123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289 |
- # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2017.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2020-10-09 09:02+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2017-10-23 11:19+0000\n"
- "Last-Translator: İşbaran <isbaran@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
- "Language: tr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
- #: ../sddm-theme/KeyboardButton.qml:13
- msgid "Keyboard Layout: %1"
- msgstr "Klavye Düzeni: %1"
- #: ../sddm-theme/Login.qml:59
- msgid "Username"
- msgstr "Kullanıcı adı"
- #: ../sddm-theme/Login.qml:75 contents/lockscreen/MainBlock.qml:62
- msgid "Password"
- msgstr "Parola"
- #: ../sddm-theme/Login.qml:114
- msgid "Log In"
- msgstr ""
- #: ../sddm-theme/Main.qml:198 contents/lockscreen/LockScreenUi.qml:247
- msgid "Caps Lock is on"
- msgstr "Caps Lock açık"
- #: ../sddm-theme/Main.qml:210 ../sddm-theme/Main.qml:395
- #: contents/logout/Logout.qml:176
- msgctxt "Suspend to RAM"
- msgid "Sleep"
- msgstr ""
- #: ../sddm-theme/Main.qml:218 ../sddm-theme/Main.qml:403
- #: contents/logout/Logout.qml:194
- msgid "Restart"
- msgstr "Yeniden Başlat"
- #: ../sddm-theme/Main.qml:226 ../sddm-theme/Main.qml:411
- #: contents/logout/Logout.qml:204
- #, fuzzy
- #| msgid "Shutdown"
- msgid "Shut Down"
- msgstr "Bilgisayarı Kapat"
- #: ../sddm-theme/Main.qml:234
- msgctxt "For switching to a username and password prompt"
- msgid "Other..."
- msgstr ""
- #: ../sddm-theme/Main.qml:383
- msgid "Type in Username and Password"
- msgstr ""
- #: ../sddm-theme/Main.qml:419
- #, fuzzy
- #| msgid "Switch User"
- msgid "List Users"
- msgstr "Kullanıcı Değiştir"
- #: ../sddm-theme/Main.qml:487 contents/lockscreen/LockScreenUi.qml:513
- msgctxt "Button to show/hide virtual keyboard"
- msgid "Virtual Keyboard"
- msgstr "Sanal Klavye"
- #: ../sddm-theme/Main.qml:516
- msgid "Login Failed"
- msgstr "Giriş Başarısız"
- #: ../sddm-theme/SessionButton.qml:35
- msgid "Desktop Session: %1"
- msgstr "Masaüstü Oturumu: %1"
- #: contents/components/Battery.qml:53
- msgid "%1%"
- msgstr "%%1"
- #: contents/components/Battery.qml:54
- msgid "Battery at %1%"
- msgstr "Pil %1"
- #: contents/components/KeyboardLayoutButton.qml:33
- msgctxt "Button to change keyboard layout"
- msgid "Switch layout"
- msgstr "Yerleşim değiştir"
- #: contents/components/UserList.qml:62
- msgctxt "Nobody logged in on that session"
- msgid "Unused"
- msgstr "Kullanılmayan"
- #: contents/components/UserList.qml:68
- msgctxt "User logged in on console number"
- msgid "TTY %1"
- msgstr "TTY %1"
- #: contents/components/UserList.qml:70
- msgctxt "User logged in on console (X display number)"
- msgid "on TTY %1 (Display %2)"
- msgstr "TTY %1 (Ekran %2)"
- #: contents/components/UserList.qml:74
- msgctxt "Username (location)"
- msgid "%1 (%2)"
- msgstr "%1 (%2)"
- #: contents/lockscreen/config.qml:14
- msgctxt "verb, to show something"
- msgid "Show:"
- msgstr ""
- #: contents/lockscreen/config.qml:15
- #, fuzzy
- #| msgid "Unlock"
- msgid "Clock"
- msgstr "Kilidi Aç"
- #: contents/lockscreen/config.qml:19
- msgid "Media Controls"
- msgstr ""
- #: contents/lockscreen/LockScreenUi.qml:44
- msgid "Unlocking failed"
- msgstr "Kilidi açma işlemi başarısız"
- #: contents/lockscreen/LockScreenUi.qml:263
- msgid "Switch User"
- msgstr "Kullanıcı Değiştir"
- #: contents/lockscreen/LockScreenUi.qml:461
- #, fuzzy
- #| msgid "Switch Session"
- msgid "Switch to This Session"
- msgstr "Oturum Değiştir"
- #: contents/lockscreen/LockScreenUi.qml:469
- msgid "Start New Session"
- msgstr "Yeni Oturum Başlat"
- #: contents/lockscreen/LockScreenUi.qml:482
- msgid "Back"
- msgstr "Geri"
- #: contents/lockscreen/MainBlock.qml:99
- msgid "Unlock"
- msgstr "Kilidi Aç"
- #: contents/lockscreen/MediaControls.qml:118
- msgid "No media playing"
- msgstr "Çalan ortam yok"
- #: contents/lockscreen/MediaControls.qml:146
- msgid "Previous track"
- msgstr "Önceki parça"
- #: contents/lockscreen/MediaControls.qml:157
- msgid "Play or Pause media"
- msgstr "Ortamı Çal ya da Duraklat"
- #: contents/lockscreen/MediaControls.qml:170
- msgid "Next track"
- msgstr "Sonraki parça"
- #: contents/logout/Logout.qml:152
- msgid ""
- "One other user is currently logged in. If the computer is shut down or "
- "restarted, that user may lose work."
