compose: Error in getting layer IDs"
  2226. msgstr "Composizione: errori sugli ID dei livelli"
  2227. #: plug-ins/common/compose.c:462
  2228. #, c-format
  2229. msgid "Compose: Image is not a gray image (bpp=%d)"
  2230. msgstr "Composizione: immagine non in scala di grigio (bpp=%d)"
  2231. #: plug-ins/common/compose.c:771
  2232. msgid "Compose"
  2233. msgstr "Composizione"
  2234. #. The left frame keeps the compose type toggles
  2235. #: plug-ins/common/compose.c:794
  2236. msgid "Compose Channels"
  2237. msgstr "Composizione Canali:"
  2238. #. The right frame keeps the selection menues for images.
  2239. #. Because the labels within this frame will change when a toggle
  2240. #. in the left frame is changed, fill in the right part first.
  2241. #. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed.
  2242. #: plug-ins/common/compose.c:807
  2243. msgid "Channel Representations"
  2244. msgstr "Rappresentazione Canali:"
  2245. #: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:383
  2246. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323
  2247. msgid "Grey"
  2248. msgstr "Grigio"
  2249. #: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138
  2250. msgid "Alpha"
  2251. msgstr "Alpha"
  2252. #: plug-ins/common/convmatrix.c:94
  2253. msgid "Extend"
  2254. msgstr "Estendi"
  2255. #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:404
  2256. #: plug-ins/common/edge.c:684 plug-ins/common/ripple.c:651
  2257. #: plug-ins/common/warp.c:501
  2258. msgid "Wrap"
  2259. msgstr "Wrap"
  2260. #: plug-ins/common/convmatrix.c:96
  2261. msgid "Crop"
  2262. msgstr "Taglierino"
  2263. #: plug-ins/common/convmatrix.c:195
  2264. msgid "<Image>/Filters/Generic/Convolution Matrix..."
  2265. msgstr "<Image>/Filtri/Generici/Convolution Matrix..."
  2266. #: plug-ins/common/convmatrix.c:229
  2267. msgid ""
  2268. "Convolution Matrix does not work\n"
  2269. "on layers smaller than 3 pixels."
  2270. msgstr ""
  2271. #: plug-ins/common/convmatrix.c:292
  2272. msgid "Applying convolution"
  2273. msgstr "Convoluzione in corso"
  2274. #: plug-ins/common/convmatrix.c:857
  2275. msgid "Convolution Matrix"
  2276. msgstr "Convolution Matrix"
  2277. #: plug-ins/common/convmatrix.c:883
  2278. msgid "Matrix"
  2279. msgstr "Matrice"
  2280. #: plug-ins/common/convmatrix.c:919
  2281. msgid "Divisor:"
  2282. msgstr "Divisore:"
  2283. #: plug-ins/common/convmatrix.c:938 plug-ins/common/depthmerge.c:775
  2284. msgid "Offset:"
  2285. msgstr "Offset:"
  2286. #: plug-ins/common/convmatrix.c:962 plug-ins/common/ps.c:2715
  2287. #: plug-ins/fits/fits.c:1020
  2288. msgid "Automatic"
  2289. msgstr "Automatico"
  2290. #: plug-ins/common/convmatrix.c:970
  2291. msgid "Alpha-weighting"
  2292. msgstr "Ponderazione-Alpha"
  2293. #: plug-ins/common/convmatrix.c:985
  2294. msgid "Border"
  2295. msgstr "Bordo"
  2296. #: plug-ins/common/convmatrix.c:1010
  2297. msgid "Channels"
  2298. msgstr "Canali"
  2299. #: plug-ins/common/csource.c:643
  2300. msgid "Save as C-Source"
  2301. msgstr "Salva come Sorgente C"
  2302. #: plug-ins/common/csource.c:675
  2303. msgid "Prefixed Name:"
  2304. msgstr "Nome Prefissato:"
  2305. #: plug-ins/common/csource.c:684 plug-ins/common/mail.c:529
  2306. #: plug-ins/common/tiff.c:1637 plug-ins/common/xbm.c:1205
  2307. msgid "Comment:"
  2308. msgstr "Commento:"
  2309. #. Use Comment
  2310. #.
  2311. #: plug-ins/common/csource.c:691
  2312. msgid "Save Comment to File"
  2313. msgstr "Salva commento nel file"
  2314. #. GLib types
  2315. #.
  2316. #: plug-ins/common/csource.c:702
  2317. msgid "Use GLib Types (guint8*)"
  2318. msgstr "Utilizza tipi Glib (guint8*)"
  2319. #. Use Macros
  2320. #.
  2321. #: plug-ins/common/csource.c:713
  2322. msgid "Use Macros instead of Struct"
  2323. msgstr "Utilizza Macro piuttosto che Struct"
  2324. #. Use RLE
  2325. #.
  2326. #: plug-ins/common/csource.c:724
  2327. msgid "Use 1 Byte Run-Length-Encoding"
  2328. msgstr "Utilizza encoding Run-Length a 1 Byte"
  2329. #. Alpha
  2330. #.
  2331. #: plug-ins/common/csource.c:735
  2332. msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)"
  2333. msgstr "Salva Canale Alpha (RGBA/RGB)"
  2334. #. Opacity
  2335. #. table col, row
  2336. #: plug-ins/common/csource.c:752 plug-ins/common/sparkle.c:443
  2337. #: plug-ins/common/tileit.c:590 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1907
  2338. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3615 plug-ins/gflare/gflare.c:3645
  2339. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3675
  2340. msgid "Opacity:"
  2341. msgstr "Opacità:"
  2342. #: plug-ins/common/cubism.c:163
  2343. msgid "<Image>/Filters/Artistic/Cubism..."
  2344. msgstr "<Image>/Filtri/Artistici/Cubismo..."
  2345. #: plug-ins/common/cubism.c:276
  2346. msgid "Cubistic Transformation"
  2347. msgstr "Trasformazione Cubistica"
  2348. #: plug-ins/common/cubism.c:298
  2349. msgid "Cubism"
  2350. msgstr "Cubismo"
  2351. #: plug-ins/common/cubism.c:327
  2352. msgid "Use Background Color"
  2353. msgstr "Utilizza Colore di Sfondo"
  2354. #: plug-ins/common/cubism.c:338 plug-ins/mosaic/mosaic.c:654
  2355. msgid "Tile Size:"
  2356. msgstr "Dimensione Area:"
  2357. #: plug-ins/common/cubism.c:348
  2358. msgid "Tile Saturation:"
  2359. msgstr "Saturazione Area:"
  2360. #: plug-ins/common/curve_bend.c:351
  2361. msgid "Upper"
  2362. msgstr "Alto"
  2363. #: plug-ins/common/curve_bend.c:352
  2364. msgid "Lower"
  2365. msgstr "Basso"
  2366. #: plug-ins/common/curve_bend.c:358
  2367. msgid "Smooth"
  2368. msgstr "Smooth"
  2369. #: plug-ins/common/curve_bend.c:359
  2370. msgid "Free"
  2371. msgstr "Libero"
  2372. #: plug-ins/common/curve_bend.c:679
  2373. msgid "<Image>/Filters/Distorts/CurveBend..."
  2374. msgstr "<Image>/Filtri/Distorsione/CurveBend..."
  2375. #: plug-ins/common/curve_bend.c:813
  2376. msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)"
  2377. msgstr ""
  2378. "CurveBend opera solamente sui livelli (ma era chiamato sul canale o maschera)"
  2379. #. The shell and main vbox
  2380. #: plug-ins/common/curve_bend.c:1356
  2381. msgid "Curve Bend"
  2382. msgstr "Curve Bend"
  2383. #. menu_item copy
  2384. #: plug-ins/common/curve_bend.c:1363 plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2922
  2385. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2836 plug-ins/gfig/gfig.c:5288
  2386. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:52
  2387. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:53
  2388. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:290 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:134
  2389. msgid "Copy"
  2390. msgstr "Copia"
  2391. #: plug-ins/common/curve_bend.c:1365
  2392. msgid "CopyInv"
  2393. msgstr "Copia Inv"
  2394. #: plug-ins/common/curve_bend.c:1367
  2395. msgid "Swap"
  2396. msgstr "Swap"
  2397. #. The Load button
  2398. #: plug-ins/common/curve_bend.c:1386
  2399. msgid "LoadCurve"
  2400. msgstr "Apri Curva"
  2401. #. The Save button
  2402. #: plug-ins/common/curve_bend.c:1394
  2403. msgid "SaveCurve"
  2404. msgstr "Salva Curva"
  2405. #. Rotate label & spinbutton
  2406. #: plug-ins/common/curve_bend.c:1402
  2407. msgid "Rotate: "
  2408. msgstr "Ruota: "
  2409. #: plug-ins/common/curve_bend.c:1420
  2410. msgid "Curve for Border: "
  2411. msgstr "Curve per Bordi: "
  2412. #. The option menu for selecting the drawing method
  2413. #: plug-ins/common/curve_bend.c:1433
  2414. msgid "Curve Type: "
  2415. msgstr "Tipo Curve: "
  2416. #. The preview button
  2417. #: plug-ins/common/curve_bend.c:1494
  2418. msgid "PreviewOnce"
  2419. msgstr "Anteprima"
  2420. #. The smoothing toggle
  2421. #: plug-ins/common/curve_bend.c:1513
  2422. msgid "Smoothing"
  2423. msgstr "Smoothing"
  2424. #. The antialiasing toggle
  2425. #: plug-ins/common/curve_bend.c:1523 plug-ins/common/newsprint.c:1410
  2426. #: plug-ins/common/ripple.c:613 plug-ins/gfig/gfig.c:3149
  2427. #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:585
  2428. msgid "Antialiasing"
  2429. msgstr "Antialiasing"
  2430. #. The wor_on_copy toggle
  2431. #: plug-ins/common/curve_bend.c:1533
  2432. msgid "Work on Copy"
  2433. msgstr "Lavora sulla Copia"
  2434. #. filesel is already open
  2435. #: plug-ins/common/curve_bend.c:2164
  2436. msgid "Load Curve Points from file"
  2437. msgstr "Carica Curve Punti da file"
  2438. #. filesel is already open
  2439. #: plug-ins/common/curve_bend.c:2194
  2440. msgid "Save Curve Points to file"
  2441. msgstr "Salva Curve Punti in file"
  2442. #: plug-ins/common/curve_bend.c:3331
  2443. msgid "Curve Bend..."
  2444. msgstr "Curve Bend..."
  2445. #: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116
  2446. msgid "red"
  2447. msgstr "rosso"
  2448. #: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117
  2449. msgid "green"
  2450. msgstr "verde"
  2451. #: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118
  2452. msgid "blue"
  2453. msgstr "blu"
  2454. #: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122
  2455. msgid "hue"
  2456. msgstr "tonalità"
  2457. #: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123
  2458. msgid "saturation"
  2459. msgstr "saturazione"
  2460. #: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124
  2461. msgid "value"
  2462. msgstr "valore"
  2463. #: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128
  2464. msgid "cyan"
  2465. msgstr "ciano"
  2466. #: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129
  2467. msgid "magenta"
  2468. msgstr "magenta"
  2469. #: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130
  2470. msgid "yellow"
  2471. msgstr "Giallo"
  2472. #: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:425
  2473. msgid "Cyan"
  2474. msgstr "Ciano"
  2475. #: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:433
  2476. msgid "Magenta"
  2477. msgstr "Magenta"
  2478. #: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:441
  2479. msgid "Yellow"
  2480. msgstr "Giallo"
  2481. #: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135
  2482. msgid "cyan_k"
  2483. msgstr "ciano_k"
  2484. #: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136
  2485. msgid "magenta_k"
  2486. msgstr "magenta_k"
  2487. #: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137
  2488. msgid "yellow_k"
  2489. msgstr "giallo_k"
  2490. #: plug-ins/common/decompose.c:134
  2491. msgid "black"
  2492. msgstr "nero"
  2493. #: plug-ins/common/decompose.c:135
  2494. msgid "Cyan_K"
  2495. msgstr "Ciano_K"
  2496. #: plug-ins/common/decompose.c:136
  2497. msgid "Magenta_K"
  2498. msgstr "Magenta_K"
  2499. #: plug-ins/common/decompose.c:137
  2500. msgid "Yellow_K"
  2501. msgstr "Giallo_K"
  2502. #: plug-ins/common/decompose.c:138
  2503. msgid "alpha"
  2504. msgstr "alpha"
  2505. #: plug-ins/common/decompose.c:206
  2506. msgid "<Image>/Image/Mode/Decompose..."
  2507. msgstr "<Image>/Immagine/Modalità/Decomposizione..."
  2508. #: plug-ins/common/decompose.c:286
  2509. msgid "Decomposing..."
  2510. msgstr "Decomposizione..."
  2511. #: plug-ins/common/decompose.c:869
  2512. msgid "Decompose"
  2513. msgstr "Decomposizione"
  2514. #. parameter settings
  2515. #: plug-ins/common/decompose.c:886
  2516. msgid "Extract Channels:"
  2517. msgstr "Estrazione Canali:"
  2518. #: plug-ins/common/deinterlace.c:92
  2519. msgid "<Image>/Filters/Enhance/Deinterlace..."
  2520. msgstr "<Image>/Filtri/Enhance/Deinterlaccia..."
  2521. #: plug-ins/common/deinterlace.c:148
  2522. msgid "Deinterlace..."
  2523. msgstr "Disinterlaccia..."
  2524. #: plug-ins/common/deinterlace.c:266
  2525. msgid "Deinterlace"
  2526. msgstr "Disinterlaccia..."
  2527. #: plug-ins/common/deinterlace.c:292
  2528. msgid "Keep Odd Fields"
  2529. msgstr ""
  2530. #: plug-ins/common/deinterlace.c:293
  2531. msgid "Keep Even Fields"
  2532. msgstr ""
  2533. #: plug-ins/common/depthmerge.c:198
  2534. msgid "<Image>/Filters/Combine/Depth Merge..."
  2535. msgstr "<Image>/Filtri/Combina/Unione definita..."
  2536. #: plug-ins/common/depthmerge.c:387
  2537. msgid "Depth-merging..."
  2538. msgstr "Unione definita..."
  2539. #: plug-ins/common/depthmerge.c:638
  2540. msgid "Depth Merge"
  2541. msgstr "Unione definita"
  2542. #: plug-ins/common/depthmerge.c:688
  2543. msgid "Source 1:"
  2544. msgstr "Sorgente 1:"
  2545. #: plug-ins/common/depthmerge.c:705 plug-ins/common/depthmerge.c:739
  2546. msgid "Depth Map:"
  2547. msgstr "Definizione Mappa:"
  2548. #: plug-ins/common/depthmerge.c:722
  2549. msgid "Source 2:"
  2550. msgstr "Sorgente 2:"
  2551. #: plug-ins/common/depthmerge.c:765
  2552. msgid "Overlap:"
  2553. msgstr "Sovrapponi:"
  2554. #: plug-ins/common/depthmerge.c:785
  2555. msgid "Scale 1:"
  2556. msgstr "Scala 1:"
  2557. #: plug-ins/common/depthmerge.c:795
  2558. msgid "Scale 2:"
  2559. msgstr "Scala 2:"
  2560. #: plug-ins/common/despeckle.c:182
  2561. msgid "<Image>/Filters/Enhance/Despeckle..."
  2562. msgstr ""
  2563. #. Source image region
  2564. #. Destination image region
  2565. #. Source pixel rows
  2566. #. Destination pixel row
  2567. #. Source pixel pointer
  2568. #. Pixel value sort array
  2569. #. Current sort value
  2570. #. Number of soft values
  2571. #. Looping vars
  2572. #. Current location in image
  2573. #. Current row in src_rows
  2574. #. Number of rows loaded
  2575. #. Last row loaded in src_rows
  2576. #. Looping var
  2577. #. Starting row for loop
  2578. #. Ending row for loop
  2579. #. Maximum number of filled src_rows
  2580. #. Width/height of the filter box
  2581. #. Byte width of the image
  2582. #. Looping vars
  2583. #. Current radius
  2584. #. Histogram count for 0 values
  2585. #. Histogram count for 255 values
  2586. #.
  2587. #. * Let the user know what we're doing...
  2588. #.
  2589. #: plug-ins/common/despeckle.c:404
  2590. msgid "Despeckling..."
  2591. msgstr ""
  2592. #: plug-ins/common/despeckle.c:613
  2593. msgid "Despeckle"
  2594. msgstr ""
  2595. #.
  2596. #. * Filter type controls...
  2597. #.
  2598. #: plug-ins/common/despeckle.c:702
  2599. msgid "Type"
  2600. msgstr "Tipo"
  2601. #: plug-ins/common/despeckle.c:711 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:198
  2602. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:196
  2603. msgid "Adaptive"
  2604. msgstr "Adattivo"
  2605. #: plug-ins/common/despeckle.c:720
  2606. msgid "Recursive"
  2607. msgstr "Ricorsivo"
  2608. #: plug-ins/common/despeckle.c:758
  2609. msgid "Black Level:"
  2610. msgstr "Livello Nero:"
  2611. #: plug-ins/common/despeckle.c:771
  2612. msgid "White Level:"
  2613. msgstr "Livello Bianco:"
  2614. #: plug-ins/common/destripe.c:147
  2615. msgid "<Image>/Filters/Enhance/Destripe..."
  2616. msgstr "<Image>/Filtri/Enhance/Destripe..."
  2617. #: plug-ins/common/destripe.c:345
  2618. msgid "Destriping..."
  2619. msgstr "Destriping..."
  2620. #: plug-ins/common/destripe.c:545
  2621. msgid "Destripe"
  2622. msgstr "Destripe"
  2623. #: plug-ins/common/destripe.c:647
  2624. msgid "Create Histogram"
  2625. msgstr "Crea Istogramma"
  2626. #. Widht Scale
  2627. #. table col, row
  2628. #: plug-ins/common/destripe.c:670 plug-ins/common/gtm.c:551
  2629. #: plug-ins/common/ps.c:2671 plug-ins/common/ps.c:2847
  2630. #: plug-ins/common/smooth_palette.c:435 plug-ins/common/tile.c:428
  2631. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1873 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391
  2632. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:967
  2633. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1183
  2634. msgid "Width:"
  2635. msgstr "Larghezza:"
  2636. #: plug-ins/common/diffraction.c:185
  2637. msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Diffraction Patterns..."
  2638. msgstr "<Image>/Filtri/Render/Pattern/Diffrazione pattern..."
  2639. #: plug-ins/common/diffraction.c:331
  2640. msgid "Creating diffraction pattern..."
  2641. msgstr "Creazione pattern con diffrazione..."
  2642. #: plug-ins/common/diffraction.c:529
  2643. msgid "Diffraction Patterns"
  2644. msgstr "Diffrazione pattern"
  2645. #: plug-ins/common/diffraction.c:626
  2646. msgid "Frequencies"
  2647. msgstr "Frequenza"
  2648. #: plug-ins/common/diffraction.c:665
  2649. msgid "Contours"
  2650. msgstr "Contorni"
  2651. #: plug-ins/common/diffraction.c:704
  2652. msgid "Sharp edges"
  2653. msgstr ""
  2654. #: plug-ins/common/diffraction.c:717 plug-ins/flame/flame.c:1014
  2655. #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:230
  2656. msgid "Brightness:"
  2657. msgstr "Brillantezza:"
  2658. #: plug-ins/common/diffraction.c:726
  2659. msgid "Scattering:"
  2660. msgstr ""
  2661. #: plug-ins/common/diffraction.c:735
  2662. msgid "Polatization:"
  2663. msgstr ""
  2664. #: plug-ins/common/diffraction.c:743
  2665. msgid "Other options"
  2666. msgstr "Altre opzioni"
  2667. #: plug-ins/common/displace.c:183
  2668. msgid "<Image>/Filters/Map/Displace..."
  2669. msgstr ""
  2670. #: plug-ins/common/displace.c:254
  2671. msgid "Displacing..."
  2672. msgstr ""
  2673. #: plug-ins/common/displace.c:293
  2674. msgid "Displace"
  2675. msgstr "Rimozione"
  2676. #. The main table
  2677. #: plug-ins/common/displace.c:310
  2678. msgid "Displace Options"
  2679. msgstr "Opzioni Rimozione"
  2680. #. X options
  2681. #: plug-ins/common/displace.c:322
  2682. msgid "X Displacement:"
  2683. msgstr "Rimozione X:"
  2684. #. Y Options
  2685. #: plug-ins/common/displace.c:357
  2686. msgid "Y Displacement:"
  2687. msgstr "Rimozione Y:"
  2688. #. =======================================================================
  2689. #. Displacement Type
  2690. #: plug-ins/common/displace.c:400 plug-ins/common/warp.c:491
  2691. msgid "On Edges:"
  2692. msgstr "Sui Bordi:"
  2693. #: plug-ins/common/displace.c:415 plug-ins/common/edge.c:693
  2694. #: plug-ins/common/ripple.c:652 plug-ins/common/warp.c:512
  2695. #: plug-ins/common/waves.c:378
  2696. msgid "Smear"
  2697. msgstr ""
  2698. #: plug-ins/common/displace.c:426 plug-ins/common/edge.c:702
  2699. #: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/newsprint.c:449
  2700. #: plug-ins/common/ripple.c:653 plug-ins/common/warp.c:523
  2701. #: plug-ins/fits/fits.c:1008 plug-ins/flame/flame.c:1110
  2702. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3321
  2703. msgid "Black"
  2704. msgstr "Nero"
  2705. #: plug-ins/common/edge.c:162
  2706. msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/Edge..."
  2707. msgstr ""
  2708. #: plug-ins/common/edge.c:230
  2709. msgid "Edge Detection..."
  2710. msgstr ""
  2711. #: plug-ins/common/edge.c:639
  2712. msgid "Edge Detection"
  2713. msgstr ""
  2714. #: plug-ins/common/edge.c:669 plug-ins/common/unsharp.c:821
  2715. msgid "Amount:"
  2716. msgstr "Ammontare:"
  2717. #: plug-ins/common/emboss.c:167
  2718. msgid "<Image>/Filters/Distorts/Emboss..."
  2719. msgstr "<Image>/Filtri/Distorsioni/Emboss..."
  2720. #: plug-ins/common/emboss.c:414 plug-ins/common/emboss.c:517
  2721. #: plug-ins/common/emboss.c:552
  2722. msgid "Emboss"
  2723. msgstr "Emboss"
  2724. #: plug-ins/common/emboss.c:547
  2725. msgid "Function"
  2726. msgstr "Funzione"
  2727. #: plug-ins/common/emboss.c:551
  2728. msgid "Bumpmap"
  2729. msgstr "Bumpmap"
  2730. #: plug-ins/common/emboss.c:759 plug-ins/common/nlfilt.c:609
  2731. #: plug-ins/common/sinus.c:2171 plug-ins/common/waves.c:596
  2732. msgid "Do Preview"
  2733. msgstr "Crea Anteprima"
  2734. #: plug-ins/common/engrave.c:119
  2735. msgid "<Image>/Filters/Distorts/Engrave..."
  2736. msgstr "<Image>/Filtri/Distorsioni/Incisione..."
  2737. #: plug-ins/common/engrave.c:191
  2738. msgid "Engraving..."
  2739. msgstr "Incisione..."
  2740. #: plug-ins/common/engrave.c:219
  2741. msgid "Engrave"
  2742. msgstr "Incisione"
  2743. #: plug-ins/common/engrave.c:247
  2744. msgid "Limit Line Width"
  2745. msgstr "Larghezza Linea Limite"
  2746. #. Height Scale
  2747. #. table col, row
  2748. #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1239
  2749. #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2680
  2750. #: plug-ins/common/ps.c:2856 plug-ins/common/smooth_palette.c:444
  2751. #: plug-ins/common/tile.c:432 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1890
  2752. #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397
  2753. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:984
  2754. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1196
  2755. msgid "Height:"
  2756. msgstr "Altezza:"
  2757. #: plug-ins/common/exchange.c:134
  2758. msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Exchange..."
  2759. msgstr "<Image>/Filtri/Colori/Map/Scambio Colore..."
  2760. #: plug-ins/common/exchange.c:236
  2761. msgid "Color Exchange..."
  2762. msgstr "Scambio Colore..."
  2763. #. set up the dialog
  2764. #: plug-ins/common/exchange.c:347
  2765. msgid "Color Exchange"
  2766. msgstr "Scambio Colore..."
  2767. #: plug-ins/common/exchange.c:369
  2768. msgid "Preview: Click Inside to Pick \"From Color\""
  2769. msgstr ""
  2770. #: plug-ins/common/exchange.c:400
  2771. msgid "To Color"
  2772. msgstr "A Colore"
  2773. #: plug-ins/common/exchange.c:400
  2774. msgid "From Color"
  2775. msgstr "Da Colore"
  2776. #: plug-ins/common/exchange.c:413
  2777. msgid "Color Exchange: To Color"
  2778. msgstr "Scambio Colore: A Colore"
  2779. #: plug-ins/common/exchange.c:414
  2780. msgid "Color Exchange: From Color"
  2781. msgstr "Scambio Colore: Da Colore"
  2782. #: plug-ins/common/exchange.c:454
  2783. msgid "Red Threshold:"
  2784. msgstr "Soglia Rosso:"
  2785. #: plug-ins/common/exchange.c:493
  2786. msgid "Green Threshold:"
  2787. msgstr "Soglia Verde:"
  2788. #: plug-ins/common/exchange.c:534
  2789. msgid "Blue Threshold:"
  2790. msgstr "Soglia Blu:"
  2791. #: plug-ins/common/exchange.c:558
  2792. msgid "Lock Thresholds"
  2793. msgstr "Blocca Soglia"
  2794. #: plug-ins/common/film.c:253
  2795. msgid "<Image>/Filters/Combine/Film..."
  2796. msgstr "<Image>/Filtri/Combina/Film..."
  2797. #: plug-ins/common/film.c:342
  2798. msgid "Composing Images..."
  2799. msgstr "Composizione Immagini..."
  2800. #: plug-ins/common/film.c:455
  2801. msgid "Untitled"
  2802. msgstr "Senza Nome"
  2803. #. ** Get a RGB copy of the source region **
  2804. #: plug-ins/common/film.c:736
  2805. msgid "Temporary"
  2806. msgstr "Temporaneo"
  2807. #: plug-ins/common/film.c:1114
  2808. msgid "Available Images:"
  2809. msgstr "Immagini Disponibili:"
  2810. #: plug-ins/common/film.c:1115
  2811. msgid "On Film:"
  2812. msgstr "Sul Film:"
  2813. #: plug-ins/common/film.c:1142
  2814. msgid "Add >>"
  2815. msgstr "Aggiunti >>"
  2816. #: plug-ins/common/film.c:1142 plug-ins/common/iwarp.c:1037
  2817. #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:466
  2818. msgid "Remove"
  2819. msgstr "Rimuovi"
  2820. #. Film height/colour
  2821. #: plug-ins/common/film.c:1177 plug-ins/common/film.c:1210
  2822. msgid "Film"
  2823. msgstr "Film"
  2824. #. Keep maximum image height
  2825. #: plug-ins/common/film.c:1219
  2826. msgid "Fit Height to Images"
  2827. msgstr "Adegua Altezza all'immagine"
  2828. #. Film color
  2829. #: plug-ins/common/film.c:1251
  2830. msgid "Select Film Color"
  2831. msgstr "Seleziona Colore Film"
  2832. #: plug-ins/common/film.c:1255 plug-ins/common/film.c:1299
  2833. #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/gimpressionist/color.c:76
  2834. msgid "Color:"
  2835. msgstr "Colore:"
  2836. #. Film numbering: Startindex/Font/colour
  2837. #: plug-ins/common/film.c:1262
  2838. msgid "Numbering"
  2839. msgstr "Numerazione"
  2840. #: plug-ins/common/film.c:1283
  2841. msgid "Start Index:"
  2842. msgstr "Inizia Indice:"
  2843. #: plug-ins/common/film.c:1291
  2844. msgid "Font:"
  2845. msgstr "Carattere:"
  2846. #. Numbering color
  2847. #: plug-ins/common/film.c:1295
  2848. msgid "Select Number Color"
  2849. msgstr "Seleziona Numero Colore"
  2850. #: plug-ins/common/film.c:1305
  2851. msgid "At Bottom"
  2852. msgstr "In Basso"
  2853. #: plug-ins/common/film.c:1305
  2854. msgid "At Top"
  2855. msgstr "In Alto"
  2856. #. ** The right frame keeps the image selection **
  2857. #: plug-ins/common/film.c:1320
  2858. msgid "Image Selection"
  2859. msgstr "Selezione Immagine"
  2860. #: plug-ins/common/film.c:1337
  2861. msgid "Advanced Settings (All Values are Fractions of the Film Height)"
  2862. msgstr ""
  2863. "Configurazioni Avanzate (Tutti i Valori sono Frazioni dell'altezza Film)"
  2864. #: plug-ins/common/film.c:1353
  2865. msgid "Image Height:"
  2866. msgstr "Altezza Immagine:"
  2867. #: plug-ins/common/film.c:1367
  2868. msgid "Image Spacing:"
  2869. msgstr "Spaziatura Immagine:"
  2870. #: plug-ins/common/film.c:1388
  2871. msgid "Hole Offset:"
  2872. msgstr "Offset Buchi:"
  2873. #: plug-ins/common/film.c:1402
  2874. msgid "Hole Width:"
  2875. msgstr "Larghezza Buchi:"
  2876. #: plug-ins/common/film.c:1416
  2877. msgid "Hole Height:"
  2878. msgstr "Altezza Buchi:"
  2879. #: plug-ins/common/film.c:1430
  2880. msgid "Hole Spacing:"
  2881. msgstr "Spaziatura Buchi:"
  2882. #: plug-ins/common/film.c:1451
  2883. msgid "Number Height:"
  2884. msgstr "Numero Altezza:"
  2885. #: plug-ins/common/film.c:1476
  2886. msgid "Reset to Defaults"
  2887. msgstr "Annulla a Valori Base"
  2888. #: plug-ins/common/flarefx.c:218
  2889. msgid "<Image>/Filters/Light Effects/FlareFX..."
  2890. msgstr "<Image>/Filtri/Effetti luce/FlareFX..."
  2891. #: plug-ins/common/flarefx.c:291
  2892. msgid "Render Flare..."
  2893. msgstr "Render Flare..."
  2894. #: plug-ins/common/flarefx.c:327
  2895. msgid "FlareFX"
  2896. msgstr "FlareFX"
  2897. #. to avoid side effects while initialization
  2898. #: plug-ins/common/flarefx.c:772
  2899. msgid "Center of FlareFX"
  2900. msgstr "Centro di FlareFX"
  2901. #. show / hide cursor
  2902. #: plug-ins/common/flarefx.c:846 plug-ins/common/nova.c:669
  2903. msgid "Show Cursor"
  2904. msgstr "Mostra Cursore"
  2905. #: plug-ins/common/fractaltrace.c:126
  2906. msgid "<Image>/Filters/Map/Fractal Trace..."
  2907. msgstr "<Image>/Filtri/Map/Fractal Trace..."
  2908. #: plug-ins/common/fractaltrace.c:451 plug-ins/common/fractaltrace.c:720
  2909. msgid "Fractal Trace"
  2910. msgstr "Fractal Trace"
  2911. #. Settings
  2912. #: plug-ins/common/fractaltrace.c:765
  2913. msgid "Outside Type"
  2914. msgstr "Tipo in uscita"
  2915. #: plug-ins/common/fractaltrace.c:770 plug-ins/common/warp.c:421
  2916. msgid "Warp"
  2917. msgstr "Warp"
  2918. #: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/fits/fits.c:1009
  2919. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2835 plug-ins/gfig/gfig.c:3322
  2920. msgid "White"
  2921. msgstr "Bianco"
  2922. #: plug-ins/common/fractaltrace.c:783
  2923. msgid "Mandelbrot Parameters"
  2924. msgstr "Parametri Mandelbrot"
  2925. #: plug-ins/common/fractaltrace.c:795
  2926. #, fuzzy
  2927. msgid "X1:"
  2928. msgstr "X:"
  2929. #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804
  2930. #, fuzzy
  2931. msgid "X2:"
  2932. msgstr "X:"
  2933. #: plug-ins/common/fractaltrace.c:813
  2934. #, fuzzy
  2935. msgid "Y1:"
  2936. msgstr "Y:"
  2937. #: plug-ins/common/fractaltrace.c:822
  2938. #, fuzzy
  2939. msgid "Y2:"
  2940. msgstr "Y:"
  2941. #: plug-ins/common/gauss_iir.c:184
  2942. msgid "<Image>/Filters/Blur/Gaussian Blur (IIR)..."
  2943. msgstr "<Image>/Filtri/Sfocatura/Sfocatura Gaussiana (IIR)..."
  2944. #: plug-ins/common/gauss_iir.c:257
  2945. msgid "gauss_iir: you must specify either horizontal or vertical (or both)"
  2946. msgstr ""
  2947. "gauss_iir: è necessario specificare valore orizzontale o verticale (o "
  2948. "entrambi)"
  2949. #: plug-ins/common/gauss_iir.c:307 plug-ins/common/gauss_iir.c:361
  2950. #: plug-ins/common/gauss_iir.c:444
  2951. msgid "IIR Gaussian Blur"
  2952. msgstr "Sfocatura IIR Gaussiana"
  2953. #: plug-ins/common/gauss_iir.c:387 plug-ins/common/gauss_rle.c:382
  2954. msgid "Blur Horizontally"
  2955. msgstr "Sfocatura Orizzontale"
  2956. #: plug-ins/common/gauss_iir.c:395 plug-ins/common/gauss_rle.c:390
  2957. msgid "Blur Vertically"
  2958. msgstr "Sfocatura Verticale"
  2959. #: plug-ins/common/gauss_iir.c:406 plug-ins/common/gauss_rle.c:401
  2960. #: plug-ins/common/sel_gauss.c:270
  2961. msgid "Blur Radius:"
  2962. msgstr "Raggio Sfocatura:"
  2963. #. parameter settings
  2964. #: plug-ins/common/gauss_iir.c:461 plug-ins/common/gauss_rle.c:456
  2965. msgid "Blur Radius"
  2966. msgstr "Raggio Sfocatura"
  2967. #: plug-ins/common/gauss_iir.c:476 plug-ins/common/gauss_rle.c:471
  2968. #: plug-ins/common/jigsaw.c:2620 plug-ins/common/spread.c:410
  2969. msgid "Horizontal:"
  2970. msgstr "Orizzontale:"
  2971. #: plug-ins/common/gauss_iir.c:480 plug-ins/common/gauss_rle.c:475
  2972. #: plug-ins/common/jigsaw.c:2633 plug-ins/common/spread.c:414
  2973. msgid "Vertical:"
  2974. msgstr "Verticale:"
  2975. #: plug-ins/common/gauss_rle.c:179
  2976. msgid "<Image>/Filters/Blur/Gaussian Blur (RLE)..."
  2977. msgstr "<Image>/Filtri/Sfocatura/Sfocatura Gaussiana (RLE)..."
  2978. #: plug-ins/common/gauss_rle.c:251
  2979. msgid "gauss_rle: you must specify either horizontal or vertical (or both)"
  2980. msgstr ""
  2981. "gauss_rle: è necessario specificare valori orizzontali e verticali (o "
  2982. "entrambi)"
  2983. #: plug-ins/common/gauss_rle.c:302 plug-ins/common/gauss_rle.c:356
  2984. #: plug-ins/common/gauss_rle.c:439
  2985. msgid "RLE Gaussian Blur"
  2986. msgstr "Sfocatura Gaussiana RLE"
  2987. #: plug-ins/common/gbr.c:347
  2988. #, c-format
  2989. msgid "Error in GIMP brush file \"%s\"."
  2990. msgstr ""
  2991. #: plug-ins/common/gbr.c:355 plug-ins/common/gih.c:488
  2992. #: plug-ins/common/gih.c:1122
  2993. msgid "Unnamed"
  2994. msgstr ""
  2995. #: plug-ins/common/gbr.c:485
  2996. msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA\n"
  2997. msgstr ""
  2998. #: plug-ins/common/gbr.c:502 plug-ins/common/gih.c:1226
  2999. #, c-format
  3000. msgid "Unable to open %s"
  3001. msgstr "Impossibile aprire %s"
  3002. #: plug-ins/common/gbr.c:563
  3003. msgid "Save as Brush"
  3004. msgstr "Salva come Pennello"
  3005. #: plug-ins/common/gbr.c:590
  3006. msgid "Spacing:"
  3007. msgstr "Spaziatura:"
  3008. #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:892
  3009. #: plug-ins/common/pat.c:478 plug-ins/gimpressionist/presets.c:373
  3010. #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94
  3011. msgid "Description:"
  3012. msgstr "Descrizione:"
  3013. #: plug-ins/common/gee.c:112
  3014. #, fuzzy
  3015. msgid "<Image>/Filters/Toys/Gee-Slime"
  3016. msgstr "<Image>/Filtri/Giocattoli/The Egg..."
  3017. #: plug-ins/common/gee.c:186
  3018. msgid "GEE-SLIME"
  3019. msgstr ""
  3020. #. Action area - 'close' button only.
  3021. #: plug-ins/common/gee.c:197 plug-ins/common/gee_zoom.c:214
  3022. msgid "** Thank you for choosing GIMP **"
  3023. msgstr "** Grazie per aver scelto GIMP **"
  3024. #: plug-ins/common/gee.c:209
  3025. msgid ""
  3026. "A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
  3027. "1998-2000"
  3028. msgstr ""
  3029. #: plug-ins/common/gee_zoom.c:139
  3030. #, fuzzy
  3031. msgid "<Image>/Filters/Toys/Gee-Zoom"
  3032. msgstr "<Image>/Filtri/Giocattoli/The Egg..."
  3033. #: plug-ins/common/gee_zoom.c:203
  3034. msgid "GEE-ZOOM: The Plug-In Formerly Known As \"The GIMP E'er Egg\""
  3035. msgstr ""
  3036. #: plug-ins/common/gee_zoom.c:226
  3037. msgid ""
  3038. "An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
  3039. "1998-2000"
  3040. msgstr ""
  3041. #: plug-ins/common/gicon.c:436
  3042. msgid "Save as GIcon"
  3043. msgstr "Salva come GIcon"
  3044. #: plug-ins/common/gicon.c:464
  3045. msgid "Icon Name:"
  3046. msgstr "Nome Icona:"
  3047. #: plug-ins/common/gif.c:674
  3048. msgid ""
  3049. "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n"
  3050. "Saving as opaque.\n"
  3051. msgstr ""
  3052. "GIF: Impossibile ridurre i colori.\n"
  3053. "Salvataggio come opaco.\n"
  3054. #: plug-ins/common/gif.c:929
  3055. msgid ""
  3056. "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n"
  3057. "or GRAY first.\n"
  3058. msgstr ""
  3059. "GIF: Impossibile salvare una immagine RGB come GIF - convertite in Scala di "
  3060. "Colore\n"
  3061. "o Scala di Grigio.\n"
  3062. #: plug-ins/common/gif.c:947
  3063. #, c-format
  3064. msgid "GIF: can't open %s\n"
  3065. msgstr "GIF: non è possibile aprire %s\n"
  3066. #: plug-ins/common/gif.c:1136
  3067. msgid "GIF Warning"
  3068. msgstr "Avvertimento GIF"
  3069. #: plug-ins/common/gif.c:1162
  3070. msgid ""
  3071. "The image which you are trying to save as a GIF\n"
  3072. "contains layers which extend beyond the actual\n"
  3073. "borders of the image. This isn't allowed in GIFs,\n"
  3074. "I'm afraid.\n"
  3075. "\n"
  3076. "You may choose whether to crop all of the layers to\n"
  3077. "the image borders, or cancel this save."
  3078. msgstr ""
  3079. "L'immagine che state tentando di salvare come GIF\n"
  3080. "contiene livelli che si estendono oltre gli attuali\n"
  3081. "margini dell'immagine. Questo non è concesso in GIF.\n"
  3082. "\n"
  3083. "Potete utilizzare la taglierina per ridimensionare\n"
  3084. "l'immagine o cancellare l'operazione corrente."
  3085. #: plug-ins/common/gif.c:1207
  3086. msgid "Save as GIF"
  3087. msgstr "Salva come GIF"
  3088. #. regular gif parameter settings
  3089. #: plug-ins/common/gif.c:1229
  3090. msgid "GIF Options"
  3091. msgstr "Opzioni GIF"
  3092. #: plug-ins/common/gif.c:1237
  3093. msgid "Interlace"
  3094. msgstr "Interlaccia"
  3095. #: plug-ins/common/gif.c:1248
  3096. msgid "GIF Comment:"
  3097. msgstr "Commento GIF: "
  3098. #. additional animated gif parameter settings
  3099. #: plug-ins/common/gif.c:1308
  3100. msgid "Animated GIF Options"
  3101. msgstr "Opzioni GIF Animata"
  3102. #: plug-ins/common/gif.c:1316
  3103. msgid "Loop forever"
  3104. msgstr "Esecuzione continua"
  3105. #: plug-ins/common/gif.c:1328
  3106. msgid "Delay between Frames where Unspecified:"
  3107. msgstr "Temporizzazione tra frame dove non è specificato:"
  3108. #: plug-ins/common/gif.c:1340
  3109. msgid "Milliseconds"
  3110. msgstr "Millisecondi"
  3111. #: plug-ins/common/gif.c:1350
  3112. msgid "Frame Disposal where Unspecified: "
  3113. msgstr "Disposizioni del frame dove non specificato:"
  3114. #: plug-ins/common/gif.c:1359
  3115. msgid "I don't Care"
  3116. msgstr "Non mi importa"
  3117. #: plug-ins/common/gif.c:1361
  3118. msgid "Cumulative Layers (Combine)"
  3119. msgstr "Livelli Cumulativi (Conbina)"
  3120. #: plug-ins/common/gif.c:1363
  3121. msgid "One Frame per Layer (Replace)"
  3122. msgstr "Un frame per livello (Sostituisci)"
  3123. #: plug-ins/common/gif.c:2347
  3124. msgid "GIF: error writing output file\n"
  3125. msgstr "GIF: errore di scrittura del file\n"
  3126. #: plug-ins/common/gif.c:2438
  3127. msgid "GIF save: Your comment string is too long.\n"
  3128. msgstr "GIF salvataggio: Le vostre stringhe di commento sono troppo lunghe.\n"
  3129. #: plug-ins/common/gih.c:312
  3130. #, c-format
  3131. msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
  3132. msgstr "Il livello %s non ha canale alpha, saltato"
  3133. #: plug-ins/common/gih.c:481
  3134. msgid "Error in GIMP brush pipe file."
  3135. msgstr ""
  3136. #: plug-ins/common/gih.c:547
  3137. msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
  3138. msgstr ""
  3139. #: plug-ins/common/gih.c:689
  3140. msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
  3141. msgstr ""
  3142. #: plug-ins/common/gih.c:849
  3143. #, fuzzy
  3144. msgid "Save as Brush Pipe"
  3145. msgstr "Salva come Pennello"
  3146. #: plug-ins/common/gih.c:879
  3147. msgid "Spacing (Percent):"
  3148. msgstr "Spaziatura (Percentuale):"
  3149. #: plug-ins/common/gih.c:941
  3150. msgid "Pixels"
  3151. msgstr "Pixel"
  3152. #: plug-ins/common/gih.c:946 plug-ins/common/newsprint.c:1274
  3153. msgid "Cell Size:"
  3154. msgstr "Dimensione Cella:"
  3155. #: plug-ins/common/gih.c:958
  3156. msgid "Number of Cells:"
  3157. msgstr "Numero Celle:"
  3158. #: plug-ins/common/gih.c:982
  3159. msgid " Rows of "
  3160. msgstr " Righe di "
  3161. #: plug-ins/common/gih.c:994
  3162. msgid " Columns on each Layer"
  3163. msgstr " Colonne su ogni Livello"
  3164. #: plug-ins/common/gih.c:998
  3165. msgid " (Width Mismatch!) "
  3166. msgstr " (Larghezza Contrapposta!) "
  3167. #: plug-ins/common/gih.c:1002
  3168. msgid " (Height Mismatch!) "
  3169. msgstr " (Altezza Contrapposta!) "
  3170. #: plug-ins/common/gih.c:1007
  3171. msgid "Display as:"
  3172. msgstr "Mostra come:"
  3173. #: plug-ins/common/gih.c:1016
  3174. msgid "Dimension:"
  3175. msgstr "Dimensione:"
  3176. #: plug-ins/common/gih.c:1051
  3177. msgid "Ranks:"
  3178. msgstr "Ranghi:"
  3179. #: plug-ins/common/gih.c:1084
  3180. msgid "Selection:"
  3181. msgstr "Selezione:"
  3182. #: plug-ins/common/gifload.c:845
  3183. #, c-format
  3184. msgid "Background (%dms)"
  3185. msgstr "Sfondo (%dms)"
  3186. #: plug-ins/common/gifload.c:893 plug-ins/common/iwarp.c:741
  3187. #: plug-ins/common/iwarp.c:765 plug-ins/common/mpeg.c:303
  3188. #, c-format
  3189. msgid "Frame %d"
  3190. msgstr "Frame %d"
  3191. #: plug-ins/common/gifload.c:895 plug-ins/common/mpeg.c:300
  3192. #, c-format
  3193. msgid "Frame %d (%dms)"
  3194. msgstr "Frame %d (%dms)"
  3195. #: plug-ins/common/glasstile.c:138
  3196. msgid "<Image>/Filters/Glass Effects/Glass Tile..."
  3197. msgstr "<Image>/Filtri/Effetti Lente/Area Lente..."
  3198. #: plug-ins/common/glasstile.c:215
  3199. msgid "Glass Tile..."
  3200. msgstr "Area Lente..."
  3201. #: plug-ins/common/glasstile.c:255
  3202. msgid "Glass Tile"
  3203. msgstr "Area Lente"
  3204. #: plug-ins/common/glasstile.c:307
  3205. msgid "Tile Width:"
  3206. msgstr "Larghezza Area:"
  3207. #: plug-ins/common/glasstile.c:320 plug-ins/mosaic/mosaic.c:663
  3208. msgid "Tile Height:"
  3209. msgstr "Altezza Area:"
  3210. #: plug-ins/common/gqbist.c:338
  3211. msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Qbist..."
  3212. msgstr "<Image>/Filtri/Render/Pattern/Qbist..."
  3213. #: plug-ins/common/gqbist.c:435
  3214. msgid "Qbist..."
  3215. msgstr "Qbist..."
  3216. #: plug-ins/common/gqbist.c:580
  3217. msgid "Load QBE file..."
  3218. msgstr "Carica QBE file..."
  3219. #: plug-ins/common/gqbist.c:604
  3220. msgid "Save (middle transform) as QBE file..."
  3221. msgstr "Salva come QBE file..."
  3222. #: plug-ins/common/gqbist.c:635
  3223. msgid "G-Qbist 1.10"
  3224. msgstr "G-Qbist 1.10"
  3225. #: plug-ins/common/gradmap.c:123
  3226. msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Gradient Map"
  3227. msgstr "<Image>/Filtri/Colori/Map/Mappa Gradiente"
  3228. #: plug-ins/common/gradmap.c:159
  3229. msgid "Gradient Map..."
  3230. msgstr "Mappa Gradiente..."
  3231. #: plug-ins/common/grid.c:160
  3232. msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Grid..."
  3233. msgstr "<Image>/Filtri/Render/Pattern/Griglia..."
  3234. #: plug-ins/common/grid.c:244
  3235. msgid "Drawing Grid..."
  3236. msgstr "Disegna Griglia..."
  3237. #: plug-ins/common/grid.c:656 plug-ins/gfig/gfig.c:3397
  3238. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:403 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:148
  3239. #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:165
  3240. msgid "Grid"
  3241. msgstr "Griglia"
  3242. #: plug-ins/common/grid.c:774
  3243. msgid "Intersection"
  3244. msgstr "Intersezione"
  3245. #: plug-ins/common/grid.c:775
  3246. msgid "Width: "
  3247. msgstr "Larghezza: "
  3248. #. attach labels
  3249. #: plug-ins/common/grid.c:832
  3250. msgid "Spacing: "
  3251. msgstr "Spaziatura: "
  3252. #. attach labels
  3253. #: plug-ins/common/grid.c:892
  3254. msgid "Offset: "
  3255. msgstr "Offset: "
  3256. #. attach color selectors
  3257. #: plug-ins/common/grid.c:922
  3258. msgid "Horizontal Color"
  3259. msgstr "Colore Orizzontale"
  3260. #: plug-ins/common/grid.c:932
  3261. msgid "Vertical Color"
  3262. msgstr "Colore Verticale"
  3263. #: plug-ins/common/grid.c:942
  3264. msgid "Intersection Color"
  3265. msgstr "Intersezione Colore"
  3266. #: plug-ins/common/gtm.c:370
  3267. msgid "GIMP Table Magic"
  3268. msgstr "Tabella Magica GIMP"
  3269. #: plug-ins/common/gtm.c:400 plug-ins/gfig/gfig.c:4076
  3270. msgid "Warning"
  3271. msgstr "Avvertimento"
  3272. #: plug-ins/common/gtm.c:411
  3273. msgid ""
  3274. "Are you crazy?\n"
  3275. "\n"
  3276. "You are about to create a huge\n"
  3277. "HTML file which will most likely\n"
  3278. "crash your browser."
  3279. msgstr ""
  3280. #. HTML Page Options
  3281. #: plug-ins/common/gtm.c:421
  3282. msgid "HTML Page Options"
  3283. msgstr "Opzioni Pagina HTML"
  3284. #: plug-ins/common/gtm.c:430
  3285. msgid "Generate Full HTML Document"
  3286. msgstr "Generate Documento HTML"
  3287. #: plug-ins/common/gtm.c:438
  3288. msgid ""
  3289. "If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
  3290. "tags instead of just the table html."
  3291. msgstr ""
  3292. #. HTML Table Creation Options
  3293. #: plug-ins/common/gtm.c:447
  3294. msgid "Table Creation Options"
  3295. msgstr "Opzioni Creazione Tabella"
  3296. #: plug-ins/common/gtm.c:457
  3297. msgid "Use Cellspan"
  3298. msgstr ""
  3299. #: plug-ins/common/gtm.c:465
  3300. msgid ""
  3301. "If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
  3302. "blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
  3303. msgstr ""
  3304. #: plug-ins/common/gtm.c:470
  3305. msgid "Compress TD tags"
  3306. msgstr ""
  3307. #: plug-ins/common/gtm.c:478
  3308. msgid ""
  3309. "Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
  3310. "and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning "
  3311. "control."
