minetest.po 173 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Serbian (cyrillic) (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n"
  7. "Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
  8. "Language-Team: Serbian (cyrillic) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  9. "minetest/minetest/sr_Cyrl/>\n"
  10. "Language: sr_Cyrl\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  15. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  16. "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
  17. #: builtin/client/chatcommands.lua
  18. msgid "Clear the out chat queue"
  19. msgstr ""
  20. #: builtin/client/chatcommands.lua
  21. #, fuzzy
  22. msgid "Empty command."
  23. msgstr "Чат команде"
  24. #: builtin/client/chatcommands.lua
  25. #, fuzzy
  26. msgid "Exit to main menu"
  27. msgstr "Изађи у мени"
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. #, fuzzy
  30. msgid "Invalid command: "
  31. msgstr "Локална команда"
  32. #: builtin/client/chatcommands.lua
  33. msgid "Issued command: "
  34. msgstr ""
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. #, fuzzy
  37. msgid "List online players"
  38. msgstr "Један играч"
  39. #: builtin/client/chatcommands.lua
  40. #, fuzzy
  41. msgid "Online players: "
  42. msgstr "Један играч"
  43. #: builtin/client/chatcommands.lua
  44. msgid "The out chat queue is now empty."
  45. msgstr ""
  46. #: builtin/client/chatcommands.lua
  47. msgid "This command is disabled by server."
  48. msgstr ""
  49. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  50. msgid "Respawn"
  51. msgstr "Врати се у живот"
  52. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  53. #, fuzzy
  54. msgid "You died"
  55. msgstr "Умро/ла си."
  56. #: builtin/client/death_formspec.lua
  57. #, fuzzy
  58. msgid "You died."
  59. msgstr "Умро/ла си."
  60. #: builtin/common/chatcommands.lua
  61. #, fuzzy
  62. msgid "Available commands:"
  63. msgstr "Локална команда"
  64. #: builtin/common/chatcommands.lua
  65. #, fuzzy
  66. msgid "Available commands: "
  67. msgstr "Локална команда"
  68. #: builtin/common/chatcommands.lua
  69. msgid "Command not available: "
  70. msgstr ""
  71. #: builtin/common/chatcommands.lua
  72. msgid "Get help for commands"
  73. msgstr ""
  74. #: builtin/common/chatcommands.lua
  75. msgid ""
  76. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  77. msgstr ""
  78. #: builtin/common/chatcommands.lua
  79. msgid "[all | <cmd>]"
  80. msgstr ""
  81. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  82. msgid "OK"
  83. msgstr ""
  84. #: builtin/fstk/ui.lua
  85. #, fuzzy
  86. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  87. msgstr "Догодила се грешка у Lua скрипти, у моду:"
  88. #: builtin/fstk/ui.lua
  89. #, fuzzy
  90. msgid "An error occurred:"
  91. msgstr "Догодила се грешка:"
  92. #: builtin/fstk/ui.lua
  93. msgid "Main menu"
  94. msgstr "Главни мени"
  95. #: builtin/fstk/ui.lua
  96. msgid "Reconnect"
  97. msgstr "Поновно повезивање"
  98. #: builtin/fstk/ui.lua
  99. msgid "The server has requested a reconnect:"
  100. msgstr "Сервер тражи поновно повезивање:"
  101. #: builtin/mainmenu/common.lua
  102. msgid "Protocol version mismatch. "
  103. msgstr "Неслагање верзија протокола. "
  104. #: builtin/mainmenu/common.lua
  105. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  106. msgstr "Сервер примењује $1 верзију протокола. "
  107. #: builtin/mainmenu/common.lua
  108. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  109. msgstr "Сервер подржава верзије протокола између $1 и $2. "
  110. #: builtin/mainmenu/common.lua
  111. msgid "We only support protocol version $1."
  112. msgstr "Ми подржавамо само $1 верзију протокола."
  113. #: builtin/mainmenu/common.lua
  114. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  115. msgstr "Ми подржавамо верзије протокола између верзије $1 и $2."
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  118. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  119. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  120. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  121. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  122. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  123. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  124. msgid "Cancel"
  125. msgstr "Прекини"
  126. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  127. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  128. #, fuzzy
  129. msgid "Dependencies:"
  130. msgstr "Зависи од:"
  131. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  132. msgid "Disable all"
  133. msgstr "Онемогући све"
  134. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  135. #, fuzzy
  136. msgid "Disable modpack"
  137. msgstr "Онемогућено"
  138. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  139. msgid "Enable all"
  140. msgstr "Укључи све"
  141. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  142. #, fuzzy
  143. msgid "Enable modpack"
  144. msgstr "Преименуј мод-паковање:"
  145. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  146. #, fuzzy
  147. msgid ""
  148. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  149. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  150. msgstr ""
  151. "Неуспело укључивање мода \"$1\" зато што садржи неподржане симболе.Само "
  152. "симболи [a-z0-9_] су дозвољени."
  153. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  154. msgid "Find More Mods"
  155. msgstr ""
  156. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  157. msgid "Mod:"
  158. msgstr "Мод:"
  159. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  160. #, fuzzy
  161. msgid "No (optional) dependencies"
  162. msgstr "Необавезне зависности:"
  163. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  164. #, fuzzy
  165. msgid "No game description provided."
  166. msgstr "Није доступан опис мода"
  167. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  168. #, fuzzy
  169. msgid "No hard dependencies"
  170. msgstr "Нема зависности."
  171. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  172. #, fuzzy
  173. msgid "No modpack description provided."
  174. msgstr "Није доступан опис мода"
  175. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  176. #, fuzzy
  177. msgid "No optional dependencies"
  178. msgstr "Необавезне зависности:"
  179. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  180. msgid "Optional dependencies:"
  181. msgstr "Необавезне зависности:"
  182. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  183. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  184. msgid "Save"
  185. msgstr "Сачувај"
  186. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  187. msgid "World:"
  188. msgstr "Свет:"
  189. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  190. msgid "enabled"
  191. msgstr "укључено"
  192. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  193. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  194. msgstr ""
  195. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  196. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  197. msgstr ""
  198. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  199. msgid "$1 by $2"
  200. msgstr ""
  201. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  202. msgid ""
  203. "$1 downloading,\n"
  204. "$2 queued"
  205. msgstr ""
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  207. #, fuzzy
  208. msgid "$1 downloading..."
  209. msgstr "Учитавање..."
  210. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  211. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  212. msgstr ""
  213. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  214. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  215. msgstr ""
  216. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  217. msgid "All packages"
  218. msgstr ""
  219. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  220. #, fuzzy
  221. msgid "Already installed"
  222. msgstr "Дугме се већ користи"
  223. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  224. #, fuzzy
  225. msgid "Back to Main Menu"
  226. msgstr "Главни мени"
  227. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  228. #, fuzzy
  229. msgid "Base Game:"
  230. msgstr "Направи игру"
  231. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  232. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  233. msgstr ""
  234. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  235. #, fuzzy
  236. msgid "Downloading..."
  237. msgstr "Учитавање..."
  238. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  239. #, fuzzy
  240. msgid "Failed to download $1"
  241. msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2"
  242. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  243. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  244. msgid "Games"
  245. msgstr "Игре"
  246. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  247. msgid "Install"
  248. msgstr "Инсталирај"
  249. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  250. #, fuzzy
  251. msgid "Install $1"
  252. msgstr "Инсталирај"
  253. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  254. #, fuzzy
  255. msgid "Install missing dependencies"
  256. msgstr "Необавезне зависности:"
  257. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  258. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  259. msgid "Mods"
  260. msgstr "Модови"
  261. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  262. msgid "No packages could be retrieved"
  263. msgstr ""
  264. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  265. msgid "No results"
  266. msgstr ""
  267. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  268. msgid "No updates"
  269. msgstr ""
  270. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  271. msgid "Not found"
  272. msgstr ""
  273. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  274. msgid "Overwrite"
  275. msgstr ""
  276. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  277. msgid "Please check that the base game is correct."
  278. msgstr ""
  279. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  280. msgid "Queued"
  281. msgstr ""
  282. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  283. #, fuzzy
  284. msgid "Texture packs"
  285. msgstr "Сетови текстура"
  286. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  287. #, fuzzy
  288. msgid "Uninstall"
  289. msgstr "Инсталирај"
  290. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  291. msgid "Update"
  292. msgstr ""
  293. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  294. msgid "Update All [$1]"
  295. msgstr ""
  296. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  297. msgid "View more information in a web browser"
  298. msgstr ""
  299. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  300. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  301. msgstr "Свет \"$1\" већ постоји"
  302. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  303. msgid "Additional terrain"
  304. msgstr ""
  305. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  306. msgid "Altitude chill"
  307. msgstr ""
  308. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  309. msgid "Altitude dry"
  310. msgstr ""
  311. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  312. #, fuzzy
  313. msgid "Biome blending"
  314. msgstr "Семе биома"
  315. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  316. #, fuzzy
  317. msgid "Biomes"
  318. msgstr "Семе биома"
  319. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  320. #, fuzzy
  321. msgid "Caverns"
  322. msgstr "Семе пећина"
  323. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  324. #, fuzzy
  325. msgid "Caves"
  326. msgstr "Семе пећина"
  327. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  328. msgid "Create"
  329. msgstr "Направи"
  330. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  331. #, fuzzy
  332. msgid "Decorations"
  333. msgstr "Информације о моду:"
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  335. #, fuzzy
  336. msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  337. msgstr "Преузми подигру, као што је minetest_game, са minetest.net"
  338. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  339. msgid "Download one from minetest.net"
  340. msgstr "Преузми један са minetest.net"
  341. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  342. #, fuzzy
  343. msgid "Dungeons"
  344. msgstr "Семе пећина"
  345. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  346. msgid "Flat terrain"
  347. msgstr ""
  348. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  349. msgid "Floating landmasses in the sky"
  350. msgstr ""
  351. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  352. msgid "Floatlands (experimental)"
  353. msgstr ""
  354. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  355. msgid "Game"
  356. msgstr "Игра"
  357. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  358. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  359. msgstr ""
  360. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  361. msgid "Hills"
  362. msgstr ""
  363. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  364. msgid "Humid rivers"
  365. msgstr ""
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  367. msgid "Increases humidity around rivers"
  368. msgstr ""
  369. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  370. msgid "Lakes"
  371. msgstr ""
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  373. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  374. msgstr ""
  375. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  376. msgid "Mapgen"
  377. msgstr "Генератор мапе"
  378. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  379. msgid "Mapgen flags"
  380. msgstr ""
  381. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  382. #, fuzzy
  383. msgid "Mapgen-specific flags"
  384. msgstr "Генератор мапе"
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  386. msgid "Mountains"
  387. msgstr ""
  388. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  389. msgid "Mud flow"
  390. msgstr ""
  391. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  392. msgid "Network of tunnels and caves"
  393. msgstr ""
  394. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  395. #, fuzzy
  396. msgid "No game selected"
  397. msgstr "Одабир домета"
  398. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  399. msgid "Reduces heat with altitude"
  400. msgstr ""
  401. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  402. msgid "Reduces humidity with altitude"
  403. msgstr ""
  404. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  405. #, fuzzy
  406. msgid "Rivers"
  407. msgstr "Семе пећина"
  408. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  409. msgid "Sea level rivers"
  410. msgstr ""
  411. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  413. msgid "Seed"
  414. msgstr "Семе"
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  416. msgid "Smooth transition between biomes"
  417. msgstr ""
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  419. msgid ""
  420. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  421. "created by v6)"
  422. msgstr ""
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  424. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  425. msgstr ""
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  427. msgid "Temperate, Desert"
  428. msgstr ""
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  430. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  431. msgstr ""
  432. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  433. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  434. msgstr ""
  435. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  436. msgid "Terrain surface erosion"
  437. msgstr ""
  438. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  439. msgid "Trees and jungle grass"
  440. msgstr ""
  441. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  442. msgid "Vary river depth"
  443. msgstr ""
  444. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  445. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  446. msgstr ""
  447. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  448. #, fuzzy
  449. msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
  450. msgstr "Упозорење: Минимални развојни тест је намењен развијачима."
  451. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  452. msgid "World name"
  453. msgstr "Име света"
  454. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  455. #, fuzzy
  456. msgid "You have no games installed."
  457. msgstr "Нема инсталираних подигара."
  458. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  459. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  460. msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете \"$1\"?"
  461. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  462. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  463. #: src/client/keycode.cpp
  464. msgid "Delete"
  465. msgstr "Обриши"
  466. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  467. #, fuzzy
  468. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  469. msgstr "Modmgr: неуспело брисање \"$1\""
  470. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  471. #, fuzzy
  472. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  473. msgstr "Modmgr: локација мода \"$1\" није валидна"
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  475. msgid "Delete World \"$1\"?"
  476. msgstr "Обриши свет \"$1\"?"
  477. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  478. msgid "Accept"
  479. msgstr "Прихвати"
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  481. msgid "Rename Modpack:"
  482. msgstr "Преименуј мод-паковање:"
  483. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  484. msgid ""
  485. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  486. "override any renaming here."
  487. msgstr ""
  488. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  489. msgid "(No description of setting given)"
  490. msgstr "(Није дат опис поставке)"
  491. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  492. #, fuzzy
  493. msgid "2D Noise"
  494. msgstr "Cave2 семе"
  495. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  496. msgid "< Back to Settings page"
  497. msgstr "< Назад на страну са поставкама"
  498. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  499. msgid "Browse"
  500. msgstr "Прегледај"
  501. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  502. msgid "Disabled"
  503. msgstr "Онемогућено"
  504. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  505. msgid "Edit"
  506. msgstr "Промени"
  507. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  508. msgid "Enabled"
  509. msgstr "Омогућено"
  510. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  511. msgid "Lacunarity"
  512. msgstr ""
  513. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  514. msgid "Octaves"
  515. msgstr ""
  516. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  517. msgid "Offset"
  518. msgstr ""
  519. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  520. msgid "Persistance"
  521. msgstr ""
  522. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  523. msgid "Please enter a valid integer."
  524. msgstr "Молим вас унесите валидан број."
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  526. msgid "Please enter a valid number."
  527. msgstr "Молим вас унесите валидан број."
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  529. msgid "Restore Default"
  530. msgstr "Поврати уобичајено"
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  532. msgid "Scale"
  533. msgstr ""
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  535. msgid "Search"
  536. msgstr "Тражи"
  537. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  538. #, fuzzy
  539. msgid "Select directory"
  540. msgstr "Изаберите фајл мода:"
  541. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  542. #, fuzzy
  543. msgid "Select file"
  544. msgstr "Изаберите фајл мода:"
  545. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  546. msgid "Show technical names"
  547. msgstr "Прикажи техничка имена"
  548. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  549. msgid "The value must be at least $1."
  550. msgstr "Вредност мора бити најмање $1."
  551. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  552. msgid "The value must not be larger than $1."
  553. msgstr "Вредност не сме бити већа од $1."
  554. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  555. msgid "X"
  556. msgstr ""
  557. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  558. msgid "X spread"
  559. msgstr ""
  560. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  561. msgid "Y"
  562. msgstr ""
  563. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  564. msgid "Y spread"
  565. msgstr ""
  566. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  567. msgid "Z"
  568. msgstr ""
  569. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  570. msgid "Z spread"
  571. msgstr ""
  572. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  573. #. It is short for "absolute value".
  574. #. It can be enabled in noise settings in
  575. #. main menu -> "All Settings".
  576. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  577. msgid "absvalue"
  578. msgstr ""
  579. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  580. #. It describes the default processing options
  581. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  582. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  583. #, fuzzy
  584. msgid "defaults"
  585. msgstr "Уобичајена игра"
  586. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  587. #. It is used to make the map smoother and
  588. #. can be enabled in noise settings in
  589. #. main menu -> "All Settings".
  590. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  591. msgid "eased"
  592. msgstr ""
  593. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  594. #, fuzzy
  595. msgid "$1 (Enabled)"
  596. msgstr "Омогућено"
  597. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  598. #, fuzzy
  599. msgid "$1 mods"
  600. msgstr "Тродимензионални мод"
  601. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  602. msgid "Failed to install $1 to $2"
  603. msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2"
  604. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  605. #, fuzzy
  606. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  607. msgstr "Инсталирај мод: не може се пронаћи право име за: $1"
  608. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  609. #, fuzzy
  610. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  611. msgstr ""
  612. "Инсталирај мод: не може се пронаћи одговарајуће име за фасциклу мод-паковања "
  613. "$1"
  614. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  615. #, fuzzy
  616. msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
  617. msgstr ""
  618. "\n"
  619. "Инсталирај мод: неподржан тип фајла \"$1\" или оштећена архива"
  620. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  621. #, fuzzy
  622. msgid "Install: file: \"$1\""
  623. msgstr "Инсталирај мод: фајл: \"$1\""
  624. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  625. #, fuzzy
  626. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  627. msgstr ""
  628. "Инсталирај мод: не може се пронаћи одговарајуће име за фасциклу мод-паковања "
  629. "$1"
  630. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  631. #, fuzzy
  632. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  633. msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2"
  634. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  635. #, fuzzy
  636. msgid "Unable to install a game as a $1"
  637. msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2"
  638. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  639. #, fuzzy
  640. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  641. msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2"
  642. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  643. #, fuzzy
  644. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  645. msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2"
  646. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  647. msgid "Loading..."
  648. msgstr "Учитавање..."
  649. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  650. msgid "Public server list is disabled"
  651. msgstr ""
  652. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  653. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  654. msgstr ""
  655. "Покушајте да поновно укључите листу сервера и проверите вашу интернет "
  656. "конекцију."
  657. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  658. msgid "About"
  659. msgstr ""
  660. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  661. msgid "Active Contributors"
  662. msgstr "Активни сарадници"
  663. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  664. #, fuzzy
  665. msgid "Active renderer:"
  666. msgstr "Даљина слања активног блока"
  667. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  668. msgid "Core Developers"
  669. msgstr "Главни развијачи"
  670. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  671. #, fuzzy
  672. msgid "Open User Data Directory"
  673. msgstr "Изаберите фајл мода:"
  674. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  675. msgid ""
  676. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  677. "and texture packs in a file manager / explorer."
  678. msgstr ""
  679. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  680. msgid "Previous Contributors"
  681. msgstr "Предходни сарадници"
  682. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  683. msgid "Previous Core Developers"
  684. msgstr "Предходни главни развијачи"
  685. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  686. msgid "Browse online content"
  687. msgstr ""
  688. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  689. #, fuzzy
  690. msgid "Content"
  691. msgstr "Настави"
  692. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  693. #, fuzzy
  694. msgid "Disable Texture Pack"
  695. msgstr "Одабери сет текстура:"
  696. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  697. #, fuzzy
  698. msgid "Information:"
  699. msgstr "Информације о моду:"
  700. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  701. #, fuzzy
  702. msgid "Installed Packages:"
  703. msgstr "Инсталирани модови:"
  704. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  705. msgid "No dependencies."
  706. msgstr "Нема зависности."
