#149 Some typos in NPC dialogue

Open
opened 2 weeks ago by eugeneloza · 8 comments

1a. This seraph is expected to take care of cooking. Not of creatures comfort?

1b. As far as I know it's "take care of" or "care for" but not "take care for".

1c. I don't get what "your creature comforts" means. I guess it should be "your creatures comfort"? Or (considering "1a") it should be "of your belly comfort" or "of your stomach contents".

1a. This seraph is expected to take care of cooking. Not of creatures comfort? 1b. As far as I know it's "take care of" or "care for" but not "take care for". 1c. I don't get what "your creature comforts" means. I guess it should be "your creatures comfort"? Or (considering "1a") it should be "of your belly comfort" or "of your stomach contents".
eugeneloza commented 2 weeks ago
Poster

2,3. Same as "1b" should be either "take care of" or "care for", as far as I know.

2,3. Same as "1b" should be either "take care of" or "care for", as far as I know.
eugeneloza commented 2 weeks ago
Poster

.4. "this" is singular, "these" is plural. So it should be either "this book" or "these books".

.4. "this" is singular, "these" is plural. So it should be either "this book" or "these books".
eugeneloza commented 2 weeks ago
Poster

.5. should be "than yours" not "then".

.5. should be "than yours" not "then".
eugeneloza commented 2 weeks ago
Poster

.6. Not all foes are males. Some are even genderless (wisp, slime). "bump into it" might be better here.

// Yeah, in Russian/Ukrainian "foe" is also masculinum, but in English everything but people is "it" (with very few exceptions).

.6. Not all foes are males. Some are even genderless (wisp, slime). "bump into it" might be better here. // Yeah, in Russian/Ukrainian "foe" is also masculinum, but in English everything but people is "it" (with very few exceptions).
eugeneloza commented 2 weeks ago
Poster

.7. It'd be better to add spaces after commas.

.7. It'd be better to add spaces after commas.
eugeneloza commented 2 weeks ago
Poster

.8. It's better to write "can not" together as "cannot", e.g. see here https://en.oxforddictionaries.com/usage/cannot-or-can-not

.8. It's better to write "can not" together as "cannot", e.g. see here https://en.oxforddictionaries.com/usage/cannot-or-can-not
eugeneloza commented 2 weeks ago
Poster

.9. I think it's better to use "Would you like" (i.e. do you want to) "Do you like" means whether you (regularly) like (coffe or tea, sunny or rainy weather)?

.9. I think it's better to use "Would you like" (i.e. do you want to) "Do you like" means whether you (regularly) like (coffe or tea, sunny or rainy weather)?
themightyglider commented 2 weeks ago
Owner

Thanks! This helps me a lot. Maybe I could ask at forum.freegamedev.net if one of the native speakers there will have a look at the dialogues before the next release.

Thanks! This helps me a lot. Maybe I could ask at forum.freegamedev.net if one of the native speakers there will have a look at the dialogues before the next release.
Sign in to join this conversation.
No Milestone
No assignee
2 Participants
Loading...
Cancel
Save
There is no content yet.