1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
- # Xie Yuheng <phycommusyee@263.net>, 2001.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
- "POT-Creation-Date: 2003-02-18 01:09+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2002-10-17 22:00+0800\n"
- "Last-Translator: Xie Yuheng <phycommusyee@263.net>\n"
- "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Translator: Xie Yuheng <phycommusyee@263.net>\n"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143
- msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
- msgstr "Script-Fu 控制台模式仅允许交互式激活"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:170
- msgid "Script-Fu Console"
- msgstr "Script-Fu 控制台"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
- msgid "SIOD Output"
- msgstr "SIOD 输出"
- #. The current command
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:265
- msgid "Current Command"
- msgstr "当前命令"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:285
- msgid "Browse..."
- msgstr "浏览..."
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:581
- msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
- msgstr "无法在 SIOD 输出管道中打开一个流"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:587
- msgid "Unable to open the SIOD output pipe"
- msgstr "无法打开 SIOD 输出管道"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:632
- msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
- msgstr ""
- #. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1186
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1188
- msgid "/Script-Fu/"
- msgstr "/Script-Fu/"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1196
- #, c-format
- msgid "Script-Fu: %s"
- msgstr "Script-Fu:%s"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1230
- msgid "About"
- msgstr "关于"
- #. the script arguments frame
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1240
- msgid "Script Arguments"
- msgstr "脚本参数"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1263
- #, c-format
- msgid "%s:"
- msgstr "%s:"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1310
- msgid "Script-Fu Color Selection"
- msgstr "Script-Fu 颜色选择"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1391
- msgid "Script-Fu File Selection"
- msgstr "Script-Fu 文件选择"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
- msgid "Script-Fu Folder Selection"
- msgstr "Script-Fu 文件夹选择"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1431
- msgid "Script-fu Pattern Selection"
- msgstr "Script-Fu 图案选择"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1438
- msgid "Script-Fu Gradient Selection"
- msgstr "Script-Fu 渐变选择"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1446
- msgid "Script-Fu Brush Selection"
- msgstr "Script-Fu 画笔选择"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1654
- msgid ""
- "At least one font you've choosen is invalid.\n"
- "Please check your settings.\n"
- msgstr ""
- "你所选的字体中至少有一种是无效的。\n"
- "请检查你的设置。\n"
- #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:482
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1960
- msgid "Author:"
- msgstr "作者:"
- #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:498
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1966
- msgid "Copyright:"
- msgstr "版权所有:"
- #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:490
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1972
- msgid "Date:"
- msgstr "日期:"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1980
- msgid "Image Types:"
- msgstr "图像类型:"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2121
- msgid "Script-Fu Font Selection"
- msgstr "Script-Fu 字体选择"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2191
- #, c-format
- msgid ""
- "Script-Fu Error while executing\n"
- " %s\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Script-Fu 在执行\n"
- "%s 时出错\n"
- "%s"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574
- msgid "Script-Fu Server Options"
- msgstr "Script-Fu 服务器选项"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601
- msgid "Server Port:"
- msgstr "服务器端口:"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:607
- msgid "Server Logfile:"
- msgstr "服务器日志文件:"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:127
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/控制台..."
- #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:152
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/服务器..."
- #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:276 plug-ins/script-fu/script-fu.c:277
- msgid "Re-read all available scripts"
- msgstr "重新读入所有可用的脚本"
- #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:281
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/刷新"
- #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125
- #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144
- msgid "DB Browser"
- msgstr "DB 浏览器"
- #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130
- #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149
- msgid "Search by _Name"
- msgstr "按名字搜索(_N)"
- #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132
- #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151
- msgid "Search by _Blurb"
- msgstr "按描述搜索(_B)"
- #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208
- msgid "_Search:"
- msgstr "搜索(_S):"
- #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:341
- msgid "Name:"
- msgstr "名字"
- #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:350
- msgid "Blurb:"
- msgstr "描述:"
- #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:362
- msgid "In:"
- msgstr "输入:"
- #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:410
- msgid "Out:"
- msgstr "输出:"
- #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:464
- msgid "Help:"
- msgstr "帮助:"
- #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:600
- msgid "Searching by name - please wait"
- msgstr "正在按名字搜索 - 请等待"
- #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:623
- msgid "Searching by blurb - please wait"
- msgstr "正在按描述搜索 - 请等待"
- #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:633
- msgid "Searching - please wait"
- msgstr "正在搜索 - 请等待"
- #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:672
- msgid "No matches"
- msgstr "没有匹配"
- #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1
- #, fuzzy
- msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/动画/旋转球..."