  707. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  708. #, fuzzy
  709. msgid "No package description available"
  710. msgstr "Није доступан опис мода"
  711. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  712. msgid "Rename"
  713. msgstr "Преименуј"
  714. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  715. #, fuzzy
  716. msgid "Uninstall Package"
  717. msgstr "Уклони изабрани мод"
  718. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  719. #, fuzzy
  720. msgid "Use Texture Pack"
  721. msgstr "Сетови текстура"
  722. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  723. msgid "Announce Server"
  724. msgstr "Пријави сервер"
  725. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  726. msgid "Bind Address"
  727. msgstr "Вежи адресу"
  728. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  729. msgid "Creative Mode"
  730. msgstr "Слободни мод"
  731. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  732. msgid "Enable Damage"
  733. msgstr "Омогући оштећење"
  734. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  735. msgid "Host Game"
  736. msgstr "Направи игру"
  737. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  738. msgid "Host Server"
  739. msgstr "Направи сервер"
  740. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  741. msgid "Install games from ContentDB"
  742. msgstr ""
  743. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  744. msgid "Name"
  745. msgstr ""
  746. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  747. msgid "New"
  748. msgstr "Нови"
  749. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  750. msgid "No world created or selected!"
  751. msgstr "Ниједан свет није направљен или изабран!"
  752. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  753. #, fuzzy
  754. msgid "Password"
  755. msgstr "Нова шифра"
  756. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  757. #, fuzzy
  758. msgid "Play Game"
  759. msgstr "Почни игру"
  760. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  761. msgid "Port"
  762. msgstr "Порт"
  763. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  764. #, fuzzy
  765. msgid "Select Mods"
  766. msgstr "Одабери свет:"
  767. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  768. msgid "Select World:"
  769. msgstr "Одабери свет:"
  770. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  771. msgid "Server Port"
  772. msgstr "Серверски порт"
  773. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  774. #, fuzzy
  775. msgid "Start Game"
  776. msgstr "Направи игру"
  777. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  778. #, fuzzy
  779. msgid "Address"
  780. msgstr "- Адреса: "
  781. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  782. msgid "Clear"
  783. msgstr "Очисти"
  784. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  785. msgid "Connect"
  786. msgstr "Прикључи се"
  787. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  788. msgid "Creative mode"
  789. msgstr "Слободни мод"
  790. #. ~ PvP = Player versus Player
  791. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  792. #, fuzzy
  793. msgid "Damage / PvP"
  794. msgstr "Штета"
  795. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  796. msgid "Del. Favorite"
  797. msgstr "Обриши Омиљени"
  798. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  799. #, fuzzy
  800. msgid "Favorites"
  801. msgstr "Омиљени"
  802. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  803. msgid "Incompatible Servers"
  804. msgstr ""
  805. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  806. #, fuzzy
  807. msgid "Join Game"
  808. msgstr "Направи игру"
  809. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  810. msgid "Ping"
  811. msgstr "Одзив"
  812. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  813. #, fuzzy
  814. msgid "Public Servers"
  815. msgstr "Пријави сервер"
  816. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  817. msgid "Refresh"
  818. msgstr ""
  819. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  820. #, fuzzy
  821. msgid "Server Description"
  822. msgstr "Серверски порт"
  823. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  824. msgid "2x"
  825. msgstr "2x"
  826. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  827. msgid "3D Clouds"
  828. msgstr "3Д Облаци"
  829. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  830. msgid "4x"
  831. msgstr "4x"
  832. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  833. msgid "8x"
  834. msgstr "8x"
  835. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  836. #, fuzzy
  837. msgid "All Settings"
  838. msgstr "Поставке"
  839. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  840. msgid "Antialiasing:"
  841. msgstr "Гланчање текстура:"
  842. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  843. #, fuzzy
  844. msgid "Autosave Screen Size"
  845. msgstr "Аутоматски сачувај величину екрана"
  846. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  847. msgid "Bilinear Filter"
  848. msgstr "Билинеарни филтер"
  849. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  850. msgid "Change Keys"
  851. msgstr "Подеси контроле"
  852. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  853. msgid "Connected Glass"
  854. msgstr "Спојено стакло"
  855. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  856. msgid "Dynamic shadows"
  857. msgstr ""
  858. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  859. msgid "Dynamic shadows: "
  860. msgstr ""
  861. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  862. msgid "Fancy Leaves"
  863. msgstr "Елегантно лишће"
  864. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  865. msgid "High"
  866. msgstr ""
  867. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  868. msgid "Low"
  869. msgstr ""
  870. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  871. msgid "Medium"
  872. msgstr ""
  873. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  874. msgid "Mipmap"
  875. msgstr "Мипмап"
  876. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  877. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  878. msgstr "Mipmap + Анизотропни филтер"
  879. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  880. msgid "No Filter"
  881. msgstr "Без филтера"
  882. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  883. msgid "No Mipmap"
  884. msgstr "Без Mipmap-а"
  885. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  886. msgid "Node Highlighting"
  887. msgstr "Истицање блокова"
  888. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  889. msgid "Node Outlining"
  890. msgstr "Обцртавање блокова"
  891. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  892. msgid "None"
  893. msgstr "Ништа"
  894. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  895. msgid "Opaque Leaves"
  896. msgstr "Непровидно лишће"
  897. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  898. msgid "Opaque Water"
  899. msgstr "Непрозирна вода"
  900. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  901. msgid "Particles"
  902. msgstr "Честице"
  903. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  904. msgid "Screen:"
  905. msgstr "Екран:"
  906. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  907. msgid "Settings"
  908. msgstr "Поставке"
  909. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  910. msgid "Shaders"
  911. msgstr "Шејдери"
  912. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  913. msgid "Shaders (experimental)"
  914. msgstr ""
  915. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  916. msgid "Shaders (unavailable)"
  917. msgstr ""
  918. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  919. msgid "Simple Leaves"
  920. msgstr "Једноставно лишће"
  921. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  922. msgid "Smooth Lighting"
  923. msgstr "Глатко осветљење"
  924. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  925. msgid "Texturing:"
  926. msgstr "Филтери за текстуре:"
  927. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  928. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  929. msgstr "Да би се омогућили шејдери мора се користити OpenGL драјвер."
  930. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  931. msgid "Tone Mapping"
  932. msgstr "Тонско Мапирање"
  933. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  934. #, fuzzy
  935. msgid "Touchthreshold: (px)"
  936. msgstr "Праг додиривања (px)"
  937. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  938. msgid "Trilinear Filter"
  939. msgstr "Трилинеарни филтер"
  940. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  941. msgid "Ultra High"
  942. msgstr ""
  943. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  944. msgid "Very Low"
  945. msgstr ""
  946. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  947. msgid "Waving Leaves"
  948. msgstr "Лепршајуће лишће"
  949. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  950. #, fuzzy
  951. msgid "Waving Liquids"
  952. msgstr "Лепршајуће лишће"
  953. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  954. msgid "Waving Plants"
  955. msgstr "Лепршајуће биљке"
  956. #: src/client/client.cpp
  957. msgid "Connection timed out."
  958. msgstr "Конекцији је истекло време."
  959. #: src/client/client.cpp
  960. msgid "Done!"
  961. msgstr "Готово!"
  962. #: src/client/client.cpp
  963. msgid "Initializing nodes"
  964. msgstr "Припремам блокове"
  965. #: src/client/client.cpp
  966. msgid "Initializing nodes..."
  967. msgstr "Припремам блокове..."
  968. #: src/client/client.cpp
  969. msgid "Loading textures..."
  970. msgstr "Учитавам текстуре..."
  971. #: src/client/client.cpp
  972. msgid "Rebuilding shaders..."
  973. msgstr "Обнављам шејдере..."
  974. #: src/client/clientlauncher.cpp
  975. msgid "Connection error (timed out?)"
  976. msgstr "Грешка у конекцији (истекло време?)"
  977. #: src/client/clientlauncher.cpp
  978. msgid "Could not find or load game \""
  979. msgstr "Немогу пронаћи или учитати игру \""
  980. #: src/client/clientlauncher.cpp
  981. msgid "Invalid gamespec."
  982. msgstr "Неважећи gamespec."
  983. #: src/client/clientlauncher.cpp
  984. msgid "Main Menu"
  985. msgstr "Главни мени"
  986. #: src/client/clientlauncher.cpp
  987. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  988. msgstr ""
  989. "Ниједан свет није изабран и ниједна адреса није дата. Немогу ништа да урадим."
  990. #: src/client/clientlauncher.cpp
  991. msgid "Player name too long."
  992. msgstr "Име играча је предуачко."
  993. #: src/client/clientlauncher.cpp
  994. msgid "Please choose a name!"
  995. msgstr "Молим одаберите име!"
  996. #: src/client/clientlauncher.cpp
  997. msgid "Provided password file failed to open: "
  998. msgstr ""
  999. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1000. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1001. msgstr "Дата локација света не постоји: "
  1002. #: src/client/game.cpp
  1003. msgid ""
  1004. "\n"
  1005. "Check debug.txt for details."
  1006. msgstr ""
  1007. "\n"
  1008. "Проверите debug.txt за више детаља."
  1009. #: src/client/game.cpp
  1010. msgid "- Address: "
  1011. msgstr "- Адреса: "
  1012. #: src/client/game.cpp
  1013. msgid "- Creative Mode: "
  1014. msgstr "- Слободни мод: "
  1015. #: src/client/game.cpp
  1016. msgid "- Damage: "
  1017. msgstr "- Оштећење: "
  1018. #: src/client/game.cpp
  1019. msgid "- Mode: "
  1020. msgstr "- Мод: "
  1021. #: src/client/game.cpp
  1022. msgid "- Port: "
  1023. msgstr "- Порт: "
  1024. #: src/client/game.cpp
  1025. msgid "- Public: "
  1026. msgstr "- Јавни: "
  1027. #. ~ PvP = Player versus Player
  1028. #: src/client/game.cpp
  1029. msgid "- PvP: "
  1030. msgstr "- Играч против играча: "
  1031. #: src/client/game.cpp
  1032. msgid "- Server Name: "
  1033. msgstr "- Име сервера: "
  1034. #: src/client/game.cpp
  1035. #, fuzzy
  1036. msgid "Automatic forward disabled"
  1037. msgstr "Кључ за синематски мод"
  1038. #: src/client/game.cpp
  1039. #, fuzzy
  1040. msgid "Automatic forward enabled"
  1041. msgstr "Кључ за синематски мод"
  1042. #: src/client/game.cpp
  1043. #, fuzzy
  1044. msgid "Camera update disabled"
  1045. msgstr "Кључ за укључивање/искључивање освежавања камере"
  1046. #: src/client/game.cpp
  1047. #, fuzzy
  1048. msgid "Camera update enabled"
  1049. msgstr "Кључ за укључивање/искључивање освежавања камере"
  1050. #: src/client/game.cpp
  1051. msgid "Change Password"
  1052. msgstr "Промени шифру"
  1053. #: src/client/game.cpp
  1054. #, fuzzy
  1055. msgid "Cinematic mode disabled"
  1056. msgstr "Кључ за синематски мод"
  1057. #: src/client/game.cpp
  1058. #, fuzzy
  1059. msgid "Cinematic mode enabled"
  1060. msgstr "Кључ за синематски мод"
  1061. #: src/client/game.cpp
  1062. msgid "Client side scripting is disabled"
  1063. msgstr ""
  1064. #: src/client/game.cpp
  1065. msgid "Connecting to server..."
  1066. msgstr "Повезујем се на сервер..."
  1067. #: src/client/game.cpp
  1068. msgid "Continue"
  1069. msgstr "Настави"
  1070. #: src/client/game.cpp
  1071. #, fuzzy, c-format
  1072. msgid ""
  1073. "Controls:\n"
  1074. "- %s: move forwards\n"
  1075. "- %s: move backwards\n"
  1076. "- %s: move left\n"
  1077. "- %s: move right\n"
  1078. "- %s: jump/climb up\n"
  1079. "- %s: dig/punch\n"
  1080. "- %s: place/use\n"
  1081. "- %s: sneak/climb down\n"
  1082. "- %s: drop item\n"
  1083. "- %s: inventory\n"
  1084. "- Mouse: turn/look\n"
  1085. "- Mouse wheel: select item\n"
  1086. "- %s: chat\n"
  1087. msgstr ""
  1088. "Уобичајене контроле:\n"
  1089. "- %s: иди напред\n"
  1090. "- %s: иди назад\n"
  1091. "- %s: иди лево\n"
  1092. "- %s: иди десно\n"
  1093. "- %s: скакање/пењање\n"
  1094. "- %s: шуњање/силажење\n"
  1095. "- %s: баци ставку\n"
  1096. "- %s: инвентар\n"
  1097. "- Миш: окретање/гледање\n"
  1098. "- Леви клик: копање/ударање\n"
  1099. "- Десни клик: постављање/коришћење\n"
  1100. "- Точкић миша: одабирање ставке\n"
  1101. "- %s: причање\n"
  1102. #: src/client/game.cpp
  1103. msgid "Creating client..."
  1104. msgstr "Правим клијента..."
  1105. #: src/client/game.cpp
  1106. msgid "Creating server..."
  1107. msgstr "Правим сервер..."
  1108. #: src/client/game.cpp
  1109. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/client/game.cpp
  1112. #, fuzzy
  1113. msgid "Debug info shown"
  1114. msgstr "Кључ за укључивање debug информација"
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1117. msgstr ""
  1118. #: src/client/game.cpp
  1119. msgid ""
  1120. "Default Controls:\n"
  1121. "No menu visible:\n"
  1122. "- single tap: button activate\n"
  1123. "- double tap: place/use\n"
  1124. "- slide finger: look around\n"
  1125. "Menu/Inventory visible:\n"
  1126. "- double tap (outside):\n"
  1127. " -->close\n"
  1128. "- touch stack, touch slot:\n"
  1129. " --> move stack\n"
  1130. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1131. " --> place single item to slot\n"
  1132. msgstr ""
  1133. "Подразумеване контроле:\n"
  1134. "Ни један приказан мени:\n"
  1135. "- један тап: копај\n"
  1136. "- дупли тап: постави блок/користи\n"
  1137. "- превуци прстом: гледај около\n"
  1138. "Мени/Инвертар приказан:\n"
  1139. "- дупли тап (изван):\n"
  1140. " -->Искључи\n"
  1141. "- додирни ствари, додирни празно место:\n"
  1142. " --> помери ствари\n"
  1143. "- држи и превлачи, тапни другим прстом:\n"
  1144. " --> пребаци само једну ствар из групе\n"
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1147. msgstr ""
  1148. #: src/client/game.cpp
  1149. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1150. msgstr ""
  1151. #: src/client/game.cpp
  1152. msgid "Exit to Menu"
  1153. msgstr "Изађи у мени"
  1154. #: src/client/game.cpp
  1155. msgid "Exit to OS"
  1156. msgstr "Изађи из програма"
  1157. #: src/client/game.cpp
  1158. msgid "Fast mode disabled"
  1159. msgstr ""
  1160. #: src/client/game.cpp
  1161. #, fuzzy
  1162. msgid "Fast mode enabled"
  1163. msgstr "Оштећење омогућено"
  1164. #: src/client/game.cpp
  1165. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1166. msgstr ""
  1167. #: src/client/game.cpp
  1168. msgid "Fly mode disabled"
  1169. msgstr ""
  1170. #: src/client/game.cpp
  1171. #, fuzzy
  1172. msgid "Fly mode enabled"
  1173. msgstr "Оштећење омогућено"
  1174. #: src/client/game.cpp
  1175. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1176. msgstr ""
  1177. #: src/client/game.cpp
  1178. #, fuzzy
  1179. msgid "Fog disabled"
  1180. msgstr "Онемогућено"
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. #, fuzzy
  1183. msgid "Fog enabled"
  1184. msgstr "укључено"
  1185. #: src/client/game.cpp
  1186. msgid "Game info:"
  1187. msgstr "Информације о игри:"
  1188. #: src/client/game.cpp
  1189. msgid "Game paused"
  1190. msgstr "Игра паузирана"
  1191. #: src/client/game.cpp
  1192. msgid "Hosting server"
  1193. msgstr "Локални сервер"
  1194. #: src/client/game.cpp
  1195. msgid "Item definitions..."
  1196. msgstr "Дефиниције предмета..."
  1197. #: src/client/game.cpp
  1198. msgid "KiB/s"
  1199. msgstr "КиБ/с"
  1200. #: src/client/game.cpp
  1201. msgid "Media..."
  1202. msgstr "Медија..."
  1203. #: src/client/game.cpp
  1204. msgid "MiB/s"
  1205. msgstr "МиБ/с"
  1206. #: src/client/game.cpp
  1207. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1208. msgstr ""
  1209. #: src/client/game.cpp
  1210. #, fuzzy
  1211. msgid "Multiplayer"
  1212. msgstr "Један играч"
  1213. #: src/client/game.cpp
  1214. msgid "Noclip mode disabled"
  1215. msgstr ""
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. #, fuzzy
  1218. msgid "Noclip mode enabled"
  1219. msgstr "Оштећење омогућено"
  1220. #: src/client/game.cpp
  1221. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/client/game.cpp
  1224. msgid "Node definitions..."
  1225. msgstr "Дефиниције блокова..."
  1226. #: src/client/game.cpp
  1227. msgid "Off"
  1228. msgstr "Искључено"
  1229. #: src/client/game.cpp
  1230. msgid "On"
  1231. msgstr "Укључено"
  1232. #: src/client/game.cpp
  1233. msgid "Pitch move mode disabled"
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/client/game.cpp
  1236. msgid "Pitch move mode enabled"
  1237. msgstr ""
  1238. #: src/client/game.cpp
  1239. msgid "Profiler graph shown"
  1240. msgstr ""
  1241. #: src/client/game.cpp
  1242. msgid "Remote server"
  1243. msgstr "Удаљен сервер"
  1244. #: src/client/game.cpp
  1245. msgid "Resolving address..."
  1246. msgstr "Разлучујем адресу..."
  1247. #: src/client/game.cpp
  1248. msgid "Shutting down..."
  1249. msgstr "Искључивање..."
