plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po 3.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127
  1. # translation of plasma_applet_devicenotifier.po to Turkish
  2. # translation of plasma_applet_devicenotifier.po to
  3. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
  4. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  5. #
  6. # Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2011.
  7. # Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007, 2012.
  8. # H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010.
  9. # Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013, 2017.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:25+0200\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2017-04-24 16:54+0100\n"
  16. "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
  17. "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
  18. "Language: tr\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  23. "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
  24. "X-POOTLE-MTIME: 1413130721.000000\n"
  25. #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:171
  26. #, fuzzy, kde-format
  27. #| msgctxt "@info:status Free disk space"
  28. #| msgid "%1 free"
  29. msgctxt "@info:status Free disk space"
  30. msgid "%1 free of %2"
  31. msgstr "%1 boş"
  32. #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:175
  33. #, kde-format
  34. msgctxt ""
  35. "Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short "
  36. "and mean 'Currently mounting this device'"
  37. msgid "Accessing..."
  38. msgstr "Erişiliyor..."
  39. #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:177
  40. #, fuzzy, kde-format
  41. #| msgctxt ""
  42. #| "Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be "
  43. #| "short and mean 'Currently unmounting this device'"
  44. #| msgid "Removing..."
  45. msgctxt ""
  46. "Removing is a less technical word for Unmounting; translation should be "
  47. "short and mean 'Currently unmounting this device'"
  48. msgid "Removing..."
  49. msgstr "Kaldırılıyor..."
  50. #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:203
  51. #, kde-format
  52. msgid "Open in File Manager"
  53. msgstr ""
  54. #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:207
  55. #, kde-format
  56. msgid "Mount"
  57. msgstr ""
  58. #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:209
  59. #, kde-format
  60. msgid "Eject"
  61. msgstr ""
  62. #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:211
  63. #, kde-format
  64. msgid "Safely remove"
  65. msgstr ""
  66. #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:60
  67. #, kde-format
  68. msgid "Most Recent Device"
  69. msgstr "Son Takılan Aygıt"
  70. #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:60
  71. #, kde-format
  72. msgid "No Devices Available"
  73. msgstr "Kullanılabilen Aygıt Yok"
  74. #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:234
  75. #, kde-format
  76. msgctxt "Open auto mounter kcm"
  77. msgid "Configure Removable Devices"
  78. msgstr "Sadece Çıkarılabilir Olmayan Aygıtlar"
  79. #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:48
  80. #, fuzzy, kde-format
  81. #| msgid "Show "
  82. msgid "Show:"
  83. msgstr "Göster "
  84. #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:55
  85. #, fuzzy, kde-format
  86. #| msgid "Removable devices only"
  87. msgid "Removable devices"
  88. msgstr "Sadece çıkarılabilir aygıtlar"
  89. #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:56
  90. #, fuzzy, kde-format
  91. #| msgid "Non-removable devices only"
  92. msgid "Non-removable devices"
  93. msgstr "Sadece çıkarılabilir olmayan aygıtlar"
  94. #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:57
  95. #, kde-format
  96. msgid "All devices"
  97. msgstr "Tüm aygıtlar"
  98. #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:99
  99. #, kde-format
  100. msgid "Remove All"
  101. msgstr ""
  102. #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:102
  103. #, fuzzy, kde-format
  104. #| msgid "Click to safely remove this device."
  105. msgid "Click to safely remove all devices"
  106. msgstr "Bu aygıtı güvenli bir şekilde kaldırmak için tıklayın."
  107. #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228
  108. #, kde-format
  109. msgid "No devices available"
  110. msgstr "Kullanılabilir aygıt yok"