- #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:2
- msgid "Anim-Filter for all Copies"
- msgstr ""
- #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:3
- msgid "Fill with BG Color"
- msgstr "以背景色填充"
- #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:4
- #, fuzzy
- msgid "Number of Copies"
- msgstr "线的数量"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha 到徽标/3D 轮廓..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/徽标/3D 轮廓..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3
- msgid "Bumpmap (Alpha Layer) Blur Radius"
- msgstr "凸起映射(Alpha 图层)模糊半径"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
- msgid "Default Bumpmap Settings"
- msgstr "默认的凸起映射设置"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10
- #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
- #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:2
- msgid "Font"
- msgstr "字体"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8
- #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11
- #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
- #: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
- #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8
- #: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9
- #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3
- msgid "Font Size (pixels)"
- msgstr "字体大小(像素)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7
- msgid "Outline Blur Radius"
- msgstr "轮廓模糊半径"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12
- #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11
- msgid "Pattern"
- msgstr "图案"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
- msgid "Shadow Blur Radius"
- msgstr "阴影模糊半径"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
- #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6
- msgid "Shadow X Offset"
- msgstr "阴影 X 位移"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
- #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7
- msgid "Shadow Y Offset"
- msgstr "阴影 Y 位移"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
- #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15
- #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8
- #: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9
- #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8
- #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
- #: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
- #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
- #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13
- #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10
- #: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8
- #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11
- #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8
- #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14
- #: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4
- msgid "Text"
- msgstr "文字"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2
- msgid "Background Color"
- msgstr "背景颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3
- msgid "Block Size"
- msgstr "方块大小"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6
- msgid "End Blend"
- msgstr "混和终止颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5
- msgid "Number of X Tiles"
- msgstr "X 方向块数"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6
- msgid "Number of Y Tiles"
- msgstr "Y 方向块数"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14
- msgid "Start Blend"
- msgstr "混和起始颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8
- msgid "Supersample"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9
- #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7
- msgid "Thickness"
- msgstr "厚度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Bevel..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/装饰/添加斜面..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11
- msgid "Keep Bump Layer"
- msgstr "保持凸起图层"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10
- #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8
- #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:6
- msgid "Work on Copy"
- msgstr "在副本中操作"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Border..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/装饰/添加边框..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2
- msgid "Border Color"
- msgstr "边缘颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3
- msgid "Border X Size"
- msgstr "边缘 X 大小"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4
- msgid "Border Y Size"
- msgstr "边缘 Y 大小"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5
- msgid "Delta Value on Color"
- msgstr "颜色变化增量"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
- msgid "Down"
- msgstr "下"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
- msgid "Flatten Image"
- msgstr "平整图像"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
- #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
- #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
- msgid "Glow Color"
- msgstr "生长颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3
- msgid "Left"
- msgstr "左"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4
- msgid "Orientation"
- msgstr "方向"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6
- msgid "Right"
- msgstr "右"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7
- msgid "Size"
- msgstr "大小"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8
- msgid "Up"
- msgstr "上"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3
- msgid "Bar Height"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
- msgid "Bar Length"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7
- msgid "Radius"
- msgstr "半径"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
- msgid "Glow Radius"