  1250. #: src/client/game.cpp
  1251. msgid "Singleplayer"
  1252. msgstr "Један играч"
  1253. #: src/client/game.cpp
  1254. msgid "Sound Volume"
  1255. msgstr "Јачина звука"
  1256. #: src/client/game.cpp
  1257. #, fuzzy
  1258. msgid "Sound muted"
  1259. msgstr "Јачина звука"
  1260. #: src/client/game.cpp
  1261. msgid "Sound system is disabled"
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/client/game.cpp
  1264. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1265. msgstr ""
  1266. #: src/client/game.cpp
  1267. #, fuzzy
  1268. msgid "Sound unmuted"
  1269. msgstr "Јачина звука"
  1270. #: src/client/game.cpp
  1271. #, fuzzy, c-format
  1272. msgid "Viewing range changed to %d"
  1273. msgstr "Јачина звука промењена на %d%%"
  1274. #: src/client/game.cpp
  1275. #, c-format
  1276. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/client/game.cpp
  1279. #, c-format
  1280. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1281. msgstr ""
  1282. #: src/client/game.cpp
  1283. #, c-format
  1284. msgid "Volume changed to %d%%"
  1285. msgstr "Јачина звука промењена на %d%%"
  1286. #: src/client/game.cpp
  1287. msgid "Wireframe shown"
  1288. msgstr ""
  1289. #: src/client/game.cpp
  1290. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1291. msgstr ""
  1292. #: src/client/game.cpp
  1293. msgid "ok"
  1294. msgstr "уреду"
  1295. #: src/client/gameui.cpp
  1296. #, fuzzy
  1297. msgid "Chat hidden"
  1298. msgstr "Кључ за чет"
  1299. #: src/client/gameui.cpp
  1300. msgid "Chat shown"
  1301. msgstr ""
  1302. #: src/client/gameui.cpp
  1303. msgid "HUD hidden"
  1304. msgstr ""
  1305. #: src/client/gameui.cpp
  1306. msgid "HUD shown"
  1307. msgstr ""
  1308. #: src/client/gameui.cpp
  1309. msgid "Profiler hidden"
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/client/gameui.cpp
  1312. #, c-format
  1313. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1314. msgstr ""
  1315. #: src/client/keycode.cpp
  1316. msgid "Apps"
  1317. msgstr "Апликације"
  1318. #: src/client/keycode.cpp
  1319. #, fuzzy
  1320. msgid "Backspace"
  1321. msgstr "Назад"
  1322. #: src/client/keycode.cpp
  1323. msgid "Caps Lock"
  1324. msgstr "Велика слова"
  1325. #: src/client/keycode.cpp
  1326. msgid "Control"
  1327. msgstr "Контрола"
  1328. #: src/client/keycode.cpp
  1329. msgid "Down"
  1330. msgstr "Доле"
  1331. #: src/client/keycode.cpp
  1332. msgid "End"
  1333. msgstr "Крај"
  1334. #: src/client/keycode.cpp
  1335. msgid "Erase EOF"
  1336. msgstr "Избриши до краја поља"
  1337. #: src/client/keycode.cpp
  1338. msgid "Execute"
  1339. msgstr "Изврши"
  1340. #: src/client/keycode.cpp
  1341. msgid "Help"
  1342. msgstr "Помоћ"
  1343. #: src/client/keycode.cpp
  1344. msgid "Home"
  1345. msgstr "Кућа"
  1346. #: src/client/keycode.cpp
  1347. msgid "IME Accept"
  1348. msgstr "ИМЕ Прихвати"
  1349. #: src/client/keycode.cpp
  1350. msgid "IME Convert"
  1351. msgstr "ИМЕ Конвертуј"
  1352. #: src/client/keycode.cpp
  1353. msgid "IME Escape"
  1354. msgstr "ИМЕ Побегни"
  1355. #: src/client/keycode.cpp
  1356. msgid "IME Mode Change"
  1357. msgstr "ИМЕ Промена мода"
  1358. #: src/client/keycode.cpp
  1359. msgid "IME Nonconvert"
  1360. msgstr "ИМЕ Не конвертуј"
  1361. #: src/client/keycode.cpp
  1362. msgid "Insert"
  1363. msgstr "Убаци"
  1364. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1365. msgid "Left"
  1366. msgstr "Лево"
  1367. #: src/client/keycode.cpp
  1368. msgid "Left Button"
  1369. msgstr "Лево дугме"
  1370. #: src/client/keycode.cpp
  1371. msgid "Left Control"
  1372. msgstr "Леви Control"
  1373. #: src/client/keycode.cpp
  1374. msgid "Left Menu"
  1375. msgstr "Леви мени"
  1376. #: src/client/keycode.cpp
  1377. msgid "Left Shift"
  1378. msgstr "Леви Shift"
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. msgid "Left Windows"
  1381. msgstr "Леви Windows"
  1382. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1383. #: src/client/keycode.cpp
  1384. msgid "Menu"
  1385. msgstr "Мени"
  1386. #: src/client/keycode.cpp
  1387. msgid "Middle Button"
  1388. msgstr "Средње дугме"
  1389. #: src/client/keycode.cpp
  1390. msgid "Num Lock"
  1391. msgstr "Закључавање нумеричке тастатуре"
  1392. #: src/client/keycode.cpp
  1393. msgid "Numpad *"
  1394. msgstr "Нумеричка тастатура *"
  1395. #: src/client/keycode.cpp
  1396. msgid "Numpad +"
  1397. msgstr "Нумеричка тастатура +"
  1398. #: src/client/keycode.cpp
  1399. msgid "Numpad -"
  1400. msgstr "Нумеричка тастатура -"
  1401. #: src/client/keycode.cpp
  1402. #, fuzzy
  1403. msgid "Numpad ."
  1404. msgstr "Нумеричка тастатура *"
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. msgid "Numpad /"
  1407. msgstr "Нумеричка тастатура /"
  1408. #: src/client/keycode.cpp
  1409. msgid "Numpad 0"
  1410. msgstr "Нумеричка тастатура 0"
  1411. #: src/client/keycode.cpp
  1412. msgid "Numpad 1"
  1413. msgstr "Нумеричка тастатура 1"
  1414. #: src/client/keycode.cpp
  1415. msgid "Numpad 2"
  1416. msgstr "Нумеричка тастатура 2"
  1417. #: src/client/keycode.cpp
  1418. msgid "Numpad 3"
  1419. msgstr "Нумеричка тастатура 3"
  1420. #: src/client/keycode.cpp
  1421. msgid "Numpad 4"
  1422. msgstr "Нумеричка тастатура 4"
  1423. #: src/client/keycode.cpp
  1424. msgid "Numpad 5"
  1425. msgstr "Нумеричка тастатура 5"
  1426. #: src/client/keycode.cpp
  1427. msgid "Numpad 6"
  1428. msgstr "Нумеричка тастатура 6"
  1429. #: src/client/keycode.cpp
  1430. msgid "Numpad 7"
  1431. msgstr "Нумеричка тастатура 7"
  1432. #: src/client/keycode.cpp
  1433. msgid "Numpad 8"
  1434. msgstr "Нумеричка тастатура 8"
  1435. #: src/client/keycode.cpp
  1436. msgid "Numpad 9"
  1437. msgstr "Нумеричка тастатура 9"
  1438. #: src/client/keycode.cpp
  1439. msgid "OEM Clear"
  1440. msgstr "ОЕМ очисти"
  1441. #: src/client/keycode.cpp
  1442. msgid "Page down"
  1443. msgstr ""
  1444. #: src/client/keycode.cpp
  1445. msgid "Page up"
  1446. msgstr ""
  1447. #: src/client/keycode.cpp
  1448. msgid "Pause"
  1449. msgstr "Заустави"
  1450. #: src/client/keycode.cpp
  1451. msgid "Play"
  1452. msgstr "Играј"
  1453. #. ~ "Print screen" key
  1454. #: src/client/keycode.cpp
  1455. msgid "Print"
  1456. msgstr "Прикажи"
  1457. #: src/client/keycode.cpp
  1458. msgid "Return"
  1459. msgstr "Повратак"
  1460. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1461. msgid "Right"
  1462. msgstr "Десно"
  1463. #: src/client/keycode.cpp
  1464. msgid "Right Button"
  1465. msgstr "Десно дугме"
  1466. #: src/client/keycode.cpp
  1467. msgid "Right Control"
  1468. msgstr "Десни Control"
  1469. #: src/client/keycode.cpp
  1470. msgid "Right Menu"
  1471. msgstr "Десни мени"
  1472. #: src/client/keycode.cpp
  1473. msgid "Right Shift"
  1474. msgstr "Десни Shift"
  1475. #: src/client/keycode.cpp
  1476. msgid "Right Windows"
  1477. msgstr "Десни Windows"
  1478. #: src/client/keycode.cpp
  1479. msgid "Scroll Lock"
  1480. msgstr "Закључавање скроловања"
  1481. #. ~ Key name
  1482. #: src/client/keycode.cpp
  1483. msgid "Select"
  1484. msgstr "Одабери"
  1485. #: src/client/keycode.cpp
  1486. msgid "Shift"
  1487. msgstr "Шифт"
  1488. #: src/client/keycode.cpp
  1489. msgid "Sleep"
  1490. msgstr "Спавај"
  1491. #: src/client/keycode.cpp
  1492. msgid "Snapshot"
  1493. msgstr "Сачувана слика"
  1494. #: src/client/keycode.cpp
  1495. msgid "Space"
  1496. msgstr "Простор"
  1497. #: src/client/keycode.cpp
  1498. msgid "Tab"
  1499. msgstr "Таб"
  1500. #: src/client/keycode.cpp
  1501. msgid "Up"
  1502. msgstr "Горе"
  1503. #: src/client/keycode.cpp
  1504. msgid "X Button 1"
  1505. msgstr "X Дугме 1"
  1506. #: src/client/keycode.cpp
  1507. msgid "X Button 2"
  1508. msgstr "X Дугме 2"
  1509. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1510. msgid "Zoom"
  1511. msgstr "Зумирај"
  1512. #: src/client/minimap.cpp
  1513. msgid "Minimap hidden"
  1514. msgstr ""
  1515. #: src/client/minimap.cpp
  1516. #, c-format
  1517. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1518. msgstr ""
  1519. #: src/client/minimap.cpp
  1520. #, c-format
  1521. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1522. msgstr ""
  1523. #: src/client/minimap.cpp
  1524. msgid "Minimap in texture mode"
  1525. msgstr ""
  1526. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1527. msgid "Passwords do not match!"
  1528. msgstr "Шифре се не поклапају!"
  1529. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1530. msgid "Register and Join"
  1531. msgstr ""
  1532. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1533. #, c-format
  1534. msgid ""
  1535. "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
  1536. "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
  1537. "server.\n"
  1538. "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
  1539. "creation, or click 'Cancel' to abort."
  1540. msgstr ""
  1541. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1542. msgid "Proceed"
  1543. msgstr "Настави"
  1544. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1545. #, fuzzy
  1546. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1547. msgstr "\"Користи\" = Силажење"
  1548. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1549. #, fuzzy
  1550. msgid "Autoforward"
  1551. msgstr "Напред"
  1552. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1553. msgid "Automatic jumping"
  1554. msgstr ""
  1555. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1556. msgid "Aux1"
  1557. msgstr ""
  1558. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1559. msgid "Backward"
  1560. msgstr "Назад"
  1561. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1562. msgid "Block bounds"
  1563. msgstr ""
  1564. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1565. #, fuzzy
  1566. msgid "Change camera"
  1567. msgstr "Промени дугмад"
  1568. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1569. msgid "Chat"
  1570. msgstr "Чет"
  1571. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1572. msgid "Command"
  1573. msgstr "Команда"
  1574. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1575. msgid "Console"
  1576. msgstr "Конзола"
  1577. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1578. msgid "Dec. range"
  1579. msgstr ""
  1580. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1581. msgid "Dec. volume"
  1582. msgstr "Смањи звук"
  1583. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1584. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1585. msgstr "Дупли скок за летење"
  1586. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1587. msgid "Drop"
  1588. msgstr "Бацање"
  1589. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1590. msgid "Forward"
  1591. msgstr "Напред"
  1592. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1593. msgid "Inc. range"
  1594. msgstr ""
  1595. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1596. msgid "Inc. volume"
  1597. msgstr "Појачај звук"
  1598. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1599. msgid "Inventory"
  1600. msgstr "Инвентар"
  1601. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1602. msgid "Jump"
  1603. msgstr "Скакање"
  1604. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1605. msgid "Key already in use"
  1606. msgstr "Дугме се већ користи"
  1607. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1608. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  1609. msgstr ""
  1610. "Подешавање контрола.(Ако овај мени нешто поквари, обришите ствари из "
  1611. "minetest.conf)"
  1612. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1613. msgid "Local command"
  1614. msgstr "Локална команда"
  1615. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1616. msgid "Mute"
  1617. msgstr "Изкључи звук"
  1618. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1619. #, fuzzy
  1620. msgid "Next item"
  1621. msgstr "Следеће"
  1622. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1623. msgid "Prev. item"
  1624. msgstr "Претходно"
  1625. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1626. msgid "Range select"
  1627. msgstr "Одабир домета"
  1628. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1629. msgid "Screenshot"
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1632. msgid "Sneak"
  1633. msgstr "Шуњање"
  1634. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1635. #, fuzzy
  1636. msgid "Toggle HUD"
  1637. msgstr "Укључи/Искључи летење"
  1638. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1639. #, fuzzy
  1640. msgid "Toggle chat log"
  1641. msgstr "Укључи/Искључи трчање"
  1642. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1643. msgid "Toggle fast"
  1644. msgstr "Укључи/Искључи трчање"
  1645. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1646. msgid "Toggle fly"
  1647. msgstr "Укључи/Искључи летење"
  1648. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1649. #, fuzzy
  1650. msgid "Toggle fog"
  1651. msgstr "Укључи/Искључи летење"
  1652. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1653. #, fuzzy
  1654. msgid "Toggle minimap"
  1655. msgstr "Укључи/искључи пролажење кроз препреке"
  1656. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1657. msgid "Toggle noclip"
  1658. msgstr "Укључи/искључи пролажење кроз препреке"
  1659. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1660. #, fuzzy
  1661. msgid "Toggle pitchmove"
  1662. msgstr "Укључи/Искључи трчање"
  1663. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1664. msgid "press key"
  1665. msgstr "притисните дугме"
  1666. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1667. msgid "Change"
  1668. msgstr "Промени"
  1669. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1670. msgid "Confirm Password"
  1671. msgstr "Потврди шифру"
  1672. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1673. msgid "New Password"
  1674. msgstr "Нова шифра"
  1675. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1676. msgid "Old Password"
  1677. msgstr "Стара шифра"
  1678. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1679. msgid "Exit"
  1680. msgstr "Изађи"
  1681. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1682. #, fuzzy
  1683. msgid "Muted"
  1684. msgstr "Изкључи звук"
  1685. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1686. msgid "Sound Volume: "
  1687. msgstr "Јачина звука: "
  1688. #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
  1689. #. Don't forget the space.
  1690. #: src/gui/modalMenu.cpp
  1691. msgid "Enter "
  1692. msgstr "Уреду "
  1693. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1694. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1695. #. language code (e.g. "de" for German).
  1696. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1697. msgid "LANG_CODE"
  1698. msgstr "sr_Cyrl"
  1699. #: src/settings_translation_file.cpp
  1700. msgid ""
  1701. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1702. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1703. msgstr ""
  1704. #: src/settings_translation_file.cpp
  1705. msgid ""
  1706. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1707. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1708. "circle."
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/settings_translation_file.cpp
  1711. #, fuzzy
  1712. msgid ""
  1713. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1714. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1715. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1716. "point by increasing 'scale'.\n"
  1717. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1718. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1719. "situations.\n"
  1720. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1721. msgstr ""
  1722. "(X,Y,Z) офсет фрактала од центра света у мерној јединици 'скала'.\n"
  1723. "Користи се за пребацивање стартне позиције што ближе (0, 0).\n"
  1724. "Подразумевани је добар за манделброт сетове, али мора се наместити за јулија "
  1725. "сетове.\n"
  1726. "Даљина је око -2 до 2. Помножити са 'скалом' да би се добио офсет у "
  1727. "блоковима."
  1728. #: src/settings_translation_file.cpp
  1729. msgid ""
  1730. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1731. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1732. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1733. "not have to fit inside the world.\n"
  1734. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1735. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1736. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/settings_translation_file.cpp
  1739. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1740. msgstr ""
  1741. #: src/settings_translation_file.cpp
  1742. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1743. msgstr ""
  1744. #: src/settings_translation_file.cpp
  1745. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1746. msgstr ""
  1747. #: src/settings_translation_file.cpp
  1748. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1749. msgstr ""
  1750. #: src/settings_translation_file.cpp
  1751. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/settings_translation_file.cpp
  1754. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1755. msgstr ""
  1756. #: src/settings_translation_file.cpp
  1757. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1758. msgstr ""
  1759. #: src/settings_translation_file.cpp
  1760. msgid "3D clouds"
  1761. msgstr "Тродимензионални облаци"
  1762. #: src/settings_translation_file.cpp
  1763. msgid "3D mode"
  1764. msgstr "Тродимензионални мод"
  1765. #: src/settings_translation_file.cpp
  1766. msgid "3D mode parallax strength"
  1767. msgstr ""
  1768. #: src/settings_translation_file.cpp
  1769. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1770. msgstr ""
  1771. #: src/settings_translation_file.cpp
  1772. msgid ""
  1773. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1774. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1775. msgstr ""
  1776. #: src/settings_translation_file.cpp
  1777. msgid ""
  1778. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1779. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1780. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1781. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1782. msgstr ""
  1783. #: src/settings_translation_file.cpp
  1784. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1785. msgstr ""
  1786. #: src/settings_translation_file.cpp
  1787. msgid "3D noise defining terrain."
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/settings_translation_file.cpp
  1790. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1791. msgstr ""
  1792. #: src/settings_translation_file.cpp
  1793. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1794. msgstr ""
  1795. #: src/settings_translation_file.cpp
  1796. #, fuzzy
  1797. msgid ""
  1798. "3D support.\n"
  1799. "Currently supported:\n"
  1800. "- none: no 3d output.\n"
  1801. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1802. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1803. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1804. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1805. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1806. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1807. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1808. msgstr ""
  1809. "3D подршка.\n"
  1810. "Тренутно подржано:\n"
  1811. "- none: Никакав тродимензионални излаз\n"
  1812. "- anaglyph: Цијан/Магента боја 3D\n"
  1813. "- interlaced: Парна/Непарна линија базирана поларизација\n"
  1814. "- topbottom: Подели екран горе/доле.\n"
  1815. "- sidebyside: Лево/Десно подела екрана.\n"
  1816. "- pageflip: Четвородупли буфер 3D."
  1817. #: src/settings_translation_file.cpp
  1818. msgid ""
  1819. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1820. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1821. msgstr ""
  1822. "Изабрано семе за нову мапу, оставите празно за насумично.\n"
  1823. "Биће преписано када се прави нови свет у менију."
  1824. #: src/settings_translation_file.cpp
  1825. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1826. msgstr "Порука приказана свим играчима када се сервер обори."
  1827. #: src/settings_translation_file.cpp
  1828. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1829. msgstr "Порука приказана свим играчима када се сервер искључи."
  1830. #: src/settings_translation_file.cpp
  1831. msgid "ABM interval"
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/settings_translation_file.cpp
  1834. msgid "ABM time budget"
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/settings_translation_file.cpp
  1837. #, fuzzy
  1838. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1839. msgstr "Абсолутни лимит emerge токова."
  1840. #: src/settings_translation_file.cpp
  1841. msgid "Acceleration in air"
  1842. msgstr "Убрзање у ваздуху"
  1843. #: src/settings_translation_file.cpp
  1844. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/settings_translation_file.cpp
  1847. msgid "Active Block Modifiers"
  1848. msgstr "Модификатори активног блока"
  1849. #: src/settings_translation_file.cpp
  1850. #, fuzzy
  1851. msgid "Active block management interval"
  1852. msgstr "Интервал менаџмента активног блока"
  1853. #: src/settings_translation_file.cpp
  1854. msgid "Active block range"
  1855. msgstr "Даљина активног блока"
  1856. #: src/settings_translation_file.cpp
  1857. msgid "Active object send range"
  1858. msgstr "Даљина слања активног блока"
  1859. #: src/settings_translation_file.cpp
  1860. msgid ""
  1861. "Address to connect to.\n"
  1862. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1863. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1864. msgstr ""
  1865. "Адреса за конекцију.\n"
  1866. "Оставите ово празно за локални сервер.\n"
  1867. "Пазите да поље за адресу у менију преписује ово подешавање."
  1868. #: src/settings_translation_file.cpp
  1869. msgid "Adds particles when digging a node."
  1870. msgstr "Додаје честице када се блок ископа."
  1871. #: src/settings_translation_file.cpp
  1872. msgid ""
  1873. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1874. "screens."
  1875. msgstr ""
  1876. "Подеси dpi конфигурацију за твој екран (само за оне који нису X11/Android) "
  1877. "нпр. за 4k екране."
  1878. #: src/settings_translation_file.cpp
  1879. #, c-format
  1880. msgid ""
  1881. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1882. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1883. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1884. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1885. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/settings_translation_file.cpp
  1888. msgid "Advanced"
  1889. msgstr "Напредно"
  1890. #: src/settings_translation_file.cpp
  1891. msgid ""
  1892. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1893. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1894. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1895. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1896. "light, it has very little effect on natural night light."