  3312. msgstr ""
  3313. #: plug-ins/common/gtm.c:484
  3314. msgid "Caption"
  3315. msgstr ""
  3316. #: plug-ins/common/gtm.c:492
  3317. msgid "Check if you would like to have the table captioned."
  3318. msgstr ""
  3319. #: plug-ins/common/gtm.c:505
  3320. msgid "The text for the table caption."
  3321. msgstr ""
  3322. #: plug-ins/common/gtm.c:513
  3323. msgid "Cell Content:"
  3324. msgstr "Contenuto Cella:"
  3325. #: plug-ins/common/gtm.c:520
  3326. msgid "The text to go into each cell."
  3327. msgstr "Il testo da inserire in ogni cella."
  3328. #. HTML Table Options
  3329. #: plug-ins/common/gtm.c:526
  3330. msgid "Table Options"
  3331. msgstr "Opzioni Tabella"
  3332. #: plug-ins/common/gtm.c:539
  3333. msgid "Border:"
  3334. msgstr "Bordo:"
  3335. #: plug-ins/common/gtm.c:545
  3336. msgid "The number of pixels in the table border."
  3337. msgstr "Il numero di pixel nel bordo tabella."
  3338. #: plug-ins/common/gtm.c:558
  3339. msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
  3340. msgstr "La larghezza di ogni cella. Può essere un numero o una percentuale."
  3341. #: plug-ins/common/gtm.c:572
  3342. msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
  3343. msgstr "L'altezza per ogni cella. Può essere un numero o una percentuale."
  3344. #: plug-ins/common/gtm.c:579
  3345. msgid "Cell-Padding:"
  3346. msgstr "Cell-Padding:"
  3347. #: plug-ins/common/gtm.c:585
  3348. msgid "The amount of cellpadding."
  3349. msgstr "Dimensione cellpadding."
  3350. #: plug-ins/common/gtm.c:590
  3351. msgid "Cell-Spacing:"
  3352. msgstr "Cell-Spacing:"
  3353. #: plug-ins/common/gtm.c:596
  3354. msgid "The amount of cellspacing."
  3355. msgstr "Dimensione cellspacing."
  3356. #: plug-ins/common/guillotine.c:78
  3357. msgid "<Image>/Image/Transforms/Guillotine"
  3358. msgstr "<Image>/Immagine/Trasformazioni/Ghigliottina"
  3359. #: plug-ins/common/guillotine.c:109
  3360. msgid "Guillotine..."
  3361. msgstr "Ghigliottina..."
  3362. #: plug-ins/common/gz.c:321
  3363. msgid "gz: no sensible extension, saving as gzip'd xcf\n"
  3364. msgstr "gz: nessuna estensione sensibile, salvamento come xcv gzippato\n"
  3365. #: plug-ins/common/gz.c:448
  3366. msgid "gz: no sensible extension, attempting to load with file magic\n"
  3367. msgstr ""
  3368. #: plug-ins/common/hot.c:234
  3369. msgid "<Image>/Filters/Colors/Hot..."
  3370. msgstr "<Image>/Filtri/Colori/Hot..."
  3371. #: plug-ins/common/hot.c:384 plug-ins/common/hot.c:584
  3372. msgid "Hot"
  3373. msgstr "Hot"
  3374. #: plug-ins/common/hot.c:609
  3375. msgid "Create New Layer"
  3376. msgstr "Crea Nuovo Livello"
  3377. #: plug-ins/common/hot.c:630
  3378. msgid "Action"
  3379. msgstr "Azione"
  3380. #: plug-ins/common/hot.c:634
  3381. msgid "Reduce Luminance"
  3382. msgstr "Riduci Luminosità"
  3383. #: plug-ins/common/hot.c:635
  3384. msgid "Reduce Saturation"
  3385. msgstr "Riduci Saturazione"
  3386. #: plug-ins/common/hot.c:636 plug-ins/common/waves.c:379
  3387. msgid "Blacken"
  3388. msgstr "Nero"
  3389. #: plug-ins/common/illusion.c:118
  3390. msgid "<Image>/Filters/Map/Illusion..."
  3391. msgstr "<Image>/Filtri/Map/Illusione..."
  3392. #: plug-ins/common/illusion.c:190
  3393. msgid "Illusion..."
  3394. msgstr "Illusione..."
  3395. #: plug-ins/common/illusion.c:565
  3396. msgid "Illusion"
  3397. msgstr "Illusione"
  3398. #: plug-ins/common/illusion.c:621
  3399. msgid "Division:"
  3400. msgstr "Divisione:"
  3401. #: plug-ins/common/illusion.c:630
  3402. #, fuzzy
  3403. msgid "Mode 1"
  3404. msgstr "Modalità"
  3405. #: plug-ins/common/illusion.c:642
  3406. #, fuzzy
  3407. msgid "Mode 2"
  3408. msgstr "Modalità"
  3409. #: plug-ins/common/iwarp.c:255
  3410. msgid "<Image>/Filters/Distorts/IWarp..."
  3411. msgstr "<Image>/Filtri/Distorsione/IWarp..."
  3412. #: plug-ins/common/iwarp.c:651
  3413. msgid "Warping..."
  3414. msgstr "Warping..."
  3415. #: plug-ins/common/iwarp.c:746 plug-ins/common/iwarp.c:757
  3416. #, c-format
  3417. msgid "Warping Frame Nr %d ..."
  3418. msgstr "Warping Frame Nr %d ..."
  3419. #: plug-ins/common/iwarp.c:758 plug-ins/common/iwarp.c:961
  3420. msgid "Ping Pong"
  3421. msgstr "Ping Pong"
  3422. #: plug-ins/common/iwarp.c:921 plug-ins/common/iwarp.c:973
  3423. msgid "Animate"
  3424. msgstr "Anima"
  3425. #: plug-ins/common/iwarp.c:944
  3426. msgid "Number of Frames:"
  3427. msgstr "Numero di Frame:"
  3428. #: plug-ins/common/iwarp.c:953
  3429. msgid "Reverse"
  3430. msgstr "Inverti"
  3431. #: plug-ins/common/iwarp.c:1001
  3432. msgid "Deform Radius:"
  3433. msgstr "Raggio deformazione:"
  3434. #: plug-ins/common/iwarp.c:1011
  3435. msgid "Deform Amount:"
  3436. msgstr "Ammontare deformazione:"
  3437. #: plug-ins/common/iwarp.c:1020
  3438. msgid "Deform Mode"
  3439. msgstr "Modalità deformazione"
  3440. #: plug-ins/common/iwarp.c:1034 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:873
  3441. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1140 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:83
  3442. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56
  3443. msgid "Move"
  3444. msgstr "Muovi"
  3445. #: plug-ins/common/iwarp.c:1035
  3446. msgid "Grow"
  3447. msgstr "Allarga"
  3448. #: plug-ins/common/iwarp.c:1036
  3449. msgid "Swirl CCW"
  3450. msgstr "Swirl CCW"
  3451. #: plug-ins/common/iwarp.c:1038
  3452. msgid "Shrink"
  3453. msgstr "Riduci"
  3454. #: plug-ins/common/iwarp.c:1039
  3455. msgid "Swirl CW"
  3456. msgstr "Swirl CW"
  3457. #: plug-ins/common/iwarp.c:1060 plug-ins/common/sinus.c:2017
  3458. msgid "Bilinear"
  3459. msgstr "Bilineare"
  3460. #: plug-ins/common/iwarp.c:1078
  3461. msgid "Adaptive Supersample"
  3462. msgstr "Adattivo con Supersample"
  3463. #: plug-ins/common/iwarp.c:1097 plug-ins/gflare/gflare.c:3023
  3464. msgid "Max Depth:"
  3465. msgstr "Massima definizione:"
  3466. #. parameter settings
  3467. #: plug-ins/common/iwarp.c:1120 plug-ins/common/sample_colorize.c:1384
  3468. #: plug-ins/common/sinus.c:1875 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:222
  3469. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3968 plug-ins/gflare/gflare.c:3052
  3470. msgid "Settings"
  3471. msgstr "Configurazioni"
  3472. #: plug-ins/common/iwarp.c:1137
  3473. msgid "IWarp"
  3474. msgstr "IWarp"
  3475. #: plug-ins/common/jigsaw.c:423
  3476. msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Jigsaw..."
  3477. msgstr "<Image>/Filtri/Render/Pattern/Jigsaw Puzzle..."
  3478. #: plug-ins/common/jigsaw.c:479
  3479. msgid "Assembling Jigsaw"
  3480. msgstr "Creazione Jigsaw Puzzle"
  3481. #: plug-ins/common/jigsaw.c:2556
  3482. msgid "Jigsaw"
  3483. msgstr "Jigsaw Puzzle"
  3484. #: plug-ins/common/jigsaw.c:2608
  3485. msgid "Number of Tiles"
  3486. msgstr "Numeri di Pezzi"
  3487. #: plug-ins/common/jigsaw.c:2623
  3488. msgid "Number of pieces going across"
  3489. msgstr "Numero di pezzi incrociati"
  3490. #: plug-ins/common/jigsaw.c:2636
  3491. msgid "Number of pieces going down"
  3492. msgstr ""
  3493. #: plug-ins/common/jigsaw.c:2647
  3494. msgid "Bevel Edges"
  3495. msgstr ""
  3496. #: plug-ins/common/jigsaw.c:2659
  3497. msgid "Bevel Width:"
  3498. msgstr "Nuova larghezza:"
  3499. #: plug-ins/common/jigsaw.c:2663
  3500. msgid "Degree of slope of each piece's edge"
  3501. msgstr ""
  3502. #: plug-ins/common/jigsaw.c:2677
  3503. msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
  3504. msgstr ""
  3505. #: plug-ins/common/jigsaw.c:2694
  3506. msgid "Jigsaw Style"
  3507. msgstr "Stile Jigsaq Puzzle"
  3508. #: plug-ins/common/jigsaw.c:2698
  3509. msgid "Square"
  3510. msgstr "Quadrati"
  3511. #: plug-ins/common/jigsaw.c:2699
  3512. msgid "Curved"
  3513. msgstr "Curvature"
  3514. #: plug-ins/common/jigsaw.c:2703
  3515. msgid "Each piece has straight sides"
  3516. msgstr ""
  3517. #: plug-ins/common/jigsaw.c:2704
  3518. msgid "Each piece has curved sides"
  3519. msgstr ""
  3520. #: plug-ins/common/jigsaw.c:2712
  3521. msgid "Disable Tooltips"
  3522. msgstr "Disattiva Suggerimenti"
  3523. #: plug-ins/common/jigsaw.c:2720
  3524. msgid "Toggle Tooltips on/off"
  3525. msgstr "Suggerimenti attivati/disattivati"
  3526. #: plug-ins/common/jpeg.c:411
  3527. msgid "Export Preview"
  3528. msgstr "Esporta Anteprima"
  3529. #: plug-ins/common/jpeg.c:732
  3530. #, c-format
  3531. msgid "can't open \"%s\"\n"
  3532. msgstr "non è possibile aprire \"%s\"\n"
  3533. #: plug-ins/common/jpeg.c:886
  3534. msgid "JPEG preview"
  3535. msgstr "Anteprima JPEG"
  3536. #: plug-ins/common/jpeg.c:1124
  3537. #, c-format
  3538. msgid "Size: %lu bytes (%02.01f kB)"
  3539. msgstr "Dimensione: %lu byte (%02.01f Kb)"
  3540. #: plug-ins/common/jpeg.c:1535 plug-ins/common/jpeg.c:1642
  3541. msgid "Size: unknown"
  3542. msgstr "Dimensione: sconosciuta"
  3543. #: plug-ins/common/jpeg.c:1599
  3544. #, fuzzy
  3545. msgid "Save as JPEG"
  3546. msgstr "Salva come PNG"
  3547. #. sg - preview
  3548. #: plug-ins/common/jpeg.c:1622
  3549. msgid "Image Preview"
  3550. msgstr "Anteprima Immagine"
  3551. #: plug-ins/common/jpeg.c:1631
  3552. #, fuzzy
  3553. msgid "Preview (in image window)"
  3554. msgstr "Anteprima (nella Finestra Immagine)"
  3555. #: plug-ins/common/jpeg.c:1662 plug-ins/xjt/xjt.c:836
  3556. msgid "Quality:"
  3557. msgstr "Qualità:"
  3558. #: plug-ins/common/jpeg.c:1684 plug-ins/xjt/xjt.c:845
  3559. msgid "Smoothing:"
  3560. msgstr "Smoothing:"
  3561. #: plug-ins/common/jpeg.c:1711
  3562. #, fuzzy
  3563. msgid "Restart markers"
  3564. msgstr "Riavvia marcatori"
  3565. #: plug-ins/common/jpeg.c:1719
  3566. #, fuzzy
  3567. msgid "Restart frequency (rows):"
  3568. msgstr "Riavvia Frequenza (Righe):"
  3569. #: plug-ins/common/jpeg.c:1748 plug-ins/xjt/xjt.c:816
  3570. msgid "Optimize"
  3571. msgstr "Ottimizza"
  3572. #: plug-ins/common/jpeg.c:1760
  3573. msgid "Progressive"
  3574. msgstr "Progressiva"
  3575. #: plug-ins/common/jpeg.c:1806
  3576. msgid "Subsampling:"
  3577. msgstr "Sottocampionatura:"
  3578. #: plug-ins/common/jpeg.c:1815
  3579. #, fuzzy
  3580. msgid "Fast Integer"
  3581. msgstr "Interi Fast"
  3582. #: plug-ins/common/jpeg.c:1816
  3583. msgid "Integer"
  3584. msgstr "Interi"
  3585. #: plug-ins/common/jpeg.c:1817
  3586. #, fuzzy
  3587. msgid "Floating-Point"
  3588. msgstr "Punto fluttuante"
  3589. #: plug-ins/common/jpeg.c:1821
  3590. #, fuzzy
  3591. msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):"
  3592. msgstr "Metodo DCT (velocità/qualità cambiate)"
  3593. #: plug-ins/common/jpeg.c:1829
  3594. #, fuzzy
  3595. msgid "Image comments"
  3596. msgstr "Commento Immagine"
  3597. #: plug-ins/common/laplace.c:91
  3598. msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/Laplace"
  3599. msgstr "<Image>/Filtri/Edge-Detect/Laplace"
  3600. #: plug-ins/common/laplace.c:221
  3601. msgid "Laplace..."
  3602. msgstr "Laplace..."
  3603. #: plug-ins/common/laplace.c:295
  3604. msgid "Cleanup..."
  3605. msgstr "Pulizia..."
  3606. #: plug-ins/common/lic.c:914 plug-ins/common/lic.c:1016
  3607. msgid "Van Gogh (LIC)"
  3608. msgstr "Van Gogh (LIC)"
  3609. #: plug-ins/common/lic.c:1046
  3610. msgid ""
  3611. "Create\n"
  3612. "New Image"
  3613. msgstr ""
  3614. "Crea\n"
  3615. "Nuova Immagine"
  3616. #: plug-ins/common/lic.c:1053
  3617. msgid "Effect Channel"
  3618. msgstr "Effetti Canali"
  3619. #: plug-ins/common/lic.c:1060
  3620. msgid "Brightness"
  3621. msgstr "Brillantezza"
  3622. #: plug-ins/common/lic.c:1066
  3623. msgid "Effect Operator"
  3624. msgstr "Operatori Effetto"
  3625. #: plug-ins/common/lic.c:1071
  3626. msgid "Derivative"
  3627. msgstr ""
  3628. #: plug-ins/common/lic.c:1072 plug-ins/common/sinus.c:2012
  3629. msgid "Gradient"
  3630. msgstr "Gradiente"
  3631. #: plug-ins/common/lic.c:1078
  3632. msgid "Convolve"
  3633. msgstr ""
  3634. #: plug-ins/common/lic.c:1083
  3635. msgid "With White Noise"
  3636. msgstr "Con Disturbo Bianco"
  3637. #: plug-ins/common/lic.c:1084
  3638. msgid "With Source Image"
  3639. msgstr "Con Sorgente Immagine"
  3640. #: plug-ins/common/lic.c:1112
  3641. msgid "Effect Image:"
  3642. msgstr "Effetto Immagine:"
  3643. #: plug-ins/common/lic.c:1128
  3644. msgid "Filter Length:"
  3645. msgstr "Lunghezza Filtro:"
  3646. #: plug-ins/common/lic.c:1137
  3647. msgid "Noise Magnitude:"
  3648. msgstr "Livello di Disturbo:"
  3649. #: plug-ins/common/lic.c:1146
  3650. msgid "Integration Steps:"
  3651. msgstr "Passi di Integrazione:"
  3652. #: plug-ins/common/lic.c:1155
  3653. msgid "Minimum Value:"
  3654. msgstr "Valore Minimo:"
  3655. #: plug-ins/common/lic.c:1164
  3656. msgid "Maximum Value:"
  3657. msgstr "Valore Massimo:"
  3658. #: plug-ins/common/lic.c:1220
  3659. msgid "<Image>/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..."
  3660. msgstr "<Image>/Filtri/Artistici/Van Gogh (LIC)"
  3661. #: plug-ins/common/mail.c:220
  3662. msgid "<Image>/File/Mail Image..."
  3663. msgstr "<Image>/File/Spedisci Immagine..."
  3664. #: plug-ins/common/mail.c:462
  3665. msgid "Send to Mail"
  3666. msgstr "Invia per email"
  3667. #: plug-ins/common/mail.c:493
  3668. msgid "Recipient:"
  3669. msgstr "Destinatario:"
  3670. #: plug-ins/common/mail.c:505
  3671. msgid "Sender:"
  3672. msgstr "Mittente:"
  3673. #: plug-ins/common/mail.c:517
  3674. msgid "Subject:"
  3675. msgstr "Soggetto:"
  3676. #: plug-ins/common/mail.c:541 plug-ins/gfig/gfig.c:3750
  3677. #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:80
  3678. msgid "Filename:"
  3679. msgstr "Nome file:"
  3680. #. Encapsulation label
  3681. #: plug-ins/common/mail.c:578
  3682. msgid "Encapsulation:"
  3683. msgstr "Incapsulamento:"
  3684. #: plug-ins/common/mail.c:590
  3685. msgid "Uuencode"
  3686. msgstr "Uuencode"
  3687. #: plug-ins/common/mail.c:592
  3688. msgid "MIME"
  3689. msgstr "MIME"
  3690. #: plug-ins/common/mail.c:692
  3691. msgid "mail: some sort of error with the file extension or lack thereof \n"
  3692. msgstr "mail: rilevati alcuni errori con l'estensione del file \n"
  3693. #: plug-ins/common/mapcolor.c:139
  3694. msgid "First Source Color"
  3695. msgstr "Prima Sorgente colore"
  3696. #: plug-ins/common/mapcolor.c:140
  3697. msgid "Second Source Color"
  3698. msgstr "Seconda Sorgente colore"
  3699. #: plug-ins/common/mapcolor.c:141
  3700. msgid "First Destination Color"
  3701. msgstr "Prima Destinazione colore"
  3702. #: plug-ins/common/mapcolor.c:142
  3703. msgid "Second Destination Color"
  3704. msgstr "Seconda Destinazione colore"
  3705. #: plug-ins/common/mapcolor.c:346
  3706. msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Adjust FG-BG"
  3707. msgstr "<Image>/Filtri/Colori/Map/Aggiusta primo piano/sfondo"
  3708. #: plug-ins/common/mapcolor.c:361
  3709. msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..."
  3710. msgstr "<Image>/Filtri/Colori/Map/Mappatura scala colore..."
  3711. #: plug-ins/common/mapcolor.c:406 plug-ins/common/mapcolor.c:746
  3712. msgid ""
  3713. "Color Mapping / Adjust FG/BG:\n"
  3714. "Cannot operate on gray/indexed images"
  3715. msgstr ""
  3716. "Mappatura Colore / Aggiustamento Primo Piano / Sfondo:\n"
  3717. "Impossibile operare su immagini in scala di grigio o scala colore"
  3718. #: plug-ins/common/mapcolor.c:434
  3719. msgid "Adjusting Foreground/Background"
  3720. msgstr "Aggiustamento primo piano / sfondo"
  3721. #: plug-ins/common/mapcolor.c:482
  3722. msgid "Mapping colors"
  3723. msgstr "Mappatura colori"
  3724. #: plug-ins/common/mapcolor.c:553
  3725. msgid "Map Color Range"
  3726. msgstr "Mappatura scala colore"
  3727. #: plug-ins/common/mapcolor.c:604
  3728. msgid "Source color range"
  3729. msgstr "Sorgente scala colore"
  3730. #: plug-ins/common/mapcolor.c:605
  3731. msgid "Destination color range"
  3732. msgstr "Destinazione scala colore"
  3733. #: plug-ins/common/mapcolor.c:652 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:663
  3734. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:237 plug-ins/gap/gap_lib.c:2134
  3735. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2329 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:260
  3736. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:610 plug-ins/gfli/gfli.c:856
  3737. #: plug-ins/gfli/gfli.c:925
  3738. msgid "To:"
  3739. msgstr "A:"
  3740. #: plug-ins/common/max_rgb.c:129
  3741. msgid "<Image>/Filters/Colors/Max RGB..."
  3742. msgstr "<Image>/Filtri/Colori/Max RGB..."
  3743. #: plug-ins/common/max_rgb.c:165
  3744. msgid "Max RGB: Can only operate on RGB drawables."
  3745. msgstr "Max RGB: E' possibile operare unicamente su figure RGB."
  3746. #: plug-ins/common/max_rgb.c:227
  3747. msgid "Max RGB: Scanning..."
  3748. msgstr "Max RGB: Scansione..."
  3749. #: plug-ins/common/max_rgb.c:344
  3750. msgid "Max RGB"
  3751. msgstr "Max RGB"
  3752. #: plug-ins/common/max_rgb.c:386
  3753. msgid "Hold the Maximal Channels"
  3754. msgstr ""
  3755. #: plug-ins/common/max_rgb.c:388
  3756. msgid "Hold the Minimal Channels"
  3757. msgstr ""
  3758. #: plug-ins/common/mblur.c:167
  3759. msgid "<Image>/Filters/Blur/Motion Blur..."
  3760. msgstr "<Image>/Filtri/Sfocatura/Sfocatura Movimento..."
  3761. #: plug-ins/common/mblur.c:622 plug-ins/common/unsharp.c:290
  3762. msgid "Blurring..."
  3763. msgstr "Sfocatura..."
  3764. #: plug-ins/common/mblur.c:758
  3765. msgid "Motion Blur"
  3766. msgstr "Sfocatura movimento"
  3767. #: plug-ins/common/mblur.c:780
  3768. msgid "Blur Type"
  3769. msgstr "Tipo sfocatura"
  3770. #: plug-ins/common/mblur.c:785 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:161
  3771. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:160
  3772. msgid "Radial"
  3773. msgstr "Radiale"
  3774. #: plug-ins/common/mblur.c:786 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141
  3775. msgid "Zoom"
  3776. msgstr "Zoom"
  3777. #: plug-ins/common/mblur.c:792
  3778. msgid "Blur Parameters"
  3779. msgstr "Parametri sfocatura"
  3780. #. Angle
  3781. #: plug-ins/common/mblur.c:813 plug-ins/common/newsprint.c:1028
  3782. #: plug-ins/common/warp.c:676 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:551
  3783. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:577
  3784. msgid "Angle:"
  3785. msgstr "Angolo:"
  3786. #: plug-ins/common/mpeg.c:233
  3787. msgid "Loading MPEG movie..."
  3788. msgstr "Caricamento filmato MPEG..."
  3789. #: plug-ins/common/newsprint.c:167
  3790. msgid "Round"
  3791. msgstr ""
  3792. #: plug-ins/common/newsprint.c:176
  3793. msgid "Line"
  3794. msgstr "Linea"
  3795. #: plug-ins/common/newsprint.c:185
  3796. msgid "Diamond"
  3797. msgstr "Diamante"
  3798. #: plug-ins/common/newsprint.c:193
  3799. msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
  3800. msgstr "Quadrato PS (punto euclideo)"
  3801. #: plug-ins/common/newsprint.c:202
  3802. msgid "PS Diamond"
  3803. msgstr "Diamante PS"
  3804. #: plug-ins/common/newsprint.c:462 plug-ins/common/newsprint.c:1359
  3805. msgid "Intensity"
  3806. msgstr "Intensità"
  3807. #: plug-ins/common/newsprint.c:566
  3808. msgid "<Image>/Filters/Distorts/Newsprint..."
  3809. msgstr "<Image>/Filtri/Distorsioni/Newsprint..."
  3810. #: plug-ins/common/newsprint.c:666
  3811. msgid "Newsprintifing..."
  3812. msgstr ""
  3813. #: plug-ins/common/newsprint.c:1051
  3814. msgid "Spot Function:"
  3815. msgstr "Funzione spot:"
  3816. #: plug-ins/common/newsprint.c:1206
  3817. msgid "Newsprint"
  3818. msgstr ""
  3819. #. resolution settings
  3820. #: plug-ins/common/newsprint.c:1229
  3821. msgid "Resolution"
  3822. msgstr "Risoluzione"
  3823. #: plug-ins/common/newsprint.c:1253
  3824. msgid "Input SPI:"
  3825. msgstr "Ingresso SPI:"
  3826. #: plug-ins/common/newsprint.c:1264
  3827. msgid "Output LPI:"
  3828. msgstr "Uscita LPI:"
  3829. #. screen settings
  3830. #: plug-ins/common/newsprint.c:1287 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:265
  3831. #: plug-ins/gflare/gflare.c:597
  3832. msgid "Screen"
  3833. msgstr "Screen"
  3834. #: plug-ins/common/newsprint.c:1310
  3835. msgid "Black Pullout (%):"
  3836. msgstr ""
  3837. #: plug-ins/common/newsprint.c:1333
  3838. msgid "Separate to:"
  3839. msgstr "Separa come:"
  3840. #: plug-ins/common/newsprint.c:1378
  3841. msgid "Lock Channels"
  3842. msgstr "Blocca canali"
  3843. #: plug-ins/common/newsprint.c:1388
  3844. msgid "Factory Defaults"
  3845. msgstr ""
  3846. #: plug-ins/common/newsprint.c:1420
  3847. msgid "Oversample:"
  3848. msgstr ""
  3849. #: plug-ins/common/nlfilt.c:159
  3850. msgid "<Image>/Filters/Enhance/NL Filter..."
  3851. msgstr "<Image>/Filtri/Enhance/Filtro NL..."
  3852. #: plug-ins/common/nlfilt.c:279 plug-ins/common/nlfilt.c:365
  3853. msgid "NL Filter"
  3854. msgstr "Filtro NL"
  3855. #: plug-ins/common/nlfilt.c:395
  3856. msgid "Filter"
  3857. msgstr "Filtro"
  3858. #: plug-ins/common/nlfilt.c:399
  3859. msgid "Alpha Trimmed Mean"
  3860. msgstr ""
  3861. #: plug-ins/common/nlfilt.c:401
  3862. msgid "Optimal Estimation"
  3863. msgstr "Stima Ottimale"
  3864. #: plug-ins/common/nlfilt.c:403
  3865. msgid "Edge Enhancement"
  3866. msgstr ""
  3867. #: plug-ins/common/noisify.c:141
  3868. msgid "<Image>/Filters/Noise/Noisify..."
  3869. msgstr "<Image>/Filtri/Disturbo/Disturbo..."
  3870. #: plug-ins/common/noisify.c:217
  3871. msgid "Adding Noise..."
  3872. msgstr "Aggiunta Disturbo..."
  3873. #: plug-ins/common/noisify.c:488
  3874. msgid "Noisify"
  3875. msgstr ""
  3876. #: plug-ins/common/noisify.c:540
  3877. msgid "Independent"
  3878. msgstr "Indipendente"
  3879. #: plug-ins/common/noisify.c:553 plug-ins/common/noisify.c:567
  3880. msgid "Gray:"
  3881. msgstr "Grigio:"
  3882. #: plug-ins/common/noisify.c:675
  3883. #, c-format
  3884. msgid "Channel #%d:"
  3885. msgstr "Canale #%d:"
  3886. #: plug-ins/common/normalize.c:89
  3887. msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Normalize"
  3888. msgstr "<Image>/Immagine/Colori/Auto/Normalizza"
  3889. #: plug-ins/common/normalize.c:121
  3890. msgid "Normalizing..."
  3891. msgstr "Normalizzazione..."
  3892. #: plug-ins/common/nova.c:227
  3893. msgid "<Image>/Filters/Light Effects/SuperNova..."
  3894. msgstr "<Image>/Filtri/Effetti luce/SuperNova..."
  3895. #: plug-ins/common/nova.c:308
  3896. msgid "Rendering SuperNova..."
  3897. msgstr "Rendering superNova..."
  3898. #: plug-ins/common/nova.c:461
  3899. msgid "SuperNova"
  3900. msgstr "SuperNova"
  3901. #: plug-ins/common/nova.c:493
  3902. msgid "SuperNova Color Picker"
  3903. msgstr "Selezione Colore SuperNova"
  3904. #: plug-ins/common/nova.c:516
  3905. msgid "Spokes:"
  3906. msgstr ""
  3907. #: plug-ins/common/nova.c:528 plug-ins/common/sparkle.c:453
  3908. msgid "Random Hue:"
  3909. msgstr "Tonalità casuale:"
  3910. #. to avoid side effects while initialization
  3911. #: plug-ins/common/nova.c:596
  3912. msgid "Center of SuperNova"
  3913. msgstr "Centro di superNova"
  3914. #: plug-ins/common/oilify.c:119
  3915. msgid "<Image>/Filters/Artistic/Oilify..."
  3916. msgstr "<Image>/Filtri/Artistici/Pittura ad olio..."
  3917. #: plug-ins/common/oilify.c:194
  3918. msgid "Oil Painting..."
  3919. msgstr "Pittura ad olio..."
  3920. #: plug-ins/common/oilify.c:453
  3921. msgid "Oilify"
  3922. msgstr "Pittura ad olio"
  3923. #: plug-ins/common/oilify.c:481
  3924. msgid "Use Intensity Algorithm"
  3925. msgstr "Utilizza algoritmi intensivi"
  3926. #: plug-ins/common/oilify.c:490
  3927. msgid "Mask Size:"
  3928. msgstr "Dimensione maschera:"
  3929. #: plug-ins/common/papertile.c:245
  3930. msgid "Paper Tile"
  3931. msgstr "Effetto carta"
  3932. #: plug-ins/common/papertile.c:271
  3933. msgid "Division"
  3934. msgstr "Divisione"
  3935. #: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:120
  3936. #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:451
  3937. msgid "Size:"
  3938. msgstr "Dimensione:"
  3939. #: plug-ins/common/papertile.c:311
  3940. msgid "Fractional Pixels"
  3941. msgstr ""
  3942. #: plug-ins/common/papertile.c:318
  3943. msgid "Ignore"
  3944. msgstr "Ignora"
  3945. #: plug-ins/common/papertile.c:320
  3946. msgid "Force"
  3947. msgstr "Forza"
  3948. #: plug-ins/common/papertile.c:333
  3949. msgid "Centering"
  3950. msgstr "Centratura"
  3951. #: plug-ins/common/papertile.c:346
  3952. msgid "Movement"
  3953. msgstr "Movimento"
  3954. #: plug-ins/common/papertile.c:360
  3955. msgid "Max (%):"
  3956. msgstr "Max (%):"
  3957. #: plug-ins/common/papertile.c:366
  3958. msgid "Wrap Around"
  3959. msgstr ""
  3960. #: plug-ins/common/papertile.c:375
  3961. msgid "Background Type"
  3962. msgstr "Tipo di sfondo"
  3963. #: plug-ins/common/papertile.c:382
  3964. msgid "Inverted Image"
  3965. msgstr "Immagine invertita"
  3966. #: plug-ins/common/papertile.c:384
  3967. msgid "Image"
  3968. msgstr "Immagine"
  3969. #: plug-ins/common/papertile.c:386 plug-ins/common/sparkle.c:527
  3970. msgid "Foreground Color"
  3971. msgstr "Colore primo piano"
  3972. #: plug-ins/common/papertile.c:388 plug-ins/common/papertile.c:397
  3973. #: plug-ins/common/sparkle.c:528
  3974. msgid "Background Color"
  3975. msgstr "Colore di sfondo"
  3976. #: plug-ins/common/papertile.c:552
  3977. #, fuzzy
  3978. msgid "Paper Tile..."
  3979. msgstr "Effetto carta"
  3980. #: plug-ins/common/papertile.c:858
  3981. msgid "September 31, 1999"
  3982. msgstr "September 31, 1999"
  3983. #: plug-ins/common/papertile.c:859
  3984. msgid "<Image>/Filters/Map/Paper Tile..."
  3985. msgstr "<Image>/Filtri/Map/Carta..."
  3986. #: plug-ins/common/pat.c:450
  3987. msgid "Save as Pattern"
  3988. msgstr "Salva come pattern"
  3989. #: plug-ins/common/pixelize.c:163
  3990. msgid "<Image>/Filters/Blur/Pixelize..."
  3991. msgstr "<Image>/Filtri/Sfocatura/Pixelize..."
  3992. #: plug-ins/common/pixelize.c:238
  3993. msgid "Pixelizing..."
  3994. msgstr "Pixelize..."
  3995. #: plug-ins/common/pixelize.c:275
  3996. msgid "Pixelize"
  3997. msgstr "Pixelize"
  3998. #: plug-ins/common/pixelize.c:304
  3999. msgid "Pixel Width:"
  4000. msgstr "Larghezza pixel:"
  4001. #: plug-ins/common/plasma.c:191
  4002. msgid "<Image>/Filters/Render/Clouds/Plasma..."
  4003. msgstr "<Image>/Filtri/Render/Clouds/Plasma..."
  4004. #: plug-ins/common/plasma.c:274
  4005. msgid "Plasma..."
  4006. msgstr "Plasma..."
  4007. #: plug-ins/common/plasma.c:311
  4008. msgid "Plasma"
  4009. msgstr "Plasma"
  4010. #: plug-ins/common/plasma.c:384
  4011. msgid "Turbulence:"
  4012. msgstr "Turbolenza:"
  4013. #: plug-ins/common/plugindetails.c:45
  4014. msgid "Internal GIMP procedure"
  4015. msgstr "Procedura interna di GIMP"
  4016. #: plug-ins/common/plugindetails.c:46
  4017. msgid "GIMP Plug-In"
  4018. msgstr "Plug-In"
  4019. #: plug-ins/common/plugindetails.c:47
  4020. msgid "GIMP Extension"
  4021. msgstr "Estensione:"
  4022. #: plug-ins/common/plugindetails.c:48
  4023. msgid "Temporary Procedure"
  4024. msgstr "Procedura temporanea"
  4025. #: plug-ins/common/plugindetails.c:104
  4026. msgid "<Toolbox>/Xtns/Plugin Details..."
  4027. msgstr "<Toolbox>/Xtns/Dettagli Plugin..."
  4028. #: plug-ins/common/plugindetails.c:221
  4029. msgid "Details <<"
  4030. msgstr "Dettagli <<"
  4031. #: plug-ins/common/plugindetails.c:234 plug-ins/common/plugindetails.c:1125
  4032. msgid "Details >>"
  4033. msgstr "Dettagli >>"
  4034. #. Number of plugins
  4035. #: plug-ins/common/plugindetails.c:320
  4036. #, c-format
  4037. msgid "Number of Plugin Interfaces: %d"
  4038. msgstr "Numero di interfacce plugin: %d"
  4039. #. menu path
  4040. #: plug-ins/common/plugindetails.c:338
  4041. msgid "Menu Path:"
  4042. msgstr "Percorso menù:"
  4043. #. show the name
  4044. #: plug-ins/common/plugindetails.c:359
  4045. #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:347
  4046. #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:329
  4047. msgid "Name:"
  4048. msgstr "Nome:"
  4049. #. show the description
  4050. #: plug-ins/common/plugindetails.c:381
  4051. #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:363
  4052. #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:346
  4053. msgid "Blurb:"
  4054. msgstr "Blurb:"
  4055. #: plug-ins/common/plugindetails.c:403
  4056. #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:482
  4057. #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:463
  4058. msgid "Help:"
  4059. msgstr "Aiuto:"
  4060. #. show the type
  4061. #: plug-ins/common/plugindetails.c:447 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:580
  4062. msgid "Type:"
  4063. msgstr "Tipo:"
  4064. #: plug-ins/common/plugindetails.c:1006
  4065. msgid "Plugin Descriptions"
  4066. msgstr "Descrizione plugin"
  4067. #: plug-ins/common/plugindetails.c:1011
  4068. #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:153
  4069. #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:172
  4070. #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:179
  4071. msgid "Search by Name"
  4072. msgstr "Ricerca per nome"
  4073. #. list : list in a scrolled_win
  4074. #: plug-ins/common/plugindetails.c:1049
  4075. msgid "Name"
  4076. msgstr "Nome"
  4077. #: plug-ins/common/plugindetails.c:1050 plug-ins/common/plugindetails.c:1078
  4078. msgid "Ins Date"
  4079. msgstr "In data"
  4080. #: plug-ins/common/plugindetails.c:1051
  4081. msgid "Menu Path"
  4082. msgstr "Menù percorso"
  4083. #: plug-ins/common/plugindetails.c:1052 plug-ins/common/plugindetails.c:1079
  4084. msgid "Image Types"
  4085. msgstr "Tipi di immagini"
  4086. #: plug-ins/common/plugindetails.c:1070
  4087. msgid "List View"
  4088. msgstr "Lista"
  4089. #. notebook->ctree
  4090. #: plug-ins/common/plugindetails.c:1077
  4091. msgid "Menu Path/Name"
  4092. msgstr "Menù percorso/nome"
  4093. #: plug-ins/common/plugindetails.c:1094
  4094. msgid "Tree View"
  4095. msgstr "Alberatura"
  4096. #: plug-ins/common/plugindetails.c:1114
  4097. #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:226
  4098. #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:142
  4099. msgid "Search:"
  4100. msgstr "Cerca:"
  4101. #: plug-ins/common/png.c:192
  4102. #, fuzzy
  4103. msgid ""
  4104. "PNG: Couldn't simply reduce colors further.\n"
  4105. "Saving as opaque.\n"
  4106. msgstr ""
  4107. "GIF: Impossibile ridurre i colori.\n"
  4108. "Salvataggio come opaco.\n"
  4109. #: plug-ins/common/png.c:470
  4110. #, c-format
  4111. msgid ""
  4112. "%s\n"
  4113. "PNG error. File corrupted?"
  4114. msgstr ""
  4115. "%s\n"
  4116. "Errore PNG. File corrotto?"
  4117. #. Aie! Unknown type
  4118. #: plug-ins/common/png.c:599
  4119. #, c-format
  4120. msgid ""
  4121. "%s\n"
  4122. "PNG unknown color model"
  4123. msgstr ""
  4124. #: plug-ins/common/png.c:829
  4125. #, c-format
  4126. msgid ""
  4127. "%s\n"
  4128. "PNG error. Couldn't save image"
  4129. msgstr ""
  4130. "%s\n"
  4131. "PNG errore. Impossibile salvare l'immagine"
  4132. #: plug-ins/common/png.c:839
  4133. #, c-format
  4134. msgid ""
  4135. "%s\n"
  4136. "Couldn't create file"
  4137. msgstr ""
  4138. "%s\n"
  4139. "Impossibile creare il file"
  4140. #. Inform the user that we couldn't losslessly save the
  4141. #. * transparency & just use the full palette
  4142. #: plug-ins/common/png.c:1159
  4143. msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead.\n"
  4144. msgstr ""
  4145. #: plug-ins/common/png.c:1182
  4146. msgid "Save as PNG"
  4147. msgstr "Salva come PNG"
  4148. #: plug-ins/common/png.c:1211
  4149. msgid "Interlacing (Adam7)"
  4150. msgstr "Interlacciamento (Adam7)"
  4151. #: plug-ins/common/png.c:1220
  4152. #, fuzzy
  4153. msgid "Save background color"
  4154. msgstr "Utilizza Colore di Sfondo"
  4155. #: plug-ins/common/png.c:1229
  4156. #, fuzzy
  4157. msgid "Save gamma"
  4158. msgstr "Salva fiamme"
  4159. #: plug-ins/common/png.c:1238
  4160. #, fuzzy
  4161. msgid "Save layer offset"
  4162. msgstr "Salva come Testo"
  4163. #: plug-ins/common/png.c:1247
  4164. #, fuzzy
  4165. msgid "Save resolution"
  4166. msgstr "Risoluzione"
  4167. #: plug-ins/common/png.c:1256
  4168. #, fuzzy
  4169. msgid "Save creation time"
  4170. msgstr "Salva Punti"
  4171. #: plug-ins/common/png.c:1273
  4172. msgid "Compression Level:"
  4173. msgstr "Livello di Compressione:"
  4174. #: plug-ins/common/pnm.c:420
  4175. #, c-format
  4176. msgid "PNM: Can't open file %s."
  4177. msgstr "PNM: Impossibile aprire il file %s."
  4178. #: plug-ins/common/pnm.c:447 plug-ins/common/pnm.c:468
  4179. #: plug-ins/common/pnm.c:475 plug-ins/common/pnm.c:484
  4180. #: plug-ins/common/pnm.c:559 plug-ins/common/pnm.c:615
  4181. msgid "PNM: Premature end of file."
  4182. msgstr "PNM: Prematura fine del file."
  4183. #: plug-ins/common/pnm.c:449
  4184. #, fuzzy
  4185. msgid "PNM: Invalid file."
  4186. msgstr "PNM: valore massimo non valido."
  4187. #: plug-ins/common/pnm.c:462
  4188. msgid "PNM: File not in a supported format."
  4189. msgstr "PNM: File in formato non supportato."
  4190. #: plug-ins/common/pnm.c:471
  4191. msgid "PNM: Invalid X resolution."
  4192. msgstr "PNM: Invalida risoluzione di X."
  4193. #: plug-ins/common/pnm.c:478
  4194. msgid "PNM: Invalid Y resolution."
  4195. msgstr "PNM: Invalida risoluzione Y."
  4196. #: plug-ins/common/pnm.c:490
  4197. msgid "PNM: Invalid maximum value."
  4198. msgstr "PNM: valore massimo non valido."
  4199. #: plug-ins/common/pnm.c:663
  4200. msgid "PNM: Error reading file."
  4201. msgstr "PNM: Errore di lettura file."
  4202. #: plug-ins/common/pnm.c:779
  4203. msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels."
  4204. msgstr "PNM non è possibile salvare immagini con canali alpha."
  4205. #: plug-ins/common/pnm.c:925
  4206. msgid "Save as PNM"
  4207. msgstr "Salva come PNM"
  4208. #: plug-ins/common/pnm.c:946
  4209. msgid "Raw"
  4210. msgstr "Raw"
  4211. #: plug-ins/common/pnm.c:947
  4212. msgid "Ascii"
  4213. msgstr "Ascii"
  4214. #: plug-ins/common/polar.c:215
  4215. msgid "<Image>/Filters/Distorts/Polar Coords..."
  4216. msgstr "<Image>/Filtri/Distorsione/Coordinate polari..."
  4217. #: plug-ins/common/polar.c:405
  4218. msgid "Polarizing..."
  4219. msgstr "Polarizza..."
  4220. #: plug-ins/common/polar.c:909
  4221. msgid "Polarize"
  4222. msgstr "Polarizza"
  4223. #: plug-ins/common/polar.c:971
  4224. msgid "Circle Depth in Percent:"
  4225. msgstr "Definizione circolo in percentuale:"
  4226. #: plug-ins/common/polar.c:980
  4227. msgid "Offset Angle:"
  4228. msgstr "Angolo spostamento:"
  4229. #: plug-ins/common/polar.c:992
  4230. msgid "Map Backwards"
  4231. msgstr ""
  4232. #: plug-ins/common/polar.c:1000
  4233. msgid ""
  4234. "If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
  4235. "at the left."
  4236. msgstr ""
  4237. #: plug-ins/common/polar.c:1004
  4238. msgid "Map from Top"
  4239. msgstr "Mappa dall'alto"
  4240. #: plug-ins/common/polar.c:1012
  4241. msgid ""
  4242. "If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
  4243. "row on the outside. If checked it will be the opposite."
  4244. msgstr ""
  4245. #: plug-ins/common/polar.c:1017
  4246. msgid "To Polar"
  4247. msgstr "A Polare"
  4248. #: plug-ins/common/polar.c:1025
  4249. msgid ""
  4250. "If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If "
  4251. "checked the image will be mapped onto a circle."
  4252. msgstr ""
  4253. #: plug-ins/common/ps.c:890
  4254. msgid "PS: can't open file for reading"
  4255. msgstr "PS: non è possibile aprire file in lettura"
  4256. #: plug-ins/common/ps.c:897
  4257. #, c-format
  4258. msgid "Interpreting and Loading %s:"
  4259. msgstr "Interpretazione e caricamento di %s:"
  4260. #: plug-ins/common/ps.c:905
  4261. msgid "PS: can't interprete file"
  4262. msgstr "PS: non è possibile interpretare il file"
  4263. #: plug-ins/common/ps.c:992
  4264. msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
  4265. msgstr ""
  4266. "Il salvataggio PostScript non può avvenire su immagini con canali alpha"
  4267. #: plug-ins/common/ps.c:1003
  4268. msgid "PS: cannot operate on unknown image types"
  4269. msgstr "PS: non è possibile operare su un formato immagine sconosciuto"
  4270. #: plug-ins/common/ps.c:1012
  4271. msgid "PS: can't open file for writing"
  4272. msgstr "PS: non è possibile aprire il file in scrittura"
  4273. #: plug-ins/common/ps.c:2200 plug-ins/common/ps.c:2326
  4274. #: plug-ins/common/ps.c:2470 plug-ins/common/ps.c:2592
  4275. msgid "write error occured"
  4276. msgstr "riscontrato errore in scrittura"
  4277. #: plug-ins/common/ps.c:2617
  4278. msgid "Load PostScript"
  4279. msgstr "Salva come PostScript"
  4280. #. Rendering
  4281. #: plug-ins/common/ps.c:2644 plug-ins/flame/flame.c:997
  4282. msgid "Rendering"
  4283. msgstr "Rendering"
  4284. #: plug-ins/common/ps.c:2662 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1062
  4285. msgid "Resolution:"
  4286. msgstr "Risoluzione:"
  4287. #: plug-ins/common/ps.c:2690
  4288. msgid "Pages:"
  4289. msgstr "Pagine:"
  4290. #: plug-ins/common/ps.c:2696
  4291. msgid "Try Bounding Box"
  4292. msgstr ""
  4293. #. Colouring
  4294. #: plug-ins/common/ps.c:2708
  4295. msgid "Coloring"
  4296. msgstr "Colorazione"
  4297. #: plug-ins/common/ps.c:2712
  4298. msgid "B/W"
  4299. msgstr "Bianco/Nero"
  4300. #. * Gray *
  4301. #: plug-ins/common/ps.c:2713 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:398
  4302. msgid "Gray"
  4303. msgstr "Grigio"
  4304. #: plug-ins/common/ps.c:2725
  4305. msgid "Text Antialiasing"
  4306. msgstr "Antialiasing Testo"
  4307. #: plug-ins/common/ps.c:2730 plug-ins/common/ps.c:2743
  4308. msgid "Weak"
  4309. msgstr ""
  4310. #: plug-ins/common/ps.c:2731 plug-ins/common/ps.c:2744
  4311. msgid "Strong"
  4312. msgstr "Forte"
  4313. #: plug-ins/common/ps.c:2737
  4314. msgid "Graphic Antialiasing"
  4315. msgstr "Antialiasing Grafico"
  4316. #: plug-ins/common/ps.c:2799
  4317. msgid "Save as PostScript"
  4318. msgstr "Salva come PostScript"
  4319. #. Image Size
  4320. #: plug-ins/common/ps.c:2829
  4321. msgid "Image Size"
  4322. msgstr "Dimensione Immagine"
  4323. #: plug-ins/common/ps.c:2865
  4324. msgid "X-Offset:"
  4325. msgstr "X-Offset:"
  4326. #: plug-ins/common/ps.c:2874
  4327. msgid "Y-Offset:"
  4328. msgstr "Y-Offset:"
  4329. #: plug-ins/common/ps.c:2880
  4330. msgid "Keep Aspect Ratio"
  4331. msgstr "Mantieni Dimensioni"
  4332. #: plug-ins/common/ps.c:2881
  4333. msgid ""
  4334. "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
  4335. "without changing the aspect ratio."
  4336. msgstr ""
  4337. #. Unit
  4338. #: plug-ins/common/ps.c:2892
  4339. msgid "Unit"
  4340. msgstr "Unità"
  4341. #: plug-ins/common/ps.c:2896 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1228
  4342. msgid "Inch"
  4343. msgstr "Pollici"
  4344. #: plug-ins/common/ps.c:2897
  4345. msgid "Millimeter"
  4346. msgstr "Millimetri"
  4347. #. Format
  4348. #: plug-ins/common/ps.c:2921
  4349. msgid "Output"
  4350. msgstr "Uscita"
  4351. #: plug-ins/common/ps.c:2929
  4352. msgid "PostScript Level 2"
  4353. msgstr "PostScript Livello 2"
  4354. #: plug-ins/common/ps.c:2937
  4355. msgid "Encapsulated PostScript"
  4356. msgstr "Encapsulated PostScript"
  4357. #: plug-ins/common/ps.c:2965
  4358. msgid "Preview Size:"
  4359. msgstr "Dimensione Anteprima:"
  4360. #: plug-ins/common/psd.c:1604
  4361. msgid "Unnamed channel"
  4362. msgstr ""
  4363. #: plug-ins/common/psp.c:423
  4364. msgid "Save as PSP"
  4365. msgstr "Salva come PSP"
  4366. #. file save type
  4367. #: plug-ins/common/psp.c:440
  4368. msgid "Data Compression"
  4369. msgstr "Compressione Dati"
  4370. #: plug-ins/common/psp.c:446
  4371. msgid "RLE"
  4372. msgstr "RLE"
  4373. #: plug-ins/common/psp.c:447
  4374. msgid "LZ77"
  4375. msgstr "LZ77"
  4376. #: plug-ins/common/randomize.c:107
  4377. msgid "Random Hurl 1.7"
  4378. msgstr "Random Hurl 1.7"
  4379. #: plug-ins/common/randomize.c:108
  4380. msgid "Random Pick 1.7"
  4381. msgstr "Random Pick 1.7"
  4382. #: plug-ins/common/randomize.c:109
  4383. msgid "Random Slur 1.7"
  4384. msgstr "Random Slur 1.7"
  4385. #: plug-ins/common/randomize.c:240
  4386. msgid "<Image>/Filters/Noise/Hurl..."