- msgid_plural ""
- "%1 other users are currently logged in. If the computer is shut down or "
- "restarted, those users may lose work."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: contents/logout/Logout.qml:166
- msgid "When restarted, the computer will enter the firmware setup screen."
- msgstr ""
- #: contents/logout/Logout.qml:185
- msgid "Hibernate"
- msgstr ""
- #: contents/logout/Logout.qml:214
- msgid "Log Out"
- msgstr ""
- #: contents/logout/Logout.qml:237
- #, fuzzy
- #| msgid "Reboot in 1 second"
- #| msgid_plural "Reboot in %1 seconds"
- msgid "Restarting in 1 second"
- msgid_plural "Restarting in %1 seconds"
- msgstr[0] "1 saniye içerisinde yeniden başlatılacak"
- msgstr[1] "%1 saniye içerisinde yeniden başlatılacak"
- #: contents/logout/Logout.qml:239
- msgid "Shutting down in 1 second"
- msgid_plural "Shutting down in %1 seconds"
- msgstr[0] "1 saniye içinde kapanıyor"
- msgstr[1] "%1 saniye içinde kapanıyor"
- #: contents/logout/Logout.qml:241
- msgid "Logging out in 1 second"
- msgid_plural "Logging out in %1 seconds"
- msgstr[0] "1 saniye içinde oturum kapatılıyor"
- msgstr[1] "%1 saniye içinde oturum kapatılıyor"
- #: contents/logout/Logout.qml:252
- msgid "OK"
- msgstr "Tamam"
- #: contents/logout/Logout.qml:258
- msgid "Cancel"
- msgstr "İptal"
- #: contents/osd/OsdItem.qml:58
- msgid "100%"
- msgstr ""
- #: contents/osd/OsdItem.qml:71
- #, fuzzy
- #| msgid "%1%"
- msgctxt "Percentage value"
- msgid "%1%"
- msgstr "%%1"
- #: contents/runcommand/RunCommand.qml:73
- msgid "Configure"
- msgstr "Yapılandır"
- #: contents/runcommand/RunCommand.qml:74
- msgid "Configure Search Plugins"
- msgstr "Arama Eklentisini Yapılandır"
- #: contents/runcommand/RunCommand.qml:77
- #, fuzzy
- #| msgid "Configure"
- msgid "Configure KRunner..."
- msgstr "Yapılandır"
- #: contents/runcommand/RunCommand.qml:91
- msgctxt "Textfield placeholder text, query specific KRunner"
- msgid "Search '%1'..."
- msgstr "Ara '%1'..."
- #: contents/runcommand/RunCommand.qml:93
- msgctxt "Textfield placeholder text"
- msgid "Search..."
- msgstr "Ara..."
- #: contents/runcommand/RunCommand.qml:215
- #: contents/runcommand/RunCommand.qml:218
- msgid "Close"
- msgstr "Kapat"
- #: contents/runcommand/RunCommand.qml:216
- msgid "Close Search"
- msgstr "Aramayı Kapat"
- #: contents/runcommand/RunCommand.qml:281
- msgid "Recent Queries"
- msgstr "Son Sorgular"
- #: contents/runcommand/RunCommand.qml:284
- msgid "Remove"
- msgstr "Kaldır"
- #: contents/runcommand/RunCommand.qml:286
- msgid "in category recent queries"
- msgstr "kategorideki son sorgular"
- #: contents/splash/Splash.qml:94
- msgctxt ""
- "This is the first text the user sees while starting in the splash screen, "
- "should be translated as something short, is a form that can be seen on a "
- "product. Plasma is the project name so shouldn't be translated."
- msgid "Plasma made by KDE"
- msgstr "KDE tarafından yapılan Plasma"
|