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/settings_translation_file.cpp
  1899. msgid "Always fly and fast"
  1900. msgstr "Увек летење и брзина"
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/settings_translation_file.cpp
  1908. msgid "Amplifies the valleys."
  1909. msgstr ""
  1910. #: src/settings_translation_file.cpp
  1911. msgid "Anisotropic filtering"
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/settings_translation_file.cpp
  1914. msgid "Announce server"
  1915. msgstr "Јавни сервер"
  1916. #: src/settings_translation_file.cpp
  1917. #, fuzzy
  1918. msgid "Announce to this serverlist."
  1919. msgstr "Јавни сервер"
  1920. #: src/settings_translation_file.cpp
  1921. msgid "Append item name"
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/settings_translation_file.cpp
  1924. msgid "Append item name to tooltip."
  1925. msgstr ""
  1926. #: src/settings_translation_file.cpp
  1927. msgid "Apple trees noise"
  1928. msgstr "Насумично семе за генерисање јабукових дрвећа"
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid "Arm inertia"
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid ""
  1934. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1935. "the arm when the camera moves."
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/settings_translation_file.cpp
  1938. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1939. msgstr "Питај за реконекцију после пада"
  1940. #: src/settings_translation_file.cpp
  1941. #, fuzzy
  1942. msgid ""
  1943. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1944. "to\n"
  1945. "clients.\n"
  1946. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1947. "visible\n"
  1948. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1949. "caves,\n"
  1950. "as well as sometimes on land).\n"
  1951. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1952. "optimization.\n"
  1953. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1954. msgstr ""
  1955. "При овој раздаљини сервер ће агресивно оптимизовати који блокови се шаљу "
  1956. "клијенту\n"
  1957. "Мање вредности ће потенцијално пролично побољшати преформансе, по цену "
  1958. "видљивих грешака на приказаној слици.\n"
  1959. "(неки блокови се неће приказивати под водом и у пећинама, као ни понеки на "
  1960. "земљи)\n"
  1961. "Постављање овога на вредност већу од max_block_send_distance искључује ову "
  1962. "оптимизацију.\n"
  1963. "Постављено у мапа-блоковима (16 блокова)"
  1964. #: src/settings_translation_file.cpp
  1965. #, fuzzy
  1966. msgid "Automatic forward key"
  1967. msgstr "Кључ за синематски мод"
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1970. msgstr ""
  1971. #: src/settings_translation_file.cpp
  1972. #, fuzzy
  1973. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1974. msgstr "Аутоматски пријави сервер-листи."
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid "Autosave screen size"
  1977. msgstr "Аутоматски сачувај величину екрана"
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "Autoscaling mode"
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid "Aux1 key"
  1983. msgstr ""
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1986. msgstr ""
  1987. #: src/settings_translation_file.cpp
  1988. msgid "Backward key"
  1989. msgstr "Кључ за назад"
  1990. #: src/settings_translation_file.cpp
  1991. msgid "Base ground level"
  1992. msgstr ""
  1993. #: src/settings_translation_file.cpp
  1994. msgid "Base terrain height."
  1995. msgstr ""
  1996. #: src/settings_translation_file.cpp
  1997. msgid "Basic"
  1998. msgstr "Основно"
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. #, fuzzy
  2001. msgid "Basic privileges"
  2002. msgstr "Основне привилегије"
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. msgid "Beach noise"
  2005. msgstr "Семе за плаже"
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid "Beach noise threshold"
  2008. msgstr "Граница семена за плаже"
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "Bilinear filtering"
  2011. msgstr "Билинеарно филтрирање"
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. msgid "Bind address"
  2014. msgstr "Вежи адресу"
  2015. #: src/settings_translation_file.cpp
  2016. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  2017. msgstr "Параметри семена температуре и влажности API-ја за биоме"
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid "Biome noise"
  2020. msgstr "Семе биома"
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. msgid "Block send optimize distance"
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "Bold and italic font path"
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid "Bold font path"
  2032. msgstr ""
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. msgid "Bold monospace font path"
  2035. msgstr ""
  2036. #: src/settings_translation_file.cpp
  2037. msgid "Build inside player"
  2038. msgstr "Градња унутар играча"
  2039. #: src/settings_translation_file.cpp
  2040. msgid "Builtin"
  2041. msgstr "Уграђено"
  2042. #: src/settings_translation_file.cpp
  2043. msgid ""
  2044. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2045. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2046. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2047. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "Camera smoothing"
  2051. msgstr "Изглађивање камере"
  2052. #: src/settings_translation_file.cpp
  2053. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2054. msgstr "Изглађивање камере у синематском моду"
  2055. #: src/settings_translation_file.cpp
  2056. msgid "Camera update toggle key"
  2057. msgstr "Кључ за укључивање/искључивање освежавања камере"
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid "Cave noise"
  2060. msgstr "Семе пећина"
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid "Cave noise #1"
  2063. msgstr "Семе пећина #1"
  2064. #: src/settings_translation_file.cpp
  2065. msgid "Cave noise #2"
  2066. msgstr "Семе пећина #2"
  2067. #: src/settings_translation_file.cpp
  2068. msgid "Cave width"
  2069. msgstr "Ширина пећина"
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. msgid "Cave1 noise"
  2072. msgstr "Cave1 семе"
  2073. #: src/settings_translation_file.cpp
  2074. msgid "Cave2 noise"
  2075. msgstr "Cave2 семе"
  2076. #: src/settings_translation_file.cpp
  2077. msgid "Cavern limit"
  2078. msgstr "Граница пећина"
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid "Cavern noise"
  2081. msgstr "Семе пећина"
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. msgid "Cavern taper"
  2084. msgstr "Конус пећине"
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. msgid "Cavern threshold"
  2087. msgstr "Граница пећине"
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. #, fuzzy
  2090. msgid "Cavern upper limit"
  2091. msgstr "Граница пећина"
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid ""
  2094. "Center of light curve boost range.\n"
  2095. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2096. msgstr ""
  2097. #: src/settings_translation_file.cpp
  2098. #, fuzzy
  2099. msgid "Chat command time message threshold"
  2100. msgstr "Граница пећине"
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. #, fuzzy
  2103. msgid "Chat font size"
  2104. msgstr "Величина комада"
  2105. #: src/settings_translation_file.cpp
  2106. msgid "Chat key"
  2107. msgstr "Кључ за чет"
  2108. #: src/settings_translation_file.cpp
  2109. #, fuzzy
  2110. msgid "Chat log level"
  2111. msgstr "Ниво записивања у debug"
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid "Chat message count limit"
  2114. msgstr ""
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. #, fuzzy
  2117. msgid "Chat message format"
  2118. msgstr "Порука после пада"
  2119. #: src/settings_translation_file.cpp
  2120. #, fuzzy
  2121. msgid "Chat message kick threshold"
  2122. msgstr "Граница пећине"
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Chat message max length"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid "Chat toggle key"
  2128. msgstr "Кључ за укључивање чета"
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. msgid "Chatcommands"
  2131. msgstr "Чат команде"
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid "Chunk size"
  2134. msgstr "Величина комада"
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid "Cinematic mode"
  2137. msgstr "Синематски мод"
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "Cinematic mode key"
  2140. msgstr "Кључ за синематски мод"
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "Clean transparent textures"
  2143. msgstr "Очисти провидне трекстуре"
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Client"
  2146. msgstr "Клијент"
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Client and Server"
  2149. msgstr "Клијент и Сервер"
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "Client modding"
  2152. msgstr "Модификовање клијента"
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. #, fuzzy
  2155. msgid "Client side modding restrictions"
  2156. msgstr "Модификовање клијента"
  2157. #: src/settings_translation_file.cpp
  2158. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2159. msgstr ""
  2160. #: src/settings_translation_file.cpp
  2161. msgid "Climbing speed"
  2162. msgstr "Брзина успона"
  2163. #: src/settings_translation_file.cpp
  2164. msgid "Cloud radius"
  2165. msgstr "Величина облака"
  2166. #: src/settings_translation_file.cpp
  2167. msgid "Clouds"
  2168. msgstr "Облаци"
  2169. #: src/settings_translation_file.cpp
  2170. msgid "Clouds are a client side effect."
  2171. msgstr "Облаци су ефекат од стране клијента."
  2172. #: src/settings_translation_file.cpp
  2173. msgid "Clouds in menu"
  2174. msgstr "Облаци у менију"
  2175. #: src/settings_translation_file.cpp
  2176. msgid "Colored fog"
  2177. msgstr "Обојена магла"
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. #, fuzzy
  2180. msgid "Colored shadows"
  2181. msgstr "Обојена магла"
  2182. #: src/settings_translation_file.cpp
  2183. msgid ""
  2184. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2185. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2186. "software',\n"
  2187. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2188. "You can also specify content ratings.\n"
  2189. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2190. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2191. msgstr ""
  2192. #: src/settings_translation_file.cpp
  2193. msgid ""
  2194. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2195. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2196. msgstr ""
  2197. "Зарезом одвојена листа модова којима је дозвољено да приступе HTTP API-јима, "
  2198. "који\n"
  2199. "им дозвољавају да узимају и шаљу податке од/према интернету."
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. msgid ""
  2202. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2203. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2204. msgstr ""
  2205. "Зарезом одвојена листа поверених модова којима је дозвољено да приступе "
  2206. "несигурним\n"
  2207. "функцијама чак и када је сигурност модова укључена (путем "
  2208. "request_insecure_environment())."
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid "Command key"
  2211. msgstr "Кључ за команду"
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid "Connect glass"
  2214. msgstr "Споји стакло"
  2215. #: src/settings_translation_file.cpp
  2216. msgid "Connect to external media server"
  2217. msgstr "Споји са спољашњим медија сервером"
  2218. #: src/settings_translation_file.cpp
  2219. msgid "Connects glass if supported by node."
  2220. msgstr "Спаја стакло ако је то подржано од стране блока."
  2221. #: src/settings_translation_file.cpp
  2222. msgid "Console alpha"
  2223. msgstr "Провидност козоле"
  2224. #: src/settings_translation_file.cpp
  2225. msgid "Console color"
  2226. msgstr "Боја конзоле"
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. msgid "Console height"
  2229. msgstr "Висина конзоле"
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2232. msgstr ""
  2233. #: src/settings_translation_file.cpp
  2234. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2235. msgstr ""
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. #, fuzzy
  2238. msgid "ContentDB URL"
  2239. msgstr "Настави"
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid "Continuous forward"
  2242. msgstr "Непрекидно напред"
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid ""
  2245. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2246. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2247. msgstr ""
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. msgid "Controls"
  2250. msgstr "Контроле"
  2251. #: src/settings_translation_file.cpp
  2252. #, fuzzy
  2253. msgid ""
  2254. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2255. "Examples:\n"
  2256. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2257. msgstr ""
  2258. "Контролна дужина трајања даноноћног циклуса.\n"
  2259. "Примери: 72 = 20 минута, 360 = 4 минута, 1 = 24 сата, 0 = дан/ноћ/штагод "
  2260. "остаје непромењено."
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid "Controls sinking speed in liquid."
  2263. msgstr ""
  2264. #: src/settings_translation_file.cpp
  2265. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2266. msgstr "Контролише стрмину/дубину језерских депресија."
  2267. #: src/settings_translation_file.cpp
  2268. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2269. msgstr "Контролише стрмину/висину брда."
  2270. #: src/settings_translation_file.cpp
  2271. msgid ""
  2272. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2273. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2274. "intensive noise calculations."
  2275. msgstr ""
  2276. #: src/settings_translation_file.cpp
  2277. msgid "Crash message"
  2278. msgstr "Порука после пада"
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid "Creative"
  2281. msgstr "Креативни мод"
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. msgid "Crosshair alpha"
  2284. msgstr "Провидност нишана"
  2285. #: src/settings_translation_file.cpp
  2286. #, fuzzy
  2287. msgid ""
  2288. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2289. "Also controls the object crosshair color"
  2290. msgstr "Провидност нишана (видљивост, између 0 и 255)."
  2291. #: src/settings_translation_file.cpp
  2292. msgid "Crosshair color"
  2293. msgstr "Боја нишана"
  2294. #: src/settings_translation_file.cpp
  2295. msgid ""
  2296. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2297. "Also controls the object crosshair color"
  2298. msgstr ""
  2299. #: src/settings_translation_file.cpp
  2300. msgid "DPI"
  2301. msgstr "DPI"
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid "Damage"
  2304. msgstr "Штета"
  2305. #: src/settings_translation_file.cpp
  2306. msgid "Debug info toggle key"
  2307. msgstr "Кључ за укључивање debug информација"
  2308. #: src/settings_translation_file.cpp
  2309. #, fuzzy
  2310. msgid "Debug log file size threshold"
  2311. msgstr "Граница семена за плаже"
  2312. #: src/settings_translation_file.cpp
  2313. msgid "Debug log level"
  2314. msgstr "Ниво записивања у debug"
  2315. #: src/settings_translation_file.cpp
  2316. msgid "Dec. volume key"
  2317. msgstr ""
  2318. #: src/settings_translation_file.cpp
  2319. msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2320. msgstr ""
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid "Dedicated server step"
  2323. msgstr "Корак на посвећеном серверу"
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid "Default acceleration"
  2326. msgstr "Уобичајено убрзање"
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid "Default game"
  2329. msgstr "Уобичајена игра"
  2330. #: src/settings_translation_file.cpp
  2331. msgid ""
  2332. "Default game when creating a new world.\n"
  2333. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2334. msgstr ""
  2335. "Уобичајена игра при стварању новог света.\n"
  2336. "Ово се може премостити при стварању новог света из главног менија."
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid "Default password"
  2339. msgstr "Уобичајена лозинка"
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid "Default privileges"
  2342. msgstr "Уобичајене привилегије"
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid "Default report format"
  2345. msgstr "Уобичајен формат рапорта"
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. #, fuzzy
  2348. msgid "Default stack size"
  2349. msgstr "Уобичајена игра"
  2350. #: src/settings_translation_file.cpp
  2351. msgid ""
  2352. "Define shadow filtering quality\n"
  2353. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n"
  2354. "but also uses more resources."
  2355. msgstr ""
  2356. #: src/settings_translation_file.cpp
  2357. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2358. msgstr ""
  2359. #: src/settings_translation_file.cpp
  2360. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2361. msgstr ""
  2362. #: src/settings_translation_file.cpp
  2363. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2364. msgstr ""
  2365. #: src/settings_translation_file.cpp
  2366. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2367. msgstr ""
  2368. #: src/settings_translation_file.cpp
  2369. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2370. msgstr ""
  2371. #: src/settings_translation_file.cpp
  2372. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2373. msgstr ""
  2374. #: src/settings_translation_file.cpp
  2375. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2376. msgstr ""
  2377. #: src/settings_translation_file.cpp
  2378. msgid "Defines the base ground level."
  2379. msgstr ""
  2380. #: src/settings_translation_file.cpp
  2381. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2385. msgstr ""
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. msgid "Defines the width of the river channel."
  2388. msgstr ""
  2389. #: src/settings_translation_file.cpp
  2390. msgid "Defines the width of the river valley."
  2391. msgstr ""
  2392. #: src/settings_translation_file.cpp
  2393. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2394. msgstr ""
  2395. #: src/settings_translation_file.cpp
  2396. msgid ""
  2397. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2398. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2408. msgstr ""
  2409. #: src/settings_translation_file.cpp
  2410. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid ""
  2417. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2418. "serverlist."
  2419. msgstr ""
  2420. #: src/settings_translation_file.cpp
  2421. msgid "Desert noise threshold"
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/settings_translation_file.cpp
  2424. msgid ""
  2425. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2426. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2427. msgstr ""
  2428. #: src/settings_translation_file.cpp
  2429. msgid "Desynchronize block animation"
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/settings_translation_file.cpp
  2432. msgid "Dig key"
  2433. msgstr ""
  2434. #: src/settings_translation_file.cpp
  2435. #, fuzzy
  2436. msgid "Digging particles"
  2437. msgstr "Честице"
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid "Disable anticheat"
  2440. msgstr ""
  2441. #: src/settings_translation_file.cpp
  2442. msgid "Disallow empty passwords"
  2443. msgstr ""
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2446. msgstr ""
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid "Double tap jump for fly"
  2449. msgstr ""
  2450. #: src/settings_translation_file.cpp
  2451. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2452. msgstr ""
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid "Drop item key"
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid "Dungeon maximum Y"
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid "Dungeon minimum Y"
  2464. msgstr ""
  2465. #: src/settings_translation_file.cpp
  2466. #, fuzzy
  2467. msgid "Dungeon noise"
  2468. msgstr "Семе пећина"
  2469. #: src/settings_translation_file.cpp
  2470. msgid ""
  2471. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2472. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2473. msgstr ""
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. msgid ""
  2476. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2477. "This support is experimental and API can change."
  2478. msgstr ""
  2479. #: src/settings_translation_file.cpp
  2480. msgid ""
  2481. "Enable colored shadows. \n"
  2482. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2483. msgstr ""
  2484. #: src/settings_translation_file.cpp
  2485. msgid "Enable console window"
  2486. msgstr ""
  2487. #: src/settings_translation_file.cpp
  2488. msgid "Enable creative mode for all players"
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/settings_translation_file.cpp
  2491. msgid "Enable joysticks"
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/settings_translation_file.cpp
  2494. msgid "Enable mod channels support."
  2495. msgstr ""
  2496. #: src/settings_translation_file.cpp
  2497. msgid "Enable mod security"
  2498. msgstr ""
  2499. #: src/settings_translation_file.cpp
  2500. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2501. msgstr ""
  2502. #: src/settings_translation_file.cpp
  2503. msgid ""
  2504. "Enable poisson disk filtering.\n"
  2505. "On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2506. "filtering."
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid "Enable register confirmation"
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid ""
  2516. "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
  2517. "If disabled, new account will be registered automatically."
  2518. msgstr ""
  2519. #: src/settings_translation_file.cpp
  2520. msgid ""
  2521. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2522. "Disable for speed or for different looks."
  2523. msgstr ""
  2524. #: src/settings_translation_file.cpp
  2525. msgid ""
  2526. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2527. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2528. "connecting\n"
  2529. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2530. "expecting."
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. msgid ""
  2534. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2535. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2536. "textures)\n"
  2537. "when connecting to the server."
  2538. msgstr ""
  2539. #: src/settings_translation_file.cpp
  2540. msgid ""
  2541. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2542. "This should greatly improve graphics performance."
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. msgid ""
  2546. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2547. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2548. msgstr ""
  2549. #: src/settings_translation_file.cpp
  2550. msgid ""
  2551. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2552. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2553. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2554. msgstr ""
  2555. #: src/settings_translation_file.cpp
  2556. msgid ""
  2557. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2558. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2559. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2560. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2561. msgstr ""
  2562. #: src/settings_translation_file.cpp
  2563. msgid "Enables animation of inventory items."
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid "Enables minimap."
  2570. msgstr ""
  2571. #: src/settings_translation_file.cpp
  2572. msgid ""
  2573. "Enables the sound system.\n"
  2574. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2575. "sound controls will be non-functional.\n"
  2576. "Changing this setting requires a restart."
  2577. msgstr ""
  2578. #: src/settings_translation_file.cpp
  2579. msgid "Engine profiling data print interval"
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid "Entity methods"
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/settings_translation_file.cpp
  2585. msgid ""
  2586. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2587. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2588. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2589. "floatlands.\n"
  2590. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2591. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. msgid "FSAA"
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid "Factor noise"
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. msgid "Fall bobbing factor"
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid "Fallback font path"
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid "Fast key"
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid "Fast mode acceleration"
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid "Fast mode speed"
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid "Fast movement"
  2619. msgstr "Брзо кретање"
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. #, fuzzy
  2622. msgid ""
  2623. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2624. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2625. msgstr ""
  2626. "Видно поље за време увеличавања.\n"
  2627. "Ово захрева \"zoom\" привилегију на серверу."