  4387. msgstr "<Image>/Filtri/Disturbo/Hurl..."
  4388. #: plug-ins/common/randomize.c:252
  4389. msgid "<Image>/Filters/Noise/Pick..."
  4390. msgstr "<Image>/Filtri/Disturbo/Pick..."
  4391. #: plug-ins/common/randomize.c:264
  4392. msgid "<Image>/Filters/Noise/Slur..."
  4393. msgstr "<Image>/Filtri/Disturbo/Macchia..."
  4394. #: plug-ins/common/randomize.c:744
  4395. msgid "Randomization (%):"
  4396. msgstr "Casualità (%):"
  4397. #: plug-ins/common/ripple.c:156
  4398. msgid "<Image>/Filters/Distorts/Ripple..."
  4399. msgstr "<Image>/Filtri/Distorsioni/Ripple..."
  4400. #: plug-ins/common/ripple.c:236
  4401. msgid "Rippling..."
  4402. msgstr ""
  4403. #: plug-ins/common/ripple.c:575
  4404. msgid "Ripple"
  4405. msgstr ""
  4406. #: plug-ins/common/ripple.c:621
  4407. msgid "Retain Tilability"
  4408. msgstr ""
  4409. #. Edges toggle box
  4410. #: plug-ins/common/ripple.c:647
  4411. msgid "Edges"
  4412. msgstr "Margine"
  4413. #. Wave toggle box
  4414. #: plug-ins/common/ripple.c:661
  4415. msgid "Wave Type"
  4416. msgstr "Tipo di Onde"
  4417. #: plug-ins/common/ripple.c:665
  4418. msgid "Sawtooth"
  4419. msgstr ""
  4420. #: plug-ins/common/ripple.c:688
  4421. msgid "Period:"
  4422. msgstr "Periodo:"
  4423. #: plug-ins/common/ripple.c:698 plug-ins/common/waves.c:411
  4424. msgid "Amplitude:"
  4425. msgstr "Ampiezza:"
  4426. #: plug-ins/common/rotate.c:161
  4427. msgid "<Image>/Layers/Rotate/90 degrees"
  4428. msgstr "<Image>/Livelli/Rotazioni/90°"
  4429. #: plug-ins/common/rotate.c:172
  4430. msgid "<Image>/Layers/Rotate/180 degrees"
  4431. msgstr "<Image>/Livelli/Rotazioni/180°"
  4432. #: plug-ins/common/rotate.c:183
  4433. msgid "<Image>/Layers/Rotate/270 degrees"
  4434. msgstr "<Image>/Livelli/Rotazioni/270°"
  4435. #: plug-ins/common/rotate.c:195
  4436. msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/90 degrees"
  4437. msgstr "<Image>/Immagine/Trasformazioni/Rotazioni/90°"
  4438. #: plug-ins/common/rotate.c:206
  4439. msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/180 degrees"
  4440. msgstr "<Image>/Immagine/Trasformazioni/Rotazioni/180°"
  4441. #: plug-ins/common/rotate.c:217
  4442. msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/270 degrees"
  4443. msgstr "<Image>/Immagine/Trasformazioni/Rotazioni/270°"
  4444. #: plug-ins/common/rotate.c:526
  4445. msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
  4446. msgstr "Non è possibile ruotare l'intera immagine se vi è una selezione."
  4447. #: plug-ins/common/rotate.c:533
  4448. msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
  4449. msgstr ""
  4450. "Non è possibile ruotare l'intera immagine se vi è una selezione fluttuante."
  4451. #: plug-ins/common/rotate.c:543
  4452. msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
  4453. msgstr "I canali e le maschere non possono essere rotate."
  4454. #: plug-ins/common/rotate.c:549
  4455. msgid "Rotating..."
  4456. msgstr "Rotazione..."
  4457. #: plug-ins/common/sample_colorize.c:306
  4458. msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Sample Colorize..."
  4459. msgstr "<Image>/Filtri/Colori/Map/Sample Colorize..."
  4460. #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1363
  4461. msgid "Sample Colorize"
  4462. msgstr ""
  4463. #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5);
  4464. #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1368 plug-ins/common/tileit.c:567
  4465. #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:157
  4466. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:587 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:633
  4467. #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:640 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492
  4468. #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:125
  4469. msgid "Apply"
  4470. msgstr "Applica"
  4471. #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1370
  4472. msgid "Get Sample Colors"
  4473. msgstr ""
  4474. #. layer optionmenu (Dst)
  4475. #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1404
  4476. msgid "Destination:"
  4477. msgstr "Destinazione:"
  4478. #. layer optionmenu (Sample)
  4479. #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1423
  4480. msgid "Sample:"
  4481. msgstr "Campioni:"
  4482. #. Add extra menu items for Gradient
  4483. #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1442
  4484. msgid "** From GRADIENT **"
  4485. msgstr "** Da GRADIENTI **"
  4486. #. Add extra menu items for Inverted Gradient
  4487. #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1450
  4488. msgid "** From INVERSE GRADIENT **"
  4489. msgstr "** Da GRADIENTI INVERSI **"
  4490. #. check button
  4491. #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1465
  4492. #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1490
  4493. msgid "Show Selection"
  4494. msgstr "Mostra Selezione"
  4495. #. check button
  4496. #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1475
  4497. #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1500
  4498. msgid "Show Color"
  4499. msgstr "Mostra Colore"
  4500. #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1606
  4501. msgid "In Level:"
  4502. msgstr "Nel Livello:"
  4503. #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1659
  4504. msgid "Out Level:"
  4505. msgstr "Fuori Livello:"
  4506. #. check button
  4507. #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1700
  4508. msgid "Hold Intensity"
  4509. msgstr ""
  4510. #. check button
  4511. #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1710
  4512. msgid "Original Intensity"
  4513. msgstr "Intensità Originale"
  4514. #. check button
  4515. #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1727
  4516. msgid "Use Subcolors"
  4517. msgstr "Utilizza Subcolori"
  4518. #. check button
  4519. #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1737
  4520. msgid "Smooth Samplecolors"
  4521. msgstr ""
  4522. #: plug-ins/common/sample_colorize.c:2736
  4523. msgid "Sample Analyze..."
  4524. msgstr "Analisi Campione..."
  4525. #: plug-ins/common/sample_colorize.c:3101
  4526. msgid "Remap Colorized..."
  4527. msgstr ""
  4528. #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:143
  4529. msgid "<Image>/Filters/Noise/Scatter HSV..."
  4530. msgstr "<Image>/Filtri/Disturbo/Scatter HSV..."
  4531. #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:230
  4532. msgid "Scatter HSV: Scattering..."
  4533. msgstr "Scatter HSV: creazione..."
  4534. #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:386
  4535. msgid "Scatter HSV"
  4536. msgstr "Scatter HSV"
  4537. #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:406
  4538. msgid "Preview (1:4) - Right Click to Jump"
  4539. msgstr "Anteprima (1:4) - Click Tasto Destro per Saltare"
  4540. #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:457
  4541. msgid "Holdness:"
  4542. msgstr ""
  4543. #: plug-ins/common/screenshot.c:137 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1074
  4544. msgid "<Toolbox>/File/Acquire/Screen Shot..."
  4545. msgstr "<Toolbox>/File/Acquisizione/Screenshot..."
  4546. #. main dialog
  4547. #: plug-ins/common/screenshot.c:384
  4548. msgid "Screen Shot"
  4549. msgstr "Screenshot"
  4550. #. single window
  4551. #: plug-ins/common/screenshot.c:407 plug-ins/winsnap/winsnap.c:903
  4552. msgid "Grab"
  4553. msgstr "Fotografa"
  4554. #: plug-ins/common/screenshot.c:415
  4555. #, fuzzy
  4556. msgid "Single Window"
  4557. msgstr "Fotografa una singola finestra"
  4558. #: plug-ins/common/screenshot.c:429
  4559. #, fuzzy
  4560. msgid "With Decorations"
  4561. msgstr "Includi decorazioni"
  4562. #. root window
  4563. #: plug-ins/common/screenshot.c:445
  4564. #, fuzzy
  4565. msgid "Whole Screen"
  4566. msgstr "Fotografa l'intero schermo"
  4567. #: plug-ins/common/screenshot.c:461 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1011
  4568. msgid "after"
  4569. msgstr "dopo"
  4570. #: plug-ins/common/screenshot.c:473 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1020
  4571. msgid "Seconds Delay"
  4572. msgstr "secondi di ritardo"
  4573. #: plug-ins/common/sel_gauss.c:125
  4574. msgid "<Image>/Filters/Blur/Selective Gaussian Blur..."
  4575. msgstr "<Image>/Filtri/Sfocatura/Sfocatura Selettiva Gaussiana..."
  4576. #: plug-ins/common/sel_gauss.c:201 plug-ins/common/sel_gauss.c:237
  4577. msgid "Selective Gaussian Blur"
  4578. msgstr "Sfocatura Selettiva Gaussiana"
  4579. #: plug-ins/common/sel_gauss.c:218
  4580. msgid "sel_gauss: Cannot operate on indexed color images"
  4581. msgstr ""
  4582. #: plug-ins/common/sel_gauss.c:277
  4583. msgid "Max. Delta:"
  4584. msgstr ""
  4585. #: plug-ins/common/semiflatten.c:89
  4586. msgid "<Image>/Filters/Colors/Semi-Flatten"
  4587. msgstr "<Image>/Filtri/Colori/Semi-Appiattito"
  4588. #: plug-ins/common/semiflatten.c:126
  4589. msgid "Semi-Flatten..."
  4590. msgstr "Semi-Appiattito..."
  4591. #: plug-ins/common/sharpen.c:167
  4592. msgid "<Image>/Filters/Enhance/Sharpen..."
  4593. msgstr "<Image>/Filtri/Enhance/Sharpen..."
  4594. #.
  4595. #. * Let the user know what we're doing...
  4596. #.
  4597. #: plug-ins/common/sharpen.c:348
  4598. msgid "Sharpening..."
  4599. msgstr "Sharpening..."
  4600. #: plug-ins/common/sharpen.c:518
  4601. #, c-format
  4602. msgid "Sharpen - %s"
  4603. msgstr "Sharpen - %s"
  4604. #: plug-ins/common/sharpen.c:623
  4605. msgid "Sharpness:"
  4606. msgstr ""
  4607. #: plug-ins/common/shift.c:131
  4608. msgid "<Image>/Filters/Distorts/Shift..."
  4609. msgstr "<Image>/Filtri/Distorsioni/Shift..."
  4610. #: plug-ins/common/shift.c:206
  4611. msgid "Shifting..."
  4612. msgstr ""
  4613. #: plug-ins/common/shift.c:371
  4614. msgid "Shift"
  4615. msgstr ""
  4616. #: plug-ins/common/shift.c:393
  4617. msgid "Shift Horizontally"
  4618. msgstr ""
  4619. #: plug-ins/common/shift.c:394
  4620. msgid "Shift Vertically"
  4621. msgstr ""
  4622. #: plug-ins/common/shift.c:413
  4623. msgid "Shift Amount:"
  4624. msgstr ""
  4625. #: plug-ins/common/sinus.c:1157
  4626. #, fuzzy
  4627. msgid "<Image>/Filters/Render/Sinus..."
  4628. msgstr "<Image>/Filters/Render/Scacchiera"
  4629. #: plug-ins/common/sinus.c:1249
  4630. #, fuzzy
  4631. msgid "Sinus: rendering..."
  4632. msgstr "Rendering"
  4633. #. Create Main window with a vbox
  4634. #. ==============================
  4635. #: plug-ins/common/sinus.c:1727
  4636. #, fuzzy
  4637. msgid "Sinus"
  4638. msgstr "Dimensione"
  4639. #: plug-ins/common/sinus.c:1785
  4640. #, fuzzy
  4641. msgid "Drawing Settings"
  4642. msgstr "Configurazioni della Saturazione"
  4643. #: plug-ins/common/sinus.c:1797
  4644. #, fuzzy
  4645. msgid "X Scale:"
  4646. msgstr "Scala 1"
  4647. #: plug-ins/common/sinus.c:1806
  4648. #, fuzzy
  4649. msgid "Y Scale:"
  4650. msgstr "Scala 1"
  4651. #: plug-ins/common/sinus.c:1815
  4652. #, fuzzy
  4653. msgid "Complexity:"
  4654. msgstr "copyright: "
  4655. #: plug-ins/common/sinus.c:1825
  4656. #, fuzzy
  4657. msgid "Calculation Settings"
  4658. msgstr "Configurazioni della Saturazione"
  4659. #: plug-ins/common/sinus.c:1853
  4660. msgid "Force Tiling?"
  4661. msgstr ""
  4662. #: plug-ins/common/sinus.c:1866
  4663. #, fuzzy
  4664. msgid "Ideal"
  4665. msgstr "Legale"
  4666. #: plug-ins/common/sinus.c:1867
  4667. #, fuzzy
  4668. msgid "Distorted"
  4669. msgstr "Divisore"
  4670. #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
  4671. #: plug-ins/common/sinus.c:1898
  4672. msgid "The colors are white and black."
  4673. msgstr ""
  4674. #: plug-ins/common/sinus.c:1909
  4675. msgid "Black & White"
  4676. msgstr ""
  4677. #: plug-ins/common/sinus.c:1911
  4678. #, fuzzy
  4679. msgid "Foreground & Background"
  4680. msgstr "Utilizza Colore di Sfondo"
  4681. #: plug-ins/common/sinus.c:1913
  4682. #, fuzzy
  4683. msgid "Choose here:"
  4684. msgstr "Composizione canali:"
  4685. #: plug-ins/common/sinus.c:1927
  4686. #, fuzzy
  4687. msgid "First Color"
  4688. msgstr "Colore Primo Piano"
  4689. #: plug-ins/common/sinus.c:1932
  4690. #, fuzzy
  4691. msgid "Second Color"
  4692. msgstr "Utilizza Colore di Sfondo"
  4693. #: plug-ins/common/sinus.c:1940
  4694. #, fuzzy
  4695. msgid "Alpha Channels"
  4696. msgstr "/Aggiungi Canale Alpha"
  4697. #: plug-ins/common/sinus.c:1952
  4698. #, fuzzy
  4699. msgid "First Color:"
  4700. msgstr "Scelta Colori: "
  4701. #: plug-ins/common/sinus.c:1971
  4702. #, fuzzy
  4703. msgid "Second Color:"
  4704. msgstr "Colore"
  4705. #: plug-ins/common/sinus.c:2001
  4706. #, fuzzy
  4707. msgid "Blend Settings"
  4708. msgstr "Configurazioni Tonalità"
  4709. #: plug-ins/common/sinus.c:2030
  4710. #, fuzzy
  4711. msgid "Exponent:"
  4712. msgstr "Sorgente:"
  4713. #: plug-ins/common/sinus.c:2040
  4714. #, fuzzy
  4715. msgid "Blend"
  4716. msgstr "Blu"
  4717. #: plug-ins/common/smooth_palette.c:91
  4718. msgid "<Image>/Filters/Colors/Smooth Palette..."
  4719. msgstr "<Image>/Filtri/Colori/Palette Smooth..."
  4720. #: plug-ins/common/smooth_palette.c:180
  4721. msgid "Deriving smooth palette..."
  4722. msgstr ""
  4723. #: plug-ins/common/smooth_palette.c:403
  4724. msgid "Smooth Palette"
  4725. msgstr "Palette Smooth"
  4726. #: plug-ins/common/smooth_palette.c:453
  4727. msgid "Search Time:"
  4728. msgstr ""
  4729. #: plug-ins/common/snoise.c:187
  4730. msgid "<Image>/Filters/Render/Clouds/Solid Noise..."
  4731. msgstr "<Image>/Filtri/Render/Clouds/Solid Noise..."
  4732. #: plug-ins/common/snoise.c:312
  4733. msgid "Solid Noise..."
  4734. msgstr ""
  4735. #. Dialog initialization
  4736. #: plug-ins/common/snoise.c:523
  4737. msgid "Solid Noise"
  4738. msgstr ""
  4739. #: plug-ins/common/snoise.c:565
  4740. msgid "Detail:"
  4741. msgstr "Dettagli:"
  4742. #. Turbulent
  4743. #: plug-ins/common/snoise.c:572
  4744. msgid "Turbulent"
  4745. msgstr "Turbolenza"
  4746. #. Tilable
  4747. #: plug-ins/common/snoise.c:582
  4748. msgid "Tilable"
  4749. msgstr ""
  4750. #: plug-ins/common/snoise.c:593
  4751. msgid "X Size:"
  4752. msgstr "Dimensione X:"
  4753. #: plug-ins/common/snoise.c:603
  4754. msgid "Y Size:"
  4755. msgstr "Dimensione Y:"
  4756. #: plug-ins/common/sobel.c:142
  4757. msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/Sobel..."
  4758. msgstr "<Image>/Filtri/Edge-Detect/Sobel..."
  4759. #: plug-ins/common/sobel.c:246
  4760. msgid "Sobel Edge Detection"
  4761. msgstr ""
  4762. #: plug-ins/common/sobel.c:272
  4763. msgid "Sobel Horizontally"
  4764. msgstr ""
  4765. #: plug-ins/common/sobel.c:280
  4766. msgid "Sobel Vertically"
  4767. msgstr ""
  4768. #: plug-ins/common/sobel.c:288
  4769. msgid "Keep Sign of Result (one Direction only)"
  4770. msgstr ""
  4771. #: plug-ins/common/sobel.c:361
  4772. msgid "Sobel Edge Detecting..."
  4773. msgstr ""
  4774. #: plug-ins/common/sparkle.c:191
  4775. msgid "<Image>/Filters/Light Effects/Sparkle..."
  4776. msgstr "<Image>/Filtri/Effetti luce/Sparkle..."
  4777. #: plug-ins/common/sparkle.c:295
  4778. msgid "Sparkling..."
  4779. msgstr ""
  4780. #: plug-ins/common/sparkle.c:344
  4781. msgid "Sparkle"
  4782. msgstr ""
  4783. #: plug-ins/common/sparkle.c:382
  4784. msgid "Luminosity Threshold:"
  4785. msgstr "Soglia della Luminosità:"
  4786. #: plug-ins/common/sparkle.c:385
  4787. msgid "Adjust the Luminosity Threshold"
  4788. msgstr "Aggiusta Soglia Luminosità"
  4789. #: plug-ins/common/sparkle.c:392
  4790. msgid "Flare Intensity:"
  4791. msgstr ""
  4792. #: plug-ins/common/sparkle.c:395
  4793. msgid "Adjust the Flare Intensity"
  4794. msgstr ""
  4795. #: plug-ins/common/sparkle.c:402
  4796. msgid "Spike Length:"
  4797. msgstr ""
  4798. #: plug-ins/common/sparkle.c:405
  4799. msgid "Adjust the Spike Length"
  4800. msgstr ""
  4801. #: plug-ins/common/sparkle.c:412
  4802. msgid "Spike Points:"
  4803. msgstr ""
  4804. #: plug-ins/common/sparkle.c:415
  4805. msgid "Adjust the Number of Spikes"
  4806. msgstr ""
  4807. #: plug-ins/common/sparkle.c:422
  4808. msgid "Spike Angle (-1: Random):"
  4809. msgstr ""
  4810. #: plug-ins/common/sparkle.c:425
  4811. msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is choosen)"
  4812. msgstr ""
  4813. #: plug-ins/common/sparkle.c:433
  4814. msgid "Spike Density:"
  4815. msgstr ""
  4816. #: plug-ins/common/sparkle.c:436
  4817. msgid "Adjust the Spike Density"
  4818. msgstr ""
  4819. #: plug-ins/common/sparkle.c:446
  4820. msgid "Adjust the Opacity of the Spikes"
  4821. msgstr ""
  4822. #: plug-ins/common/sparkle.c:456
  4823. msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly"
  4824. msgstr ""
  4825. #: plug-ins/common/sparkle.c:464
  4826. msgid "Random Saturation:"
  4827. msgstr "Saturazione Casuale:"
  4828. #: plug-ins/common/sparkle.c:467
  4829. msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly"
  4830. msgstr ""
  4831. #: plug-ins/common/sparkle.c:485
  4832. msgid "Preserve Luminosity"
  4833. msgstr ""
  4834. #: plug-ins/common/sparkle.c:493
  4835. msgid "Should the Luminosity be preserved?"
  4836. msgstr ""
  4837. #: plug-ins/common/sparkle.c:496
  4838. msgid "Inverse"
  4839. msgstr "Invertito"
  4840. #: plug-ins/common/sparkle.c:503
  4841. msgid "Should an Inverse Effect be done?"
  4842. msgstr ""
  4843. #: plug-ins/common/sparkle.c:505
  4844. msgid "Add Border"
  4845. msgstr "Aggiungi Bordo"
  4846. #: plug-ins/common/sparkle.c:513
  4847. msgid "Draw a Border of Spikes around the Image"
  4848. msgstr ""
  4849. #: plug-ins/common/sparkle.c:526
  4850. msgid "Natural Color"
  4851. msgstr "Colore Naturale"
  4852. #: plug-ins/common/sparkle.c:535
  4853. msgid "Use the Color of the Image"
  4854. msgstr "Utilizza il Colore dell'immagine"
  4855. #: plug-ins/common/sparkle.c:536
  4856. msgid "Use the Foreground Color"
  4857. msgstr "Utilizza Colore in Primo Piano"
  4858. #: plug-ins/common/sparkle.c:537
  4859. msgid "Use the Background Color"
  4860. msgstr "Utilizza Colore di Sfondo"
  4861. #: plug-ins/common/spread.c:133
  4862. msgid "<Image>/Filters/Noise/Spread..."
  4863. msgstr "<Image>/Filtri/Disturbo/Spread..."
  4864. #: plug-ins/common/spread.c:212
  4865. msgid "Spreading..."
  4866. msgstr ""
  4867. #: plug-ins/common/spread.c:377
  4868. msgid "Spread"
  4869. msgstr ""
  4870. #. parameter settings
  4871. #: plug-ins/common/spread.c:394
  4872. msgid "Spread Amount"
  4873. msgstr ""
  4874. #: plug-ins/common/struc.c:1156
  4875. #, fuzzy
  4876. msgid "<Image>/Filters/Artistic/Apply Canvas..."
  4877. msgstr "<Image>/Filters/Artistic/Canvas"
  4878. #: plug-ins/common/struc.c:1242
  4879. #, fuzzy
  4880. msgid "Applying Canvas..."
  4881. msgstr "Applicazione Lente in corso..."
  4882. #: plug-ins/common/struc.c:1276
  4883. #, fuzzy
  4884. msgid "Apply Canvas"
  4885. msgstr "Applica Costante"
  4886. #. *****************************************************
  4887. #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
  4888. #. *************************************************
  4889. #: plug-ins/common/struc.c:1304 plug-ins/common/wind.c:1117
  4890. msgid "Direction"
  4891. msgstr "Direzione"
  4892. #: plug-ins/common/struc.c:1308
  4893. #, fuzzy
  4894. msgid "Top-Right"
  4895. msgstr "Destra Alto"
  4896. #: plug-ins/common/struc.c:1309
  4897. #, fuzzy
  4898. msgid "Top-Left"
  4899. msgstr "Sinistra Alto"
  4900. #: plug-ins/common/struc.c:1310
  4901. #, fuzzy
  4902. msgid "Bottom-Left"
  4903. msgstr "Sinistra Basso"
  4904. #: plug-ins/common/struc.c:1311
  4905. #, fuzzy
  4906. msgid "Bottom-Right"
  4907. msgstr "Destra Basso"
  4908. #: plug-ins/common/sunras.c:389 plug-ins/fits/fits.c:354
  4909. msgid "Can't open file for reading"
  4910. msgstr "Impossibile aprire file in lettura"
  4911. #: plug-ins/common/sunras.c:398
  4912. msgid "Can't open file as SUN-raster-file"
  4913. msgstr "Impossibile aprire il file come SUN-raster-file"
  4914. #: plug-ins/common/sunras.c:405
  4915. msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
  4916. msgstr ""
  4917. #: plug-ins/common/sunras.c:428
  4918. msgid "Can't read color entries"
  4919. msgstr "Impossibile leggere i colori"
  4920. #: plug-ins/common/sunras.c:435
  4921. msgid "Type of colormap not supported"
  4922. msgstr "Tipo di mappa colore non supportata"
  4923. #: plug-ins/common/sunras.c:476
  4924. msgid "This image depth is not supported"
  4925. msgstr "La definizione immagine non è supportata"
  4926. #: plug-ins/common/sunras.c:499
  4927. msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
  4928. msgstr "SUNRAS non è possibile salvare le immagini con canali alpha"
  4929. #: plug-ins/common/sunras.c:510
  4930. msgid "Can't operate on unknown image types"
  4931. msgstr "Impossibile operare su tipi di immagine sconosciuti"
  4932. #: plug-ins/common/sunras.c:519 plug-ins/fits/fits.c:466
  4933. msgid "Can't open file for writing"
  4934. msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura"
  4935. #: plug-ins/common/sunras.c:1039 plug-ins/common/sunras.c:1130
  4936. #: plug-ins/common/sunras.c:1211 plug-ins/common/sunras.c:1306
  4937. #: plug-ins/common/xwd.c:1340 plug-ins/common/xwd.c:1502
  4938. #: plug-ins/common/xwd.c:1699 plug-ins/common/xwd.c:1950
  4939. #: plug-ins/fits/fits.c:688
  4940. msgid "EOF encountered on reading"
  4941. msgstr "EOF riscontrato in lettura"
  4942. #: plug-ins/common/sunras.c:1461 plug-ins/common/sunras.c:1569
  4943. #: plug-ins/fits/fits.c:840 plug-ins/fits/fits.c:964
  4944. msgid "Write error occured"
  4945. msgstr "Errore di scrittura"
  4946. #: plug-ins/common/sunras.c:1585
  4947. msgid "Save as SUNRAS"
  4948. msgstr "Salva come SUNRAS"
  4949. #: plug-ins/common/sunras.c:1606
  4950. msgid "RunLength Encoded"
  4951. msgstr "RLE encodato"
  4952. #: plug-ins/common/tga.c:428
  4953. #, fuzzy, c-format
  4954. msgid "TGA: can't open \"%s\"\n"
  4955. msgstr "non è possibile aprire \"%s\"\n"
  4956. #: plug-ins/common/tga.c:438
  4957. #, fuzzy, c-format
  4958. msgid "TGA: Cannot read footer from \"%s\"\n"
  4959. msgstr "XBM: non è possibile creare \"%s\"\n"
  4960. #: plug-ins/common/tga.c:450
  4961. #, fuzzy, c-format
  4962. msgid "TGA: Cannot read extension from \"%s\"\n"
  4963. msgstr "XBM: non è possibile creare \"%s\"\n"
  4964. #: plug-ins/common/tga.c:1181
  4965. msgid "Save as TGA"
  4966. msgstr "Salva come TGA"
  4967. #. regular tga parameter settings
  4968. #: plug-ins/common/tga.c:1198
  4969. msgid "Targa Options"
  4970. msgstr "Opzioni Targa"
  4971. #. rle
  4972. #: plug-ins/common/tga.c:1208
  4973. msgid "RLE compression"
  4974. msgstr "Compressione RLE"
  4975. #. origin
  4976. #: plug-ins/common/tga.c:1217
  4977. #, fuzzy
  4978. msgid "Origin at bottom left"
  4979. msgstr "Sinistra Basso"
  4980. #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:104
  4981. msgid "<Image>/Image/Alpha/Threshold Alpha..."
  4982. msgstr "<Image>/Image/Alpha/Soglia Alpha..."
  4983. #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:147
  4984. msgid "The layer preserves transparency."
  4985. msgstr "Il livello preserva la trasparenza."
  4986. #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:153
  4987. msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
  4988. msgstr ""
  4989. #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:222
  4990. msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..."
  4991. msgstr "threshold_alpha: colorazione trasparente..."
  4992. #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:266
  4993. msgid "Threshold Alpha"
  4994. msgstr "Soglia alpha"
  4995. #: plug-ins/common/tiff.c:683
  4996. msgid "TIFF Channel"
  4997. msgstr "Canali TIFF"
  4998. #: plug-ins/common/tiff.c:1596
  4999. msgid "Save as TIFF"
  5000. msgstr "Salva come TIFF"
  5001. #: plug-ins/common/tiff.c:1618
  5002. msgid "Compression"
  5003. msgstr "Compressione"
  5004. #: plug-ins/common/tiff.c:1623
  5005. msgid "LZW"
  5006. msgstr "LZW"
  5007. #: plug-ins/common/tiff.c:1624
  5008. msgid "Pack Bits"
  5009. msgstr ""
  5010. #: plug-ins/common/tiff.c:1625
  5011. msgid "Deflate"
  5012. msgstr ""
  5013. #: plug-ins/common/tiff.c:1626
  5014. msgid "JPEG"
  5015. msgstr "JPEG"
  5016. #: plug-ins/common/tile.c:129
  5017. msgid "<Image>/Filters/Map/Tile..."
  5018. msgstr "<Image>/Filtri/Mappatura/Copertura..."
  5019. #: plug-ins/common/tile.c:207 plug-ins/common/tileit.c:336
  5020. msgid "Tiling..."
  5021. msgstr "Copertura..."
  5022. #: plug-ins/common/tile.c:400
  5023. msgid "Tile"
  5024. msgstr "Piastrella"
  5025. #. parameter settings
  5026. #: plug-ins/common/tile.c:417
  5027. msgid "Tile to New Size"
  5028. msgstr "Copertura nuova dimensione"
  5029. #: plug-ins/common/tileit.c:235
  5030. msgid "<Image>/Filters/Map/Small Tiles..."
  5031. msgstr "<Image>/Filtri/Mappatura/Piccole piastrelle..."
  5032. #. Get the preview image
  5033. #. Start buildng the dialog up
  5034. #: plug-ins/common/tileit.c:384
  5035. msgid "TileIt"
  5036. msgstr "TileIt"
  5037. #. Area for buttons etc
  5038. #: plug-ins/common/tileit.c:440
  5039. msgid "Flipping"
  5040. msgstr "Riflessione"
  5041. #: plug-ins/common/tileit.c:477
  5042. msgid "Applied to Tile"
  5043. msgstr "Applica alla piastrella"
  5044. #: plug-ins/common/tileit.c:490
  5045. msgid "All Tiles"
  5046. msgstr "Tutte piastrelle"
  5047. #: plug-ins/common/tileit.c:501
  5048. msgid "Alternate Tiles"
  5049. msgstr "Alterna piastrelle"
  5050. #: plug-ins/common/tileit.c:512
  5051. msgid "Explicit Tile"
  5052. msgstr "Piastrella esplicita"
  5053. #: plug-ins/common/tileit.c:518
  5054. msgid "Row:"
  5055. msgstr "Riga:"
  5056. #: plug-ins/common/tileit.c:540
  5057. msgid "Column:"
  5058. msgstr "Colonna:"
  5059. #. Lower frame saying howmany segments
  5060. #: plug-ins/common/tileit.c:601
  5061. msgid "Segment Setting"
  5062. msgstr "Configurazione Segmento"
  5063. #: plug-ins/common/tiler.c:73
  5064. msgid "<Image>/Filters/Map/Make Seamless"
  5065. msgstr "<Image>/Filtri/Mappatura/ers/Senza giunzioni"
  5066. #: plug-ins/common/tiler.c:185
  5067. msgid "Tiler..."
  5068. msgstr "Tiler..."
  5069. #: plug-ins/common/uniteditor.c:73
  5070. msgid "<Toolbox>/Xtns/Unit Editor..."
  5071. msgstr "<Toolbox>/Xtns/Editor unità..."
  5072. #: plug-ins/common/uniteditor.c:168 plug-ins/common/uniteditor.c:624
  5073. msgid "New Unit"
  5074. msgstr "Nuova unità"
  5075. #: plug-ins/common/uniteditor.c:196
  5076. msgid "ID:"
  5077. msgstr "ID"
  5078. #: plug-ins/common/uniteditor.c:208
  5079. msgid "Factor:"
  5080. msgstr "Fattore:"
  5081. #: plug-ins/common/uniteditor.c:219
  5082. msgid "Digits:"
  5083. msgstr "Numeri:"
  5084. #: plug-ins/common/uniteditor.c:232
  5085. msgid "Symbol:"
  5086. msgstr "Simbolo:"
  5087. #: plug-ins/common/uniteditor.c:245
  5088. msgid "Abbreviation:"
  5089. msgstr "Abbreviazione:"
  5090. #: plug-ins/common/uniteditor.c:258
  5091. msgid "Singular:"
  5092. msgstr "Singolare:"
  5093. #: plug-ins/common/uniteditor.c:271
  5094. msgid "Plural:"
  5095. msgstr "Plurale:"
  5096. #: plug-ins/common/uniteditor.c:308
  5097. msgid "Unit factor must not be 0."
  5098. msgstr "Il fattore unità non deve essere 0."
  5099. #: plug-ins/common/uniteditor.c:318
  5100. msgid "All text fields must contain a value."
  5101. msgstr "Tutti i campi devono contenere un valore."
  5102. #: plug-ins/common/uniteditor.c:519
  5103. msgid "Unit Editor"
  5104. msgstr "Editor unità"
  5105. #: plug-ins/common/uniteditor.c:524 plug-ins/gimpressionist/presets.c:656
  5106. msgid "Refresh"
  5107. msgstr "Aggiorna"
  5108. #: plug-ins/common/uniteditor.c:537
  5109. msgid ""
  5110. "A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
  5111. "checked."
  5112. msgstr ""
  5113. "La definizione di unità sarà salvata unicamente prima di uscire da GIMP se "
  5114. "questa colonna è "
  5115. #: plug-ins/common/uniteditor.c:539
  5116. msgid ""
  5117. "This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
  5118. msgstr ""
  5119. "Questa stringa sarà utilizzata per identificare una unità nei file di "
  5120. "configurazione di GIMP."
  5121. #: plug-ins/common/uniteditor.c:541
  5122. msgid "How many units make up an inch."
  5123. msgstr "Quante unità creano un inch."
  5124. #: plug-ins/common/uniteditor.c:542
  5125. msgid ""
  5126. "This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
  5127. "decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
  5128. "accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
  5129. msgstr ""
  5130. "Questo campo è per valori numerici. Esso specifica quanti decimali il campo "
  5131. "dovrebbe gestire per ottenere la stessa occorrenza di un \"inch\" "
  5132. #: plug-ins/common/uniteditor.c:548
  5133. msgid ""
  5134. "The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). Use the unit's "
  5135. "abbreviation if it doesn't have a symbol."
  5136. msgstr ""
  5137. "Il simbolo di unità se esiste (es. \"'\" per i pollici). Utilizzate "
  5138. "l'abbreviazione dell'unità in mancanza di un simbolo."
  5139. #: plug-ins/common/uniteditor.c:551
  5140. msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
  5141. msgstr "L'abbreviazione di unità (es. \"cm\" per i centimetri)."
  5142. #: plug-ins/common/uniteditor.c:553
  5143. msgid "The unit's singular form."
  5144. msgstr "Forma singolare dell'unità."
  5145. #: plug-ins/common/uniteditor.c:554
  5146. msgid "The unit's plural form."
  5147. msgstr "Forma plurale dell'unità."
  5148. #: plug-ins/common/uniteditor.c:570
  5149. msgid "Saved"
  5150. msgstr "Salva"
  5151. #: plug-ins/common/uniteditor.c:571
  5152. msgid "ID"
  5153. msgstr "ID"
  5154. #: plug-ins/common/uniteditor.c:572
  5155. msgid "Factor"
  5156. msgstr "Fattore"
  5157. #: plug-ins/common/uniteditor.c:573
  5158. msgid "Digits"
  5159. msgstr "Numeri"
  5160. #: plug-ins/common/uniteditor.c:574
  5161. msgid "Symbol"
  5162. msgstr "Simbolo"
  5163. #: plug-ins/common/uniteditor.c:575
  5164. msgid "Abbr."
  5165. msgstr "Abbr."
  5166. #: plug-ins/common/uniteditor.c:576
  5167. msgid "Singular"
  5168. msgstr "Singolare"
  5169. #: plug-ins/common/uniteditor.c:577
  5170. msgid "Plural"
  5171. msgstr "Plurale"
  5172. #: plug-ins/common/uniteditor.c:631
  5173. msgid "Create a new unit from scratch."
  5174. msgstr "Crea una nuova unità di misura."
  5175. #: plug-ins/common/uniteditor.c:633
  5176. msgid "Duplicate Unit"
  5177. msgstr "Duplica Unità"
  5178. #: plug-ins/common/uniteditor.c:640
  5179. msgid "Create a new unit with the currently seleted unit as template."
  5180. msgstr "Crea una nuova unità di misura basata su quella selezionata."
  5181. #: plug-ins/common/uniteditor.c:643
  5182. msgid "Don't Save Unit"
  5183. msgstr "Non Salvare Unità"
  5184. #: plug-ins/common/uniteditor.c:650
  5185. msgid "Don't save the currently selected unit before GIMP exits."
  5186. msgstr "Non salvare l'unità attualmente selezionata prima di uscire da GIMP."
  5187. #: plug-ins/common/uniteditor.c:655
  5188. msgid "Save Unit"
  5189. msgstr "Salva Unità"
  5190. #: plug-ins/common/uniteditor.c:662
  5191. msgid "Save the currently selected unit before GIMP exits."
  5192. msgstr "Salva l'unità attualmente selezionata prima di uscire da GIMP."
  5193. #: plug-ins/common/unsharp.c:186
  5194. msgid "<Image>/Filters/Enhance/Unsharp Mask..."
  5195. msgstr "<Image>/Filtri/Avanzati/Maschera Sfocata..."
  5196. #: plug-ins/common/unsharp.c:396
  5197. msgid "Merging..."
  5198. msgstr "Incolla..."
  5199. #: plug-ins/common/unsharp.c:782
  5200. msgid "Unsharp Mask"
  5201. msgstr "Maschera Sfocata"
  5202. #: plug-ins/common/video.c:44
  5203. msgid "Staggered"
  5204. msgstr "Sfalsamento"
  5205. #: plug-ins/common/video.c:45
  5206. msgid "Large staggered"
  5207. msgstr "Sfalsamento largo"
  5208. #: plug-ins/common/video.c:46
  5209. msgid "Striped"
  5210. msgstr "Strisce"
  5211. #: plug-ins/common/video.c:47
  5212. msgid "Wide-striped"
  5213. msgstr "Strisce ampie"
  5214. #: plug-ins/common/video.c:48
  5215. msgid "Long-staggered"
  5216. msgstr "Sfalsamento lungo"
  5217. #: plug-ins/common/video.c:49
  5218. msgid "3x3"
  5219. msgstr "3x3"
  5220. #: plug-ins/common/video.c:50
  5221. msgid "Large 3x3"
  5222. msgstr "Largo 3x3"
  5223. #: plug-ins/common/video.c:51
  5224. msgid "Hex"
  5225. msgstr "Esangolare"
  5226. #: plug-ins/common/video.c:52
  5227. msgid "Dots"
  5228. msgstr "Punti"
  5229. #: plug-ins/common/video.c:1836
  5230. msgid "<Image>/Filters/Distorts/Video..."
  5231. msgstr "<Image>/Filtri/Distorsioni/Video..."
  5232. #: plug-ins/common/video.c:1907
  5233. msgid "Video/RGB..."
  5234. msgstr "Video/RGB..."
  5235. #: plug-ins/common/video.c:2150 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:643
  5236. msgid "Video"
  5237. msgstr "Video"
  5238. #. frame for the radio buttons
  5239. #: plug-ins/common/video.c:2177
  5240. msgid "RGB Pattern Type"
  5241. msgstr "Tipo pattern RGB"
  5242. #: plug-ins/common/video.c:2188
  5243. msgid "Additive"
  5244. msgstr "Additivo"
  5245. #: plug-ins/common/video.c:2196 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:122
  5246. msgid "Rotated"
  5247. msgstr "Girato"
  5248. #: plug-ins/common/vinvert.c:91
  5249. msgid "<Image>/Filters/Colors/Value Invert"
  5250. msgstr "<Image>/Filtri/Colori/Inverti valori"
  5251. #: plug-ins/common/vinvert.c:131
  5252. #, fuzzy
  5253. msgid "Value Invert..."
  5254. msgstr "Propagazione valore..."
  5255. #: plug-ins/common/vpropagate.c:160
  5256. msgid "More White (Larger Value)"
  5257. msgstr "Più Bianco (valori più grandi)"
  5258. #: plug-ins/common/vpropagate.c:163
  5259. msgid "More Black (Smaller Value)"
  5260. msgstr "Più Nero (valori più piccoli)"
  5261. #: plug-ins/common/vpropagate.c:166
  5262. msgid "Middle Value to Peaks"
  5263. msgstr "Dal Valore Medio al Picco"
  5264. #: plug-ins/common/vpropagate.c:169
  5265. msgid "Foreground to Peaks"
  5266. msgstr "Primo piano a picchi"
  5267. #: plug-ins/common/vpropagate.c:172
  5268. msgid "Only Foreground"
  5269. msgstr "Solo primo piano"
  5270. #: plug-ins/common/vpropagate.c:175
  5271. msgid "Only Background"
  5272. msgstr "Solo sfondo"
  5273. #: plug-ins/common/vpropagate.c:178
  5274. msgid "More Opaque"
  5275. msgstr "Più Opaco"
  5276. #: plug-ins/common/vpropagate.c:181
  5277. msgid "More Transparent"
  5278. msgstr "Più Trasparente"
  5279. #: plug-ins/common/vpropagate.c:218
  5280. msgid "<Image>/Filters/Distorts/Value Propagate..."
  5281. msgstr "<Image>/Filtri/Distorsioni/Propagazione valore..."
  5282. #: plug-ins/common/vpropagate.c:367
  5283. msgid "Value propagating..."
  5284. msgstr "Propagazione valore..."
  5285. #: plug-ins/common/vpropagate.c:933
  5286. msgid "Value Propagate"
  5287. msgstr "Propagazione valore"
  5288. #. Propagate Mode
  5289. #: plug-ins/common/vpropagate.c:953
  5290. msgid "Propagate Mode"
  5291. msgstr "Metodo di propagazione"
  5292. #: plug-ins/common/vpropagate.c:989
  5293. msgid "Lower Threshold:"
  5294. msgstr "Soglia inferiore:"
  5295. #: plug-ins/common/vpropagate.c:998
  5296. msgid "Upper Threshold:"
  5297. msgstr "Soglia superiore:"
  5298. #: plug-ins/common/vpropagate.c:1007
  5299. msgid "Propagating Rate:"
  5300. msgstr "Intensità propagazione:"
  5301. #: plug-ins/common/vpropagate.c:1019
  5302. msgid "To Left"
  5303. msgstr "A sinistra"
  5304. #: plug-ins/common/vpropagate.c:1022
  5305. msgid "To Right"
  5306. msgstr "A destra"
  5307. #: plug-ins/common/vpropagate.c:1025
  5308. msgid "To Top"
  5309. msgstr "In alto"
  5310. #: plug-ins/common/vpropagate.c:1028
  5311. msgid "To Bottom"
  5312. msgstr "In basso"
  5313. #: plug-ins/common/vpropagate.c:1041
  5314. msgid "Propagating Alpha Channel"
  5315. msgstr "Diffondi canale alpha"
  5316. #: plug-ins/common/vpropagate.c:1051
  5317. msgid "Propagating Value Channel"
  5318. msgstr "Propagazione valore canale"
  5319. #: plug-ins/common/warp.c:278
  5320. msgid "<Image>/Filters/Map/Warp..."
  5321. msgstr "<Image>/Filtri/Mappatura/Warp..."
  5322. #: plug-ins/common/warp.c:444
  5323. msgid "Main Options"
  5324. msgstr "Opzioni Principali"
  5325. #: plug-ins/common/warp.c:459
  5326. msgid "Step Size:"
  5327. msgstr "Incremento:"
  5328. #: plug-ins/common/warp.c:468 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1283
  5329. msgid "Iterations:"
  5330. msgstr "Iterazioni:"
  5331. #. Displacement map menu
  5332. #: plug-ins/common/warp.c:475
  5333. msgid "Displacement Map:"
  5334. msgstr "Mappatura disallineata:"
  5335. #: plug-ins/common/warp.c:534
  5336. msgid "FG Color"
  5337. msgstr "Colore primo piano"
  5338. #. --------------------------------------------------------------------
  5339. #. --------- The secondary table --------------------------
  5340. #: plug-ins/common/warp.c:553
  5341. msgid "Secondary Options"
  5342. msgstr "Opzioni secondarie"
  5343. #: plug-ins/common/warp.c:566
  5344. msgid "Dither Size:"
  5345. msgstr "Dimensione area:"
  5346. #: plug-ins/common/warp.c:575
  5347. msgid "Rotation Angle:"
  5348. msgstr "Angolo rotazione:"
  5349. #: plug-ins/common/warp.c:584
  5350. msgid "Substeps:"
  5351. msgstr ""
  5352. #. Magnitude map menu
  5353. #: plug-ins/common/warp.c:591
  5354. msgid "Magnitude Map:"
  5355. msgstr "Mappa magnitudo:"
  5356. #: plug-ins/common/warp.c:610
  5357. msgid "Use Mag Map"
  5358. msgstr "Usa Mappa"
  5359. #. --------------------------------------------------------------------
  5360. #. --------- The "other" table --------------------------
  5361. #: plug-ins/common/warp.c:626
  5362. msgid "Other Options"
  5363. msgstr "Opzioni ulteriori"
  5364. #: plug-ins/common/warp.c:640
  5365. msgid "Gradient Scale:"
  5366. msgstr "Scala gradiente:"
  5367. #: plug-ins/common/warp.c:655
  5368. msgid "Gradient map selection menu"
  5369. msgstr "Menù di selezione scala"
  5370. #: plug-ins/common/warp.c:665
  5371. msgid "Vector Mag:"
  5372. msgstr "Intensità vettore:"
  5373. #: plug-ins/common/warp.c:691
  5374. msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
  5375. msgstr ""
  5376. #.
  5377. #. if (display_diff_map) {
  5378. #. gimp_display_new(new_image_id);
  5379. #. }
  5380. #.
  5381. #. make sure layer is visible
  5382. #: plug-ins/common/warp.c:1152
  5383. msgid "Smoothing X gradient..."
  5384. msgstr "Definizione gradiente X..."
  5385. #: plug-ins/common/warp.c:1154
  5386. msgid "Smoothing Y gradient..."
  5387. msgstr "Definizione gradiente Y..."
  5388. #. calculate new X,Y Displacement image maps
  5389. #: plug-ins/common/warp.c:1209
  5390. msgid "Finding XY gradient..."
  5391. msgstr "Ricerca gradienti XY..."
  5392. #: plug-ins/common/warp.c:1233
  5393. #, c-format
  5394. msgid "Flow Step %d..."
  5395. msgstr ""
  5396. #: plug-ins/common/waves.c:158
  5397. msgid "<Image>/Filters/Distorts/Waves..."
  5398. msgstr "<Image>/Filtri/Distorsioni/Onde..."
  5399. #: plug-ins/common/waves.c:344
  5400. msgid "Waves"
  5401. msgstr "Onde"
  5402. #: plug-ins/common/waves.c:391
  5403. msgid "Reflective"
  5404. msgstr "Riflesso"
  5405. #: plug-ins/common/waves.c:420
  5406. msgid "Phase:"
  5407. msgstr "Fase:"
  5408. #: plug-ins/common/waves.c:429
  5409. msgid "Wavelength:"
  5410. msgstr "Lunghezza d'onda:"
  5411. #: plug-ins/common/waves.c:649
  5412. msgid "Waving..."
  5413. msgstr "Ondeggiatura..."
  5414. #: plug-ins/common/whirlpinch.c:206
  5415. msgid "<Image>/Filters/Distorts/Whirl and Pinch..."
  5416. msgstr "<Image>/Filtri/Distorsioni/Vortice e punta..."
  5417. #: plug-ins/common/whirlpinch.c:404
  5418. msgid "Whirling and pinching..."
  5419. msgstr "Vortice e punta..."
  5420. #: plug-ins/common/whirlpinch.c:803
  5421. msgid "Whirl and Pinch"
  5422. msgstr "Vortice e punta"
  5423. #: plug-ins/common/whirlpinch.c:859
  5424. msgid "Whirl Angle:"
  5425. msgstr "Angolo vortice:"
  5426. #: plug-ins/common/whirlpinch.c:868
  5427. msgid "Pinch Amount:"
  5428. msgstr "Ammontare punta:"
  5429. #: plug-ins/common/winclipboard.c:110
  5430. msgid "<Image>/Edit/Copy to Clipboard"
  5431. msgstr "<Image>/Modifica/Copia sulla Clipboard"
  5432. #: plug-ins/common/winclipboard.c:122
  5433. msgid "<Image>/Edit/Paste from Clipboard"
  5434. msgstr "<Image>/Modifica/Incolla dalla Clipboard"
  5435. #: plug-ins/common/winclipboard.c:134
  5436. msgid "<Toolbox>/File/Acquire/From Clipboard"
  5437. msgstr "<Toolbox>/File/Acquisizione/Da Clipboard"
  5438. #: plug-ins/common/winclipboard.c:309
  5439. msgid "Copying ..."
  5440. msgstr "Copia..."
  5441. #: plug-ins/common/winclipboard.c:472
  5442. msgid "Unsupported format or Clipboard empty!"
  5443. msgstr ""
  5444. #: plug-ins/common/winclipboard.c:483
  5445. msgid "Can't get Clipboard data."
  5446. msgstr ""
  5447. #. ??? gimp_convert_rgb (image_ID);
  5448. #.
  5449. #: plug-ins/common/winclipboard.c:565
  5450. msgid "Pasted"
  5451. msgstr "Incollato"
  5452. #: plug-ins/common/winclipboard.c:578
  5453. msgid "Pasting..."
  5454. msgstr "Incolla..."
  5455. #: plug-ins/common/wind.c:205
  5456. msgid "<Image>/Filters/Distorts/Wind..."
  5457. msgstr "<Image>/Filtri/Distorsioni/Vento..."
  5458. #: plug-ins/common/wind.c:417
  5459. msgid "Rendering Blast..."
  5460. msgstr "Rendering raffica..."
  5461. #: plug-ins/common/wind.c:552
  5462. msgid "Rendering Wind..."
  5463. msgstr "Rendering vento..."
  5464. #: plug-ins/common/wind.c:990
  5465. msgid "Wind Strength must be greater than 0."
  5466. msgstr "La forza del vento dev'essere superiore a 0."
