123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145 |
- # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2017.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2020-10-04 08:18+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2017-04-13 15:01+0100\n"
- "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
- "Language: tr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
- "X-POOTLE-MTIME: 1413102226.000000\n"
- #: package/contents/config/config.qml:26
- #, kde-format
- msgid "General"
- msgstr "Genel"
- #: package/contents/config/config.qml:31
- #, kde-format
- msgid "Entries"
- msgstr "Girdiler"
- #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:40
- #, kde-format
- msgid "Always show all entries"
- msgstr "Her zaman bütün girdileri göster"
- #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:46
- #, kde-format
- msgid "Application Status"
- msgstr "Uygulama Durumu"
- #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:48
- #, kde-format
- msgid "Communications"
- msgstr "İletişim"
- #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:50
- #, kde-format
- msgid "System Services"
- msgstr "Sistem Hizmetleri"
- #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:52
- #, kde-format
- msgid "Hardware Control"
- msgstr "Donanım Denetimi"
- #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:55
- #, kde-format
- msgid "Miscellaneous"
- msgstr "Çeşitli"
- #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:87
- #, kde-format
- msgctxt "Name of the system tray entry"
- msgid "Entry"
- msgstr "Girdi"
- #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:92
- #, kde-format
- msgid "Visibility"
- msgstr "Görünürlük"
- #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:98
- #, kde-format
- msgid "Keyboard Shortcut"
- msgstr "Klavye Kısayolu"
- #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:228
- #, kde-format
- msgid "Shown when relevant"
- msgstr ""
- #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:229
- #, fuzzy, kde-format
- #| msgid "Always show all entries"
- msgid "Always shown"
- msgstr "Her zaman bütün girdileri göster"
- #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:230
- #, kde-format
- msgid "Always hidden"
- msgstr ""
- #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:231
- #, fuzzy, kde-format
- #| msgid "Enabled"
- msgid "Disabled"
- msgstr "Etkin"
- #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:36
- #, fuzzy, kde-format
- #| msgid "Icon size:"
- msgctxt "The arrangement of system tray icons in the Panel"
- msgid "Panel icon size:"
- msgstr "Simge boyutu:"
- #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:37
- #, kde-format
- msgid "Small"
- msgstr ""
- #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:43
- #, kde-format
- msgid "Scale with Panel height"
- msgstr ""
- #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:44
- #, kde-format
- msgid "Scale with Panel width"
- msgstr ""
- #: package/contents/ui/ExpandedRepresentation.qml:86
- #, fuzzy, kde-format
- #| msgid "Status & Notifications"
- msgid "Status and Notifications"
- msgstr "Durumlar ve Bildirimler"
- #: package/contents/ui/ExpandedRepresentation.qml:111
- #, kde-format
- msgid "Keep Open"
- msgstr ""
- #: package/contents/ui/ExpanderArrow.qml:33
- #, kde-format
- msgid "Close popup"
- msgstr "Pencereyi kapat"
- #: package/contents/ui/ExpanderArrow.qml:33
- #, kde-format
- msgid "Show hidden icons"
- msgstr "Gizli simgeleri göster"
- #: systemtraymodel.cpp:158 systemtraymodel.cpp:196
- #, kde-format
- msgid " (Automatic load)"
- msgstr " (Otomatik yükle)"
|