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid "Field of view"
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid "Field of view in degrees."
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid ""
  2636. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2637. "the\n"
  2638. "Multiplayer Tab."
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid "Filler depth"
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid "Filler depth noise"
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Filmic tone mapping"
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid ""
  2651. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2652. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2653. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2654. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2655. msgstr ""
  2656. #: src/settings_translation_file.cpp
  2657. msgid "Filtering"
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/settings_translation_file.cpp
  2663. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid "Fixed map seed"
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid "Fixed virtual joystick"
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid "Floatland density"
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid "Floatland maximum Y"
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid "Floatland minimum Y"
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. #, fuzzy
  2682. msgid "Floatland noise"
  2683. msgstr "Семе пећина"
  2684. #: src/settings_translation_file.cpp
  2685. msgid "Floatland taper exponent"
  2686. msgstr ""
  2687. #: src/settings_translation_file.cpp
  2688. msgid "Floatland tapering distance"
  2689. msgstr ""
  2690. #: src/settings_translation_file.cpp
  2691. msgid "Floatland water level"
  2692. msgstr ""
  2693. #: src/settings_translation_file.cpp
  2694. msgid "Fly key"
  2695. msgstr ""
  2696. #: src/settings_translation_file.cpp
  2697. msgid "Flying"
  2698. msgstr "Летење"
  2699. #: src/settings_translation_file.cpp
  2700. msgid "Fog"
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/settings_translation_file.cpp
  2703. msgid "Fog start"
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid "Fog toggle key"
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/settings_translation_file.cpp
  2709. msgid "Font bold by default"
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/settings_translation_file.cpp
  2712. msgid "Font italic by default"
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. msgid "Font shadow"
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. msgid "Font shadow alpha"
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/settings_translation_file.cpp
  2721. msgid "Font size"
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. msgid "Font size of the default font in point (pt)."
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/settings_translation_file.cpp
  2727. msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
  2728. msgstr ""
  2729. #: src/settings_translation_file.cpp
  2730. msgid ""
  2731. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2732. "Value 0 will use the default font size."
  2733. msgstr ""
  2734. #: src/settings_translation_file.cpp
  2735. msgid ""
  2736. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2737. "placeholders:\n"
  2738. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/settings_translation_file.cpp
  2741. msgid "Format of screenshots."
  2742. msgstr ""
  2743. #: src/settings_translation_file.cpp
  2744. msgid "Formspec Default Background Color"
  2745. msgstr ""
  2746. #: src/settings_translation_file.cpp
  2747. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2748. msgstr ""
  2749. #: src/settings_translation_file.cpp
  2750. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/settings_translation_file.cpp
  2753. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2757. msgstr ""
  2758. #: src/settings_translation_file.cpp
  2759. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2760. msgstr ""
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. msgid "Forward key"
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Fractal type"
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid "FreeType fonts"
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid ""
  2784. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2785. "nodes)."
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid ""
  2789. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid ""
  2793. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2794. "\n"
  2795. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2796. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2797. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "Full screen"
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Fullscreen mode."
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "GUI scaling"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid "GUI scaling filter"
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/settings_translation_file.cpp
  2815. msgid "Global callbacks"
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/settings_translation_file.cpp
  2818. msgid ""
  2819. "Global map generation attributes.\n"
  2820. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2821. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid ""
  2825. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2826. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/settings_translation_file.cpp
  2829. msgid ""
  2830. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2831. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid "Graphics"
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid "Gravity"
  2838. msgstr ""
  2839. #: src/settings_translation_file.cpp
  2840. msgid "Ground level"
  2841. msgstr ""
  2842. #: src/settings_translation_file.cpp
  2843. #, fuzzy
  2844. msgid "Ground noise"
  2845. msgstr "Семе пећина"
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid "HTTP mods"
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid "HUD scale factor"
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "HUD toggle key"
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid ""
  2857. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2858. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2859. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2860. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid ""
  2864. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2865. "* Instrument an empty function.\n"
  2866. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2867. "call).\n"
  2868. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. msgid "Heat blend noise"
  2872. msgstr ""
  2873. #: src/settings_translation_file.cpp
  2874. msgid "Heat noise"
  2875. msgstr ""
  2876. #: src/settings_translation_file.cpp
  2877. msgid ""
  2878. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. #, fuzzy
  2882. msgid "Height noise"
  2883. msgstr "Десни Windows"
  2884. #: src/settings_translation_file.cpp
  2885. msgid "Height select noise"
  2886. msgstr ""
  2887. #: src/settings_translation_file.cpp
  2888. msgid "Hill steepness"
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid "Hill threshold"
  2892. msgstr ""
  2893. #: src/settings_translation_file.cpp
  2894. msgid "Hilliness1 noise"
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. msgid "Hilliness2 noise"
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid "Hilliness3 noise"
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. msgid "Hilliness4 noise"
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/settings_translation_file.cpp
  2906. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2907. msgstr ""
  2908. #: src/settings_translation_file.cpp
  2909. msgid ""
  2910. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2911. "in nodes per second per second."
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid ""
  2915. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2916. "in nodes per second per second."
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid ""
  2920. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2921. "in nodes per second per second."
  2922. msgstr ""
  2923. #: src/settings_translation_file.cpp
  2924. msgid "Hotbar next key"
  2925. msgstr ""
  2926. #: src/settings_translation_file.cpp
  2927. msgid "Hotbar previous key"
  2928. msgstr ""
  2929. #: src/settings_translation_file.cpp
  2930. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2931. msgstr ""
  2932. #: src/settings_translation_file.cpp
  2933. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2937. msgstr ""
  2938. #: src/settings_translation_file.cpp
  2939. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2943. msgstr ""
  2944. #: src/settings_translation_file.cpp
  2945. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2946. msgstr ""
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid "Hotbar slot 15 key"
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid "Hotbar slot 16 key"
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. msgid "Hotbar slot 17 key"
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/settings_translation_file.cpp
  2957. msgid "Hotbar slot 18 key"
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/settings_translation_file.cpp
  2960. msgid "Hotbar slot 19 key"
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid "Hotbar slot 2 key"
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid "Hotbar slot 20 key"
  2967. msgstr ""
  2968. #: src/settings_translation_file.cpp
  2969. msgid "Hotbar slot 21 key"
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/settings_translation_file.cpp
  2972. msgid "Hotbar slot 22 key"
  2973. msgstr ""
  2974. #: src/settings_translation_file.cpp
  2975. msgid "Hotbar slot 23 key"
  2976. msgstr ""
  2977. #: src/settings_translation_file.cpp
  2978. msgid "Hotbar slot 24 key"
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid "Hotbar slot 25 key"
  2982. msgstr ""
  2983. #: src/settings_translation_file.cpp
  2984. msgid "Hotbar slot 26 key"
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid "Hotbar slot 27 key"
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid "Hotbar slot 28 key"
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid "Hotbar slot 29 key"
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid "Hotbar slot 3 key"
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid "Hotbar slot 30 key"
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "Hotbar slot 31 key"
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid "Hotbar slot 32 key"
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid "Hotbar slot 4 key"
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid "Hotbar slot 5 key"
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid "Hotbar slot 6 key"
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid "Hotbar slot 7 key"
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid "Hotbar slot 8 key"
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/settings_translation_file.cpp
  3023. msgid "Hotbar slot 9 key"
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid "How deep to make rivers."
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid ""
  3030. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3031. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  3032. "Requires waving liquids to be enabled."
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid ""
  3036. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  3037. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid "How wide to make rivers."
  3041. msgstr ""
  3042. #: src/settings_translation_file.cpp
  3043. msgid "Humidity blend noise"
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. msgid "Humidity noise"
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid "Humidity variation for biomes."
  3050. msgstr ""
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid "IPv6"
  3053. msgstr ""
  3054. #: src/settings_translation_file.cpp
  3055. msgid "IPv6 server"
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/settings_translation_file.cpp
  3058. msgid ""
  3059. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3060. "to not waste CPU power for no benefit."
  3061. msgstr ""
  3062. #: src/settings_translation_file.cpp
  3063. msgid ""
  3064. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3065. "enabled."
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid ""
  3069. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3070. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3071. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3072. "invisible\n"
  3073. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid ""
  3077. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3078. "nodes.\n"
  3079. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid ""
  3083. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3084. "and\n"
  3085. "descending."
  3086. msgstr ""
  3087. #: src/settings_translation_file.cpp
  3088. msgid ""
  3089. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3090. "This option is only read when server starts."
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid ""
  3097. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3098. "Only enable this if you know what you are doing."
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid ""
  3102. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3103. "or swimming."
  3104. msgstr ""
  3105. #: src/settings_translation_file.cpp
  3106. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  3107. msgstr ""
  3108. #: src/settings_translation_file.cpp
  3109. msgid ""
  3110. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3111. "you stand.\n"
  3112. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3113. msgstr ""
  3114. "Ако је укључено, можете стављати блокове унутар позиције где стојите.\n"
  3115. "Ово је корисно при раду са nodebox-евима у малим местима."
  3116. #: src/settings_translation_file.cpp
  3117. msgid ""
  3118. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3119. "limited\n"
  3120. "to this distance from the player to the node."
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/settings_translation_file.cpp
  3123. msgid ""
  3124. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3125. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. msgid ""
  3129. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3130. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3131. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3132. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid "Ignore world errors"
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid "In-Game"
  3142. msgstr ""
  3143. #: src/settings_translation_file.cpp
  3144. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3145. msgstr ""
  3146. #: src/settings_translation_file.cpp
  3147. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3148. msgstr ""
  3149. #: src/settings_translation_file.cpp
  3150. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3151. msgstr ""
  3152. #: src/settings_translation_file.cpp
  3153. msgid "Inc. volume key"
  3154. msgstr ""
  3155. #: src/settings_translation_file.cpp
  3156. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3157. msgstr ""
  3158. #: src/settings_translation_file.cpp
  3159. msgid ""
  3160. "Instrument builtin.\n"
  3161. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/settings_translation_file.cpp
  3167. msgid ""
  3168. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3169. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3170. msgstr ""
  3171. #: src/settings_translation_file.cpp
  3172. msgid ""
  3173. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/settings_translation_file.cpp
  3176. msgid ""
  3177. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3178. msgstr ""
  3179. #: src/settings_translation_file.cpp
  3180. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3181. msgstr ""
  3182. #: src/settings_translation_file.cpp
  3183. msgid "Instrumentation"
  3184. msgstr ""
  3185. #: src/settings_translation_file.cpp
  3186. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3187. msgstr ""
  3188. #: src/settings_translation_file.cpp
  3189. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  3190. msgstr ""
  3191. #: src/settings_translation_file.cpp
  3192. msgid "Inventory items animations"
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. msgid "Inventory key"
  3196. msgstr ""
  3197. #: src/settings_translation_file.cpp
  3198. msgid "Invert mouse"
  3199. msgstr ""
  3200. #: src/settings_translation_file.cpp
  3201. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3202. msgstr ""
  3203. #: src/settings_translation_file.cpp
  3204. msgid "Italic font path"
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/settings_translation_file.cpp
  3207. msgid "Italic monospace font path"
  3208. msgstr ""
  3209. #: src/settings_translation_file.cpp
  3210. msgid "Item entity TTL"
  3211. msgstr ""
  3212. #: src/settings_translation_file.cpp
  3213. msgid "Iterations"
  3214. msgstr ""
  3215. #: src/settings_translation_file.cpp
  3216. msgid ""
  3217. "Iterations of the recursive function.\n"
  3218. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3219. "increases processing load.\n"
  3220. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/settings_translation_file.cpp
  3223. msgid "Joystick ID"
  3224. msgstr ""
  3225. #: src/settings_translation_file.cpp
  3226. msgid "Joystick button repetition interval"
  3227. msgstr ""
  3228. #: src/settings_translation_file.cpp
  3229. msgid "Joystick deadzone"
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/settings_translation_file.cpp
  3232. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. msgid "Joystick type"
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. msgid ""
  3239. "Julia set only.\n"
  3240. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3241. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3242. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3243. "Range roughly -2 to 2."
  3244. msgstr ""
  3245. #: src/settings_translation_file.cpp
  3246. msgid ""
  3247. "Julia set only.\n"
  3248. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3249. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3250. "Range roughly -2 to 2."
  3251. msgstr ""
  3252. #: src/settings_translation_file.cpp
  3253. msgid ""
  3254. "Julia set only.\n"
  3255. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3256. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3257. "Range roughly -2 to 2."
  3258. msgstr ""
  3259. #: src/settings_translation_file.cpp
  3260. msgid ""
  3261. "Julia set only.\n"
  3262. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3263. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3264. "Range roughly -2 to 2."
  3265. msgstr ""
  3266. #: src/settings_translation_file.cpp
  3267. msgid "Julia w"
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/settings_translation_file.cpp
  3270. msgid "Julia x"
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/settings_translation_file.cpp
  3273. msgid "Julia y"
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/settings_translation_file.cpp
  3276. msgid "Julia z"
  3277. msgstr ""
  3278. #: src/settings_translation_file.cpp
  3279. msgid "Jump key"
  3280. msgstr ""
  3281. #: src/settings_translation_file.cpp
  3282. msgid "Jumping speed"
  3283. msgstr ""
  3284. #: src/settings_translation_file.cpp
  3285. msgid ""
  3286. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3287. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3288. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3289. msgstr ""
  3290. #: src/settings_translation_file.cpp
  3291. msgid ""
  3292. "Key for decreasing the volume.\n"
  3293. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3294. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3295. msgstr ""
  3296. #: src/settings_translation_file.cpp
  3297. msgid ""
  3298. "Key for digging.\n"
  3299. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3300. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3301. msgstr ""
  3302. #: src/settings_translation_file.cpp
  3303. msgid ""
  3304. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3305. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3306. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3307. msgstr ""
  3308. #: src/settings_translation_file.cpp
  3309. msgid ""
  3310. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3311. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3312. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/settings_translation_file.cpp
  3315. msgid ""
  3316. "Key for increasing the volume.\n"
  3317. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3318. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/settings_translation_file.cpp
  3321. msgid ""
  3322. "Key for jumping.\n"
  3323. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3324. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3325. msgstr ""
  3326. #: src/settings_translation_file.cpp
  3327. msgid ""
  3328. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3329. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3330. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3331. msgstr ""
  3332. #: src/settings_translation_file.cpp
  3333. msgid ""
  3334. "Key for moving the player backward.\n"
  3335. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3336. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3337. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid ""
  3341. "Key for moving the player forward.\n"
  3342. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3343. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/settings_translation_file.cpp
  3346. msgid ""
  3347. "Key for moving the player left.\n"
  3348. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3349. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3350. msgstr ""
  3351. #: src/settings_translation_file.cpp
  3352. msgid ""
  3353. "Key for moving the player right.\n"
  3354. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3355. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3356. msgstr ""
  3357. #: src/settings_translation_file.cpp
  3358. msgid ""
  3359. "Key for muting the game.\n"
  3360. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3361. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3362. msgstr ""
  3363. #: src/settings_translation_file.cpp
  3364. msgid ""
  3365. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3366. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3367. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3368. msgstr ""
  3369. #: src/settings_translation_file.cpp
  3370. msgid ""
  3371. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3372. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3373. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3374. msgstr ""
  3375. #: src/settings_translation_file.cpp
  3376. msgid ""
  3377. "Key for opening the chat window.\n"
  3378. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3379. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3380. msgstr ""
  3381. #: src/settings_translation_file.cpp
  3382. msgid ""
  3383. "Key for opening the inventory.\n"
  3384. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3385. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3386. msgstr ""
  3387. #: src/settings_translation_file.cpp
  3388. msgid ""
  3389. "Key for placing.\n"
  3390. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3391. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3392. msgstr ""
  3393. #: src/settings_translation_file.cpp
  3394. msgid ""
  3395. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3396. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3397. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3398. msgstr ""
  3399. #: src/settings_translation_file.cpp
  3400. msgid ""
  3401. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3402. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3403. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3404. msgstr ""
  3405. #: src/settings_translation_file.cpp
  3406. msgid ""
  3407. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3408. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3409. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3410. msgstr ""
  3411. #: src/settings_translation_file.cpp
  3412. msgid ""
  3413. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3414. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3415. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3416. msgstr ""
  3417. #: src/settings_translation_file.cpp
  3418. msgid ""
  3419. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3420. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3421. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3422. msgstr ""
  3423. #: src/settings_translation_file.cpp
  3424. msgid ""
  3425. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3426. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3427. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3428. msgstr ""
  3429. #: src/settings_translation_file.cpp
  3430. msgid ""
  3431. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3432. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3433. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3434. msgstr ""
  3435. #: src/settings_translation_file.cpp
  3436. msgid ""
  3437. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3438. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3439. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3440. msgstr ""
  3441. #: src/settings_translation_file.cpp
  3442. msgid ""
  3443. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3444. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3445. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3446. msgstr ""
  3447. #: src/settings_translation_file.cpp
  3448. msgid ""
  3449. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3450. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3451. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3452. msgstr ""
  3453. #: src/settings_translation_file.cpp
  3454. msgid ""
  3455. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3456. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3457. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3458. msgstr ""
  3459. #: src/settings_translation_file.cpp
  3460. msgid ""
  3461. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3462. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3463. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3464. msgstr ""
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid ""
  3467. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3468. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3469. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3470. msgstr ""
  3471. #: src/settings_translation_file.cpp
  3472. msgid ""
  3473. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3474. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3475. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3476. msgstr ""
  3477. #: src/settings_translation_file.cpp
  3478. msgid ""
  3479. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3480. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3481. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3482. msgstr ""
  3483. #: src/settings_translation_file.cpp
  3484. msgid ""
  3485. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3486. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3487. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3488. msgstr ""
  3489. #: src/settings_translation_file.cpp
  3490. msgid ""
  3491. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3492. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3493. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3494. msgstr ""
  3495. #: src/settings_translation_file.cpp
  3496. msgid ""
  3497. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3498. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3499. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3500. msgstr ""
  3501. #: src/settings_translation_file.cpp
  3502. msgid ""
  3503. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3504. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3505. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3506. msgstr ""
  3507. #: src/settings_translation_file.cpp
  3508. msgid ""
  3509. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3510. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3511. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3512. msgstr ""
  3513. #: src/settings_translation_file.cpp
  3514. msgid ""
  3515. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3516. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3517. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3518. msgstr ""
  3519. #: src/settings_translation_file.cpp
  3520. msgid ""
  3521. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3522. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3523. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3524. msgstr ""
  3525. #: src/settings_translation_file.cpp
  3526. msgid ""
  3527. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3528. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3529. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3530. msgstr ""
  3531. #: src/settings_translation_file.cpp
  3532. msgid ""
  3533. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3534. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3535. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3536. msgstr ""
  3537. #: src/settings_translation_file.cpp
  3538. msgid ""
  3539. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3540. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3541. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3542. msgstr ""
  3543. #: src/settings_translation_file.cpp
  3544. msgid ""
  3545. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3546. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3547. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3548. msgstr ""
  3549. #: src/settings_translation_file.cpp
  3550. msgid ""
  3551. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3552. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3553. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3554. msgstr ""
  3555. #: src/settings_translation_file.cpp
  3556. msgid ""
  3557. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3558. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3559. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3560. msgstr ""
  3561. #: src/settings_translation_file.cpp
  3562. msgid ""
  3563. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3564. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3565. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3566. msgstr ""
  3567. #: src/settings_translation_file.cpp
  3568. msgid ""
  3569. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3570. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3571. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3572. msgstr ""
  3573. #: src/settings_translation_file.cpp
  3574. msgid ""
  3575. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3576. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3577. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3578. msgstr ""
  3579. #: src/settings_translation_file.cpp
  3580. msgid ""
  3581. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3582. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3583. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3584. msgstr ""
  3585. #: src/settings_translation_file.cpp
  3586. msgid ""
  3587. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3588. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3589. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3590. msgstr ""
  3591. #: src/settings_translation_file.cpp
  3592. msgid ""
  3593. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3594. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3595. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3596. msgstr ""
  3597. #: src/settings_translation_file.cpp
  3598. msgid ""
  3599. "Key for sneaking.\n"
  3600. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3601. "disabled.\n"
  3602. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3603. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3604. msgstr ""
  3605. #: src/settings_translation_file.cpp
  3606. msgid ""
  3607. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3608. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3609. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/settings_translation_file.cpp
  3612. msgid ""
  3613. "Key for taking screenshots.\n"
  3614. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3615. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3616. msgstr ""
  3617. #: src/settings_translation_file.cpp
  3618. msgid ""
  3619. "Key for toggling autoforward.\n"
  3620. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3621. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3622. msgstr ""
  3623. #: src/settings_translation_file.cpp
  3624. msgid ""
  3625. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3626. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3627. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3628. msgstr ""
  3629. #: src/settings_translation_file.cpp
  3630. msgid ""
  3631. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3632. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3633. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3634. msgstr ""
  3635. #: src/settings_translation_file.cpp
  3636. msgid ""
  3637. "Key for toggling fast mode.\n"
  3638. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3639. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3640. msgstr ""
  3641. #: src/settings_translation_file.cpp
  3642. msgid ""
  3643. "Key for toggling flying.\n"
  3644. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3645. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3646. msgstr ""
  3647. #: src/settings_translation_file.cpp
  3648. msgid ""
  3649. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3650. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3651. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3652. msgstr ""
  3653. #: src/settings_translation_file.cpp
  3654. msgid ""
  3655. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3656. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3657. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3658. msgstr ""
  3659. #: src/settings_translation_file.cpp
  3660. msgid ""
  3661. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3662. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3663. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3664. msgstr ""
  3665. #: src/settings_translation_file.cpp
  3666. msgid ""
  3667. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3668. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3669. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3670. msgstr ""
  3671. #: src/settings_translation_file.cpp
  3672. msgid ""
  3673. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3674. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3675. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/settings_translation_file.cpp
  3678. msgid ""
  3679. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3680. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3681. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3682. msgstr ""
  3683. #: src/settings_translation_file.cpp
  3684. msgid ""
  3685. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3686. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3687. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3688. msgstr ""
  3689. #: src/settings_translation_file.cpp
  3690. msgid ""
  3691. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3692. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3693. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3694. msgstr ""
  3695. #: src/settings_translation_file.cpp
  3696. msgid ""
  3697. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3698. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3699. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3700. msgstr ""
  3701. #: src/settings_translation_file.cpp
  3702. msgid ""
  3703. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3704. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3705. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid ""
  3709. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3710. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3711. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3715. msgstr ""
  3716. #: src/settings_translation_file.cpp
  3717. msgid "Lake steepness"
  3718. msgstr ""
  3719. #: src/settings_translation_file.cpp
  3720. msgid "Lake threshold"
  3721. msgstr ""
  3722. #: src/settings_translation_file.cpp
  3723. msgid "Language"
  3724. msgstr ""
  3725. #: src/settings_translation_file.cpp
  3726. msgid "Large cave depth"
  3727. msgstr ""
  3728. #: src/settings_translation_file.cpp
  3729. msgid "Large cave maximum number"
  3730. msgstr ""
  3731. #: src/settings_translation_file.cpp
  3732. msgid "Large cave minimum number"
  3733. msgstr ""
  3734. #: src/settings_translation_file.cpp
  3735. msgid "Large cave proportion flooded"
  3736. msgstr ""
  3737. #: src/settings_translation_file.cpp
  3738. msgid "Large chat console key"
  3739. msgstr ""
  3740. #: src/settings_translation_file.cpp
  3741. msgid "Leaves style"
  3742. msgstr ""
  3743. #: src/settings_translation_file.cpp
  3744. msgid ""
  3745. "Leaves style:\n"
  3746. "- Fancy: all faces visible\n"
  3747. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3748. "- Opaque: disable transparency"
  3749. msgstr ""
  3750. #: src/settings_translation_file.cpp
  3751. msgid "Left key"
  3752. msgstr ""
  3753. #: src/settings_translation_file.cpp
  3754. msgid ""
  3755. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3756. "updated over\n"
  3757. "network."