- msgstr "生长半径"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
- msgid "Padding"
- msgstr "衬距"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
- #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9
- #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17
- #: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10
- #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14
- #: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8
- msgid "Text Color"
- msgstr "文字颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
- msgid "Glow Size (pixels * 4)"
- msgstr "生长大小(像素 * 4)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
- msgid "Fade Away"
- msgstr "淡出"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
- msgid "Number of Bands"
- msgstr "镶边数量"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
- msgid "Width of Bands"
- msgstr "镶边宽度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11
- msgid "Width of Gaps"
- msgstr "间隙宽度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/工具/ASCII 到图像图层..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/工具/ASCII 到图像..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5
- #, no-c-format
- msgid "Buffer Amount (% Height of Text)"
- msgstr "边空大小(文字高度的百分比)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3
- msgid "Filename"
- msgstr "文件名"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4
- msgid "Transparent Background"
- msgstr "透明背景"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha 到徽标/基本 I..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/徽标/基础 I..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha 到徽标/基本 II..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/徽标/基础 II..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/按钮/简单斜面按钮..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
- msgid "Bevel Width"
- msgstr "截面宽度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5
- msgid "Lower-Right color"
- msgstr "右下方颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11
- msgid "Pressed"
- msgstr "按下"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10
- msgid "Upper-Left color"
- msgstr "左上方颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
- msgid "Diameter"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7
- msgid "Height"
- msgstr "高度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9
- #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10
- msgid "Width"
- msgstr "宽度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/动画/混和..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
- msgid "Intermediate Frames"
- msgstr "间隔帧数"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
- msgid "Looped"
- msgstr "循环"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4
- msgid "Max. Blur Radius"
- msgstr "最大模糊半径"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha 到徽标/混和..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/徽标/基础 II..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4
- msgid "Blend Mode"
- msgstr "混和模式"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5
- msgid "Custom Gradient"
- msgstr "自定义渐变"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7
- msgid "FG-BG-HSV"
- msgstr "前景-背景-HSV"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8
- msgid "FG-BG-RGB"
- msgstr "前景-背景-RGB"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9
- msgid "FG-Transparent"
- msgstr "前景-透明"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12
- #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4
- msgid "Gradient"
- msgstr "渐变"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13
- msgid "Offset (pixels)"
- msgstr "位移(像素)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha 到徽标/奶牛..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/徽标/奶牛..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6
- msgid "Spots density X"
- msgstr "斑块密度 X"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7
- msgid "Spots density Y"
- msgstr "斑块密度 Y"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1
- msgid "Add Glowing"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2
- msgid "After Glow"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3
- msgid ""
- "Burn-In: Need two layers in total!\n"
- " A foreground text layer with transparency\n"
- " and a background layer."
- msgstr ""
- "Burn-In: 总共需要两个图层!\n"
- " 一个带透明的文字前景图层\n"
- " 和一个背景图层。"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
- msgid "Corona Width"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
- msgid "Fadeout"
- msgstr "淡出"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
- msgid "Fadeout Width"
- msgstr "淡出宽度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
- msgid "Prepare for GIF"
- msgstr "为 GIF 作准备"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11
- msgid "Speed (pixels/frame)"
- msgstr "速度(像素/帧)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/图案/迷彩..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2
- msgid "Color 1"
- msgstr "颜色 1"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:3
- msgid "Color 2"
- msgstr "颜色 2"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4
- msgid "Color 3"
- msgstr "颜色 3"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5
- msgid "Granularity"
- msgstr "粒度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6
- msgid "Image Size"
- msgstr "图像大小"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8
- #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:3
- msgid "Smooth"
- msgstr "平滑"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2
- msgid "Carve White Areas"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3
- msgid "Image to Carve"
- msgstr "图像到雕刻"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/徽标/雕刻..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2
- msgid "Background Image"
- msgstr "背景图像"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3
