123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100 |
- # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # , 2015.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2020-07-24 02:24+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2017-05-10 07:35+0000\n"
- "Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
- "Language: tr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
- #: contents/ui/ExpandedRepresentation.qml:245 contents/ui/main.qml:84
- #, kde-format
- msgid "No media playing"
- msgstr "Çalan ortam yok"
- #: contents/ui/ExpandedRepresentation.qml:338
- #: contents/ui/ExpandedRepresentation.qml:409
- #, kde-format
- msgctxt "Remaining time for song e.g -5:42"
- msgid "-%1"
- msgstr "-%1"
- #: contents/ui/main.qml:98
- #, kde-format
- msgctxt "Open player window or bring it to the front if already open"
- msgid "Open"
- msgstr "Aç"
- #: contents/ui/main.qml:102
- #, kde-format
- msgctxt "Play previous track"
- msgid "Previous Track"
- msgstr "Önceki Parça"
- #: contents/ui/main.qml:110
- #, kde-format
- msgctxt "Pause playback"
- msgid "Pause"
- msgstr "Duraklat"
- #: contents/ui/main.qml:115
- #, kde-format
- msgctxt "Start playback"
- msgid "Play"
- msgstr "Oynat"
- #: contents/ui/main.qml:121
- #, kde-format
- msgctxt "Play next track"
- msgid "Next Track"
- msgstr "Sonraki Parça"
- #: contents/ui/main.qml:127
- #, kde-format
- msgctxt "Stop playback"
- msgid "Stop"
- msgstr "Dur"
- #: contents/ui/main.qml:135
- #, kde-format
- msgctxt "Quit player"
- msgid "Quit"
- msgstr "Çık"
- #: contents/ui/main.qml:282
- #, kde-format
- msgid "Choose player automatically"
- msgstr "Oynatıcıyı otomatik seç"
- #: contents/ui/main.qml:313
- #, fuzzy, kde-format
- #| msgctxt "Artist of the song"
- #| msgid "by %1 (paused)"
- msgctxt "by Artist (player name)"
- msgid "by %1 (%2)"
- msgstr "Sanatçı: %1 (duraklatıldı)"
- #: contents/ui/main.qml:324
- #, fuzzy, kde-format
- #| msgctxt "Artist of the song"
- #| msgid "by %1 (paused)"
- msgctxt "by Artist (paused, player name)"
- msgid "by %1 (paused, %2)"
- msgstr "Sanatçı: %1 (duraklatıldı)"
- #: contents/ui/main.qml:324
- #, fuzzy, kde-format
- #| msgid "Paused"
- msgctxt "Paused (player name)"
- msgid "Paused (%1)"
- msgstr "Duraklatıldı"
|