  5467. #: plug-ins/common/wind.c:1035 plug-ins/common/wind.c:1102
  5468. msgid "Wind"
  5469. msgstr "Vento"
  5470. #. ********************************************************
  5471. #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
  5472. #. *****************************************************
  5473. #: plug-ins/common/wind.c:1099 plug-ins/maze/maze_face.c:302
  5474. msgid "Style"
  5475. msgstr "Stile"
  5476. #: plug-ins/common/wind.c:1103
  5477. msgid "Blast"
  5478. msgstr "Raffica"
  5479. #: plug-ins/common/wind.c:1120
  5480. msgid "Left"
  5481. msgstr "Sinistra"
  5482. #: plug-ins/common/wind.c:1121
  5483. msgid "Right"
  5484. msgstr "Destra"
  5485. #. ****************************************************
  5486. #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
  5487. #. **************************************************
  5488. #: plug-ins/common/wind.c:1134
  5489. msgid "Edge Affected"
  5490. msgstr ""
  5491. #: plug-ins/common/wind.c:1138
  5492. msgid "Leading"
  5493. msgstr ""
  5494. #: plug-ins/common/wind.c:1139
  5495. msgid "Trailing"
  5496. msgstr ""
  5497. #: plug-ins/common/wind.c:1140 plug-ins/print/gimp_main_window.c:582
  5498. msgid "Both"
  5499. msgstr "Entrambi"
  5500. #: plug-ins/common/wind.c:1170
  5501. msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
  5502. msgstr ""
  5503. #: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565
  5504. #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:465
  5505. msgid "Strength:"
  5506. msgstr ""
  5507. #: plug-ins/common/wind.c:1187
  5508. #, fuzzy
  5509. msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
  5510. msgstr "Alti valori possono rendere la luminosità molto focalizzata"
  5511. #: plug-ins/common/winprint.c:189
  5512. msgid "<Image>/File/Print"
  5513. msgstr "<Image>/File/Stampa"
  5514. #: plug-ins/common/winprint.c:201
  5515. msgid "<Image>/File/Page Setup"
  5516. msgstr "<Image>/File/Configurazione pagina"
  5517. #: plug-ins/common/winprint.c:303
  5518. #, c-format
  5519. msgid "PrintDlg failed: %d"
  5520. msgstr ""
  5521. #: plug-ins/common/winprint.c:339
  5522. msgid "Printer doesn't support bitmaps"
  5523. msgstr ""
  5524. #: plug-ins/common/winprint.c:382
  5525. msgid "StartPage failed"
  5526. msgstr ""
  5527. #: plug-ins/common/winprint.c:391 plug-ins/print/print-image-gimp.c:320
  5528. msgid "Printing..."
  5529. msgstr "Stampa..."
  5530. #: plug-ins/common/winprint.c:423
  5531. msgid "CreateDIBSection failed"
  5532. msgstr ""
  5533. #: plug-ins/common/winprint.c:457
  5534. msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)"
  5535. msgstr ""
  5536. #: plug-ins/common/winprint.c:520
  5537. #, c-format
  5538. msgid ""
  5539. "StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, "
  5540. "error = %d, y = %d"
  5541. msgstr ""
  5542. #: plug-ins/common/winprint.c:549
  5543. msgid "EndPage failed"
  5544. msgstr ""
  5545. #: plug-ins/common/winprint.c:596
  5546. #, c-format
  5547. msgid "PageSetupDlg failed: %d"
  5548. msgstr ""
  5549. #: plug-ins/common/wmf.c:926
  5550. msgid "Load Windows Metafile"
  5551. msgstr "Apri Windows Metafile"
  5552. #. Rendering
  5553. #: plug-ins/common/wmf.c:943
  5554. #, c-format
  5555. msgid "Rendering %s"
  5556. msgstr "Rendering %s"
  5557. #: plug-ins/common/wmf.c:960
  5558. msgid "Scale (log 2):"
  5559. msgstr "Scala (log 2):"
  5560. #: plug-ins/common/wmf.c:1334
  5561. #, c-format
  5562. msgid "Interpreting %s:"
  5563. msgstr "Interpretazione di %s:"
  5564. #: plug-ins/common/wmf.c:2346
  5565. msgid "Transferring image"
  5566. msgstr "Trasferimento immagine"
  5567. #: plug-ins/common/xbm.c:248
  5568. msgid "Created with The GIMP"
  5569. msgstr "Creata con GIMP"
  5570. #: plug-ins/common/xbm.c:727
  5571. #, c-format
  5572. msgid "XBM: cannot open \"%s\"\n"
  5573. msgstr "XBM: non è possibile aprire \"%s\"\n"
  5574. #: plug-ins/common/xbm.c:810
  5575. #, c-format
  5576. msgid "XBM: cannot read header (ftell == %ld)\n"
  5577. msgstr "XBM: non è possibile leggere l'header (ftell == %ld)\n"
  5578. #: plug-ins/common/xbm.c:816
  5579. msgid "XBM: no image width specified\n"
  5580. msgstr "XBM: larghezza immagine non specificata\n"
  5581. #: plug-ins/common/xbm.c:822
  5582. msgid "XBM: no image height specified\n"
  5583. msgstr "XBM: nessuna altezza immagini specificata\n"
  5584. #: plug-ins/common/xbm.c:828
  5585. msgid "XBM: no image data type specified\n"
  5586. msgstr "XBM: nessun tipo di dati immagini specificato\n"
  5587. #. The image is not black-and-white.
  5588. #: plug-ins/common/xbm.c:960
  5589. msgid ""
  5590. "The image which you are trying to save as\n"
  5591. "an XBM contains more than two colors.\n"
  5592. "\n"
  5593. "Please convert it to a black and white\n"
  5594. "(1-bit) indexed image and try again."
  5595. msgstr ""
  5596. "L'immagine che cercate di salvare come\n"
  5597. "XBM contiene più di due colori.\n"
  5598. "\n"
  5599. "Si consiglia di convertire l'immagine in Scaladi colore bianco/nero (1-bit) "
  5600. "e riprovare."
  5601. #: plug-ins/common/xbm.c:971
  5602. #, fuzzy
  5603. msgid ""
  5604. "You cannot save a cursor mask for an image\n"
  5605. "which has no alpha channel."
  5606. msgstr ""
  5607. "Il salvataggio PostScript non può avvenire su immagini con canali alpha"
  5608. #: plug-ins/common/xbm.c:1000
  5609. #, c-format
  5610. msgid "XBM: cannot create \"%s\"\n"
  5611. msgstr "XBM: non è possibile creare \"%s\"\n"
  5612. #: plug-ins/common/xbm.c:1145
  5613. msgid "Save as XBM"
  5614. msgstr "Salva come XBM"
  5615. #. parameter settings
  5616. #: plug-ins/common/xbm.c:1162
  5617. msgid "XBM Options"
  5618. msgstr "Opzioni XBM"
  5619. #. X10 format
  5620. #: plug-ins/common/xbm.c:1173
  5621. #, fuzzy
  5622. msgid "X10 Format Bitmap"
  5623. msgstr "Formato bitmap X10"
  5624. #: plug-ins/common/xbm.c:1191
  5625. #, fuzzy
  5626. msgid "Identifier Prefix:"
  5627. msgstr "Prefisso identificativo: "
  5628. #. hotspot toggle
  5629. #: plug-ins/common/xbm.c:1213
  5630. msgid "Write Hot Spot Values"
  5631. msgstr ""
  5632. #: plug-ins/common/xbm.c:1237
  5633. msgid "Hot Spot X:"
  5634. msgstr ""
  5635. #. mask file
  5636. #: plug-ins/common/xbm.c:1251
  5637. msgid "Mask File"
  5638. msgstr ""
  5639. #: plug-ins/common/xbm.c:1262
  5640. msgid "Write Extra Mask File"
  5641. msgstr ""
  5642. #: plug-ins/common/xbm.c:1273
  5643. msgid "Mask File Extension:"
  5644. msgstr ""
  5645. #: plug-ins/common/xpm.c:818
  5646. msgid "Save as XPM"
  5647. msgstr "Salva come XPM"
  5648. #: plug-ins/common/xpm.c:848
  5649. msgid "Alpha Threshold:"
  5650. msgstr "Soglia alpha:"
  5651. #: plug-ins/common/xwd.c:382
  5652. msgid "can't open file for reading"
  5653. msgstr "non è possibile aprire file in lettura"
  5654. #: plug-ins/common/xwd.c:389
  5655. msgid "can't open file as XWD file"
  5656. msgstr "non è possibile aprire file come file XWD"
  5657. #: plug-ins/common/xwd.c:411
  5658. msgid "can't get memory for colormap"
  5659. msgstr "non è possibile avere memoria per la mappa del colore"
  5660. #: plug-ins/common/xwd.c:430
  5661. msgid "can't read color entries"
  5662. msgstr "non è possibile leggere i colori"
  5663. #: plug-ins/common/xwd.c:490
  5664. #, c-format
  5665. msgid ""
  5666. "load_image (xwd): XWD-file %s has format %d, depth %d\n"
  5667. "and bits per pixel %d.\n"
  5668. "Currently this is not supported.\n"
  5669. msgstr ""
  5670. "load_image (xwd): file XWD %s ha formato %d, definizione %d\n"
  5671. "e bit per pixel %d \n"
  5672. "Correntemente questo non è supportato.\n"
  5673. #: plug-ins/common/xwd.c:517
  5674. msgid "XWD save cannot handle images with alpha channels"
  5675. msgstr "Il formato XWD non può salvare le immagini con canali alpha"
  5676. #: plug-ins/common/xwd.c:528
  5677. msgid "cannot operate on unknown image types"
  5678. msgstr ""
  5679. "non è possibile applicare operazioni su formati di immagine sconosciuti"
  5680. #: plug-ins/common/xwd.c:537
  5681. msgid "can't open file for writing"
  5682. msgstr "non è possibile aprire il file in scrittura"
  5683. #: plug-ins/common/xwd.c:1242
  5684. msgid "EOF encountered on "
  5685. msgstr "EOF riscontrata in "
  5686. #: plug-ins/common/xwd.c:1388
  5687. msgid "No memory for mapping colors"
  5688. msgstr "Assenza di memoria per il mapping dei colori"
  5689. #: plug-ins/common/xwd.c:2074
  5690. msgid "Error during writing indexed/grey image"
  5691. msgstr "Errore durante la scrittura Indicizzata/Scala di grigio dell'immagine"
  5692. #: plug-ins/common/xwd.c:2163
  5693. msgid "Error during writing rgb image"
  5694. msgstr "Errore durenate la scrittura dell'immagine rgb"
  5695. #: plug-ins/common/zealouscrop.c:72
  5696. msgid "<Image>/Image/Transforms/Zealous Crop"
  5697. msgstr "<Image>/Immagine/Trasforma/Zealous Crop"
  5698. #: plug-ins/common/zealouscrop.c:118
  5699. msgid "ZealousCropping(tm)..."
  5700. msgstr "ZealousCropping..."
  5701. #: plug-ins/common/zealouscrop.c:219
  5702. msgid "ZealousCrop(tm): Nothing to crop."
  5703. msgstr ""
  5704. #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:90
  5705. msgid "<Toolbox>/Xtns/DB Browser..."
  5706. msgstr "<Toolbox>/Xtns/DB Browser..."
  5707. #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:148
  5708. #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:167
  5709. msgid "DB Browser (init...)"
  5710. msgstr "DB Browser (init...)"
  5711. #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:155
  5712. #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:174
  5713. #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:187
  5714. msgid "Search by Blurb"
  5715. msgstr "Ricerca per blurb"
  5716. #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:385
  5717. #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:368
  5718. msgid "In:"
  5719. msgstr "Ingresso:"
  5720. #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:432
  5721. #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:414
  5722. msgid "Out:"
  5723. msgstr "Uscita:"
  5724. #. show the author & the copyright
  5725. #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:521
  5726. #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:501 plug-ins/imagemap/imap_settings.c:90
  5727. msgid "Author:"
  5728. msgstr "Autore:"
  5729. #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:536
  5730. #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:516
  5731. msgid "Date:"
  5732. msgstr "Data:"
  5733. #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:551
  5734. #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:531
  5735. msgid "Copyright:"
  5736. msgstr "Copyright:"
  5737. #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:646
  5738. msgid "DB Browser (by name - please wait)"
  5739. msgstr "DB Browser (per nome - attendere)"
  5740. #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:670
  5741. msgid "DB Browser (by blurb - please wait)"
  5742. msgstr "DB Browser (per blurb - attendere)"
  5743. #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:680
  5744. msgid "DB Browser (please wait)"
  5745. msgstr "DB Browser (attendere)"
  5746. #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:746
  5747. msgid "DB Browser"
  5748. msgstr "DB Browser"
  5749. #: plug-ins/fits/fits.c:362
  5750. msgid "Error during open of FITS file"
  5751. msgstr "Errore di apertura file FITS"
  5752. #: plug-ins/fits/fits.c:367
  5753. msgid "FITS file keeps no displayable images"
  5754. msgstr ""
  5755. #: plug-ins/fits/fits.c:446
  5756. msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
  5757. msgstr "Salvataggio FITS non può gestire immagini con canali alpha"
  5758. #: plug-ins/fits/fits.c:457
  5759. msgid "Cannot operate on unknown image types"
  5760. msgstr "Impossibile manipolare tipi immagine sconosciuti"
  5761. #: plug-ins/fits/fits.c:982
  5762. msgid "Load FITS File"
  5763. msgstr "Apri file FITS"
  5764. #: plug-ins/fits/fits.c:1004
  5765. msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement"
  5766. msgstr "BLANK/Nan sostituzione pixel"
  5767. #: plug-ins/fits/fits.c:1016
  5768. msgid "Pixel Value Scaling"
  5769. msgstr ""
  5770. #: plug-ins/fits/fits.c:1021
  5771. msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
  5772. msgstr ""
  5773. #: plug-ins/fits/fits.c:1028
  5774. msgid "Image Composing"
  5775. msgstr "Composizione immagine..."
  5776. #: plug-ins/flame/flame.c:144
  5777. msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/Flame..."
  5778. msgstr "<Image>/Filtri/Render/Natura/Fiamme..."
  5779. #: plug-ins/flame/flame.c:230
  5780. msgid "Drawing Flame..."
  5781. msgstr "Fiamme..."
  5782. #: plug-ins/flame/flame.c:309
  5783. msgid "Flame works only on RGB drawables."
  5784. msgstr "Fiamme solo in modalità RGB."
  5785. #: plug-ins/flame/flame.c:425
  5786. #, c-format
  5787. msgid "%s: Is not a regular file"
  5788. msgstr "%s: non è un file regolare"
  5789. #: plug-ins/flame/flame.c:629 plug-ins/flame/flame.c:975
  5790. msgid "Edit Flame"
  5791. msgstr "Modifica fiamme"
  5792. #: plug-ins/flame/flame.c:648
  5793. msgid "Directions"
  5794. msgstr "Direzioni"
  5795. #: plug-ins/flame/flame.c:678
  5796. msgid "Controls"
  5797. msgstr "Controlli"
  5798. #: plug-ins/flame/flame.c:693
  5799. msgid "Speed:"
  5800. msgstr "Velocità:"
  5801. #: plug-ins/flame/flame.c:709
  5802. msgid "Randomize"
  5803. msgstr "Casualità"
  5804. #: plug-ins/flame/flame.c:722
  5805. msgid "Same"
  5806. msgstr "Identico"
  5807. #: plug-ins/flame/flame.c:723 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151
  5808. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:150
  5809. msgid "Random"
  5810. msgstr "Casuale"
  5811. #: plug-ins/flame/flame.c:727
  5812. msgid "Swirl"
  5813. msgstr "Vortice"
  5814. #: plug-ins/flame/flame.c:728
  5815. msgid "Horseshoe"
  5816. msgstr ""
  5817. #: plug-ins/flame/flame.c:729 plug-ins/gfig/gfig.c:3306
  5818. msgid "Polar"
  5819. msgstr "Polare"
  5820. #: plug-ins/flame/flame.c:730
  5821. msgid "Bent"
  5822. msgstr ""
  5823. #: plug-ins/flame/flame.c:736
  5824. msgid "Variation:"
  5825. msgstr "Variazione:"
  5826. #: plug-ins/flame/flame.c:769 plug-ins/flame/flame.c:982
  5827. msgid "Load Flame"
  5828. msgstr "Apri fiamme"
  5829. #: plug-ins/flame/flame.c:791 plug-ins/flame/flame.c:989
  5830. msgid "Save Flame"
  5831. msgstr "Salva fiamme"
  5832. #: plug-ins/flame/flame.c:918 plug-ins/flame/flame.c:957
  5833. msgid "Flame"
  5834. msgstr "Fiamme"
  5835. #: plug-ins/flame/flame.c:1027 plug-ins/print/gimp_color_window.c:250
  5836. msgid "Contrast:"
  5837. msgstr "Contrasto:"
  5838. #: plug-ins/flame/flame.c:1040 plug-ins/gimpressionist/brush.c:403
  5839. #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:369
  5840. msgid "Gamma:"
  5841. msgstr "Gamma:"
  5842. #: plug-ins/flame/flame.c:1053
  5843. msgid "Sample Density:"
  5844. msgstr "Densità campionamento:"
  5845. #: plug-ins/flame/flame.c:1063
  5846. #, fuzzy
  5847. msgid "Spatial Oversample:"
  5848. msgstr "Adattivo con Supersample"
  5849. #: plug-ins/flame/flame.c:1073
  5850. msgid "Spatial Filter Radius:"
  5851. msgstr ""
  5852. #: plug-ins/flame/flame.c:1099
  5853. msgid "Colormap:"
  5854. msgstr "Mappa colore:"
  5855. #: plug-ins/flame/flame.c:1147
  5856. msgid "Custom Gradient"
  5857. msgstr "Gradiente personale"
  5858. #: plug-ins/flame/flame.c:1167
  5859. msgid "Camera"
  5860. msgstr "Camera"
  5861. #: plug-ins/flame/flame.c:1179
  5862. msgid "Zoom:"
  5863. msgstr "Zoom:"
  5864. #: plug-ins/fp/fp.c:93
  5865. msgid "<Image>/Image/Colors/Filter Pack..."
  5866. msgstr "<Image>/Immagine/Colori/Filtri..."
  5867. #: plug-ins/fp/fp.c:128
  5868. msgid "Convert the image to RGB first!"
  5869. msgstr "Convertite l'immagine a RGB!"
  5870. #: plug-ins/fp/fp.c:133
  5871. msgid "Applying the Filter Pack..."
  5872. msgstr "Applicazione filtri..."
  5873. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27
  5874. msgid "Darker:"
  5875. msgstr "Scuri:"
  5876. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:28
  5877. msgid "Lighter:"
  5878. msgstr "Luminosi:"
  5879. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:30
  5880. #, fuzzy
  5881. msgid "More Sat:"
  5882. msgstr "Muovi Tracciato"
  5883. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:31
  5884. msgid "Less Sat:"
  5885. msgstr ""
  5886. #. All the previews
  5887. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:33 plug-ins/fp/fp_gtk.c:91
  5888. msgid "Current:"
  5889. msgstr "Corrente:"
  5890. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:87
  5891. msgid "Before and After"
  5892. msgstr "Prima e dopo"
  5893. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:95
  5894. msgid "Original:"
  5895. msgstr "Originale:"
  5896. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:197
  5897. msgid "Hue Variations"
  5898. msgstr "Variazioni tonalità"
  5899. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:212
  5900. msgid "Roughness"
  5901. msgstr "Brillantezza"
  5902. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:242
  5903. msgid "Affected Range"
  5904. msgstr "Serie considerata"
  5905. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:252
  5906. msgid "Shadows"
  5907. msgstr "Ombre"
  5908. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:256
  5909. msgid "Midtones"
  5910. msgstr "Mezzi toni"
  5911. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:260
  5912. msgid "Highlights"
  5913. msgstr "Luminosità"
  5914. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:273
  5915. msgid "Windows"
  5916. msgstr ""
  5917. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:343
  5918. msgid "Value Variations"
  5919. msgstr "Variazioni valore"
  5920. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:391
  5921. msgid "Saturation Variations"
  5922. msgstr "Variazioni saturazione"
  5923. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:406
  5924. msgid "Select Pixels by"
  5925. msgstr "Seleziona pixel per"
  5926. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:436
  5927. msgid "Show"
  5928. msgstr "Mostra"
  5929. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:444
  5930. msgid "Entire Image"
  5931. msgstr "Intera immagine"
  5932. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:449
  5933. msgid "Selection Only"
  5934. msgstr "Selezione"
  5935. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:454
  5936. msgid "Selection In Context"
  5937. msgstr ""
  5938. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:468
  5939. msgid "Display"
  5940. msgstr ""
  5941. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:477
  5942. msgid "CirclePalette"
  5943. msgstr ""
  5944. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:480
  5945. msgid "Lighter And Darker"
  5946. msgstr ""
  5947. #. ******************************************************************
  5948. #. ************************ All the Standard Stuff ******************
  5949. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:899
  5950. msgid "Filter Pack Simulation"
  5951. msgstr "Simulazione filtri"
  5952. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1020
  5953. msgid "Shadows:"
  5954. msgstr "Ombre:"
  5955. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1020
  5956. msgid "Midtones:"
  5957. msgstr "Mezzi toni:"
  5958. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1020
  5959. msgid "Highlights:"
  5960. msgstr "Luminosità:"
  5961. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1034
  5962. msgid "Advanced Filter Pack Options"
  5963. msgstr "Opzioni filtri avanzate"
  5964. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1044
  5965. msgid "Smoothness of Aliasing"
  5966. msgstr "Definizione aliasing"
  5967. #. ****************** MISC OPTIONS **************************
  5968. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1131
  5969. msgid "Miscellaneous Options"
  5970. msgstr "Opzioni varie"
  5971. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1142
  5972. msgid "Preview as You Drag"
  5973. msgstr "Anteprima su trascinamento"
  5974. #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1146
  5975. msgid "Preview Size"
  5976. msgstr "Dimensione anteprima"
  5977. #. Button to invoke filebrowser
  5978. #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:291
  5979. msgid "File-Browser"
  5980. msgstr "Browser file"
  5981. #. parameter settings
  5982. #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:794
  5983. msgid "Enter Values"
  5984. msgstr "Digita valori"
  5985. #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:879
  5986. msgid "Value: "
  5987. msgstr "Valore: "
  5988. #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1041
  5989. msgid "Press Button"
  5990. msgstr "Premi bottone"
  5991. #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1042 plug-ins/gfig/gfig.c:4006
  5992. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:52 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:130
  5993. msgid "Select"
  5994. msgstr "Seleziona"
  5995. #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:70
  5996. msgid "GAP Animated Filter apply"
  5997. msgstr "Applica filtro GAP"
  5998. #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:91
  5999. msgid "Animated Filter apply (init)"
  6000. msgstr "Applica filtro Animazione (inizio)"
  6001. #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:170
  6002. msgid "Gen Code by name"
  6003. msgstr "Genera Codice per nome"
  6004. #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:670
  6005. msgid "Animated Filter apply (by name - please wait)"
  6006. msgstr "Applica filtro animazione (per nome - attendere)"
  6007. #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:694
  6008. msgid "Animated Filter apply (by blurb - please wait)"
  6009. msgstr "Applica filtro animazione (per blurb - attendere)"
  6010. #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:702
  6011. msgid "Animated Filter apply (please wait)"
  6012. msgstr "Applica filtro animazione (attendere)"
  6013. #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:749
  6014. #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:163 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:287
  6015. msgid "Animated Filter apply"
  6016. msgstr "Applica filtro animazione"
  6017. #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:102
  6018. msgid "<Image>/Video/Split Video to Frames"
  6019. msgstr "<Image>/Video/Dividi l'immagine in Frame"
  6020. #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:103
  6021. msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames"
  6022. msgstr "<Toolbox>/Xtns/Dividi l'immagine in Frame"
  6023. #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:179
  6024. msgid "<Image>/Video/Split Video to Frames/MPEG1"
  6025. msgstr "<Image>/Video/Dividi l'immagine in Frame/MPEG1"
  6026. #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:191
  6027. msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames/MPEG1"
  6028. msgstr "<Toolbox>/Xtns/Dividi l'immagine in Frame/MPEG1"
  6029. #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:333 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:340
  6030. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1240
  6031. msgid "Overwrite Frame"
  6032. msgstr "Sovrascrivi frame"
  6033. #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:335 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:342
  6034. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1242
  6035. msgid "Overwrite All"
  6036. msgstr "Sovrascrivi tutti"
  6037. #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:343 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:350
  6038. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1042 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1247
  6039. msgid "GAP Question"
  6040. msgstr "GAP Domanda"
  6041. #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:344 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:351
  6042. msgid "File already exists"
  6043. msgstr "File esistente"
  6044. #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:438
  6045. msgid "Decoding MPEG Movie..."
  6046. msgstr "Decoding filmato MPEG..."
  6047. #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:644
  6048. msgid ""
  6049. "Name of the MPEG1 videofile to READ.\n"
  6050. "Frames are extracted from the videofile\n"
  6051. "and written to seperate diskfiles.\n"
  6052. "Audiotracks in the videofile are ignored."
  6053. msgstr ""
  6054. #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:654 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:228
  6055. msgid "Framenumber of 1st frame to extract"
  6056. msgstr ""
  6057. #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:664 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:238
  6058. msgid "Framenumber of last frame to extract"
  6059. msgstr ""
  6060. #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:673 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:247
  6061. msgid "Framenames:"
  6062. msgstr "Nomi frame:"
  6063. #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:674
  6064. msgid ""
  6065. "Basename for the AnimFrames to write on disk\n"
  6066. "(framenumber and .xcf is added)"
  6067. msgstr ""
  6068. #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:681 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:286
  6069. #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112
  6070. msgid "Open"
  6071. msgstr "Apri"
  6072. #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:682 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:287
  6073. #, fuzzy
  6074. msgid "Open the 1st one of the extracted frames"
  6075. msgstr "Applica un 3x3 blurring convolution kernel alla figura specificata."
  6076. #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:686
  6077. msgid ""
  6078. "\n"
  6079. "WARNING: Do not attempt to split other files than MPEG1 videos.\n"
  6080. "Before you proceed, you should save all open images."
  6081. msgstr ""
  6082. #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:689
  6083. msgid "Split MPEG1 Video to Frames"
  6084. msgstr "Dividi filmato MPEG1 in Frame"
  6085. #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:690 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:301
  6086. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1462
  6087. msgid "Select Frame Range"
  6088. msgstr "Seleziona serie di frame"
  6089. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:117
  6090. msgid "Conditions to run the xanim based video split"
  6091. msgstr ""
  6092. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:125
  6093. msgid "1.) xanim 2.80.0 exporting edition (the loki version)"
  6094. msgstr ""
  6095. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:129
  6096. msgid " must be installed somewhere in your PATH"
  6097. msgstr ""
  6098. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:133
  6099. #, fuzzy
  6100. msgid " you can get xanim exporting edition at"
  6101. msgstr " potete scaricare mpeg_encode da"
  6102. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:149
  6103. msgid ""
  6104. "2.) if your xanim exporting edition is not in your PATH or is not named xanim"
  6105. msgstr ""
  6106. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:153
  6107. msgid " you have to set Environment variable GAP_XANIM_PROG "
  6108. msgstr ""
  6109. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:157
  6110. msgid " to your xanim exporting program and restart gimp"
  6111. msgstr ""
  6112. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:165
  6113. msgid "An ERROR occured while trying to call xanim:"
  6114. msgstr ""
  6115. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:184
  6116. msgid "XANIM Information"
  6117. msgstr "XANIM Informazioni"
  6118. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:217
  6119. msgid "Video:"
  6120. msgstr "Video:"
  6121. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:218
  6122. msgid ""
  6123. "Name of a videofile to READ by xanim.\n"
  6124. "Frames are extracted from the videofile\n"
  6125. "and written to separate diskfiles.\n"
  6126. "xanim exporting edition is required."
  6127. msgstr ""
  6128. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:248
  6129. msgid ""
  6130. "Basename for the AnimFrames to write on disk\n"
  6131. "(framenumber and extension is added)"
  6132. msgstr ""
  6133. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:255
  6134. msgid "Format"
  6135. msgstr "Formato"
  6136. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:256
  6137. msgid ""
  6138. "Fileformat for the extracted AnimFrames\n"
  6139. "(xcf is extracted as ppm and converted to xcf)"
  6140. msgstr ""
  6141. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:263
  6142. msgid "Extract Frames"
  6143. msgstr "Estrazione frame"
  6144. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:264
  6145. msgid "Enable extraction of Frames"
  6146. msgstr "Attiva estrazione frame"
  6147. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:268
  6148. msgid "Extract Audio"
  6149. msgstr "Estrazione audio"
  6150. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:269
  6151. msgid ""
  6152. "Enable extraction of audio to raw audiofile\n"
  6153. "(frame range limits are ignored for audio)"
  6154. msgstr ""
  6155. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:274
  6156. msgid "Jpeg Quality:"
  6157. msgstr "Qualità Jpeg:"
  6158. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:275
  6159. msgid ""
  6160. "Quality for resulting Jpeg frames\n"
  6161. "(is ignored when other formats are used)"
  6162. msgstr ""
  6163. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:291
  6164. msgid "Run asynchronously"
  6165. msgstr ""
  6166. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:292
  6167. msgid ""
  6168. "Run xanim asynchronously and delete unwanted frames\n"
  6169. "(out of the specified range) while xanim is still running"
  6170. msgstr ""
  6171. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:297
  6172. msgid ""
  6173. "\n"
  6174. "Warning: xanim 2.80 has only limited MPEG support.\n"
  6175. "Most of the frames (type P and B) will be skipped."
  6176. msgstr ""
  6177. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:300
  6178. #, fuzzy
  6179. msgid "Split any Xanim readable Video to Frames"
  6180. msgstr "Dividi Immagine in Frame"
  6181. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:567
  6182. #, c-format
  6183. msgid ""
  6184. "can't find any extracted frames,\n"
  6185. "%s\n"
  6186. "maybe xanim has failed or was cancelled"
  6187. msgstr ""
  6188. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:592
  6189. #, c-format
  6190. msgid "frames are not extracted, because overwrite of %s was cancelled"
  6191. msgstr ""
  6192. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:602
  6193. #, c-format
  6194. msgid "failed to overwrite %s (check permissions ?)"
  6195. msgstr ""
  6196. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:624
  6197. #, c-format
  6198. msgid "failed to write %s (check permissions ?)"
  6199. msgstr ""
  6200. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:751
  6201. #, c-format
  6202. msgid "could not execute %s (check if xanim is installed)"
  6203. msgstr "non è possibile eseguire %s (verificate se xanim è installato)"
  6204. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:759
  6205. #, c-format
  6206. msgid "%s does not look like xanim"
  6207. msgstr ""
  6208. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:784
  6209. #, c-format
  6210. msgid ""
  6211. "The xanim program on your system \"%s\"\n"
  6212. "does not support the exporting options Ea, Ee, Eq"
  6213. msgstr ""
  6214. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:791
  6215. #, c-format
  6216. msgid ""
  6217. "The xanim program on your system \"%s\"\n"
  6218. "does not support exporting of single frames"
  6219. msgstr ""
  6220. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1059
  6221. #, c-format
  6222. msgid "videofile %s not existent or empty\n"
  6223. msgstr ""
  6224. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1112
  6225. #, c-format
  6226. msgid ""
  6227. "could not create %s directory\n"
  6228. "(that is required for xanim frame export)"
  6229. msgstr ""
  6230. "non è possibile creare la directory %s\n"
  6231. "(questa è richiesta per l'esportazione frame di xanim)"
  6232. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1123
  6233. msgid "extracting frames..."
  6234. msgstr "estrazione frame..."
  6235. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1148
  6236. #, c-format
  6237. msgid ""
  6238. "could not start xanim process\n"
  6239. "(program=%s)"
  6240. msgstr ""
  6241. "non è possibile avviare il processo xanim\n"
  6242. "(programma=%s)"
  6243. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1169
  6244. msgid ""
  6245. "can't find any extracted frames,\n"
  6246. "xanim has failed or was cancelled"
  6247. msgstr ""
  6248. "non è possibile trovare nessun frame estratto,\n"
  6249. "xanim ha fallito o erano cancellati"
  6250. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1188
  6251. msgid "renaming frames..."
  6252. msgstr "rinominazione frame..."
  6253. #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1193
  6254. msgid "converting frames..."
  6255. msgstr "conversione frame..."
  6256. #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:126
  6257. msgid "backup to file"
  6258. msgstr "backup in file"
  6259. #. pixel
  6260. #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:128
  6261. msgid "Make backup of the image after each step"
  6262. msgstr "Fai un backup dell'immagine ad ogni passo"
  6263. #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:132 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:262
  6264. msgid "Continue"
  6265. msgstr "Continua"
  6266. #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:136
  6267. #, c-format
  6268. msgid "Skip %d"
  6269. msgstr ""
  6270. #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:155 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:281
  6271. #, c-format
  6272. msgid ""
  6273. "2nd call of %s\n"
  6274. "(define end-settings)"
  6275. msgstr ""
  6276. "2° richiamo di %s\n"
  6277. "(definisci settaggi finali)"
  6278. #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:159
  6279. #, c-format
  6280. msgid ""
  6281. "Non-Interactive call of %s\n"
  6282. "(for all layers in between)"
  6283. msgstr ""
  6284. "Chiamata non-interattiva di %s\n"
  6285. "(per tutti i livelli compresi)"
  6286. #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:279
  6287. msgid "Applying Filter to all Layers..."
  6288. msgstr "Applicazione filtri su tutti i livelli..."
  6289. #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:553
  6290. msgid "Select Filter for Animated apply"
  6291. msgstr "Seleziona filtri per animazioni"
  6292. #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:554 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:664
  6293. msgid "Apply Constant"
  6294. msgstr "Applica costante"
  6295. #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:555 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:665
  6296. msgid "Apply Varying"
  6297. msgstr ""
  6298. #: plug-ins/gap/gap_filter_main.c:106
  6299. msgid "<Image>/Filters/Filter all Layers..."
  6300. msgstr "<Image>/Filtri/Animazioni/Filtra tutti i livelli..."
  6301. #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:128
  6302. msgid "<Image>/Video/Split Video to Frames/Any XANIM readable..."
  6303. msgstr "<Image>/Video/Dividi il video in frame/leggibile da XANIM..."
  6304. #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:140
  6305. msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames/Any XANIM readable..."
  6306. msgstr "<Toolbox>/Xtns/Dividi il video in frame/leggibile da XANIM..."
  6307. #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:152
  6308. msgid "<Image>/Video/Encode/MPEG1..."
  6309. msgstr "<Image>/Video/Encode/MPEG1..."
  6310. #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:165
  6311. msgid "<Image>/Video/Encode/MPEG2..."
  6312. msgstr "<Image>/Video/Encode/MPEG2..."
  6313. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:246
  6314. msgid "GAP Message"
  6315. msgstr "Messaggio GAP"
  6316. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:911
  6317. msgid ""
  6318. "OPERATION CANCELLED.\n"
  6319. "Current frame changed while dialog was open."
  6320. msgstr ""
  6321. "OPERAZIONE CANCELLATA.\n"
  6322. "Il frame corrente è cambiato durante l'apertura della finestra di dialogo."
  6323. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:933 plug-ins/gap/gap_lib.c:2198
  6324. #, fuzzy
  6325. msgid ""
  6326. "OPERATION CANCELLED.\n"
  6327. "GAP plug-ins only work with filenames\n"
  6328. "that end in numbers like _0001.xcf.\n"
  6329. "==> Rename your image, then try again."
  6330. msgstr ""
  6331. "OPERAZIONE CANCELLATA.\n"
  6332. "Il plugin GAP gestisce unicamente nomi file\n"
  6333. "che terminano con _0001.xcf.\n"
  6334. "==> Rinominare l'immagine e riprovare."
  6335. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1020
  6336. msgid ""
  6337. "You are using a file format != xcf\n"
  6338. "Save Operations may result\n"
  6339. "in loss of layer information."
  6340. msgstr ""
  6341. "State utilizzando un formato file diverso da XCF\n"
  6342. "L'operazione di salvataggio può risultare in una\n"
  6343. "perdita di informazioni per livelli."
  6344. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1036
  6345. msgid "Save Flattened"
  6346. msgstr "Salva appiattita"
  6347. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1038
  6348. msgid "Save As Is"
  6349. msgstr "Salva come è"
  6350. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1513 plug-ins/gap/gap_lib.c:1637
  6351. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1716 plug-ins/gap/gap_lib.c:1723
  6352. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1730 plug-ins/gap/gap_lib.c:1813
  6353. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1835 plug-ins/gap/gap_lib.c:2740
  6354. #, c-format
  6355. msgid "Error: could not rename frame %ld to %ld"
  6356. msgstr ""
  6357. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1576
  6358. #, fuzzy, c-format
  6359. msgid "Error: could not save frame %s"
  6360. msgstr "Errore: impossibie aprire \"%s\""
  6361. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1625
  6362. msgid "Duplicating frames..."
  6363. msgstr "Duplicazione frame..."
  6364. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1801
  6365. msgid "Renumber Framesequence..."
  6366. msgstr "Rinumerazione della sequenza frame..."
  6367. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1987
  6368. #, c-format
  6369. msgid "Goto Frame (%ld/%ld)"
  6370. msgstr "Vai al frame (%ld/%ld)"
  6371. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1990
  6372. #, c-format
  6373. msgid "Destination Frame Number (%ld - %ld)"
  6374. msgstr "Destinazione frame numero (%ld - %ld)"
  6375. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1994 plug-ins/gap/gap_lib.c:2071
  6376. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2275
  6377. msgid "Number:"
  6378. msgstr "Numero:"
  6379. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2055
  6380. #, c-format
  6381. msgid "Delete Frames (%ld/%ld)"
  6382. msgstr "Elimina frame (%ld/%ld)"
  6383. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2058
  6384. #, c-format
  6385. msgid "Delete Frames from %ld to (number)"
  6386. msgstr "Elimina frame da %ld a (numero)"
  6387. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2121
  6388. #, c-format
  6389. msgid "Duplicate Frames (%ld/%ld)"
  6390. msgstr "Duplica frame (%ld/%ld)"
  6391. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2131
  6392. msgid "Source Range starts at this framenumber"
  6393. msgstr "Il campo di azione parte da questo numero di frame"
  6394. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2139
  6395. msgid "Source Range ends at this framenumber"
  6396. msgstr "Il campo di azione termina a questo numero di frame"
  6397. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2142
  6398. msgid "N times:"
  6399. msgstr "# volte:"
  6400. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2149
  6401. msgid ""
  6402. "Copy selected Range n-times \n"
  6403. "(you may type in Values > 99)"
  6404. msgstr ""
  6405. "Copia il campo selezionato n-volte \n"
  6406. "(è possibile digitare valori maggiori di 99)"
  6407. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2152
  6408. msgid "Duplicate Frame Range"
  6409. msgstr "Duplica il campo dei frame"
  6410. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2270
  6411. #, c-format
  6412. msgid "Exchange current Frame (%ld)"
  6413. msgstr ""
  6414. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2274
  6415. msgid "With Frame (number)"
  6416. msgstr "Con frame (numero)"
  6417. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2316
  6418. #, c-format
  6419. msgid "Framesequence Shift (%ld/%ld)"
  6420. msgstr "Spostamento sequenza frame (%ld/%ld)"
  6421. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2326
  6422. msgid "Affected Range starts at this framenumber"
  6423. msgstr "Il campo affetto parte da questo numero di frame"
  6424. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2334
  6425. msgid "Affected Range ends at this framenumber"
  6426. msgstr "Il campo affetto finisce in questo numero di frame"
  6427. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2337
  6428. msgid "N-Shift:"
  6429. msgstr "N-Shift:"
  6430. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2342
  6431. msgid ""
  6432. "Renumber the affected framesequence \n"
  6433. "(numbers are shifted in circle by N)"
  6434. msgstr ""
  6435. "Rinumerazione della sequenza frame affetta\n"
  6436. "(numeri traslati in circolo di N)"
  6437. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2344
  6438. msgid "Framesequence shift"
  6439. msgstr "Traslazione sequenza frame"
  6440. #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2952
  6441. #, c-format
  6442. msgid ""
  6443. "Can't execute more than 1 Video Function\n"
  6444. "on the same AnimFrame Image at the same time\n"
  6445. "LOCK ID:%s\n"
  6446. msgstr ""
  6447. #: plug-ins/gap/gap_main.c:482
  6448. msgid "<Image>/Video/Goto/Next Frame"
  6449. msgstr "<Image>/Video/Posizione/Frame successivo"
  6450. #: plug-ins/gap/gap_main.c:494
  6451. msgid "<Image>/Video/Goto/Previous Frame"
  6452. msgstr "<Image>/Video/Posizione/Frame precedente"
  6453. #: plug-ins/gap/gap_main.c:506
  6454. msgid "<Image>/Video/Goto/First Frame"
  6455. msgstr "<Image>/Video/Posizione/Frame iniziale"
  6456. #: plug-ins/gap/gap_main.c:518
  6457. msgid "<Image>/Video/Goto/Last Frame"
  6458. msgstr "<Image>/Video/Posizione/Frame finale"
  6459. #: plug-ins/gap/gap_main.c:530
  6460. msgid "<Image>/Video/Goto/Any Frame..."
  6461. msgstr "<Image>/Video/Posizione/Singolo Frame..."
  6462. #: plug-ins/gap/gap_main.c:542
  6463. msgid "<Image>/Video/Delete Frames..."
  6464. msgstr "<Image>/Video/Elimina frame..."
  6465. #: plug-ins/gap/gap_main.c:554
  6466. msgid "<Image>/Video/Duplicate Frames..."
  6467. msgstr "<Image>/Video/Duplica frame..."
  6468. #: plug-ins/gap/gap_main.c:566
  6469. msgid "<Image>/Video/Exchange Frame..."
  6470. msgstr "<Image>/Video/Sostituisci frame..."
  6471. #: plug-ins/gap/gap_main.c:578
  6472. msgid "<Image>/Video/Move Path..."
  6473. msgstr "<Image>/Video/Muovi tracciato..."
  6474. #: plug-ins/gap/gap_main.c:649
  6475. msgid "<Image>/Video/Frames to Image..."
  6476. msgstr "<Image>/Video/Frame a immagine..."
  6477. #: plug-ins/gap/gap_main.c:661
  6478. msgid "<Image>/Video/Frames Flatten..."
  6479. msgstr "<Image>/Video/Frame appiattiti..."
  6480. #: plug-ins/gap/gap_main.c:673
  6481. msgid "<Image>/Video/Frames LayerDel..."
  6482. msgstr "<Image>/Video/Elimina livelli dei frame..."
  6483. #: plug-ins/gap/gap_main.c:697
  6484. msgid "<Image>/Video/Frames Convert..."
  6485. msgstr "<Image>/Video/Converti frame..."
  6486. #: plug-ins/gap/gap_main.c:709
  6487. msgid "<Image>/Video/Frames Resize..."
  6488. msgstr "<Image>/Video/Ridimensiona frame..."
  6489. #: plug-ins/gap/gap_main.c:721
  6490. msgid "<Image>/Video/Frames Crop..."
  6491. msgstr "<Image>/Video/Ritaglia frame..."
  6492. #: plug-ins/gap/gap_main.c:733
  6493. msgid "<Image>/Video/Frames Scale..."
  6494. msgstr "<Image>/Video/Scala frame..."
  6495. #: plug-ins/gap/gap_main.c:745
  6496. msgid "<Image>/Video/Split Image to Frames..."
  6497. msgstr "<Image>/Video/Dividi l'immagine in frame..."
  6498. #: plug-ins/gap/gap_main.c:758
  6499. msgid "<Image>/Video/Framesequence Shift..."
  6500. msgstr "<Image>/Video/Traslazione sequenza frame..."
  6501. #: plug-ins/gap/gap_main.c:770
  6502. msgid "<Image>/Video/Frames Modify..."
  6503. msgstr "<Image>/Video/Modifica frame..."
  6504. #. Layer select modes
  6505. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:84 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:574
  6506. msgid "Pattern is equal to LayerName"
  6507. msgstr "Il pattern è uguale al nome-livello"
  6508. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:85 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:575
  6509. msgid "Pattern is Start of LayerName"
  6510. msgstr "Il pattern è la parte iniziale del nome-livello"
  6511. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:86 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:576
  6512. msgid "Pattern is End of Layername"
  6513. msgstr "Il pattern è la parte finale del nome-livello"
  6514. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:87 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:577
  6515. msgid "Pattern is a Part of LayerName"
  6516. msgstr "Il pattern è una parte del nome-livello"
  6517. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:88 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:578
  6518. msgid "Pattern is LayerstackNumber List"
  6519. msgstr "Il pattern è il numero Stack di livello in lista"
  6520. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:89 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:579
  6521. msgid "Pattern is REVERSE-stack List"
  6522. msgstr "Il pattern è l'INVERSO dello stack in lista"
  6523. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:90 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:580
  6524. msgid "All Visible (ignore Pattern)"
  6525. msgstr "Tutti visibili (ignora pattern)"
  6526. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:92
  6527. msgid "Select all Layers where Layername is equal to Pattern"
  6528. msgstr "Seleziona tutti i livelli dove i nome-livello sono uguali al pattern"
  6529. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:93
  6530. msgid "Select all Layers where Layername starts with Pattern"
  6531. msgstr "Seleziona tutti i livelli dove i nome-livello iniziano con il pattern"
  6532. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:94
  6533. msgid "Select all Layers where Layername ends up with Pattern"
  6534. msgstr "Seleziona tutti i livelli dove il nome-livello termina con il pattern"
  6535. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:95
  6536. msgid "Select all Layers where Layername contains Pattern"
  6537. msgstr "Seleziona tutti i livelli dove il nome-livello contiene il pattern"
  6538. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:96
  6539. msgid ""
  6540. "Select Layerstack positions.\n"
  6541. "0, 4-5, 8\n"
  6542. "where 0 == Top-layer"
  6543. msgstr ""
  6544. "Seleziona la posizione di stack del livello.\n"
  6545. "0, 4-5, 8\n"
  6546. "dove 0 == livello superiore"
  6547. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:97
  6548. msgid ""
  6549. "Select Layerstack positions.\n"
  6550. "0, 4-5, 8\n"
  6551. "where 0 == BG-layer"
  6552. msgstr ""
  6553. "Seleziona la posizione di stack del livello.\n"
  6554. "0, 4-5, 8\n"
  6555. "dove 0 == livello di sfondo"
  6556. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:98
  6557. msgid "Select all visible Layers"
  6558. msgstr "Seleziona tutti i livelli visibili"
  6559. #. action items what to do with the selected layer(s)
  6560. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:102
  6561. msgid "Set Layer(s) visible"
  6562. msgstr "Rendi livello(i) visibili"
  6563. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:103
  6564. msgid "Set Layer(s) invisible"
  6565. msgstr "Rendi livello(i) non visibili"
  6566. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:104
  6567. msgid "Set Layer(s) linked"
  6568. msgstr "Rendi livello(i) collegati"
  6569. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:105
  6570. msgid "Set Layer(s) unlinked"
  6571. msgstr "Rendi livello(i) non collegati"
  6572. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:106
  6573. msgid "Raise Layer(s)"
  6574. msgstr "Alza livello(i)"
  6575. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:107
  6576. msgid "Lower Layer(s)"
  6577. msgstr "Abbassa livello(i)"
  6578. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:108
  6579. msgid "Merge Layer(s) expand as necessary"
  6580. msgstr "Incolla livello(i) espandi se necessario"
  6581. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:109
  6582. msgid "Merge Layer(s) clipped to image"
  6583. msgstr "Incolla livello(i) aggiungendolo all'immagine"
  6584. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:110
  6585. msgid "Merge Layer(s) clipped to bg-layer"
  6586. msgstr "Incolla livello(i) aggiungendolo al livello di sfondo"
  6587. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:111
  6588. msgid "Apply filter on Layer(s)"
  6589. msgstr "Applica filtro al livello(i)"
  6590. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:112
  6591. msgid "Duplicate Layer(s)"
  6592. msgstr "Duplica livello(i)"
  6593. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:113
  6594. msgid "Delete Layer(s)"
  6595. msgstr "Elimina livello(i)"
  6596. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:114
  6597. msgid "Rename Layer(s)"
  6598. msgstr "Rinomina livello(i)"
  6599. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:153
  6600. msgid ""
  6601. "Perform function on one or more Layer(s)\n"
  6602. "in all frames of the selected frame range\n"
  6603. msgstr ""
  6604. "Performa funzione su uno o più livelli\n"
  6605. "su tutti i frame del campo selezionato\n"
  6606. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:157 plug-ins/gap/gap_mpege.c:258
  6607. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:443
  6608. msgid "From Frame:"
  6609. msgstr "Dal frame:"
  6610. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:158 plug-ins/gap/gap_mpege.c:259
  6611. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:444 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:603
  6612. msgid "first handled frame"
  6613. msgstr "primo frame gestito"
  6614. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:165 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:451
  6615. msgid "To Frame:"
  6616. msgstr "Al frame:"
  6617. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:166 plug-ins/gap/gap_mpege.c:267
  6618. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:452 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:611
  6619. msgid "last handled frame"
  6620. msgstr "ultimo frame gestito"
  6621. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:174 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:650
  6622. msgid "Select Layer(s):"
  6623. msgstr "Seleziona livello(i):"
  6624. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:184 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:659
  6625. msgid "Select Pattern:"
  6626. msgstr "Seleziona pattern:"
  6627. #. pixel
  6628. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:186 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:661
  6629. msgid ""
  6630. "String to identify layer names \n"
  6631. "or layerstack position numbers\n"
  6632. "0,3-5"
  6633. msgstr ""
  6634. "Stringa per identificare il nome livello \n"
  6635. "o il numero di posizione dello stack di livello\n"
  6636. "0,3-5"
  6637. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:192 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:667
  6638. msgid "Case sensitive"
  6639. msgstr "Case sensitive"
  6640. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:193 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:668
  6641. msgid "Lowercase and UPPERCASE letters are considered as different"
  6642. msgstr "Le lettere minoscole/maiuscole sono considerate differenti"
  6643. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:198 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:673
  6644. msgid "Invert Selection"
  6645. msgstr "Inverti selezione"
  6646. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:199
  6647. msgid "Perform actions on all unselected Layers"
  6648. msgstr "Compie azioni su tutti i livelli non selezionati"
  6649. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:204
  6650. msgid "Function:"
  6651. msgstr "Funzione:"
  6652. #. argv[7].radio_help_argv = action_help
  6653. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:208
  6654. msgid "Function to be performed on all selected layers"
  6655. msgstr "Funzione da eseguire su tutti i livelli selezionati"
  6656. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:214
  6657. msgid "New Layername:"
  6658. msgstr "Nuovo nome livello:"
  6659. #. pixel
  6660. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:216
  6661. msgid ""
  6662. "New Layername for all handled layers \n"
  6663. "[####] is replaced by frame number\n"
  6664. "(is used on function rename only)"
  6665. msgstr ""
  6666. "Nuovo nome-livello per tutti i livelli in esame\n"
  6667. "[####] è sostituito dal numero del frame\n"
  6668. "(è utilizzato nella funzione rinomina solamente)"
  6669. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:221
  6670. msgid "Frames Modify"
  6671. msgstr "Modifica frame"
  6672. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:285
  6673. #, c-format
  6674. msgid ""
  6675. "Non-Interactive call of %s\n"
  6676. "(for all selected layers)"
  6677. msgstr ""
  6678. "Chiamata non-interattiva di %s\n"
  6679. "(per tutti i livelli selezionati)"
  6680. #. GAP-PDB-Browser Dialog
  6681. #. ----------------------
  6682. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:663
  6683. msgid "Select Filter for Animated frames-apply"
  6684. msgstr "Seleziona filtro da applicare al frame animazione"
  6685. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:805
  6686. msgid "GAP Modify: No layer selected in last handled frame"
  6687. msgstr "Modifica GAP: nessun livello selezionato dall'ultima operazione"
  6688. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:891
  6689. msgid "Modifying Frames/Layer(s)..."