- msgid "Carve Raised Text"
- msgstr "雕刻凸起文字"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6
- msgid "Padding Around Text"
- msgstr "文字衬垫宽度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha 到徽标/粉笔..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/徽标/粉笔..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4
- msgid "Chalk Color"
- msgstr "粉笔颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3
- msgid "Blur Amount"
- msgstr "模糊量"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4
- msgid "Chip Amount"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5
- msgid "Drop Shadow"
- msgstr "投影"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6
- msgid "Fill BG with Pattern"
- msgstr "以图案填充背景"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9
- msgid "Invert"
- msgstr "反转"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10
- msgid "Keep Background"
- msgstr "保持背景"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
- msgid "Chrome Balance"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
- msgid "Chrome Factor"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
- msgid "Chrome Lightness"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
- msgid "Chrome Saturation"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
- msgid "Chrome White Areas"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
- msgid "Environment Map"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
- #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
- msgid "Highlight Balance"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6
- msgid "Offsets (pixels * 2)"
- msgstr "位移(像素 * 2)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Circuit..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/绘制/电路板..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
- msgid "Circuit Seed"
- msgstr "电路种子"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
- msgid "Keep Selection"
- msgstr "保持选区"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4
- msgid "No Background (only for separate layer)"
- msgstr "没有背景(只对分离的图层)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5
- msgid "Oilify Mask Size"
- msgstr "油层掩蔽大小"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6
- msgid "Separate Layer"
- msgstr "分离的图层"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Clothify..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/炼金术/布状效果..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
- msgid "Azimuth"
- msgstr "方位角"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3
- msgid "Blur X"
- msgstr "模糊 X"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4
- msgid "Blur Y"
- msgstr "模糊 Y"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:5
- msgid "Depth"
- msgstr "深度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6
- msgid "Elevation"
- msgstr "仰角"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/装饰/咖啡迹..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
- msgid ""
- "Darken Only\n"
- "(Better, but only for Images with alot of White)"
- msgstr ""
- "仅仅进行加深\n"
- "(好一些,但只对有许多白色的图像)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
- msgid "Stains"
- msgstr "迹数"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha 到徽标/漫画书..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/徽标/漫画书..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7
- msgid "Outline Color"
- msgstr "轮廓颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
- msgid "Outline Size"
- msgstr "轮廓大小"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha 到徽标/冰凉金属..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/徽标/冰凉金属..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
- msgid "Effect Size (pixels)"
- msgstr "效果大小(像素)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/copy-visible.scm.h:1
- msgid "<Image>/Edit/Copy Visible"
- msgstr "<Image>/编辑/可见复制"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/徽标/晶体..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Distress Selection..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/选区/花式选区..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7
- msgid "Granularity (1 is Low)"
- msgstr "粒度(1 为低)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:4
- msgid "Smooth Horizontally"
- msgstr "水平平滑"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:5
- msgid "Smooth Vertically"
- msgstr "垂直平滑"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:6
- msgid "Spread"
- msgstr "延伸"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7
- msgid "Threshold (Bigger 1<-->255 Smaller)"
- msgstr "阈值(更大 1<-->255 更小)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/阴影/投影..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2
- msgid "Allow Resizing"
- msgstr "允许改变大小"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4
- msgid "Blur Radius"
- msgstr "模糊半径"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5
- msgid "Color"
- msgstr "颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11
- msgid "Offset X"
- msgstr "位移 X"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12
- msgid "Offset Y"
- msgstr "位移 Y"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7
- msgid "Opacity"
- msgstr "不透明度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/炼金术/隔行擦除..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2
- msgid "Columns"
- msgstr "列"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3
- msgid "Erase"
- msgstr "擦除"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4
- msgid "Erase/Fill"
- msgstr "擦除/填充"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5
- msgid "Even"
- msgstr "偶数"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6
- msgid "Even/Odd"
- msgstr "偶数/奇数"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7
- msgid "Fill with BG"