  3758. msgstr ""
  3759. #: src/settings_translation_file.cpp
  3760. msgid ""
  3761. "Length of liquid waves.\n"
  3762. "Requires waving liquids to be enabled."
  3763. msgstr ""
  3764. #: src/settings_translation_file.cpp
  3765. msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
  3766. msgstr ""
  3767. #: src/settings_translation_file.cpp
  3768. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  3769. msgstr ""
  3770. #: src/settings_translation_file.cpp
  3771. msgid "Length of time between active block management cycles"
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/settings_translation_file.cpp
  3774. msgid ""
  3775. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3776. "- <nothing> (no logging)\n"
  3777. "- none (messages with no level)\n"
  3778. "- error\n"
  3779. "- warning\n"
  3780. "- action\n"
  3781. "- info\n"
  3782. "- verbose"
  3783. msgstr ""
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. msgid "Light curve boost"
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid "Light curve boost center"
  3789. msgstr ""
  3790. #: src/settings_translation_file.cpp
  3791. msgid "Light curve boost spread"
  3792. msgstr ""
  3793. #: src/settings_translation_file.cpp
  3794. msgid "Light curve gamma"
  3795. msgstr ""
  3796. #: src/settings_translation_file.cpp
  3797. msgid "Light curve high gradient"
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. msgid "Light curve low gradient"
  3801. msgstr ""
  3802. #: src/settings_translation_file.cpp
  3803. msgid ""
  3804. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3805. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3806. "Value is stored per-world."
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid ""
  3810. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3811. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3812. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3813. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3814. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3815. msgstr ""
  3816. #: src/settings_translation_file.cpp
  3817. msgid "Liquid fluidity"
  3818. msgstr ""
  3819. #: src/settings_translation_file.cpp
  3820. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3821. msgstr ""
  3822. #: src/settings_translation_file.cpp
  3823. msgid "Liquid loop max"
  3824. msgstr ""
  3825. #: src/settings_translation_file.cpp
  3826. msgid "Liquid queue purge time"
  3827. msgstr ""
  3828. #: src/settings_translation_file.cpp
  3829. msgid "Liquid sinking"
  3830. msgstr ""
  3831. #: src/settings_translation_file.cpp
  3832. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3833. msgstr ""
  3834. #: src/settings_translation_file.cpp
  3835. msgid "Liquid update tick"
  3836. msgstr ""
  3837. #: src/settings_translation_file.cpp
  3838. msgid "Load the game profiler"
  3839. msgstr ""
  3840. #: src/settings_translation_file.cpp
  3841. msgid ""
  3842. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3843. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3844. "Useful for mod developers and server operators."
  3845. msgstr ""
  3846. #: src/settings_translation_file.cpp
  3847. msgid "Loading Block Modifiers"
  3848. msgstr ""
  3849. #: src/settings_translation_file.cpp
  3850. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3851. msgstr ""
  3852. #: src/settings_translation_file.cpp
  3853. #, fuzzy
  3854. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3855. msgstr "Абсолутни лимит emerge токова."
  3856. #: src/settings_translation_file.cpp
  3857. msgid "Main menu script"
  3858. msgstr ""
  3859. #: src/settings_translation_file.cpp
  3860. msgid ""
  3861. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3862. msgstr ""
  3863. #: src/settings_translation_file.cpp
  3864. msgid "Makes all liquids opaque"
  3865. msgstr ""
  3866. #: src/settings_translation_file.cpp
  3867. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3868. msgstr ""
  3869. #: src/settings_translation_file.cpp
  3870. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3871. msgstr ""
  3872. #: src/settings_translation_file.cpp
  3873. msgid "Map directory"
  3874. msgstr ""
  3875. #: src/settings_translation_file.cpp
  3876. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3877. msgstr ""
  3878. #: src/settings_translation_file.cpp
  3879. msgid ""
  3880. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3881. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3882. msgstr ""
  3883. #: src/settings_translation_file.cpp
  3884. msgid ""
  3885. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3886. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3887. "ocean, islands and underground."
  3888. msgstr ""
  3889. #: src/settings_translation_file.cpp
  3890. msgid ""
  3891. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3892. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3893. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3894. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3895. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3896. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/settings_translation_file.cpp
  3902. msgid ""
  3903. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3904. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3905. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3906. "the 'jungles' flag is ignored."
  3907. msgstr ""
  3908. #: src/settings_translation_file.cpp
  3909. msgid ""
  3910. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3911. "'ridges': Rivers.\n"
  3912. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3913. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3914. msgstr ""
  3915. #: src/settings_translation_file.cpp
  3916. msgid "Map generation limit"
  3917. msgstr ""
  3918. #: src/settings_translation_file.cpp
  3919. msgid "Map save interval"
  3920. msgstr ""
  3921. #: src/settings_translation_file.cpp
  3922. msgid "Map update time"
  3923. msgstr ""
  3924. #: src/settings_translation_file.cpp
  3925. msgid "Mapblock limit"
  3926. msgstr ""
  3927. #: src/settings_translation_file.cpp
  3928. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3929. msgstr ""
  3930. #: src/settings_translation_file.cpp
  3931. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3932. msgstr ""
  3933. #: src/settings_translation_file.cpp
  3934. msgid "Mapblock unload timeout"
  3935. msgstr ""
  3936. #: src/settings_translation_file.cpp
  3937. msgid "Mapgen Carpathian"
  3938. msgstr ""
  3939. #: src/settings_translation_file.cpp
  3940. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3941. msgstr ""
  3942. #: src/settings_translation_file.cpp
  3943. #, fuzzy
  3944. msgid "Mapgen Flat"
  3945. msgstr "Генератор мапе"
  3946. #: src/settings_translation_file.cpp
  3947. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3948. msgstr ""
  3949. #: src/settings_translation_file.cpp
  3950. #, fuzzy
  3951. msgid "Mapgen Fractal"
  3952. msgstr "Генератор мапе"
  3953. #: src/settings_translation_file.cpp
  3954. #, fuzzy
  3955. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3956. msgstr "Генератор мапе"
  3957. #: src/settings_translation_file.cpp
  3958. #, fuzzy
  3959. msgid "Mapgen V5"
  3960. msgstr "Генератор мапе"
  3961. #: src/settings_translation_file.cpp
  3962. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3963. msgstr ""
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. #, fuzzy
  3966. msgid "Mapgen V6"
  3967. msgstr "Генератор мапе"
  3968. #: src/settings_translation_file.cpp
  3969. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3970. msgstr ""
  3971. #: src/settings_translation_file.cpp
  3972. #, fuzzy
  3973. msgid "Mapgen V7"
  3974. msgstr "Генератор мапе"
  3975. #: src/settings_translation_file.cpp
  3976. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3977. msgstr ""
  3978. #: src/settings_translation_file.cpp
  3979. msgid "Mapgen Valleys"
  3980. msgstr ""
  3981. #: src/settings_translation_file.cpp
  3982. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3983. msgstr ""
  3984. #: src/settings_translation_file.cpp
  3985. msgid "Mapgen debug"
  3986. msgstr ""
  3987. #: src/settings_translation_file.cpp
  3988. msgid "Mapgen name"
  3989. msgstr ""
  3990. #: src/settings_translation_file.cpp
  3991. msgid "Max block generate distance"
  3992. msgstr ""
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. msgid "Max block send distance"
  3995. msgstr ""
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. msgid "Max liquids processed per step."
  3998. msgstr ""
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  4001. msgstr ""
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. msgid "Max. packets per iteration"
  4004. msgstr ""
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid "Maximum FPS"
  4007. msgstr ""
  4008. #: src/settings_translation_file.cpp
  4009. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  4010. msgstr ""
  4011. #: src/settings_translation_file.cpp
  4012. msgid "Maximum distance to render shadows."
  4013. msgstr ""
  4014. #: src/settings_translation_file.cpp
  4015. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  4016. msgstr ""
  4017. #: src/settings_translation_file.cpp
  4018. msgid "Maximum hotbar width"
  4019. msgstr ""
  4020. #: src/settings_translation_file.cpp
  4021. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4022. msgstr ""
  4023. #: src/settings_translation_file.cpp
  4024. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4025. msgstr ""
  4026. #: src/settings_translation_file.cpp
  4027. msgid ""
  4028. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  4029. "high speed."
  4030. msgstr ""
  4031. #: src/settings_translation_file.cpp
  4032. msgid ""
  4033. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  4034. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  4035. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  4036. msgstr ""
  4037. #: src/settings_translation_file.cpp
  4038. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  4039. msgstr ""
  4040. #: src/settings_translation_file.cpp
  4041. msgid ""
  4042. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  4043. "This limit is enforced per player."
  4044. msgstr ""
  4045. #: src/settings_translation_file.cpp
  4046. msgid ""
  4047. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  4048. "This limit is enforced per player."
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid ""
  4052. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  4053. "be queued.\n"
  4054. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  4055. msgstr ""
  4056. #: src/settings_translation_file.cpp
  4057. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid ""
  4061. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  4062. "Set to -1 for unlimited amount."
  4063. msgstr ""
  4064. #: src/settings_translation_file.cpp
  4065. msgid ""
  4066. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  4067. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  4068. "client number."
  4069. msgstr ""
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  4072. msgstr ""
  4073. #: src/settings_translation_file.cpp
  4074. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  4075. msgstr ""
  4076. #: src/settings_translation_file.cpp
  4077. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4078. msgstr ""
  4079. #: src/settings_translation_file.cpp
  4080. msgid "Maximum objects per block"
  4081. msgstr ""
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. msgid ""
  4084. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  4085. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  4086. msgstr ""
  4087. #: src/settings_translation_file.cpp
  4088. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  4089. msgstr ""
  4090. #: src/settings_translation_file.cpp
  4091. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  4092. msgstr ""
  4093. #: src/settings_translation_file.cpp
  4094. msgid ""
  4095. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  4096. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4097. msgstr ""
  4098. #: src/settings_translation_file.cpp
  4099. msgid ""
  4100. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  4101. "milliseconds."
  4102. msgstr ""
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. msgid ""
  4105. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  4106. "stated in milliseconds."
  4107. msgstr ""
  4108. #: src/settings_translation_file.cpp
  4109. msgid "Maximum users"
  4110. msgstr ""
  4111. #: src/settings_translation_file.cpp
  4112. msgid "Menus"
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid "Mesh cache"
  4116. msgstr ""
  4117. #: src/settings_translation_file.cpp
  4118. msgid "Message of the day"
  4119. msgstr ""
  4120. #: src/settings_translation_file.cpp
  4121. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4122. msgstr ""
  4123. #: src/settings_translation_file.cpp
  4124. msgid "Method used to highlight selected object."
  4125. msgstr ""
  4126. #: src/settings_translation_file.cpp
  4127. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4128. msgstr ""
  4129. #: src/settings_translation_file.cpp
  4130. msgid "Minimap"
  4131. msgstr ""
  4132. #: src/settings_translation_file.cpp
  4133. msgid "Minimap key"
  4134. msgstr ""
  4135. #: src/settings_translation_file.cpp
  4136. msgid "Minimap scan height"
  4137. msgstr ""
  4138. #: src/settings_translation_file.cpp
  4139. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4140. msgstr ""
  4141. #: src/settings_translation_file.cpp
  4142. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4143. msgstr ""
  4144. #: src/settings_translation_file.cpp
  4145. msgid "Minimum texture size"
  4146. msgstr ""
  4147. #: src/settings_translation_file.cpp
  4148. msgid "Mipmapping"
  4149. msgstr ""
  4150. #: src/settings_translation_file.cpp
  4151. msgid "Mod channels"
  4152. msgstr ""
  4153. #: src/settings_translation_file.cpp
  4154. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  4155. msgstr ""
  4156. #: src/settings_translation_file.cpp
  4157. msgid "Monospace font path"
  4158. msgstr ""
  4159. #: src/settings_translation_file.cpp
  4160. msgid "Monospace font size"
  4161. msgstr ""
  4162. #: src/settings_translation_file.cpp
  4163. msgid "Mountain height noise"
  4164. msgstr ""
  4165. #: src/settings_translation_file.cpp
  4166. msgid "Mountain noise"
  4167. msgstr ""
  4168. #: src/settings_translation_file.cpp
  4169. msgid "Mountain variation noise"
  4170. msgstr ""
  4171. #: src/settings_translation_file.cpp
  4172. msgid "Mountain zero level"
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. msgid "Mouse sensitivity"
  4176. msgstr ""
  4177. #: src/settings_translation_file.cpp
  4178. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4179. msgstr ""
  4180. #: src/settings_translation_file.cpp
  4181. msgid "Mud noise"
  4182. msgstr ""
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. msgid ""
  4185. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4186. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4187. msgstr ""
  4188. #: src/settings_translation_file.cpp
  4189. msgid "Mute key"
  4190. msgstr ""
  4191. #: src/settings_translation_file.cpp
  4192. msgid "Mute sound"
  4193. msgstr ""
  4194. #: src/settings_translation_file.cpp
  4195. msgid ""
  4196. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4197. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4198. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4199. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4200. msgstr ""
  4201. #: src/settings_translation_file.cpp
  4202. msgid ""
  4203. "Name of the player.\n"
  4204. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4205. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4206. msgstr ""
  4207. #: src/settings_translation_file.cpp
  4208. msgid ""
  4209. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4210. msgstr ""
  4211. #: src/settings_translation_file.cpp
  4212. msgid "Near plane"
  4213. msgstr ""
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid "Network"
  4216. msgstr ""
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. msgid ""
  4219. "Network port to listen (UDP).\n"
  4220. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4221. msgstr ""
  4222. #: src/settings_translation_file.cpp
  4223. msgid "New users need to input this password."
  4224. msgstr ""
  4225. #: src/settings_translation_file.cpp
  4226. msgid "Noclip"
  4227. msgstr ""
  4228. #: src/settings_translation_file.cpp
  4229. msgid "Noclip key"
  4230. msgstr ""
  4231. #: src/settings_translation_file.cpp
  4232. msgid "Node highlighting"
  4233. msgstr ""
  4234. #: src/settings_translation_file.cpp
  4235. msgid "NodeTimer interval"
  4236. msgstr ""
  4237. #: src/settings_translation_file.cpp
  4238. msgid "Noises"
  4239. msgstr ""
  4240. #: src/settings_translation_file.cpp
  4241. msgid "Number of emerge threads"
  4242. msgstr ""
  4243. #: src/settings_translation_file.cpp
  4244. msgid ""
  4245. "Number of emerge threads to use.\n"
  4246. "Value 0:\n"
  4247. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4248. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4249. "Any other value:\n"
  4250. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4251. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4252. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4253. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4254. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4255. msgstr ""
  4256. #: src/settings_translation_file.cpp
  4257. msgid ""
  4258. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4259. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  4260. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4261. msgstr ""
  4262. #: src/settings_translation_file.cpp
  4263. msgid "Online Content Repository"
  4264. msgstr ""
  4265. #: src/settings_translation_file.cpp
  4266. msgid "Opaque liquids"
  4267. msgstr ""
  4268. #: src/settings_translation_file.cpp
  4269. msgid ""
  4270. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4271. msgstr ""
  4272. #: src/settings_translation_file.cpp
  4273. msgid ""
  4274. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4275. "formspec is\n"
  4276. "open."