  6690. msgstr "Modifica frame/livello(i)..."
  6691. #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:972
  6692. msgid "No selected Layer in start frame"
  6693. msgstr "Nessun livello selezionato nel frame di partenza"
  6694. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:262 plug-ins/gfig/gfig.c:3320
  6695. #: plug-ins/gflare/gflare.c:594 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590
  6696. msgid "Normal"
  6697. msgstr "Normale"
  6698. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:263
  6699. msgid "Dissolve"
  6700. msgstr "Dissolvenza"
  6701. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:264
  6702. msgid "Multiply"
  6703. msgstr "Multiplo"
  6704. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:266 plug-ins/gflare/gflare.c:596
  6705. #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:152
  6706. msgid "Overlay"
  6707. msgstr "Sovrapposta"
  6708. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:267
  6709. msgid "Difference"
  6710. msgstr "Differenza"
  6711. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:268 plug-ins/gflare/gflare.c:595
  6712. msgid "Addition"
  6713. msgstr "Addizione"
  6714. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:269 plug-ins/gfig/gfig.c:3139
  6715. msgid "Subtract"
  6716. msgstr "Sottrazione"
  6717. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:270
  6718. msgid "Darken Only"
  6719. msgstr "Toni scuri"
  6720. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:271
  6721. msgid "Lighten Only"
  6722. msgstr "Toni chiari"
  6723. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:282
  6724. msgid "Left Top"
  6725. msgstr "Sinistra alto"
  6726. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:283
  6727. msgid "Left Bottom"
  6728. msgstr "Sinistra basso"
  6729. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:284
  6730. msgid "Right Top"
  6731. msgstr "Destra alto"
  6732. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:285
  6733. msgid "Right Bottom"
  6734. msgstr "Destra basso"
  6735. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:294
  6736. msgid "Loop"
  6737. msgstr "Ciclo continuo"
  6738. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:295
  6739. msgid "Loop Reverse"
  6740. msgstr "Ciclo continuo inverso"
  6741. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:296
  6742. msgid "Once"
  6743. msgstr "Normale"
  6744. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:297
  6745. msgid "OnceReverse"
  6746. msgstr "Normale invertito"
  6747. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:298
  6748. msgid "PingPong"
  6749. msgstr "PingPong"
  6750. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:300
  6751. #, fuzzy
  6752. msgid "Frame Loop"
  6753. msgstr "Frame %d"
  6754. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301
  6755. #, fuzzy
  6756. msgid "Frame Loop Reverse"
  6757. msgstr "Ciclo continuo inverso"
  6758. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:302
  6759. #, fuzzy
  6760. msgid "Frame Once"
  6761. msgstr "Framerate :"
  6762. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:303
  6763. #, fuzzy
  6764. msgid "Frame OnceReverse"
  6765. msgstr "Normale invertito"
  6766. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:304
  6767. #, fuzzy
  6768. msgid "Frame PingPong"
  6769. msgstr "PingPong"
  6770. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:305
  6771. #, fuzzy
  6772. msgid "Frame None"
  6773. msgstr "Framerate :"
  6774. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:480
  6775. msgid "Move Path"
  6776. msgstr "Muovi tracciato"
  6777. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:514
  6778. msgid "Show PreviewFrame with Selected SrcLayer at current Controlpoint"
  6779. msgstr ""
  6780. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:518
  6781. msgid "Anim Preview"
  6782. msgstr "Anteprima animazione"
  6783. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:525
  6784. msgid "Generate Animated Preview as multilayer image"
  6785. msgstr "Genera anteprima immagine come immagine multilivello"
  6786. #. parameter settings
  6787. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:538
  6788. msgid "Copy moving source-layer(s) into frames"
  6789. msgstr ""
  6790. #. the start frame scale_entry
  6791. #. table col, row
  6792. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:571
  6793. msgid "Start Frame:"
  6794. msgstr "Frame iniziale:"
  6795. #. label text
  6796. #. scalesize spinsize
  6797. #. value
  6798. #. lower, upper
  6799. #. step, page
  6800. #. digits
  6801. #. constrain
  6802. #. lower, upper (unconstrained)
  6803. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:579
  6804. msgid "First handled frame"
  6805. msgstr "Primo frame gestito"
  6806. #. the end frame scale_entry
  6807. #. table col, row
  6808. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:586
  6809. msgid "End Frame:"
  6810. msgstr "Frame finale:"
  6811. #. label text
  6812. #. scalesize spinsize
  6813. #. value
  6814. #. lower, upper
  6815. #. step, page
  6816. #. digits
  6817. #. constrain
  6818. #. lower, upper (unconstrained)
  6819. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:594
  6820. msgid "Last handled frame"
  6821. msgstr "Ultimo frame gestito"
  6822. #. the Preview Frame scale_entry
  6823. #. table col, row
  6824. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:601
  6825. msgid "Preview Frame:"
  6826. msgstr "Anteprima frame:"
  6827. #. label text
  6828. #. scalesize spinsize
  6829. #. value
  6830. #. lower, upper
  6831. #. step, page
  6832. #. digits
  6833. #. constrain
  6834. #. lower, upper (unconstrained)
  6835. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:609
  6836. msgid "Frame to show when UpdPreview button is pressed"
  6837. msgstr ""
  6838. "Frame da mostrare quando il bottone di aggiornamento anteprima viene premuto"
  6839. #. the Layerstack scale_entry
  6840. #. table col, row
  6841. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:617 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:267
  6842. msgid "Layerstack:"
  6843. msgstr "Stack di livello:"
  6844. #. label text
  6845. #. scalesize spinsize
  6846. #. value
  6847. #. lower, upper
  6848. #. step, page
  6849. #. digits
  6850. #. constrain
  6851. #. lower, upper (unconstrained)
  6852. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:625
  6853. msgid ""
  6854. "How to insert SrcLayer into the Dst. Frame's Layerstack\n"
  6855. "0 means on top i.e. in front"
  6856. msgstr ""
  6857. #. toggle force visibility
  6858. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:637
  6859. msgid "Force visibility"
  6860. msgstr "Forza visibilità"
  6861. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:644
  6862. msgid "Force visibility for all copied Src-Layers"
  6863. msgstr ""
  6864. #. toggle clip_to_image
  6865. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:650
  6866. msgid "Clip To Frame"
  6867. msgstr "Aggiungi al frame"
  6868. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:657
  6869. msgid "Clip all copied Src-Layers at Frame Boundaries"
  6870. msgstr ""
  6871. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:705
  6872. msgid ""
  6873. "No Source Image was selected\n"
  6874. "(Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path)"
  6875. msgstr ""
  6876. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:801
  6877. #, fuzzy
  6878. msgid "Object on empty frames"
  6879. msgstr "Definizione:"
  6880. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:802
  6881. msgid "Object on one frame"
  6882. msgstr ""
  6883. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:803
  6884. #, fuzzy
  6885. msgid "Exact Object on frames"
  6886. msgstr "Numeri di colori"
  6887. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:833
  6888. #, fuzzy
  6889. msgid "Anim Preview Mode"
  6890. msgstr "Dimensione anteprima"
  6891. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:841
  6892. #, fuzzy
  6893. msgid "Scale Preview"
  6894. msgstr "Anteprima Immagine"
  6895. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:842
  6896. msgid "Scale down size of the generated animated preview (in %)"
  6897. msgstr ""
  6898. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:850
  6899. #, fuzzy
  6900. msgid "Framerate"
  6901. msgstr "Framerate :"
  6902. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:851
  6903. msgid "Framerate to use in the animated preview in frames/sec"
  6904. msgstr ""
  6905. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:865
  6906. msgid "Copy to Video Buffer"
  6907. msgstr ""
  6908. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:866
  6909. msgid ""
  6910. "Save all single frames of animated preview to video buffer\n"
  6911. "(configured in gimprc by video-paste-dir and video-paste-basename)"
  6912. msgstr ""
  6913. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:871
  6914. #, fuzzy
  6915. msgid "Move Path Animated Preview"
  6916. msgstr "Muovi Anteprima Tracciato"
  6917. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:917
  6918. #, fuzzy
  6919. msgid "Generate Animated Preview failed\n"
  6920. msgstr "Anteprima In Tempo Reale"
  6921. #. filesel is already open
  6922. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1202
  6923. msgid "Load Path Points from file"
  6924. msgstr "Carica punti tracciato dal file"
  6925. #. filesel is already open
  6926. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1238
  6927. msgid "Save Path Points to file"
  6928. msgstr "Salva punti tracciato nel file"
  6929. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1567
  6930. #, c-format
  6931. msgid "Current Point: [ %3d ] of [ %3d ]"
  6932. msgstr ""
  6933. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1653
  6934. msgid "Source Select"
  6935. msgstr "Selezione Sorgente"
  6936. #. Source Layer menu
  6937. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1669
  6938. #, fuzzy
  6939. msgid "Source Image/Layer:"
  6940. msgstr "Immagine sorgente/Livello:"
  6941. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1679
  6942. #, fuzzy
  6943. msgid "Source Object to insert into Frame Range"
  6944. msgstr "Oggetto sorgente da inserire dentro al campo Frame"
  6945. #. Paintmode menu
  6946. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1694
  6947. msgid "Mode:"
  6948. msgstr "Modalità:"
  6949. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1703
  6950. msgid "Paintmode"
  6951. msgstr "Modalità di Disegno"
  6952. #. Loop Stepmode menu
  6953. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1718
  6954. msgid "Stepmode:"
  6955. msgstr "Modalità di movimento:"
  6956. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1736
  6957. msgid "How to fetch the next SrcLayer at the next handled frame"
  6958. msgstr ""
  6959. #. Source Image Handle menu
  6960. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1742
  6961. msgid "Handle:"
  6962. msgstr "Valore:"
  6963. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1760
  6964. msgid "How to place the SrcLayer at Controlpoint Coordinates"
  6965. msgstr ""
  6966. #. to avoid side effects while initialization
  6967. #. the frame
  6968. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1814
  6969. msgid "Move Path Preview"
  6970. msgstr "Muovi Anteprima Tracciato"
  6971. #. lower, upper (unconstrained)
  6972. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1846
  6973. #, fuzzy
  6974. msgid "X Coordinate"
  6975. msgstr "Colorazione"
  6976. #. lower, upper (unconstrained)
  6977. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1864
  6978. #, fuzzy
  6979. msgid "Y Coordinate"
  6980. msgstr "Colorazione"
  6981. #. label text
  6982. #. scalesize spinsize
  6983. #. value
  6984. #. lower, upper
  6985. #. step, page
  6986. #. digits
  6987. #. constrain
  6988. #. lower, upper (unconstrained)
  6989. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1881
  6990. msgid "Scale Source Layer's Width in percent"
  6991. msgstr ""
  6992. #. label text
  6993. #. scalesize spinsize
  6994. #. value
  6995. #. lower, upper
  6996. #. step, page
  6997. #. digits
  6998. #. constrain
  6999. #. lower, upper (unconstrained)
  7000. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1898
  7001. msgid "Scale SrcLayer's Height in percent"
  7002. msgstr ""
  7003. #. label text
  7004. #. scalesize spinsize
  7005. #. value
  7006. #. lower, upper
  7007. #. step, page
  7008. #. digits
  7009. #. constrain
  7010. #. lower, upper (unconstrained)
  7011. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1915
  7012. #, fuzzy
  7013. msgid "SrcLayer's Opacity in percent"
  7014. msgstr "Definizione circolo in percentuale:"
  7015. #. Rotation
  7016. #. table col, row
  7017. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1924
  7018. #, fuzzy
  7019. msgid "Rotate:"
  7020. msgstr "Data: "
  7021. #. label text
  7022. #. scalesize spinsize
  7023. #. value
  7024. #. lower, upper
  7025. #. step, page
  7026. #. digits
  7027. #. constrain
  7028. #. lower, upper (unconstrained)
  7029. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1932
  7030. msgid "Rotate SrcLayer (in degree)"
  7031. msgstr ""
  7032. #. Keyframe
  7033. #. table col, row
  7034. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1942
  7035. #, fuzzy
  7036. msgid "Keyframe:"
  7037. msgstr "Formato video :"
  7038. #. label text
  7039. #. scalesize spinsize
  7040. #. value
  7041. #. lower, upper
  7042. #. step, page
  7043. #. digits
  7044. #. constrain
  7045. #. lower, upper (unconstrained)
  7046. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1950
  7047. msgid ""
  7048. "Fix Controlpoint to Keyframe number\n"
  7049. "(0 == No Keyframe)"
  7050. msgstr ""
  7051. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2025
  7052. msgid "Add Point"
  7053. msgstr "Aggiunti Punti"
  7054. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2033
  7055. #, fuzzy
  7056. msgid ""
  7057. "Add Controlpoint at end\n"
  7058. "(the last Point is duplicated)"
  7059. msgstr ""
  7060. "Aggiungi punto di controllo alla fine\n"
  7061. "(l'ultimo punto è duplicato)"
  7062. #. toggle clip_to_image
  7063. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2038
  7064. #, fuzzy
  7065. msgid "Show Path"
  7066. msgstr "Muovi Tracciato"
  7067. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2045
  7068. msgid ""
  7069. "Show Path Lines and enable pick/drag with left button or move with right "
  7070. "button"
  7071. msgstr ""
  7072. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2055
  7073. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:60
  7074. #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:685
  7075. msgid "Insert Point"
  7076. msgstr "Inserisci punti"
  7077. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2063
  7078. #, fuzzy
  7079. msgid ""
  7080. "Insert Controlpoint\n"
  7081. "(the current Point is duplicated)"
  7082. msgstr ""
  7083. "Aggiungi punto di controllo alla fine\n"
  7084. "(l'ultimo punto è duplicato)"
  7085. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2067
  7086. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:60
  7087. #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:671
  7088. #, fuzzy
  7089. msgid "Delete Point"
  7090. msgstr "Elimina punti"
  7091. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2075
  7092. #, fuzzy
  7093. msgid "Delete current Controlpoint"
  7094. msgstr "Mostra il Punto Successivo"
  7095. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2081
  7096. msgid "Prev Point"
  7097. msgstr "Punto Precedente"
  7098. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2089
  7099. msgid "Show Previous Controlpoint"
  7100. msgstr "Mostra il precedente punto di controllo"
  7101. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2093
  7102. msgid "Next Point"
  7103. msgstr "Punto Successivo"
  7104. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2101
  7105. msgid "Show Next Controlpoint"
  7106. msgstr "Mostra il Punto Successivo"
  7107. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2107
  7108. msgid "First Point"
  7109. msgstr "Primo punto"
  7110. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2115
  7111. msgid "Show First Controlpoint"
  7112. msgstr "Mostra il primo punto di controllo"
  7113. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2119
  7114. msgid "Last Point"
  7115. msgstr "Ultimo punto"
  7116. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2127
  7117. msgid "Show Last Controlpoint"
  7118. msgstr "Mostra l'ultimo punto di controllo"
  7119. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2133
  7120. msgid "Clear Point"
  7121. msgstr "Pulisci punti"
  7122. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2141
  7123. #, fuzzy
  7124. msgid "Reset the current Controlpoint to default Values"
  7125. msgstr ""
  7126. "Cancella i punti di controllo \n"
  7127. "al punto di controllo di base"
  7128. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2145
  7129. #, fuzzy
  7130. msgid "Clear All Points"
  7131. msgstr "Annulla punti"
  7132. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2153
  7133. msgid ""
  7134. "Reset all Controlpoints to default Values but dont change the path (X/Y "
  7135. "Values)"
  7136. msgstr ""
  7137. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2160
  7138. #, fuzzy
  7139. msgid "Rotate Follow"
  7140. msgstr "Ruota: "
  7141. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2171
  7142. msgid ""
  7143. "Set Rotation for all Controlpoints to follow the shape of the path.\n"
  7144. "(Shift: use Rotation of contolpoint 1 as offset)"
  7145. msgstr ""
  7146. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2178
  7147. msgid "Delete All Points"
  7148. msgstr "Elimina tutti i punti"
  7149. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2186
  7150. msgid "Delete all Controlpoints"
  7151. msgstr "Elimina tutti i punti di controllo"
  7152. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2193
  7153. msgid "Load Points"
  7154. msgstr "Carica punti"
  7155. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2201
  7156. msgid "Load Controlpoints from file"
  7157. msgstr "Carica Controllo Punti da file"
  7158. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2205
  7159. msgid "Save Points"
  7160. msgstr "Salva punti"
  7161. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2213
  7162. msgid "Save Controlpoints to file"
  7163. msgstr "Salva punti di controllo in file"
  7164. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2671
  7165. #, fuzzy
  7166. msgid ""
  7167. "Can't operate with current Controlpoint\n"
  7168. "or Keyframe settings"
  7169. msgstr ""
  7170. "Cancella i punti di controllo \n"
  7171. "al punto di controllo di base"
  7172. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2678
  7173. #, fuzzy
  7174. msgid "Reset Keyframes"
  7175. msgstr "Annulla a Valori Base"
  7176. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2683
  7177. #, fuzzy
  7178. msgid "Move Path Controlpointcheck"
  7179. msgstr "Mostra il Punto Successivo"
  7180. #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2684
  7181. msgid "Errors:"
  7182. msgstr ""
  7183. #: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:444
  7184. msgid ""
  7185. "No Source Image was selected.\n"
  7186. "Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path."
  7187. msgstr ""
  7188. #: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:455
  7189. #, fuzzy
  7190. msgid "Copying Layers into Frames..."
  7191. msgstr "Copia Livelli dentro ai Frame .."
  7192. #: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:459
  7193. #, fuzzy
  7194. msgid "Generating Animated Preview..."
  7195. msgstr "Anteprima In Tempo Reale"
  7196. #: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1376
  7197. #, c-format
  7198. msgid ""
  7199. "\n"
  7200. "Error: Keyframe %d at point [%d] higher or equal than last handled frame"
  7201. msgstr ""
  7202. #: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1384
  7203. #, c-format
  7204. msgid ""
  7205. "\n"
  7206. "Error: Keyframe %d at point [%d] leaves not enough space (frames)\n"
  7207. "for the previous controlpoints"
  7208. msgstr ""
  7209. #: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1394
  7210. #, c-format
  7211. msgid ""
  7212. "\n"
  7213. "Error: Keyframe %d is not in sequence at point [%d]"
  7214. msgstr ""
  7215. #: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1412
  7216. #, c-format
  7217. msgid ""
  7218. "\n"
  7219. "Error: controlpoint [%d] is out of handled framerange"
  7220. msgstr ""
  7221. #: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1426
  7222. #, c-format
  7223. msgid ""
  7224. "\n"
  7225. "Error: more controlpoints (%d) than handled frames (%d)\n"
  7226. "please reduce controlpoints or select more frames"
  7227. msgstr ""
  7228. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:111
  7229. msgid "Conditions to run mpeg_encode 1.5:"
  7230. msgstr "Condizioni per lanciare mpeg_encode 1.5:"
  7231. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:114
  7232. msgid "Conditions to run mpeg2encode 1.2:"
  7233. msgstr "Condizioni per lanciare mpeg_encode 1.2:"
  7234. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:124
  7235. msgid "1.) mpeg_encode 1.5 must be installed"
  7236. msgstr "1.) mpeg_encode 1.5 dev'essere installato"
  7237. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:127
  7238. msgid "1.) mpeg2encode 1.2 must be installed"
  7239. msgstr "1.) mpeg2_encode 1.2 dev'essere installato"
  7240. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:132
  7241. msgid " you can get mpeg_encode at"
  7242. msgstr " potete scaricare mpeg_encode da"
  7243. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:135
  7244. msgid " you can get mpeg2encode at http://www.mpeg.org/MSSG"
  7245. msgstr " potete scaricare mpeg2encode da http://www.mpeg.org/MSSG"
  7246. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:140
  7247. msgid " ftp://mm-ftp.cs.berkeley.edu/pub/multimedia/mpeg/bmt1r1.tar.gz"
  7248. msgstr " ftp://mm-ftp.cs.berkeley.edu/pub/multimedia/mpeg/bmt1r1.tar.gz"
  7249. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:143
  7250. msgid " or at ftp://ftp.mpeg.org/pub/mpeg/mssg "
  7251. msgstr " o da ftp://ftp.mpeg.org/pub/mpeg/mssg "
  7252. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:148
  7253. msgid "2.) You need a series of single Images on disk (AnimFrames)"
  7254. msgstr ""
  7255. "2.) Avete bisogno di una serie di singole immagini sul disco (AnimFrames)"
  7256. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:152
  7257. msgid " all with fileformat JPEG (or YUV or PNM or PPM)"
  7258. msgstr " tutti del formato JPEG (o YUV o PNM o PPM)"
  7259. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:155
  7260. msgid " all with fileformat PPM (or YUV)"
  7261. msgstr " tutti del formato PPM (o YUV)"
  7262. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:160
  7263. #, fuzzy
  7264. msgid " (use 'Frames Convert' from the Video Menu"
  7265. msgstr " (utilizza 'Conversione Frame' dal menù di AnimFrames"
  7266. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:164
  7267. #, fuzzy
  7268. msgid " or 'Split Image to Frames' from the Video Menu)"
  7269. msgstr " o 'Dividi Immagine in Frame' dal menù di AnimFrames)"
  7270. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:168
  7271. msgid "3.) All Images must have the same size,"
  7272. msgstr "3.) Tutte le immagini devono avere la stessa dimensione,"
  7273. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:175
  7274. msgid " width and height must be a multiple of 16"
  7275. msgstr " larghezza ed altezza devono essere un ultiplo di 16"
  7276. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:179
  7277. #, fuzzy
  7278. msgid " (use Scale or Crop from the Video Menu)"
  7279. msgstr " (utilizza lo strumento Scala e Taglierina dal menù di AnimFrame)"
  7280. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:194
  7281. msgid "MPEG_ENCODE Information"
  7282. msgstr "Informazioni MPEG_ENCODE"
  7283. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:231
  7284. msgid "generate MPEG1 (ISO/IEC 11172-2) stream"
  7285. msgstr "genera MPEG1 (ISO/IEC 11172-2) stream"
  7286. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:232
  7287. msgid "generate MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2) stream"
  7288. msgstr "genera MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2) stream"
  7289. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:242
  7290. msgid "GenParams"
  7291. msgstr "Genera parametri"
  7292. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:244
  7293. #, fuzzy
  7294. msgid "Gen + Encode"
  7295. msgstr "Uuencode"
  7296. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:266
  7297. msgid "To Frame:"
  7298. msgstr "Al Frame:"
  7299. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:273
  7300. msgid "Framerate :"
  7301. msgstr "Framerate :"
  7302. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:274
  7303. msgid "framerate in frames/second"
  7304. msgstr "framerate in frame/secondo"
  7305. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:281
  7306. msgid "Bitrate:"
  7307. msgstr "Bitrate:"
  7308. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:282
  7309. msgid ""
  7310. "used for constant bitrates (bit/sec) \n"
  7311. "(low rate gives good compression + bad quality)"
  7312. msgstr ""
  7313. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:296
  7314. msgid "Outputfile:"
  7315. msgstr "File di Uscita"
  7316. #. pixel
  7317. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:298
  7318. msgid "Name of the resulting MPEG outputfile"
  7319. msgstr ""
  7320. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:304
  7321. msgid "Paramfile:"
  7322. msgstr "File Parametri:"
  7323. #. pixel
  7324. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:306
  7325. msgid ""
  7326. "Name of the Encoder-Parameterfile\n"
  7327. "(is generated)"
  7328. msgstr ""
  7329. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:312
  7330. msgid "Startscript:"
  7331. msgstr "Script di partenza:"
  7332. #. pixel
  7333. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:314
  7334. msgid ""
  7335. "Name of the Startscript \n"
  7336. "(is generated/executed)"
  7337. msgstr "Nome dello script di partenza:(è generato/eseguito)"
  7338. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:320
  7339. msgid ""
  7340. "Generate parameterfile for mpeg_encode 1.5\n"
  7341. "(the freely distributed Berkeley MPEG-1 Video Encoder.)\n"
  7342. msgstr ""
  7343. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:324
  7344. msgid "Constant Bitrate :"
  7345. msgstr "Bitrate costante :"
  7346. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:325
  7347. msgid "Iqnore I/P/QSCALE values and use constant bit-rate)"
  7348. msgstr ""
  7349. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:330
  7350. msgid "Pattern:"
  7351. msgstr "Pattern:"
  7352. #. pixel
  7353. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:332
  7354. msgid "How to encode MPEG framesequence (I/P/B frames)"
  7355. msgstr "Come encodare una sequenza MPEG (I/P/B frame)"
  7356. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:338
  7357. msgid "IQSCALE:"
  7358. msgstr "IQSCALE:"
  7359. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:339
  7360. msgid ""
  7361. "Quality scale for I-Frames \n"
  7362. "(1 = best quality, 31 = best comression)"
  7363. msgstr ""
  7364. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:346
  7365. msgid "PQSCALE:"
  7366. msgstr "PQSCALE:"
  7367. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:347
  7368. msgid ""
  7369. "Quality scale for P-Frames \n"
  7370. "(1 = best quality, 31 = best comression)"
  7371. msgstr ""
  7372. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:354
  7373. msgid "BQSCALE:"
  7374. msgstr "BQSCALE:"
  7375. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:355
  7376. msgid ""
  7377. "Quality scale for B-Frames \n"
  7378. "(1 = best quality, 31 = best comression)"
  7379. msgstr ""
  7380. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:362
  7381. msgid "P-Search :"
  7382. msgstr "P-Ricerca :"
  7383. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:363
  7384. msgid "Search Algorithmus used for P-frames"
  7385. msgstr "Ricerca Algoritmo utilizzato per P-frame"
  7386. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:369
  7387. msgid "B-Search :"
  7388. msgstr "B-Ricerca :"
  7389. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:370
  7390. msgid "Search Algorithmus used for B-frames"
  7391. msgstr ""
  7392. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:375
  7393. msgid "Gen MPEG_ENCODE Parameters"
  7394. msgstr "Genera parametri MPEG_ENCODE"
  7395. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:376 plug-ins/gap/gap_mpege.c:414
  7396. msgid "Encode Values"
  7397. msgstr "Encoda valori"
  7398. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:392
  7399. msgid ""
  7400. "Generate parameterfile for mpeg2encode 1.2\n"
  7401. "(MPEG-2 Video Encoder.)\n"
  7402. msgstr ""
  7403. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:395
  7404. msgid "MPEG-type :"
  7405. msgstr "Tipo MPEG :"
  7406. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:404
  7407. msgid "Videoformat :"
  7408. msgstr "Formato video :"
  7409. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:405
  7410. msgid "Videoformat"
  7411. msgstr "Formato video"
  7412. #. framerates above 30 ar not allowed in mpeg2encode
  7413. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:413
  7414. msgid "Gen MPEG2ENCODE Parameters"
  7415. msgstr "Genera parametri MPEG2ENCODE"
  7416. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:978
  7417. msgid ""
  7418. "\n"
  7419. "WARNING: mpeg_encode does not support Fileformat "
  7420. msgstr ""
  7421. "\n"
  7422. "ATTENZIONE: mpeg_encode non supporta il formato file "
  7423. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:981
  7424. msgid ""
  7425. "\n"
  7426. "ERROR: width not a multiple of 16"
  7427. msgstr ""
  7428. "\n"
  7429. "ERRORE: larghezza non multipla di 16"
  7430. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:982
  7431. msgid ""
  7432. "\n"
  7433. "ERROR: height not a multiple of 16"
  7434. msgstr ""
  7435. "\n"
  7436. "ERRORE: altezza non multipla di 16"
  7437. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:988
  7438. msgid ""
  7439. "\n"
  7440. "WARNING: mpeg2encode does not support Fileformat "
  7441. msgstr ""
  7442. "\n"
  7443. "ATTENZIONE: mpeg2encode non supporta il formato file "
  7444. #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:993
  7445. msgid ""
  7446. "\n"
  7447. "ERROR: invoked from a single image, animframe required"
  7448. msgstr ""
  7449. "\n"
  7450. "ERRORE: invocato da una singola immagine, richiesto animframe"
  7451. #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:368
  7452. msgid ""
  7453. "Playback \n"
  7454. "<Shift> optimized"
  7455. msgstr ""
  7456. #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:373
  7457. msgid ""
  7458. "Smart Update .xvpics\n"
  7459. "<Shift> forced upd"
  7460. msgstr ""
  7461. #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:378
  7462. #, fuzzy
  7463. msgid "Duplicate selected Frames"
  7464. msgstr "Utilizza tutti i livelli non selezionati"
  7465. #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:382
  7466. #, fuzzy
  7467. msgid "Delete selected Frames"
  7468. msgstr "Utilizza tutti i livelli non selezionati"
  7469. #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:391
  7470. #, fuzzy
  7471. msgid "Goto 1st Frame"
  7472. msgstr "Al Frame:"
  7473. #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:395
  7474. msgid ""
  7475. "Goto prev Frame\n"
  7476. "<Shift> use timezoom stepsize"
  7477. msgstr ""
  7478. #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:400
  7479. msgid ""
  7480. "Goto next Frame\n"
  7481. "<Shift> use timezoom stepsize"
  7482. msgstr ""
  7483. #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:405
  7484. #, fuzzy
  7485. msgid "Goto last Frame"
  7486. msgstr "Frame Iniziale:"
  7487. #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:463
  7488. #, fuzzy
  7489. msgid "<Image>/Video/VCR Navigator..."
  7490. msgstr "<Image>/AnimFrames/Muovi Tracciato"
  7491. #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:526
  7492. msgid "Cant open two or more Video Navigator Windows."
  7493. msgstr ""
  7494. #. menu_item cut
  7495. #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2932
  7496. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:56
  7497. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:54
  7498. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:131
  7499. msgid "Cut"
  7500. msgstr ""
  7501. #. menu_item paste before
  7502. #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2942
  7503. msgid "Paste before"
  7504. msgstr ""
  7505. #. menu_item copy
  7506. #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2952
  7507. #, fuzzy
  7508. msgid "Paste after"
  7509. msgstr "Pattern:"
  7510. #. menu_item copy
  7511. #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2962
  7512. #, fuzzy
  7513. msgid "Paste replace"
  7514. msgstr "Interlaccia"
  7515. #. menu_item copy
  7516. #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2972
  7517. msgid "Clear Video Buffer"
  7518. msgstr ""
  7519. #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2997
  7520. #, fuzzy
  7521. msgid "Videoframes:"
  7522. msgstr "Formato video :"
  7523. #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3012
  7524. #, fuzzy
  7525. msgid "Framerate:"
  7526. msgstr "Framerate :"
  7527. #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3035
  7528. msgid "Timezoom:"
  7529. msgstr ""
  7530. #. The main shell
  7531. #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3129
  7532. msgid "Video Navigator"
  7533. msgstr ""
  7534. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:120
  7535. #, fuzzy
  7536. msgid "New Width:"
  7537. msgstr "Nuova Larghezza:"
  7538. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:129
  7539. #, fuzzy
  7540. msgid "New Height:"
  7541. msgstr "Nuova Altezza:"
  7542. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:138
  7543. #, fuzzy
  7544. msgid "Offset X:"
  7545. msgstr "Offset:"
  7546. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:147
  7547. #, fuzzy
  7548. msgid "Offset Y:"
  7549. msgstr "Offset:"
  7550. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:158
  7551. msgid "Crop AnimFrames (all)"
  7552. msgstr "Taglia AnimFrames (tutti)"
  7553. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:159
  7554. #, c-format
  7555. msgid "Crop (original %dx%d)"
  7556. msgstr "Taglia (originale %dx%d)"
  7557. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:169
  7558. msgid "Resize AnimFrames (all)"
  7559. msgstr "Ridimensiona AnimFrame (tutti)"
  7560. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:170
  7561. #, c-format
  7562. msgid "Resize (original %dx%d)"
  7563. msgstr "Ridimensiona (originale %dx%d)"
  7564. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:176
  7565. msgid "Scale AnimFrames (all)"
  7566. msgstr "Scala AnimFrame (tutti)"
  7567. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:177
  7568. #, c-format
  7569. msgid "Scale (original %dx%d)"
  7570. msgstr "Scala (originale %dx%d)"
  7571. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:308
  7572. msgid "Generate Optimal Palette"
  7573. msgstr ""
  7574. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:309
  7575. msgid "WEB Palette"
  7576. msgstr ""
  7577. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:310
  7578. #, fuzzy
  7579. msgid "Use Custom Palette"
  7580. msgstr "Verde"
  7581. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:311
  7582. msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette"
  7583. msgstr ""
  7584. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:313
  7585. msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)"
  7586. msgstr ""
  7587. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:314
  7588. msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)"
  7589. msgstr ""
  7590. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:315
  7591. msgid "Positioned Color Dithering"
  7592. msgstr ""
  7593. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:316
  7594. #, fuzzy
  7595. msgid "No Color Dithering"
  7596. msgstr "Colorazione"
  7597. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:327
  7598. msgid "Palette Type"
  7599. msgstr ""
  7600. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:334
  7601. msgid "Custom Palette"
  7602. msgstr ""
  7603. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:335
  7604. msgid ""
  7605. "Name of a cutom palette\n"
  7606. "(is ignored if Palette Type is not custom)"
  7607. msgstr ""
  7608. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:340
  7609. #, fuzzy
  7610. msgid "Remove Unused"
  7611. msgstr "Normale Invertita"
  7612. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:341
  7613. msgid ""
  7614. "Remove unused or double colors\n"
  7615. "(is ignored if Palette Type is not custom)"
  7616. msgstr ""
  7617. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:347
  7618. msgid ""
  7619. "Number of resulting Colors\t\t \n"
  7620. "(ignored if Palette Type is not Generate optimal palette)"
  7621. msgstr ""
  7622. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:354
  7623. #, fuzzy
  7624. msgid "Dither Options"
  7625. msgstr "Opzioni Ulteriori"
  7626. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:361
  7627. #, fuzzy
  7628. msgid "Enable transparency"
  7629. msgstr "Trasparenza"
  7630. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:362
  7631. msgid "Enable dithering of transparency"
  7632. msgstr ""
  7633. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:365
  7634. #, fuzzy
  7635. msgid "Convert Frames to Indexed"
  7636. msgstr "Converti i frame ad altri formati"
  7637. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:366
  7638. #, fuzzy
  7639. msgid "Palette and Dither Settings"
  7640. msgstr "Disegna il grafico delle configurazioni"
  7641. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:431
  7642. #, fuzzy
  7643. msgid "Keep Type"
  7644. msgstr "Tipo Mappa"
  7645. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:432
  7646. #, fuzzy
  7647. msgid "Convert to RGB"
  7648. msgstr "Conversione a RGB"
  7649. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:433
  7650. #, fuzzy
  7651. msgid "Convert to Gray"
  7652. msgstr "Conversione a RGB"
  7653. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:434
  7654. #, fuzzy
  7655. msgid "Convert to Indexed"
  7656. msgstr "Converti i frame ad altri formati"
  7657. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:458
  7658. msgid ""
  7659. "\n"
  7660. "Select destination fileformat by extension\n"
  7661. "optionally convert imagetype\n"
  7662. msgstr ""
  7663. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:461
  7664. msgid "Basename:"
  7665. msgstr "Nome base:"
  7666. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:462
  7667. msgid ""
  7668. "basename of the resulting frames \n"
  7669. "(0001.ext is added)"
  7670. msgstr ""
  7671. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:467 plug-ins/gap/gap_split.c:235
  7672. msgid "Extension:"
  7673. msgstr "Estensione:"
  7674. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:468
  7675. msgid ""
  7676. "extension of resulting frames \n"
  7677. "(is also used to define Fileformat)"
  7678. msgstr ""
  7679. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:474
  7680. #, fuzzy
  7681. msgid "Imagetype:"
  7682. msgstr "Tipo Immagine :"
  7683. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:475
  7684. msgid ""
  7685. "Convert to, or keep imagetype \n"
  7686. "(most fileformats can't handle all types)"
  7687. msgstr ""
  7688. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:481 plug-ins/gap/gap_split.c:246
  7689. #, fuzzy
  7690. msgid "Flatten:"
  7691. msgstr "Appiattisci :"
  7692. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:482
  7693. msgid ""
  7694. "Flatten all resulting frames \n"
  7695. "(most fileformats need flattened frames)"
  7696. msgstr ""
  7697. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:487
  7698. msgid "Convert Frames to other Formats"
  7699. msgstr "Converti i frame ad altri formati"
  7700. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:488
  7701. #, fuzzy
  7702. msgid "Convert Settings"
  7703. msgstr "Converti configurazioni :"
  7704. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:565
  7705. msgid "Expand as necessary"
  7706. msgstr "Espandi se necessario"
  7707. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:566
  7708. msgid "Clipped to image"
  7709. msgstr "Aggiungi all'immagine"
  7710. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:567
  7711. msgid "Clipped to bottom layer"
  7712. msgstr "Aggiungi al livello in basso"
  7713. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:568
  7714. msgid "Flattened image"
  7715. msgstr "Appiattisci immagine"
  7716. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:569
  7717. msgid ""
  7718. "Resulting Layer Size is made of the outline-rectangle \n"
  7719. "of all visible layers (may differ from frame to frame)"
  7720. msgstr ""
  7721. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:570
  7722. msgid "Resulting Layer Size is the frame size"
  7723. msgstr ""
  7724. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:571
  7725. msgid ""
  7726. "Resulting Layer Size is the size of the bottom layer\n"
  7727. "(may differ from frame to frame)"
  7728. msgstr ""
  7729. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:572
  7730. msgid ""
  7731. "Resulting Layer Size is the frame size \n"
  7732. "transparent parts are filled with BG color"
  7733. msgstr ""
  7734. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:582
  7735. msgid "select all Layers where Layername is equal to Pattern"
  7736. msgstr "seleziona tutti i livelli dove i NomeLivello sono uguali a dei Pattern"
  7737. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:583
  7738. msgid "select all Layers where Layername starts with Pattern"
  7739. msgstr "seleziona tutti i Livelli dove i NomeLivello partono con dei Pattern"
  7740. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:584
  7741. msgid "select all Layers where Layername ends up with Pattern"
  7742. msgstr "seleziona tutti i Livelli dove il NomeLivello termina con il Pattern"
  7743. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:585
  7744. msgid "select all Layers where Layername contains Pattern"
  7745. msgstr "seleziona tutti i livelli dove il NomeLivello contiene il Pattern"
  7746. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:586
  7747. msgid ""
  7748. "select Layerstack positions.\n"
  7749. "0, 4-5, 8\n"
  7750. "where 0 == Top-layer"
  7751. msgstr ""
  7752. "seleziona la posizione di Stack del Livello.\n"
  7753. "0, 4-5, 8\n"
  7754. "dove 0 == Livello Superiore"
  7755. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:587
  7756. msgid ""
  7757. "select Layerstack positions.\n"
  7758. "0, 4-5, 8\n"
  7759. "where 0 == BG-layer"
  7760. msgstr ""
  7761. "seleziona la posizione di Stack del Livello.\n"
  7762. "0, 4-5, 8\n"
  7763. "dove 0 == Livello di Sfondo"
  7764. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:588
  7765. msgid "select all visible Layers"
  7766. msgstr "seleziona tutti i livelli visibili"
  7767. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:617
  7768. msgid "Layer Basename:"
  7769. msgstr "Nome base del Livello:"
  7770. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:618
  7771. msgid ""
  7772. "Basename for all Layers \n"
  7773. "[####] is replaced by frame number"
  7774. msgstr ""
  7775. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:636
  7776. #, fuzzy
  7777. msgid "Layer Mergemode:"
  7778. msgstr "Modalità di incollamento Livello :"
  7779. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:643
  7780. msgid "Exclude BG-Layer"
  7781. msgstr "Escludi livello di Sfondo"
  7782. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:644
  7783. msgid ""
  7784. "Exclude the BG-Layers \n"
  7785. "in all handled frames\n"
  7786. "regardless to selection"
  7787. msgstr ""
  7788. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:674
  7789. msgid "Use all unselected Layers"
  7790. msgstr "Utilizza tutti i livelli non selezionati"
  7791. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:748
  7792. msgid "Creating Layer-Animated Image..."
  7793. msgstr ""
  7794. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:970
  7795. msgid "Frames to Image"
  7796. msgstr "Frame ad immagine"
  7797. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:971
  7798. msgid "Create Multilayer-Image from Frames"
  7799. msgstr "Create una immagine multi-livello da frame"
  7800. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1112
  7801. #, fuzzy
  7802. msgid "Flattening Frames..."
  7803. msgstr "Appiattimento Frame .."
  7804. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1113
  7805. #, fuzzy
  7806. msgid "Converting Frames..."
  7807. msgstr "Conversione Frame .."
  7808. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1261
  7809. msgid ""
  7810. "Convert Frames: SAVE operation FAILED.\n"
  7811. "Desired save plugin can't handle type\n"
  7812. "or desired save plugin not available."
  7813. msgstr ""
  7814. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1369
  7815. #, fuzzy
  7816. msgid "Cropping all Animation Frames..."
  7817. msgstr "Ritaglio di tutti i Frame dell'animazione .."
  7818. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1372
  7819. #, fuzzy
  7820. msgid "Resizing all Animation Frames..."
  7821. msgstr "Ridimensione di tutti i Frame dell'animazione .."
  7822. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1375
  7823. #, fuzzy
  7824. msgid "Scaling all Animation Frames..."
  7825. msgstr "Scalatura di tutti i Frame dell'animazione .."
  7826. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1461
  7827. msgid "Flatten Frames"
  7828. msgstr "Frame appiattiti"
  7829. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1517
  7830. #, fuzzy, c-format
  7831. msgid "Removing Layer (pos:%ld) from Frames..."
  7832. msgstr "Copia Livelli dentro ai Frame .."
  7833. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1634
  7834. msgid "Delete Layers in Frames"
  7835. msgstr "Elimina Livelli nei Frame"
  7836. #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1635
  7837. msgid "Select Frame Range & Position"
  7838. msgstr "Seleziona Campo Frame e Posizione"
  7839. #: plug-ins/gap/gap_split.c:101
  7840. #, fuzzy
  7841. msgid "Splitting into Frames..."
  7842. msgstr "Divisione in Frame .."
  7843. #: plug-ins/gap/gap_split.c:176
  7844. msgid ""
  7845. "Split Frames: SAVE operation FAILED.\n"
  7846. "desired save plugin can't handle type\n"
  7847. "or desired save plugin not available."
  7848. msgstr ""
  7849. #: plug-ins/gap/gap_split.c:226
  7850. #, c-format
  7851. msgid ""
  7852. "%s\n"
  7853. "%s\n"
  7854. "(%s_0001.%s)\n"
  7855. msgstr ""
  7856. "%s\n"
  7857. "%s\n"
  7858. "(%s_0001.%s)\n"
  7859. #: plug-ins/gap/gap_split.c:227
  7860. msgid "Make a frame (diskfile) from each Layer"
  7861. msgstr "Crea un frame (file su disco) da ogni Livello"
  7862. #: plug-ins/gap/gap_split.c:228
  7863. msgid "frames are named: base_nr.extension"
  7864. msgstr ""
  7865. #: plug-ins/gap/gap_split.c:236
  7866. msgid "extension of resulting frames (is also used to define Fileformat)"
  7867. msgstr ""
  7868. #: plug-ins/gap/gap_split.c:241
  7869. #, fuzzy
  7870. msgid "Inverse Order:"
  7871. msgstr "Ordine Inverso :"
  7872. #: plug-ins/gap/gap_split.c:242
  7873. msgid "Start frame 0001 at Top Layer"
  7874. msgstr ""
  7875. #: plug-ins/gap/gap_split.c:247
  7876. msgid ""
  7877. "Remove Alpha Channel in resulting Frames. Transparent parts are filled with "
  7878. "BG color."
  7879. msgstr ""
  7880. #: plug-ins/gap/gap_split.c:250
  7881. msgid "Split Image into Frames"
  7882. msgstr "Dividi Immagine in Frame"
  7883. #: plug-ins/gap/gap_split.c:251
  7884. #, fuzzy
  7885. msgid "Split Settings"
  7886. msgstr "Settaggi di Divisione :"
  7887. #: plug-ins/gap/gap_split.c:298
  7888. msgid ""
  7889. "OPERATION CANCELLED.\n"
  7890. "This image is already an AnimFrame.\n"
  7891. "Try again on a Duplicate (Image/Duplicate)."
  7892. msgstr ""
  7893. #: plug-ins/gap/resize.c:107
  7894. msgid "Scale"
  7895. msgstr "Scala"
  7896. #: plug-ins/gap/resize.c:111
  7897. msgid "Resize"
  7898. msgstr "Ridimensiona"
  7899. #: plug-ins/gap/resize.c:127
  7900. msgid "New width:"
  7901. msgstr "Nuova larghezza:"
  7902. #: plug-ins/gap/resize.c:144
  7903. msgid "New height:"
  7904. msgstr "Nuova altezza:"
  7905. #: plug-ins/gap/resize.c:161
  7906. msgid "X ratio:"
  7907. msgstr "X rapporto:"
  7908. #: plug-ins/gap/resize.c:178
  7909. msgid "Y ratio:"
  7910. msgstr "Y rapporto:"
  7911. #. the constrain toggle button
  7912. #: plug-ins/gap/resize.c:231
  7913. msgid "Constrain Ratio"
  7914. msgstr "Rapporto di Ridimensionamento"
  7915. #: plug-ins/gdyntext/charmap.c:121
  7916. #, c-format
  7917. msgid "Char: %c, %d, 0x%02x"
  7918. msgstr ""
  7919. #: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:119
  7920. #, fuzzy
  7921. msgid "Selected char:"
  7922. msgstr "Seleziona Pattern:"
  7923. #: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:133 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454
  7924. #, fuzzy
  7925. msgid "Insert"
  7926. msgstr "Interi"
  7927. #: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:136
  7928. msgid "Insert the selected char at the cursor position"
  7929. msgstr ""
  7930. #: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:166
  7931. #: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:309 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:267
  7932. #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279
  7933. #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:206 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:212
  7934. #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:439 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446
  7935. #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:383
  7936. #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389
  7937. #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395
  7938. #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
  7939. msgid "pixels"
  7940. msgstr ""
  7941. #: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:167
  7942. msgid "points"
  7943. msgstr "punti"
  7944. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:94
  7945. #, fuzzy
  7946. msgid "<Image>/Filters/Render/Dynamic Text..."
  7947. msgstr "<Image>/Filters/Render/Scacchiera"
  7948. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:231
  7949. msgid ""
  7950. " Current layer isn't a GDynText layer or it has no alpha channel. Forcing "
  7951. "new layer creation."
  7952. msgstr ""
  7953. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:313 plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:436
  7954. #, fuzzy
  7955. msgid "GDynText Layer"
  7956. msgstr "elimina Livello(i)"
  7957. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:345
  7958. msgid "GIMP Dynamic Text"
  7959. msgstr ""
  7960. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:126
  7961. msgid "GDynText: Messages Window"
  7962. msgstr ""
  7963. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:157
  7964. msgid "GDynText: About ..."
  7965. msgstr ""
  7966. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:250 plug-ins/gflare/gflare.c:4748
  7967. msgid "none"
  7968. msgstr "nessuno"
  7969. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:251
  7970. #, fuzzy
  7971. msgid "bottom-left"
  7972. msgstr "Sinistra Basso"
  7973. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:252
  7974. #, fuzzy
  7975. msgid "bottom-center"
  7976. msgstr "Sinistra Basso"
  7977. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:253
  7978. #, fuzzy
  7979. msgid "bottom-right"
  7980. msgstr "Destra Basso"
  7981. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:254
  7982. msgid "middle-left"
  7983. msgstr ""
  7984. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:255
  7985. #, fuzzy
  7986. msgid "center"
  7987. msgstr "Centro"
  7988. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:256
  7989. #, fuzzy
  7990. msgid "middle-right"
  7991. msgstr "Altezza Tile"
  7992. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:257
  7993. #, fuzzy
  7994. msgid "top-left"
  7995. msgstr "Sinistra Alto"
  7996. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:258
  7997. #, fuzzy
  7998. msgid "top-center"
  7999. msgstr "Centro"
  8000. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:259
  8001. #, fuzzy
  8002. msgid "top-right"
  8003. msgstr "Destra Alto"
  8004. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:268
  8005. #, fuzzy
  8006. msgid "GDynText"
  8007. msgstr "elimina Livello(i)"
  8008. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:304
  8009. msgid "Toggle creation of a new layer"
  8010. msgstr ""
  8011. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:317
  8012. #, fuzzy
  8013. msgid "Load text from file"
  8014. msgstr "Carica punti tracciato dal file"
  8015. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:328
  8016. #, fuzzy
  8017. msgid "GDynText: Select Color"
  8018. msgstr "Seleziona"
  8019. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:334
  8020. #, fuzzy
  8021. msgid "Text color"
  8022. msgstr "colori"
  8023. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:344
  8024. msgid "Toggle anti-aliased text"
  8025. msgstr ""
  8026. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:357
  8027. #, fuzzy
  8028. msgid "Left aligned text"
  8029. msgstr "Incollamento Definizione"
  8030. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:369
  8031. #, fuzzy
  8032. msgid "Centered text"
  8033. msgstr "Centra"
  8034. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:381
  8035. #, fuzzy
  8036. msgid "Right aligned text"
  8037. msgstr "Interi Fast"
  8038. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:393
  8039. msgid "Toggle text font preview"
  8040. msgstr ""
  8041. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:405
  8042. msgid "Toggle CharMap window"
  8043. msgstr ""
  8044. #. Layer Alignment
  8045. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:419
  8046. msgid ""
  8047. "Layer\n"
  8048. "Alignment"
  8049. msgstr ""
  8050. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:427
  8051. #, fuzzy
  8052. msgid "Set layer alignment"
  8053. msgstr "rendi Livello(i) collegati"
  8054. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:458
  8055. #, fuzzy
  8056. msgid ""
  8057. "Line\n"
  8058. "Spacing"
  8059. msgstr "Spaziatura Tile"
  8060. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:480
  8061. msgid "Set text rotation (degrees)"
  8062. msgstr ""
  8063. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:512
  8064. msgid "Editable text sample"
  8065. msgstr ""
  8066. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:525
  8067. #, fuzzy
  8068. msgid "Clear preview"
  8069. msgstr "Anteprima Immagine"
  8070. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:532
  8071. msgid "Preview default text sample"
  8072. msgstr ""
  8073. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:584
  8074. msgid ""
  8075. "Holding the Shift key while pressing this button will force GDynText in "
  8076. "changing the layer name as done in GIMP 1.0."