- msgstr "以背景填充"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8
- msgid "Odd"
- msgstr "奇数"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9
- msgid "Rows"
- msgstr "行"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10
- msgid "Rows/Cols"
- msgstr "行/列"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Fade Outline..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/选区/轮廓淡出..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2
- msgid "Apply Generated Layermask"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4
- msgid "Border Size"
- msgstr "边缘大小"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4
- msgid "Clear Unselected Maskarea"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6
- #, no-c-format
- msgid "Fade From %"
- msgstr "淡出从 %"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8
- #, no-c-format
- msgid "Fade To %"
- msgstr "淡出到 %"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9
- msgid "Use Growing Selection"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2
- msgid "Detail Level"
- msgstr "细节等级"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3
- #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4
- msgid "Image Height"
- msgstr "图像高度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5
- msgid "Image Width"
- msgstr "图像宽度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7
- msgid "Random Seed"
- msgstr "随机数种子"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8
- msgid "Scale X"
- msgstr "缩放 X"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9
- msgid "Scale Y"
- msgstr "缩放 Y"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2
- #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:2
- msgid "Border"
- msgstr "边缘"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
- msgid "Fonts"
- msgstr "字体"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha 到徽标/霜冻..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/徽标/霜冻..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/装饰/边缘模糊..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2
- msgid "Add Shadow"
- msgstr "添加阴影"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3
- msgid "Blur Border"
- msgstr "边缘模糊"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9
- #, no-c-format
- msgid "Shadow Weight (%)"
- msgstr "阴影深度(%)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/网页主题/Gimp.Org/大标题..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/网页主题/Gimp.Org/小标题..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
- msgid "AutoCrop"
- msgstr "自动剪割"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
- msgid "Dark Color"
- msgstr "深颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7
- #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7
- msgid "Highlight Color"
- msgstr "高亮颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9
- msgid "Index Image"
- msgstr "索引图像"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10
- msgid "Number of Colors"
- msgstr "颜色数量"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
- msgid "Remove Background"
- msgstr "去掉背景"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14
- msgid "Select-By-Color Threshold"
- msgstr "按颜色选择阈值"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15
- msgid "Shadow Color"
- msgstr "阴影颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
- msgid ""
- "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
- msgid ""
- "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
- msgid ""
- "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
- "Label..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha 到徽标/光泽..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/徽标/光泽..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
- msgid "Blend Gradient (Outline)"
- msgstr "混和渐变(轮廓)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
- msgid "Blend Gradient (Text)"
- msgstr "混和渐变(文字)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
- msgid "Pattern (Outline)"
- msgstr "图案(轮廓)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
- msgid "Pattern (Overlay)"
- msgstr "图案(覆盖)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
- msgid "Pattern (Text)"
- msgstr "图案(文字)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
- #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5
- msgid "Shadow"
- msgstr "阴影"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
- msgid "Use Pattern Overlay"
- msgstr "使用覆盖图案"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
- msgid "Use Pattern for Outline instead of Gradient"
- msgstr "对轮廓使用图案而不是渐变"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
- msgid "Use Pattern for Text instead of Gradient"
- msgstr "对文字使用图案而不是渐变"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha 到徽标/炽热..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/徽标/炽热..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
- msgid "Effect Size (pixels * 3)"
- msgstr "效果大小(像素 * 3)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
- msgid "Bevel Height (Sharpness)"
- msgstr "截面高度(锐度)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
- #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
- msgid "Border Size (pixels)"
- msgstr "边缘大小(像素)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/工具/自定义渐变..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/绘制/网格制作..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
- msgid "Grids X"
- msgstr "网格 X"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3
- msgid "Grids Y"
- msgstr "网格 Y"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/工具/绘制 HSV 图线..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2
- msgid "BG Opacity"
- msgstr "背景不透明度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3
- msgid "End X"
- msgstr "终止 X"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4
- msgid "End Y"
- msgstr "终止 Y"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5