  4277. msgstr ""
  4278. #: src/settings_translation_file.cpp
  4279. msgid ""
  4280. "Path of the fallback font.\n"
  4281. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4282. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4283. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4284. "unavailable."
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid ""
  4288. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4289. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4290. msgstr ""
  4291. #: src/settings_translation_file.cpp
  4292. msgid ""
  4293. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4294. "used."
  4295. msgstr ""
  4296. #: src/settings_translation_file.cpp
  4297. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4298. msgstr ""
  4299. #: src/settings_translation_file.cpp
  4300. msgid ""
  4301. "Path to the default font.\n"
  4302. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4303. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4304. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4305. msgstr ""
  4306. #: src/settings_translation_file.cpp
  4307. msgid ""
  4308. "Path to the monospace font.\n"
  4309. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4310. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4311. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4312. msgstr ""
  4313. #: src/settings_translation_file.cpp
  4314. msgid "Pause on lost window focus"
  4315. msgstr ""
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4318. msgstr ""
  4319. #: src/settings_translation_file.cpp
  4320. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4321. msgstr ""
  4322. #: src/settings_translation_file.cpp
  4323. msgid "Physics"
  4324. msgstr ""
  4325. #: src/settings_translation_file.cpp
  4326. #, fuzzy
  4327. msgid "Pitch move key"
  4328. msgstr "Кључ за синематски мод"
  4329. #: src/settings_translation_file.cpp
  4330. msgid "Pitch move mode"
  4331. msgstr ""
  4332. #: src/settings_translation_file.cpp
  4333. #, fuzzy
  4334. msgid "Place key"
  4335. msgstr "Кључ за синематски мод"
  4336. #: src/settings_translation_file.cpp
  4337. msgid "Place repetition interval"
  4338. msgstr ""
  4339. #: src/settings_translation_file.cpp
  4340. msgid ""
  4341. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4342. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4343. msgstr ""
  4344. "Играч је у могућности д лети без утицаја гравитације.\n"
  4345. "Ово захтева \"fly\" привилегију на серверима."
  4346. #: src/settings_translation_file.cpp
  4347. msgid "Player name"
  4348. msgstr ""
  4349. #: src/settings_translation_file.cpp
  4350. msgid "Player transfer distance"
  4351. msgstr ""
  4352. #: src/settings_translation_file.cpp
  4353. msgid "Player versus player"
  4354. msgstr ""
  4355. #: src/settings_translation_file.cpp
  4356. #, fuzzy
  4357. msgid "Poisson filtering"
  4358. msgstr "Билинеарно филтрирање"
  4359. #: src/settings_translation_file.cpp
  4360. msgid ""
  4361. "Port to connect to (UDP).\n"
  4362. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid ""
  4366. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4367. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4368. msgstr ""
  4369. #: src/settings_translation_file.cpp
  4370. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4371. msgstr ""
  4372. #: src/settings_translation_file.cpp
  4373. msgid ""
  4374. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4375. "0 = disable. Useful for developers."
  4376. msgstr ""
  4377. #: src/settings_translation_file.cpp
  4378. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4379. msgstr ""
  4380. #: src/settings_translation_file.cpp
  4381. msgid "Profiler"
  4382. msgstr ""
  4383. #: src/settings_translation_file.cpp
  4384. msgid "Profiler toggle key"
  4385. msgstr ""
  4386. #: src/settings_translation_file.cpp
  4387. msgid "Profiling"
  4388. msgstr ""
  4389. #: src/settings_translation_file.cpp
  4390. msgid "Prometheus listener address"
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. msgid ""
  4394. "Prometheus listener address.\n"
  4395. "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4396. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4397. "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4398. msgstr ""
  4399. #: src/settings_translation_file.cpp
  4400. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4401. msgstr ""
  4402. #: src/settings_translation_file.cpp
  4403. msgid ""
  4404. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4405. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4406. "corners."
  4407. msgstr ""
  4408. #: src/settings_translation_file.cpp
  4409. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4410. msgstr ""
  4411. #: src/settings_translation_file.cpp
  4412. msgid "Random input"
  4413. msgstr ""
  4414. #: src/settings_translation_file.cpp
  4415. msgid "Range select key"
  4416. msgstr ""
  4417. #: src/settings_translation_file.cpp
  4418. msgid "Recent Chat Messages"
  4419. msgstr ""
  4420. #: src/settings_translation_file.cpp
  4421. #, fuzzy
  4422. msgid "Regular font path"
  4423. msgstr "Одабери локацију за пријаве"
  4424. #: src/settings_translation_file.cpp
  4425. msgid "Remote media"
  4426. msgstr ""
  4427. #: src/settings_translation_file.cpp
  4428. msgid "Remote port"
  4429. msgstr ""
  4430. #: src/settings_translation_file.cpp
  4431. msgid ""
  4432. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4433. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4434. msgstr ""
  4435. #: src/settings_translation_file.cpp
  4436. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4437. msgstr ""
  4438. #: src/settings_translation_file.cpp
  4439. msgid "Report path"
  4440. msgstr "Одабери локацију за пријаве"
  4441. #: src/settings_translation_file.cpp
  4442. msgid ""
  4443. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4444. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4445. "for no restrictions:\n"
  4446. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4447. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4448. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4449. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4450. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4451. "csm_restriction_noderange)\n"
  4452. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4453. msgstr ""
  4454. #: src/settings_translation_file.cpp
  4455. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4456. msgstr ""
  4457. #: src/settings_translation_file.cpp
  4458. msgid "Ridge noise"
  4459. msgstr ""
  4460. #: src/settings_translation_file.cpp
  4461. msgid "Ridge underwater noise"
  4462. msgstr ""
  4463. #: src/settings_translation_file.cpp
  4464. msgid "Ridged mountain size noise"
  4465. msgstr ""
  4466. #: src/settings_translation_file.cpp
  4467. msgid "Right key"
  4468. msgstr ""
  4469. #: src/settings_translation_file.cpp
  4470. msgid "River channel depth"
  4471. msgstr ""
  4472. #: src/settings_translation_file.cpp
  4473. msgid "River channel width"
  4474. msgstr ""
  4475. #: src/settings_translation_file.cpp
  4476. msgid "River depth"
  4477. msgstr ""
  4478. #: src/settings_translation_file.cpp
  4479. #, fuzzy
  4480. msgid "River noise"
  4481. msgstr "Семе пећина"
  4482. #: src/settings_translation_file.cpp
  4483. msgid "River size"
  4484. msgstr ""
  4485. #: src/settings_translation_file.cpp
  4486. msgid "River valley width"
  4487. msgstr ""
  4488. #: src/settings_translation_file.cpp
  4489. msgid "Rollback recording"
  4490. msgstr ""
  4491. #: src/settings_translation_file.cpp
  4492. msgid "Rolling hill size noise"
  4493. msgstr ""
  4494. #: src/settings_translation_file.cpp
  4495. msgid "Rolling hills spread noise"
  4496. msgstr ""
  4497. #: src/settings_translation_file.cpp
  4498. msgid "Round minimap"
  4499. msgstr ""
  4500. #: src/settings_translation_file.cpp
  4501. msgid "Safe digging and placing"
  4502. msgstr ""
  4503. #: src/settings_translation_file.cpp
  4504. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4505. msgstr ""
  4506. #: src/settings_translation_file.cpp
  4507. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4508. msgstr ""
  4509. #: src/settings_translation_file.cpp
  4510. msgid "Save window size automatically when modified."
  4511. msgstr ""
  4512. #: src/settings_translation_file.cpp
  4513. msgid "Saving map received from server"
  4514. msgstr ""
  4515. #: src/settings_translation_file.cpp
  4516. msgid ""
  4517. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4518. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4519. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4520. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4521. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4522. msgstr ""
  4523. #: src/settings_translation_file.cpp
  4524. msgid "Screen height"
  4525. msgstr ""
  4526. #: src/settings_translation_file.cpp
  4527. msgid "Screen width"
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid "Screenshot folder"
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid "Screenshot format"
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid "Screenshot quality"
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/settings_translation_file.cpp
  4539. msgid ""
  4540. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4541. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4542. "Use 0 for default quality."
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid "Seabed noise"
  4546. msgstr ""
  4547. #: src/settings_translation_file.cpp
  4548. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid "Security"
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid "Selection box color"
  4564. msgstr ""
  4565. #: src/settings_translation_file.cpp
  4566. msgid "Selection box width"
  4567. msgstr ""
  4568. #: src/settings_translation_file.cpp
  4569. #, fuzzy
  4570. msgid ""
  4571. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4572. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4573. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4574. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4575. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4576. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4577. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4578. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4579. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4580. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4581. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4582. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4583. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4584. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4585. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4586. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4587. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4588. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4589. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4590. msgstr ""
  4591. "Избор 18 фрактала из 9 формула.\n"
  4592. "1 = 4Д \"Округласти\" манделбротов скуп.\n"
  4593. "2 = 4Д \"Округласти\" жулијин скуп.\n"
  4594. "3 = 4Д \"Коцкасти\" манделбротов скуп.\n"
  4595. "4 = 4Д \"Коцкасти\" жулијин скуп.\n"
  4596. "5 = 4Д \"Mandy Cousin\" манделбротов скуп.\n"
  4597. "6 = 4Д \"Mandy Cousin\" жулијин скуп.\n"
  4598. "7 = 4Д \"Варијација\" манделбротов скуп.\n"
  4599. "8 = 4Д \"Варијација\" жулијин скуп.\n"
  4600. "9 = 3Д \"Mandelbrot/Mandelbar\" манделбротов скуп.\n"
  4601. "10 = 3Д \"Mandelbrot/Mandelbar\" жулијин скуп.\n"
  4602. "11 = 3Д \"Новогодишње Дрво\" манделбротоб скуп.\n"
  4603. "12 = 3Д \"Новогодишње Дрво\" жулијин скуп.\n"
  4604. "13 = 3Д \"Mandelbulb\" манделбротов скуп.\n"
  4605. "14 = 3Д \"Mandelbulb\" жулијин скуп.\n"
  4606. "15 = 3Д \"Косинусни Mandelbulb\" манделбротов скуп.\n"
  4607. "16 = 3Д \"Косинусни Mandelbulb\" жулијин скуп.\n"
  4608. "17 = 4Д \"Mandelbulb\" манделбротов скуп.\n"
  4609. "18 = 4Д \"Mandelbulb\" жулијин скуп."
  4610. #: src/settings_translation_file.cpp
  4611. msgid "Server / Singleplayer"
  4612. msgstr ""
  4613. #: src/settings_translation_file.cpp
  4614. msgid "Server URL"
  4615. msgstr ""
  4616. #: src/settings_translation_file.cpp
  4617. msgid "Server address"
  4618. msgstr ""
  4619. #: src/settings_translation_file.cpp
  4620. msgid "Server description"
  4621. msgstr ""
  4622. #: src/settings_translation_file.cpp
  4623. msgid "Server name"
  4624. msgstr ""
  4625. #: src/settings_translation_file.cpp
  4626. msgid "Server port"
  4627. msgstr ""
  4628. #: src/settings_translation_file.cpp
  4629. msgid "Server side occlusion culling"
  4630. msgstr ""
  4631. #: src/settings_translation_file.cpp
  4632. msgid "Serverlist URL"
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. msgid "Serverlist file"
  4636. msgstr ""
  4637. #: src/settings_translation_file.cpp
  4638. msgid ""
  4639. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4640. "A restart is required after changing this."
  4641. msgstr ""
  4642. #: src/settings_translation_file.cpp
  4643. msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
  4644. msgstr ""
  4645. #: src/settings_translation_file.cpp
  4646. msgid ""
  4647. "Set the shadow strength.\n"
  4648. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4649. msgstr ""
  4650. #: src/settings_translation_file.cpp
  4651. msgid ""
  4652. "Set the shadow update time.\n"
  4653. "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more "
  4654. "resources.\n"
  4655. "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds"
  4656. msgstr ""
  4657. #: src/settings_translation_file.cpp
  4658. msgid ""
  4659. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4660. "Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n"
  4661. "Minimun value 1.0 and max value 10.0"
  4662. msgstr ""
  4663. #: src/settings_translation_file.cpp
  4664. msgid ""
  4665. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n"
  4666. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4667. "Minimun value 0.0 and max value 60.0"
  4668. msgstr ""
  4669. #: src/settings_translation_file.cpp
  4670. msgid ""
  4671. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4672. "Requires shaders to be enabled."
  4673. msgstr ""
  4674. #: src/settings_translation_file.cpp
  4675. msgid ""
  4676. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4677. "Requires shaders to be enabled."
  4678. msgstr ""
  4679. #: src/settings_translation_file.cpp
  4680. msgid ""
  4681. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4682. "Requires shaders to be enabled."
  4683. msgstr ""
  4684. #: src/settings_translation_file.cpp
  4685. msgid ""
  4686. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4687. "Requires shaders to be enabled."
  4688. msgstr ""
  4689. #: src/settings_translation_file.cpp
  4690. msgid ""
  4691. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4692. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4693. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4694. msgstr ""
  4695. #: src/settings_translation_file.cpp
  4696. #, fuzzy
  4697. msgid "Shader path"
  4698. msgstr "Шејдери"
  4699. #: src/settings_translation_file.cpp
  4700. msgid ""
  4701. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4702. "video\n"
  4703. "cards.\n"
  4704. "This only works with the OpenGL video backend."
  4705. msgstr ""
  4706. #: src/settings_translation_file.cpp
  4707. msgid "Shadow filter quality"
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4711. msgstr ""
  4712. #: src/settings_translation_file.cpp
  4713. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid "Shadow map texture size"
  4717. msgstr ""
  4718. #: src/settings_translation_file.cpp
  4719. msgid ""
  4720. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4721. "drawn."
  4722. msgstr ""
  4723. #: src/settings_translation_file.cpp
  4724. msgid "Shadow strength"
  4725. msgstr ""
  4726. #: src/settings_translation_file.cpp
  4727. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4728. msgstr ""
  4729. #: src/settings_translation_file.cpp
  4730. msgid "Show debug info"
  4731. msgstr ""
  4732. #: src/settings_translation_file.cpp
  4733. msgid "Show entity selection boxes"
  4734. msgstr ""
  4735. #: src/settings_translation_file.cpp
  4736. msgid ""
  4737. "Show entity selection boxes\n"
  4738. "A restart is required after changing this."
  4739. msgstr ""
  4740. #: src/settings_translation_file.cpp
  4741. msgid "Show nametag backgrounds by default"
  4742. msgstr ""
  4743. #: src/settings_translation_file.cpp
  4744. msgid "Shutdown message"
  4745. msgstr ""
  4746. #: src/settings_translation_file.cpp
  4747. msgid ""
  4748. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4749. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4750. "increasing this value above 5.\n"
  4751. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4752. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4753. "recommended."
  4754. msgstr ""
  4755. #: src/settings_translation_file.cpp
  4756. msgid ""
  4757. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4758. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4759. "thread, thus reducing jitter."
  4760. msgstr ""
  4761. #: src/settings_translation_file.cpp
  4762. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4763. msgstr ""
  4764. #: src/settings_translation_file.cpp
  4765. msgid "Slice w"
  4766. msgstr ""
  4767. #: src/settings_translation_file.cpp
  4768. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4769. msgstr ""
  4770. #: src/settings_translation_file.cpp
  4771. msgid "Small cave maximum number"
  4772. msgstr ""
  4773. #: src/settings_translation_file.cpp
  4774. msgid "Small cave minimum number"
  4775. msgstr ""
  4776. #: src/settings_translation_file.cpp
  4777. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4778. msgstr ""
  4779. #: src/settings_translation_file.cpp
  4780. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4781. msgstr ""
  4782. #: src/settings_translation_file.cpp
  4783. msgid "Smooth lighting"
  4784. msgstr ""
  4785. #: src/settings_translation_file.cpp
  4786. msgid ""
  4787. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4788. "Useful for recording videos."
  4789. msgstr ""
  4790. #: src/settings_translation_file.cpp
  4791. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/settings_translation_file.cpp
  4794. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4795. msgstr ""
  4796. #: src/settings_translation_file.cpp
  4797. msgid "Sneak key"
  4798. msgstr ""
  4799. #: src/settings_translation_file.cpp
  4800. #, fuzzy
  4801. msgid "Sneaking speed"
  4802. msgstr "Брзина успона"
  4803. #: src/settings_translation_file.cpp
  4804. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/settings_translation_file.cpp
  4807. #, fuzzy
  4808. msgid "Soft shadow radius"
  4809. msgstr "Величина облака"
  4810. #: src/settings_translation_file.cpp
  4811. msgid "Sound"
  4812. msgstr ""
  4813. #: src/settings_translation_file.cpp
  4814. msgid ""
  4815. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4816. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4817. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4818. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4819. msgstr ""
  4820. #: src/settings_translation_file.cpp
  4821. msgid ""
  4822. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4823. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4824. "items."
  4825. msgstr ""
  4826. #: src/settings_translation_file.cpp
  4827. msgid ""
  4828. "Spread of light curve boost range.\n"
  4829. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4830. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4831. msgstr ""
  4832. #: src/settings_translation_file.cpp
  4833. msgid "Static spawnpoint"
  4834. msgstr ""
  4835. #: src/settings_translation_file.cpp
  4836. msgid "Steepness noise"
  4837. msgstr ""
  4838. #: src/settings_translation_file.cpp
  4839. msgid "Step mountain size noise"
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid "Step mountain spread noise"
  4843. msgstr ""
  4844. #: src/settings_translation_file.cpp
  4845. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4846. msgstr ""
  4847. #: src/settings_translation_file.cpp
  4848. msgid ""
  4849. "Strength of light curve boost.\n"
  4850. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4851. "curve that is boosted in brightness."
  4852. msgstr ""
  4853. #: src/settings_translation_file.cpp
  4854. msgid "Strict protocol checking"
  4855. msgstr ""
  4856. #: src/settings_translation_file.cpp
  4857. msgid "Strip color codes"
  4858. msgstr ""
  4859. #: src/settings_translation_file.cpp
  4860. msgid ""
  4861. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4862. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4863. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4864. "upper tapering).\n"
  4865. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4866. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4867. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4868. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4869. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4870. "world surface below."
  4871. msgstr ""
  4872. #: src/settings_translation_file.cpp
  4873. msgid "Synchronous SQLite"
  4874. msgstr ""
  4875. #: src/settings_translation_file.cpp
  4876. msgid "Temperature variation for biomes."
  4877. msgstr ""
  4878. #: src/settings_translation_file.cpp
  4879. msgid "Terrain alternative noise"
  4880. msgstr ""
  4881. #: src/settings_translation_file.cpp
  4882. msgid "Terrain base noise"
  4883. msgstr ""
  4884. #: src/settings_translation_file.cpp
  4885. msgid "Terrain height"
  4886. msgstr ""
  4887. #: src/settings_translation_file.cpp
  4888. msgid "Terrain higher noise"
  4889. msgstr ""
  4890. #: src/settings_translation_file.cpp
  4891. msgid "Terrain noise"
  4892. msgstr ""
  4893. #: src/settings_translation_file.cpp
  4894. msgid ""
  4895. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4896. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4897. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4898. msgstr ""
  4899. #: src/settings_translation_file.cpp
  4900. msgid ""
  4901. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4902. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4903. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4904. msgstr ""
  4905. #: src/settings_translation_file.cpp
  4906. msgid "Terrain persistence noise"
  4907. msgstr ""
  4908. #: src/settings_translation_file.cpp
  4909. msgid "Texture path"
  4910. msgstr ""
  4911. #: src/settings_translation_file.cpp
  4912. msgid ""
  4913. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4914. "This must be a power of two.\n"
  4915. "Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive."