  8077. msgstr ""
  8078. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:864
  8079. msgid "GDynText: CharMap"
  8080. msgstr ""
  8081. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:931
  8082. #, fuzzy
  8083. msgid "GDynText: Load text"
  8084. msgstr "elimina Livello(i)"
  8085. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:976
  8086. #, c-format
  8087. msgid ""
  8088. "Warning file \"%s\" is larger than the maximum allowed text length (%d).\n"
  8089. msgstr ""
  8090. #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:987
  8091. #, fuzzy, c-format
  8092. msgid "Error opening \"%s\"!\n"
  8093. msgstr "Errore di apertura file \"%s\" in lettura!\n"
  8094. #: plug-ins/gdyntext/gdyntextcompat.c:119
  8095. #, c-format
  8096. msgid ""
  8097. " WARNING: GDynText is too old! A newer version is required to handle this "
  8098. "layer. Get it from %s"
  8099. msgstr ""
  8100. #: plug-ins/gdyntext/gdyntextcompat.c:172
  8101. #, c-format
  8102. msgid " Upgrading old GDynText layer to %s."
  8103. msgstr ""
  8104. #: plug-ins/gdyntext/message_window.c:115
  8105. msgid "Dismiss"
  8106. msgstr ""
  8107. #: plug-ins/gfig/gfig.c:673
  8108. #, fuzzy
  8109. msgid "<Image>/Filters/Render/Gfig..."
  8110. msgstr "<Image>/Filters/Render/Scacchiera"
  8111. #: plug-ins/gfig/gfig.c:819
  8112. #, fuzzy, c-format
  8113. msgid ""
  8114. "No gfig-path in gimprc:\n"
  8115. "You need to add an entry like\n"
  8116. "(gfig-path \"%s\")\n"
  8117. "to your %s file."
  8118. msgstr ""
  8119. "Nessun percorso per fractalexplorer in gimprc:\n"
  8120. "E' necessario aggiungere una voce del tipo\n"
  8121. "(fractalexplorer-path \"${gimp_dir}/fractalexplorer:${gimp_data_dir}/"
  8122. "fractalexplorer\")\n"
  8123. "al vostro file ~/.gimp-1.1/gimprc\n"
  8124. #: plug-ins/gfig/gfig.c:836
  8125. msgid "gfig-path misconfigured - the following directories were not found"
  8126. msgstr ""
  8127. #: plug-ins/gfig/gfig.c:1059
  8128. msgid "First Gfig"
  8129. msgstr ""
  8130. #: plug-ins/gfig/gfig.c:1560
  8131. #, fuzzy
  8132. msgid "Save Gfig drawing"
  8133. msgstr "Annulla Punti"
  8134. #: plug-ins/gfig/gfig.c:1886
  8135. #, fuzzy
  8136. msgid "Prev"
  8137. msgstr "Anteprima"
  8138. #. More Buttons
  8139. #: plug-ins/gfig/gfig.c:1915 plug-ins/gfig/gfig.c:5301
  8140. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3111 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:280
  8141. #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:173 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150
  8142. #, fuzzy
  8143. msgid "Edit"
  8144. msgstr "Esci"
  8145. #: plug-ins/gfig/gfig.c:1920
  8146. msgid "Edit Gfig object collection"
  8147. msgstr ""
  8148. #: plug-ins/gfig/gfig.c:1923
  8149. #, fuzzy
  8150. msgid "Merge"
  8151. msgstr "Incollamento Definizione"
  8152. #: plug-ins/gfig/gfig.c:1928
  8153. msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session"
  8154. msgstr ""
  8155. #: plug-ins/gfig/gfig.c:1967
  8156. #, fuzzy
  8157. msgid "Number of Sides/Points/Turns:"
  8158. msgstr "Numeri di colori"
  8159. #: plug-ins/gfig/gfig.c:1983
  8160. #, fuzzy
  8161. msgid "Clockwise"
  8162. msgstr "Chiudi"
  8163. #: plug-ins/gfig/gfig.c:1984
  8164. #, fuzzy
  8165. msgid "Anti-Clockwise"
  8166. msgstr "Antialiasing"
  8167. #: plug-ins/gfig/gfig.c:1988 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121
  8168. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:464
  8169. msgid "Orientation:"
  8170. msgstr "Orientazione:"
  8171. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2008
  8172. #, fuzzy
  8173. msgid "Bezier Settings"
  8174. msgstr "Configurazioni Tonalità"
  8175. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2028
  8176. #, fuzzy
  8177. msgid "Closed"
  8178. msgstr "Chiudi"
  8179. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2033
  8180. msgid "Close curve on completion"
  8181. msgstr ""
  8182. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2038
  8183. #, fuzzy
  8184. msgid "Show Line Frame"
  8185. msgstr "Al Frame:"
  8186. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2043
  8187. msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
  8188. msgstr ""
  8189. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2059
  8190. msgid "Regular Polygon Number of Sides"
  8191. msgstr ""
  8192. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2071
  8193. #, fuzzy
  8194. msgid "Star Number of Points"
  8195. msgstr "Numeri di colori"
  8196. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2083
  8197. #, fuzzy
  8198. msgid "Spiral Number of Points"
  8199. msgstr "Numeri di colori"
  8200. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2107
  8201. #, fuzzy
  8202. msgid "Ops"
  8203. msgstr "Opzioni"
  8204. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2120
  8205. #, fuzzy
  8206. msgid "Create line"
  8207. msgstr "Crea nuova immagine"
  8208. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2125
  8209. #, fuzzy
  8210. msgid "Create circle"
  8211. msgstr "Crea nuova immagine"
  8212. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2130
  8213. #, fuzzy
  8214. msgid "Create ellipse"
  8215. msgstr "Crea nuova immagine"
  8216. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2135
  8217. #, fuzzy
  8218. msgid "Create arch"
  8219. msgstr "Centra"
  8220. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2144
  8221. msgid "Create reg polygon"
  8222. msgstr ""
  8223. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2152
  8224. #, fuzzy
  8225. msgid "Create star"
  8226. msgstr "Centra"
  8227. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2161
  8228. #, fuzzy
  8229. msgid "Create spiral"
  8230. msgstr "Istogramma"
  8231. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2171
  8232. msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
  8233. msgstr ""
  8234. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2177
  8235. #, fuzzy
  8236. msgid "Move an object"
  8237. msgstr "Muovi Tracciato"
  8238. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2182
  8239. #, fuzzy
  8240. msgid "Move a single point"
  8241. msgstr "Punto fluttuante"
  8242. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2187
  8243. msgid "Copy an object"
  8244. msgstr ""
  8245. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2192
  8246. #, fuzzy
  8247. msgid "Delete an object"
  8248. msgstr "Annulla Punti"
  8249. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2355 plug-ins/gfig/gfig.c:2790
  8250. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3998 plug-ins/gimpressionist/brush.c:353
  8251. #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:358
  8252. msgid "Brush"
  8253. msgstr ""
  8254. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2356
  8255. msgid "Airbrush"
  8256. msgstr ""
  8257. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2357
  8258. msgid "Pencil"
  8259. msgstr ""
  8260. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2358 plug-ins/gfig/gfig.c:3184
  8261. #, fuzzy
  8262. msgid "Pattern"
  8263. msgstr "Pattern:"
  8264. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2365
  8265. msgid ""
  8266. "Use the brush/pencil or the airbrush when drawing on the image. Pattern "
  8267. "paints with currently selected brush with a pattern. Only applies to circles/"
  8268. "ellipses if Approx. Circles/Ellipses toggle is set."
  8269. msgstr ""
  8270. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:125
  8271. #, fuzzy
  8272. msgid "Original"
  8273. msgstr "Trattenere ambiente originale"
  8274. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2772 plug-ins/gfig/gfig.c:3559
  8275. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:805
  8276. #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:319
  8277. msgid "New"
  8278. msgstr ""
  8279. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2773
  8280. #, fuzzy
  8281. msgid "Multiple"
  8282. msgstr "Multiplo"
  8283. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2778
  8284. msgid "Draw all objects on one layer (original or new) or one object per layer"
  8285. msgstr ""
  8286. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2783
  8287. msgid "Draw on:"
  8288. msgstr ""
  8289. #. Create selection
  8290. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2792 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:360
  8291. #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:668
  8292. #, fuzzy
  8293. msgid "Selection"
  8294. msgstr "Seleziona"
  8295. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2794
  8296. #, fuzzy
  8297. msgid "Selection+Fill"
  8298. msgstr "Seleziona"
  8299. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2821
  8300. msgid ""
  8301. "Draw type. Either a brush or a selection. See brush page or selection page "
  8302. "for more options"
  8303. msgstr ""
  8304. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2825
  8305. msgid "Using:"
  8306. msgstr ""
  8307. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3185
  8308. #, fuzzy
  8309. msgid "Foreground"
  8310. msgstr "Sfondo"
  8311. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2840
  8312. msgid ""
  8313. "Layer background type. Copy causes previous layer to be copied before the "
  8314. "draw is performed"
  8315. msgstr ""
  8316. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2845
  8317. msgid "With BG of:"
  8318. msgstr ""
  8319. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2848
  8320. #, fuzzy
  8321. msgid "Reverse Line"
  8322. msgstr "Normale Invertita"
  8323. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2855
  8324. msgid "Draw lines in reverse order"
  8325. msgstr ""
  8326. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2863
  8327. #, fuzzy
  8328. msgid "Scale to Image"
  8329. msgstr "Frame ad immagine"
  8330. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2871
  8331. msgid "Scale drawings to images size"
  8332. msgstr ""
  8333. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2893
  8334. msgid "Approx. Circles/Ellipses"
  8335. msgstr ""
  8336. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2900
  8337. msgid ""
  8338. "Approx. circles & ellipses using lines. Allows the use of brush fading with "
  8339. "these types of objects."
  8340. msgstr ""
  8341. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2935
  8342. #, fuzzy
  8343. msgid "Gfig brush selection"
  8344. msgstr "Script-fu Selezione Pennello"
  8345. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2976
  8346. msgid "Fade out:"
  8347. msgstr ""
  8348. #: plug-ins/gfig/gfig.c:2999
  8349. #, fuzzy
  8350. msgid "Gradient:"
  8351. msgstr "Gradiente"
  8352. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3019
  8353. #, fuzzy
  8354. msgid "Pressure:"
  8355. msgstr "Progressiva"
  8356. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3037
  8357. #, fuzzy
  8358. msgid "No Options..."
  8359. msgstr "Opzioni"
  8360. #. Start of new brush selection code
  8361. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3052
  8362. #, fuzzy
  8363. msgid "Set Brush..."
  8364. msgstr "Salva come Pennello"
  8365. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3138 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531
  8366. #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:431
  8367. msgid "Add"
  8368. msgstr "Aggiungi"
  8369. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3140
  8370. #, fuzzy
  8371. msgid "Replace"
  8372. msgstr "Dissoluzione"
  8373. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3141
  8374. #, fuzzy
  8375. msgid "Intersect"
  8376. msgstr "Saturazione"
  8377. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3145
  8378. #, fuzzy
  8379. msgid "Selection Type:"
  8380. msgstr "Seleziona"
  8381. #. 3
  8382. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3158
  8383. #, fuzzy
  8384. msgid "Feather"
  8385. msgstr "Materiali"
  8386. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3190
  8387. #, fuzzy
  8388. msgid "Fill Type:"
  8389. msgstr "Tipo di Funzione"
  8390. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3203
  8391. #, fuzzy
  8392. msgid "Fill Opacity:"
  8393. msgstr "Opacita' [%d]: "
  8394. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3211
  8395. #, fuzzy
  8396. msgid "Each Selection"
  8397. msgstr "Seleziona"
  8398. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3212
  8399. #, fuzzy
  8400. msgid "All Selections"
  8401. msgstr "Seleziona"
  8402. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3216
  8403. #, fuzzy
  8404. msgid "Fill after:"
  8405. msgstr "File"
  8406. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3223
  8407. #, fuzzy
  8408. msgid "Segment"
  8409. msgstr "Modalità:"
  8410. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3224
  8411. #, fuzzy
  8412. msgid "Sector"
  8413. msgstr "Seleziona"
  8414. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3228
  8415. msgid "Arc as:"
  8416. msgstr ""
  8417. #. Put buttons in
  8418. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3282
  8419. #, fuzzy
  8420. msgid "Show Image"
  8421. msgstr "magenta"
  8422. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3293
  8423. #, fuzzy
  8424. msgid "Reload Image"
  8425. msgstr "magenta"
  8426. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3305 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:387
  8427. #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:64
  8428. #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135
  8429. #, fuzzy
  8430. msgid "Rectangle"
  8431. msgstr "Rotazione"
  8432. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3307
  8433. msgid "Isometric"
  8434. msgstr ""
  8435. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3311
  8436. #, fuzzy
  8437. msgid "Grid Type:"
  8438. msgstr "Dimensione Bordi"
  8439. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3324
  8440. #, fuzzy
  8441. msgid "Darker"
  8442. msgstr "Driver:"
  8443. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3325
  8444. #, fuzzy
  8445. msgid "Lighter"
  8446. msgstr "Luce"
  8447. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3326
  8448. msgid "Very Dark"
  8449. msgstr ""
  8450. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3330
  8451. #, fuzzy
  8452. msgid "Grid Color:"
  8453. msgstr "Colore Primo Piano"
  8454. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3334
  8455. #, fuzzy
  8456. msgid "Max Undo:"
  8457. msgstr "Definizione"
  8458. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3342
  8459. #, fuzzy
  8460. msgid "Show Position"
  8461. msgstr "Posizione"
  8462. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3353
  8463. #, fuzzy
  8464. msgid "Hide Control Points"
  8465. msgstr "Mostra il Punto Successivo"
  8466. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3365
  8467. #, fuzzy
  8468. msgid "Show Tooltips"
  8469. msgstr "Attiva aiuti"
  8470. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3416
  8471. #, fuzzy
  8472. msgid "Display Grid"
  8473. msgstr "Dissoluzione"
  8474. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3427
  8475. msgid "Lock on Grid"
  8476. msgstr ""
  8477. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3442
  8478. #, fuzzy
  8479. msgid "Grid Spacing:"
  8480. msgstr "Spaziatura Tile"
  8481. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3507
  8482. #, fuzzy
  8483. msgid "Object"
  8484. msgstr "Sottrazione"
  8485. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3543
  8486. msgid "Select directory and rescan Gfig object collection"
  8487. msgstr ""
  8488. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3554
  8489. msgid "Load a single Gfig object collection"
  8490. msgstr ""
  8491. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3563
  8492. msgid "Create a new Gfig object collection for editing"
  8493. msgstr ""
  8494. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3573
  8495. #, fuzzy
  8496. msgid "Delete currently selected Gfig Object collection"
  8497. msgstr "Utilizza tutti i livelli non selezionati"
  8498. #. Position labels
  8499. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3687
  8500. #, fuzzy
  8501. msgid "XY Position:"
  8502. msgstr "Posizione"
  8503. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3708
  8504. #, fuzzy
  8505. msgid "Object Details"
  8506. msgstr "Definizione:"
  8507. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3737
  8508. #, fuzzy
  8509. msgid "Collection Details"
  8510. msgstr "Configurazioni della Saturazione"
  8511. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3744
  8512. #, fuzzy
  8513. msgid "Draw Name:"
  8514. msgstr "Nome :"
  8515. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3756 plug-ins/gfig/gfig.c:3762
  8516. #, fuzzy
  8517. msgid "(none)"
  8518. msgstr "Nessuna"
  8519. #. Start buildng the dialog up
  8520. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3919
  8521. msgid "GFig"
  8522. msgstr ""
  8523. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3924
  8524. #, fuzzy
  8525. msgid "Done"
  8526. msgstr "Nessuna"
  8527. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3926 plug-ins/gfig/gfig.c:3993
  8528. #, fuzzy
  8529. msgid "Paint"
  8530. msgstr "Stampa"
  8531. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3930 plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:53
  8532. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:301
  8533. #, fuzzy
  8534. msgid "Clear"
  8535. msgstr "Chiudi"
  8536. #: plug-ins/gfig/gfig.c:3932 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1205
  8537. #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:122
  8538. #, fuzzy
  8539. msgid "Undo"
  8540. msgstr "Seme casuale"
  8541. #: plug-ins/gfig/gfig.c:4074
  8542. #, c-format
  8543. msgid ""
  8544. "%d unsaved Gfig objects.\n"
  8545. "Continue with exiting?"
  8546. msgstr ""
  8547. #: plug-ins/gfig/gfig.c:4421
  8548. msgid "Enter Gfig Entry Name"
  8549. msgstr ""
  8550. #: plug-ins/gfig/gfig.c:4445
  8551. msgid "Gfig Object Name:"
  8552. msgstr ""
  8553. #. the dialog
  8554. #: plug-ins/gfig/gfig.c:4504
  8555. #, fuzzy
  8556. msgid "Rescan for Gfig Objects"
  8557. msgstr "Verde"
  8558. #: plug-ins/gfig/gfig.c:4522
  8559. msgid "Add Gfig Path"
  8560. msgstr ""
  8561. #. Load a single object
  8562. #: plug-ins/gfig/gfig.c:4600
  8563. msgid "Load Gfig obj"
  8564. msgstr ""
  8565. #: plug-ins/gfig/gfig.c:4625
  8566. msgid "Error in copy layer for onlayers"
  8567. msgstr ""
  8568. #. RGBA or GRAYA type
  8569. #. opacity
  8570. #. mode
  8571. #: plug-ins/gfig/gfig.c:4657
  8572. #, fuzzy
  8573. msgid "Error in creating layer"
  8574. msgstr "compose: errore prendendo gli ID dei livelli"
  8575. #: plug-ins/gfig/gfig.c:4738
  8576. #, c-format
  8577. msgid "Gfig Layer %d"
  8578. msgstr ""
  8579. #: plug-ins/gfig/gfig.c:4813
  8580. #, fuzzy
  8581. msgid "About GFig"
  8582. msgstr "Informazioni"
  8583. #: plug-ins/gfig/gfig.c:4837
  8584. msgid "Gfig - GIMP plug-in"
  8585. msgstr ""
  8586. #: plug-ins/gfig/gfig.c:4842
  8587. msgid "Release 1.3"
  8588. msgstr ""
  8589. #: plug-ins/gfig/gfig.c:4852
  8590. msgid "Email alt@picnic.demon.co.uk"
  8591. msgstr ""
  8592. #: plug-ins/gfig/gfig.c:4862
  8593. msgid "Isometric grid By Rob Saunders"
  8594. msgstr ""
  8595. #: plug-ins/gfig/gfig.c:4895
  8596. msgid "New gfig obj"
  8597. msgstr ""
  8598. #: plug-ins/gfig/gfig.c:5021
  8599. #, fuzzy
  8600. msgid "Delete Gfig Drawing"
  8601. msgstr "Annulla Punti"
  8602. #: plug-ins/gfig/gfig.c:5049 plug-ins/gfig/gfig.c:5089
  8603. msgid "<NONE>"
  8604. msgstr ""
  8605. #: plug-ins/gfig/gfig.c:5127
  8606. msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
  8607. msgstr ""
  8608. #. Create new entry with name + copy at end & copy object into it
  8609. #: plug-ins/gfig/gfig.c:5230
  8610. #, c-format
  8611. msgid "%s copy"
  8612. msgstr ""
  8613. #: plug-ins/gfig/gfig.c:5275
  8614. #, fuzzy
  8615. msgid "Save as..."
  8616. msgstr "Salva"
  8617. #: plug-ins/gfig/gfig.c:6158
  8618. #, fuzzy
  8619. msgid "Error reading file"
  8620. msgstr "Errore di apertura file \"%s\" in lettura!\n"
  8621. #: plug-ins/gfig/gfig.c:6515
  8622. msgid "Hey where has the object gone ?"
  8623. msgstr ""
  8624. #: plug-ins/gflare/gflare.c:826
  8625. msgid "<Image>/Filters/Light Effects/GFlare..."
  8626. msgstr "<Image>/Filtri/Light Effetti luce/GFlare..."
  8627. #: plug-ins/gflare/gflare.c:942
  8628. msgid "Gradient Flare..."
  8629. msgstr "Gradiente "
  8630. #: plug-ins/gflare/gflare.c:954
  8631. msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images"
  8632. msgstr "GFlare: non è possibile agire su immagini in scala di colore"
  8633. #: plug-ins/gflare/gflare.c:992
  8634. #, c-format
  8635. msgid ""
  8636. "No gflare-path in gimprc:\n"
  8637. "You need to add an entry like\n"
  8638. "(gflare-path \"%s\")\n"
  8639. "to your %s file."
  8640. msgstr ""
  8641. "Nessun percorso gflare in gimprc:\n"
  8642. "E' necessario aggiungere una voce come\n"
  8643. "(gflare-path \"%s\")\n"
  8644. "al vostro file %s."
  8645. #: plug-ins/gflare/gflare.c:1010
  8646. msgid "gflare-path misconfigured - the following directories were not found"
  8647. msgstr ""
  8648. #: plug-ins/gflare/gflare.c:1367
  8649. #, c-format
  8650. msgid "not valid GFlare file: %s"
  8651. msgstr "file GFlare non valido: %s"
  8652. #: plug-ins/gflare/gflare.c:1427
  8653. #, c-format
  8654. msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
  8655. msgstr "file GFlare non corretto: %s\n"
  8656. #: plug-ins/gflare/gflare.c:1541
  8657. #, c-format
  8658. msgid ""
  8659. "GFlare `%s' is not saved.\n"
  8660. "If you add a new entry in %s, like:\n"
  8661. "(gflare-path \"%s\")\n"
  8662. "and make a directory %s,\n"
  8663. "then you can save your own GFlare's into that directory."
  8664. msgstr ""
  8665. #: plug-ins/gflare/gflare.c:1568
  8666. #, c-format
  8667. msgid "could not open \"%s\""
  8668. msgstr "non è possibile aprire \"%s\""
  8669. #: plug-ins/gflare/gflare.c:1758
  8670. #, c-format
  8671. msgid "error reading GFlare directory \"%s\""
  8672. msgstr ""
  8673. #: plug-ins/gflare/gflare.c:2469
  8674. msgid "GFlare"
  8675. msgstr "GFlare"
  8676. #: plug-ins/gflare/gflare.c:2584
  8677. msgid "`Default' is created."
  8678. msgstr ""
  8679. #: plug-ins/gflare/gflare.c:2585
  8680. #, fuzzy
  8681. msgid "Default"
  8682. msgstr "Valori Base"
  8683. #: plug-ins/gflare/gflare.c:2935 plug-ins/gflare/gflare.c:3774
  8684. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3884 plug-ins/gflare/gflare.c:4026
  8685. msgid "Rotation:"
  8686. msgstr "Rotazione:"
  8687. #: plug-ins/gflare/gflare.c:2947 plug-ins/gflare/gflare.c:3786
  8688. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3897 plug-ins/gflare/gflare.c:4039
  8689. msgid "Hue Rotation:"
  8690. msgstr "Rotazione tonalità:"
  8691. #: plug-ins/gflare/gflare.c:2959
  8692. msgid "Vector Angle:"
  8693. msgstr "Angolo vettore:"
  8694. #: plug-ins/gflare/gflare.c:2971
  8695. msgid "Vector Length:"
  8696. msgstr "Lunghezza vettore:"
  8697. #: plug-ins/gflare/gflare.c:2997
  8698. msgid "Adaptive Supersampling"
  8699. msgstr "Adattiva con supersampling"
  8700. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3040
  8701. msgid "Auto Update Preview"
  8702. msgstr "Aggiorna automaticamente l'anteprima"
  8703. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3164
  8704. msgid "Selector"
  8705. msgstr "Selettore"
  8706. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3253
  8707. msgid "New GFlare"
  8708. msgstr "Nuovo GFlare"
  8709. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3256
  8710. msgid "Enter a Name for the New GFlare:"
  8711. msgstr "Digitate un nome per il nuovo GFlare:"
  8712. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3257
  8713. msgid "untitled"
  8714. msgstr "senza nome"
  8715. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3275
  8716. #, c-format
  8717. msgid "The name '%s' is used already!"
  8718. msgstr "Il nome '%s' è già in uso!"
  8719. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3324
  8720. msgid "Copy GFlare"
  8721. msgstr "Copia GFlare"
  8722. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3327
  8723. msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:"
  8724. msgstr "Digitate un nome per il GFlare copiato:"
  8725. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3348
  8726. #, c-format
  8727. msgid "The name `%s' is used already!"
  8728. msgstr "Il nome '%s' è già in uso!"
  8729. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3374
  8730. msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
  8731. msgstr "Impossibile eliminare! Dev'esserci almeno un GFlare."
  8732. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3384
  8733. msgid "Delete GFlare"
  8734. msgstr "Elimina GFlare"
  8735. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3441
  8736. #, c-format
  8737. msgid "not found %s in gflares_list"
  8738. msgstr "non è stato trovato %s nella lista GFlare"
  8739. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3481
  8740. msgid "GFlare Editor"
  8741. msgstr "Editor GFlare"
  8742. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3486
  8743. msgid "Rescan Gradients"
  8744. msgstr "Aggiorna gradienti"
  8745. #. Glow
  8746. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3603
  8747. msgid "Glow Paint Options"
  8748. msgstr ""
  8749. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3628 plug-ins/gflare/gflare.c:3658
  8750. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3688
  8751. msgid "Paint Mode:"
  8752. msgstr "Modalità disegno:"
  8753. #. Rays
  8754. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3633
  8755. #, fuzzy
  8756. msgid "Rays Paint Options"
  8757. msgstr "Opzioni Principali"
  8758. #. Rays
  8759. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3663
  8760. #, fuzzy
  8761. msgid "Second Flares Paint Options"
  8762. msgstr "Opzioni Salvataggio"
  8763. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3695 plug-ins/gimpressionist/general.c:134
  8764. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:139
  8765. #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470
  8766. msgid "General"
  8767. msgstr "Generale"
  8768. #.
  8769. #. * Gradient Menus
  8770. #.
  8771. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3721 plug-ins/gflare/gflare.c:3829
  8772. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3973
  8773. msgid "Gradients"
  8774. msgstr "Gradienti"
  8775. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3733 plug-ins/gflare/gflare.c:3843
  8776. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3985
  8777. msgid "Radial Gradient:"
  8778. msgstr "Gradienti radiali:"
  8779. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3737 plug-ins/gflare/gflare.c:3847
  8780. msgid "Angular Gradient:"
  8781. msgstr "Gradienti angolari:"
  8782. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3741 plug-ins/gflare/gflare.c:3851
  8783. msgid "Angular Size Gradient:"
  8784. msgstr "Dimensione gradienti angolari:"
  8785. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3762 plug-ins/gflare/gflare.c:3872
  8786. #: plug-ins/gflare/gflare.c:4014
  8787. msgid "Size (%):"
  8788. msgstr "Dimensione (%):"
  8789. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3803
  8790. msgid "Glow"
  8791. msgstr ""
  8792. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3909
  8793. msgid "# of Spikes:"
  8794. msgstr ""
  8795. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3921
  8796. msgid "Spike Thickness:"
  8797. msgstr ""
  8798. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3938
  8799. msgid "Rays"
  8800. msgstr ""
  8801. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3989
  8802. msgid "Size Factor Gradient:"
  8803. msgstr "Dimensione fattore gradiente:"
  8804. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3993
  8805. msgid "Probability Gradient:"
  8806. msgstr "Probabilità gradiente:"
  8807. #.
  8808. #. * Shape Radio Button Frame
  8809. #.
  8810. #: plug-ins/gflare/gflare.c:4056
  8811. msgid "Shape of Second Flares"
  8812. msgstr ""
  8813. #: plug-ins/gflare/gflare.c:4065 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:62
  8814. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135
  8815. #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140
  8816. msgid "Circle"
  8817. msgstr "Cerchio"
  8818. #: plug-ins/gflare/gflare.c:4081 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392
  8819. #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:71 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138
  8820. #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145
  8821. msgid "Polygon"
  8822. msgstr "Poligono"
  8823. #: plug-ins/gflare/gflare.c:4140
  8824. msgid "Second Flares"
  8825. msgstr ""
  8826. #: plug-ins/gflare/gflare.c:4761
  8827. #, c-format
  8828. msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead"
  8829. msgstr ""
  8830. #: plug-ins/gflare/gflare.c:4832
  8831. msgid "More..."
  8832. msgstr "Altri..."
  8833. #: plug-ins/gfli/gfli.c:427 plug-ins/gfli/gfli.c:466 plug-ins/gfli/gfli.c:711
  8834. #, fuzzy, c-format
  8835. msgid "FLI: Can't open \"%s\""
  8836. msgstr "%s: impossibile aprire \"%s\"\n"
  8837. #: plug-ins/gfli/gfli.c:526
  8838. #, c-format
  8839. msgid "Frame (%i)"
  8840. msgstr "Frame (%i)"
  8841. #: plug-ins/gfli/gfli.c:675
  8842. msgid "FLI: Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
  8843. msgstr ""
  8844. #: plug-ins/gfli/gfli.c:816
  8845. msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
  8846. msgstr ""
  8847. #: plug-ins/gfli/gfli.c:885
  8848. msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
  8849. msgstr ""
  8850. #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:184
  8851. msgid "GIMPressionist: Can only save drawables!\n"
  8852. msgstr ""
  8853. #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:190
  8854. msgid "Save brush"
  8855. msgstr "Salva pennello"
  8856. #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:394
  8857. msgid "Brush Preview:"
  8858. msgstr "Anteprima pennello:"
  8859. #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:416
  8860. msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
  8861. msgstr "Cambia la gamma (brillantezza) del pennello selezionato"
  8862. #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428
  8863. msgid "Select:"
  8864. msgstr "Selezione:"
  8865. #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:433
  8866. msgid "Aspect ratio:"
  8867. msgstr "Rapporto dimensioni:"
  8868. #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:437 plug-ins/gimpressionist/paper.c:173
  8869. msgid "Relief:"
  8870. msgstr "Rilievo:"
  8871. #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:452
  8872. msgid "(None)"
  8873. msgstr "(nessuno)"
  8874. #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:465
  8875. msgid "Save..."
  8876. msgstr "Salva..."
  8877. #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:479
  8878. msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
  8879. msgstr "Specifica il rapporto dimensione del pennello"
  8880. #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:490
  8881. msgid "Specifies the amount of embossing to apply to each brush stroke"
  8882. msgstr ""
  8883. #: plug-ins/gimpressionist/color.c:86
  8884. msgid "Average under brush"
  8885. msgstr ""
  8886. #: plug-ins/gimpressionist/color.c:92
  8887. msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
  8888. msgstr ""
  8889. #: plug-ins/gimpressionist/color.c:96
  8890. msgid "Center of brush"
  8891. msgstr ""
  8892. #: plug-ins/gimpressionist/color.c:102
  8893. msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
  8894. msgstr ""
  8895. #: plug-ins/gimpressionist/color.c:111
  8896. #, fuzzy
  8897. msgid "Color noise:"
  8898. msgstr "Colorify"
  8899. #: plug-ins/gimpressionist/color.c:122
  8900. msgid "Adds random noise to the color"
  8901. msgstr ""
  8902. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:99
  8903. msgid "Color Selection Dialog"
  8904. msgstr "Finestra di Dialogo per Selezione Colore"
  8905. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:156
  8906. msgid "Edge darken:"
  8907. msgstr ""
  8908. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:173
  8909. msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
  8910. msgstr ""
  8911. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:180
  8912. msgid "Background:"
  8913. msgstr "Sfondo:"
  8914. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:188
  8915. msgid "Keep original"
  8916. msgstr "Mantieni originale"
  8917. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:194
  8918. msgid "Preserve the original image as a background"
  8919. msgstr "Preserva l'immagine originale come sfondo"
  8920. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:198
  8921. msgid "From paper"
  8922. msgstr "Dalla carta"
  8923. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:204
  8924. msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
  8925. msgstr ""
  8926. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:217
  8927. msgid "Solid"
  8928. msgstr "Solido"
  8929. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:223
  8930. msgid "Solid colored background"
  8931. msgstr "Sfondo con colore solido"
  8932. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:246
  8933. msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
  8934. msgstr ""
  8935. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:261
  8936. #, fuzzy
  8937. msgid "Paint edges"
  8938. msgstr "Interi Fast"
  8939. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:265
  8940. msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
  8941. msgstr ""
  8942. #. Tileable checkbox
  8943. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:269 plug-ins/maze/maze_face.c:282
  8944. msgid "Tileable"
  8945. msgstr ""
  8946. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:273
  8947. msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
  8948. msgstr ""
  8949. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:281
  8950. msgid "Drop Shadow"
  8951. msgstr "Ombra in rilievo"
  8952. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:285
  8953. msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
  8954. msgstr ""
  8955. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:296
  8956. msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
  8957. msgstr ""
  8958. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:302
  8959. msgid "Shadow depth:"
  8960. msgstr ""
  8961. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:313
  8962. msgid ""
  8963. "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
  8964. msgstr ""
  8965. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:319
  8966. msgid "Shadow blur:"
  8967. msgstr "Sfoca ombra:"
  8968. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:330
  8969. msgid "How much to blur the drop shadow"
  8970. msgstr ""
  8971. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:336
  8972. msgid "Deviation threshold:"
  8973. msgstr "Deviazione soglia:"
  8974. #: plug-ins/gimpressionist/general.c:347
  8975. msgid "A bailout-value for adaptive selections"
  8976. msgstr ""
  8977. #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:105
  8978. msgid "<Image>/Filters/Artistic/GIMPressionist..."
  8979. msgstr "<Image>/Filtri/Artistici/GIMPressionist..."
  8980. #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:294
  8981. msgid "Painting..."
  8982. msgstr "Pittura..."
  8983. #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:96
  8984. #, c-format
  8985. msgid ""
  8986. "*** Warning ***\n"
  8987. "It is highly recommended to add\n"
  8988. " (gimpressionist-path \"%s\")\n"
  8989. "(or similar) to your gimprc file.\n"
  8990. msgstr ""
  8991. #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:346
  8992. #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:442
  8993. msgid "The GIMPressionist!"
  8994. msgstr ""
  8995. #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:484
  8996. #, fuzzy
  8997. msgid "Run with the selected settings"
  8998. msgstr "Settaggi di caricamente selettivo"
  8999. #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:491
  9000. msgid "Quit the program"
  9001. msgstr "Esci dal programma"
  9002. #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:493
  9003. msgid "About..."
  9004. msgstr "Informazioni"
  9005. #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:498
  9006. msgid "Show some information about program"
  9007. msgstr "Mostra informazioni sul programma"
  9008. #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:73
  9009. msgid "Directions:"
  9010. msgstr "Direzioni:"
  9011. #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:77
  9012. msgid "Start angle:"
  9013. msgstr ""
  9014. #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:81
  9015. msgid "Angle span:"
  9016. msgstr ""
  9017. #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:96
  9018. msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
  9019. msgstr "Il numero delle direzioni (es. pennelli) da utilizzare"
  9020. #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:105
  9021. msgid "The angle of the first brush to create"
  9022. msgstr ""
  9023. #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:114
  9024. msgid "How large an angle-span to use (360 = full circle)"
  9025. msgstr ""
  9026. #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:137
  9027. msgid ""
  9028. "Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
  9029. "stroke"
  9030. msgstr ""
  9031. #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:141
  9032. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140
  9033. msgid "Radius"
  9034. msgstr ""
  9035. #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
  9036. msgid ""
  9037. "The distance from the center of the image determines the direction of the "
  9038. "stroke"
  9039. msgstr ""
  9040. #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:157
  9041. msgid "Selects a random direction of each stroke"
  9042. msgstr ""
  9043. #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
  9044. msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
  9045. msgstr ""
  9046. #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176
  9047. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:175
  9048. #, fuzzy
  9049. msgid "Flowing"
  9050. msgstr "Colorazione"
  9051. #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:182
  9052. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:181
  9053. msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
  9054. msgstr ""
  9055. #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:194
  9056. msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
  9057. msgstr ""
  9058. #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:204
  9059. msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
  9060. msgstr ""
  9061. #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:213
  9062. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:210
  9063. msgid "Manual"
  9064. msgstr "Manuale"
  9065. #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:219
  9066. msgid "Manually specify the stroke orientation"
  9067. msgstr ""
  9068. #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:223
  9069. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:220
  9070. msgid "Edit..."
  9071. msgstr ""
  9072. #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:228
  9073. msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
  9074. msgstr ""
  9075. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:461
  9076. #, fuzzy
  9077. msgid "Orientation Map Editor"
  9078. msgstr "Orientazione:"
  9079. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:469
  9080. msgid "Vectors"
  9081. msgstr ""
  9082. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:479
  9083. msgid ""
  9084. "The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
  9085. "it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
  9086. msgstr ""
  9087. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:500
  9088. #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:400
  9089. msgid "Adjust the preview's brightness"
  9090. msgstr ""
  9091. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:522
  9092. #, fuzzy
  9093. msgid "Select previous vector"
  9094. msgstr "Vettore direzione"
  9095. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529
  9096. #, fuzzy
  9097. msgid "Select next vector"
  9098. msgstr "Vettore direzione"
  9099. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:536
  9100. msgid "Add new vector"
  9101. msgstr ""
  9102. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:538
  9103. #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:438
  9104. msgid "Kill"
  9105. msgstr ""
  9106. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:543
  9107. msgid "Delete selected vector"
  9108. msgstr ""
  9109. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:563
  9110. msgid "Change the angle of the selected vector"
  9111. msgstr ""
  9112. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:577
  9113. msgid "Change the strength of the selected vector"
  9114. msgstr ""
  9115. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:596
  9116. msgid "Vortex"
  9117. msgstr ""
  9118. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:608
  9119. msgid "Vortex2"
  9120. msgstr ""
  9121. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:614
  9122. msgid "Vortex3"
  9123. msgstr ""
  9124. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:631
  9125. #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:490
  9126. msgid "Apply and exit the editor"
  9127. msgstr ""
  9128. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:638
  9129. #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:497
  9130. msgid "Apply, but stay inside the editor"
  9131. msgstr ""
  9132. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:645
  9133. #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:504
  9134. msgid "Cancel all changes and exit"
  9135. msgstr ""
  9136. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:653
  9137. #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:512
  9138. msgid "Strength exp.:"
  9139. msgstr ""
  9140. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:665
  9141. #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:524
  9142. msgid "Change the exponent of the strength"
  9143. msgstr ""
  9144. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:667
  9145. #, fuzzy
  9146. msgid "Angle offset:"
  9147. msgstr "X offset"
  9148. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:679
  9149. msgid "Offset all vectors with a given angle"
  9150. msgstr ""
  9151. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:681
  9152. #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:527
  9153. msgid "Voronoi"
  9154. msgstr ""
  9155. #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:689
  9156. msgid ""
  9157. "Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
  9158. "influence"
  9159. msgstr ""
  9160. #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:89 plug-ins/gimpressionist/paper.c:94
  9161. msgid "Paper"
  9162. msgstr ""
  9163. #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:130
  9164. #, fuzzy
  9165. msgid "Paper Preview:"
  9166. msgstr "Anteprima Immagine"
  9167. #. updatepaperprev(NULL);
  9168. #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:141
  9169. #, fuzzy
  9170. msgid "Invert"
  9171. msgstr "Interi"
  9172. #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:148
  9173. msgid "Inverts the Papers texture"
  9174. msgstr ""
  9175. #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:156
  9176. msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
  9177. msgstr ""
  9178. #. Scale
  9179. #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:169 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:563
  9180. msgid "Scale:"
  9181. msgstr "Scala:"
  9182. #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:188
  9183. msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
  9184. msgstr ""
  9185. #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:197
  9186. msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
  9187. msgstr ""
  9188. #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:52
  9189. #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:57
  9190. #, fuzzy
  9191. msgid "Placement"
  9192. msgstr "Percentuale"
  9193. #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:77
  9194. msgid "Placement:"
  9195. msgstr ""
  9196. #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:87
  9197. #, fuzzy
  9198. msgid "Randomly"
  9199. msgstr "Seme casuale"
  9200. #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:93
  9201. msgid "Place strokes randomly around the image"
  9202. msgstr ""
  9203. #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:97
  9204. msgid "Evenly distributed"
  9205. msgstr ""
  9206. #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:103
  9207. msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
  9208. msgstr ""
  9209. #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:112
  9210. msgid "Stroke density:"
  9211. msgstr ""
  9212. #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:123
  9213. msgid "The relative density of the brush strokes"
  9214. msgstr ""
  9215. #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:125
  9216. msgid "Centerize"
  9217. msgstr ""
  9218. #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:129
  9219. msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
  9220. msgstr ""
  9221. #: plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:502
  9222. #, c-format
  9223. msgid ""
  9224. "GIMPressionist:\n"
  9225. "Failed to save PPM file '%s':\n"
  9226. "%s"
  9227. msgstr ""
  9228. #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:572 plug-ins/gimpressionist/presets.c:577
  9229. msgid "Presets"
  9230. msgstr ""
  9231. #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:596
  9232. #, fuzzy
  9233. msgid "Save current"
  9234. msgstr "Salva Punti"
  9235. #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:602
  9236. msgid "Save the current settings to the specified file"
  9237. msgstr ""
  9238. #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:646
  9239. msgid "Reads the selected Preset into memory"
  9240. msgstr ""
  9241. #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:654
  9242. msgid "Deletes the selected Preset"
  9243. msgstr ""
  9244. #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:662
  9245. msgid "Reread the directory of Presets"
  9246. msgstr ""
  9247. #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:664
  9248. msgid "(Desc)"
  9249. msgstr ""
  9250. #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:669
  9251. msgid ""
  9252. "\n"
  9253. "If you come up with some nice Presets,\n"
  9254. "(or Brushes and Papers for that matter)\n"
  9255. "feel free to send them to me <vidar@prosalg.no>\n"
  9256. "for inclusion into the next release!\n"
  9257. msgstr ""
  9258. #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:117 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:877
  9259. #: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:879 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:448
  9260. msgid "Update"
  9261. msgstr "Aggiorna"
  9262. #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:122
  9263. msgid "Refresh the Preview window"
  9264. msgstr ""
  9265. #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:129
  9266. #, fuzzy
  9267. msgid "Revert to the original image"
  9268. msgstr "Ruotate l'intera immagine"
  9269. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:72
  9270. msgid "Sizes:"
  9271. msgstr "Dimensioni:"
  9272. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:76
  9273. msgid "Min size:"
  9274. msgstr "Dimensione Minima:"
  9275. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:80
  9276. msgid "Max size:"
  9277. msgstr "Dimensione Massima:"
  9278. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:95
  9279. #, fuzzy
  9280. msgid "The number of sizes of brushes to use"
  9281. msgstr "Il numero delle direzioni (es. pennelli) da utilizzare"
  9282. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:104
  9283. msgid "The smallest brush to create"
  9284. msgstr ""
  9285. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:113
  9286. msgid "The largest brush to create"
  9287. msgstr ""
  9288. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:136
  9289. msgid ""
  9290. "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
  9291. msgstr ""
  9292. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:146
  9293. msgid ""
  9294. "The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
  9295. msgstr ""
  9296. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:156
  9297. msgid "Selects a random size for each stroke"
  9298. msgstr ""
  9299. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:166
  9300. msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
  9301. msgstr ""
  9302. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:192
  9303. msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
  9304. msgstr ""
  9305. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:202
  9306. msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
  9307. msgstr ""
  9308. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:216
  9309. msgid "Manually specify the stroke size"
  9310. msgstr ""
  9311. #: plug-ins/gimpressionist/size.c:225
  9312. msgid "Opens up the Size Map Editor"
  9313. msgstr ""
  9314. #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:361
  9315. msgid "Size Map Editor"
  9316. msgstr ""
  9317. #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:369
  9318. msgid "Smvectors"
  9319. msgstr ""
  9320. #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:379
  9321. msgid ""
  9322. "The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
  9323. "point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
  9324. msgstr ""
  9325. #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:422
  9326. #, fuzzy
  9327. msgid "Select previous smvector"
  9328. msgstr "Vettore direzione"
  9329. #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:429
  9330. #, fuzzy
  9331. msgid "Select next smvector"
  9332. msgstr "Vettore direzione"
  9333. #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
  9334. msgid "Add new smvector"
  9335. msgstr ""
  9336. #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:443
  9337. msgid "Delete selected smvector"
  9338. msgstr ""
  9339. #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:463
  9340. msgid "Change the angle of the selected smvector"
  9341. msgstr ""
  9342. #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:477
  9343. msgid "Change the strength of the selected smvector"
  9344. msgstr ""
  9345. #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:535
  9346. msgid ""
  9347. "Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
  9348. "influence"
  9349. msgstr ""
  9350. #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95
  9351. #, c-format
  9352. msgid ""
  9353. "<html><head><title>Document not found</title></head><body bgcolor=\"#ffffff"
  9354. "\"><center><p>%s<h3>Couldn't find document</h3><tt>%s</tt></"
  9355. "center><p><small>This either means that the help for this topic has not been "
  9356. "written yet or that something is wrong with your installation. Please check "
  9357. "carefully before you report this as a bug.</small></body></html>"
  9358. msgstr ""
  9359. #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:111
  9360. #, c-format
  9361. msgid ""
  9362. "<html><head><title>Directory not found</title></head><body bgcolor=\"#ffffff"
  9363. "\"><center><p>%s<h3>Couldn't change to directory</h3><tt>%s</tt><h3>while "
  9364. "trying to access</h3><tt>%s</tt></center><p><small>This either means that "
  9365. "the help for this topic has not been written yet or that something is wrong "
  9366. "with your installation. Please check carefully before you report this as a "
  9367. "bug.</small></body></html>"
  9368. msgstr ""
  9369. #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:137
  9370. #, fuzzy
  9371. msgid "Contents"
  9372. msgstr "Commento GIF: "
  9373. #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:146
  9374. msgid "Index"
  9375. msgstr ""
  9376. #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:419 plug-ins/imagemap/imap_main.c:512
  9377. #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:150
  9378. msgid "<Untitled>"
  9379. msgstr ""
  9380. #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:763
  9381. #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:779
  9382. #, c-format
  9383. msgid ""
  9384. "GIMP Help Browser Error.\n"
  9385. "\n"
  9386. "Couldn't find my root html directory.\n"
  9387. "(%s)"
  9388. msgstr ""
  9389. #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:795
  9390. msgid "GIMP Help Browser"
  9391. msgstr ""
  9392. #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:810
  9393. #, fuzzy
  9394. msgid "Back"
  9395. msgstr "Nero"
  9396. #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:819
  9397. msgid "Forward"
  9398. msgstr ""
  9399. #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:1199
  9400. #, c-format
  9401. msgid ""
  9402. "GIMP Help Browser Error.\n"
  9403. "\n"
  9404. "Couldn't find GIMP_HELP_ROOT html directory.\n"
  9405. "(%s)"
  9406. msgstr ""
  9407. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:365
  9408. #, fuzzy
  9409. msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/IfsCompose..."
  9410. msgstr "<Image>/Filters/Render/Scacchiera"
  9411. #. Asym
  9412. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:591
  9413. msgid "Asymmetry:"
  9414. msgstr ""
  9415. #. Shear
  9416. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:605
  9417. #, fuzzy
  9418. msgid "Shear:"
  9419. msgstr "Cerca :"
  9420. #. Flip
  9421. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:619
  9422. msgid "Flip"
  9423. msgstr ""
  9424. #. Simple color control section
  9425. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:650
  9426. #, fuzzy
  9427. msgid "Simple"
  9428. msgstr "Dimensione"
  9429. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:662
  9430. msgid "IfsCompose: Target"
  9431. msgstr ""
  9432. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:668
  9433. #, fuzzy
  9434. msgid "Scale Hue by:"
  9435. msgstr "Scala 1"
  9436. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:683
  9437. #, fuzzy
  9438. msgid "Scale Value by:"
  9439. msgstr "Scala 1"
  9440. #. Full color control section
  9441. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:700
  9442. msgid "Full"
  9443. msgstr ""
  9444. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:709
  9445. #, fuzzy
  9446. msgid "IfsCompose: Red"
  9447. msgstr "Composizione"
  9448. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:718
  9449. msgid "IfsCompose: Green"
  9450. msgstr ""
  9451. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:727
  9452. #, fuzzy
  9453. msgid "IfsCompose: Blue"
  9454. msgstr "Composizione"
  9455. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:736
  9456. msgid "IfsCompose: Black"
  9457. msgstr ""
  9458. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:798
  9459. #, fuzzy
  9460. msgid "IfsCompose"
  9461. msgstr "Composizione"
  9462. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:882 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1152
  9463. #, fuzzy
  9464. msgid "Rotate/Scale"
  9465. msgstr "Rotazione"
  9466. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:891 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1164
  9467. #, fuzzy
  9468. msgid "Stretch"
  9469. msgstr "Configura"
  9470. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:911
  9471. #, fuzzy
  9472. msgid "Render Options"
  9473. msgstr "Opzioni Salvataggio"
  9474. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:925 plug-ins/print/gimp_main_window.c:447
  9475. msgid "Auto"
  9476. msgstr "Auto"
  9477. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:958
  9478. #, fuzzy
  9479. msgid "Spatial Transformation"
  9480. msgstr "Trasformazione Cubistica"
  9481. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:964
  9482. #, fuzzy
  9483. msgid "Color Transformation"
  9484. msgstr "Trasformazione Cubistica"
  9485. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:974
  9486. msgid "Relative Probability:"
  9487. msgstr ""
  9488. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1181
  9489. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:53
  9490. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297
  9491. #, fuzzy
  9492. msgid "Select All"
  9493. msgstr "Seleziona"
  9494. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1193
  9495. #, fuzzy
  9496. msgid "Recompute Center"
  9497. msgstr "Ricalcola Anteprima Immagine"
  9498. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1217 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:125
  9499. #, fuzzy
  9500. msgid "Redo"
  9501. msgstr "Rosso"
  9502. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1250
  9503. #, fuzzy
  9504. msgid "IfsCompose Options"
  9505. msgstr "Composizione"
  9506. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1270
  9507. msgid "Max. Memory:"
  9508. msgstr ""
  9509. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1297
  9510. msgid "Subdivide:"
  9511. msgstr ""
  9512. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1310
  9513. msgid "Spot Radius:"
  9514. msgstr ""
  9515. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1381
  9516. #, fuzzy, c-format
  9517. msgid "Rendering IFS (%d/%d)..."