- msgid "From Top-Left to Bottom-Right"
- msgstr "从左上方到右下方"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6
- msgid "Graph Scale"
- msgstr "图像缩放"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7
- msgid "Start X"
- msgstr "起始 X"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8
- msgid "Start Y"
- msgstr "起始 Y"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9
- msgid "Use Selection Bounds Instead of Belows"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4
- msgid "Frame Color"
- msgstr "框架颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5
- msgid "Frame Size"
- msgstr "框架大小"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/工具/显示图像结构..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:2
- msgid "Apply Layer Mask (or discard)"
- msgstr "应用图层蒙板(或丢弃)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:4
- msgid "Create New Image"
- msgstr "创建新图像"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:5
- msgid "Insert Layer Names"
- msgstr "插入图层名字"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:6
- msgid "Make New Background"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:7
- msgid "Outer Border"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:8
- msgid "Pad Color"
- msgstr "衬垫颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:9
- msgid "Pad Opacity"
- msgstr "衬垫不透明度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:10
- msgid "Padding for Transparent Regions"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:11
- msgid "Shear Length"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:12
- msgid "Space Between Layers"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/图案/陆地与海洋..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6
- msgid "Land Height"
- msgstr "地面高度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10
- msgid "Sea Depth"
- msgstr "海洋深度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/绘制/熔岩..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8
- msgid "Roughness"
- msgstr "粗略度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5
- msgid "Seed"
- msgstr "种子"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8
- msgid "Use Current Gradient"
- msgstr "使用当前渐变"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line Nova..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
- msgid "Number of Lines"
- msgstr "线的数量"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3
- msgid "Offset Radius"
- msgstr "位移半径"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4
- msgid "Randomness"
- msgstr "随机度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5
- msgid "Sharpness (degrees)"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/制作画笔/椭圆、羽化..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/制作画笔/椭圆..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/制作画笔/矩形、羽化..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/制作画笔/矩形..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5
- msgid "Description"
- msgstr "描述"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6
- msgid "Feathering"
- msgstr "羽化"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8
- #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4
- msgid "Spacing"
- msgstr "间距"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha 到徽标/霓虹灯..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/徽标/霓虹灯..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4
- msgid "Create Shadow"
- msgstr "创建阴影"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
- msgid "Effect Size (pixels * 5)"
- msgstr "效果大小(像素 * 5)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/徽标/新闻印刷..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4
- msgid "Cell Size (pixels)"
- msgstr "格点大小(像素)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
- #: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4
- #, no-c-format
- msgid "Density (%)"
- msgstr "密度(%)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Old Photo..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/装饰/老照片..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:3
- msgid "Defocus"
- msgstr "模糊"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:4
- msgid "Mottle"
- msgstr "斑迹"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:5
- msgid "Sepia"
- msgstr "褐色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Perspective..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/阴影/透视..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3
- msgid "Angle"
- msgstr "角度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6
- msgid "Interpolate"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8
- msgid "Relative Distance of Horizon"
- msgstr "水平的相对距离"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9
- msgid "Relative Length of Shadow"
- msgstr "阴影的相对长度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/炼金术/掠夺者..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2
- msgid "Edge Amount"
- msgstr "边缘量"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4
- msgid "Pixel Amount"
- msgstr "像素量"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5
- msgid "Pixelize"
- msgstr "像素化"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/按钮/圆角按钮..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5
- msgid "Lower Color"
- msgstr "下方颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6
- msgid "Lower Color (Active)"
- msgstr "下方颜色(活动)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7
- msgid "Not Pressed"
- msgstr "没有按下"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8
- msgid "Not Pressed (Active)"
- msgstr "没有按下(活动)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9
- msgid "Padding X"
- msgstr "衬垫 X"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10
- msgid "Padding Y"
- msgstr "衬垫 Y"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12