  4916. msgstr ""
  4917. #: src/settings_translation_file.cpp
  4918. msgid ""
  4919. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4920. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4921. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4922. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4923. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4924. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4925. msgstr ""
  4926. #: src/settings_translation_file.cpp
  4927. msgid "The URL for the content repository"
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid "The deadzone of the joystick"
  4931. msgstr ""
  4932. #: src/settings_translation_file.cpp
  4933. msgid ""
  4934. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4935. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4936. msgstr ""
  4937. #: src/settings_translation_file.cpp
  4938. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4939. msgstr ""
  4940. #: src/settings_translation_file.cpp
  4941. msgid ""
  4942. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4943. msgstr ""
  4944. #: src/settings_translation_file.cpp
  4945. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4946. msgstr ""
  4947. #: src/settings_translation_file.cpp
  4948. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4949. msgstr ""
  4950. #: src/settings_translation_file.cpp
  4951. msgid ""
  4952. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4953. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4954. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4955. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4956. "Requires waving liquids to be enabled."
  4957. msgstr ""
  4958. #: src/settings_translation_file.cpp
  4959. msgid "The network interface that the server listens on."
  4960. msgstr ""
  4961. #: src/settings_translation_file.cpp
  4962. msgid ""
  4963. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4964. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4965. msgstr ""
  4966. #: src/settings_translation_file.cpp
  4967. msgid ""
  4968. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4969. "the\n"
  4970. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4971. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4972. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4973. "maintained.\n"
  4974. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4975. msgstr ""
  4976. #: src/settings_translation_file.cpp
  4977. msgid ""
  4978. "The rendering back-end.\n"
  4979. "A restart is required after changing this.\n"
  4980. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  4981. "otherwise.\n"
  4982. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  4983. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  4984. msgstr ""
  4985. #: src/settings_translation_file.cpp
  4986. msgid ""
  4987. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4988. "ingame view frustum around."
  4989. msgstr ""
  4990. #: src/settings_translation_file.cpp
  4991. msgid ""
  4992. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4993. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4994. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4995. "set to the nearest valid value."
  4996. msgstr ""
  4997. #: src/settings_translation_file.cpp
  4998. msgid ""
  4999. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  5000. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  5001. "items. A value of 0 disables the functionality."
  5002. msgstr ""
  5003. #: src/settings_translation_file.cpp
  5004. msgid ""
  5005. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  5006. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  5007. msgstr ""
  5008. #: src/settings_translation_file.cpp
  5009. msgid ""
  5010. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  5011. "when holding down a joystick button combination."
  5012. msgstr ""
  5013. #: src/settings_translation_file.cpp
  5014. msgid ""
  5015. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  5016. "the place button."
  5017. msgstr ""
  5018. #: src/settings_translation_file.cpp
  5019. msgid "The type of joystick"
  5020. msgstr ""
  5021. #: src/settings_translation_file.cpp
  5022. msgid ""
  5023. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  5024. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  5025. "'altitude_dry' is enabled."
  5026. msgstr ""
  5027. #: src/settings_translation_file.cpp
  5028. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  5029. msgstr ""
  5030. #: src/settings_translation_file.cpp
  5031. msgid ""
  5032. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  5033. "Setting it to -1 disables the feature."
  5034. msgstr ""
  5035. #: src/settings_translation_file.cpp
  5036. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  5037. msgstr ""
  5038. #: src/settings_translation_file.cpp
  5039. msgid "Time send interval"
  5040. msgstr ""
  5041. #: src/settings_translation_file.cpp
  5042. msgid "Time speed"
  5043. msgstr ""
  5044. #: src/settings_translation_file.cpp
  5045. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  5046. msgstr ""
  5047. #: src/settings_translation_file.cpp
  5048. msgid ""
  5049. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  5050. "something.\n"
  5051. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  5052. "node."
  5053. msgstr ""
  5054. #: src/settings_translation_file.cpp
  5055. msgid "Toggle camera mode key"
  5056. msgstr ""
  5057. #: src/settings_translation_file.cpp
  5058. msgid "Tooltip delay"
  5059. msgstr ""
  5060. #: src/settings_translation_file.cpp
  5061. #, fuzzy
  5062. msgid "Touch screen threshold"
  5063. msgstr "Граница семена за плаже"
  5064. #: src/settings_translation_file.cpp
  5065. msgid "Trees noise"
  5066. msgstr ""
  5067. #: src/settings_translation_file.cpp
  5068. msgid "Trilinear filtering"
  5069. msgstr ""
  5070. #: src/settings_translation_file.cpp
  5071. msgid ""
  5072. "True = 256\n"
  5073. "False = 128\n"
  5074. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  5075. msgstr ""
  5076. #: src/settings_translation_file.cpp
  5077. msgid "Trusted mods"
  5078. msgstr ""
  5079. #: src/settings_translation_file.cpp
  5080. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  5081. msgstr ""
  5082. #: src/settings_translation_file.cpp
  5083. msgid "Undersampling"
  5084. msgstr ""
  5085. #: src/settings_translation_file.cpp
  5086. msgid ""
  5087. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5088. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5089. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5090. "image.\n"
  5091. "Higher values result in a less detailed image."
  5092. msgstr ""
  5093. #: src/settings_translation_file.cpp
  5094. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5095. msgstr ""
  5096. #: src/settings_translation_file.cpp
  5097. msgid "Unload unused server data"
  5098. msgstr ""
  5099. #: src/settings_translation_file.cpp
  5100. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5101. msgstr ""
  5102. #: src/settings_translation_file.cpp
  5103. #, fuzzy
  5104. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5105. msgstr "Абсолутни лимит emerge токова."
  5106. #: src/settings_translation_file.cpp
  5107. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  5108. msgstr ""
  5109. #: src/settings_translation_file.cpp
  5110. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5111. msgstr ""
  5112. #: src/settings_translation_file.cpp
  5113. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  5114. msgstr ""
  5115. #: src/settings_translation_file.cpp
  5116. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5117. msgstr ""
  5118. #: src/settings_translation_file.cpp
  5119. msgid ""
  5120. "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  5121. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  5122. "Gamma correct downscaling is not supported."
  5123. msgstr ""
  5124. #: src/settings_translation_file.cpp
  5125. msgid ""
  5126. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  5127. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  5128. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  5129. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  5130. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  5131. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  5132. "A restart is required after changing this option."
  5133. msgstr ""
  5134. #: src/settings_translation_file.cpp
  5135. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  5136. msgstr ""
  5137. #: src/settings_translation_file.cpp
  5138. msgid "VBO"
  5139. msgstr ""
  5140. #: src/settings_translation_file.cpp
  5141. msgid "VSync"
  5142. msgstr ""
  5143. #: src/settings_translation_file.cpp
  5144. msgid "Valley depth"
  5145. msgstr ""
  5146. #: src/settings_translation_file.cpp
  5147. msgid "Valley fill"
  5148. msgstr ""
  5149. #: src/settings_translation_file.cpp
  5150. msgid "Valley profile"
  5151. msgstr ""
  5152. #: src/settings_translation_file.cpp
  5153. msgid "Valley slope"
  5154. msgstr ""
  5155. #: src/settings_translation_file.cpp
  5156. msgid "Variation of biome filler depth."
  5157. msgstr ""
  5158. #: src/settings_translation_file.cpp
  5159. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5160. msgstr ""
  5161. #: src/settings_translation_file.cpp
  5162. msgid "Variation of number of caves."
  5163. msgstr ""
  5164. #: src/settings_translation_file.cpp
  5165. msgid ""
  5166. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5167. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5168. msgstr ""
  5169. #: src/settings_translation_file.cpp
  5170. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5171. msgstr ""
  5172. #: src/settings_translation_file.cpp
  5173. msgid ""
  5174. "Varies roughness of terrain.\n"
  5175. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5176. msgstr ""
  5177. #: src/settings_translation_file.cpp
  5178. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5179. msgstr ""
  5180. #: src/settings_translation_file.cpp
  5181. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5182. msgstr ""
  5183. #: src/settings_translation_file.cpp
  5184. msgid "Vertical screen synchronization."
  5185. msgstr ""
  5186. #: src/settings_translation_file.cpp
  5187. msgid "Video driver"
  5188. msgstr ""
  5189. #: src/settings_translation_file.cpp
  5190. msgid "View bobbing factor"
  5191. msgstr ""
  5192. #: src/settings_translation_file.cpp
  5193. msgid "View distance in nodes."
  5194. msgstr ""
  5195. #: src/settings_translation_file.cpp
  5196. msgid "View range decrease key"
  5197. msgstr ""
  5198. #: src/settings_translation_file.cpp
  5199. msgid "View range increase key"
  5200. msgstr ""
  5201. #: src/settings_translation_file.cpp
  5202. msgid "View zoom key"
  5203. msgstr ""
  5204. #: src/settings_translation_file.cpp
  5205. msgid "Viewing range"
  5206. msgstr ""
  5207. #: src/settings_translation_file.cpp
  5208. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5209. msgstr ""
  5210. #: src/settings_translation_file.cpp
  5211. msgid "Volume"
  5212. msgstr ""
  5213. #: src/settings_translation_file.cpp
  5214. msgid ""
  5215. "Volume of all sounds.\n"
  5216. "Requires the sound system to be enabled."
  5217. msgstr ""
  5218. #: src/settings_translation_file.cpp
  5219. msgid ""
  5220. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5221. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5222. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5223. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5224. "Range roughly -2 to 2."
  5225. msgstr ""
  5226. #: src/settings_translation_file.cpp
  5227. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5228. msgstr ""
  5229. #: src/settings_translation_file.cpp
  5230. msgid "Walking speed"
  5231. msgstr ""
  5232. #: src/settings_translation_file.cpp
  5233. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5234. msgstr ""
  5235. #: src/settings_translation_file.cpp
  5236. msgid "Water level"
  5237. msgstr ""
  5238. #: src/settings_translation_file.cpp
  5239. msgid "Water surface level of the world."
  5240. msgstr ""
  5241. #: src/settings_translation_file.cpp
  5242. msgid "Waving Nodes"
  5243. msgstr ""
  5244. #: src/settings_translation_file.cpp
  5245. msgid "Waving leaves"
  5246. msgstr ""
  5247. #: src/settings_translation_file.cpp
  5248. #, fuzzy
  5249. msgid "Waving liquids"
  5250. msgstr "Лепршајуће лишће"
  5251. #: src/settings_translation_file.cpp
  5252. #, fuzzy
  5253. msgid "Waving liquids wave height"
  5254. msgstr "Веслајућа вода"
  5255. #: src/settings_translation_file.cpp
  5256. #, fuzzy
  5257. msgid "Waving liquids wave speed"
  5258. msgstr "Лепршајуће лишће"
  5259. #: src/settings_translation_file.cpp
  5260. #, fuzzy
  5261. msgid "Waving liquids wavelength"
  5262. msgstr "Веслајућа вода"
  5263. #: src/settings_translation_file.cpp
  5264. msgid "Waving plants"
  5265. msgstr ""
  5266. #: src/settings_translation_file.cpp
  5267. msgid ""
  5268. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5269. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5270. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5271. msgstr ""
  5272. #: src/settings_translation_file.cpp
  5273. msgid ""
  5274. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5275. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5276. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5277. "properly support downloading textures back from hardware."
  5278. msgstr ""
  5279. #: src/settings_translation_file.cpp
  5280. msgid ""
  5281. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5282. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5283. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5284. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5285. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n"
  5286. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5287. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5288. "texture autoscaling."
  5289. msgstr ""
  5290. #: src/settings_translation_file.cpp
  5291. msgid ""
  5292. "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
  5293. "in.\n"
  5294. "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
  5295. msgstr ""
  5296. #: src/settings_translation_file.cpp
  5297. msgid ""
  5298. "Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
  5299. "Mods may still set a background."
  5300. msgstr ""
  5301. #: src/settings_translation_file.cpp
  5302. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5303. msgstr ""
  5304. #: src/settings_translation_file.cpp
  5305. msgid ""
  5306. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5307. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5308. msgstr ""
  5309. #: src/settings_translation_file.cpp
  5310. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5311. msgstr ""
  5312. #: src/settings_translation_file.cpp
  5313. msgid ""
  5314. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5315. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5316. msgstr ""
  5317. #: src/settings_translation_file.cpp
  5318. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5319. msgstr ""
  5320. #: src/settings_translation_file.cpp
  5321. msgid ""
  5322. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5323. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5324. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5325. "pause menu."
  5326. msgstr ""
  5327. #: src/settings_translation_file.cpp
  5328. msgid ""
  5329. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5330. msgstr ""
  5331. #: src/settings_translation_file.cpp
  5332. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5333. msgstr ""
  5334. #: src/settings_translation_file.cpp
  5335. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5336. msgstr ""
  5337. #: src/settings_translation_file.cpp
  5338. msgid ""
  5339. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5340. "background.\n"
  5341. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5342. msgstr ""
  5343. #: src/settings_translation_file.cpp
  5344. msgid ""
  5345. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5346. "Not needed if starting from the main menu."
  5347. msgstr ""
  5348. #: src/settings_translation_file.cpp
  5349. #, fuzzy
  5350. msgid "World start time"
  5351. msgstr "Име света"
  5352. #: src/settings_translation_file.cpp
  5353. msgid ""
  5354. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5355. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5356. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5357. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5358. "See also texture_min_size.\n"
  5359. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5360. msgstr ""
  5361. #: src/settings_translation_file.cpp
  5362. msgid "World-aligned textures mode"
  5363. msgstr ""
  5364. #: src/settings_translation_file.cpp
  5365. msgid "Y of flat ground."
  5366. msgstr ""
  5367. #: src/settings_translation_file.cpp
  5368. msgid ""
  5369. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5370. "vertically."
  5371. msgstr ""
  5372. #: src/settings_translation_file.cpp
  5373. #, fuzzy
  5374. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5375. msgstr "Абсолутни лимит emerge токова."
  5376. #: src/settings_translation_file.cpp
  5377. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5378. msgstr ""
  5379. #: src/settings_translation_file.cpp
  5380. msgid ""
  5381. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5382. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5383. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5384. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5385. msgstr ""
  5386. #: src/settings_translation_file.cpp
  5387. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5388. msgstr ""
  5389. #: src/settings_translation_file.cpp
  5390. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5391. msgstr ""
  5392. #: src/settings_translation_file.cpp
  5393. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5394. msgstr ""
  5395. #: src/settings_translation_file.cpp
  5396. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5397. msgstr ""
  5398. #: src/settings_translation_file.cpp
  5399. msgid "Y-level of seabed."
  5400. msgstr ""
  5401. #: src/settings_translation_file.cpp
  5402. msgid ""
  5403. "ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  5404. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5405. "0 - no compresson, fastest\n"
  5406. "9 - best compression, slowest\n"
  5407. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5408. msgstr ""
  5409. #: src/settings_translation_file.cpp
  5410. msgid ""
  5411. "ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  5412. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5413. "0 - no compresson, fastest\n"
  5414. "9 - best compression, slowest\n"
  5415. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5416. msgstr ""
  5417. #: src/settings_translation_file.cpp
  5418. msgid "cURL file download timeout"
  5419. msgstr ""
  5420. #: src/settings_translation_file.cpp
  5421. msgid "cURL interactive timeout"
  5422. msgstr ""
  5423. #: src/settings_translation_file.cpp
  5424. msgid "cURL parallel limit"
  5425. msgstr ""
  5426. #~ msgid ""
  5427. #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  5428. #~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  5429. #~ msgstr ""
  5430. #~ "0 = parallax occlusion са информацијама о нагибима (брже)\n"
  5431. #~ "1 = мапирање рељефа (спорије, прецизније)."
  5432. #~ msgid "Address / Port"
  5433. #~ msgstr "Адреса / Порт"
  5434. #~ msgid ""
  5435. #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
  5436. #~ "brighter.\n"
  5437. #~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
  5438. #~ msgstr ""
  5439. #~ "Подеси осветљење унутар игре. Веће вредности су светлије.\n"
  5440. #~ "Ово подешавање је само за клијента, сервер га игнорише."
  5441. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5442. #~ msgstr "Да ли сте сигурни да желите да ресетујете ваш свет?"
  5443. #~ msgid "Back"
  5444. #~ msgstr "Назад"
  5445. #~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  5446. #~ msgstr "Битови по пикселу (или дубина боје) у моду целог екрана."
  5447. #~ msgid "Bump Mapping"
  5448. #~ msgstr "Bump-Мапирање"
  5449. #~ msgid "Bumpmapping"
  5450. #~ msgstr "Рељефна тектура"
  5451. #~ msgid "Config mods"
  5452. #~ msgstr "Подеси модове"
  5453. #~ msgid "Configure"
  5454. #~ msgstr "Подеси"
  5455. #, fuzzy
  5456. #~ msgid ""
  5457. #~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
  5458. #~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
  5459. #~ msgstr ""
  5460. #~ "Контролише густину планинског терена на лебдећим острвима.\n"
  5461. #~ "Као одступање се додаје на вредност 'np_mountain' семена."
  5462. #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
  5463. #~ msgstr "Контролише ширину тунела, мања вредност ствара шире тунеле."
  5464. #~ msgid "Credits"
  5465. #~ msgstr "Заслуге"
  5466. #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  5467. #~ msgstr "Боја нишана (R,G,B)."
  5468. #~ msgid "Damage enabled"
  5469. #~ msgstr "Оштећење омогућено"
  5470. #, fuzzy
  5471. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5472. #~ msgstr "Преузима се $1, молим вас сачекајте..."
  5473. #~ msgid "Main"
  5474. #~ msgstr "Главно"
  5475. #, fuzzy
  5476. #~ msgid "Main menu style"
  5477. #~ msgstr "Главни мени"
  5478. #~ msgid "Name / Password"
  5479. #~ msgstr "Име / Шифра"
  5480. #~ msgid "Name/Password"
  5481. #~ msgstr "Име/Шифра"
  5482. #~ msgid "No"
  5483. #~ msgstr "Не"
  5484. #~ msgid "Ok"
  5485. #~ msgstr "Уреду"
  5486. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5487. #~ msgstr "Parallax Occlusion Мапирање"
  5488. #, fuzzy
  5489. #~ msgid "Parallax occlusion scale"
  5490. #~ msgstr "Parallax Occlusion Мапирање"
  5491. #~ msgid "PvP enabled"
  5492. #~ msgstr "Туча омогућена"
  5493. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5494. #~ msgstr "Ресетуј свет"
  5495. #, fuzzy
  5496. #~ msgid "Select Package File:"
  5497. #~ msgstr "Изаберите фајл мода:"
  5498. #, fuzzy
  5499. #~ msgid "Special key"
  5500. #~ msgstr "притисните дугме"
  5501. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5502. #~ msgstr "Започни игру за једног играча"
  5503. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  5504. #~ msgstr "Укључи/Искључи Cinematic мод"
  5505. #~ msgid "Yes"
  5506. #~ msgstr "Да"
  5507. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5508. #~ msgstr "no"