  9518. msgstr "Rendering Tile..."
  9519. #. transfer the image to the drawable
  9520. #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1400
  9521. #, fuzzy, c-format
  9522. msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..."
  9523. msgstr "Composizione..."
  9524. #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:42
  9525. msgid ""
  9526. "Imagemap plug-in 1.4\n"
  9527. "\n"
  9528. "Copyright(c) 1999-2002 by Maurits Rijk\n"
  9529. "lpeek.mrijk@consunet.nl \n"
  9530. "\n"
  9531. " Released under the GNU General Public License "
  9532. msgstr ""
  9533. #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:263
  9534. #, fuzzy
  9535. msgid "Center x:"
  9536. msgstr "Centra"
  9537. #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:269
  9538. #, fuzzy
  9539. msgid "Center y:"
  9540. msgstr "Centra"
  9541. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:55
  9542. #, fuzzy
  9543. msgid "Create"
  9544. msgstr "Centra"
  9545. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:53
  9546. msgid "Edit Object"
  9547. msgstr ""
  9548. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:73
  9549. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:134
  9550. #, fuzzy
  9551. msgid "Create Guides"
  9552. msgstr "Crea nuova immagine"
  9553. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:113
  9554. #, c-format
  9555. msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
  9556. msgstr ""
  9557. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:138
  9558. msgid ""
  9559. "Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define\n"
  9560. "them by their width, height, and spacing from each other. This\n"
  9561. "allows you to rapidly create the most common image map type -\n"
  9562. "image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars."
  9563. msgstr ""
  9564. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:166 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:202
  9565. msgid "Width"
  9566. msgstr "Larghezza"
  9567. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:171
  9568. msgid "Left Start at"
  9569. msgstr ""
  9570. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:176 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208
  9571. #, fuzzy
  9572. msgid "Height"
  9573. msgstr "Altezza:"
  9574. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:181
  9575. msgid "Top Start at"
  9576. msgstr ""
  9577. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:186
  9578. #, fuzzy
  9579. msgid "Horz. Spacing"
  9580. msgstr "Spaziatura Tile"
  9581. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:191
  9582. msgid "No. Across"
  9583. msgstr ""
  9584. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:196
  9585. #, fuzzy
  9586. msgid "Vert. Spacing"
  9587. msgstr "Spaziatura Tile"
  9588. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:201
  9589. msgid "No. Down"
  9590. msgstr ""
  9591. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:209
  9592. msgid "Base URL:"
  9593. msgstr ""
  9594. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:226
  9595. #, c-format
  9596. msgid "Image dimensions: %d x %d"
  9597. msgstr ""
  9598. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231
  9599. msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
  9600. msgstr ""
  9601. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:266
  9602. msgid "Guides"
  9603. msgstr ""
  9604. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:55
  9605. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:54
  9606. #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:168
  9607. msgid "Move Down"
  9608. msgstr ""
  9609. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:67
  9610. #, fuzzy
  9611. msgid "Move Sash"
  9612. msgstr "Muovi Tracciato"
  9613. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:55
  9614. msgid "Move Selected Objects"
  9615. msgstr ""
  9616. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:54
  9617. #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156
  9618. msgid "Move To Front"
  9619. msgstr ""
  9620. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:55
  9621. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:54
  9622. #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:165
  9623. #, fuzzy
  9624. msgid "Move Up"
  9625. msgstr "Muovi Tracciato"
  9626. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:293
  9627. #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137
  9628. #, fuzzy
  9629. msgid "Paste"
  9630. msgstr "Pattern:"
  9631. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:55
  9632. #, fuzzy
  9633. msgid "Select Next"
  9634. msgstr "Seleziona"
  9635. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:54
  9636. #, fuzzy
  9637. msgid "Select Previous"
  9638. msgstr "Vettore direzione"
  9639. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:66
  9640. #, fuzzy
  9641. msgid "Select Region"
  9642. msgstr "Seleziona Pattern:"
  9643. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:54
  9644. #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160
  9645. #, fuzzy
  9646. msgid "Send To Back"
  9647. msgstr "Invia per e-mail"
  9648. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:52
  9649. #, fuzzy
  9650. msgid "Unselect"
  9651. msgstr "Seleziona"
  9652. #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:50
  9653. msgid "Unselect All"
  9654. msgstr ""
  9655. #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:139
  9656. #, fuzzy
  9657. msgid "Help..."
  9658. msgstr "Aiuto"
  9659. #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:168
  9660. #, fuzzy
  9661. msgid "Link Type"
  9662. msgstr "Tipo Media:"
  9663. #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:177
  9664. msgid "Web Site"
  9665. msgstr ""
  9666. #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:183
  9667. #, fuzzy
  9668. msgid "Ftp Site"
  9669. msgstr "Dimensione area"
  9670. #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:189
  9671. msgid "Gopher"
  9672. msgstr ""
  9673. #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:195
  9674. #, fuzzy
  9675. msgid "Other"
  9676. msgstr "Altri"
  9677. #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:201
  9678. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:212 plug-ins/print/print.c:731
  9679. #: plug-ins/print/print.c:732 plug-ins/print/print.c:830
  9680. #: plug-ins/print/print.c:1179
  9681. msgid "File"
  9682. msgstr "File"
  9683. #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:207
  9684. msgid "WAIS"
  9685. msgstr ""
  9686. #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:213
  9687. #, fuzzy
  9688. msgid "Telnet"
  9689. msgstr "Seleziona"
  9690. #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:219
  9691. msgid "e-mail"
  9692. msgstr ""
  9693. #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:225
  9694. msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)"
  9695. msgstr ""
  9696. #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:227
  9697. #, fuzzy
  9698. msgid "Select HTML file"
  9699. msgstr "Seleziona Campo dei Frame"
  9700. #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235
  9701. msgid "Relative link"
  9702. msgstr ""
  9703. #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241
  9704. msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
  9705. msgstr ""
  9706. #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245
  9707. msgid "Comment about this area: (optional)"
  9708. msgstr ""
  9709. #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:248
  9710. #, fuzzy
  9711. msgid "Link"
  9712. msgstr "Lineare"
  9713. #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:283
  9714. #, fuzzy
  9715. msgid "Dimensions"
  9716. msgstr "Vettore direzione"
  9717. #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:325
  9718. #, fuzzy
  9719. msgid "JavaScript"
  9720. msgstr "Salva come PostScript"
  9721. #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:425
  9722. #, fuzzy
  9723. msgid "Area Settings"
  9724. msgstr "Configurazioni"
  9725. #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:469
  9726. #, fuzzy, c-format
  9727. msgid "Area #%d Settings"
  9728. msgstr "Configurazioni Avanzate"
  9729. #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:50 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:67
  9730. #, fuzzy
  9731. msgid "Error opening file"
  9732. msgstr "Errore di apertura file \"%s\" in lettura!\n"
  9733. #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:60
  9734. msgid "Load Imagemap"
  9735. msgstr ""
  9736. #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:86
  9737. #, fuzzy
  9738. msgid "File exists!"
  9739. msgstr "Altezza Tile"
  9740. #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:91
  9741. msgid ""
  9742. "File already exists.\n"
  9743. " Do you really want to overwrite? "
  9744. msgstr ""
  9745. #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:124
  9746. msgid "Save Imagemap"
  9747. msgstr ""
  9748. #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:150
  9749. msgid "Error"
  9750. msgstr ""
  9751. #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:147
  9752. #, fuzzy
  9753. msgid "Grid Settings"
  9754. msgstr "Configurazioni"
  9755. #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:158
  9756. msgid "Snap-To Grid Enabled"
  9757. msgstr ""
  9758. #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:164
  9759. msgid "Grid Visibility and Type"
  9760. msgstr ""
  9761. #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:171
  9762. msgid "Hidden"
  9763. msgstr ""
  9764. #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:178
  9765. #, fuzzy
  9766. msgid "Lines"
  9767. msgstr "Lineare"
  9768. #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:187
  9769. #, fuzzy
  9770. msgid "Crosses"
  9771. msgstr "Chiudi"
  9772. #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:194
  9773. msgid "Grid Granularity"
  9774. msgstr ""
  9775. #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:217
  9776. #, fuzzy
  9777. msgid "Grid Offset"
  9778. msgstr "Sposta"
  9779. #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:228
  9780. msgid "pixels from left"
  9781. msgstr ""
  9782. #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:233
  9783. msgid "pixels from top"
  9784. msgstr ""
  9785. #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:146
  9786. #, fuzzy
  9787. msgid "<Image>/Filters/Web/ImageMap..."
  9788. msgstr "<Image>/Filters/Map/Bump Map"
  9789. #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:661
  9790. msgid "Data changed"
  9791. msgstr ""
  9792. #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:665
  9793. msgid ""
  9794. "Some data has been changed.\n"
  9795. "Do you really want to discard your changes?"
  9796. msgstr ""
  9797. #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:874
  9798. #, c-format
  9799. msgid "File \"%s\" saved."
  9800. msgstr ""
  9801. #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:878
  9802. msgid "Couldn't save file:"
  9803. msgstr ""
  9804. #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:903
  9805. #, fuzzy
  9806. msgid "Image size changed"
  9807. msgstr "Dimensione Immagine"
  9808. #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:907
  9809. msgid ""
  9810. "Image size has changed.\n"
  9811. "Resize Area's?"
  9812. msgstr ""
  9813. #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:938
  9814. msgid "Couldn't read file:"
  9815. msgstr ""
  9816. #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:984
  9817. #, c-format
  9818. msgid "URL: %s"
  9819. msgstr ""
  9820. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:216
  9821. msgid "Open..."
  9822. msgstr ""
  9823. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:222
  9824. #, fuzzy
  9825. msgid "Save As..."
  9826. msgstr "Salva"
  9827. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:225
  9828. #, fuzzy
  9829. msgid "Preferences..."
  9830. msgstr "Differenza"
  9831. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:231
  9832. #, fuzzy
  9833. msgid "Quit"
  9834. msgstr "Qualità"
  9835. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:244
  9836. #, fuzzy, c-format
  9837. msgid "Undo %s"
  9838. msgstr "Seme casuale %s"
  9839. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:256
  9840. #, fuzzy, c-format
  9841. msgid "Redo %s"
  9842. msgstr "Rosso %s"
  9843. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304
  9844. msgid "Edit Area Info..."
  9845. msgstr ""
  9846. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:316
  9847. msgid "View"
  9848. msgstr ""
  9849. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:320
  9850. #, fuzzy
  9851. msgid "Area List"
  9852. msgstr "Configurazioni"
  9853. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:324
  9854. #, fuzzy
  9855. msgid "Source..."
  9856. msgstr "Altri..."
  9857. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:332 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1391
  9858. #, fuzzy
  9859. msgid "Grayscale"
  9860. msgstr "Scala Gradiente"
  9861. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:344
  9862. msgid "Zoom In"
  9863. msgstr ""
  9864. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:347
  9865. msgid "Zoom Out"
  9866. msgstr ""
  9867. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:352
  9868. msgid "Zoom To"
  9869. msgstr ""
  9870. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382
  9871. #, fuzzy
  9872. msgid "Mapping"
  9873. msgstr "Assenza di memoria per il mapping dei colori"
  9874. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:385 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:129
  9875. msgid "Arrow"
  9876. msgstr ""
  9877. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:395
  9878. msgid "Edit Map Info..."
  9879. msgstr ""
  9880. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402
  9881. msgid "Goodies"
  9882. msgstr ""
  9883. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:404 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:149
  9884. #, fuzzy
  9885. msgid "Grid Settings..."
  9886. msgstr "Configurazioni"
  9887. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:406
  9888. #, fuzzy
  9889. msgid "Create Guides..."
  9890. msgstr "Crea nuova immagine"
  9891. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 plug-ins/maze/maze_face.c:193
  9892. msgid "Help"
  9893. msgstr "Aiuto"
  9894. #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:416
  9895. #, fuzzy
  9896. msgid "About ImageMap..."
  9897. msgstr "Informazioni"
  9898. #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:393
  9899. msgid "x (pixels)"
  9900. msgstr ""
  9901. #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:393
  9902. msgid "y (pixels)"
  9903. msgstr ""
  9904. #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:460
  9905. msgid "Append"
  9906. msgstr ""
  9907. #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:125
  9908. msgid "Map Info..."
  9909. msgstr ""
  9910. #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128
  9911. msgid "Tools"
  9912. msgstr ""
  9913. #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:142
  9914. #, fuzzy
  9915. msgid "In"
  9916. msgstr "Pollici"
  9917. #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144
  9918. #, fuzzy
  9919. msgid "Out"
  9920. msgstr "Uscita :"
  9921. #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151
  9922. #, fuzzy
  9923. msgid "Guides..."
  9924. msgstr "Ghigliottina..."
  9925. #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:207
  9926. msgid "Couldn't save resource file:"
  9927. msgstr ""
  9928. #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:359
  9929. #, fuzzy
  9930. msgid "Select Color"
  9931. msgstr "Seleziona"
  9932. #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:437
  9933. #, fuzzy
  9934. msgid "Default Map Type"
  9935. msgstr "Tipo Media:"
  9936. #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:456
  9937. #, fuzzy
  9938. msgid "Prompt for area info"
  9939. msgstr "Compensazione toni scuri"
  9940. #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:458
  9941. #, fuzzy
  9942. msgid "Require default URL"
  9943. msgstr "Valori Base"
  9944. #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:460
  9945. msgid "Show area handles"
  9946. msgstr ""
  9947. #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462
  9948. msgid "Keep NCSA circles true"
  9949. msgstr ""
  9950. #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464
  9951. msgid "Show area URL tip"
  9952. msgstr ""
  9953. #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467
  9954. msgid "Use double-sized grab handles"
  9955. msgstr ""
  9956. #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:491
  9957. msgid "Number of Undo levels (1 - 99):"
  9958. msgstr ""
  9959. #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:494
  9960. msgid "Number of MRU entries (1 - 16):"
  9961. msgstr ""
  9962. #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497
  9963. #, fuzzy
  9964. msgid "Menu"
  9965. msgstr "Muovi Tracciato"
  9966. #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533
  9967. #, fuzzy
  9968. msgid "Normal:"
  9969. msgstr "Normale"
  9970. #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539
  9971. #, fuzzy
  9972. msgid "Selected:"
  9973. msgstr "Seleziona"
  9974. #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:567
  9975. #, fuzzy
  9976. msgid "General Preferences"
  9977. msgstr "Differenza"
  9978. #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:379
  9979. msgid "Upper left x:"
  9980. msgstr ""
  9981. #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385
  9982. msgid "Upper left y:"
  9983. msgstr ""
  9984. #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:338
  9985. msgid "URL"
  9986. msgstr ""
  9987. #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:338
  9988. #, fuzzy
  9989. msgid "Target"
  9990. msgstr "magenta"
  9991. #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:338
  9992. #, fuzzy
  9993. msgid "Comment"
  9994. msgstr "Commento GIF: "
  9995. #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:69
  9996. msgid "Settings for this Mapfile"
  9997. msgstr ""
  9998. #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:83
  9999. #, fuzzy
  10000. msgid "Image name:"
  10001. msgstr "Nome base:"
  10002. #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:84
  10003. #, fuzzy
  10004. msgid "Select Image File"
  10005. msgstr "Seleziona Campo dei Frame"
  10006. #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:88
  10007. #, fuzzy
  10008. msgid "Title:"
  10009. msgstr "File"
  10010. #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:92
  10011. #, fuzzy
  10012. msgid "Default URL:"
  10013. msgstr "Valori Base"
  10014. #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109
  10015. #, fuzzy
  10016. msgid "Map file format"
  10017. msgstr "Formato video"
  10018. #: plug-ins/imagemap/imap_source.c:57
  10019. #, fuzzy
  10020. msgid "View Source"
  10021. msgstr "Sorgente Media:"
  10022. #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:117
  10023. #, fuzzy
  10024. msgid "Preferences"
  10025. msgstr "Differenza"
  10026. #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:144
  10027. msgid "Zoom in"
  10028. msgstr ""
  10029. #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147
  10030. msgid "Zoom out"
  10031. msgstr ""
  10032. #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:152
  10033. msgid "Edit Map Info"
  10034. msgstr ""
  10035. #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:131
  10036. #, fuzzy
  10037. msgid "Select existing area"
  10038. msgstr "Seleziona"
  10039. #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136
  10040. #, fuzzy
  10041. msgid "Define Rectangle area"
  10042. msgstr "Rotazione"
  10043. #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141
  10044. msgid "Define Circle/Oval area"
  10045. msgstr ""
  10046. #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146
  10047. msgid "Define Polygon area"
  10048. msgstr ""
  10049. #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151
  10050. msgid "Edit selected area info"
  10051. msgstr ""
  10052. #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156
  10053. #, fuzzy
  10054. msgid "Delete selected area"
  10055. msgstr "Utilizza tutti i livelli non selezionati"
  10056. #: plug-ins/maze/algorithms.c:285
  10057. msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm..."
  10058. msgstr ""
  10059. #: plug-ins/maze/algorithms.c:458
  10060. msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..."
  10061. msgstr ""
  10062. #: plug-ins/maze/maze.c:161
  10063. #, fuzzy
  10064. msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Maze..."
  10065. msgstr "<Image>/Filters/Render/Scacchiera"
  10066. #: plug-ins/maze/maze.c:403
  10067. msgid "Drawing Maze..."
  10068. msgstr ""
  10069. #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
  10070. #: plug-ins/maze/maze_face.c:220
  10071. #, fuzzy
  10072. msgid "Width (Pixels):"
  10073. msgstr "Altezza:"
  10074. #: plug-ins/maze/maze_face.c:232 plug-ins/maze/maze_face.c:248
  10075. #, fuzzy
  10076. msgid "Pieces:"
  10077. msgstr "Pagine:"
  10078. #: plug-ins/maze/maze_face.c:237
  10079. #, fuzzy
  10080. msgid "Height (Pixels):"
  10081. msgstr "Altezza:"
  10082. #: plug-ins/maze/maze_face.c:260
  10083. #, fuzzy
  10084. msgid "Multiple (57):"
  10085. msgstr "Multiplo"
  10086. #: plug-ins/maze/maze_face.c:273
  10087. #, fuzzy
  10088. msgid "Offset (1):"
  10089. msgstr "Sposta"
  10090. #: plug-ins/maze/maze_face.c:304
  10091. #, fuzzy
  10092. msgid "Depth First"
  10093. msgstr "Incollamento Definizione"
  10094. #: plug-ins/maze/maze_face.c:311
  10095. msgid "Prim's Algorithm"
  10096. msgstr ""
  10097. #: plug-ins/maze/maze_face.c:330
  10098. #, fuzzy, c-format
  10099. msgid "Selection is %dx%d"
  10100. msgstr "Seleziona"
  10101. #: plug-ins/maze/maze_face.c:436
  10102. msgid ""
  10103. "Selection size is not even.\n"
  10104. "Tileable maze won't work perfectly."
  10105. msgstr ""
  10106. #. open URL for help
  10107. #: plug-ins/maze/maze_face.c:600
  10108. #, fuzzy, c-format
  10109. msgid "Opening %s"
  10110. msgstr "Salvamento di %s:"
  10111. #: plug-ins/maze/maze_face.c:611
  10112. #, fuzzy, c-format
  10113. msgid "See %s"
  10114. msgstr "Seme"
  10115. #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325
  10116. #, fuzzy
  10117. msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Mosaic..."
  10118. msgstr "<Image>/Filters/Render/Scacchiera"
  10119. #. progress bar for gradient finding
  10120. #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:447
  10121. msgid "Finding Edges..."
  10122. msgstr ""
  10123. #. Progress bar for rendering tiles
  10124. #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:497
  10125. msgid "Rendering Tiles..."
  10126. msgstr "Rendering Tile..."
  10127. #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:526
  10128. msgid "Mosaic"
  10129. msgstr "Mosaico"
  10130. #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:593
  10131. #, fuzzy
  10132. msgid "Color Averaging"
  10133. msgstr "Colorazione"
  10134. #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602
  10135. msgid "Pitted Surfaces"
  10136. msgstr "Superfice Dipinta"
  10137. #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:611
  10138. msgid "FG/BG Lighting"
  10139. msgstr "Luminosita' Primo Piano/Sfondo"
  10140. #. tiling primitive
  10141. #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:625
  10142. msgid "Tiling Primitives"
  10143. msgstr ""
  10144. #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629
  10145. msgid "Squares"
  10146. msgstr "Quadrati"
  10147. #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:631
  10148. msgid "Hexagons"
  10149. msgstr "Esagoni"
  10150. #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:633
  10151. msgid "Octagons & Squares"
  10152. msgstr "Ottagoni e Quadrati"
  10153. #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672
  10154. #, fuzzy
  10155. msgid "Tile Spacing:"
  10156. msgstr "Spaziatura Tile"
  10157. #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:681
  10158. #, fuzzy
  10159. msgid "Tile Neatness:"
  10160. msgstr "Altezza Tile"
  10161. #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:691
  10162. #, fuzzy
  10163. msgid "Light Direction:"
  10164. msgstr "Direzione Luce"
  10165. #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:700
  10166. #, fuzzy
  10167. msgid "Color Variation:"
  10168. msgstr "Variazioni del Colore"
  10169. #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2469
  10170. msgid "Unable to add additional point.\n"
  10171. msgstr "Impossibile aggiungere punti addizionali.\n"
  10172. #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:213
  10173. #, fuzzy
  10174. msgid "<Image>/Filters/Distorts/Pagecurl..."
  10175. msgstr "<Image>/Filters/Map/Bump Map"
  10176. #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:509
  10177. #, fuzzy
  10178. msgid "Pagecurl Effect"
  10179. msgstr "Effetti Lente"
  10180. #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530
  10181. #, fuzzy
  10182. msgid "Curl Location"
  10183. msgstr "Saturazione"
  10184. #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597
  10185. msgid "Upper Left"
  10186. msgstr ""
  10187. #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598
  10188. #, fuzzy
  10189. msgid "Upper Right"
  10190. msgstr "Nessuna Luce"
  10191. #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:599
  10192. msgid "Lower Left"
  10193. msgstr ""
  10194. #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:600
  10195. #, fuzzy
  10196. msgid "Lower Right"
  10197. msgstr "Nessuna Luce"
  10198. #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:631
  10199. #, fuzzy
  10200. msgid "Curl Orientation"
  10201. msgstr "Orientazione:"
  10202. #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:670
  10203. msgid "Shade under Curl"
  10204. msgstr ""
  10205. #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:680
  10206. msgid ""
  10207. "Use Current Gradient\n"
  10208. "instead of FG/BG-Color"
  10209. msgstr ""
  10210. #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:692
  10211. #, fuzzy
  10212. msgid "Curl Opacity"
  10213. msgstr "Opacita' [%d]: "
  10214. #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:820
  10215. #, fuzzy
  10216. msgid "Curl Layer"
  10217. msgstr "Opacita' [%d]: "
  10218. #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1070
  10219. msgid "Page Curl..."
  10220. msgstr ""
  10221. #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:183
  10222. msgid "Print Color Adjust"
  10223. msgstr ""
  10224. #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:187
  10225. #, fuzzy
  10226. msgid "Set Defaults"
  10227. msgstr "Annulla a Valori Base"
  10228. #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:220
  10229. #, fuzzy
  10230. msgid "Image preview"
  10231. msgstr "Anteprima Immagine"
  10232. #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:238
  10233. msgid ""
  10234. "Set the brightness of the print.\n"
  10235. "0 is solid black, 2 is solid white"
  10236. msgstr ""
  10237. #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:258
  10238. #, fuzzy
  10239. msgid "Set the contrast of the print"
  10240. msgstr "Specifica il rapporto dimensione del pennello"
  10241. #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:277
  10242. msgid "Adjust the cyan balance of the print"
  10243. msgstr ""
  10244. #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:296
  10245. msgid "Adjust the magenta balance of the print"
  10246. msgstr ""
  10247. #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:315
  10248. msgid "Adjust the yellow balance of the print"
  10249. msgstr ""
  10250. #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:334
  10251. msgid ""
  10252. "Adjust the saturation (color balance) of the print\n"
  10253. "Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks"
  10254. msgstr ""
  10255. #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:347
  10256. #, fuzzy
  10257. msgid "Density:"
  10258. msgstr "Descrizione:"
  10259. #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:355
  10260. msgid ""
  10261. "Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the "
  10262. "ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black "
  10263. "regions are not solid."
  10264. msgstr ""
  10265. #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:377
  10266. msgid ""
  10267. "Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally "
  10268. "brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. "
  10269. "Black and white will remain the same, unlike with the brightness adjustment."
  10270. msgstr ""
  10271. #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:393
  10272. #, fuzzy
  10273. msgid "Dither Algorithm:"
  10274. msgstr "Logaritmica"
  10275. #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:401
  10276. msgid ""
  10277. "Choose the dither algorithm to be used.\n"
  10278. "Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n"
  10279. "Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n"
  10280. "Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line "
  10281. "art.\n"
  10282. "Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output."
  10283. msgstr ""
  10284. #.
  10285. #. * Create the main dialog
  10286. #.
  10287. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:322
  10288. #, fuzzy, c-format
  10289. msgid "%s -- Print v%s"
  10290. msgstr "Stampa v%s"
  10291. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:333
  10292. #, fuzzy
  10293. msgid ""
  10294. "Print and\n"
  10295. "Save Settings"
  10296. msgstr "Configurazioni"
  10297. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:335
  10298. #, fuzzy
  10299. msgid ""
  10300. "Save\n"
  10301. "Settings"
  10302. msgstr "Configurazioni"
  10303. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:337
  10304. msgid "Print"
  10305. msgstr "Stampa"
  10306. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:402
  10307. msgid ""
  10308. "Position the image on the page.\n"
  10309. "Click and drag with the primary button to position the image.\n"
  10310. "Click and drag with the second button to move the image with finer "
  10311. "precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n"
  10312. "Click and drag with the third (middle) button to move the image in units of "
  10313. "the image size.\n"
  10314. "Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the image "
  10315. "to only horizontal or vertical motion.\n"
  10316. "If you click another button while dragging the mouse, the image will return "
  10317. "to its original position."
  10318. msgstr ""
  10319. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:449
  10320. msgid "Portrait"
  10321. msgstr "Ritratto"
  10322. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:451
  10323. msgid "Landscape"
  10324. msgstr "Panoramica"
  10325. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:453
  10326. msgid "Upside down"
  10327. msgstr ""
  10328. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:455
  10329. #, fuzzy
  10330. msgid "Seascape"
  10331. msgstr "Panoramica"
  10332. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:459
  10333. msgid ""
  10334. "Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape "
  10335. "(upside down landscape)"
  10336. msgstr ""
  10337. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:482
  10338. msgid "Distance from the left of the paper to the image"
  10339. msgstr ""
  10340. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:495
  10341. msgid "Distance from the top of the paper to the image"
  10342. msgstr ""
  10343. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:508
  10344. msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image"
  10345. msgstr ""
  10346. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:518
  10347. #, fuzzy
  10348. msgid "Right Border:"
  10349. msgstr "Bordo:"
  10350. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:522
  10351. msgid "Distance from the right of the paper to the image"
  10352. msgstr ""
  10353. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:536
  10354. msgid "Distance from the top of the paper to the bottom of the image"
  10355. msgstr ""
  10356. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:546
  10357. #, fuzzy
  10358. msgid "Bottom Border:"
  10359. msgstr "Bordo Inferiore"
  10360. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:550
  10361. msgid "Distance from the bottom of the paper to the image"
  10362. msgstr ""
  10363. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:567
  10364. #, fuzzy
  10365. msgid "Center:"
  10366. msgstr "Centro"
  10367. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:571
  10368. #, fuzzy
  10369. msgid "Vertically"
  10370. msgstr "Verticale"
  10371. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:576
  10372. msgid "Center the image vertically on the paper"
  10373. msgstr ""
  10374. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:587
  10375. #, fuzzy
  10376. msgid "Center the image on the paper"
  10377. msgstr "Convertite l'immagine a RGB!"
  10378. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:594
  10379. #, fuzzy
  10380. msgid "Horizontally"
  10381. msgstr "Orizzontale"
  10382. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:599
  10383. msgid "Center the image horizontally on the paper"
  10384. msgstr ""
  10385. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:615
  10386. #, fuzzy
  10387. msgid "Setup Printer"
  10388. msgstr "Stampante:"
  10389. #.
  10390. #. * Printer driver option menu.
  10391. #.
  10392. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:643 plug-ins/print/gimp_main_window.c:901
  10393. #, fuzzy
  10394. msgid "Printer Model:"
  10395. msgstr "Modalità disegno:"
  10396. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:655
  10397. msgid "Select your printer model"
  10398. msgstr ""
  10399. #.
  10400. #. * PPD file.
  10401. #.
  10402. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:693
  10403. msgid "PPD File:"
  10404. msgstr "File PPD:"
  10405. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:709
  10406. msgid "Enter the correct PPD filename for your printer"
  10407. msgstr ""
  10408. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:712
  10409. msgid "Browse"
  10410. msgstr "Naviga"
  10411. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:718
  10412. msgid "Choose the correct PPD filename for your printer"
  10413. msgstr ""
  10414. #.
  10415. #. * Print command.
  10416. #.
  10417. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:728
  10418. msgid "Command:"
  10419. msgstr "Comando:"
  10420. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:741
  10421. msgid ""
  10422. "Enter the correct command to print to your printer. Note: Please do not "
  10423. "remove the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will "
  10424. "probably fail!"
  10425. msgstr ""
  10426. #.
  10427. #. * Output file selection dialog.
  10428. #.
  10429. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:750
  10430. msgid "Print To File?"
  10431. msgstr "Stampa in un file?"
  10432. #.
  10433. #. * PPD file selection dialog.
  10434. #.
  10435. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:765
  10436. msgid "PPD File?"
  10437. msgstr "File PPD?"
  10438. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:784
  10439. #, fuzzy
  10440. msgid "Define New Printer"
  10441. msgstr "Elimina punti"
  10442. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:805 plug-ins/print/gimp_main_window.c:896
  10443. #, fuzzy
  10444. msgid "Printer Name:"
  10445. msgstr "Stampante:"
  10446. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:809
  10447. msgid "Enter the name you wish to give this logical printer"
  10448. msgstr ""
  10449. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:821
  10450. msgid "About Gimp-Print "
  10451. msgstr ""
  10452. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:831
  10453. msgid "Gimp-Print Version "
  10454. msgstr ""
  10455. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:831
  10456. msgid ""
  10457. "\n"
  10458. "\n"
  10459. "Copyright (C) 1997-2001 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n"
  10460. "and the rest of the Gimp-Print Development Team.\n"
  10461. "\n"
  10462. "Please visit our web site at http://gimp-print.sourceforge.net.\n"
  10463. "\n"
  10464. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  10465. "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  10466. "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  10467. "(at your option) any later version.\n"
  10468. "\n"
  10469. "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  10470. "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  10471. "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  10472. "GNU General Public License for more details.\n"
  10473. "\n"
  10474. "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  10475. "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  10476. "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
  10477. msgstr ""
  10478. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:879
  10479. #, fuzzy
  10480. msgid "Printer Settings"
  10481. msgstr "Configurazione parametri"
  10482. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:892
  10483. msgid ""
  10484. "Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you "
  10485. "wish to print to"
  10486. msgstr ""
  10487. #.
  10488. #. * Setup printer button
  10489. #.
  10490. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:912
  10491. #, fuzzy
  10492. msgid "Setup Printer..."
  10493. msgstr "Disinterlaccia..."
  10494. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:914
  10495. msgid ""
  10496. "Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to "
  10497. "this printer"
  10498. msgstr ""
  10499. #.
  10500. #. * New printer button
  10501. #.
  10502. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:929
  10503. #, fuzzy
  10504. msgid "New Printer..."
  10505. msgstr "Disinterlaccia..."
  10506. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:931
  10507. msgid ""
  10508. "Define a new logical printer. This can be used to name a collection of "
  10509. "settings that you wish to remember for future use."
  10510. msgstr ""
  10511. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:952
  10512. msgid "Size of paper that you wish to print to"
  10513. msgstr ""
  10514. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:955
  10515. msgid "Media Size:"
  10516. msgstr "Dimensione:"
  10517. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:964
  10518. #, fuzzy
  10519. msgid "Dimensions:"
  10520. msgstr "Vettore direzione"
  10521. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:978
  10522. msgid "Width of the paper that you wish to print to"
  10523. msgstr ""
  10524. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:995
  10525. msgid "Height of the paper that you wish to print to"
  10526. msgstr ""
  10527. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1011
  10528. msgid "Type of media you're printing to"
  10529. msgstr ""
  10530. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1014
  10531. msgid "Media Type:"
  10532. msgstr "Tipo Media:"
  10533. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1027
  10534. msgid "Source (input slot) of media you're printing to"
  10535. msgstr ""
  10536. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1030
  10537. msgid "Media Source:"
  10538. msgstr "Sorgente Media:"
  10539. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1043
  10540. msgid "Type of ink in the printer"
  10541. msgstr ""
  10542. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1046
  10543. #, fuzzy
  10544. msgid "Ink Type:"
  10545. msgstr "Tipo Media:"
  10546. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1059
  10547. msgid "Resolution and quality of the print"
  10548. msgstr ""
  10549. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1098
  10550. msgid "Scaling:"
  10551. msgstr "Scalatura:"
  10552. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1104
  10553. #, fuzzy
  10554. msgid "Set the scale (size) of the image"
  10555. msgstr "Utilizza il Colore dell'immagine"
  10556. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1137
  10557. msgid ""
  10558. "Select whether scaling is measured as percent of available page size or "
  10559. "number of output dots per inch"
  10560. msgstr ""
  10561. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1142
  10562. msgid "Percent"
  10563. msgstr "Percentuale"
  10564. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1149
  10565. msgid "Scale the print to the size of the page"
  10566. msgstr ""
  10567. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1155
  10568. msgid "PPI"
  10569. msgstr "PPI"
  10570. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1161
  10571. msgid "Scale the print to the number of dots per inch"
  10572. msgstr ""
  10573. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1187
  10574. #, fuzzy
  10575. msgid "Set the width of the print"
  10576. msgstr "Disegna il Grafico delle Configurazioni"
  10577. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1200
  10578. msgid "Set the height of the print"
  10579. msgstr ""
  10580. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1220
  10581. #, fuzzy
  10582. msgid "Units:"
  10583. msgstr "Unità"
  10584. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1225
  10585. msgid "Select the base unit of measurement for printing"
  10586. msgstr ""
  10587. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1235
  10588. msgid "Set the base unit of measurement to inches"
  10589. msgstr ""
  10590. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1241
  10591. msgid "cm"
  10592. msgstr ""
  10593. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1247
  10594. msgid "Set the base unit of measurement to centimetres"
  10595. msgstr ""
  10596. #.
  10597. #. * The "image size" button
  10598. #.
  10599. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1257
  10600. #, fuzzy
  10601. msgid ""
  10602. "Use Original\n"
  10603. "Image Size"
  10604. msgstr "Dimensione Immagine"
  10605. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1263
  10606. msgid "Set the print size to the size of the image"
  10607. msgstr ""
  10608. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1287
  10609. #, fuzzy
  10610. msgid "Image / Output Settings"
  10611. msgstr "Configurazioni Tonalità"
  10612. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1300
  10613. #, fuzzy
  10614. msgid "Image Type:"
  10615. msgstr "Tipi di Immagini: "
  10616. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1305
  10617. msgid "Optimize the output for the type of image being printed"
  10618. msgstr ""
  10619. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1309
  10620. #, fuzzy
  10621. msgid "Line Art"
  10622. msgstr "Lineare"
  10623. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1316
  10624. msgid "Fastest and brightest color for text and line art"
  10625. msgstr ""
  10626. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1323
  10627. #, fuzzy
  10628. msgid "Solid Colors"
  10629. msgstr "Utilizza Colore di Sfondo"
  10630. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1330
  10631. msgid "Best for images dominated by regions of solid color"
  10632. msgstr ""
  10633. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1338
  10634. msgid "Photograph"
  10635. msgstr ""
  10636. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1346
  10637. msgid ""
  10638. "Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images "
  10639. "and photographs"
  10640. msgstr ""
  10641. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1372
  10642. msgid "Output Type:"
  10643. msgstr "Tipologia finale:"
  10644. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1377
  10645. msgid "Select the desired output type"
  10646. msgstr ""
  10647. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1386
  10648. #, fuzzy
  10649. msgid "Color output"
  10650. msgstr "Modalità colore"
  10651. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1398
  10652. msgid "Print in shades of gray using black ink"
  10653. msgstr ""
  10654. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1405
  10655. msgid "Black and White"
  10656. msgstr ""
  10657. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412
  10658. msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)"
  10659. msgstr ""
  10660. #.
  10661. #. * Color adjust button
  10662. #.
  10663. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423
  10664. msgid "Adjust Output..."
  10665. msgstr ""
  10666. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1430
  10667. msgid ""
  10668. "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm"
  10669. msgstr ""
  10670. #: plug-ins/print/print.c:167
  10671. #, fuzzy
  10672. msgid "<Image>/File/Print..."
  10673. msgstr "<Image>/File/Stampa"
  10674. #: plug-ins/rcm/rcm.c:118
  10675. #, fuzzy
  10676. msgid "<Image>/Image/Colors/Colormap Rotation..."
  10677. msgstr "<Image>/Immagine/Colori/Colore Accentuato"
  10678. #: plug-ins/rcm/rcm.c:281
  10679. #, fuzzy
  10680. msgid "Rotating the colormap..."
  10681. msgstr "Rotazione..."
  10682. #: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:154 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:265
  10683. #, fuzzy
  10684. msgid "Switch to clockwise"
  10685. msgstr "Ruotate in senso orario di"
  10686. #: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:154 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:265
  10687. #, fuzzy
  10688. msgid "Switch to c/clockwise"
  10689. msgstr "Ruotate in senso orario di"
  10690. #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:273
  10691. msgid "Change order of arrows"
  10692. msgstr ""
  10693. #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:279
  10694. #, fuzzy
  10695. msgid "Select all"
  10696. msgstr "Seleziona"
  10697. #. spinbutton 1
  10698. #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:289 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:360
  10699. #, fuzzy
  10700. msgid "From"
  10701. msgstr "Da :"
  10702. #. spinbutton 2
  10703. #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:311 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:361
  10704. #, fuzzy
  10705. msgid "To"
  10706. msgstr "A :"
  10707. #. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
  10708. #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:484
  10709. msgid "Treat as this"
  10710. msgstr ""
  10711. #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:494
  10712. msgid "Change to this"
  10713. msgstr ""
  10714. #. * Gray: What is gray? *
  10715. #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:505
  10716. msgid "What is Gray?"
  10717. msgstr ""
  10718. #. * Misc: Used unit selection *
  10719. #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:593
  10720. #, fuzzy
  10721. msgid "Units"
  10722. msgstr "Unità"
  10723. #. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
  10724. #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:602
  10725. msgid "Radians"
  10726. msgstr ""
  10727. #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:611
  10728. msgid "Radians/Pi"
  10729. msgstr ""
  10730. #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:620
  10731. #, fuzzy
  10732. msgid "Degrees"
  10733. msgstr "gradi"
  10734. #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:639
  10735. #, fuzzy
  10736. msgid "Continuous update"
  10737. msgstr "Gradiente continuo"
  10738. #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:654
  10739. msgid "Area:"
  10740. msgstr ""
  10741. #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:661
  10742. #, fuzzy
  10743. msgid "Entire Layer"
  10744. msgstr "Intera immagine"
  10745. #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:675
  10746. #, fuzzy
  10747. msgid "Context"
  10748. msgstr "Commento GIF: "
  10749. #. Create dialog
  10750. #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:726
  10751. #, fuzzy
  10752. msgid "Colormap Rotation"
  10753. msgstr "Variazioni del Colore"
  10754. #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:777
  10755. #, fuzzy
  10756. msgid "Main"
  10757. msgstr "Chiaro"
  10758. #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:780
  10759. #, fuzzy
  10760. msgid "Misc"
  10761. msgstr "Varie opzioni"
  10762. #. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked));
  10763. #: plug-ins/sel2path/pxl-outline.c:83
  10764. #, fuzzy
  10765. msgid "Selection to Path..."
  10766. msgstr "selection_to_path"
  10767. #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:160
  10768. msgid "<Image>/Select/To Path"
  10769. msgstr "<Image>/Selezione/A Tracciato"
  10770. #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:207
  10771. msgid "No selection to convert"
  10772. msgstr "Nessuna selezione da convertire"
  10773. #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:331
  10774. #, fuzzy
  10775. msgid "Selection To Path Advanced Settings"
  10776. msgstr "Configurazioni Avanzate"
  10777. #: plug-ins/sgi/sgi.c:635
  10778. #, fuzzy
  10779. msgid "Save as SGI"
  10780. msgstr "Salva come GIF"
  10781. #: plug-ins/sgi/sgi.c:651
  10782. #, fuzzy
  10783. msgid "Compression Type"
  10784. msgstr "Livello di Compressione"
  10785. #: plug-ins/sgi/sgi.c:655
  10786. #, fuzzy
  10787. msgid "No Compression"
  10788. msgstr "Livello di Compressione"
  10789. #: plug-ins/sgi/sgi.c:657
  10790. #, fuzzy
  10791. msgid "RLE Compression"
  10792. msgstr "Livello di Compressione"
  10793. #: plug-ins/sgi/sgi.c:659
  10794. msgid ""
  10795. "Aggressive RLE\n"
  10796. "(Not Supported by SGI)"
  10797. msgstr ""
  10798. #: plug-ins/twain/twain.c:536
  10799. msgid "<Toolbox>/File/Acquire/TWAIN..."
  10800. msgstr ""
  10801. #. Initialize our progress dialog
  10802. #: plug-ins/twain/twain.c:668
  10803. msgid "Transferring TWAIN data"
  10804. msgstr ""
  10805. #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:141
  10806. #, fuzzy
  10807. msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Open URL..."
  10808. msgstr "Console Script-Fu"
  10809. #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:274
  10810. msgid "Open URL"
  10811. msgstr ""
  10812. #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:306
  10813. msgid "URL:"
  10814. msgstr ""
  10815. #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:316
  10816. #, fuzzy
  10817. msgid "Window:"
  10818. msgstr "Larghezza:"
  10819. #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:329
  10820. #, fuzzy
  10821. msgid "Current"
  10822. msgstr "Orario Attuale"
  10823. #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:946
  10824. msgid "Grab a single window"
  10825. msgstr ""
  10826. #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:957
  10827. #, fuzzy
  10828. msgid "Include decorations"
  10829. msgstr "Saturazione"
  10830. #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:993
  10831. #, fuzzy
  10832. msgid "Grab the whole screen"
  10833. msgstr "Ruotate l'intera immagine"
  10834. #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1222
  10835. msgid "No data captured"
  10836. msgstr ""
  10837. #: plug-ins/xjt/xjt.c:664
  10838. #, c-format
  10839. msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
  10840. msgstr ""
  10841. #: plug-ins/xjt/xjt.c:694
  10842. #, c-format
  10843. msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
  10844. msgstr ""
  10845. #: plug-ins/xjt/xjt.c:710
  10846. #, c-format
  10847. msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
  10848. msgstr ""
  10849. #: plug-ins/xjt/xjt.c:726
  10850. #, c-format
  10851. msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
  10852. msgstr ""
  10853. #: plug-ins/xjt/xjt.c:746
  10854. #, c-format
  10855. msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
  10856. msgstr ""
  10857. #: plug-ins/xjt/xjt.c:767
  10858. #, c-format
  10859. msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
  10860. msgstr ""
  10861. #: plug-ins/xjt/xjt.c:788
  10862. #, fuzzy
  10863. msgid "Save as XJT"
  10864. msgstr "Salva come GIF"
  10865. #: plug-ins/xjt/xjt.c:825
  10866. #, fuzzy
  10867. msgid "Clear Transparent"
  10868. msgstr "Trasparenza"
  10869. #: plug-ins/xjt/xjt.c:1220
  10870. #, fuzzy, c-format
  10871. msgid "Can't open (write): %s"
  10872. msgstr "impossibile aprire %s\n"
  10873. #: plug-ins/xjt/xjt.c:1619
  10874. #, fuzzy
  10875. msgid "xjt: cannot operate on indexed color images"
  10876. msgstr "PS: impossibile operare su un formato immagine sconosciuto"
  10877. #: plug-ins/xjt/xjt.c:1623
  10878. #, fuzzy
  10879. msgid "xjt: cannot operate on unknown image types"
  10880. msgstr "PS: impossibile operare su un formato immagine sconosciuto"
  10881. #: plug-ins/xjt/xjt.c:1638 plug-ins/xjt/xjt.c:3256
  10882. #, c-format
  10883. msgid "Can't create working dir: %s"
  10884. msgstr ""
  10885. #: plug-ins/xjt/xjt.c:1647
  10886. #, fuzzy, c-format
  10887. msgid "Can't open: %s"
  10888. msgstr "impossibile aprire %s\n"
  10889. #. stat error (file does not exist)
  10890. #: plug-ins/xjt/xjt.c:2468 plug-ins/xjt/xjt.c:2475
  10891. #, fuzzy, c-format
  10892. msgid "Can't open (read): %s"
  10893. msgstr "impossibile aprire %s\n"
  10894. #: plug-ins/xjt/xjt.c:3119
  10895. #, c-format
  10896. msgid "Error: Can't read XJT propertyfile %s"
  10897. msgstr ""
  10898. #: plug-ins/xjt/xjt.c:3124
  10899. #, c-format
  10900. msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty"
  10901. msgstr ""
  10902. #, fuzzy
  10903. #~ msgid "Center Image"
  10904. #~ msgstr "Inverti Bumpmap"
  10905. #, fuzzy
  10906. #~ msgid "Scaling"
  10907. #~ msgstr "Scalatura:"
  10908. #, fuzzy
  10909. #~ msgid "Set Image Scale"
  10910. #~ msgstr "Seleziona Campo dei Frame"
  10911. #, fuzzy
  10912. #~ msgid "Adjust Color"
  10913. #~ msgstr "Scelta Colori: "
  10914. #~ msgid "B&W"
  10915. #~ msgstr "Bianco e Nero"
  10916. #~ msgid "Setup"
  10917. #~ msgstr "Configura"
  10918. #, fuzzy
  10919. #~ msgid "<Image>/File/Print (Gtk)..."
  10920. #~ msgstr "<Image>/File/Stampa"
  10921. #, fuzzy
  10922. #~ msgid "<Image>/File/Print (Gimp)..."
  10923. #~ msgstr "<Image>/File/Stampa"
  10924. #~ msgid "print_spline: strange degree (%d)"
  10925. #~ msgstr "print_spline: strana angolatura (%d)"
  10926. #~ msgid "selection_to_path"
  10927. #~ msgstr "selection_to_path"
  10928. #~ msgid "gimp_image_get_selection failed"
  10929. #~ msgstr "gimp_image_get_selection fallita"
  10930. #~ msgid "Internal error. Selection bpp > 1"
  10931. #~ msgstr "Errore interneo. Selezione bpp maggiore di 1"
  10932. #, fuzzy
  10933. #~ msgid "Sinusodial"
  10934. #~ msgstr "Sinusoidale"
  10935. #, fuzzy
  10936. #~ msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)"
  10937. #~ msgstr "Forza la baseline JPEG (leggibile da tutti i decoder)"
  10938. #, fuzzy
  10939. #~ msgid "Enable/disable jagged edges removal(antialiasing)"
  10940. #~ msgstr "Attiva/disattiva jagged edges removal (antialiasing)"
  10941. #~ msgid "Treshold:"
  10942. #~ msgstr "Soglia:"
  10943. #~ msgid "Checker"
  10944. #~ msgstr "Scacchiera"
  10945. #~ msgid "Noise"
  10946. #~ msgstr "Disturbo"
  10947. #~ msgid "Wood"
  10948. #~ msgstr "Legno"
  10949. #~ msgid "Spiral"
  10950. #~ msgstr "Spirale"
  10951. #~ msgid "Texture"
  10952. #~ msgstr "Texture"
  10953. #~ msgid "(unknown!?)"
  10954. #~ msgstr "(sconosciuto!?)"
  10955. #~ msgid "Open file"
  10956. #~ msgstr "Apri file"
  10957. #~ msgid "Save file"
  10958. #~ msgstr "Salva file"
  10959. #~ msgid "Sphere Designer"
  10960. #~ msgstr "Sphere Designer"
  10961. #~ msgid "Textures"
  10962. #~ msgstr "Texture"
  10963. #~ msgid "Del"
  10964. #~ msgstr "Elimina"
  10965. #~ msgid "Texture Properties"
  10966. #~ msgstr "Proprietà Texture"
  10967. #~ msgid "Texture:"
  10968. #~ msgstr "Texture:"
  10969. #~ msgid "Colors:"
  10970. #~ msgstr "Colori:"
  10971. #~ msgid "Scale Y:"
  10972. #~ msgstr "Scala Y:"
  10973. #~ msgid "Scale Z:"
  10974. #~ msgstr "Scala Z:"
  10975. #~ msgid "Rotate X:"
  10976. #~ msgstr "Rotazione X:"
  10977. #~ msgid "Rotate Y:"
  10978. #~ msgstr "Rotazione Y:"
  10979. #~ msgid "Rotate Z:"
  10980. #~ msgstr "Rotazione Z:"
  10981. #~ msgid "Pos X:"
  10982. #~ msgstr "Pos X:"
  10983. #~ msgid "Pos Y:"
  10984. #~ msgstr "Pos Y:"
  10985. #~ msgid "Pos Z:"
  10986. #~ msgstr "Pos Z:"
  10987. #~ msgid "Bump"
  10988. #~ msgstr "Bump"
  10989. #~ msgid ""
  10990. #~ "by Vidar Madsen\n"
  10991. #~ "September 1999"
  10992. #~ msgstr ""
  10993. #~ "di Vidar Madsen\n"
  10994. #~ "Settembre 1999"
  10995. #~ msgid "Rendering..."