- msgid "Round Ratio"
- msgstr "圆角比例"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15
- msgid "Text Color (Active)"
- msgstr "文字颜色(活动)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16
- msgid "Upper Color"
- msgstr "上方颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17
- msgid "Upper Color (Active)"
- msgstr "上方颜色(活动)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/图案/绘制地图..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2
- msgid "Behaviour"
- msgstr "表现"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3
- msgid "Detail in Middle"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7
- msgid "Tile"
- msgstr "平铺"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/动画/荡漾..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
- msgid "Black"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
- #, fuzzy
- msgid "Edge Behaviour"
- msgstr "表现"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4
- #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4
- msgid "Number of Frames"
- msgstr "帧数"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5
- msgid "Rippling Strength"
- msgstr "荡漾强度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6
- #, fuzzy
- msgid "Smear"
- msgstr "搜索(_S):"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7
- msgid "Wrap"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/装饰/圆角..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2
- msgid "Add Background"
- msgstr "添加背景"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3
- msgid "Add Drop-Shadow"
- msgstr "添加投影"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
- msgid "Edge Radius"
- msgstr "边缘半径"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Brush..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/选区/到画笔..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
- msgid "Brush Name"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"
- msgstr "<Image>/Script-Fu/选区/到图像"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Round..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/选区/圆角..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2
- msgid "Relative Radius"
- msgstr "相对半径"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Slide..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/装饰/幻灯片..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3
- msgid "Font Color"
- msgstr "字体颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4
- msgid "Number"
- msgstr "数字"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/其它/球体..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3
- msgid "Lighting (degrees)"
- msgstr "光照(角度)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4
- msgid "Radius (pixels)"
- msgstr "半径(像素)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6
- msgid "Sphere Color"
- msgstr "球体颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/动画/旋转球..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2
- msgid "Frames"
- msgstr "帧数"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:3
- msgid "Index to n Colors (0 = Remain RGB)"
- msgstr "索引颜色数(0 = 保持 RGB)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5
- msgid "Turn from Left to Right"
- msgstr "从左往右转"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha 到徽标/恒星爆发..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/徽标/恒星爆发..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4
- msgid "Burst Color"
- msgstr "爆发颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5
- msgid "Effect Size (pixels * 30)"
- msgstr "效果大小(像素 * 30)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha 到徽标/恒星景色..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/徽标/恒星景色..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
- msgid "Effect Size (pixels * 4)"
- msgstr "效果大小(像素 * 4)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9
- msgid "Whirl Amount"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2
- msgid "Number of Times to Whirl"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3
- msgid "Quarter Size"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4
- msgid "Whirl Angle"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha 到徽标/粒子径迹..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/徽标/粒子径迹..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
- msgid "Base Color"
- msgstr "基本颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6
- msgid "Edge Only"
- msgstr "只有边缘"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7
- msgid "Edge Width"
- msgstr "边缘宽度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10
- msgid "Hit Rate"
- msgstr "击中率"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/徽标/文字环..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
- msgid "Antialias"
- msgstr "边缘平滑"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
- msgid "Fill Angle"
- msgstr "填充角度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7
- msgid "Start Angle"
- msgstr "起始角度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha 到徽标/材质..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/徽标/材质..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
- msgid "Ending Blend"
- msgstr "混和终止颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
- msgid "Hexagons"
- msgstr "六边形"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9
- msgid "Mosaic Tile Type"
- msgstr "马赛克瓦片类型"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10
- msgid "Octagons"
- msgstr "八边形"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12
- msgid "Squares"
- msgstr "方块"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13
- msgid "Starting Blend"
- msgstr "混和起始颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:15
- msgid "Text Pattern"
- msgstr "文字图案"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1
- msgid "<Image>/Filters/Blur/Tileable Blur..."
- msgstr "<Image>/滤镜/模糊/可平铺模糊..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2
- msgid "Blur Horizontally"
- msgstr "水平模糊"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3
- msgid "Blur Type"
- msgstr "模糊类型"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4
- msgid "Blur Vertically"
- msgstr "垂直模糊"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5
- msgid "IIR"
- msgstr "IIR"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6
- msgid "RLE"
- msgstr "RLE"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/徽标/网页题头..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/图案/次摆线..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:2
- msgid "Base Radius (pixels)"
- msgstr "基圆半径(像素)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:3
- msgid "Erase before Draw"
- msgstr "绘制前先擦除"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:4
- msgid "Hue Rate"
- msgstr "色调比率"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:5
- msgid "Pen Rad. / Wheel Rad. [0.0:1.0]"
- msgstr "笔半径/滚轮半径 [0.0:1.0]"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:6
- msgid "Use Brush"
- msgstr "使用画笔"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:7
- msgid "Wheel Radius (hypo < 0 < epi)"
- msgstr "滚轮半径(hypo < 0 < epi)"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4
- msgid "Foreground Color"
- msgstr "前景色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2
- msgid "Mask Opacity"
- msgstr "蒙板不透明度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:3
- msgid "Mask Size"
- msgstr "蒙板大小"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Waves..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/动画/波纹..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2
- msgid "Amplitude"
- msgstr "振幅"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
- msgid "Invert direction"
- msgstr "反向"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5
- msgid "Wavelength"
- msgstr "波长"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
- msgstr "<Image>/Script-Fu/炼金术/编织..."
- #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
- msgid "Ribbon Spacing"
- msgstr "织条间距"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3
- msgid "Ribbon Width"
- msgstr "织条宽度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4
- msgid "Shadow Darkness"
- msgstr "阴影颜色深度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5
- msgid "Shadow Depth"
- msgstr "阴影凹陷深度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6
- msgid "Thread Density"
- msgstr "线密度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7
- msgid "Thread Intensity"
- msgstr "线亮度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8
- msgid "Thread Length"
- msgstr "线长度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
- msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..."
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
- msgid "Drop Shadow Blur Radius"
- msgstr "投影模糊半径"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3
- msgid "Drop Shadow Color"
- msgstr "投影颜色"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4
- msgid "Drop Shadow Opacity"
- msgstr "投影不透明度"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5
- msgid "Drop Shadow X Offset"
- msgstr "投影 X 位移"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6
- msgid "Drop Shadow Y Offset"
- msgstr "投影 Y 位移"
- #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8
- msgid "Highlight Opacity"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
- msgid "Highlight X Offset"
- msgstr ""
- #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
- msgid "Highlight Y Offset"
- msgstr ""
- #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Developer FAQ"
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web 浏览器/开发人员常见问题"
- #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:2
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Bugs"
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web 浏览器/GIMP 缺陷"
- #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:3
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Manual"
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web 浏览器/GIMP 手册"
- #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:4
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP News"
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web 浏览器/GIMP 新闻"
- #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:5
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Tutorials"
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web 浏览器/GIMP 使用教程"
- #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:6
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Documenation"
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web 浏览器/GIMP.ORG/文档"
- #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:7
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Download"
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web 浏览器/GIMP.ORG/下载"
- #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:8
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GIMP Art"
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web 浏览器/GIMP.ORG/GIMP 艺术"
- #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:9
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GTK"
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web 浏览器/GIMP.ORG/GTK"
- #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:10
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Links"
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web 浏览器/GIMP.ORG/连接"
- #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:11
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Mailing Lists"
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web 浏览器/GIMP.ORG/邮件列表"
- #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:12
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Resources"
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web 浏览器/GIMP.ORG/资源"
- #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:13
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/The GIMP"
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web 浏览器/GIMP.ORG/The GIMP"
- #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:14
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Gimp-Savvy.com"
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web 浏览器/Gimp-Savvy.com"
- #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:15
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Grokking the GIMP"
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web 浏览器/Grokking the GIMP"
- #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:16
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Plug-In Registry"
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web 浏览器/插件注册"
- #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:17
- msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/User FAQ"
- msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web 浏览器/用户常见问题"
- #~ msgid "DB Browser (init...)"
- #~ msgstr "DB 浏览器 (初始化...)"
- #~ msgid "DB Browser (please wait)"
- #~ msgstr "DB 浏览器 (请等待)"
- #~ msgid "Reset to Defaults"
- #~ msgstr "复位到默认值"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Script-Fu Directory Selection"
- #~ msgstr "Script-Fu 文件选择"
|