  10996. #~ msgstr "Rendering..."
  10997. #~ msgid "<Image>/Filters/Render/Sphere Designer..."
  10998. #~ msgstr "<Image>/Filtri/Render/Sphere Designer..."
  10999. #~ msgid "GEE! The GIMP E'er Egg!"
  11000. #~ msgstr "GEE! The GIMP E'er Egg!"
  11001. #~ msgid "Save as Pixmap Brush"
  11002. #~ msgstr "Salva come Pennello Pixmap"
  11003. #~ msgid "Save as Pixmap Brush Pipe"
  11004. #~ msgstr "Salva come Pennello Pipe-Pixmap"
  11005. #~ msgid "PNM: %s is not a valid file."
  11006. #~ msgstr "PNM: %s non è un file valido."
  11007. #, fuzzy
  11008. #~ msgid "to"
  11009. #~ msgstr "Auto"
  11010. #, fuzzy
  11011. #~ msgid "Output Level:"
  11012. #~ msgstr "Uscita :"
  11013. #, fuzzy
  11014. #~ msgid "Normal Scale"
  11015. #~ msgstr "Valore Zoom"
  11016. #, fuzzy
  11017. #~ msgid "Image Type"
  11018. #~ msgstr "Tipi di immagini"
  11019. #, fuzzy
  11020. #~ msgid "Scaling and Color Settings"
  11021. #~ msgstr "impossibile leggere i colori"
  11022. #~ msgid "Driver:"
  11023. #~ msgstr "Driver:"
  11024. #~ msgid "Env"
  11025. #~ msgstr "Ambiente"
  11026. #~ msgid "High Preview Quality"
  11027. #~ msgstr "Anteprima ad Alta Qualità"
  11028. #~ msgid "Spot Light"
  11029. #~ msgstr "Luce Spot"
  11030. #~ msgid "Save as Jpeg"
  11031. #~ msgstr "Salva come Jpeg"
  11032. #, fuzzy
  11033. #~ msgid "Set line spacing"
  11034. #~ msgstr "Spaziatura Tile"
  11035. #~ msgid "PostScript Level 1"
  11036. #~ msgstr "PostScript Livello 1"
  11037. #~ msgid "HP DeskJet 500, 520"
  11038. #~ msgstr "HP DeskJet 500, 520"
  11039. #~ msgid "HP DeskJet 500C, 540C"
  11040. #~ msgstr "HP DeskJet 500C, 540C"
  11041. #~ msgid "HP DeskJet 550C, 560C"
  11042. #~ msgstr "HP DeskJet 550C, 560C"
  11043. #~ msgid "HP DeskJet 600 series"
  11044. #~ msgstr "HP DeskJet 600 serie"
  11045. #~ msgid "HP DeskJet 800 series"
  11046. #~ msgstr "HP DeskJet 800 serie"
  11047. #~ msgid "HP DeskJet 1100C, 1120C"
  11048. #~ msgstr "HP DeskJet 1100C, 1120C"
  11049. #~ msgid "HP DeskJet 1200C, 1600C"
  11050. #~ msgstr "HP DeskJet 1200C, 1600C"
  11051. #~ msgid "HP LaserJet II series"
  11052. #~ msgstr "HP LaserJet II serie"
  11053. #~ msgid "HP LaserJet III series"
  11054. #~ msgstr "HP LaserJet III serie"
  11055. #~ msgid "HP LaserJet 4 series"
  11056. #~ msgstr "HP LaserJet 4 serie"
  11057. #~ msgid "HP LaserJet 4V, 4Si"
  11058. #~ msgstr "HP LaserJet 4V, 4Si"
  11059. #~ msgid "HP LaserJet 5 series"
  11060. #~ msgstr "HP LaserJet 5 serie"
  11061. #~ msgid "HP LaserJet 5Si"
  11062. #~ msgstr "HP LaserJet 5Si"
  11063. #~ msgid "HP LaserJet 6 series"
  11064. #~ msgstr "HP LaserJet 6 serie"
  11065. #~ msgid "EPSON Stylus Color"
  11066. #~ msgstr "EPSON Stylus Color"
  11067. #~ msgid "EPSON Stylus Color Pro"
  11068. #~ msgstr "EPSON Stylus Color Pro"
  11069. #~ msgid "EPSON Stylus Color Pro XL"
  11070. #~ msgstr "EPSON Stylus Color Pro XL"
  11071. #~ msgid "EPSON Stylus Color 1500"
  11072. #~ msgstr "EPSON Stylus Color 1500"
  11073. #~ msgid "EPSON Stylus Color 400"
  11074. #~ msgstr "EPSON Stylus Color 400"
  11075. #~ msgid "EPSON Stylus Color 500"
  11076. #~ msgstr "EPSON Stylus Color 500"
  11077. #~ msgid "EPSON Stylus Color 600"
  11078. #~ msgstr "EPSON Stylus Color 600"
  11079. #~ msgid "EPSON Stylus Color 800"
  11080. #~ msgstr "EPSON Stylus Color 800"
  11081. #~ msgid "EPSON Stylus Color 1520"
  11082. #~ msgstr "EPSON Stylus Color 1520"
  11083. #~ msgid "EPSON Stylus Color 3000"
  11084. #~ msgstr "EPSON Stylus Color 3000"
  11085. #, fuzzy
  11086. #~ msgid "EPSON Stylus Photo 700"
  11087. #~ msgstr "EPSON Stylus Color 400"
  11088. #, fuzzy
  11089. #~ msgid "EPSON Stylus Photo EX"
  11090. #~ msgstr "EPSON Stylus Color"
  11091. #, fuzzy
  11092. #~ msgid "EPSON Stylus Photo"
  11093. #~ msgstr "EPSON Stylus Color"
  11094. #~ msgid "XBM Warning"
  11095. #~ msgstr "Avvertimento XBM"
  11096. #~ msgid "Reset Points"
  11097. #~ msgstr "Annulla Punti"
  11098. #~ msgid ""
  11099. #~ "Reset Controlpoints \n"
  11100. #~ "to one Defaultpoint"
  11101. #~ msgstr ""
  11102. #~ "Cancella i punti di controllo \n"
  11103. #~ "al punto di controllo di base"
  11104. #~ msgid "Default Values"
  11105. #~ msgstr "Valori Base"
  11106. #~ msgid "%s: too many colors: %u\n"
  11107. #~ msgstr "%s: troppi colori: %u\n"
  11108. #~ msgid "can't open %s\n"
  11109. #~ msgstr "impossibile aprire %s\n"
  11110. #~ msgid "Error opening '%.100s' could not save"
  11111. #~ msgstr "Errore di apertura '%.100s' impossibile salvare"
  11112. #~ msgid "Max Depth"
  11113. #~ msgstr "Definizione Massima"
  11114. #~ msgid "Threshold"
  11115. #~ msgstr "Soglia"
  11116. #~ msgid "Can't save image with alpha\n"
  11117. #~ msgstr "Impossibile salvare immagini con alpha\n"
  11118. #, fuzzy
  11119. #~ msgid "Speed"
  11120. #~ msgstr "Seme"
  11121. #, fuzzy
  11122. #~ msgid "Contrast"
  11123. #~ msgstr "Commento GIF: "
  11124. #, fuzzy
  11125. #~ msgid "X"
  11126. #~ msgstr "X:"
  11127. #, fuzzy
  11128. #~ msgid "Y"
  11129. #~ msgstr "Y:"
  11130. #, fuzzy
  11131. #~ msgid "Maze Options"
  11132. #~ msgstr "Opzioni Salvataggio"
  11133. #, fuzzy
  11134. #~ msgid "Time"
  11135. #~ msgstr "# Volte :"
  11136. #~ msgid "Transpararent Background"
  11137. #~ msgstr "Sfondo Trasparente"
  11138. #~ msgid "Align visible layers"
  11139. #~ msgstr "Allinea livelli visibili"
  11140. #~ msgid "produce illusion"
  11141. #~ msgstr "produci illusione"
  11142. #~ msgid "Motion blur of image"
  11143. #~ msgstr "Sfocatura Movimento dell'immagine"
  11144. #~ msgid "Converts and image to and from polar coords"
  11145. #~ msgstr "Converzione immagine a coordinate polari"
  11146. #, fuzzy
  11147. #~ msgid ""
  11148. #~ "Colorize the contents of the specified drawable similar to sample drawable"
  11149. #~ msgstr ""
  11150. #~ "Automaticamente aggiusta il contrasto della figura specificata per "
  11151. #~ "copriretutti i possibili campi."
  11152. #~ msgid "Creates a screenshot of a single window or the whole screen"
  11153. #~ msgstr "Crea screenshot di una singola finestra o dello schermo intero"
  11154. #, fuzzy
  11155. #~ msgid "This plug-in selectively performs a convolution filter on an image."
  11156. #~ msgstr "Questo filtro rimuove le linee verticali da una immagine."
  11157. #~ msgid "CLOSE"
  11158. #~ msgstr "CHIUDI"
  11159. #~ msgid "Search :"
  11160. #~ msgstr "Cerca :"
  11161. #~ msgid "Search by name"
  11162. #~ msgstr "Ricerca per nome"
  11163. #~ msgid "Search by blurb"
  11164. #~ msgstr "Ricerca per blurb"
  11165. #~ msgid "Name :"
  11166. #~ msgstr "Nome :"
  11167. #~ msgid "Blurb :"
  11168. #~ msgstr "Blurb :"
  11169. #~ msgid "In :"
  11170. #~ msgstr "Ingresso :"
  11171. #~ msgid "Out :"
  11172. #~ msgstr "Uscita :"
  11173. #~ msgid "Help :"
  11174. #~ msgstr "Aiuto :"
  11175. #~ msgid "Author :"
  11176. #~ msgstr "Autore :"
  11177. #~ msgid "Date :"
  11178. #~ msgstr "Data :"
  11179. #~ msgid "Copyright :"
  11180. #~ msgstr "Copyright :"
  11181. #~ msgid "OVERWRITE frame"
  11182. #~ msgstr "SOVRASCRIVI frame"
  11183. #~ msgid "OVERWRITE all"
  11184. #~ msgstr "SOVRASCRIVI tutti"
  11185. #~ msgid "CANCEL"
  11186. #~ msgstr "Cancella"
  11187. #, fuzzy
  11188. #~ msgid "PPM"
  11189. #~ msgstr "PPI"
  11190. #~ msgid "From :"
  11191. #~ msgstr "Da :"
  11192. #~ msgid "To :"
  11193. #~ msgstr "A :"
  11194. #, fuzzy
  11195. #~ msgid "Select Frame range"
  11196. #~ msgstr "Seleziona Campo dei Frame"
  11197. #~ msgid "SAVE As Is"
  11198. #~ msgstr "Salva come e'"
  11199. #, fuzzy
  11200. #~ msgid "UpdPreview"
  11201. #~ msgstr "Anteprima"
  11202. #~ msgid "Offest X :"
  11203. #~ msgstr "Sposta X :"
  11204. #~ msgid "Offest Y :"
  11205. #~ msgstr "Sposta Y :"
  11206. #~ msgid "Layerstack :"
  11207. #~ msgstr "Stack di Livello :"
  11208. #~ msgid "Conv to GRAY"
  11209. #~ msgstr "Conversione a Scala di Grigio"
  11210. #~ msgid "Conv to INDEXED"
  11211. #~ msgstr "Conversione a Scala di Colore"
  11212. #~ msgid "Flatten :"
  11213. #~ msgstr "Appiattisci :"
  11214. #, fuzzy
  11215. #~ msgid "XY Pos:"
  11216. #~ msgstr "A :"
  11217. #, fuzzy
  11218. #~ msgid "Performs various artistic operations on an image"
  11219. #~ msgstr "Applica vari effetti luce ad una immagine"
  11220. #, fuzzy
  11221. #~ msgid "Add dir"
  11222. #~ msgstr "Aggiunti Punti"
  11223. #~ msgid "From image"
  11224. #~ msgstr "Da immagine"
  11225. #~ msgid "Set light source color (white is default)"
  11226. #~ msgstr "Configurazione del colore della sorgente di Luce (bianca di base)"
  11227. #~ msgid "Apply filter with current settings"
  11228. #~ msgstr "Applica filtro con le configurazioni attuali"
  11229. #~ msgid "Close filter without doing anything"
  11230. #~ msgstr "Chiudi filtri senza eseguire azioni"
  11231. #~ msgid " Preview! "
  11232. #~ msgstr " Anteprima! "
  11233. #~ msgid "Make an image of Coupled-Map Lattice"
  11234. #~ msgstr "Produce una immagind di Lattice Coupled-Map"
  11235. #~ msgid ""
  11236. #~ "Make an image of Coupled-Map Lattice (CML). CML is a kind of Cellula "
  11237. #~ "Automata on continuous (value) domain. In RUN_NONINTERACTIVE, the name of "
  11238. #~ "a prameter file is passed as the 4th arg. You can control CML_explorer "
  11239. #~ "via parameter file."
  11240. #~ msgstr ""
  11241. #~ "Crea una immagine in Lattice Coupled-Map (CML). CML è un tipo di Cellula "
  11242. #~ "Automata sul dominio di valori continui. In RUN_NONINTERACTIVE, il nome "
  11243. #~ "di unfile di parametri è passato come quarto argomento. Potete "
  11244. #~ "controllare CML_explorer attraverso il file dei parametri."
  11245. #, fuzzy
  11246. #~ msgid "Antialias"
  11247. #~ msgstr "Antialiasing"
  11248. #~ msgid "Combine two images using corresponding depth maps (z-buffers)"
  11249. #~ msgstr ""
  11250. #~ "Combina due immagini utilizzando mappe di definizione corrispondenti (z-"
  11251. #~ "buffer)"
  11252. #, fuzzy
  11253. #~ msgid ""
  11254. #~ "Taking as input two full-color, full-alpha images and two corresponding "
  11255. #~ "grayscale depth maps, this plug-in combines the images based on which is "
  11256. #~ "closer (has a lower depth map value) at each point."
  11257. #~ msgstr ""
  11258. #~ "Prendendo come ingresso due immagini a pieni colori e con alpha e "
  11259. #~ "duecorrispondenti mappe di definizione in scala di grigio, questo plugin "
  11260. #~ "combinale immagini basandosi su ogni punto."
  11261. #, fuzzy
  11262. #~ msgid ""
  11263. #~ "This plug-in selectively performs a median or adaptive box filter on an "
  11264. #~ "image."
  11265. #~ msgstr "Questo filtro rimuove le linee verticali da una immagine."
  11266. #~ msgid ""
  11267. #~ "Destripe filter, used to remove vertical stripes caused by cheap scanners."
  11268. #~ msgstr ""
  11269. #~ "Questo filtro rimuove le linee verticali causate da scanner economici."
  11270. #~ msgid "This plug-in tries to remove vertical stripes from an image."
  11271. #~ msgstr "Questo filtro rimuove le linee verticali da una immagine."
  11272. #, fuzzy
  11273. #~ msgid "Menu path :"
  11274. #~ msgstr "Muovi Tracciato"
  11275. #, fuzzy
  11276. #~ msgid "Type :"
  11277. #~ msgstr "Tipo:"
  11278. #, fuzzy
  11279. #~ msgid "Search : "
  11280. #~ msgstr "Cerca :"
  11281. #~ msgid "X [%d]: "
  11282. #~ msgstr "X [%d]: "
  11283. #~ msgid "Y [%d]: "
  11284. #~ msgstr "Y [%d]: "
  11285. #~ msgid "Opacity [%d]: "
  11286. #~ msgstr "Opacita' [%d]: "
  11287. #~ msgid "Width [%d]: "
  11288. #~ msgstr "Larghezza [%d]: "
  11289. #~ msgid "Height [%d]: "
  11290. #~ msgstr "Altezza [%d]: "
  11291. #~ msgid "Rotate deg[%d]: "
  11292. #~ msgstr "Rotazione Gradi [%d]: "
  11293. #, fuzzy
  11294. #~ msgid "preview"
  11295. #~ msgstr "Anteprima"
  11296. #, fuzzy
  11297. #~ msgid "Add Dir"
  11298. #~ msgstr "Aggiunti Punti"
  11299. #, fuzzy
  11300. #~ msgid "FLI: Sorry, can't save images with Alpha.\n"
  11301. #~ msgstr "Impossibile salvare immagini con alpha\n"
  11302. #, fuzzy
  11303. #~ msgid "This plug-in creates a pagecurl-effect."
  11304. #~ msgstr "Questo plugin stampa immagin da Gimp."
  11305. #~ msgid "Script-Fu Console"
  11306. #~ msgstr "Console Script-Fu"
  11307. #~ msgid "SIOD Output"
  11308. #~ msgstr "SIOD Uscita"
  11309. #~ msgid "Current Command"
  11310. #~ msgstr "Comando Attuale"
  11311. #~ msgid "Browse..."
  11312. #~ msgstr "Naviga..."
  11313. #~ msgid "Script Arguments"
  11314. #~ msgstr "Argomenti dello Script"
  11315. #, fuzzy
  11316. #~ msgid "Script-Fu Color Selection"
  11317. #~ msgstr "Script-fu Selezione File"
  11318. #~ msgid "Script-Fu File Selection"
  11319. #~ msgstr "Script-fu Selezione File"
  11320. #~ msgid "Script-fu Pattern Selection"
  11321. #~ msgstr "Script-fu Selezione Pattern"
  11322. #~ msgid "Script-Fu Gradient Selection"
  11323. #~ msgstr "Script-fu Selezione Gradiente"
  11324. #~ msgid "Script-Fu Font Selection"
  11325. #~ msgstr "Script-fu Selezione Font"
  11326. #~ msgid "Script-Fu Server Options"
  11327. #~ msgstr "Script-fu Opzioni Server"
  11328. #~ msgid "Server Port: "
  11329. #~ msgstr "Porta Server: "
  11330. #~ msgid "Server Logfile: "
  11331. #~ msgstr "Log Server: "
  11332. #, fuzzy
  11333. #~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
  11334. #~ msgstr "Console Script-Fu"
  11335. #, fuzzy
  11336. #~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
  11337. #~ msgstr "Console Script-Fu"
  11338. #~ msgid "Create an embossing effect using an image as a bump map"
  11339. #~ msgstr ""
  11340. #~ "Creazione di un effetto di rilievo utilizzando una immagine come bump map"
  11341. #, fuzzy
  11342. #~ msgid "Film color Color Picker"
  11343. #~ msgstr "Script-fu Selezione Colore"
  11344. #, fuzzy
  11345. #~ msgid "Number color Color Picker"
  11346. #~ msgstr "Script-fu Selezione Colore"
  11347. #, fuzzy
  11348. #~ msgid "remove"
  11349. #~ msgstr "Anteprima"
  11350. #, fuzzy
  11351. #~ msgid "Center X:"
  11352. #~ msgstr "Centra"
  11353. #, fuzzy
  11354. #~ msgid "Center Y:"
  11355. #~ msgstr "Centra"
  11356. #, fuzzy
  11357. #~ msgid "Glow Opacity (%):"
  11358. #~ msgstr "Opacita' [%d]: "
  11359. #, fuzzy
  11360. #~ msgid "Glow Mode:"
  11361. #~ msgstr "Modalità:"
  11362. #, fuzzy
  11363. #~ msgid "Rays Opacity (%):"
  11364. #~ msgstr "Opacita' [%d]: "
  11365. #, fuzzy
  11366. #~ msgid "Rays Mode:"
  11367. #~ msgstr "Modalità:"
  11368. #, fuzzy
  11369. #~ msgid "Second Flares Mode:"
  11370. #~ msgstr "Colore"
  11371. #, fuzzy
  11372. #~ msgid "Preview options"
  11373. #~ msgstr "Opzioni Filtri"
  11374. #~ msgid "Apply various lighting effects to an image"
  11375. #~ msgstr "Applica vari effetti luce ad una immagine"
  11376. #~ msgid "No help yet"
  11377. #~ msgstr "Aiuto non esistente ancora"
  11378. #~ msgid "Saves files in Windows BMP file format"
  11379. #~ msgstr "Salva file nel formato Windows BMP"
  11380. #, fuzzy
  11381. #~ msgid "Loads files in KISS CEL file format"
  11382. #~ msgstr "Carica file del formato PNG"
  11383. #, fuzzy
  11384. #~ msgid "This plug-in loads individual KISS cell files."
  11385. #~ msgstr "Questo plugin carica file PNG (Portable Network Graphics)."
  11386. #, fuzzy
  11387. #~ msgid "Saves files in KISS CEL file format"
  11388. #~ msgstr "salva file in formato JPEG"
  11389. #~ msgid "Random seed"
  11390. #~ msgstr "Seme casuale"
  11391. #~ msgid "Seed"
  11392. #~ msgstr "Seme"
  11393. #~ msgid "Source ch."
  11394. #~ msgstr "Sorgente ch."
  11395. #~ msgid "Destination ch."
  11396. #~ msgstr "Destinazione ch."
  11397. #~ msgid "Do copy parameters"
  11398. #~ msgstr "Esegui copia dei parametri"
  11399. #~ msgid "Execute"
  11400. #~ msgstr "Esegui"
  11401. #~ msgid "Execute and Exit"
  11402. #~ msgstr "Esegui ed Esci"
  11403. #~ msgid "Exit"
  11404. #~ msgstr "Esci"
  11405. #, fuzzy
  11406. #~ msgid "Saves files in various text formats"
  11407. #~ msgstr "Salva file nel formato Windows BMP"
  11408. #, fuzzy
  11409. #~ msgid "align visible layers"
  11410. #~ msgstr "/Incolla Livelli Visibili"
  11411. #~ msgid "This plugin allows you to preview a GIMP layer-based animation."
  11412. #~ msgstr ""
  11413. #~ "Questo plugin permette di visualizzare una animazione creata con GIMP."
  11414. #~ msgid ""
  11415. #~ "This plugin applies various optimizations to a GIMP layer-based animation."
  11416. #~ msgstr "Questo plugin applica varie ottimizzazioni ad una animazione GIMP."
  11417. #~ msgid ""
  11418. #~ "This plugin 'simplifies' a GIMP layer-based animation that has been "
  11419. #~ "AnimationOptimized. This makes the animation much easier to work with "
  11420. #~ "if, for example, the optimized version is all you have."
  11421. #~ msgstr ""
  11422. #~ "Questo plugin 'semplifica' un animazione GIMP che e' stata ottimizzata.E' "
  11423. #~ "molto piu' semplice gestire l'animazione se avete quest'ultima."
  11424. #~ msgid "Apply a lens effect"
  11425. #~ msgstr "Applica un effetto lente"
  11426. #~ msgid ""
  11427. #~ "This plug-in uses Snell's law to draw an ellipsoid lens over the image"
  11428. #~ msgstr ""
  11429. #~ "Questo plug-in utilizza la legge di Snell per disegnare una lente "
  11430. #~ "elissoidale sopra l'immagine"
  11431. #~ msgid "Automagically crops a picture."
  11432. #~ msgstr "Taglia automaticamente una figura."
  11433. #~ msgid ""
  11434. #~ "Automatically stretch the contrast of the specified drawable to cover all "
  11435. #~ "possible ranges."
  11436. #~ msgstr ""
  11437. #~ "Automaticamente aggiusta il contrasto della figura specificata per "
  11438. #~ "copriretutti i possibili campi."
  11439. #~ msgid ""
  11440. #~ "This simple plug-in does an automatic contrast stretch. For each channel "
  11441. #~ "in the image, it finds the minimum and maximum values... it uses those "
  11442. #~ "values to stretch the individual histograms to the full contrast range. "
  11443. #~ "For some images it may do just what you want; for others it may be total "
  11444. #~ "crap :). This version differs from Contrast Autostretch in that it works "
  11445. #~ "in HSV space, and preserves hue."
  11446. #~ msgstr ""
  11447. #~ "Questo semplice plugin compie un aggiustamente automatico del contrasto. "
  11448. #~ "Perogni canale nelle immagini, esso trova il minimi e massimi valori... "
  11449. #~ "li utilizzaper aggiustare gli istogrammi individuali ai campi di "
  11450. #~ "contrasto completi.Per alcune immagini può fare quello che desiderate; "
  11451. #~ "per altre possono esserci limiti.Questa versione differenzia da Constrast "
  11452. #~ "Autostrech perchè lavora nello spazio HSVe preserva i valori della "
  11453. #~ "Tonalità."
  11454. #~ msgid "Apply a 3x3 blurring convolution kernel to the specified drawable."
  11455. #~ msgstr "Applica un 3x3 blurring convolution kernel alla figura specificata."
  11456. #~ msgid ""
  11457. #~ "This plug-in randomly blurs the specified drawable, using a 3x3 blur. "
  11458. #~ "You control the percentage of the pixels that are blurred and the number "
  11459. #~ "of times blurring is applied. Indexed images are not supported."
  11460. #~ msgstr ""
  11461. #~ "Questo plugin sfoca casualmente le figure specificate, utilizando una "
  11462. #~ "sfocatura 3x3.Controllare la percentuale di pixel che sono sfocati e il "
  11463. #~ "numero di volte applicate.Immagini indicizzate non sono supportate."
  11464. #~ msgid "Randomization Seed:"
  11465. #~ msgstr "Valori Casuali:"
  11466. #~ msgid "Current Time"
  11467. #~ msgstr "Orario Attuale"
  11468. #~ msgid ""
  11469. #~ "Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
  11470. #~ "reasonable randomization"
  11471. #~ msgstr ""
  11472. #~ "Genere un seme di numeri casuali dall'ora corrente - questo garantisceuna "
  11473. #~ "casualità ragionevole."
  11474. #~ msgid "Other Value"
  11475. #~ msgstr "Altri Valori"
  11476. #~ msgid ""
  11477. #~ "Enable user-entered value for random number generator seed - this allows "
  11478. #~ "you to repeat a given \"random\" operation"
  11479. #~ msgstr ""
  11480. #~ "Attiva i valuri-utente per la generazione di un seme di numeri casuali - "
  11481. #~ "questovi permette di ripetere una operazione \"casuale\" data"
  11482. #~ msgid "Value for seeding the random number generator"
  11483. #~ msgstr "Valore di partenza per la generazione dei numeri casuali"
  11484. #~ msgid ""
  11485. #~ "This simple plug-in does an automatic contrast stretch. For each channel "
  11486. #~ "in the image, it finds the minimum and maximum values... it uses those "
  11487. #~ "values to stretch the individual histograms to the full contrast range. "
  11488. #~ "For some images it may do just what you want; for others it may be total "
  11489. #~ "crap :)"
  11490. #~ msgstr ""
  11491. #~ "Questo semplice plugin compie un aggiustamente automatico del contrasto. "
  11492. #~ "Per ogni canale nelle immagini, esso trova il minimi e massimi valori... "
  11493. #~ "li utilizza per aggiustare gli istogrammi individuali ai campi di "
  11494. #~ "contrasto completi. Per alcune immagini può fare quello che desiderate; "
  11495. #~ "per altre possono esserci limiti. Questa versione differenzia da "
  11496. #~ "Constrast Autostrech perchè lavora nello spazio HSV e preserva i valori "
  11497. #~ "della Tonalità."
  11498. #~ msgid "Adds a checkerboard pattern to an image"
  11499. #~ msgstr "Aggiungi un pattern a scacchi all'immagine"
  11500. #~ msgid ""
  11501. #~ "Automatically stretch the saturation of the specified drawable to cover "
  11502. #~ "all possible ranges."
  11503. #~ msgstr ""
  11504. #~ "Automaticamente aggiusta la saturazione della figura specificata per "
  11505. #~ "coprire tutti i possibili campi."
  11506. #~ msgid ""
  11507. #~ "This simple plug-in does an automatic saturation stretch. For each "
  11508. #~ "channel in the image, it finds the minimum and maximum values... it uses "
  11509. #~ "those values to stretch the individual histograms to the full range. For "
  11510. #~ "some images it may do just what you want; for others it may be total "
  11511. #~ "crap :). This version differs from Contrast Autostretch in that it works "
  11512. #~ "in HSV space, and preserves hue."
  11513. #~ msgstr ""
  11514. #~ "Questo semplice plugin compie un aggiustamente automatico della "
  11515. #~ "saturazione. Per ogni canale nelle immagini, esso trova il minimi e "
  11516. #~ "massimi valori... li utilizza per aggiustare gli istogrammi individuali "
  11517. #~ "ai campi completi. Per alcune immagini può fare quello che desiderate per "
  11518. #~ "altre possono esserci limiti. Questa versione differenzia dal Contrasto "
  11519. #~ "Automatico perchè lavora nello spazio HSV e preserva i valori della "
  11520. #~ "Tonalità."
  11521. #~ msgid "Similar to the \"Color\" mode for layers."
  11522. #~ msgstr "Simile alla modalità \"Colore\" per i livelli."
  11523. #~ msgid "Makes an average of the RGB channels and uses it to set the color"
  11524. #~ msgstr ""
  11525. #~ "Creare una media dei canali RGB e utilizza quest'ultimi per configurare "
  11526. #~ "il colore"
  11527. #, fuzzy
  11528. #~ msgid "Convert the color in an image to alpha"
  11529. #~ msgstr "Ruotate l'intera immagine"
  11530. #~ msgid "Compose an image from multiple gray images"
  11531. #~ msgstr "Componi una immagine da multiple immagini in scala di grigio"
  11532. #~ msgid "This function creates a new image from multiple gray images"
  11533. #~ msgstr ""
  11534. #~ "Questa funzione crea una nuova immagine da multiple immagini in scala di "
  11535. #~ "grigio"
  11536. #~ msgid "Compose an image from multiple drawables of gray images"
  11537. #~ msgstr ""
  11538. #~ "Componi una immagine da multiple figure di immagini in scala di grigio"
  11539. #~ msgid ""
  11540. #~ "This function creates a new image from multiple drawables of gray images"
  11541. #~ msgstr ""
  11542. #~ "Questa funzione crea una nuova immagine da multiple figure in scala di "
  11543. #~ "grigio"
  11544. #~ msgid "A generic 5x5 convolution matrix"
  11545. #~ msgstr "Una generica matrice di convoluzione 5x5"
  11546. #~ msgid "Convert the input drawable into a collection of rotated squares"
  11547. #~ msgstr "Converte una figura in un opera cubista"
  11548. #~ msgid "Decompose an image into different types of channels"
  11549. #~ msgstr "Decomponi una immagine in differenti tipi di canali"
  11550. #~ msgid ""
  11551. #~ "This function creates new gray images with different channel information "
  11552. #~ "in each of them"
  11553. #~ msgstr ""
  11554. #~ "Questa funzione crea nuove immagini grigie con differenti informazioni di "
  11555. #~ "canaleper ognuna di loro"
  11556. #~ msgid "Offset"
  11557. #~ msgstr "Sposta"
  11558. #, fuzzy
  11559. #~ msgid "Displace the contents of the specified drawable"
  11560. #~ msgstr "Applica un 3x3 blurring convolution kernel alla figura specificata."
  11561. #, fuzzy
  11562. #~ msgid "Perform edge detection on the contents of the specified drawable"
  11563. #~ msgstr "Applica un 3x3 blurring convolution kernel alla figura specificata."
  11564. #, fuzzy
  11565. #~ msgid "Engrave the contents of the specified drawable"
  11566. #~ msgstr "Applica un 3x3 blurring convolution kernel alla figura specificata."
  11567. #, fuzzy
  11568. #~ msgid "Add lens flare effects"
  11569. #~ msgstr "Applica un effetto lente"
  11570. #, fuzzy
  11571. #~ msgid "Applies a gaussian blur to the specified drawable."
  11572. #~ msgstr "Applica un 3x3 blurring convolution kernel alla figura specificata."
  11573. #, fuzzy
  11574. #~ msgid "loads files of the .gbr file format"
  11575. #~ msgstr "caricamento file del formato jpeg"
  11576. #, fuzzy
  11577. #~ msgid "saves files in the .gbr file format"
  11578. #~ msgstr "salva file in formato XWD"
  11579. #, fuzzy
  11580. #~ msgid "loads files of the .ico file format"
  11581. #~ msgstr "apri file in formato xpm"
  11582. #, fuzzy
  11583. #~ msgid "saves files in the .ico file format"
  11584. #~ msgstr "salva file in formato XWD"
  11585. #~ msgid "saves files in Compuserve GIF file format"
  11586. #~ msgstr "salva i file nel formato Compuserve GIF"
  11587. #~ msgid ""
  11588. #~ "Transparent colour *might* be incorrect on viewers which don't support "
  11589. #~ "transparency."
  11590. #~ msgstr ""
  11591. #~ "Il colore di trasparenza deve essere incorretto o il visualizzatore "
  11592. #~ "nonsupporta la trasparenza."
  11593. #~ msgid "loads files of Compuserve GIF file format"
  11594. #~ msgstr "apri file nel formato Compuserve GIF"
  11595. #, fuzzy
  11596. #~ msgid "saves images in GIMP pixmap brush format"
  11597. #~ msgstr "salva file in formato JPEG"
  11598. #, fuzzy
  11599. #~ msgid "saves images in GIMP pixmap brush pipe format"
  11600. #~ msgstr "salva i file nel formato Compuserve GIF"
  11601. #, fuzzy
  11602. #~ msgid "Map the contents of the specified drawable with active gradient"
  11603. #~ msgstr ""
  11604. #~ "Automaticamente aggiusta il contrasto della figura specificata per "
  11605. #~ "copriretutti i possibili campi."
  11606. #~ msgid "This function takes an image and blah blah. Hooray!"
  11607. #~ msgstr "Questa funzione prende una immagine e la taglia."
  11608. #, fuzzy
  11609. #~ msgid "You need to have gzip installed."
  11610. #~ msgstr "E' necessario avere uuencode e mail installati"
  11611. #, fuzzy
  11612. #~ msgid "loads files of the hrz file format"
  11613. #~ msgstr "apri file in formato xpm"
  11614. #, fuzzy
  11615. #~ msgid "saves files in the hrz file format"
  11616. #~ msgstr "salva file in formato XWD"
  11617. #, fuzzy
  11618. #~ msgid "HRZ saving handles all image types except those with alpha channels."
  11619. #~ msgstr "XWD salva tutte le immagini eccetto quelle con i canali alpha."
  11620. #, fuzzy
  11621. #~ msgid "Save as HRZ"
  11622. #~ msgstr "Salva come BMP"
  11623. #, fuzzy
  11624. #~ msgid "Interactive warping of the specified drawable"
  11625. #~ msgstr "Applica un 3x3 blurring convolution kernel alla figura specificata."
  11626. #~ msgid "loads files in the JPEG file format"
  11627. #~ msgstr "Carica file del formato JPEG"
  11628. #~ msgid "saves files in the JPEG file format"
  11629. #~ msgstr "salva file in formato JPEG"
  11630. #~ msgid "saves files in the lossy, widely supported JPEG format"
  11631. #~ msgstr "salva file in formato JPEG"
  11632. #~ msgid "Creates a Van Gogh effect (Line Integral Convolution)"
  11633. #~ msgstr "Effetto Van Gogh (Convoluzione Integrale delle Linee)"
  11634. #~ msgid "pipe files to uuencode then mail them"
  11635. #~ msgstr "codifica in uuencode i file e li spedisce"
  11636. #~ msgid "You need to have uuencode and mail installed"
  11637. #~ msgstr "E' necessario avere uuencode e mail installati"
  11638. #, fuzzy
  11639. #~ msgid "Loads MPEG movies"
  11640. #~ msgstr "Carica Punti"
  11641. #, fuzzy
  11642. #~ msgid "angle"
  11643. #~ msgstr "Angolo"
  11644. #, fuzzy
  11645. #~ msgid "Cell size "
  11646. #~ msgstr "Ridimensiona"
  11647. #~ msgid ""
  11648. #~ "Normalize the contrast of the specified drawable to cover all possible "
  11649. #~ "ranges."
  11650. #~ msgstr ""
  11651. #~ "Automaticamente aggiusta il contrasto della figura specificata per "
  11652. #~ "copriretutti i possibili campi."
  11653. #, fuzzy
  11654. #~ msgid "Produce Supernova effect to the specified drawable"
  11655. #~ msgstr "Applica un 3x3 blurring convolution kernel alla figura specificata."
  11656. #, fuzzy
  11657. #~ msgid "X: "
  11658. #~ msgstr "X:"
  11659. #, fuzzy
  11660. #~ msgid "Y: "
  11661. #~ msgstr "Y:"
  11662. #~ msgid ""
  11663. #~ "This function performs the well-known oil-paint effect on the specified "
  11664. #~ "drawable. The size of the input mask is specified by 'mask_size'."
  11665. #~ msgstr ""
  11666. #~ "Questa funzione performa il ben conosciuto effetto di pitturaad olio "
  11667. #~ "sulla figura. La dimensione della maschera è specificatada 'dimensione "
  11668. #~ "maschera'."
  11669. #, fuzzy
  11670. #~ msgid "loads files of the .pat file format"
  11671. #~ msgstr "apri file in formato xpm"
  11672. #, fuzzy
  11673. #~ msgid "saves files in the .pat file format"
  11674. #~ msgstr "salva file in formato XWD"
  11675. #, fuzzy
  11676. #~ msgid "Loads files in Zsoft PCX file format"
  11677. #~ msgstr "Carica file del formato PNG"
  11678. #, fuzzy
  11679. #~ msgid "Saves files in ZSoft PCX file format"
  11680. #~ msgstr "salva file in formato XWD"
  11681. #, fuzzy
  11682. #~ msgid "loads files of the PIX file format"
  11683. #~ msgstr "apri file in formato xpm"
  11684. #, fuzzy
  11685. #~ msgid "save file in the Alias|Wavefront pix/matte file format"
  11686. #~ msgstr "salva file in formato XWD"
  11687. #, fuzzy
  11688. #~ msgid "Pixelize the contents of the specified drawable"
  11689. #~ msgstr "Applica un 3x3 blurring convolution kernel alla figura specificata."
  11690. #, fuzzy
  11691. #~ msgid ""
  11692. #~ "Pixelize the contents of the specified drawable with speficied pixelizing "
  11693. #~ "width."
  11694. #~ msgstr ""
  11695. #~ "Automaticamente aggiusta il contrasto della figura specificata per "
  11696. #~ "copriretutti i possibili campi."
  11697. #, fuzzy
  11698. #~ msgid "Create a plasma cloud like image to the specified drawable"
  11699. #~ msgstr "Applica un 3x3 blurring convolution kernel alla figura specificata."
  11700. #, fuzzy
  11701. #~ msgid "Plasma Options"
  11702. #~ msgstr "Opzioni PNG"
  11703. #~ msgid "Loads files in PNG file format"
  11704. #~ msgstr "Carica file del formato PNG"
  11705. #~ msgid "This plug-in loads Portable Network Graphics (PNG) files."
  11706. #~ msgstr "Questo plugin carica file PNG (Portable Network Graphics)."
  11707. #, fuzzy
  11708. #~ msgid "loads files of the pnm file format"
  11709. #~ msgstr "apri file in formato xpm"
  11710. #, fuzzy
  11711. #~ msgid "saves files in the pnm file format"
  11712. #~ msgstr "salva file in formato XWD"
  11713. #, fuzzy
  11714. #~ msgid "PNM saving handles all image types except those with alpha channels."
  11715. #~ msgstr "XWD salva tutte le immagini eccetto quelle con i canali alpha."
  11716. #~ msgid "load file of PostScript/PDF file format"
  11717. #~ msgstr "apri file in formato PostScript/PDF"
  11718. #~ msgid "save file in PostScript file format"
  11719. #~ msgstr "salva file nel formato Postscript"
  11720. #~ msgid ""
  11721. #~ "PostScript saving handles all image types except those with alpha "
  11722. #~ "channels."
  11723. #~ msgstr ""
  11724. #~ "PostScript salva tutti i tipi di immagine eccetto quelli con canali alpha."
  11725. #~ msgid "X-offset:"
  11726. #~ msgstr "X-offset:"
  11727. #~ msgid "Y-offset:"
  11728. #~ msgstr "Y-offset:"
  11729. #~ msgid "0"
  11730. #~ msgstr "0"
  11731. #~ msgid "90"
  11732. #~ msgstr "90"
  11733. #~ msgid "180"
  11734. #~ msgstr "180"
  11735. #~ msgid "270"
  11736. #~ msgstr "270"
  11737. #, fuzzy
  11738. #~ msgid "loads files of the Photoshop(tm) PSD file format"
  11739. #~ msgstr "apri file in formato xpm"
  11740. #~ msgid "Rotates a layer or the whole image by 90, 180 or 270 degrees"
  11741. #~ msgstr "Ruotate un livello l'intera immagine di 90°, 180° o 270°"
  11742. #~ msgid "Rotates the given layer 90 degrees clockwise."
  11743. #~ msgstr "Rotazione della selezione di 90° in senso orario."
  11744. #, fuzzy
  11745. #~ msgid "Rotates the given layer 180 degrees."
  11746. #~ msgstr "Rotazione della selezione di 90° in senso orario."
  11747. #, fuzzy
  11748. #~ msgid "Rotates the given layer 270 degrees clockwise."
  11749. #~ msgstr "Rotazione della selezione di 90° in senso orario."
  11750. #~ msgid "Rotates the given image 90 degrees clockwise."
  11751. #~ msgstr "Rotazione dell'intera immagine di 90° in senso orario"
  11752. #, fuzzy
  11753. #~ msgid "Rotates the given image 180 degrees."
  11754. #~ msgstr "Rotazione dell'intera immagine di 90° in senso orario"
  11755. #, fuzzy
  11756. #~ msgid "Rotates the given image 270 degrees clockwise."
  11757. #~ msgstr "Rotazione dell'intera immagine di 90° in senso orario"
  11758. #, fuzzy
  11759. #~ msgid "Applies a selective gaussian blur to the specified drawable."
  11760. #~ msgstr "Applica un 3x3 blurring convolution kernel alla figura specificata."
  11761. #, fuzzy
  11762. #~ msgid "Shift the contents of the specified drawable"
  11763. #~ msgstr "Applica un 3x3 blurring convolution kernel alla figura specificata."
  11764. #, fuzzy
  11765. #~ msgid "Spread the contents of the specified drawable"
  11766. #~ msgstr "Applica un 3x3 blurring convolution kernel alla figura specificata."
  11767. #, fuzzy
  11768. #~ msgid "load file of the SunRaster file format"
  11769. #~ msgstr "apri file del formato XWD"
  11770. #, fuzzy
  11771. #~ msgid "save file in the SunRaster file format"
  11772. #~ msgstr "salva file in formato XWD"
  11773. #, fuzzy
  11774. #~ msgid ""
  11775. #~ "SUNRAS saving handles all image types except those with alpha channels."
  11776. #~ msgstr "XWD salva tutte le immagini eccetto quelle con i canali alpha."
  11777. #, fuzzy
  11778. #~ msgid "Loads files of Targa file format"
  11779. #~ msgstr "Carica file del formato PNG"
  11780. #, fuzzy
  11781. #~ msgid "saves files in the Targa file format"
  11782. #~ msgstr "salva file in formato XWD"
  11783. #, fuzzy
  11784. #~ msgid "loads files of the tiff file format"
  11785. #~ msgstr "apri file in formato xpm"
  11786. #, fuzzy
  11787. #~ msgid "saves files in the tiff file format"
  11788. #~ msgstr "salva file in formato XWD"
  11789. #, fuzzy
  11790. #~ msgid "This plugin creates a seamless tileable from the input image"
  11791. #~ msgstr ""
  11792. #~ "Questa funzione crea una nuova immagine da multiple immagini in scala di "
  11793. #~ "grigio"
  11794. #, fuzzy
  11795. #~ msgid "You need to have GNU Wget installed."
  11796. #~ msgstr "E' necessario avere uuencode e mail installati"
  11797. #, fuzzy
  11798. #~ msgid "Apply low-dotpitch RGB simulation to the specified drawable"
  11799. #~ msgstr "Applica un 3x3 blurring convolution kernel alla figura specificata."
  11800. #~ msgid "Yes"
  11801. #~ msgstr "Si"
  11802. #~ msgid "No"
  11803. #~ msgstr "No"
  11804. #, fuzzy
  11805. #~ msgid "This plug-in prints images from the GIMP."
  11806. #~ msgstr "Questo plugin stampa immagin da Gimp."
  11807. #, fuzzy
  11808. #~ msgid "This plug-in sets up the page for printing from the GIMP."
  11809. #~ msgstr "Questo plugin stampa immagin da Gimp."
  11810. #~ msgid "Load a file in X10 or X11 bitmap (XBM) file format"
  11811. #~ msgstr "Apri una immagine bitmap nel formato X10/X11"
  11812. #~ msgid ""
  11813. #~ "Load a file in X10 or X11 bitmap (XBM) file format. XBM is a lossless "
  11814. #~ "format for flat black-and-white (two color indexed) images."
  11815. #~ msgstr ""
  11816. #~ "Apre un file bitmap nel formato X10 o X11 (XBM). XBM è un formato con "
  11817. #~ "perditadi dati per le immagini bianco e nero (due colori in Scala di "
  11818. #~ "Colore."
  11819. #~ msgid "Made with Gimp"
  11820. #~ msgstr "Creato con Gimp"
  11821. #~ msgid "loads files of the xpm file format"
  11822. #~ msgstr "apri file in formato xpm"
  11823. #~ msgid ""
  11824. #~ "saves files in the xpm file format (if you're on a 16 bit display...)"
  11825. #~ msgstr ""
  11826. #~ "salva file in formato xpm (se si ha una modalità a 16 bit del display...)"
  11827. #~ msgid "load file of the XWD file format"
  11828. #~ msgstr "apri file del formato XWD"
  11829. #~ msgid "saves files in the XWD file format"
  11830. #~ msgstr "salva file in formato XWD"
  11831. #~ msgid "XWD saving handles all image types except those with alpha channels."
  11832. #~ msgstr "XWD salva tutte le immagini eccetto quelle con i canali alpha."
  11833. #~ msgid ""
  11834. #~ "Automagically crops unused space from the edges and middle of a picture."
  11835. #~ msgstr "Automaticamente taglia spazi non utilizzati dalla figura."
  11836. #, fuzzy
  11837. #~ msgid "This plug-in loads Fax G3 Image files."
  11838. #~ msgstr "Questo plugin carica file PNG (Portable Network Graphics)."
  11839. #, fuzzy
  11840. #~ msgid "load file of the FITS file format"
  11841. #~ msgstr "apri file del formato XWD"
  11842. #, fuzzy
  11843. #~ msgid "save file in the FITS file format"
  11844. #~ msgstr "salva file in formato XWD"
  11845. #, fuzzy
  11846. #~ msgid ""
  11847. #~ "FITS saving handles all image types except those with alpha channels."
  11848. #~ msgstr "XWD salva tutte le immagini eccetto quelle con i canali alpha."
  11849. #, fuzzy
  11850. #~ msgid "No help available"
  11851. #~ msgstr "Aiuto non esistente ancora"
  11852. #~ msgid ""
  11853. #~ "This plugin exchanges frame numbers in the given range. (discfile "
  11854. #~ "frame_0001.xcf is renamed to frame_0002.xcf, 2->3, 3->4 ... n->1)"
  11855. #~ msgstr ""
  11856. #~ "Questo plugin scambia i numeri dei frame nel campo dato. (il frame_0001."
  11857. #~ "xcfviene richiamato al frame_0002.xcf, 2->3, 3->4 ... n->1)"
  11858. #~ msgid ""
  11859. #~ "This plugin performs a modifying action on each selected layer in each "
  11860. #~ "selected framerange"
  11861. #~ msgstr ""
  11862. #~ "Questo plugin performa una modifica su ogni livello selezionato in "
  11863. #~ "ognicampo di frame selezionati."
  11864. #~ msgid "Angle"
  11865. #~ msgstr "Angolo"
  11866. #, fuzzy
  11867. #~ msgid "Creates a clickable imagemap."
  11868. #~ msgstr "Crea nuova immagine"
  11869. #, fuzzy
  11870. #~ msgid "Convert the input drawable into a collection of tiles"
  11871. #~ msgstr "Converte una figura in un opera cubista"
  11872. #~ msgid "Tile Size"
  11873. #~ msgstr "Dimensione area"
  11874. #~ msgid "This plug-in prints images from The GIMP."
  11875. #~ msgstr "Questo plugin stampa immagin da Gimp."
  11876. #~ msgid "Prints images to PostScript, PCL, or ESC/P2 printers."
  11877. #~ msgstr "Stampa immagini a stampanti PostScript, PCCl, o ESC/P2."
  11878. #, fuzzy
  11879. #~ msgid "Linear scale"
  11880. #~ msgstr "Mappa Lineare"
  11881. #~ msgid "Author: "
  11882. #~ msgstr "Autore: "
  11883. #~ msgid "Copyright: "
  11884. #~ msgstr "copyright: "
  11885. #~ msgid "Date: "
  11886. #~ msgstr "Data: "
  11887. #~ msgid "Image types: "
  11888. #~ msgstr "Tipi di Immagini: "
  11889. #~ msgid "Converts a selection to a path (with advanced user menu)"
  11890. #~ msgstr "Converte una selezione a tracciato (con menù utente avanzato)"
  11891. #~ msgid "Converts a selection to a path"
  11892. #~ msgstr "Converte una selezione a tracciato"
  11893. #, fuzzy
  11894. #~ msgid "Loads files in SGI image file format"
  11895. #~ msgstr "Carica file del formato PNG"
  11896. #, fuzzy
  11897. #~ msgid "This plug-in loads SGI image files."
  11898. #~ msgstr "Questo plugin stampa immagin da Gimp."
  11899. #, fuzzy
  11900. #~ msgid "Saves files in SGI image file format"
  11901. #~ msgstr "salva file in formato XWD"
  11902. #, fuzzy
  11903. #~ msgid "Struc"
  11904. #~ msgstr "Configura"
  11905. #~ msgid "Filter options"
  11906. #~ msgstr "Opzioni Filtri"
  11907. #~ msgid "Depth"
  11908. #~ msgstr "Definizione"
  11909. #, fuzzy
  11910. #~ msgid "You need to have Netscape installed"
  11911. #~ msgstr "E' necessario avere uuencode e mail installati"